Weekdays dictionary

Page 1

СЛОВАРЬ з а помина локдля а нг лийс к ихс лов

WEEKDAYS д н ин е д е л и

S er geyDi bor s k y , Ca pt a i nMnemo, Za pomi na l k i pr oj ec tt ea m.


Словарь запоминалок английских слов «Дни недели»

Smashwords Edition Copyright 2010 Sergey Diborsky, Captain Mnemo

Содержание Предисловие Что такое запоминалки О словаре запоминалок «Дни недели» Раздел 1: Запоминалки английских дней недели Понедельник - Monday Вторник - Tuesday Среда - Wednesday Четверг - Thursday Пятница - Friday Суббота - Saturday Воскресенье - Sunday Раздел 2: Запоминалки на другие английские дни и части суток Неделя - Week


День - Day Ночь - Night Сегодня - Today Вчера - Yesterday Завтра - Tomorrow Утро - Morning Вечер - Evening Интересности Откуда есть пошли в наших языках дни недели Происхождение семидневной недели Почему в неделе семь дней Названия дней недели Астрологическое объяснение названий дней недели Нужна ли семидневная неделя? Дополнительная информация О проекте Команда

Предисловие Что такое запоминалки Запоминалки - это небольшие веселые истории в стиле фэнтези, которые помогают запоминать трудные английские слова. С помощью специальных мнемотехнических приемов они обеспечивают устойчивую смысловую связь между английским словом и его русским переводом. Запоминалки не нужно запоминать, достаточно их просто прочитать!


Остальное они сделают сами и в нужную минуту подскажут перевод.

О словаре запоминалок «Дни недели». В этом словаре публикуются запоминалки для английских слов, обозначающих дни недели – 7 запоминалок на 7 дней недели. Идея создания такого словаря родилась на основе заявок посетителей нашего сайта - www.zapominalki.ru Кроме того, в словарь добавлены еще 8 запоминалок для слов по близкой тематике, например, «вчера», «сегодня», «завтра» и т.д. Большинство из этих запоминалок разработано командой нашего проекта впервые, специально для данного словаря. Словарная статья включает в себя: • Словарь – где дается транскрипция слова и примерное произношение • Запоминалочную историю • Саму запоминалку • Рисунок – специально созданную фантазийную иллюстрацию, которая также помогает запомнить нужное слово Кроме запоминалок в словаре публикуется и статья «Происхождение семидневной недели», в которой рассказывается о том, почему, например, у нас неделя начинается с понедельника, а у англичан с воскресенья и т.д.

Раздел 1: Запоминалки английских дней недели В этом разделе публикуются семь запоминалок на семь английских слов, обозначающих дни недели


Понедельник - Monday Транскрипция – [’mʌndɪ] Произношение (прим.) – «м’андэй»

Запоминалочная история Первая ассоциация со словом «понедельник» – это начало трудовой недели. На выходные мы обычно разбегаемся по домам, по дачам, а по понедельникам снова встречаемся на работе. И в утренние часы по понедельникам приходят в голову такие мысли: «Всё! Воскресная лафа кончилась и с понедельника все работники командой начинают трудовую неделю». А слова «мандэй» и «команда» похожи между собой и даже немного рифмуются

Запоминалка В понедельник, мандэй, Трудимся командой


Вторник - Tuesday Транскрипция – ['tju:zdi] Произношение (прим.) – «ть’юсдэй»

Запоминалочная история Во второй день недели мы уже настроились, вошли в рабочий ритм. Это похоже на тюнинг, его делают автомобилям, чтобы удобнее было ездить и заодно можно покрасоваться перед друзьями и знакомыми :) А слово ТЮнинг напоминает нам первую часть слова «ТЬЮсдэй», т.е. во вторник мы делаем ТЮнинг на рабочую неделю Вы спросите – почему во вторник, а не в понедельник? – А мы и в понедельник это делали, и во вторник это делаем, поВТОРНо, более


основательно :) Но в слове «тьюс» осталась еще буковка С, которая нам говорит, что это не простой тюнинг, а тюнинг класса «С». Т.е. это оСобый, Специальный тюнинг, или Супертюнинг И для тюнинга используем специальную пасту из ТЬЮбика. А полировать зачастую приходится повторно - вот вам и вторник!

Запоминалка Во второй "дэй", который вторник, мы поВТОРНо полируем свое настроение, т.е. делаем ТЮнинг класса «С», - "тьюсдэй"

Среда - Wednesday Транскрипция – ['wenzdi]


Произношение (прим.) – «в’энсдэй» или «у’энсдей»

Запоминалочная история В слове «вэнсдей» берем начало и немножко его преобразовываем – «вен». Затем вспоминаем, что среда ведь не только день недели, но и окружающая среда. А кто за нее борется? – Экологи, Гринпис и т.д. Они призывают сохранять и очищать окружающую среду. А что для этого нужно сделать? – Всем выйти на улицы с ВЕНиками! После уборки окружающей среды, рекомендуем посетить баню и позаботиться о внутренней среде организма. Для этого мы тоже используем ВЕНик (желательно, другой).

Запоминалка Очистим окружающую среду – все на улицы с ВЕНиками! А потом в баню для очистки внутренней среды Только ВЕНик не забудьте поменять


Четверг - Thursday Транскрипция – [’mɜ:rzdɪ] Произношение (прим.) – «с’ёсдэй»

Запоминалочная история Четверг, четвертый день недели. Трудовой марафон продолжается! Четыре дня непрерывной работы! СОС! Но от усталости прозвучало «СЁС»!


Запоминалка Четверг – четыре дня работы! СЁС! СЁСдэй!

Пятница - Friday Транскрипция – [’fraɪdɪ] Произношение (прим.) – "ф’райдэй" или "фр’айди" Примечание - студенты из Эдинбурга произносят "фрайдэй", а аспиранты из Манчестера - "фрайди". В общем, можно так и так.

Запоминалочная история


Вы уже заметили, что в английском языке все слова, обозначающие дни недели, состоят из двух частей. Первая часть о разном, а вторая одинаковая у всех – это «day», что означает «день», т.е. «такой-то день» Так вот, у английской пятницы первая часть «ФРАй» - такая же как начало русского слова «ФРАза» И как раз про пятницу есть такая известная крылатая фраза – «Семь пятниц на неделе» Заодно вспомним Робинзона Круза, у которого был лучший друг Пятница

Запоминалка "Семь пятниц на неделе" - крылатая ФРАза про пятницу


Суббота - Saturday Транскрипция – [’sætərdɪ] Произношение (прим.) – «с’атэдэй»

Запоминалочная история «С’атэдэй» - cатэ и дэй. Сатэ – это соты, которые в улье, и в которые пчелы носят сладкий мед. А суббота – это сладкий день, потому что в субботу выходной, и потому что завтра еще один выходной :)

Запоминалка Суббота - сладкий, медовый день, «с́атэдэй»


Воскресенье - Sunday Транскрипция – [’sʌndɪ] Произношение (прим.) – «с’андэй»

Запоминалочная история “Сандэй” в дословном переводе с английского означает “солнечный день” (sun - солнце, day - день), или “день солнца” Вспоминаем, где начинается новый день - в Стране восходящего Солнца. Там уважительно прибавляют к имени слово «сан» (Витя-сан, Гоша-сан,


Чингачгук-сан и т.д.) :)

Запоминалка По воскресеньям отправляемся в Страну восходящего Солнца, где к имени добавляют слово "сан" - Витя-сан, Гоша-сан, Чингачгук-сан. Получается – Sunday

Раздел 2: Запоминалки на другие английские дни и части суток В этом разделе публикуются еще несколько запоминалок для английских слов, обозначающих саму неделю и разные другие виды дней, а также части суток.


Неделя - Week Транскрипция – [wi:k] Произношение (прим.) – «вик» или «уик»

Запоминалочная история Дорогие читатели, теперь, когда вы выучили все дни недели, вы можете стать победителями в ВИКторине, которая будет во время проведения недели английского языка (а победа - ВИКтория).

Запоминалка Выучив дни недели, можно стать победителем в ВИКторине английского языка.


День - Day Транскрипция – [dei] Произношение (прим.) – «дэй»

Запоминалочная история Мы помним сказку про девочку Мальвину. Оказывается, Буратино был тайно влюблен в нее (в отличие от Пьеро, влюбленного явно). Так вот, Пьеро в промежутках между приступами меланхолии написал поэму и собрался подарить ее Мальвине. Буратино пришел в ужас. Что делать? У него ведь в голове не китайский фарфор, а вполне обычная древесина. И Буратино решил действовать. Как раз наступил день Святого Валентина. Все принялись обмениваться валентинками. И наш герой взял доску (уже будет весомей прочих валентинок) и выжег на ней сердечко. Мы помним, что действие происходило в былые (средневековые) времена и электровыжигателей не было. Поэтому Буратино использовал линзу. Вот так - День для действий. Ночью не сильно повыжигаешь.

Запоминалка День - лучшее время, чтобы действовать (все видно, не ошибешься)


Ночь - Night Транскрипция – [nait] Произношение (прим.) – «найт»

Запоминалочная история Ночь - это время, когда очень трудно что-то НАЙТи Мы в этом уже убедились, когда однажды искали ночью рыцаря А моряки для быстрого и надежного поиска предметов, их привязывают, приНАЙТовывают И тогда даже ночью можно по веревочке (как по нашим запоминалкам) выудить искомое


Запоминалка Ночь - это время, когда очень трудно что-то НАЙТи

Сегодня - Today Транскрипция – [tə'dei] Произношение (прим.) – «ту’дэй»

Запоминалочная история То, что требует трудей, лучше начинать тудэй. Это древнекельтский вариант пословицы - "не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня". Слово трудей - это то же самое, что трудов. Как, например всехний пляж, песковатор и т.д. :)


Запоминалка То, что требует трудей, лучше начинать тудэй.

Вчера - Yesterday Транскрипция – ['jestədi] Произношение (прим.) – «й’естудэй»

Запоминалочная история День, полный трудов (трудей) мы наконец завершили. Этот день незаметно стал вчерашним, и мы можем радостно сказать: "Йес! Мы сделали это!"


Однажды так и произошло – два лесоруба трудились на делянке, и когда день перешел во вчерашний (йестудей), то один из них говорит "Йес!", а второй - сидит и йест :)

Запоминалка Когда «сегодня» (тудэй) превратилось во вчера, можно сказать Йес! В том смысле, что уже йес-тудэй

Завтра - Tomorrow Транскрипция – [tə'mɔrəu] Произношение (прим.) – «ту’мороу»


Запоминалочная история Cлово «ту’мороу» похоже на "умора" или "у моря". Используем обе ассоциации. Старик из сказки о рыбаке и рыбке пришел к рыбке на прием с заявкой об улучшении жилищных условий. Рыбка-бюрократ сидит у моря за столом, прием ведет. И всем приходящим вежливо так говорит: "Приходите завтра". А нашему старику, который уже не один день ходит, говорит: "Вот умора, я же говорю, приходить завтра, а ты все время приходишь сегодня!"

Запоминалка И сказала рыбка старику, но не простая, а англоязычная: «Вот умора, я же говорю, приходите завтра, т.е. тумороу, а ты все время сегодня приходишь!»


Утро - Morning Транскрипция – ['mɔ:niŋ] Произношение (прим.) – «м’оонин»

Запоминалочная история Один человек каждое утро совершал множество самых разнообразных церемоний (проход по коридору в ..., скажем, в ванную, переодевание в трико, небольшая разминка, полоскание рта, проветривание комнаты, кипячение чая, и... можно перечислять очень долго). А все это происходило в коммунальной квартире, где, как у Высоцкого "...система коридорная, на 28 комнаток всего одна уборная". А человек был страшный педант - пока все не выполнит, не успокоится.


И так его церемонии всех замучили, что соседи даже само утро стали называть церемонин период.

Запоминалка Измученные соседом-педантом жители коммуналки стали называть утро «цереМОНИН» период.

Вечер - Evening Транскрипция – ['i:vniŋ] Произношение (прим.) – «’ивнин»

Запоминалочная история Вечером приятно посидеть с любимой девушкой, а девушке с любимым


парнем, на берегу реки под ивой. Не страшны ветра и ливни, мы под ивой каждый ивнин.

Запоминалка Не страшны ветра и ливни, мы под ивой каждый ивнин.

Интересности Откуда есть пошли в наших языках дни недели В процессе работы над созданием запоминалок к английским дням недели мы решили поискать в Интернете информацию, которая помогла бы ответить на несколько вопросов. Например, Вы никогда не задумывались, почему у нас неделя начинается с


понедельника, а у англичан первым днем недели считается воскресенье? Или, почему у нас главным выходным считается воскресенье, а в Библии – суббота? Почему так похожи слова «воскресенье» как день недели и «воскресение» как событие воскресения Христа? В христианской религии Бог создал мир именно за 7 дней, а в других религиях такие же представления? Почему в неделе именно 7 дней, а не, предположим, 5, или 9? И т.д. и т.п. И такой текст нашелся. Он очень хорошо написан и отвечает практически на все вопросы. Нашли мы его на сайте «Эволюция.com», который сам по себе тоже интересен, так как там очень много интересных текстов по истории развития человечества Кстати, уважаемые читатели, не забывайте и Вы присылать нам что-нибудь интересное – про запоминалки, про память, про изучение английского языка. Нам уже прислали словарь ассоциаций на 600 слов, Словарь запоминалок "Английская клавиатура" и др. А теперь, познакомьтесь, пожалуйста, с увлекательной историей, как в процессе развития человечества возникла неделя, состоящая из семи дней. Мы публикуем эту статью практически полностью, за исключением небольших, в основном технических, правок.

Происхождение семидневной недели

Почему в неделе семь дней


Семидневная неделя как промежуточная единица измерения времени между сутками и месяцем возникла в Древнем Вавилоне. Отсюда она перешла к евреям, а затем к грекам и римлянам; от римлян она широко распространилась по всей Западной Европе. Семидневная неделя получила признание и у многих народов арабского Востока. Вавилоняне приписывали числу «семь» магическое значение, считая его «священным». Такое почитание было связано с числом известных в то время планет (к которым относили также Солнце и Луну). Вероятно, происхождение семидневной недели как единицы измерения времени связано и с другой причиной — с изменением лунных фаз, повторяющихся через каждые 29,5 суток. Если учесть, что во время новолуния Луна не видна около 1,5 суток, то продолжительность видимости ее составит 28 суток, или четыре недели. И теперь период изменения вида Луны мы делим на четыре части, которые называем первой четвертью, полнолунием, последней четвертью и новолунием. Каждая четверть лунного месяца длится приблизительно семь дней.

Названия дней недели Названия дней недели имеют астрологическое происхождение. Еще в Древнем Вавилоне сутки делились на 24 часа, и каждый час находился под покровительством какой-нибудь планеты. Так, первый час субботы посвящался самой далекой планете — Сатурну, второй час — Юпитеру, третий — Марсу, четвертый — Солнцу, пятый — Венере, шестой — Меркурию и седьмой — Луне. По астрологическим правилам дни получали свои имена в зависимости от того, какой планете посвящался его первый час. Поэтому суббота и получила название дня Сатурна. Остальные часы субботы были также распределены между планетами. Так, 8-й, 15-й и 22-й часы опять посвящались Сатурну, 23-й час принадлежал Юпитеру, 24-й — Марсу. Первый час следующего дня — воскресенья приходился на долю Солнца. Поэтому оно и было названо днем Солнца.


Названия дней недели в европейских языках Народы Западной Европы переняли от римлян различные обычаи, а также многие слова и выражения. Поэтому в языках европейских народов — итальянцев, французов, испанцев, немцев, англичан, шведов, норвежцев, датчан, голландцев — до наших дней сохранились многие названия дней недели, заимствованные у древних римлян. В английском языке прямо соответствуют планетам названия таких дней, как суббота (Saturday — день Сатурна), воскресенье (Sunday — день Солнца) и понедельник (Monday — день Луны); остальные дни названы по именам богов скандинавской мифологии Тиу, Вотана, Тора и Фрейи, соответствующих по своей роли римским Марсу, Меркурию, Юпитеру и Венере. Во французском языке только воскресенье (dimanche) не связано с «планетными» названиями и происходит от латинских слов dies domenica, означающих «день господень». В немецком языке и поныне Sonntag (день Солнца) — воскресенье и Montag (день Луны) — понедельник, да и пятница (Freitag) напоминает нам уже упомянутую богиню Фрейю. В итальянском и испанском языках у пяти дней недели остались названия планет. В русском языке, как и в других славянских языках (украинском, белорусском, болгарском, чешском, сербскохорватском, польском), названия дней недели связаны с их порядковыми номерами и с некоторыми религиозными обычаями. Наши названия дней недели пришли в Древнюю Русь из Болгарии — южнославянской страны, культура которой была в то время на самом высоком уровне.


Дни недели в религиях Религиозные люди считают, что семидневная неделя была установлена самим Богом, который шесть дней трудился, а на седьмой «почил от дел своих». Поэтому Библия строго запрещала нарушать святость субботы — дня, посвященного Богу. Этот день был еженедельным праздником у христиан и евреев. Во II в. н. э. римский император Адриан запретил христианам праздновать субботу. Тогда день отдыха был перенесен на следующий день недели — день Солнца. В 321 г. римский император Константин, принявший христианство, узаконил этот день как еженедельный государственный праздник. Мусульманские народы, приняв семидневную неделю, почитают седьмым, т. е. нерабочим днем пятницу, так как будто бы в этот день родился их пророк Мухаммед. На Руси еженедельный праздник долго назывался седмицей или «неделей» — днем, когда «не делают», не работают. Понедельник означает, что он следует после «недели» (т. е. воскресенья), вторник — второй день после «недели», среда — средний день, четверг и пятница — четвертый и пятый; суббота же происходит от древнееврейского слова «саббат» (шабаш), что означает отдых, покой. После принятия Русью христианства воскресеньем назывался только один день года — день начала празднования пасхи. В смысле дня недели слово «воскресенье» начали употреблять только в XVI в. в память о воскресении Христа. Слово же «неделя» сохранилось для всего семидневного периода вместо слова «седмица».

Астрологическое объяснение названий дней недели Семидневная неделя играла большую роль в астрологии. В расположении семи планет относительно Земли астрологи много веков видели некую тайну, которую выражали особым чертежом. Они чертили окружность,


делили ее на семь равных частей и в точках пересечения ставили знаки планет (включая Солнце и Луну) в порядке синодических времен их обращений или предполагаемых расстояний от Земи. Потом от каждой точки проводили две прямые линии к концам противоположной дуги.

Таким образом, из семи взаимно пересекающихся линий составляли вписанную семиконечную звезду. Этот чертеж астрологи расшифровывали следующим образом: если от вершины одного угла идти к вершине другого по общей их стороне, от вершины второго — к вершине третьего также по общей стороне и т. д., то получится принятый порядок дней недели. Так, если начать от Луны и идти к Марсу, то от Марса нужно будет идти к Меркурию, от Меркурия — к Юпитеру, от Юпитера — к Венере, от Венеры — к Сатурну, от Сатурна — к Солнцу; отсюда возвратимся опять к Луне. Таким образом, будет изображена последовательно вся неделя — от понедельника до воскресенья.

Нужна ли семидневная неделя? Существует мнение, основанное на истории развития календарных систем, что «неделя» является неудачной единицей измерения времени, так как не согласуется ни с продолжительностью месяца, ни с длительностью года. В


лунных календарях она имела еще некоторое значение, как приблизительно четверть лунного месяца, но в солнечных календарях потеряла всякий смысл. Один из первых солнечных календарей, зародившийся в Древнем Египте, не знал семидневной недели. Не было ее и в республиканском календаре французской революции. Источник - www.evolutsia.com Редактирование и оформление – Сергей Диборский

Дополнительная информация

О проекте Если Вам нужно запомнить трудное английское слово, пришлите его нам (zapominalki@gmail.com) и мы придумаем для него специальную запоминалку С дополнительной информацией о том, что такое запоминалки, как они создаются, используются и др., в том числе о программах для чтения, используемых в iPhone, можно ознакомиться на сайте нашего Интернетпроекта «Запоминалки для английских слов», который находится по адресу – www.zapominalki.ru Поддержать нас можно здесь.

Команда Над созданием словаря работала команда в составе: • Сергей Диборский – руководитель проекта, главный редактор • Капитан Мнемо – креативный директор • Alex Blaster - технический директор


• Vlad Hireal - технический администратор сайта • Ilia Register - технический администратор сайта • VerStalker – верстка текстов рассылки, рисунки • Ellis Ling – научный консультант проекта по вопросам филологии и лингвистики • Aline Ru – промо-менеджер • Max Gorec - редактор • Nika Zafferano - редактор • Андреас Аорвидас - редактор • Jack Roscherk - художник

Контакты Наш сайт – www.zapominalki.ru Наш e-mail - zapominalki@gmail.com

Copyright Сергей Диборский, Капитан Мнемо, команда Интернет-проекта "Запоминалки для английских слов", (www.zapominalki.ru), 2009-2010 г.г.

###


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.