Familia Latina

Page 1

Volumen 4 – Número 1

CONDADO DE ORANGE • LOS ANGELES • INLAND EMPIRE

Niños

¿Qué es la intolerancia a la lactosa?

Vitaminas

Un componente esencial de la salud

Actividades de invierno

Ideas para divertirse en casa Guía de recursos COPIA GRATIS ¡Llévesela a casa!



C O N TENI DO Volumen 4 – Número 1 Febrero 2006

Fundadora y Presidente de Publicaciones Laura L. Lentz Editora Ana Ras Redactora Lupe Escobar Diseño Gráfico Jacqueline Rivera Colaboradores Juan Pablo Girardi, Yolanda Martínez, Heidi Kent, Lisa Flores, Marcie Pérez, Inés Yáñez Vera

SALUD 4 Una dieta más sana

Consejos de L.A. Care para mejorar la alimentación de su familia.

6 Vitaminas para fortalecer sus defensas

Con las vitaminas necesarias, es más probable que pase un invierno sin resfriados.

7 Medicare

Qué cubre y qué no cubre el nuevo plan de medicamentos.

Ventas y mercadeo Paul Ashen, Dianna Perez

BEBÉS Y NIÑOS

Distribución Alejandra Gutierrez

Los niños asmáticos pueden tener una vida normal

Corrección Ana Ras Agradecimientos American Heart Association L.A. Care Care1st WIC

10 Asma

12 Actividades para hacer en casa

Ideas para un invierno con más actividades y menos televisión

14 Intolerancia a la lactosa

Aunque a su hijo le caiga mal la leche, no deje de darle lácteos.

15 La piel de su bebé

Cuidados especiales para el invierno.

Latino Family Media publica la revista Familia Latina cuatro veces al año y la revista Bebé Latino dos veces al año. La casa editora no se responsabiliza por las opiniones personales expresadas directa o indirectamente por autores, colaboradores o anunciantes. El contenido de esta revista es puramente informativo y ninguna sugerencia en ella incluida reemplaza el consejo de un médico. Siempre consulte con su médico antes de tomar cualquier decisión relacionada con su salud. L.F.M. ©2003 Latino Family Media, Incorporated. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en cualquier sistema de información, o transmitida en cualquier forma para cualquier medio sin el permiso por escrito de su Presidente de Publicaciones. Latino Family Media 2627 Manhattan Beach Boulevard, Suite 200 Redondo Beach, CA 90278 Para información sobre anuncios o para recibir copias de la revista, por favor llame al:

(310) 349-8188 o envíe un fax al (310)349-8367 www.lfminc.com

For advertising information or to receive copies of the magazine, please call:

(310) 349-8188 or fax (310) 349-8367 www.lfminc.com

NUTRICIÓN 22 Parrilladas de invierno Recetas para cocinar en las nuevas parrillas para uso interior.

COMUNIDAD 8 Eventos especiales

Carnavales de primavera y ferias campestres en el área de Los Angeles.

16 Emergencias

Sepa qué hacer inmediatamente después de un temblor.

18 Concurso

Los ganadores del concurso de fotografía de Balmex

20 Guía de recursos


Coma COMIDAS SANAS para tener una FAMILIA SANA

¡Es verdad lo que dicen! ERES LO QUE COMES.

L

a buena nutrición y una dieta balanceada son importantes tanto para su salud como la de su familia. La obesidad infantil es un problema grave. Los niños con sobrepeso se arriesgan a sufrir diabetes, alta presión o a tener el colesterol alto, los cuales pueden causar enfermedades del corazón. Pero, ¿qué puede hacer para que sus hijos coman mejor? ¿Cómo puede alentar buenas costumbres alimenticias? “Aliente a su familia a comer de manera más saludable poniendo usted el buen ejemplo”, dice la Dra. Elaine Batchlor, Directora médica ejecutiva de L.A. Care Health Plan, un plan de salud que atiende a los miembros de los programas MediCal, Healthy Families y Healthy Kids.

Consejos de L.A. Care Health Plan para comer de una manera más saludable Tenga preparadas botanas saludables como frutas o vegetales en trozos, yogur y queso con bajo contenido graso o sin él, apio con crema de cacahuate o galletas de trigo integral. Coma carnes sin grasa y otras proteínas como huevos, nueces sin sal, tofu o frijoles de soya cocidos.

Sirva comidas a base de arroz y pasta integral o tortillas de maíz o de trigo integral. Prepare comidas para su familia asándolas a la parrilla, o cociéndolas al vapor para reducir la grasa. Evite bocados como las papitas o los dulces. Cómalos sólo de vez en cuando.

Quesadilla con vegetales y queso con bajo contenido graso o sin él. Rebanadas de manzana y plátano con crema de cacahuate. Huevos duros.

Tome leche con poco contenido graso o sin él, o agua. Evite los jugos azucarados, las sodas, las bebidas con sabor a fruta y las bebidas deportivas, pues dan calorías pero no son nutritivas.

Chocolate caliente con leche con bajo contenido graso o sin él o con agua.

En vez de tomar jugos de fruta, coma fruta.

Palitos de zanahoria o pepino envueltos en fiambre de cerdo con bajo contenido graso.

Planee botanas o refrigerios saludables

No resulta fácil comer alimentos saludables cuando todo el mundo está ocupado y las comida rápida son convenientes. Pero estas sugerencias prácticas le ahorrarán tiempo y dinero y le ayudarán a usted y su familia a comer de manera más saludable.

Ejemplos de refrigerios saludables para después de la escuela: Cereal con fruta y leche con bajo contenido graso o sin él. La mitad de un sándwich de pavo con tomate en pan integral. Cacahuate, pasas, pretzels o palomitas de maíz.

Escoja pan y cereales integrales.

Salud

Papitas de tortilla de maíz horneadas y acompañadas con pico de gallo.

4

Hamburguesa vegetariana.



El ABCD

de las VITAMINAS

Asegúrese de tener las que necesita, especialmente en invierno. Patrocinado por:

L

as vitaminas son nutrientes esenciales para la salud: fortalecen las defensas, ayudan a prevenir ciertas enfermedades, y contribuyen al buen funcionamiento del organismo. Pero el cuerpo por sí solo no puede producir las vitaminas que necesita. Es por eso que debemos consumir alimentos frescos o complejos multivitamínicos de los que se venden en las farmacias.

“Todos los alimentos frescos tienen vitaminas, y la mayoría de las personas pueden obtener las que necesitan con una buena alimentación”

¿Para qué sirven las vitaminas? • Vitamina A: Es fundamental para la vista, pero también fortalece las defensas y ayuda a mejorar el aspecto de la piel. • Vitamina B: Es una vitamina compleja que ayuda al buen funcionamiento del corazón y el sistema nervioso. El ácido fólico, muy importante para las mu-

Salud

jeres embarazadas, es un componente de la vitamina B.

vitamina C y la vitamina D se obtiene del sol o de suplementos vitamínicos.

• Vitamina C: Es un antioxidante con propiedades muy amplias: ayuda a combatir la hipertensión y el colesterol, es cicatrizante y mejora los síntomas del resfriado.

Algunas vitaminas se almacenan en el cuerpo y, si se consumen en exceso, pueden ser tóxicas”

• Vitamina D: Se llama la “vitamina solar” porque no se obtiene de los alimentos sino del sol. La falta de vitamina D puede llevar a la osteoporosis en personas mayores o al raquitismo en los niños.

“Las vitaminas son nutrientes esenciales para la salud”

¿Qué alimentos tienen más vitaminas? Todos los alimentos frescos tienen vitaminas, y la mayoría de las personas pueden obtener las que necesitan con una buena alimentación. Las espinacas y la zanahoria son especialmente ricas en vitamina A. La vitamina B se encuentra en la carne, el pescado, la leche y los cereales integrales. Todas los cítricos tienen

6

¿Qué dosis de vitaminas necesito? Hay dosis diarias recomendadas para el consumo de vitaminas. Las dosis son diferentes para los hombres, las mujeres y los niños. Esto es muy importante para tener en cuenta porque algunas vitaminas se almacenan en el cuerpo y, si se consumen en exceso, pueden ser tóxicas. Puede ocurrir que se recomiende una dosis más alta de una vitamina para tratar una enfermedad, pero esto sólo se puede hacer bajo supervisión médica. Consulte con su farmacéutico de Sav-on para más información sobre qué suplementos vitamínicos le conviene tomar.

D

A C

B


Cómo DECIFRAR el Nuevo Plan de Medicamentos de MEDICARE

por Naomi Johnson

Patrocinado por: Clínica Médica San Miguel ´ Clinica

Casi uno de cada tres beneficiarios de Medicare calificarán para una ayuda adicional que cubrirá entre 85% y 100% de sus medicamentos

E

n enero de 2006 entró en vigencia el nuevo plan de medicamentos de Medicare, conocido como Parte D. Los jubilados que tienen Medicare Parte A o B pueden inscribirse voluntariamente en alguno de los planes manejados por empresas privadas, pero muchos se sienten confundidos y no saben cuál plan escoger. La inscripción termina en mayo de 2006.

El plan funciona así: • La Parte D de Medicare cuesta unos $35 por mes con un deducible anual de $250. • Una vez que haya pagado el deducible, usted pagará 25% del costo de los remedios y su plan cubrirá el 75% restante hasta llegar a $2,250. • Usted pagará el 100% del costo de sus medicamentos entre $2,251 y $3,600 (este período sin cobertura se conoce como “el agujero de la dona.”)

Salud

• Una vez que sus gastos en medicamentos hayan superado los $3,600, usted paga 5% (o un copago mínimo de $5 por medicamentos de marca y $2 por medicamentos genéricos). Su plan paga el resto. Los beneficiarios de bajos recursos pueden tener que compartir menos costos. En cada centro San Miguel encontrará personal entrenado que podrá ayudarle a escoger el mejor plan para sus necesidades de salud Casi uno de cada tres beneficiarios de Medicare calificarán para una ayuda adicional que cubrirá entre 85% y 100% de sus medicamentos. La mayor parte de los que reciban la ayuda adicional no pagarán primas ni deducibles, ni deberán contribuir más de $5 por cada receta. El monto de la ayuda adicional se basará en los ingresos (incluyendo los ahorros y las inversiones, pero sin incluir su casa ni su carro). Usted puede califi-

7

car si tiene recursos menores de $11,500 si es soltera o $23,000 si está casada y vive con su esposo. Recuerde que la inscripción en un plan de medicamentos de Medicare es voluntaria. Si usted quiere estar cubierta, debe asociarse a un plan. La inscripción termina el 15 de mayo, y si no se inscribe es posible que más tarde le cobren una multa. Los Centros para el Cuidado de Ancianos San Miguel están a su disposición para atender sus necesidades de salud. En cada centro San Miguel encontrará personal entrenado que podrá ayudarle a escoger el mejor plan para sus necesidades de salud. Muchos de nuestros centros están abiertos las 24 horas y ofrecen transporte gratis y otras actividades para personas mayores. Para información sobre cómo concertar una cita en una de nuestras clínicas, por favor llame al 1800-322-2222. Naomi Johnson es Directora de Servicios Comunitarios para Ancianos de la Clínica San Miguel.


Guía de Eventos en Los Angeles marzo–mayo 2006

ton Park. También habrá espectáculos, atracciones y concursos. Entrada gratuita. Los precios de las atracciones y la comida varían. Lugar: centro de Huntington Park, CA Horario: 10–12pm.

• Cinco de Mayo en la calle Olvera

Festivales • Feria de la Primavera

30 de marzo – 16 de abril Tres semanas de diversión para toda la familia. Patio de comidas, atracciones, entretenimiento. Entrada: $6.95 por persona. Incluye acceso a todas las atracciones. Los precios de la comida varían.

Horario: Todos los jueves 9am–1pm Lugar: Avalon Blvd. y L Street, Wilmington, CA.

Horario: 10am–10pm

• San Pedro

Horario: Todos los viernes 9am–2pm Lugar: Ciudad Vieja, Mesa St. y 7th St., San Pedro, CA.

• Long Beach

Ferias campestres

Comunidad

• Wilmington

Lugar: Esquina de calle Olvera y Avenida César E. Chávez en Los Angeles, CA.

Horario: Lunes a jueves 5–11 pm; viernes de 5 pm–12 am; sábado y domingo 12 pm–12 am; domingo 16 de abril 10:30 am–11 pm.

21–23 de abril Más de 100 puestos de comida y manualidades a lo largo de cinco cuadras de la avenida Pacific en el centro de Hunting-

Horario: Todos los miércoles 9:30am–1:30pm Lugar: Salt Lake Park, Bissell St. y Florence Ave., Huntington Park, CA.

5–7 de mayo Festeje el Cinco de Mayo con talleres educativos y culturales gratuitos, entretenimiento musical y piñatas. Entrada gratuita.

Lugar: Whittier Narrows Park; Rosemead Blvd. y la autopista Pomona (60); South El Monte, CA.

• Carnaval Primavera

• Huntington Park

Las ferias campestres o “Farmer’s markets” son mercados al aire libre en los que los productores ofrecen alimentos frescos y flores.

• Norwalk

Horario: Todos los martes 9am–1pm Lugar: Alondra Blvd. y Pioneer Blvd., Norwalk, CA.

8

Horario: Todos los viernes 10am–4pm Lugar: 5th St. y Promenade frente al CityPlace Shopping Center, Long Beach, CA.



El

ASMA Infantil...

¡Respire Tranquilo! Patrocinado por:

¿Cómo se puede curar? El asma no puede ser curado, sólo controlado. Muchos niños superan el asma al crecer, pero hasta entonces, la mayoría de ellos pueden aprender a manejar los síntomas con ayuda de sus padres y consejo profesional de un médico.

E

l asma es una enfermedad pulmonar crónica que es común en los niños, aunque también afecta a los adultos. En Estados Unidos, unos 4 millones de niños sufren de asma.

Los síntomas Los síntomas de asma son el resultado de cambios en los pulmones del afectado. Los bronquios se estrechan, aumentan las secreciones mocosas dentro de la tráquea y como resultado esta se hincha. Estos cambios reducen el tamaño de la apertura de la tráquea, lo que causa dificultad para resirar e inhalaciones rápidas y poco profundas. Otras señales de asma pueden ser toser cuando no se tiene gripa, tener impaciencia al descansar o tener insomnio.

Niños

¿Qué causa el asma? Las causas del asma no se conocen totalmente, pero hay a menudo antecedentes familiares de asma, excema o fiebre del heno. Los hijos de madres que fuman durante el embarazo y los niños expuestos al humo de cigarro en su infancia tienen un riesgo mayor de presentar asma. Sin embargo, el asma puede empezar a cualquier edad y puede cambiar con el transcurso del tiempo. El asma puede ser el resultado de alergia a una gran variedad de sustancias. Entre ellas destacan el polen, humo de cigarro, sustancias en el pelo de los animales, moho y hasta ciertas infecciones virulentas pueden provocar un ataque de asma.

10

La mejor manera de hacerlo es alejando al niño de las sustancias que causan los ataques. Eliminar los alérgenos en el hogar puede reducir la frecuencia y severidad del asma. Esto se puede lograr manteniendo a los perros y gatos fuera de la casa, no teniendo alfombras en la casa, manteniendo las ventanas cerradas en las estaciones de alta concentración de polen y usando un sistema de filtración de aire.

Una vida normal con el asma Los niños que tienen asma son, sobre todo ¡niños! Siempre y cuando el asma se controle bien ellos pueden jugar, viajar, y participar en los deportes que hacen los niños sin asma. Si usted piensa que su niño podría tener asma llame a su doctor y haga una cita lo más pronto posible. Si ya se ha establecido que su hijo tiene asma, asegúrese de seguir el plan que le ha dado el doctor, incluyendo cualquier medicamento, y avísele si nota que el niño padece de síntomas más fuertes o más seguido de lo normal. Fuentes: University of Texas Science Health Center, Asthma Foundation of Australia, Ministro de Salud de Perú


Proteja a sus niños contra las enfermedades, los accidentes y

“el cucui” .

Déles la cobertura médica que se merecen. Aunque mantener la salud y el bienestar de sus niños es muy importante, puede ser muy dificil encontrar un seguro médico al alcance del bolsillo. La gente de Care1st Healthplan está comprometida a que sus hijos tengan la atención médica que se merecen. Por eso, participamos en programas que ofrecen servicios médico, dental y de la vista a niños elegibles. Care1st trabaja en conjunto con doctores, clínicas y hospitales en su comunidad. De hecho, hemos estado atentiendo a familias en su vecindario por casi diez años. Nosotros entendemos lo crítico que es la salud de sus niños, y podemos ayudarle a protegerlos. Llámenos hoy y pida inofrmación sobre nuestros programas y servicios.

Para más información, llame al:

1-800-605-2556


o n r e i v n i l e a r a p S O T S E PROYEC D A D I V I T C A y N Ó I A S A C DIVERS n

e r e c a h a r a p

Con los días cortos del invierno, los niños están mucho más tiempo dentro de casa. ¿Cómo lograr que no se la pasen delante del televisor o la pantalla de videojuegos?

J

ulieta tiene ocho años y es muy buena alumna. Susana, su madre, ha logrado imponer la regla de que no se enciende el televisor hasta que las tareas estén listas, pero no bien cierra los libros la niña corre a sentarse frente al televisor y no se despega de él hasta la hora de la cena. Desgraciadamente, siempre le ocurre esto durante el invierno. Su familia vive en un apartamento sin jardín, y anochece muy temprano como para ir al parque cercano por las tardes.

La historia de Susana se repite una y otra vez en familias de todo el país, pero hay mucho que los padres pueden hacer para interesar a sus niños en actividades sanas y creativas para que las tardes de invierno sean entretenidas, educativas y llenas de imaginación. “Pero cuando yo era niña mi madre no me preparaba actividades”, se queja Susana. “Yo solita me ponía a jugar con mis muñecas, o me metía en la cocina para ayudar a preparar la comida”. Eso es cierto, claro, pero Susana tiene 42

Niños

años y cuando ella era niña y vivía en México tenía que caminar diez cuadras hasta la casa de una tía para ver un ratito de televisión. Hoy las cosas no son así. Para contrarrestar el bombardeo diario de la televisión y la adicción que producen los videojuegos, los padres tienen que ocuparse de ofrecer alternativas. Por suerte, hay mucho que pueden hacer.

• Hagan un proyecto grande para poder trabajar en él un poquito cada día. • Invite amigos a su casa para que jueguen en grupo.

• Cree un espacio de juegos para los niños en su casa. Puede ser en la recámara, en la sala o en la cocina, pero organícelo de manera que los niños tengan fácil acceso a sus juguetes y otros materiales. • Guarde envases de yogur, cajas de cartón vacías, papel de regalo usado, retazos de tela y revistas viejas para hacer actividades. • Fíjese en qué muestran interés sus hijos y adapte las actividades a sus intereses. Con las mismas cajas de cartón se puede hacer una casa de muñecas o un robot.

12

Guarde los juguetes en lugares de fácil acceso para los niños.


• Haga memoria. ¿Cuáles fueron los juegos favoritos de su infancia? Probablemente se pasaba las horas saltando la soga o jugando a las canicas. Si esos juguetes baratos y nada tecnológicos la hacían feliz a usted ¿por qué no habrían de hacer felices a sus hijos?

Diseñado por niños y para niños

La organización caritativa Save the Children ha lanzado al mercado una nueva línea de muebles infantiles decorados con dibujos hechos por niños. Dos veces por año, Save the Children organiza un concurso de dibujo, y los dibujos ganadores se incluyen en los productos que venden para recaudar fondos. Esta vez los diseños ganadores se usaron para decorar una línea completa de mobiliario infantil que incluye muebles, juguetes, mantas y accesorios. Lo recaudado en las ventas se destina a las obras de salud y educación infantil que Save the Children maneja en países subdesarrollados y en comunidades pobres de los Estados Unidos. La linea está a la venta en JC Penny, Target, o visite el sitio web www.searsroomforkids.com

Tenga siempre a mano lápices papel y tijeras

• Tenga a la mano una variedad de juegos de mesa. Con ellos los niños desarrollan agilidad mental y aprenden a ser buenos perdedores (y ganadores). Los niños son activos y curiosos por naturaleza, y verá que no los verá tanto tiempo abúlicos delante del televisor si acierta con una actividad que les interese. Claro está que todo tiene su precio, y si sus hijos se entusiasman mucho con ese castillo de cajas de cartón es probable que su casa no esté muy presentable al final del día.

Un clásico renovado

El clásico juego Candy Land® ha animado muchas tardes de invierno en el pasado, y promete seguir haciéndolo con su nueva versión en DVD. No hay más que poner el disco en la reproductora de DVD para acceder al juego, que ahora incluye también actividades para niños en edad preescolar.

13


Aunque su hijo sufra de intolerancia a la lactosa

¡Dígales SÍ a los LÁCTEOS!

L

a intolerancia a la lactosa no es una alergia ni una enfermedad. Sencillamente ocurre que algunas personas no producen suficiente lactosa, una enzima necesaria para procesar el azúcar natural de la leche. Los adultos la padecen con más frecuencia, pero también puede ocurrir en niños. Los síntomas más comunes son la diarrea, la hinchazón y la sensación de indigestión, y es importante que sea diagnosticada por un médico. Si su hijo padece de intolerancia a la lactosa, probablemente le siente muy mal un vaso grande de leche fría, pero igual puede consumir productos lácteos en pequeñas cantidades y obtener el calcio que necesita para el crecimiento normal de sus huesos.

• Compre leche sin lactosa, que se

encuentra en los supermercados junto a los otros productos lácteos.

• Ofrézcale queso. El queso tiene los

nutrientes de la leche, pero menos lactosa.

• Ofrézcale yogur. El yogur es igual de nutritivo que la leche, pero tiene bacterias que ayudan a digerir mejor la lactosa. El yogur también puede usarse en lugar de la leche para hacer ricos licuados de frutas.

• Si usted tiene intolerancia a la lactosa, eso no quiere decir que su hijo tenga lo mismo. • Si sospecha que su hijo tiene intolerancia a la lactosa, hágalo ver por un profesional de la salud. • No deje de darle productos lácteos, que son necesarios para el crecimiento de los huesos.

Estas son algunas sugerencias para que su hijo reciba todos los beneficios nutricionales de la leche sin molestias estomacales:

• Hable del problema con sus maestros y las personas que lo cuidan, y planeen cómo darle pequeñas cantidades de leche con las comidas.

• Sírvale leche con las comidas. La

comida sólida hace que la digestión sea más lenta, y así se procesa mejor la lactosa.

• Ofrézcale porciones pequeñitas de

leche. Asegúrese de que consuma por lo menos dos tazas diarias de leche.

WIC ¿Sabía Ud.?

Consejos

14


Suavecito, suavecito

La piel de su bebé requiere cuidado especial en invierno

L

dos, las orejas y las axilas. Esto se trata con ungüentos o a veces con productos para la caspa.

• Los recién nacidos pueden presentar sarpullidos en los codos, la cabeza y los muslos también llamados excemas. Estos se tratan con una buena crema humectante y evitando fragancias y ropas que irriten la piel.

• La irritación más frecuente es la llamada “paspadura” que produce el pañal por el exceso de humedad combinado con la irritación de la orina y las heces. El mejor tratamiento es cambiar los pañales con frecuencia y usar un ungüento que cree una barrera entre el pañal y la piel del bebé.

os bebés, en particular los nacidos durante los meses del invierno, suelen tener la piel seca, y eso requiere atención y cuidado especiales.

• La seborrea es otra forma frecuente de irritación de la piel en los bebés. Suele presentarse como una especie de “caspa” en el cuero cabelludo, pero a veces también se extiende a los párpa-

Bebés

En general, los expertos aconsejan usar jabones y cremas humectantes sin fragancia y formulados especialmente para la delicada piel del bebé.

15


¡Terremoto! Sepa qué HACER si ocurre un

TEMBLOR

C

alifornia es tierra de temblores, y todos tenemos una idea de que debemos almacenar provisiones como agua, pilas y comida en todo momento. Lo que no sabemos es que la mayoría de las lesiones y accidentes ocurren por las cosas que hacemos en el momento de pánico que sigue al temblor. He aquí lo que recomienda la Cruz Roja para el momento inmediato después del terremoto.

• Fíjese si tiene alguna herida. No atienda a otros hasta haberse ocupado de sí mismo. • Protéjase de peligros mayores vistiendo camisa de mangas largas, pantalones largos y zapatos fuertes. Esto evitará que se lastime con escombros y cristales rotos. • Ayude a otras personas heridas o atrapadas en los escombros. Llame a emergencias y administre primeros auxilios. No intente mover a personas gravemente heridas. • Fíjese si hay pequeños incendios y apáguelos. Elimine los peligros de incendio. El fuego es el mayor peligro después del terremoto.

• No cierre la llave de gas a menos que sospeche que hay una pérdida. Pueden pasar varias semanas hasta que pueda venir alguien a conectarlo otra vez de manera apropiada, y muchas personas han resultado heridas en explosiones ocurridas cuando intentaban abrir la llave por sí mismos. • Limpie de inmediato cualquier líquido combustible que se haya derramado, como cloro o gasolina. • Abra con cuidado los roperos y los gabinetes de la cocina. Es posible que los objetos se hayan movido durante el temblor y podrían caerle encima. • Inspeccione su casa en busca de daños. Si ve que no es segura, evacúela. • Ayude a los vecinos que necesitan ayuda especial, como ancianos y discapacitados. • Encienda la radio de transistores o la televisión para obtener la última información. • Prepárese para más temblores. Un terremoto grande suele ser sucedido de otros más pequeños. Póngase a resguardo y agárrese de algo firme.

16

• Manténgase alejado de las zonas donde hay daño, especialmente los postes de luz caídos o los caños de gas rotos. • No entre en edificios dañados. • Use linternas de pila para inspeccionar su casa. Los faroles de kerosén puede derramarse y causar un incendio. • Inspeccione toda la chimenea en busca de pedazos sueltos que pueden caerse en un temblor. • Tome fotografías del daño a la casa y a su contenido para los reclamos de seguro. • No fume. • Entre a cualquier edificio con extrema cautela. Examine las paredes, busque pérdidas de gas, daño al sistema de electricidad y a las cañerías. Cuídese de los pedazos sueltos de yeso que pueden caer de las paredes. • Use el teléfono solo para reportar emergencias de vida o muerte para no recargar las líneas.


¡Oportunidad de empleo! • ¿Le gustaría ayudar a su comunidad? • ¿Participar en programas comunitarios? • ¿Trabajar horas flexibles? • ¿Trabajar cerca de su vecindario?

¡Sí, la respuesta es SI! ¡Unase al equipo de Latino Family Media! Estamos en la busquedad de personas amigables, energéticas, y divertidas para asistir en la ejecución de nuestros programas communitarios.

Para más información llame al

1-800-509-0072


Los GANADORES del concurso de FOTOGRAFÍA ®

Balmex

E

l octubre del año pasado, Balmex® y Familia Latina se unieron para patrocinar un concurso de fotografía. Se pidió a los participantes que enviaran fotos de sus hijos en las que se usara creativamente el color rojo. Muchísimas mamás participaron y fue difícil escoger las fotos ganadoras, pero al fin las mamás ganadoras fueron: • Martha Castellanos y su hijo Hendrix Joel Zeceña, de Huntington Beach.

• Shari Abud y su hijo Elijah Alcarez, de Long Beach.

• Jesenia Ramírez y su hija Emily Ramírez, de Torrance.

El 1 de diciembre de 2005, las ganadoras recibieron sus premios en un acto celebrado en la Plaza de la Raza, durante el cual Balmex® además donó $5,000 a Maternal Outreach Management Systems (MOMS), una organización de Santa Ana que ayuda a mujeres embarazadas y con bebés recién nacidos. Las mamás ganadoras recibieron una provisión de Balmex® para un año entero y una sesión de fotografía profesional para sus bebés por el valor de $250. Los participantes que no resultaron ganadores fueron invitados por sorteo a participar en la entrega de premios.

18


Un fo s é b ro especial para mamás y be Todas las mujeres soñamos con tener un bebé, pero no siempre nos imaginamos cuántas dudas y preguntas tendremos cuando ese sueño se haga realidad. ¿Por qué llora cuando lo baño? ¿Por qué duerme todo el día y está despierto toda la noche? ¿Qué son los cólicos? ¿Cómo sé si mi bebé se está desarrollando normalmente? Esas y muchas otras son las preguntas ansiosas que asaltan a las madres cuando se enfrentan con la realidad cotidiana de cuidar de un bebé. Ahora, en Los Angeles y el Condado de Orange, estas mujeres cuentan con el apoyo de los Círculos de Mamás y Bebés de Pampers, que fueron creados especialmente para ser foros en los que las madres compartan sus experiencias y planteen sus preguntas a expertos en desarrollo infantil. Con sólo llamar al 1-877-MIGRUPO (1-877-644-7876), una promotora de Pampers coordinará con usted un horario en el que pueda asistir a clases y charlas con otras mamás de bebés de la misma edad que el suyo. Todos los servicios son absolutamente gratuitos y su información será confidencial.

Círculos de mamás y bebés de Pampers Inscríbase GRATIS llamando ya mismo al 1-877-MI-GRUPO (1-877-644-7876).


Invierno

2006 GUÍA DE RECURSOS

EN SU COMUNIDAD

SALUD WIC Programa de nutrición para el cuidado de la salud de mujeres embarazadas, bebés y niños. WIC provee: • cupones para comprar comidas sanas • información sobre nutrición y salud para toda la familia • apoyo e información sobre cómo amamantar al bebé • ayuda para conseguir atención médica y otros servicios WIC tiene muchas oficinas en California. Para saber cuál es la más cercana, llame gratis al 1-888-WIC-WORKS (1-888-942-9675). PHFE WIC Para encontrar la oficina más cercana llame al 1-888-942-2229

Los Angeles

LA-BioMED WIC (REI) Para encontrar la oficina más cercana, llame al (310) 661-3080. CARE 1ST HEALTH PLAN Plan de seguro médico. Transporte gratis a la oficina del médico si no puede llegar de otra forma. Se habla español. Para más información, llame al 1-800-605-2556.

años de edad. Para saber si cumple con los requisitos del programa Healthy Kids, sólo tiene que llamar al 1-888-4LA-KIDS (1-888-452-5437) o visitar el sitio web www.chigla.org

nal, y artículos para apoyar el tratamiento médico. Llame al 1-888-921-7465 para averiguar si califica. CLÍNICA MÉDICA SAN MIGUEL - Medicina familiar. Los exámenes físicos y vacunas son gratis para niños de 0 a 18 años si califican para un programa de ayuda. Para más información, llame al 1-800-322-2222.

LA CARE HEALTH PLAN Un plan de seguro de salud para residentes del condado de Los Angeles que participan de los programas Medi-Cal, Healthy Families y California Kids. LA Care también administra el programa Healthy Kids. Para más información, llame al 1-888-452-2273 .

FAMILIA UNIDA Información y recursos en español para individuos y familias con esclerosis múltiple. Para más información, llame al (323) 261-5565. GOOD NEIGHBOR PHARMACY Todo lo que necesita para el cuidado de la diabetes. Llame al 1-888-GNP STOR (1-888-467-7867) para encontrar el local más cercano a usted.

MOTHER’S NUTRITION Se aceptan cupones de comida. Para encontrar el local más cercano, llame al 1-888-668-4377. PRIMEROS 5 CALIFORNIA La iniciativa de salud infantil ahora está disponible para todos los niños menores de 18 años del condado de Los Angeles. Para información, llame al 1-800-FIRST5-LA ó 1-888-347-7855. Para obtener un paquete de recursos para padres, llame al 1-800-506-4667.

HEALTH NET Servicios de bajo costo para su salud y la de su familia. Para más información, llame al 1-800-327-0502. HEALTHY KIDS Un plan de seguro médico de bajo costo o gratuito para niños de hasta 18

SAVON Para información sobre productos o para saber dónde está la farmacia más cercana, llame al 1-888-746-7252 o visite el sitio web www.savon.com <http://www.savon.com>

CCAN Ayuda gratuita para pacientes con cáncer de seno y cervical en el estado de California. Proveemos transporte, apoyo emocio-

UNIVERSAL CARE Ofrece clases sobre varios temas de salud para niños y adultos. Llame para

20

obtener fechas y horarios exactos al 1-800-635-6668. WOMEN’S HEALTH CENTER Cuidado médico para la mujer, cuidado prenatal y parto, y apoyo durante la lactancia. Para más información, llame al (213) 742-5744.

INMIGRACIÓN/ CIUDADANÍA/ ASESORAMIENTO LEGAL CONSULADO GENERAL DE MÉXICO (213) 351-6801 2401 W 6th Street Los Angeles, CA 90057 Matrícula consular, pasaportes, cartillas del servicio militar, actas de nacimiento y matrimonio, y otros servicios para los ciudadanos mexicanos domiciliados en Estados Unidos.

MARIE MICHAUD ABOGADA (310) 328-3500 2276 Torrance Blvd. Torrance, CA 90501 Dedicada a resolver todo


Para más información, llame al (213) 228-7000 o vaya al primer piso de la Biblioteca Central en 630 West 5th St., Los Angeles, CA 90071.

actuar y experimentar con los objetos que están en exhibición.

FINANZAS

tipo de problemas de inmigración, como trámites de visas por razones familiares y de empleo. Se habla español. CHIRLA- Coalition for Humane Immigrant Rights of Los Angeles (213) 353-1333 2533 W. Third St., Ste. 101 Los Angeles, CA 90057 Organización sin fines de lucro para la defensa y el asesoramiento legal de inmigrantes. La línea de información gratuita provee orientación bilingüe sobre servicios para inmigrantes. www.chirla.org HERMANDAD MEXICANA (323) 260-8012 310 N. Soto Street Los Angeles, CA 90033 Defensa de inmigrantes, asesoramiento sobre inmigración y clases de ciudadanía. Para más información, visite el sitio web

TRICKLE UP Una entidad sin fines de lucro que provee un pequeño capital inicial y entrenamiento para que las personas de bajos ingresos puedan empezar su propio negocio.

EDUCACIÓN MAOF Mexican American Opportunity Foundation (323) 890-1555 972 South Goodrich Blvd. City of Commerce, CA 90022

Para más información, vaya al sitio web www.trickleup.org

Asistencia caritativa y de educación al público en general, incluyendo programas de capacitación laboral, clases gratuitas de computación y subsidios para el cuidado de niños. MAOF tiene oficinas en toda el área de Los Angeles. Para más información, visite el sitio web www.maof.org

www.hermandadmexicana.com

CENTRO FLETCHER JONES PARA EL APRENDIZAJE DE IDIOMAS Ubicado en la Biblioteca Central de Los Angeles, el Centro Fletcher Jones para el aprendizaje de idiomas ofrece una variedad de materiales para mejorar su dominio del inglés.

PARA LA FAMILIA LA BIBLIOTECA CENTRAL DE LOS ANGELES (213) 228-7000 630 West 5th St. Los Angeles, CA 90071 Un paseo gratuito para toda la familia. La biblioteca cuenta con un completísimo centro de literatura para niños en español. CALIFORNIA SCIENCE CENTER (323) SCIENCE o (323) 724-3623 700 State Drive LA CA 90037 Ubicado en Exposition Park, el California Science Center permite a los niños inter-

21

La entrada es gratuita el primer martes de cada mes. Exhibiciones sobre dinosaurios, culturas nativas de América y mucho más.

CIRCULOS DE MAMÁS Y BEBÉS PAMPERS ¡Reúnase con nosotros! Estos grupos divertidos han sido organizados especialmente para usted y para su bebé. Aprenda ejercicios con su bebé. Pruebe productos Pampers. Comparta con otras madres. Llame al 1-877-MIGRUPO (1-877-644-7876) para registrarse hoy mismo.

Los Angeles

MALDEF Mexican American Legal Defense and Educational Fund (213) 629-2512 634 S. Spring Street Los Angeles, CA 90014 Organización sin fines de lucro para la defensa legal y educación de la comunidad latina. Para más información, visite el sitio web en www.maldef.org

MUSEO DE HISTORIA NATURAL DEL CONDADO DE LOS ANGELES (213) 763-DINC – (213) 763-3462 900 Exposition Park Blvd. Los Angeles, CA 90007


Parrilladas

de Invierno

Con las nuevas parrillas para usar adentro de casa, ahora se puede disfrutar de una sana y sabrosa parrillada en medio del invierno

P

or suerte, han quedado atrás los tiempos en que había que esperar hasta la primavera para preparar una parrillada en el jardín o en el parque. Las nuevas parrillas para usar adentro de casa tienen un sistema para drenar la grasa de manera que no se incorpore a los alimentos y nos permiten aprovechar durante todo el año los beneficios de salud de la cocina a la parrilla. Además, vienen con piezas desmontables que se pueden poner fácilmente en el lavaplatos.

El secreto es marinar En general, casi todos los alimentos que consumimos normalmente pueden ser cocinados a la parrilla. Para cocinar un plato combinado que incluya, por ejemplo, carnes y vegetales, sólo hay que tener en cuenta los diferentes tiempos de cocción de cada uno de los alimentos. Todo lo que se cocina a la parrilla tiene mejor sabor si estuvo un tiempo marinado. Las carnes necesitan marinarse por lo menos una hora (o durante toda la noche), y los vegetales pueden marinarse justo antes de cocinarlos. Al cocinar vegetales a la parrilla, tenga en cuenta que algunos deben ser precocinados al vapor, como la alcachofa, el betabel, el brócoli, la zanahoria y la papa. Por otro lado, las berenjenas, las cebollas, los hongos, los tomates y los pimientos pueden ponerse directamente a la parrilla. También es importante resistir la tentación de dar vuelta los trozos de comida enseguida

Nutrición

después de haberlos puesto sobre la parrilla, porque en esos primeros minutos se forma la costra que sella el sabor y los jugos de la comida. Esta es una receta simple que sirve para marinar todo tipo de carnes y vegetales:

Marinada sencilla

1⁄4 taza de aceite de oliva 1 cucharadita de jugo de limón 1 cucharadita de miel 2 cucharaditas de hierbas italianas 1 cucharadita de pimiento seco 1 cucharadita de ajo Sal y pimienta a gusto

Berenjenas Rellenas a la Parrilla Ingredientes

1 berenjena grande 1⁄4 taza de perejil picado 1 cebolla picada 3 cucharadas de mantequilla Sal y pimienta a gusto 1 cucharada de jugo de limón

Preparación Corte la berenjena por la mitad y ahueque cada mitad con la punta de un cuchillo dejando una pared de media pulgada. Corte la pulpa de la berenjena en dados.

Para que sus comidas a la parrilla sean más sanas, escoja ingredientes bajos en grasa o retire la grasa de los cortes de carne. Consulte el manual de su parrilla para saber cuál es la temperatura ideal de cocción de los distintos ingredientes y sorprenda a su familia con un plato que nunca antes les había servido.

22

En un sartén de 10 pulgadas, derrita la mantequilla y cocine la berenjena, el perejil y la cebolla hasta que estén tiernos. Condimente a gusto con sal y pimienta. Salpique con jugo de limón y revuelva hasta que se haga una mezcla. Rellene las berenjenas con la mezcla y envuélvalas en una hoja de papel de aluminio, sellándolas bien. Cocine a la parrilla unos 6 minutos o hasta que la berenjena esté tierna.



´ CLINICA PARA LA TERCERA EDAD

1-800-322-2222 Clínica Médica San Miguel ´ ´ Clinica Medica ACEPTAMOS MEDICARE Y MEDICAL

24 Horas ¡Siempre a su lado!

´ CARDIOLOGO

- Examen y tratamiento del corazón - Electrocardiograma - Holter Monitor

´ ARTRITIS REUMATICA - Terapia f isica

OSTEOPOROSIS

- Examen de los huesos - Osteopenia - Densidad Movible

´ EXAMEN DE PROSTATA - Escopía de prostata

´ Y EJERCICIOS CLASES DE NUTRICION

PLANES DE SALUD

Miguel Corral PA-C

SERVICIOS DE: - Ortopedia - Fisioterapia - Neurología Transporte GRATUITO para seniors

Roberto Guillen PA-C

Todos los sábados de 10:00 am - 12:00pm

Clases de nutrición y ejercicios para la tercera edad.

¿Tienes problemas de diabetes, colesterol, o presión alta? ¡NO TE PREOCUPES! Nosotros te ayudamos

´ INFORMACION ´ Y PARA PARA MAS ´ LA CLINICA MAS CERCANA LLAME AL

1-800-322-2222


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.