GREEN - SLOPE, VERY EASY
VARIANTE
PISTE BLEUE FACILE
BALISAGE ENDURO TOUR DES PORTES DU SOLEIL (80 KM)
BLUE SLOPE, EASY
MARKING OF PORTES DU SOLEIL TOUR
PISTE ROUGE DIFFICILE
FRONTIÈRE / BORDER REMONTÉE MÉCANIQUE / LIFT
PISTE NOIRE TRÈS DIFFICILE
NAVETTE - BUS / SHUTTLE
BLACK SLOPE, VERY DIFFICULT
TRAIN
OUTILS ET MÉCANIQUE DE VÉLO / VTT EN LIBRE SERVICE
PORTES DU SOLEIL’ AREA OPENS
ENDURO TOUR PORTES DU SOLEIL (80 KM)
RED SLOPE, DIFFICULT
L E G E N D
OUVERTURE DU DOMAINE
LÉGENDE
PISTE VERTE TRÈS FACILE
25 JUIN au 5 SEPT. 2021 FROM 25TH JUNE TO 5TH SEPTEMBER
5 B I K E PA R K S 1 2 S TAT I O N S
600km
12 LINKED VILLAGE-RESORTS IN FRANCE AND SWITZERLAND
600KM OF TRACKS
RELIÉES ENTRE FRANCE ET SUISSE
DE PISTES BALISÉES
1 S E UL FO R FAIT
1 UNIQUE LIFT-PASS
Certaines stations proposent une période d’ouverture plus importante de début juin à octobre. Some resorts are open from the beginning of June to the beginning of October.
SELF-SERVICE BIKE MECHANICS TOOLS
DENTS BLANCHES 2756m
Abondance
Lac de Joux Plane
Refuge de Barme
CHAVANETTE 2219m
Planachaux
4 Les Crosets 1660m
Montriond www.valleedaulps.com +33 (0)4 50 74 02 15 +33 (0)4 50 79 12 81
6
Lac Vert
POINTE DE L'AU 2152m
Champoussin
Mo sse ttes - Fr an ce
TÊTE DU GÉANT 2228m
950m
Morzine-Avoriaz www.morzine-avoriaz.com +33 (0)4 50 79 00 38 +33 (0)4 50 74 72 72
20
Champéry www.regiondentsdumidi.ch + 41 (0)24 479 02 00 + 41 (0) 24 479 05 50
1350m
Monthey
Mo rcla n
Chalet Neuf
Refuge de Graydon
Les Lindarets
Montriond 900m
19
Ardent
POINTE DE NANTAUX 2110m
Lac de Montriond POINTE D'ENTRE DEUX PERTUIS 2180m
22
Super Châte l
10
Pré la Joux
PIC DE LA CORNE 2084m
Saint-Jean-d'Aulps 800m
21
Le Morclan 1970m
Châtel 1200m
TOUR DE DON 2000m
11 chey Tron
LA JORETTE
COL DE RECON 1733m
La Chapelle d'Abondance Panthiaz
1020m
23 PLAN DE CROIX
MONT LINLEU 2093m
Abondance
Faites un tour sur la nouvelle
BOUTIQUE EN LIGNE
MAP
VTT / BIKEPARK MTB MAP
LES Gets - Morzine
Abondance, Avoriaz 1800, Châtel, La Chapelle d’Abondance, Les Gets, Montriond, Morzine-Avoriaz, Saint Jean d’Aulps Champéry, Morgins, Torgon, Val-d’Illiez-Les Crosets-Champoussin
Check out our new online store!
1100m
Montreux Dir. Lausanne Berne Genève
App Portes du Soleil Summer Retrouvez la météo, les infos secours et les ouvertures des remontées mécaniques en temps réel.
LIFT OPENINGS
Lac de Darbon
OUVERTURES DES REMONTÉES MÉCANIQUES
CARTE /
Lac de Fontaine
Lac de Bise
LES GETS : 1 TS EXPRESS DES CHAVANNES 2 TS NAUCHETS EXPRESS 3 TC MONT CHÉRY CHAMPÉRY 4 TP CROIX DE CULET LES CROSETS 5 TS CROSETS 8 6 TS MOSSETTES MORGINS 7 TS FOILLEUSE
AVORIAZ : 12 TP PRODAINS 13 TC SUPER MORZINE 14 TS ZORE 15 TS SERAUSSAIX 16 TS MOSSETTES 17 TS CHAUX FLEURIE 18 TS LINDARETS CHÂTEL Lac : Léman (Lake Geneva) 19 TS PIERRE LONGUE 20 TS ROCHASSONS 21 TC SUPER CHÂTEL 22 TS MORCLAN
MORZINE - AVORIAZ : 8 TC PLENEY 9 TP NYON
LA CHAPELLE D’ABONDANCE : 23 TC Panthiaz
SAINT JEAN D’AULPS 10 TC Grande Terche
J V S D L 27 28 29 30 31
TORGON 11 TS TRONCHEY
MAI 1 2
4
M M J V S D 1 2 3 4 5 6 1 2 4
JUIN
L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 4 7 8 13 14 15 19 20
1 2 3 4
4 5 6 7
7 8 13 14 15 19 20
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
JUILLET
J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8
Web Caisse
1j
Web Caisse
2j
Web Caisse
3j
Web Caisse
4j
Web Caisse
5j
Web Caisse
6j
Web Caisse
6j NC
Web Caisse
7j
Web Caisse
8j
Web Caisse
9j
Web Caisse
10 j
Web Caisse
11 j
Web Caisse
12 j
Web Caisse
13 j
Web Caisse Web
€ 24 23 30,50 29 49 46 67 64 85 81 104 99 122 116 132 126 137 131 151 144 165 157 174 165 183 174 192 183 198 189 310 295
CHF 28 26 35 32 56 51 77 70 98 90 119 109 140 128 152 139 158 144 173 158 189 173 200 182 210 192 221 202 228 208 340 325
Enfant € 18 17 23 22 37 35 50 48 64 61 78 74 92 87 99 95 103 98 113 108 124 118 131 124 137 131 144 137 149 142 233 221
CHF 21 20 26 24 42 38 58 53 74 68 89 82 105 96 114 104 119 108 130 119 142 130 150 137 158 144 166 152 171 156 255 244
Jeune/Senior € 22 21 27 26 44 41 60 58 77 73 94 89 110 104 119 113 123 118 136 130 149 141 157 149 165 157 173 165 178 170 279 266
CHF 25 23 32 29 50 46 69 63 88 81 107 98 126 115 137 125 142 130 156 142 170 156 180 164 189 173 199 182 205 187 306 293
Adulte : 20 à 64 ans - Enfant : 5 à 15 ans Jeune : 16 à 19 ans - Senior : Dès 65 ans
COL DE VERNAZ 1815m
Torgon
Caisse
5h
MONT CHAUFFÉ 2093m
CORNETTES DE BISE 2432m
Lac d'Arvouin
Adulte
Saison
930m
des Portes du Soleil !
Aigle
Village des Follys
Lac de Vonnes
Val-d’Illiez Les Crosets - Champoussin + 41 (0)24 479 02 00 + 41 (0)24 477 20 77
13
14
COL DE GRAYDON 1800m
LA COMBE DE GRAYDON
Lac de Morgins
Lac de la Mouille Lac de Conche
www.regiondentsdumidi.ch
Super Morzin e
Zore
MONT DE GRANGE 2432m
Morgins LE CORBEAU 1991m
1000m
Super-Morzine
Sér aus saix
ROC D'ENFER 2243m
COL D'ENCRENAZ 1433m
1172m
COL DE BASSACHAUX 1777m
POINTE DU MIDI 1850m
POINTE DE BELLEVUE 2041m
Torgon www.torgon.ch + 41 (0)24 481 29 42 + 41 (0)24 481 31 31
7
15
Morzine
Chaux Fleurie
ue ong rre L Pie
Saint Jean d’Aulps www.valleedaulps.com +33 (0)4 50 79 61 24 +33 (0)4 50 79 65 09
Les Prodains
17
Plaine Dranse
TÊTE DE LINGA 2127m
3 Les Gets
8
18
CORNEBOIS 2203m
Val-d'Illiez
Pro dai ns
Lac des Écoles y hér Mt-C
12
1800m
16
POINTE DE CHÉSERY 2249m
Lac de Chésery
1580m
Troistorrents
Avoriaz
1
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 23
D 1
Certains chemins traversent des pâturages, respectons les animaux. Les chiens de protection gardent leur troupeau. GARDEZ VOS DISTANCES. Occasionally trails travel through pastures. When entering a pasture, respect the animals. Guardian dogs watch the herd. KEEP YOUR DISTANCE.
RESCUE SERVICES
Les Gets www.lesgets.com +33 (0)4 50 75 80 99 +33 (0)4 50 74 74 74
COL DES PORTES DU SOLEIL
9
Lac d'Avoriaz
POINTE DE CHÉRY 1826m
SECOURS
+33 (0)4 50 73 50 16 +33 (0)4 50 73 51 41
Ch ava Les Chavannes nnes
VALLÉE DE LA MANCHE
MONT CALY 1489m
Lac de la Renardière
INFORMATION PATOU
1050m
se Suis Mossettes-
Cluses
Nau che ts
NEW
https://ete.lachapelledabondance-tourisme.com
5
Roch asso ns
Champéry
La Chapelle d’Abondance
POINTE DES MOSSETTES 2277m
Lyon Chambéry Genève
Lac du Plan du Rocher
2
n TPH Nyo
ry pé t am ule Ch de C H TP roix C
Grand Paradis
POINTE DE VORLAZ 2346m
CROIX DE CULET 1932m
s et os Cr
Châtel www.chatel.com +33 (0)4 50 73 34 24 +33 (0)4 50 73 22 44
POINTE DE RIPAILLE 1927m
Lac de Nyon Guérin
LE RANFOILLY 1770m
POINTE DE RESSACHAUX 2164m
Lin dar ets
Avoriaz 1800 www.avoriaz.com +33 (0)4 50 74 02 15 +33 (0)4 50 74 02 11
LES HAUTS-FORTS 2466m
COL DU FORNET 2219m
LA ROSTA 1665m
Grand e Terc he
+33 (0)4 50 73 00 16 +33 (0)4 50 73 02 90
De la France vers la Suisse : 0041 + 9 chiffres sans le 0 / De la Suisse vers la France : 0033 + 9 chiffres sans le 0
N TÊTE DU VUARGNE COL DE 1825m JOUX PLANE 1712m
POINTE DE NYON 2019m
https://ete.abondance-tourisme.com
Morgins www.regiondentsdumidi.ch + 41 (0)24 476 80 00 + 41 (0)24 477 23 61
CHAMOSSIÈRE 2002m
O
E
TA R I F S D E S R E M O N T É E S PRICES MÉCANIQUES
POINTE D'ANGOLON 2080m
se olleu La F
OFFICES DE TOURISME ET SOCIÉTÉS TOURIST OFFICES AND LIFT COMPANIES DE REMONTÉES
ePERFORMANCE
S
MONT BLANC 4808m
Plé ney
WE ARE
DENTS DU MIDI 3257m
EN CAS D’URGENCE, COMPOSEZ LE
11 2
MOUNTAIN BIKE LES GETS WORLD CUP FRANCE
DEPUIS LA FRANCE
02.03.04 JUILLET 2021
144
DEPUIS LA SUISSE
In case of emergency, call 112 from France and 144 from Switzerland.
AOÛT
L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 4 7 8 9 Evian-les-Bains 10 11 11 11 11 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 23 23 23 23 23 23
Dir. Thonon Genève
SEPTEMBRE
11
23
23
11
23
Liaison Morzine > les Gets par navette au départ du Pleney. Ces navettes sont accessibles aux piétons et aux vététistes munis d’un forfait. TS : Télésiège - Chairlift • TC : Télécabine - Gondola • TP : Téléphérique - Cable
M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 1 2 1 2 4 5 6 5 6 5 6 5 7 8 9 8 9 19 20 21 22
Flashez pour les horaires
PARTENAIRE TITRE
PARTENAIRE PRINCIPAL
PARTENAIRES OFFICIELS
PARTENAIRES INSTITUTIONNELS
PARTENAIRE MEDIA
SECOURS EMERGENCY
112
DOMAINE DES GETS
RÉSEAUX
BALISES SECOURS
EMERGENCY MARKER
Suivez l’actualité du Bikepark sur : facebook.com/LesGetsBikepark instagram.com/lesgetsbikepark
En cas de problème, contactez le n° 112 en leur indiquant le numéro de la balise la plus proche. If a problem occurs, please dial the international emergency #112 indicating the number of the nearest marker.
04 50 74 74 74
ENDURO/RANDO ENDURO/TREK A
WWW.LESGETS.BIKE
B C E F
3 4
AN ENCHANTED NIGHT WALK BEYOND THE MOUNTAINS
3
5
8
E
9 10 11
5 6 7 15
C
E
F
1
4
6
7 13 20
9
PDS
10
Plateau de Nyon
F
10 11
12
8
14
pa
gé rta
Les Chavannes
22
Espace naturel protégé
1
PDS
La Mouille Ronde
n
i em Ch
Le Golf
PLENEY
24
15 21 22 23 25
9
Le Pleney
Le Coutard
F Les Folliets
22 23 24 21
PDS
Le Sincerneret
Puthays
Variante
PDS
Cherche Midi
NAUCHETS
La Liberté
Les Mouilles
12
14
Plan Maudit
CHAVANNES EXPRESS
La Mouille
PDS
Les Cornuts RE
Mont-Chéry
ESPACE SECURITÉ
RL
ES G E TS
PAR
Les Placettes
A
MOUNTAIN BIKE LES GETS WORLD CUP FRANCE
Attention ! Merci de respecter la charte MTB
02.03.04 JUILLET 2021
1. UTILISEZ DU MATÉRIEL ADAPTÉ ET DES PROTECTIONS (CASQUE, DORSALE, GENOUILLÈRE). Wear adapted protections for your safety.
B
11
9
B
5 4
10 1
Magy
Col de l’Encrenaz Mont-Caly
4. MAITRISEZ VOTRE VITESSE. Stay in control at all times. 5. RESPECTEZ LA SIGNALÉTIQUE, LES CONSEILS DE SÉCURITÉ ET NE SORTEZ PAS DES TRACÉS. Please respect the instruction signs, safety tips and stay on the tracks.
Croisement Intersection
ÉVÉNEMENTS 2021 2021 EVENTS
6. NE VOUS ARRÊTEZ PAS AU MILIEU DES PISTES OU DANS UN ENDROIT SANS VISIBILITÉ. Do not stop where you obstruct a trail or are not visible from above.
06 JUIN CRITÉRIUM DU DAUPHINÉ
7. MERCI DE VENIR EN AIDE SI VOUS ÊTES IMPLIQUÉ OU TÉMOIN D’UN ACCIDENT OU D’UNE COLLISION ET PRÉVENEZ LES PATROUILLEURS. Please assist if you are involved in or witness a collision or accident and identify yourself to the Bike Patrol.
PATROUILLEUR MTB BIKE PATROL
25, 26 ET 27 JUIN PASS’PORTES DU SOLEIL + SALON AUX GETS
8. PRIORITÉ AUX PIÉTONS RALENTIR AUX CROISEMENTS. Pedestrians are priority, slow down on junctions.
02, 03 ET 04 JUILLET COUPE DU MONDE UCI MTB PRÉSENTÉ PAR MERCEDES-BENZ - XCO/XCC & DHI
9. RESPECTEZ LES PARCS ET LE BÉTAIL, NE COUPEZ PAS LES FILS. Respect cows park and landscape, don’t cut wire.
15 AOÛT DH KIDS CUP PARTENAIRE TITRE
PARTENAIRE PRINCIPAL
PARTENAIRES OFFICIELS
PARTENAIRES INSTITUTIONNELS
FOURNISSEUR OFFICIEL
PARTENAIRE MEDIA
04 ET 05 SEPTEMBRE ALAMBIKE
Patrollers are responsible for the paths upkeep, inform you and to impose the respect of the signposting and MTB Charter.
Les patrouilleurs que vous croiserez sur le terrain ont pour rôle : surveiller le domaine afin d’assurer la sécurité de tous les pratiquants, conseiller sur les itinéraires et la pratique, faire respecter la charte MTB ainsi que le balisage, vous renseigner, entretenir les pistes.
PANNEAU DIRECTIONNEL CROSS COUNTRY
PANNEAU DIRECTIONNEL DOWN HILL
Restaurant d’altitude Mountain restaurant
Aire de pique-nique Picnic area
Caisse - Forfaits Sell kiosk
Point lavage MTB MTB Wash point
Toilette Toilet
Point mécanique Machanical point
Ouverture
Fermeture
Ouverture
Fermeture
Remontée mécanique fermée. Chairlift closed.
ENVIRONNEMENT ENVIRONMENT
Jetez vos déchets dans les poubelles. Throw your garbages in bins. Utilisez les cendriers de poche gratuits (dispo en caisse). Use the free pocket ashtrays (ask at the ticket office). Ne prenez qu’un seul plan des pistes pour votre séjour. Take only 1 MTB map during your stay. Evitez les itinéraires hors pistes, cela perturbe la faune et la flore locale. Avoid off pistes itinerary to protect local faun and flora.
Les Places
3. PRENDRE LE TEMPS DE RECONNAÎTRE LES PISTES ET LES MODULES. Take the time to analyse the slopes and jumps.
-450 -320 -500 -470 -430 -250
Ensemble protégeons la Montagne, impliquez-vous ! To protect our mountains, act now!
La Mial
2. CHOISISSEZ LES TRACÉS EN FONCTION DE VOTRE NIVEAU DE PRATIQUE. Choose the adapted tracks according to your level.
5,7 4,7 4,5 2,6 2,3 1
Télécabine du Pleney ................................. 9h ............................17h30* * 17h les 11, 12, 13 juin et les 10, 11, 12 septembre.
3
LA ROUTE
A
-140 +35
Portion du Tour des Portes du soleil : Tour à la journée de 80 km, dont 80% de descente, 15% de plat, 5% de montée.
MORZINE
8 7
Liaison Les Gets-Morzine Atray Family Le Stade La Noire Les Mas
LES GETS
5
C T OU
7,5
Télésiège Express Chavannes ................... 9h .............................. 17h30 Télésiège Nauchets ..................................... 9h15 ......................... 17h20 Télécabine du Mont-Chéry........................ 9h .............................. 17h30
6
20 A B 12 14
11
Morzine par les Mouilles
DU 18 JUIN AU 05 SEPTEMBRE
E
10
Lassare
-80 -105
REMONTÉES MÉCANIQUES
F
9
G
MONT-CHÉRY
10. RESPECTEZ LE CODE DE LA ROUTE, LE MOBILIER URBAIN ET LES ZONES PIÉTONNES. Respect french driving rules, as well as facilities in the pedestrians areas.
20
La Mouille
23
0,7 0,6
DESCENTES DOWNHILL
25
in
G
G
1
E
pa rtag é Ch e
m
15
21
C
PDS
-450 -270 -85 -240 -230 -150 -240 -40 -385 -275 -150 -345 -175 -115
ENDURO/RANDO ENDURO/TREK
25
4,8 1,7 0,8 2 2,1 1,5 3,3 0,3 3,2 1,8 1 1,8 1 0,6
DOMAINE DE MORZINE
CHAVANNES EXPRESS
13
PDS
Piste des écureuils The Shore Tomawak Triple 8 L’Arpette Coaching Track Les Gets village (liaison) Le Vion-Net La Roue Libre L’Encape La Déjantée Dans L’Gaz Free Ride du Canyon Gets Airline
Kid Zone Mini Jump Park Four Cross (4x) Jump Park des Nauchets Pump Track Dual Slalom Zone d’initiation
NAUCHETS
C
-190 +190 -510 +135 -480 +120 -660 +210 -800 +350
ZONES SPÉCIFIQUES SPECIFIC ZONES
10
4
20
PRÉSENTÉ PAR / PRESENTED BY
UNE CRÉATION DE CREATED BY
9
Veruy
13
3
7
Le Grand Pré
8
La Mouille aux Bois
5
11
6
20
altalumina.com
E
5,9 8,5 6,4 10 13,6
Dénivelé Cimb (m)
DESCENTES DOWNHILL 1
UN PARCOURS NOCTURNE ENCHANTÉ PAR-DELÀ LES MONTAGNES
Boucle des Clarines Tour des Alpages Le Tour du Golf Le Tour des Crêtes de la Rosta Le Tour du plateau de Loex
Longueur Lenght (km)
PANNEAUX DANGERS Point de recharge VAE E-bike charging station
TYPE DES PISTES Descente Downhill
Enduro/Rando Enduro/Trek
Saut non-franchissable Non-crossing jump
Autres dangers Other dangers
NIVEAUX DES PISTES Très Facile Very easy Facile Easy Difficile Difficult Très Difficiale Very difficult Élite Elite
La marque COMMENCAL, nichée au cœur des Pyrénées et reconnue parmi les leaders du secteur gravity bikes and skis, vous propose de partir à la découverte de notre beau domaine. Après votre journée de ride, pensez à visiter leur site de vente en ligne sur www.commencal.com The COMMENCAL brand, situated in the heart of the Pyrenees and renowned as one of the leaders in the gravity bikes and skis sector, invites you to discover our beautiful area. After your day of riding, don’t forget to visit their online shop at www.commencal.com