Levende Historie - efterårsprogram

Page 1

Levende Historie Ringkøbing-Skjern Museum

Efterår / Herbst 2015

Børn gratis entre Kinder Eintritt frei

Lebendige Geschichte am Ringkøbing Fjord

RINGKØBING-SKJERN

MUSEUM levendehistorie.dk


Ringkøbing-Skjern Museum - mange museer i ét! Ved Ringkøbing-Skjern Museum kan du opleve historien omkring Ringkøbing Fjord gennem 2000 år. Museet består af mange historiske bygninger, der fortæller hver sin spændende historie om det liv, som mennesker gennem tiden før os har levet her ved fjorden. Ved Ringkøbing-Skjern Museum er historien ikke bare i montre. Her kan du opleve den LEVENDE HISTORIE med alle sanser.

FÅ Fri adgang Med et ugekort eller et årskort får du fri adgang til mange museer omkring Ringkøbing Fjord.

Ugekort: 150 kr Årskort: 250 kr Bemærk at museerne har skiftende åbningstider

Velkommen til historien omkring Ringkøbing Fjord! Med venlig hilsen Kim Clausen, museumsdirektør

Ringkøbing-Skjern Museum - viele Museen in einem! Im Ringkøbing-Skjern Museum können Sie 2000 Jahre Geschichte von dem Raum um Ringkøbing Fjord erleben. Das Museum besteht aus viele historischen Gebäuden und jedes Gebäude erzählt seine spannende Geschichte über das Leben, das Menschen vor uns hier am Fjord gelebt haben. Im Ringkøbing-Skjern Museum ist die Geschichte nicht nur in Schaukästen. Hier können Sie die LEBENDIGE GESCHICHTE erleben – das heißt die Geschichte mit allen Sinnen erleben. Willkommen in die Geschichte am Ringkøbing Fjord! Mit freundlichen Grüßen Kim Clausen, Museumsdirektor

2

Ringkøbing-Skjern Museum

Freier Eintritt Mit einer Wochenkarte bekommen Sie freien Eintritt zu viele Museen um Ringkøbing Fjord herum.

Wochenkarte: DKK 150,Bitte beachten Sie, dass die Museen wechselnde Öffnungszeiten haben.


1

2

Bork Vikingehavn

Side 4

Fahl Kro

3

Side 8

Lyngvig Fyr

Side 10

4

8 5 4 3

Ringkøbing Museum

7

Side 12

6

5

1

2

Strandgaarden

Side 14

6

8

7

Abelines Gaard

Bundsbæk Mølle

Kaj Munks Præstegård

Julen sig nærmer...

Folkeuniversitetet

Kalender

Side 16

Side 19

Side 17

Side 20

Side 18

Side 22 www.levendehistorie.dk

3


Når du træder ind gennem porten til Bork Vikingehavn, træder du 1000 år tilbage i tiden. Vikingerne i Vestjylland samlede sig i landsbyer - ofte med en lille havn, hvor skibene kunne lægge til. Du kan gå rundt i de rekonstruerede langhuse og se, hvordan vikingerne boede og arbejdede med forskellige håndværk. Hver dag kl. 13 kan du komme med på rundvisning. Wenn Sie durch das Gelände des Wikingerhafens betreten, werden Sie 1000 Jahre in der Zeit zurückversetzt. Die Wikinger in Westjütland wohnten oft in kleinen Gruppen von Häusern und bauten häufig einen Hafen, um einen Schiffsanlegeplatz zu haben. Man kann in den rekonstruierten Langhäusern herumgehen und sehen, wie die Wikinger wohnten und verschiedene Handwerke ausprobieren. Führung auf Deutsch jeden Tag am 11.30 Uhr

Bork Vikingehavn Bork Vikingerhafen

Vikingevej 7 6893 Hemmet Tlf. +45 7528 0597 1.-11. oktober Søndag - Fredag kl 11-16 Entre: 60 kr 12.-31. oktober Alle dage / Jeden Tag kl 11-17 Entre: 100 kr Børn u. 18 år gratis Inkl. entre til Fahl Kro

4

Ringkøbing-Skjern Museum


Flot museumsbutik Schönes Museumsladen

Bliv viking for en dag Det’ for børn

Für die Kinder

I hele oktober kan børnene klæde sig ud i vikingetøj, spille vikingernes spil og prøve kræfter på vikingelegepladsen.

Den ganzen Oktober lang können sich die Kinder verkleiden, das Spiel der Wikinger spielen und auf dem Wikingerspielplatz toben. Vom 12. bis zum 31. Oktober können Sie die Wikinger treffen und die Kinder können mit Pfeil und Bogen schießen, Schmuck aus Zinn gießen und Fladenbrot backen. Kinderaktivitäten kosten einen kleinen Betrag.

I perioden d. 12.-31. oktober kan I møde vikingerne, og børnene kan skyde med bue og pil, støbe tinsmykker og bage fladbrød. Børneaktiviteter koster et mindre beløb.

Daglig rundvisning kl 13 Führung auf Deutsch jeden tag am 11.30 Uhr

7. & 28. oktober Rejs tilbage til vikingetiden med din familie. I får vikingetøj på og laver mad over bål. I får en rundvisning mens maden simrer, og så er der serveret i langhuset. Reisen Sie mit der ganzen Familie in die Wikingerzeit zurück. Hier werdet ihr Wikingerkleidung tragen und Essen über Feuer kochen. Während das Essen köchelt, gibt es eine Führung und danach wird das Essen im Langhaus serviert. Tid: 7. & 28. okt. Kl. 12-15. Pris inkl. entre: 175 kr. Pris v. ugekort: 125 kr. Børn 100 kr (Børn kun ifølge med voksne / Kinder nur in Begleitung von Erwachsenen) Tilmelding og mødested i museumsbutikken. Anmeldung und Treffpunkt im Museumsladen. Tlf. +45 7528 0597 www.levendehistorie.dk

5


Lokes

aften Bork Vikingehavn 16. oktober Når mørket falder på byder vikingerne indenfor til bål, fortællinger og smagsprøver. Mød bronze- og tinstøberen, få malet en vikingetatovering eller sæt dig i de stemningsfulde langhuse og prøv aktiviteterne. Tag også med på en “mørkerundvisning” og få en helt særlig oplevelse. Vikingerne slutter aftenen af med at skyde med ildpile.

Nyhed Neuheit

Wenn es dunkel wird, laden die Wikinger zu Feuer, Erzählungen und Kostproben ein. Treffen Sie den Bronzenund Zinngießer, bekommen Sie eine Wikingertätowierung oder setzen Sie sich in den stimmungsvollen Langhäusern und probieren Sie die Aktivitäten. Nehmen Sie auch an einer „Dunkelführung“ teil und bekommen Sie ein einzigartiges Erlebnis. Die Wikinger runden den Abend damit ab, mit Feuerpfeilen zu schießen. Bork Vikingehavn Vikingevej 7 6893 Hemmet Tlf. +45 7528 0597 16. oktober kl 19-22 Entre: 100 kr Børn u. 18 år gratis

6

Ringkøbing-Skjern Museum


Vi har værnet om hverdagens værdier siden 1843

Det gør vi stadig


tilbud: entre, Kaffe & kage Angebot Eintritt, Kaffe & Kuchen 65 Kr

Fahl Kro Bønderne i Vestjylland havde brug for vinterhø til dyrene. Retten til at bjærge hø på Tipperne og Værnengene fik man ved de årlige Tipperauktioner, hvor folk kom fra nær og fjern. Auktionerne var en folkefest, og mange havde både brug for mad og husly. Derfor blev Fahl Kro bygget i 1856. Kroen er i dag et museum, og du kan sætte dig i de gamle krostuer og spise eller gå på opdagelse i kroens udstillinger.

8

Ringkøbing-Skjern Museum

Das Museum Fahl Gasthof

Die Bauern brauchten Winterheu für die Tiere. Das Recht, Heu am südlichen Ende von Ringkøbing Fjord zu bergen, hat man bei den jährlichen Tipper-Auktionen erworben, wo die Leute von nah und fern kamen. Die Auktionen waren ein Volksfest und viele brauchten sowohl Essen als auch Unterkunft. Deshalb wurde der Gasthof Fahl Kro im Jahr 1856 gebaut. Der Gasthof ist heute ein Museum und Sie können sich in den Gasthofstuben hinsetzen.

Oblingvej 34 6893 Hemmet Tlf. +45 7528 0143 1.-11. oktober Søndag - Fredag kl 12-16 12.-31. oktober Alle dage / Jeden Tag kl 12-17 Entre: 40 kr Børn u. 18 år gratis Gratis m. billet fra Bork Vikingehavn


Æggekage aften på Fahl Kro

Krofatter Simon Sommer blev kendt for sin æggekage. Gæsterne kom fra nær og fjern, og den blev altid nydt i festligt lag. Tag venner og familie med og nyd den berømte æggekage i de hyggelige krostuer til spillemandsmusik.

Ny udstilling Fahl Kros nye udstilling ”Fra får til fyrste” giver dig et indblik i vikingernes dragter og tekstile håndværk. Mærk ulden, se de smukke farver, og oplev flotte rekonstruerende dragter. Læg dig i graven iført dragt og vikingegenstande, og få en oplevelse ud over det sædvanlige.

Bringen Sie Familie mit und genießen Sie in den gemütlichen Gasthofstuben den berühmten Eierkuchen. Lernen Sie die Geschichte des Gasthofs kennen und hören Sie der festlichen Folkmusik zu. 8., 15. & 22. oktober. kl 19-21 Pris: 135 kr. Børn u.12 år 75 kr Reservation: tlf: (+45) 7528 0143 Email: fk@levendehistorie.dk

Neue Ausstellung Fahl Gashof: Besuchen Sie auch die neue Ausstellung “Vom Schaf bis zum Fürst” Fahl Kro und bekommen Sie einen Einblick in die Kleidung und Textilhandwerke der Wikinger. Spüren Sie die Wolle, sehen Sie die schönen Farben und erleben Sie tolle rekonstruierte Trachten. Bryg din egen julesnaps d. 21. okt. Læs mere i kalenderen www.levendehistorie.dk

9


Hyggelig butik & cafe Schönes café & laden

Udsigten fra toppen af Lyngvig Fyr er enestående. Men Lyngvig Fyr er mere end udsigten, for fyrtårnet gemmer på en spændende historie. Fyret blev bygget i 1906 efter en tragisk stranding. Men mange skibe er i tidens løb strandet langs Vestkysten - også kaldet “Jernkysten” af de sejlende. I 1965 gik den sidste fyrmester ved Lyngvig på pension, og fyret blev automatiseret. Der Ausblick vom Leuchtturm in Lyngvig ist einzigartig. Aber der Leuchtturm in Lyngvig bietet mehr als nur Ausblick, denn er hat eine spannende Geschichte. Der Leuchtturm wurde 1906 nach einer tragischen Strandung gebaut. Viele Schiffe sind im Laufe der Zeit entlang der Westküste, von Seglern auch “Eisenküste” genannt, gestrandet. 1965 ging der letzte Leuchtturmwärter von Lyngvig in Rente. Danach wurde der Leuchtturm automatisiert.

Lyngvig Fyr

Lyngvig Leuchtturm

Holmsland Klitvej 109 6960 Hvide Sande Tlf. +45 9733 5800

Oktober alle dage kl 11-17

November-December fre-søn kl 11-16 lukket d. 25.- 26. dec Åbent d. 27.-30. dec Entre: 50 kr Børn u. 18 år gratis Fri adgang i butik/cafe

10

Ringkøbing-Skjern Museum


Fyrtårn & fladbrød Tag familien med på en spændende rundtur d. 13. okt. med naturvejlederen. Når I har været oppe i fyrtårnet, kan I bage fladbrød. Mere info i kalenderen.

Leuchturm & Fladenbroden

Nyhed: Åbent fre-søn i nov. & dec. Neuheit: Geöffnet FReitag-Sonntag im nov - dec

Nehmen Sie die Familie mit und machen Sie einen Rundgang am Lyngvig Fyr d. 13. oktober. Spüren Sie das Brausen der Nordsee, lernen Sie Lyngvig Fyr kennen und backen Sie zum Schluss Ihr eigenes Fladenbrot über Feuer. Im Kalender mehr lesen.

Det’ for børn

Årets nyheder!

Für die Kinder

Lyngvig Fyr byder i år på flere nyheder. Udendørsarealerne er forbedrede med ny gårdsplads og flere borde. Toiletterne er renoverede og adgangen for kørestolsbrugere er forbedrede. Se også den nye udstilling om fyrvæsenets historie.

Die Neuheiten des Jahres!

Der Leuchtturm bietet dieses Jahr mehrere Neuheiten. Die Außenflächen sind durch einen neuen Hofplatz und mehr Tische verbessert. Die Toiletten sind renoviert. Und eine neue Ausstellung über die Geschichte des Leuchtturms ist geöffnet.

Prøv den nye skattejagt for hele familien eller nyd solen, mens børnene leger på fyrets sjove naturlegeplads, der har et maritimt præg. Probieren Sie die neue Schatzsuche für die ganze Familie oder genießen Sie die Sonne während die Kinder auf dem tollen maritim geprägten Naturspielplatz spielen.

www.levendehistorie.dk

11


udstillinger om 2. Verdenskrig Ausstellungen über der Zweiter Weltkrieg

Ringkøbing Museum

Ringkøbing Museum

Ny udstilling Neues Ausstellung Den nye udstilling på Ringkøbing Museum hedder “Flyvere i natten”, og den efterfølger successen “Hvad bunkeren gemte”. Du bliver mødt af et attrap bombefly “Avro Lancaster” i naturlig størrelse, og omkring den kan du blive klogere på de 19 allierede fly, der styrtede ned i området. Det er stadig muligt at komme ind i en rekonstrueret bunker, og se den tankevækkende film om den tyske soldats Gerhard Saalfelds erindringer.

12

Ringkøbing-Skjern Museum

Die neue Ausstellung in Ringkøbing Museum heißt “Flugzeuge in der Nacht“ und ist der Nachfolger der Erfolgsausstellung “Was der Bunker verbarg“. Sie werden von einer Attrappe eines “Avro Lancaster” Bombenflugzeugs in tatsächlicher Größe begegnet und um es herum können Sie mehr über die 19 alliierten Flugzeuge erfahren, die in der Gegend abstürzten. Es ist immer noch möglich einen rekonstruierten Bunker zu besuchen.

Herningvej 4 6950 Ringkøbing Tlf. +45 9732 1615 sep - nov man-fre kl 11-17 Lørdag: kl 10-14 Særlige åbningstider i december. Se levendehistorie.dk Entre: 50 kr Børn u. 18 år gratis


Introduktion til udstillingen kl 12.30 tirs & tors i okt Introduktion für den Ausstellung im okt. Dienstag 11.30 uhr am Englisch & Donnerstag um 11.30 am Deutsch

Nat på Museet 15. okt kl 19-21 Vi slukker lyset på Ringkøbing Museum og så kan du gå rundt med din egen lommelygte – hvis du da tør... for kun de modigste kommer ud igen... Am ”Nachts im Museum” gehen die Lichter aus am Ringkøbing Museum und, wenn Du Dich traust, kannst Du mit Deiner Taschenlampe auf Gespenstersafari gehen.

Bunkerudstilling Bunkerausstellung

Entre: 30 kr for børn og voksne Dog gratis med en ”Efterårs-billet”

Bunkertur Bunker wanderung Hør den spændende historie, som de mange bunkere fortæller om den tyske Atlantvold under Anden Verdenskrig. Vi går også forbi Luftwaffes anlæg “Ringelnatter”, som har adskillige allierede fly på samvittigheden. Turen er oplagt at kombinere med et besøg i den nye udstilling “Flyvere i natten” på Ringkøbing Museum om de nedstyrtede fly.

Hören Sie die spannende Geschichte, die die vielen Bunker über den deutschen Atlantikwall des zweiten Weltkriegs erzählen. Wir passieren auch die Anlage “Ringelnatter” der Luftwaffe, die für das Abschießen mehrerer allierten Flieger verantwortlich war. Es ist naheliegend, die Führung mit einem Besuch in der neuen Ausstellung im Ringkøbing Museum “Flugzeuge in der Nacht“ zu kombinieren.

Hver tirs & tors i okt på Dansk: kl 16 Jeden Di & Do im Okt am Deutsch: 14 Uhr Pris: 60 kr Børn u.18 år gratis billetkøb v. mødested eller Ringkøbing Museum Mødested / Treffpunkt: Houvig Strand P-plads GPS: 56.1533 / 8.1199 www.levendehistorie.dk

13


Rundvisning hver torsdag kl 14.30

Strandgaarden

Der Hof Strandgaarden

Bag Strandgaardens smukke og karakteristiske facade gemmer der sig en spændende udstilling “Hjorten & Skoven”. Den fortæller historien om hjortevildtets fantastiske genindvandring til Vestjylland, efter at dyrene stort set var udryddet. Du kan blive klogere på biologi og fakta om hjortenes konge; kronhjorten. Udstillingen viser bl.a. en nyindspillet film, lavet af den anerkendte naturfotograf Bo Skelmose. Hinter der schönen und typischen Fassade des Hof Strandgaarden verbirgt sich eine interessante Ausstellung: ”Der Hirsch & der Wald”. In dieser wird die Geschichte der phantastischen Wiedereinwanderung der Hirsche nach Westjütland veranschaulicht, nachdem die Tiere fast ausgerottet waren.

14

Ringkøbing-Skjern Museum

Høstmarked Erntemarkt Hyggeligt høstmarked med et væld af sommerens frugter og delikatesser. Kunsthåndværksdemonstration og udstilling. Sjove børneaktiviter og hjemmelavede vafler. Se kalender. Arrangeret i samarbejde med Stadil-Vedersø Haveforening. Kaufe hausegemachte Delikatessen und Hausgemachte Waffeln, seh Kunsthandwerk und alte Handarbeitstechniken. Aktivitäten für Kinder. Im Kalender mehr lesen. Husby Klitvej 5 6990 Ulfborg Tlf. +45 9733 1020 1.-10. okt Søn-tors kl 11-16 Høstmarked 11.-15., 18.-22. & 25. oktober kl 11-16 Entre 50 kr Børn u. 18 år gratis


Både historien og den fremtidige udvikling tager udgangspunkt i det nære og lokale RAH er det lokale energiselskab. RAH varetager elforsyningen i Vestjylland med fokus på høj kvalitet og service til dig som elkunde. Vi tror på, at et lokalt forankret energiselskab i Vestjylland er med til at fastholde en positiv udvikling af Vestjylland. Ring til os på 9732 1455 eller se mere på www.rah.dk


Søndagstilbud: entre, Kaffe & kage SonntagsAngebot Eintritt, Kaffe & Kuchen 65 Kr

Hver søndag Rundvisning kl 12.30 Kaffestue kl 13-17

Jeden Sonntag

führung auf Eng. am 12.30 Uhr Café 13-17 Uhr

Abelines Gaard Abelines Hof

Det’ for børn Lad børnene lave deres egen snurretop, prøve gamle spil, og tage på skattejagt.

Für die Kinder Når du træder ind i den gamle strandfogedgård, træder du ind i en tidslomme. Abeline sidder ikke længere, som i 1950’erne, med strikketøjet i hånden ved telefoncentralen og tilbyder kaffe på madam blå kanden. Men gården står i dag, som om hun lige har forladt den. Gården blev bygget i 1854-1871 af Abelines svigerfar. Han var strandfoged, og skulle bjerge vraggods, afholde strandauktioner og huse forliste søfolk.

16

Ringkøbing-Skjern Museum

Wenn man den alten Hof des Strandvogts betritt, fühlt man sich in die Vergangenheit zurückversetzt. Abeline sitzt nicht mehr mit ihrem Strickzeug in der Telefonzentrale und bietet warmen Kaffee aus der typischen blauen Emaillekanne an, aber im Haus sieht es so aus, als ob sie es gerade verlassen hat, damals in den 1950ern. Der Hof wurde in der Zeit von 1854-1871 von Abelines Schwiegervater gebaut.

Lassen Sie die Kinder ihren eigenen Kreisel herstellen, alte Spiele probieren und auf Schatzsuche gehen. Sdr. Klitvej 87 6960 Hvide Sande Tlf. +45 9731 5127 oktober: Søn-fre kl 11-17 kaffestue / cafe søndage kl 13-17 Entre: 50 kr Børn u. 18 år gratis


tilbud: entre, Kaffe & kage Angebot: Eintritt, Kaffe & Kuchen 65 Kr

Bundsbæk Mølle

Bundsbæk Mühle Mød mølleren!

Den charmerende vandmølle ligger gemt i den vestjyske hede, men har været et omdrejningspunkt gennem historien. Møllen er opført omkring 1640, og i 1700-tallet var Bundsbæk Mølle søgt af gæster fra nabosognene. I 1840 brændte møllen, men blev genbygget op i 1843. I dag maler møllen stadig mel. Die bezaubernde alte Wassermühle liegt gut versteckt in der Heide Westjütlands, war jedoch in vielerlei Hinsicht früher ein Drehund Angelpunkt. Die Mühle Bundsbæk Mølle wurde ca. 1640 errichtet und im 18. Jahrhundert von vielen Menschen aus dem umliegenden Gemeinden genutzt. Anfang der 1840er brannte die Mühle nieder, wurde jedoch 1843 wieder aufgebaut.

Møllen maler stadig mel og du kan møde mølleren, bageren, smeden og husmoderen i det gamle køkken. Se tider i kalenderen.

Ny udstilling

Den nye udstilling “Løbesko & overtro” handler om, hvordan sundhed har ændret sig gennem historien fra kloge koner til lægens klinik.

Neue Ausstellung

Die neue Ausstellung handelt davon, wie sich Gesundheit im Laufe der Geschichte geändert hat – von weisen Frauen bis hin zum Arztpraxis. Führung d. 20. Oktober.

Erleben Sie lebendige Geschichte: ehrenamtliche Bäcker, Müller und Schmiede arbeiten. Führung d. 19. Okt. Sehen den Kalender. Bundsbækvej 27 6900 Skjern Tlf. +45 9736 2343 11.-15. & 18.-22. okt kl 11-16 Kaffestuen er åben Café ist geöffnet Rundvisning 11. & 18. okt kl 13 Entre 50 kr Børn u. 18 år gratis www.levendehistorie.dk

17


udvidede åbningstider i oktober Rundvisning hver torsdag kl 13

Nye donationer Kaj Munks Præstegård har modtaget en række enestående donationer. Det gælder blandt andet skulpturer, malerier, bøger og et jagtgevær. Hele oktober, kan du se de nye donationer på Kaj Munks Præstegård.

Udstilling

Kaj Munks Præstegård Das Pastorat von Kaj Munk

Præstegården dannede rammen om Kaj Munks mest virksomme år. Det var her, Kaj Munks pen fyldte papiret med skuespil, digte, breve, prædikener og artikler. Det var her, han boede med sin kone Lise og deres fem børn, og det var her, han til sidst blev hentet af sine bødler den 4. januar 1944. Præstegården er i dag renoveret, så den fremstår som den så ud på Kaj Munks tid.

18

Ringkøbing-Skjern Museum

Das Pastorat bildete den Rahmen um die aktivsten Jahre von Kaj Munk. Hier hat Kaj Munk Schauspiele, Gedichte, Briefe, Predigten und Artikel zu Papier gebracht. Von hier wurde er schliesslich am 4. Januar 1944 von seinen Henkern abgeholt, weil er sich gegen ein Regime, das sich hinter Lügen und Terror versteckte, geäussert hatte. Das Pfarrhaus ist renoviert, so dass es aussieht, wie zur Zeit von Kaj Mun

Gennem flotte set- og stilbilleder tager udstillingen dig med bag kameraet på Carl Th. Dreyers filmatisering af ”Ordet” fra 1955. Optagelserne foregik i Vedersø. Filmen regnes som hans bedste film, og vandt flere priser. Vesterhavsvej 7 6990 Ulfborg Tlf +45 5041 6526 gps N: 56.2487 Ø: 8.1841 Oktober: tirs, tors, fre, lør & søndage samt 11.-18. okt kl 11-16 Rundvisning: torsdage kl 13 Entre 50 kr Børn u. 18 år gratis


Julen sig nærmer...

Julesnaps d. 21/10 Juledemonstra-

Julesange d. 23/11

På Fahl Kro hjælper naturvejlederen dig med at brygge årets julesnaps. www.levendehistorie.dk

Syng sange og salmer, og hør fortællinger til Advent på Kaj Munks Præstegård. www.levendehistorie.dk

tion d. 12/11

Karin Høghsberg giver inspiration til juledekorationer. www.levendehistorie.dk

Juletur d. 29/11 Jul på Bundsbæk Mølle 5.-6. & 12.-13. dec. Tag på tur med naturvejlederen til Momhøje og saml pynt til juledekorationen. www.levendehistorie.dk

Sidste år indviede De Nattergale Familien Sands stue og køkken. Mon der er nogen der finder nissehulen i år... Julemiddag d. 9/12. www.levendehistorie.dk

www.levendehistorie.dk

19


Folkeuniversitetet Ringkøbing-Skjern Ringkøbing-Skjern Museum

Efterår 2015

Flyvere i natten 24. september 2015 kl. 19.30. Skjern Vindmølle Foredrag af: Museumsinspektør Christian Ringskou

Luftarkæologi over Danmark 7. oktober 2015. Kl. 19.30. Dommerkontoret Foredrag af: Arkæolog Lis Helles Olesen

Hellige kilder i Vestjylland 22. oktober 2015. Kl. 19.30. Skjern Vindmølle Foredrag af: Museumsdirektør Kim Clausen

Det tyske luftforsvarssystem i danmark under besættelsen 28. oktober 2015. Kl. 19.30. Dommerkontoret Foredrag af: Oberst Michaël Svejgaard

Den amerikanske borgerkrig - der sluttede for 150 år siden 11. november 2015. Kl. 19.30. Dommerkontoret Foredrag af: Forfatter og cand.mag. Torben Riis Petersen

Grene fra Skjern 19. november 2015. Kl. 19.30. Skjern Vindmølle Foredrag af: Cand.phil. i historie Holger Folkmann Villumsen

Allierede Flyvere skudt ned i Danmark - især i Vestjylland 25. november 2015. Kl. 19.30. Dommerkontoret Foredrag af: Historielærer og officer Anders Straarup

Se det fulde program på

www.levendehistorie.dk 20

Ringkøbing-Skjern Museum

Arrangør Folkeuniversitetsforedragene er arrangeret af RingkøbingSkjern Museum i samarbejde med Ringkøbing Museumsforening og Skjern-Egvad Museumsforening. Pris 50 kr. Gratis adgang for medlemmer af museumsforeningerne. Ingen tilmelding. Adresser Skjern Vindmølle Marupvej 25A, 6900 Skjern Dommerkontoret Kongevejen 10, 6950 Ringkøbing


Vidste du at... - Vi yder økonomisk rådgivning for bl.a. • Autoforhandlere • Dambrugere • Entreprenører • Detailforretninger • Gartnerier • Hjemmeservice • Håndværkere • Restauranter • Caféer • Vognmænd m.fl.

Vestjysk Landboforening er et af de største regnskabs- og økonomikontorer i dit lokalområde? Økonomiafdelingens professionelle rådgivning er kendetegnet ved, at medarbejderne kender deres muligheder og begrænsninger. Stillede opgaver løses hurtigt og til tiden.

Herningvej 3-5 6950 Ringkøbing Tlf. 96 80 12 00


Kalender Oktober Torsdag d. 1. okt Rundvisning (DK)

Kaj Munks Præstegård. Kl. 13

Kroaften / Krug Abend

Fahl Kro. Kl. 19-21. Se s. 9

Introduktion (dk) Kl. 12.30 Einführung (DE) 11.30 Uhr

Fyrtårn & fladbrød

Tag familien med på en rundtur d. 13. okt. med naturvejlederen. Når I har været oppe i fyrtårnet, kan I bage fladbrød. Pris: Voksne 80 kr. Børn 30 kr. Lyngvig Fyr. Kl. 14-15.30. Leuchturm & Fladenbroden

Strandgaarden. Kl. 14.30

Nehmen Sie die Familie mit und machen Sie einen Rundgang am Lyngvig Fyr d. 13. Oktober und backen Sie zum Schluss Ihr eigenes Fladenbrot über Feuer. Preis: Erwaschene 80 DKK. Kinder 30 DKK. Lyngvig Leuchturm. 13-14.30 Uhr.

Strandgaarden. Kl. 14.30

Fredag d. 9. okt

Husflidsdag

Lørdag d. 3. okt

Knipling / Klöppeln

Søndag d. 4. okt

Führung (ENG)

Rundvisning (DK) / Führung (ENG)

Rakkerspil

Introduktion (dk) Kl. 12.30 Einführung (DE) 11.30 Uhr

Ringkøbing Museum. Se s. 12 Bunkertur (DK) kl. 16 Bunkertour (DE) 14 Uhr

Houvig P-plads. Se s. 13 Rundvisning (dk)

Ringkøbing Museum. Se s. 12 Bunkertur (DK) kl. 16 Bunkertour (DE) 14 Uhr

Houvig P-plads. Se s. 13 Rundvisning (dk)

Har du lyst til at prøve kræfter med husflidsaktiviteAbelines Gaard. Kl 14-17 ter? Ringkøbing Amts Husflid plantning af “Kvindeegen” arrangerer husflidsdag. Indvielse af eg og mindesten Søndag d. 11. okt Gratis entre. Kl. 10-16. i anledning af 100 året for Høstmarked / Erntemarkt Gåsemandens Gård. Galgekvinders stemmeret. ArStrandgaarden. Kl. 11-16. S.14 bjergevej 20. 6893 Hemmet. rangør: Soroptimisterne. Bundsbæk Mølle kl. 14 Møller & smede / Müller Rundvisning (DK) / Abelines Gaard. Kl. 12.30

Da Kvembjergrakkerne kom til Dejbjerg - Rakkerspil for børn og barnlige sjæle Tirsdag d. 6. okt Dejbjerg Jernalder ved Introduktion (dk) Kl. 12.30 Bundsbæk Mølle. Kl. 11.00, Einführung (eng) 11.30 Uhr 11.45 & 13.00, 13.45, 14.30 Ringkøbing Museum. Se s. 12 Abelines Gaard. Kl. 12.30

Bunkertur (DK) kl. 16 Bunkertour (DE) 14 Uhr

Houvig P-plads. Se s. 13

Onsdag d. 7 oktober Bliv viking for en dag Viking für einen Tag

Bork Vikingehavn. Se s. 5 Vodbinding / Netz

Abelines Gaard. Kl. 14-16.30 Smedning / Schmied

Strandgaarden. Kl. 11-16

Torsdag d. 8. okt Rundvisning (DK)

Kaj Munks Præstegård. Kl. 13

22

Ringkøbing-Skjern Museum

Mandag d. 12. okt

Høstmarked / Erntemarkt

Lær at dogmestrikke. (kl. 13-16 Strandgaarden. Kl. 11-16. S.14

Bager / Bäcker kl. 11-16. Møller & smede / Müller & Schmied kl. 13-16. Husmoder i det gamle køkken / die Hausfrau ist in der alten Küche

& Schmied kl. 13-16. Husmoder i det gamle køkken / die Hausfrau ist in der alten Küche

Bundsbæk Mølle

Introduktion (dk) Kl.12.30 Einführung (eng) 11.30 Uhr

Ringkøbing Museum

Bunkertur (DK) kl. 16 Bunkertour (DE) 14 Uhr

Houvig P-plads. Se s. 13

Onsdag d. 14. okt Strik / Strick. Kl. 13-16.30. Vodbinding / Netz. Kl. 1416.30. Abelines Gaard Høstmarked / Erntemarkt

Vær med når naturvejlederen forbereder og tilbereder en gås. (kl. 14-16) Lær at dogmestrikke. (kl. 13-16). Bundsbæk Mølle Der Naturführer bereitet Tirsdag d. 13. okt Gänse zu. Høstmarked / Erntemarkt Strandgaarden. Kl. 11-16. S.14 Strandgaarden. Kl. 11-16. S.14 Møller & smede / Müller & Schmied

Bundsbæk Mølle. Kl. 13-16


Torsdag d. 15. okt

Tirsdag d. 20. okt

Nat på Museet

Introduktion (DK) Kl.12.30 Einführung (eng) 11.30 Uhr

Ringkøbing Museum Kl. 19-21. Se s. 13 Høstmarked / Erntemarkt

Strandgaarden. Kl. 11-16. S.14 Kroaften / Krug Abend

Fahl Kro. Kl. 19-21. Se s. 9

Ringkøbing Museum. Se s. 12 Bunkertur (DK) kl. 16 Bunkertour (DE) 14 Uhr

Houvig P-plads. Se s. 13 Rundvisning (DK)

Kaj Munks Præstegård. Kl. 13 Rundvisning (dk)

Strandgaarden. Kl. 14.30 Møller & smede / Müller & Schmied

Bundsbæk Mølle. Kl. 13-16

Fredag d. 16. okt Lokes aften / Lokes Abend

Bork Vikingehavn. Se s. 6

Rundvisning (dk)

Bunkertur (DK) kl. 16 Bunkertour (DE) 14 Uhr

Fredag d. 23. okt

Houvig P-plads. Se s. 13

Høstmarked / Erntemarkt Husmoder i det gamle køkken / die Hausfrau ist in der alten Küche. Führung auf Deutsch

um 13 Uhr. Erläuterung zur Natur und Gesundheit. Führung durch die Ausstellung ”Aberglaube und Laufschuhe”zum Thema heilende Kräuter der Natur. Bundsbæk Mølle

Erzählung über die Mühle und die Geschichte der Gegend auf Englisch um 13 Uhr. Bundsbæk Mølle

Strandgaarden. Kl. 14.30 Knipling / Klöppeln

Abelines Gaard. Kl 14-17

Søndag d. 25. okt Rundvisning (DK) / Führung (ENG)

Abelines Gaard. Kl. 12.30 Høstmarked / Erntemarkt

Strandgaarden. Kl. 11-16. S.14

Mandag d. 26. okt TV-MidtVest optager programmet “Mit kæreste eje”.

Få dit kæreste eje vurderet. Tilmelding: tlf. 9736 2343 / email: info@levendehistorie. Strik / Strick. Kl. 13-16.30. dk senest d. 21. oktober. Vodbinding / Netz. Kl. 14- Bundsbæk Mølle. Kl. 13-17 16.30. Abelines Gaard Tirsdag d. 27. okt

Onsdag d. 21. okt

Høstmarked / Erntemarkt

Vær med når naturvejlederen forbereder og tilbereder en Søndag d. 18. okt gås. (kl. 14-16) Lær at dogRundvisning (DK) / mestrikke. (kl. 13-16) Führung (ENG) Der Naturführer bereitet Abelines Gaard. Kl. 12.30 Gänse zu. Høstmarked / Erntemarkt Strandgaarden. Kl. 11-16. S.14 Hør havekonsulenten Bryg din egen julesnaps fortælle om staudegræsser. Naturvejleder Sabine Jensen (kl. 13-16). fortæller om kryddersnaps, Strandgaarden. Kl. 11-16. S.14 og du sætter din egen julesnaps over. Læs mere på Mandag d. 19. okt www.levendehistorie.dk. Høstmarked / Erntemarkt Tilmelding d. 19. okt til sj@ Lær at dogmestrikke. levendehistorie.dk / tlf. 2168 (kl. 13-16) 1362. Fahl Kro. Kl. 19-21. Strandgaarden. Kl. 11-16. S.14 Bager / Bäcker kl. 11-16. Husmoder i det gamle køkken / die Hausfrau ist in der alten Küche. Guidet tur (eng) / Führung

Houvig P-plads. Se s. 13

Ringkøbing Museum

Introduktion (dk) Kl. 12.30 Strandgaarden. Kl. 11-16. S.14 Einführung (DE) 11.30 Uhr

Bunkertur (DK) kl. 16 Bunkertour (DE) 14 Uhr

Torsdag d. 22. okt Rundvisning (DK)

Kaj Munks Præstegård. Kl. 13 Høstmarked / Erntemarkt

Strandgaarden. Kl. 11-16. S.14 Kroaften / Krug Abend

Fahl Kro. Kl. 19-21. Se s. 9

Introduktion (dk) Kl. 12.30 Einführung (DE) 11.30 Uhr

Ringkøbing Museum. Se s. 12

Introduktion (DK) Kl.12.30 Einführung (eng) 11.30 Uhr

Ringkøbing Museum

Bunkertur (DK) kl. 16 Bunkertour (DE) 14 Uhr

Houvig P-plads. Se s. 13

Onsdag d. 28. okt Bliv viking for en dag Viking für einen Tag

Bork Vikingehavn. Se s. 5 Strik / Strick. Kl. 13-16.30. Vodbinding / Netz. Kl. 1416.30. Abelines Gaard

Torsdag d. 29. okt Rundvisning (DK)

Kaj Munks Præstegård. Kl. 13 Introduktion Kl. 12.30 Einführung (DE) 11.30 Uhr

Ringkøbing Museum. Se s. 12 Bunkertur (DK) kl. 16 Bunkertour (DE) 14 Uhr

Houvig P-plads. Se s. 13 Rundvisning (dk)

Strandgaarden. Kl. 14.30 www.levendehistorie.dk

23


Mange museer rundt om Ringkøbing Fjord Velkommen i den levende historie! Ringkøbing-Skjern Museum er ikke blot ét museum - men består af mange museer rundt om Ringkøbing Fjord. Oplev 2000 års historie!

Viele Museen rund um Ringkøbing Fjord Willkommen bei der lebendigen Geschichte! Das Ringkøbing-Skjern Museum ist nicht nur ein einzelnes Museum - es besteht aus viele Museen rund um Ringkøbing Fjord. Erlebe 2000 Jahre Geschichte! Ringkøbing-Skjern Museum (+45) 9736 2343 info@levendehistorie.dk www.levendehistorie.dk

RINGKØBING-SKJERN

MUSEUM levendehistorie.dk


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.