Volumen 3 – Número 4
CONDADO DE ORANGE • LOS ANGELES • INLAND EMPIRE
La Gripe y el Resfriado ¡No deje que su familia se enferme este invierno!
En Caso de una Emergencia.... ¿Que tan preparada está su familia?
Su Corazón le da Vida Manténgalo sano con nuestros consejos
Mamá, Diviértase con su Bebé
¡Participe en el Círculo de Mamás y Bebés Pampers! COPIA GRATIS ¡Llevesela a casa!
¡No deje que la
GRIPE LO PIQUE!
¡AHORA están disponibles las
Vacunas contra la Gripe! información sobre el programa de la Vacuna contra la Gripe: 3 Maneras fáciles de obtener
TAMBIÉN DISPONIBLES RA VACUNAS CONT LA NEUMONÍA
1. Visite su Farmacia Sav•on más cercana 2. Llame gratis al 1-800-783-0458 3. www.SavonImmunizations.com
CUPÓN DE FARMACIAPLU#5023 6
Cupón válido hasta el 1/31/0
LIBRO DEL PROGRAMA ANTI-VEJEZ DEL Dr. Mollen En sólo 4 semanas perderá peso, recuperará su salud emocional, física y extenderá su vida.
Con cualquier Vacuna contra la Gripe, Neumonía o Inmunización
LIMITADO A UN EJEMPLAR POR FAMILIA
Libro del Programa Anti-Vejez del Dr. Mollen Este libro cambiará su vida, ayudándole a perder peso y a prolongar su vida. Contiene un plan de Dieta y ejercicios, cinco cambios de estilo de vida para mejorar salud emocional y física, con menús y recetas planeadas.
INMUNIZACIONES PARA ADULTOS
Para su conveniencia, muchos de nuestros farmacéuticos pueden proveerle de estas Inmunizaciones para Adultos a través de una cita o ya sea visitando el lugar:
• Antitetánica/ • Hepatitis A Difteria • Meningococcal • Hepatitis B • Gripe (Temporada • Neumonía de Gripe) Neumocóccica
Venga por un folleto de salud gratuito que le explicará los hechos y los beneficios de estas vacunas
Para más información, visite nuestra página de Internet, www.SavonImmunization.com o llame al 1-800-783-0458 por la Farmacia Sav-on más cercana.
CONTENIDO Volumen 3 – Número 4 Noviembre 2005
Fundadora y Presidente de Publicaciones Laura L. Lentz Editora Lupe Escobar Diseño Gráfico Jacqueline Rivera Colaboradores Juan Pablo Girardi, Yolanda Martínez, Heidi Kent, Lisa Flores, Marcie Pérez, , Inés Yáñez Vera Ventas y Mercadeo Paul Ashen, Christine Benítez
SALUD 4 La Gripe y el Resfriado
L.A. Care ofrece opciones para prevenir que su familia se enferme.
6 Su Corazón
La Asociación Americana del Corazón (American Heart Association®) recomienda pasos para protegerse contra enfermedades cardiovasculares.
18 Belleza a lo Natural
Utilize verduras, frutas y hierbas para preparar formulas caseras de belleza para su piel.
Distribución Alejandra Gutierrez
NUTRICIÓN
Corrección Jacqueline Rivera, Lupe Escobar
Disminuya los kilos de más y pruebe una receta deliciosa baja en calorías cortesía de Splenda.
Agradecimientos American Heart Association Brain Optimization Institute L.A. Care Splenda Latino Family Media publica la revista Familia Latina cuatro veces al año y la revista Bebé Latino dos veces al año. La casa editora no se responsabiliza por las opiniones personales expresadas directa o indirectamente por autores, colaboradores o anunciantes. El contenido de esta revista es puramente informativo y ninguna sugerencia en ella incluida reemplaza el consejo de un médico. Siempre consulte con su médico antes de tomar cualquier decisión relacionada con su salud. L.F.M. ©2003 Latino Family Media, Incorporated. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en cualquier sistema de información, o transmitida en cualquier forma para cualquier medio sin el permiso por escrito de su Presidente de Publicaciones. Latino Family Media 2627 Manhattan Beach Boulevard, Suite 200 Redondo Beach, CA 90278 Para información sobre anuncios o para recibir copias de la revista, por favor llame al:
(310) 349-8188 o envíe un fax al (310)349-8367 www.lfminc.com
For advertising information or to receive copies of the magazine, please call:
(310) 349-8188 or fax (310) 349-8367 www.lfminc.com
8 El Sobrepeso
FINANZAS 10 Su Dinero
Como llevar control de sus gastos en casa.
BEBÉS Y NIÑOS 12 Círculo de Mamás y Bebés Grupos divertidos están a punto de llegar a su comunidad
14 Su Niño no es Tonto Aprenda a reconocer los sintomas de niños inquietos.
COMUNIDAD 16 ¡Vamonos a Pasear!
Diez parques que ofrecen variedad de actividades para la familia.
20, 21 Guia de Recursos
D
Información sobre servicios comunitarios de salud, inmigración y eventos para la familia.
Se acerca la TEMPORADA de
la GRIPE y del RESFRIADO
¡A-A-ACHU! Estornudos. Tos. Fiebre.
El Dr. Seidman le ofrece estos consejos para sentirse mejor mientras se recupere:
• Descanse.
La mayoría de la gente se recupera del resfriado o de la gripe en pocos días o en una o dos semanas. Si hay complicaciones, especialmente de la gripe, podría ser algo serio.
Es tiempo de preparar a su familia ya que llega la tem- • Tome muchos liquidos, especialmente Como mejor evitar el resfriado o agua y caldo. Su mamá tenía razón – el porada de la gripe y del res- caldo la gripe: de pollo le hace bien. friado. ¿Que puede hacer para prevenir que se enfer- • Mantenga la cabeza elevada al dormir • Recuerde lavarse las manos frequentemente. men sus seres queridos? para que su nariz no se le congestione.
L
os resfriados y el virus de la gripe son contagiosos. Una persona puede contagiar a los demás aún antes de tener síntomas, y puede seguir contagiando a otras personas por una o dos semanas más,” explica el Dr. Richard Seidman, Médico Director del Plan de Salud L.A. Care. ¿Cual es la mejor manera de prevenir la gripe y el resfriado?
“¡Lavándose las manos!” explica el Dr. Seidman. “La mayoría de los resfriados se transmiten cuando la gente se da la mano y por medio de los abrazos o los besos. Por eso es muy importante lavarse las manos con jabón por lo menos 20 segundos, especialmente antes de comer y después de usar el baño.” Vacúnese contra la gripe. “La vacuna contra la gripe no combate el resfriado común, pero sí disminuye su riesgo de contraer la gripe,” dice el doctor.
Salud
• Mucha gente cree que debe de to-
mar medicamentos para sentirse mejor cuando tiene gripe o resfriado. ¡No es verdad! Usted no debe de tomar medicamentos, pero puede tomarlos si hacen que se sienta mejor. La mayoría de la gente se recupera sin medicamentos.
•
Los antibióticos solo combaten las infecciones bacteriales. No curan el resfriado o la gripe. Se recomienda que su propio sistema inmunitario combata el virus.
Debería consultar con su doctor si usted:
• Tiene tos fuerte • Tiene dificultad al respirar • Siente dolor en el pecho • Tiene fiebre o calentura de más de 102°F por más de dos días
4
• Informese en donde y cuando puede vacunarse contra la gripe.
Como Mantener Sano su Corazón Patrocinado por: ®
• Mantengase físicamente activa.
E
l corazón es el órgano que nos da vida. Nuestras familias también nos dan vida. La American Heart Association® (Asociación Americana del Corazón) le recuerda a todos los hispanos, y a todos los estadounidenses, la importancia de mantener buena salud cardiovascular los 365 días del año. Las enfermedades del corazón afectan a los latinos más que a otros grupos. El 30 por ciento de muertes entre los latinos son a causa de enfermedades cardiovasculares. Entre los hispanos también aumenta al doble las probabilidades de desarrollar la diabetes en comparación con los angloamericanos. “Las enfermedades del corazón amenazan a todos. Si no cuidamos nuestros corazones, nuestra calidad de vida se ve deteriorada,” dijo Jairo Marín M.D., cardiólogo con el hospital St. Joseph en el condado de Orange y voluntario de la American Heart Association®. “La incidencia de ataques cerebrales también es mayor en los hispanos mayores de 18 años que en la población general,” agregó el Dr. Marín.
La American Heart Association® recomienda que tome los siguientes pasos para protegerse a sí misma y a su familia contra las enfermedades cardiovasculares:
Salud
• Conozca sus cifras.
Hable con su médico acerca de su presión arterial, colesterol, glucosa (azúcar) en sangre y peso corporal. Visite el sitio www.americanheart.org para información en español referente a como mantener sus cifras a un nivel saludable. También encontrará información sobre programas que le ayudarán, como “The Cholesterol Low Down.”
• Infórmese sobre su historial médico familiar.
Entérese de los antecedentes de enfermedades del corazón y de la diabetes en su familia. La American Heart Association® ofrece el programa El Corazón y la Diabetes para personas con diabetes y otros riesgos del corazón. Además, por medio del internet, puede utilizar Heart Healthy Tracker, para mantenerse informada sobre sus cifras o Heart Profilers, para pacientes con enfermedades del corazón sobre opciones de tratamiento y más para ayudarles a tomar decisiones informadas.
• Lleve una dieta saludable.
Las dietas con alto contenido de frutas, verduras y granos integrales y bajas en grasas saturadas, grasas trans y colesterol, reducen sus probabilidades de desarrollar enfermedades del corazón y también ayudan en el desarrollo saludable de sus niños.
6
Baile, camine, nade o corra con sus hijos. Cualquier tipo de actividad física que haga por 30 minutos al día la mayoría de la semana, le ofrece beneficios de salud a usted, a su pareja y a sus niños.
• Visite www.americanheart.org para leer las
historias personales de latinos quienes han sobrevivido enfermedades del corazón y que ahora están marcando una diferencia en sus comunidades. Su familia se lo agredecerá. Y recuerde, su farmacéutico de Sav-on siempre está disponible para ayudarle con sus preguntas.
La American Heart Association le da estas recomendaciones para mantener saludable su corazón: • Conozca sus cifras (de colesterol, presión arterial, azucar, etc.) • Infórmese sobre su historial médico familiar • Lleve una dieta saludable • Manténgase físicamente activa • Lea e infórmase • Aprenda cómo llevar una vida más sana. Infórmese sobre los programas de la American Heart Association y reciba consejos de salud. Visite www.americanheart.org o llame al 1-888-242-1212.
¡CUIDADO con esos kilos de MÁS!
Patrocinado Por:
Pastel de Queso y Calabaza Preparación: 20 minutos Tiempo para cocer al horno: 55 a 65 minutos, para 20 personas
Por Inés Yáñez Vera
L
os hispanos somos famosos por nuestros deliciosos platos y también por nuestra afición a la buena mesa. Lamentablemente, a veces comemos demasiado y esto tiene malas consecuencias. Según datos estadísticos, la obesidad se está convirtiendo rápidamente en un creciente problema de salud en nuestra comunidad.
Mamá puede ayudar
¿Qué se puede hacer para evitar o disminuir esos kilos que afean la figura, incluso en los niños, y provocan obesidad, enfermedades cardiovasculares, y diabetes? Los nutricionistas recomiendan que las personas comiencen con cambios pequeños en su estilo de vida. Por ejemplo:
• Ejercicios: aliente a sus hijos a aumentar sus actividades con juegos que eleven su ritmo cardíaco y su metabolismo. En vez de pasar horas frente al televisor o jugando en su computadora, anímelos para que practiquen algún deporte regularmente. •
Alimentación saludable: esto es básico para que sus hijos sean sanos y fuertes. La dieta adecuada incluye alimentos bajos en calorías, grasas y carbohidratos, y muchos vegetales y proteínas.
•
Porciones: No sirva la comida en platos grandes. Usted, como mamá, debe dar el ejemplo y así sus niños sólo comerán lo necesario.
Nutrición
• Endulzador natural: Cocine con
el endulzador sin calorías Splenda, que sabe a azúcar porque está hecho de azúcar.
Un Edulcorante Natural
Splenda es un producto natural sin calorías, que sabe igual que el azúcar sin dejar un sabor desagradable en la boca. No afecta el azúcar en la sangre o los niveles de insulina, por lo cual es una forma ideal de endulzar las comidas de manera segura, aún si las personas tienen diabetes. Además, es muy fácil de usar pues viene en forma granulada, igual que el azúcar corriente, o en sobrecitos individuales. Ya se usa en 79 países, incluyendo Estados Unidos, México, y los países de Centro y Sud América.
Ingredientes para la corteza 1 taza de migas de galletas graham crackers 1 1⁄2 cucharaditas de canela en polvo 1⁄4 de taza de Splenda� No Calorie Sweetener, en polvo 1/3 de taza de mantequilla “light,” derretida Ingredientes para el relleno 3 paquetes de 8 onzas de queso crema “fat free” 2 paquetes de 8 onzas de queso crema “reduced fat” 1 1⁄2 tazas de Splenda No Calorie Sweetener, en polvo 3 cucharadas de harina blanca 2 cucharaditas de canela en polvo 1⁄2 cucharadita de nuez moscada 3⁄4 de cucharadita de jengibre en polvo 1 pizca de clavo molido 1 lata de 15 onzas de calabaza enlatada LIBBY’S 1⁄4 de taza de crema “half-and-half, fat free” 1⁄2 taza de substituto de huevo (por ejemplo, Egg Beaters) 1 cucharada de vainilla Ingredientes para el betún 2 tazas de crema agria “reduced fat” 1⁄2 taza de Splenda� No Calorie Sweetener, en polvo 1 cucharadita de vainilla 2 gotas de jarabe de arce
Procedimiento 1. Precaliente el horno a 350°F. Cubra la superficie de un molde de pastel de 9-pulgadas con aceite espray para cocinar. 2. Combine todos los ingredientes para la corteza para hacer una masa. Pasela al molde y presione con firmeza cubriendo completamente el fondo del molde. Hornee por 12 a 15 minutos o hasta que esté color café claro y se sienta firme. Deje enfriar. 3. Combine el queso crema, SPLENDA� granulado, harina y especies (para el relleno) usando batidora a velocidad mediana hasta que el queso crema quede suave y sin terrones. 4. Usando la batidora a velocidad baja, añada lentamente crema half-and-half, Egg Beaters y vainilla. Bata hasta quedar bien mezclada. 5. Ponga la mezcla sobre la corteza preparada. Hornee por 50 a 60 minutos o hasta que el centro se sienta ligeramente firme. Saque del horno y deje enfriar. 6. Prepare el betún. Combine los ingredientes en un recipiente hasta quedar bien mezclados. Cubra la superficie del pastel con la mezcla. Hornee el pastel por 15 minutos más. Saque del horno y deje enfriar por 20 a 25 minutos. Enfríe de 4 a 6 horas o por la noche en el refrigerador. Como todo pastel de queso, tiene mejor sabor si se prepara un día antes de servir.
8
¡Buenas Noticias! $ Un Presupuesto Le Ayuda con Sus GASTOS
$
$ Por Inés Yáñez Vera
$
M
uchas dueñas de casa comparten un mismo problema: cómo hacer alcanzar el dinero para las necesidades de la familia. Pareciera que cada vez hay más gastos y menos ingresos y, sencillamente, no alcanza para todo. Si usted es una de esas dueñas de casa, le tenemos buenas noticias: ¡se puede lograr! Se necesita, eso sí, algo de trabajo, cooperación de los miembros de su familia, un poco de investigación, y fuerza de voluntad. Con todos esos ingredientes, puede preparar un presupuesto para saber exactamente adónde se va el dinero. Pero empecemos por el principio:
Ingresos y Salidas El primer paso es anotar en una hoja cuánto entra en el presupuesto familiar. ¿Cuánto dinero aporta: usted, su esposo, ambos, o alguno(s) de sus hijos? ¿Recibe alguna ayuda en dinero en efectivo? Es necesario saber exactamente la cantidad con que cuenta todas las semanas, cada dos semanas, o mensualmente, según sea el caso. De todas maneras, el presupuesto debe prepararse en base a un mes, ya que todos los pagos fijos son mensuales.
Finanzas
$ El siguiente paso es llevar control de los gastos que se efectúan diariamente. Esto parece más complicado de lo que realmente es. Hay dos maneras fáciles de hacerlo:
$
1. Cómprese una libreta pequeña que le quepa en su bolsa y anote todos los pagos que haga durante el día, ya sea en cheques o dinero en efectivo. Por ejemplo: compras en supermercados, tiendas, gasolina, comidas fuera de casa, visitas al doctor, peluquería, transporte, etc., o
Su Presupuesto Le Ayuda a Controlar Sus Gastos Con todos esos datos ya puede empezar a preparar su presupuesto. Idealmente, sus gastos son menores que sus ingresos. Si queda una diferencia, puede programar otro tipo de gastos que son variables y dependen de sus metas: entretenciones, vacaciones, compra de casa, fondo de emergencia y, muy importante, ahorro para la universidad de sus hijos. Recuerde que la universidad es un gasto mayor y es una buena idea empezar a planificar cuando ellos son pequeños, así cuando sean jóvenes podrán prepararse para su futuro, sin grandes problemas económicos.
2. Guarde todos los recibos de aquellos Lo importante es mantenerse dentro gastos que efectuó ese día y anótelos en su libreta al final de la jornada.
Cada fin de mes sume todas esas cantidades y agrégueles los gastos mensuales fijos: renta o pago de hipoteca de su vivienda, gas, agua y electricidad, teléfono, cuota carro, pago de tarjetas de crédito, internet, o cualquier otro gasto mensual fijo.
10
del presupuesto y para eso se necesita la colaboración de todo el grupo familiar. ¡Nada de tentaciones! Pronto se dará cuenta de que vale la pena un pequeño sacrificio para lograr grandes metas. ¡Y el dinero le alcanzará todo el mes!
Mamás REÚNANSE para APRENDER, JUGAR y COMPARTIR con sus BEBÉS Por Lupe Escobar
¡Invitamos a usted y a su bebé a asistir a grupos divertidos que se llevarán acabo en los condados de Los Angeles y de Orange!
C
on la llegada de su bebé, su hogar esta lleno de emoción. Como madre, usted está llena de curiosidad, de esperanzas y de alegría por su bebé. Como madre nueva, también tendrá preguntas, y querrá saber cómo cuidar a su bebé. Aquí encontrará res-
puestas a muchas de sus preguntas.
Pampers sabe que no siempre es fácil encontrar información actual en su idioma. Por eso, Pampers ha reunido la información más importante de los expertos principales de la salud infantil y del desarrollo. Son personas que comprenden sus necesidades. Para proporcionarle esta información, Pampers ha creado los Círculos de Mamás y Bebés, en donde usted podrá aprender sobre el desarollo de su bebé y al mismo tiempo compartir con él la maravillosa experiencia de ser mamá. Las Promotoras Pampers, señoras de su comunidad, facilitarán cada grupo de los Círculos de Mamás y Bebés con usted y otras mamás de su vecindario. Pam-
Bebés
pers la invita a usted y a su bebé a asistir a estos grupos educativos que se llevarán acabo en centros comunitarios en los condados de Los Angeles y de Orange. Usted podrá preguntar acerca de asuntos relacionados con el desarrollo, la salud y la seguridad de su bebé. La Promotora Pampers le enseñará ejercicios para su bebé que le ayudaran a desarrollarse y a adquirir más conocimientos y diversión. También tendrá oportunidad para conocer a otras madres, compartiendo sus experiencias y sus consejos referente a la crianza de los bebés y probando los productos Pampers. Los Círculos de Mamás y Bebés de Pampers llegarán a un centro comunitario cerca de usted. Registrese hoy, llame al 1-877-MIGRUPO (1-877-6447876). Los grupos serán completamente GRATIS para usted y su bebé. Su información se mantendrá confidencial.
12
Círculo de Mamás y Bebés Pampers ¡Completamente GRATIS!
Regístrese AHORA.. Llame: 1-877-MI-GRUPO
(1-877-644-7876)
Las clases comienzan pronto. ¡Registrese ahora mismo! llame al 1-877-MI-GRUPO (1-877-644-7876)
Para Personas con Diabetes
¡Una prueba prácticamente libre de dolor!*
EN OFERTA...............................$9.99 Menos el descuento de fabricante**
Su precio final después del descuento..... ¡GRATIS! Oferta válida del 2 al 29 de noviembre 2005 en tiendas participantes
VONS Y FARMACIAS PAVILIONS
• Muestra del Tamaño más pequeño del mundo, sólo 0.3 microlitros • Resultados en un promedio de 7 segundos • Maximo número de puntos del cuerpo aprobados Personas elegibles para reembolso de este producto, completo o en parte, bajo Medicare, Medicaid u otro programa similar federal o estatal, no pueden participar en este programa. En el estado de Massachusetts, personas elegibles para reembolso de este producto, completo o en parte, por medio de compañia de seguro o de terceras personas, no pueden participar en este programa. Oferta no valida donde sea prohibida por ley. *Datos archivados: Prueba tomada en el brazo **Descuento no deberá sobrepasar el precio menor de oferta o de $40.00
Su Niño
No Es Tonto,
Sólo Es INQUIETO Por Inés Yáñez Vera
P
edrito es un niño de 6 años, que al empezar la escuela primaria su inquietud se transformó en un serio problema. Mientras asistió a la escuela preescolar y, más tarde al kindergarten, había sido un niño inquieto pero su inquietud no se la miraba como un serio problema de conducta. Más en el primer grado, cuando comenzó a exigírsele que se concentre en clase y que haga tareas en la casa, se hace evidente que Pedrito es extremadamente activo, tiene dificultades para relacionarse con sus compañeritos, no presta atención a su maestra, y en casa, sus padres deben ayudarlo constantemente a hacer sus deberes, pues le cuesta concentrarse. Su madre lo llevó al médico, quien le recetó drogas para calmarlo, pero pronto se sintió incómoda con la idea de darle drogas fuertes a un niño tan pequeño y Pedrito siguió con sus síntomas, malas notas y reclamos de la escuela. Este es un problema cada vez mayor entre la comunidad hispana. A los niños con estos síntomas (ver recuadro), se les diagnostica con ADD o ADHD y se los pone en tratamiento con drogas, que los calman y ayudan a que puedan enfocarse en la escuela. Sin embargo, las drogas también tienen efectos secundarios, y algunos médicos son de la opinión de que semejantes medicamentos pueden alterar negativamente el cerebro en crecimiento de los niños. Por otro lado, a menudo los niños inquietos, cuando no son tratados, reciben críticas severas y constantes de sus padres y maestros, y pronto sienten que no valen nada y piensan que son tontos.
Niños
Su autoeestima baja, suelen deprimirse, se aíslan o tienen malas relaciones con los demás. Si no se encuentra una solución, más adelante se meten en pandillas, tienen problemas con la ley, y no es raro que terminen sus días en la cárcel. Según algunos estudios, el 80% de los presos fueron “niños demasiado inquietos o con déficit de atención”. La realidad es que estos niños pueden ser sumamente inteligentes y sólo se trata de un desequilibrio en el cerebro que puede ser tratado también en forma natural y económica.
Alternativas Naturales ¿Existe alguna alternativa natural para ayudar al niño inquieto a tener éxito en la escuela y en la vida? “Absolutamente”, asegura Juan Pablo Girardi, psicoterapeuta y director del Brain Opimization Institute. Según el Sr. Girardi “los niños excesivamente inquietos siempre han existido y siempre van a existir, pero hay tratamientos naturales que ayudan a que el cerebro se normalice y el niño se calme y logre concentrarse”. Uno de estos tratamientos se efectúa por medio de juegos en la computadora, diseñados específicamente para reentrenar el cerebro de niños inquietos y hacer que funcione mejor. Algunos médicos estadounidenses han demostrado científicamente que este tipo de terapia ayuda inmensamente a los niños excesivamente inquietos. Además de estos tratamientos -- llamados neurofeedback -- mediante juegos en
14
la computadora, existe otra alternativa natural más económica aún que puede ayudar significativamente a que el cerebro de estos niños funcione mejor. Se trata de suplementos alimenticios basados en substancias naturales. Para saber el tratamiento natural específico para un determinado niño inquieto, se efectúa primero una evaluación, que el Brain Optimization Institute está ofreciendo absolutamente gratis durante los meses de julio, agosto y septiembre. Allí encontrará excelentes profesionales que hablan su propio idioma y que le ayudarán con este problema. ¡Su hijo no es tonto, sólo es inquieto!
SINTOMAS DE NIÑOS INQUIETOS • Siempre están en movimiento • Tienden a tener malas
relaciones con los demás
• Tienen dificultad para hacer sus tareas y necesitan la ayuda de otros
• No terminan con lo que empiezan
• Tienden a no seguir reglas • Su atención es muy reducida • Se irritan con facilidad • Se meten en problemas con mucha facilidad
• Son distraídos • Son desordenados Si sus hijos tienen varias de estas características, llame de inmediato al (818) 508-9600.
¡VAMONOS A PASEAR!
E
l condado de Los Angeles cuenta con muchos parques que sirven para que las familias disfruten al aire libre y se olviden de sus preocupaciones diarias. A continuación les ofrecemos algunas opciones:
GRIFFITH PARK, L.A. (323) 913-4688
Vd
Además de contar con el Teatro Griego, el Observatorio Griffith, el Museo Autry, el Zoológico de L.A. y otros, hay una variedad de actividades que se pueden desarrollar en este parque: sus niños pueden jugar fútbol, mientras su esposo alista la carne asada y usted prepara una rica ensalada en el área de picnics. Los más pequeños estarán encantados de que los lleve a dar una vuelta en poni, en carrusel, o en el trencito, o visitar las áreas de juegos en que, seguramente, descubrirán todo un mundo nuevo. Para los más grandecitos, hay muchos senderos de tierra para caminatas disfrutando de la naturaleza. Este parque es enorme y tiene varias entradas, estacionamientos, canchas de tenis, de golf, restaurantes, baños, senderos para andar a caballo, etc. Sea cual sea la actividad que desee realizar, puede efectuarla este hermoso Griffith parque.
ARCADIA PARK,
D
Arcadia (626) 369-8693
• Area de picnic • Cancha de fútbol • Juegos para niños • Alberca
Comunidad
LA MIRADA PARK,
CERRITOS PARK,
La Mirada (562) 943-6978
Cerritos (562) 924-5144
O
• Area de picnic • Cancha de fútbol • Juegos para niños • Alberca • Cancha de básquetbol
• Area de picnic • Cancha de fútbol • Juegos para niños • Alberca • Cancha de básquetbol RUBEN F. SALAZAR PARK, East L.A. (323) 260-2330
• Area de picnic • Cancha de fútbol • Juegos para niños • Alberca • Cancha de básquetbol
LEGG LAKE PARK/ WHITTIER NARROWS,
S. El Monte (626) 575-5526
• Areas de picnic • Juegos para niños • Canchas de fútbol, voleibol y tenis • Senderos para caminar •
y andar en bicicleta Lagos para pescar y andar en bote
EL CARISO PARK,
K
Sylmar (818) 367-7050
• Area de picnic • Cancha de fútbol • Juegos para niños • Alberca • Cancha de básquetbol
MAR VISTA GARDENS RECREATION CENTER,
f
West L.A. (310) 397-8290
• Area de picnic • Cancha de fútbol • Juegos para niños • Alberca • Cancha de básquetbol
AMELIA MAYBERRY PARK, Whittier (562) 944-7202
MANZANITA PARK,
Hacienda Heights (626) 336-6246 • Area de picnic • Cancha de fútbol • Juegos para niños • Cancha de básquetbol
16
f
• Area de picnic • Cancha de fútbol • Juegos para niños • Alberca • Cancha de básquetbol
Gorrito de terciopelo rojo. Suétercito rojo. Zapatitos de charol rojos. Los bebés lucen bien en rojo,
¡pero no con pompis rojos!
BALMEX�, los productos recomendados por los pediatras para combatir el salpullido provocado por el pañal que reducen el enrojecimiento en solo horas, se asoció con Familia Latina para lograr bebés felices. Participe del Concurso de fotos “Bebitos con Toques Rojitos” enviándonos una foto de su adorable bebé con ropita o accesorios de color rojo (cinta, manta, juguete, etc.).
HABRÁ TRES GANADORES QUE RECIBIRAN • Una canasta de regalos para su bebé por un valor de $100. • Una sesión de fotos de un valor de $250 para su bebé. • Productos BALMEX gratis durante un año.
Recuerde... • Se evaluará la creatividad en el uso del color rojo, la personalidad de su bebé y la calidad de la foto. • Su bebé no podrá tener más de dos años. • Los ganadores deberán poder asistir a la ceremonia de ganadores que se celebrará el 1 de diciembre de 2005 en Los Angeles (se proveerá transporte para su traslado).
CÓMO PARTICIPAR
Formulario de participación Nombre de padre/madre: ______________________________________ Nombre del bebé: ______________________________________ Edad del bebé (al momento de tomar la fotografía) : ____________ Domicilio: _____________________________ _______________________________________ Número telefónico: _____________________ Firma: _________________________________ ¿Ha escuchado acerca de BALMEX? Sí
¿Utiliza BALMEX?
Sí
No
No
¿Le gustaría recibir más información acerca de BALMEX? Sí No Participación en el concurso sin obligación de compra. No se le devolverá la foto.
Complete, firme y envíenos la tarjeta para participar junto con la foto antes del 7 de noviembre de 2005 por correo regular a:
“Bebitos con Toques Rojitos” concurso C/O Familia Latina 2627 Manhattan Beach Blvd., Suite 200, Redondo Beach, CA 90278
1. Para participar, envíe una foto de su bebé y un formulario de participación completo por correo regular 2. Los sobres deberán enviarse o estar sellados por correo a más tardar el 7 de noviembre de 2005. 3. Los sobres deberán enviarse a: BALMEX® / Familia Latina Baby Photo Contest 2627 Manhattan Beach Blvd.Suite 200 Redondo Beach, CA 90278 4. El bebé de la foto no podrá tener más de dos años. 5. El tamaño de las fotos no podrá ser más grande que 4X6. 6. La foto no podrá tener más de un año. 7. Johnson & Johnson Consumer Products Company no asume responsabilidad alguna por formularios o sobres ilegibles, perdidos, recibidos fuera de término, dirigidos a otra dirección por error, incompletos o robados. 8. Las fotos son propiedad de Johnson & Johnson Consumer Products Companies y no serán devueltas. 9. Los residentes legales de EE.UU. de 18 años o más son elegibles para participar, excepto los empleados de Johnson & Johnson Consumer Products Company, sus representantes, compañías afiliadas, subsidiarias y familiares directos o personas que residan en el mismo hogar. 10. El padre/la madre o tutor del niño de la foto deberá ser quien envíe la foto. El formulario de participación deberá estar firmado por el padre/la madre a fin de que la foto pueda participar en el concurso. 11. Sólo se considerará una foto por participante. 12. Alrededor del 11 de noviembre de 2005, un panel de jueces seleccionará tres (3) ganadores según la originalidad y creatividad en el uso del color rojo en la foto (50%), la personalidad exhibida por el bebé en la foto (25%), y la calidad de la foto (25%). Las decisiones de los jueces son definitivas y de cumplimiento obligatorio en todo aspecto. Existirá un límite de un premio por persona/por familia. 13. Se le notificará al ganador por correo regular y deberá asistir al evento BALMEX®/Familia Latina Baby Shower a celebrarse el 1 de diciembre de 2005. Se proveerá transporte para el traslado hacia y desde el lugar del evento para todos los ganadores. Los participantes no ganadores podrán asistir al evento Baby Shower por sorteo al azar. 14. El premio incluye una canasta de regalos para el bebé por valor de $100.00, productos de BALMEX® gratis por un año y una sesión de fotos para el bebé por valor de $250.00. Los patrocinadores se reservan el derecho de sustituir los premios (o parte de los mismos) de igual o mayor valor si los premios (o parte de los mismos) no se pudieran adjudicar según lo descrito. Los premios se adjudicarán siempre y cuando se hayan cumplido todas estas Reglas Oficiales. Los participantes aceptan estas reglas y acuerdan que Johnson & Johnson Consumer Products Company no es responsable por ninguna lesión, pérdida o daño de cualquier índole que surjan de la participación en este concurso y de la aceptación, posesión y uso de premios, incluyendo todo viaje o actividad relacionada con los mismos. 15. Salvo donde se encuentre prohibido por ley: (i) la participación constituye el permiso para usar los nombres, ciudad natal, voz, imagen y fotografía del bebé y de los padres, y toda declaración relacionada con este concurso para fines editoriales, de relaciones públicas, promocionales y publicitarios en nombre de Johnson & Johnson Consumer Products Company sin compensación alguna; (ii) los ganadores potenciales acuerdan ceder todo derecho, título e interés, incluyendo los derechos de autor de la foto a Johnson & Johnson Consumer Products Company por el término de un año a partir del 7 de noviembre de 2005. 16. Los ganadores, a través de su participación y recepción de un premio, liberan a Johnson & Johnson Consumer Products Company, sus casas matrices, compañías afiliadas, subsidiarias y agencias y a sus respectivos directores, funcionarios, empleados y representantes de toda responsabilidad en lo referente al premio adjudicado y la participación en el concurso. 17. Sujeto a toda ley y norma federal, estatal y local de los EE.UU. Nulo donde estuviera prohibido. Los impuestos sobre los premios son responsabilidad exclusiva de los ganadores.
Deje el rojo donde pertenece con BALMEX Zinc Oxide Diaper Rash Cream
BALMEX. TODOS FELICES.
Juego Nintendo DS – Kirby: Canvas Curse La Navidad ya llega cerca. En esta temporada, siempre es difícil decidir que regalarle a sus hijos. ¡Mamá, este año, hemos encontrado un regalo en el que todos estarán de acuerdo! Kirby: Canvas Curse es un juego nuevo para el sistema Nintendo DS. ¡Sus hijos podrán dibujar caminos, puentes, rampas y más! Está lleno de diversión y es una buena manera de introducir los juegos electrónicos a sus hijos. ¡Este es el regalo ideal para niños chicos y grandes!
Belleza con
Productos NATURALES Por Inés Yáñez Vera
M
uchos productos de belleza tienen como base hierbas, frutas, lácteos, huevos, o verduras. Los aguacates, especialmente de California, por su rico contenido de aceite, son la fruta preferida para preparar fórmulas de belleza seguras, sin productos químicos.
Cómo Utilizar un Aguacate Como Producto de Belleza Para empezar, el aguacate que usted utilice debe estar completamente maduro. Cuando la receta indique machacado, hecho puré, o macerado, debe seguir el siguiente procedimiento: pele el aguacate (o una mitad) y quítele la semilla. Ahora su aguacate puede ser hecho puré, triturado o macerado mediante cualquiera de estos métodos: un tenedor, la licuadora, el procesador de alimentos o el colador. Para evitar que el aguacate o su mezcla con otros ingredientes se oscurezcan mientras está guardado en su refrigerador, ponga una cubierta de plástico directamente sobre la superficie de la mezcla para no exponerla al aire. El método usual de agregar limón o su jugo para este propósito pudiera ser demasiado severo para pieles secas o sensibles.
Salud
Limpiador Facial de Aguacate
Mascarilla Santa Mónica para Piel Grasosa
Bata la yema de un huevo hasta que se aclare y se ponga espumosa, agregue media taza de leche y la mitad del puré hecho con medio aguacate. Con una licuadora no tendrá que utilizar las manos, pero si no tiene una, bata la mezcla con un tenedor hasta que obtenga una crema de consistencia delgada. Aplique con cuadritos de algodón como usted aplica cualquier otro limpiador. También puede usar este limpiador profundo después de agua y jabón ordinarios, si su piel es normal. Es muy efectivo contra la contaminación y la suciedad.
Ponga la clara de un huevo, una cucharadita de jugo de limón y la pulpa de medio aguacate hecha puré en una licuadora. En segundos, usted deberá tener una estupenda emulsión verde. Lave su cara y su cuello completamente, después aplique la mascarilla uniformemente en esas áreas. Relájese durante 20 minutos; quítela con agua tibia y una toalla para la cara. Proceda después a aplicar un astringente frío o un tónico para la piel.
Ya que esta fórmula puede malograrse rápidamente, le sugerimos prepararla cada tercer día y guardarla en el refrigerador entre uso y uso.
Mascarilla Santa Bárbara para Piel Seca Bata la yema de un huevo hasta que se aclare y se ponga espumosa, después agregue la pulpa hecha puré de medio aguacate, mezclándolos bien (puede usted usar en este punto una licuadora). Limpie su cara completamente antes de usar la mascarilla (o cualquier mascarilla). Desparrame la mezcla de aguacate sobre su cara y cuello de una manera pareja; relájese sobre una tabla inclinada o sobre una cama por unos 20 minutos. Quite la máscara con agua tibia clara y una toalla para la cara, seguido de un enjuague de agua fría o una loción suave para la piel. El resultado deberá ser una notoria mejoría en la textura de su piel, completamente revitalizadora.
18
Mascarilla de Aguacate y Coco para el Pelo • 1 aguacate hecho puré • 1 taza de leche de coco Combine los ingredientes en un tazón. Péinese con la mezcla. Déjela reposar de 10 a 15 minutos y después lave y acondicione de la manera usual. Las lectoras deben probar todos los tratamientos de belleza en una pequeña área de la piel antes de utilizar cualquier área grande. Las lectoras deben utilizar su juicio personal al aplicar estos tratamientos naturales. Cualquier alergia a frutas y vegetales en particular, u otras condiciones médicas, deben tomarse en cuenta y evitar la utilización de estas fórmulas. Y, por supuesto, no se deben esperar ni pueden garantizarse milagros de cualquier procedimiento de belleza, orgánico o no. (Información proporcionada por la Feria del Condado de Orange, www.ocfair.com)
Un Disco Lleno de Tradición para su Colección Navideña
Por Lupe Escobar
“Una vez más, Juanita Ulloa nos sorprende con la introducción de su nuevo disco Paz y Alegría. Se une lo clasico y lo moderno por la voz placentera y sensible tanto como la combinación de las canciones.” - Carlos Duharte, Presidente, Radio La Kaliente 1370am, San Jose, CA “Paz y Alegría,” el nuevo disco compacto navideño de Juanita Ulloa, llega para animar la temporada festiva. El disco presenta canciones originales junto con canciones tradicionales llenas de ritmos y sonidos de latinoamerica. Con la voz melódica de Juanita, puede gozar del disco en sus fiestas decembrinas con la familia, especialmente si tiene niños. “Paz y Alegría” les introduce nuevos sonidos musicales y los anima a cantar y a bailar con las canciones festivas. “Los niños me dicen que les encanta la canción ‘Baby Santa’ y que la canción ‘Ocho Kandelikas’ también los atrae a cantar en coro,” dice Juanita. Producciones Ulloa estrenará el disco “Paz y Alegría” el 15 de noviembre 2005. Visite el sitio www.juanitamusic.com en el internet para comprarlo o pídalo en su tienda de discos favorita.
¡GANE Musica Para sus Fiestas Navideñas!
El nuevo disco compacto de la cantante
¡Sea una de las primeras personas en escuchar el nuevo disco Paz Y Alegría, lleno de canciones para estas temporadas festivas!
JUANITA ULLOA “Una combinación perfecta que seduce a cualquiera”
Las primeras 25 personas que contesten la siguiente pregunta ganarán un sencillo del disco: ¿Cual cantante estrenará su nuevo disco, Paz y Alegría? Por favor envíe su respuesta, junto con su nombre y dirección para recibir su premio, a: Familia Latina 2627 Manhattan Beach Blvd. #200 Redondo Beach, CA 90278 Atte: Concurso Paz y Alegria Le enviaremos su premio por correo.
–Juan Barragan, Univision KDTV
Paz y Alegria Una celebración de alegría directamente de la cantantecompositora Juanita Ulloa, “la gran sacerdotisa del operachi” (Hispanic News Service). ¡No espere hasta la Navidad para escuchar esta música contemporanea que iluminará su espíritu en estos días festivos! Escuche el sonido del cajón peruano, el bajo, la flauta de Pan, el acordeón y la guitarra, todos combinados con las interpretaciónes vocales y versiones bilingües de Juanita cantando villancicos latinoamericanos y sus canciones originales. Disponible ahora por medio de Ulloa Productions y centros comerciales.
Visite www.juanitamusic.com o llame 1-800- 289-6923
Otoño
2005 GUÍA DE RECURSOS
EN SU COMUNIDAD
SALUD WIC Programa de nutrición para el cuidado de la salud de mujeres embarazadas, bebés y niños. WIC provee: • cupones para comprar comidas sanas • información sobre nutrición y salud para toda la familia • apoyo e información sobre cómo amamantar al bebé • ayuda para conseguir atención médica y otros servicios WIC tiene muchas oficinas en California. Para saber cuál es la más cercana, llame gratis al 1-888-WIC-WORKS (1-888-942-9675). PHFE WIC Para encontrar la oficina más cercana llame al 1-888-942-2229
Los Angeles
LA-BioMED WIC (REI) Para encontrar la oficina más cercana, llame al (310) 661-3080. CARE 1ST HEALTH PLAN Plan de seguro médico. Transporte gratis a la oficina del médico si no puede llegar de otra forma. Se habla español. Para más información, llame al 1-800-605-2556.
nal, y artículos para apoyar el tratamiento médico. Llame al 1-888-921-7465 para averiguar si califica. CLÍNICA MÉDICA SAN MIGUEL - Medicina familiar. Los exámenes físicos y vacunas son gratis para niños de 0 a 18 años si califican para un programa de ayuda. Para más información, llame al 1-800-322-2222. FAMILIA UNIDA Información y recursos en español para individuos y familias con esclerosis múltiple. Para más información, llame al (323) 261-5565. GOOD NEIGHBOR PHARMACY Todo lo que necesita para el cuidado de la diabetes. Llame al 1-888-GNP STOR (1-888-467-7867) para encontrar el local más cercano a usted.
años de edad. Para saber si cumple con los requisitos del programa Healthy Kids, sólo tiene que llamar al 1-888-4LA-KIDS (1-888-452-5437) o visitar el sitio web www.chigla.org LA CARE HEALTH PLAN Un plan de seguro de salud para residentes del condado de Los Angeles que participan de los programas Medi-Cal, Healthy Families y California Kids. LA Care también administra el programa Healthy Kids. Para más información, llame al 1-888-452-2273 . MOTHER’S NUTRITION Se aceptan cupones de comida. Para encontrar el local más cercano, llame al 1-888-668-4377. PRIMEROS 5 CALIFORNIA La iniciativa de salud infantil ahora está disponible para todos los niños menores de 18 años del condado de Los Angeles. Para información, llame al 1-800-FIRST5-LA ó 1-888-347-7855. Para obtener un paquete de recursos para padres, llame al 1-800-506-4667.
HEALTH NET Servicios de bajo costo para su salud y la de su familia. Para más información, llame al 1-800-327-0502. HEALTHY KIDS Un plan de seguro médico de bajo costo o gratuito para niños de hasta 18
SAVON Para información sobre productos o para saber dónde está la farmacia más cercana, llame al 1-888-746-7252 o visite el sitio web www.savon.com <http://www.savon.com>
CCAN Ayuda gratuita para pacientes con cáncer de seno y cervical en el estado de California. Proveemos transporte, apoyo emocio-
UNIVERSAL CARE Ofrece clases sobre varios temas de salud para niños y adultos. Llame para
20
obtener fechas y horarios exactos al 1-800-635-6668. WOMEN’S HEALTH CENTER Cuidado médico para la mujer, cuidado prenatal y parto, y apoyo durante la lactancia. Para más información, llame al (213) 742-5744.
INMIGRACIÓN/ CIUDADANÍA/ ASESORAMIENTO LEGAL CONSULADO GENERAL DE MÉXICO (213) 351-6801 2401 W 6th Street Los Angeles, CA 90057 Matrícula consular, pasaportes, cartillas del servicio militar, actas de nacimiento y matrimonio, y otros servicios para los ciudadanos mexicanos domiciliados en Estados Unidos.
MARIE MICHAUD ABOGADA (310) 328-3500 2276 Torrance Blvd. Torrance, CA 90501 Dedicada a resolver todo
Para más información, llame al (213) 228-7000 o vaya al primer piso de la Biblioteca Central en 630 West 5th St., Los Angeles, CA 90071.
actuar y experimentar con los objetos que están en exhibición.
FINANZAS
tipo de problemas de inmigración, como trámites de visas por razones familiares y de empleo. Se habla español. CHIRLA- Coalition for Humane Immigrant Rights of Los Angeles (213) 353-1333 2533 W. Third St., Ste. 101 Los Angeles, CA 90057 Organización sin fines de lucro para la defensa y el asesoramiento legal de inmigrantes. La línea de información gratuita provee orientación bilingüe sobre servicios para inmigrantes. www.chirla.org HERMANDAD MEXICANA (323) 260-8012 310 N. Soto Street Los Angeles, CA 90033 Defensa de inmigrantes, asesoramiento sobre inmigración y clases de ciudadanía. Para más información, visite el sitio web
TRICKLE UP Una entidad sin fines de lucro que provee un pequeño capital inicial y entrenamiento para que las personas de bajos ingresos puedan empezar su propio negocio.
EDUCACIÓN MAOF Mexican American Opportunity Foundation (323) 890-1555 972 South Goodrich Blvd. City of Commerce, CA 90022
Para más información, vaya al sitio web www.trickleup.org
Asistencia caritativa y de educación al público en general, incluyendo programas de capacitación laboral, clases gratuitas de computación y subsidios para el cuidado de niños. MAOF tiene oficinas en toda el área de Los Angeles. Para más información, visite el sitio web www.maof.org
www.hermandadmexicana.com
CENTRO FLETCHER JONES PARA EL APRENDIZAJE DE IDIOMAS Ubicado en la Biblioteca Central de Los Angeles, el Centro Fletcher Jones para el aprendizaje de idiomas ofrece una variedad de materiales para mejorar su dominio del inglés.
PARA LA FAMILIA LA BIBLIOTECA CENTRAL DE LOS ANGELES (213) 228-7000 630 West 5th St. Los Angeles, CA 90071 Un paseo gratuito para toda la familia. La biblioteca cuenta con un completísimo centro de literatura para niños en español. CALIFORNIA SCIENCE CENTER (323) SCIENCE o (323) 724-3623 700 State Drive LA CA 90037 Ubicado en Exposition Park, el California Science Center permite a los niños inter-
21
La entrada es gratuita el primer martes de cada mes. Exhibiciones sobre dinosaurios, culturas nativas de América y mucho más.
CIRCULOS DE MAMÁS Y BEBÉS PAMPERS Condado de Los Angeles ¡Reúnase con nosotros! Estos grupos divertidos han sido organizados especialmente para usted y para su bebé. Aprenda ejercicios con su bebé. Pruebe productos Pampers. Comparta con otras madres. Llame al 1-877-MIGRUPO (1-877-644-7876) para registrarse hoy mismo.
Los Angeles
MALDEF Mexican American Legal Defense and Educational Fund (213) 629-2512 634 S. Spring Street Los Angeles, CA 90014 Organización sin fines de lucro para la defensa legal y educación de la comunidad latina. Para más información, visite el sitio web en www.maldef.org
MUSEO DE HISTORIA NATURAL DEL Condado de Los Angeles (213) 763-DINC – (213) 763-3462 900 Exposition Park Blvd. Los Angeles, CA 90007
“Más Vale Prevenir Que Lamentar.
¡Preparémonos! Las emergencias pueden suceder råpido y sin aviso. Cuando ocurre una emergencia, usted puede tomar medidas importante para salvar vidas y proteger a su familia. Estos son tres consejos que ayudarán a que USTED, su FAMILIA y su COMUNIDAD esten preparados. 1. OBTENGA Toda la Información Necesaria de Emergencia • Conozca los peligros de su área (terrorismo biológico, terremotos, ataques terroristas, avalanchas de lodo, incendios forestales, maremotos, etc.)
• Recopile teléfonos de emergencias, incluyendo cómo comunicarse con los servicios de BOMBEROS, POLICIA y AMBULANCIA. • Nombre un contacto familiar fuera del estado. Las líneas teléfonicas locales pueden quedar fuera de servicio después de un desastre, y este contacto duera del estado puede ser un medio importante para que los miembros del hogar se comuniquen. • Defina dos lugares de encuentro para su familia: (1) Uno cerca de su casa en caso de una emergencia en la casa, como un incendio o terremoto. (2) Otro fuera del vecindario en caso de que su familia quede separada o no puedan regresar a la casa. 2. PONGA
POR ESCRITO Su Plan y Téngalo a Mano • Asegúrese de anotar los detalles de su plan de emergencia. En www.labt.org encontrará herramientas de planificación y formularios fáciles de usar o puede llamar al (866) 999-LABT (5228).
•
Coloque la información de contactos de emergencia en un lugar visible de hogar, como el refrigerador. Asegúrese de que todos sepan dónde encontrar el plan y los suministros de emergencia.
3. COMPARTA El Plan Con Toda la Familia • Reúnase con su familia para hablar acerca de por qué es necesario prepararse para emergencias . Asegúrese de revisar los detalles de su plan familiar. • Realice simulacros de incendio y evacuaciones de emergencia con regularidad. • Enseñe a los niños cómo y cuándo llamar al 9-1-1 o cualquiera de los demás números de emergencia. •
Actualice su plan cada seis meses y hable al respeto con su familia.
CLINICA PARA LA TERCERA EDAD
1-800-322-2222 Clinica Medica San Miguel ACEPTAMOS MEDICARE Y MEDICAL
24 Horas ¡Siempre a su lado!
CARDIOLOGO
- Examen y tratamiento del corazón - Electrocardiograma - Holter Monitor
ARTRITIS REUMATICA - Terapia Fisica
OSTEOPOROSIS
- Examen de los huesos - Osteopenia - Densidad Movible
EXAMEN DE PROSTATA - Escopia de Prostata
CLASES DE NUTRICION Y EJERCICIOS
PLANES DE SALUD
Miguel Corral PA-C
SERVICIOS DE: - Ortopedia - Fisioterapia - Neurologia Transporte GRATUITO para seniors
Roberto Guillen PA-C
Todos los sábados de 10:00 am - 12:00pm
Clases de nutrición y ejercicios para la Tercera Edad.
¿Tienes problemas de Diabetes, Colesterol, o Presión Alta? ¡NO TE PREOCUPES! Nosotros te ayudamos
PARA MAS INFORMACION Y PARA LA CLINICA MAS CERCANA LLAME AL
1-800-322-2222