Jin Eui Kim
Jin Eui Kim Datblygu Technegau a Chleiau Ar Gyfer Celfwaith Newydd The Development of Tonal Clays and Techniques Towards New Artworks
© A Llantarnam Grange Arts Centre Exhibition 2019 Gellir archebu copi caled o’r cyhoeddiad hwn gan www.lgac.org.uk/cats A hardcopy of this publication can be ordered from www.lgac.org.uk/cats/
Datblygu Technegau a Chleiau Ar Gyfer Celfwaith Newydd The Development of Tonal Clays and Techniques Towards New Artworks Lansiwyd y prosiect hwn, a ariennir
This project funded by the Arts Council
gan Gyngor Celfyddydau Cymru, i
of Wales was launched to develop
ddatblygu
er
new techniques to create artworks
mwyn creu celfwaith sydd â’r potensial
which have the potential to influence
i ddylanwadu ar ganfyddiad y gwyliwr
the viewer’s perception in three-
mewn celfwaith tri dimensiwn a dau
dimensional
ddimensiwn.
artworks.
Cyn y prosiect hwn, roeddwn yn llunio
My work prior to the project has been
fy ngwaith â throell ac wedyn byddai
wheel-thrown with eighteen different
deunaw o wahanol donau o engobau
tones of grey engobes applied by
llwyd yn cael eu brwsio ar yr wyneb.
brushing
Roedd y dechneg hon yn creu estheteg
technique created a particular visual
weledol
gymesuredd
aesthetic of perfect symmetry and
perffaith a bandiau tonaidd trachywir,
precise tonal bands, whilst at same time
gan ddylanwadu ar y llygad ar yr un pryd
influencing the eye creating illusions
technegau
benodol
o
newydd
and
onto
two-dimensional
the
surface. This
i greu rhithiau ac effeithiau optegol.
and optical effects. I had spent many
Roeddwn wedi treulio blynyddoedd
years perfecting these techniques and
lawer yn perffeithio’r technegau hyn
I thought I had reached a point where
ac roeddwn yn credu fy mod wedi
I had fully explored and exploited the
cyrraedd pwynt lle roeddwn wedi
possibilities within these processes.
archwilio a datblygu’r posibiliadau’n
There were a couple of restrictions or
llawn yn y prosesau hyn. Roedd un neu
limitations that I wanted to improve
ddau gyfyngiad neu derfyn roeddwn
with the techniques - it could only be
eisiau gwella arnynt o ran y technegau
applied to circular and symmetrical
– gellid defnyddio’r broses ar ffurfiau
forms; the scale of the work was also
cylchol a chymesur yn unig, ac roedd
restricted by the difficulties of painting.
yr anawsterau wrth beintio hefyd yn
The firing temperature and the choice
cyfyngu ar raddfa’r gwaith. Roedd yn
of an earthenware clay body were
rhaid i dymheredd y tanio a’r dewis o
necessary to acquire the variation of
gorff clai priddwaith fod yn gywir er
tones and the visual effects which were
mwyn medru cyflawni’r amrywiad o
so important. However, I was eager
donau ac effeithiau gweledol a oedd
to use another clay body with higher
mor bwysig. Fodd bynnag, roeddwn
firing temperature to make the work
yn awyddus i ddefnyddio corff clai arall
stronger.
gyda thymheredd tanio uwch i wneud y gwaith yn gryfach.
I had been thinking of this new project for a long time. The initial ideas arose
Roeddwn wedi bod yn meddwl am y
from the restrictions of my current
prosiect newydd hwn ers tro.Ymgododd
work and I wanted to make tonal clays
y syniadau gwreiddiol oddi wrth y
that could be used to create artwork
cyfyngiadau ar fy ngwaith presennol
with different techniques. Over the
ac roeddwn eisiau gwneud cleiau
last year countless experiments have
tonaidd y gellid eu defnyddio i greu
been meticulously undertaken to
celfwaith gyda thechnegau gwahanol.
create new clay bodies with strength
Dros y flwyddyn ddiwethaf, mae
and the appropriate variation of tones.
arbrofion di-rif a thra manwl wedi cael
Black stains were added to create
eu cynnal i greu cyrff clai newydd sy’n
smooth tonal gradation and molochite
meddu ar gryfder a’r amrywiad priodol
was added to make the shrinkage as
o
staeniau
similar as possible all the way from the
duon i greu graddoliad tonaidd llyfn
lightest to the darkest tone to prevent
ac ychwanegwyd molochit i sicrhau
cracking at the join. Lots of firing
bod y culhau mor gyson â phosibl
tests have been done to find the right
yr holl ffordd o’r tôn mwyaf golau i’r
temperature which can ensure the clay
mwyaf tywyll i atal cracio ar yr uniad.
body is vitreous and strong as well as
Cynhaliwyd nifer fawr o brofion tanio
acquiring the good tonal gradation.
donau. Ychwanegwyd
i ddod o hyd i’r tymheredd cywir a all sicrhau bod y corff clai yn wydrog ac yn
I
have
explored
two-dimensional
gryf ynghyd ag yn dangos graddoliad
work by using these new tonal clays. I
tonaidd da.
made some examples of modules with particular patterns. The modules can
Rydw i wedi archwilio gwaith dau
be juxtaposed together to potentially
ddimensiwn
ddefnyddio’r
experiment with creating larger scale
cleiau tonaidd newydd hyn. Lluniais
architectural artworks in the future. The
trwy
enghreifftiau o fodiwlau â phatrymau
larger work will enable me to influence
penodol. Gall y modiwlau cael eu
the viewers perception of forms in a
cyfosod er mwyn ceisio arbrofi ar
much more dynamic and impactful
greu celfwaith pensaernïol ar raddfa
way.
fwy eang yn y dyfodol. Bydd y gwaith ehangach yn fy ngalluogi i ddylanwadu
This
exhibition
will
show
the
ar ganfyddiad y gwylwyr o ffurfiau
development of the project from
mewn ffordd sy’n llawer mwy dynamig
beginning to end with videos, drawings,
a thrawiadol.
idea journals, recorded results of experimentation, test pieces and some
Bydd yr arddangosfa hon yn dangos
final artworks. This exhibition will share
datblygiad y prosiect o’r dechrau
the experience of the investigative
i’r diwedd gyda fideos, darluniau,
process and demonstrate potential
dyddlyfrau
new developments in Jin’s work. The
arbrofion
syniadau, wedi’u
canlyniadau
cofnodi,
darnau
audiences can see and ‘feel’ the full
prawf a pheth celfwaith gorffenedig.
experiences of the techniques created,
Bydd yr arddangosfa hon yn rhannu
making the exhibition educational and
profiad y broses ymchwiliol ac yn
informative.”
dangos datblygiadau newydd posibl yng ngwaith Jin. Gall y cynulleidfaoedd
Jin Eui Kim is an internationally
weld a ‘theimlo’ profiadau llawn y
renowned ceramic artist. Originally
technegau a grëwyd, gan sicrhau
from South Korea, he is now based in
bod yr arddangosfa’n addysgol ac yn
Cardiff. He completed an MA and PhD
addysgiadol.”
at Cardiff School of Art and Design.
Mae Jin Eui Kim yn artist cerameg bydenwog. Yn wreiddiol o Dde Corea, mae nawr yn byw yng Nghaerdydd. Cwblhaodd MA a PhD yn Ysgol Celf a Dylunio Mae’r prosiect wedi cael ei rannu’n dri cham:
Cam 1. Datblygu cyrff clai newydd | Stage 1. Developing new clay bodies
Canolbwyntiodd y cam hwn ar ddod o
This stage focused on finding a stable
hyd i gorff clai sefydlog y gellid ei danio
clay body for high temperature firings,
ar dymheredd uchel, gyda digon o
with enough plasticity for hand-building,
blastigrwydd ar gyfer llunio â llaw, gyda
controllable shrinkage, and with a white
chulhau y gellid ei reoli, a gyda chorff clai
base clay body. Black stain was added
gwyn. Ychwanegwyd staen du yn raddol
gradually to get tonal variations and
er mwyn cael amrywiadau tonaidd, a
molochite was used to ensure a similar
defnyddiwyd molochit i sicrhau bod y culhau
shrinkage for all the tonal clays. The firing
yn debyg ar yr holl gleiau tonaidd. Profwyd
temperature was also tested many times
y tymheredd tanio lawer gwaith hefyd gan
firing between 1220 to 1260C in order to
danio rhwng 1220 a 1260C gradd er mwyn
achieve the tonal variation, strength of
cyflawni’r amrywiad tonaidd, y cryfder corff
body and to avoid porosity. As expected
ac i osgoi mandylledd. Fel y disgwyliwyd, yr
the most challenging aspect was creating
agwedd fwyaf heriol oedd creu’r amrywiad
the variation of tones through to darkest
o donau, hyd at y du tywyllaf, ond gan atal
black while at the same time preventing
y ffurfiau rhag aflunio ar yr un pryd.
distortion in the forms.
Ffigur 1 / Figure 1 Darnau prawf i ddod o hyd i’r tymheredd tanio cywir ar gyfer corff gwydrog ac
i sicrhau bod y culhau yn debyg ar gyfer yr holl gleiau tonaidd. Cawsant eu profi hefyd ar gyfer y tĂ´n tywyllaf | Test pieces to find the right firing temperature of vitreous body and make the similar shrinkages for all tonal clays. It was also tested the maximum dark tone.
Ffigur 2 / Figure 2 Y tri darn prawf ar ddeg cyntaf o gleiau tonaidd. Roedd yn rhaid estyn er mwyn
sicrhau bod y tôn yn cynyddu’n raddol | The first thirteen test pieces of tonal clays. It was necessary to stretch out to get the tone gradually increase.
Ffigur 3 / Figure 3 Y tri deg darn prawf olaf o gleiau tonaidd | The final thirty test pieces of tonal clays.
Ffigur 4 / Figure 4 Prawf cysylltu ar gyfer y cleiau tonaidd | Attachment test for the tonal clays.
Ffigur 5 / Figure 5 Platiau llunio â dei o amrywiol siapiau i greu torchau | various shapes of die plates
to create coils.
Ffigur 6 / Figure 6 Cedwir y torchau wedi’u hallwthio mewn cynwysyddion â chlawr plastig | Extruded
coils are kept in a plastic lidded containers.
5
Ffigur 7 / Figure 7 Gwnaed ugain o gleiau tonaidd a’u cadw yn y cynwysyddion | Twenty tonal clays
were made and kept in the containers.
Cam 2. Datblygu technegau | Stage 2. The development of techniques
Mae dulliau newydd wedi cael eu profi
New methods have been tested to
i greu’r ffurfiau tri dimensiwn a dau
create the three-dimensional and two-
ddimensiwn,
cleiau
dimensional forms, using the tonal
tonaidd a wnaed yng ngham 1. Roedd
clays made from stage 1. The building
y technegau llunio’n cyfuno torchau a
techniques combined coils made using
wnaed gan ddefnyddio allwthwyr gyda
extruders with customised dies and
phlatiau llunio â dei wedi’u haddasu, a
stacked together to create initially just
chawsant eu pentyrru gyda’i gilydd i greu
a simple form. Coils were cut to create
ffurf syml i gychwyn. Torrwyd torchau i
smaller bricks and used to stack pieces
greu brics llai a chawsant eu defnyddio
together to create three-dimensional
i bentyrru darnau gyda’i gilydd i greu
form. Various patterns were created
ffurf tri dimensiwn. Crëwyd amrywiaeth
by assembling the bricks; this method
o batrymau drwy gydosod y brics:
demonstrated a possible direction for
dangosodd y dull hwn gyfeiriad posibl
future development of architectural
ar gyfer datblygu gweithiau a ffurfiau
works and forms.
yn
defnyddio’r
pensaernïol yn y dyfodol.
Ffigur 8 / Figure 8 Dyluniwyd yn gyntaf ac yna gwnaed cylchoedd drwy ddefnyddio’r templedi pren
sydd â’r un cylchedd. Gwnaed setiau templedi o amrywiol feintiau ar gyfer creu cylchoedd o wahanol feintiau | Designed first and made rings by using the wooden templates which have the same circumference. Various sizes of template set were made for creating different sized rings.
Ffigur 9 / Figure 9 Trefnwyd y cylchoedd o glai tonaidd fel y byddent yn barod i greu ffurf | The tonal
clay rings were arranged to be ready to build up a form
Ffigur 10 / Figure 10 Cafodd y cylchoedd clai tonaidd eu pentyrru gan drimio un haen a’r gwaelod |
the tonal clay rings were stacked up and trimmed a layer and bottom.
Ffigur 11 / Figure 11Torri’r torchau’n gyfartal drwy ddefnyddio’r slot torri pren hwn i greu brics bach |
Cutting the coils equally by using this wooden cutting slot to create small bricks.
Ffigur 12 / Figure 12 Trefnwyd y brics bach i greu patrwm | The small bricks were arranged to create a
pattern.
Ffigur 13 / Figure 13 Cafodd y brics wedi’u trefnu eu cysylltu wrth ei gilydd i wneud panel | Arranged bricks were attached together making panel.
Cam 3. Coethi a chreu ar gyfer yr arddangosfa | Stage 3. Refinement and creation towards the exhibition Cafodd yr arbrofion eu profi a’u coethi
The experiments were tested and refined
i ddatblygu’r technegau terfynol a
to develop the final techniques leading
arweiniodd at greu gwaith yn llwyddiannus
to the successful creation of work for the
ar gyfer yr arddangosfa. Datblygwyd
showcase exhibition. Challenging coil-
technegau llunio torchau heriol i greu’r
building techniques were developed
ffurfiau mawr a’r patrymau cymhleth
to create the larger forms and complex
ar gyfer y gweithiau tri dimensiwn a
patterns for both the three-dimensional
dau ddimensiwn fel ei gilydd. Mae’r
and
arddangosfa derfynol yn cynnwys y cyfan
final exhibition includes all that was
a ddysgwyd o’r camau blaenorol, gyda
learned from the previous stages with
dogfennaeth gysylltiedig ar ddatblygiad
accompanying documentation of the
y celfwaith a’r technegau. Mae hyn yn
development
cynnwys lluniau, fideos, myfyrdodau ar
techniques. This includes, photos, videos,
arfer. Mae’r arddangosfa’n dod â’r prosiect
reflections on practice. The exhibition
i ben ac yn dangos y potensial i ddatblygu
concludes the project and demonstrates
celfwaith newydd.
the potential to develop new artwork.
two-dimensional
of
the
works.
artworks
The
and
Ffigur 14 / Figure 14 Roedd rhai o’r darnau mawr yn heriol | Some larger pieces were challenged.
Ffigur 15 / Figure 15 Taniwyd llawer o gonau er mwyn dod o hyd i’r tymheredd cywir ac i weld pa mor hir i gynnal y tymheredd tanio terfynol | lots of Cones were fired to find the right temperature and duration of soaking. was created with the tonal clay bricks.
Ffigur 16 / Figure 16 Gržp o ddarnau gorffenedig gyda’r tu mewn yn unig yn wydrog | A group of final pieces with glazed inside only.
Ffigur 17 / Figure 17 Cafodd patrwm mwy cymhleth ei greu â’r brics clai tonaidd | More complex pattern was created with the tonal clay bricks.
Jin Eui Kim
Arddangosfa Canolfan y Celfyddydau Llantarnam Grange A Llantarnam Grange Arts Centre Exhibition Dylunio/Design: Hillview Design Cyhoeddwyd gan Ganolfan y Celfyddydau Llantarnam Grange. Testun Yr Awduron a LGAC 2017 Canolfan y Celfyddyda Llantarnam Grange, Heol Dewi Sant, Cwmbran, Torfaen NP44 1PD Published by Llantarnam Grange Arts Centre. Text LGAC 2018 Llantarnam Grange Arts Centre ,St Davids Road, Cwmbran, Torfaen NP44 1PD +44(0)1633 483321 info@lgac.org.uk www.lgac.org.uk Mae Canolfan y Celfyddydau Llantarnam Grange yn rhan o bortffolio Sefydliadau Refeniw Cyngor Celfyddydau Cymrun “Portffolio Celfyddydol Cymru” Elusen Gofrestredig rhif: 1006933. Cwmni Cyfyngedig trwy Warant rhif: 2616241 Llantarnam Grange Arts Centre is part of Arts Council of Wales portfolio of Revenue Funded Organisations “Arts Portfolio Wales” Registered Chartiy no: 1006933. Company Limited by Guarantee no: 2616241 Ariennir Canolfan y Celfyddydau Llantarnam Grange gan Gyngor Celfyddydau Cymru, Cyngor Bwrdeistref Sirol Torfaen a Chyngor Sir Fynwy. Llantarnam Grange Arts Centre is funded by the Arts Council of Wales, Torfaen County Borough Council and Monmouthshire County Council. Ni chaniateir atgynhyrchu’r cyhoeddiad hwn, boed yn rhannol neu yn ei gyfanrwydd, ar unrhyw ffurf heb ganiatad ysgrifenedig y Cyhoeddwr. This publication may not be reproduced in whole or in part in any form without written permission from the publisher.