Betancourt translucent imagery

Page 1





B E TA N C O U R T TRANSLUCENT

IMAGERY

Casa de la Cultura Ecuatoriana —2014—


Textos Andrés Villalba Miguel Betancourt Traducción: Dr. Dick Gerdes Transporte de obras Global Transport Montaje Inés M. Flores Fotografía Roberto Salazar Impresión Editorial CCE Alianza Francesa Octubre-diciembre 2014 Quito, Ecuador Miguel Betancourt P.O. Box: 17-21-304 Calle Jorge E Adoum Oe10 153 y Joan Miró San Juan Alto, Cumbayá Quito- Ecuador Tel: (593-2) 3564 418 Móvil: (593-9) 9874 1449 miguel@miguelbetancourt.com www.miguelbetancourt.com

Translucent imagery

© Miguel Betancourt Primera Edición–CCE–2014 ISBN: 978-9978-62-782-2 Imagen de portada: Retablo quiteño, 2014, 120 cm x 76 cm x 15.5 cm (Armazón con vidrio, metal y acuarela sobre papeles de fibra de arroz) Edición: Katya Artieda Diseño y diagramación: Santiago Ávila S. Casa de la Cultura Ecuatoriana Benjamín Carrión Dirección de Publicaciones Avs. 6 de Diciembre N16–224 y Patria Telfs.: 252 7440 Ext.:138/213 gestion.publicaciones@casadelacultura.gob.ec www.casadelacultura.gob.ec Quito–Ecuador


B E TA N C O U R T TRANSLUCENT

IMAGERY



MOSAICO MÓVIL

El ojo es diáfano. El ojo es una mácula. El ojo es versión del ver. El ojo es diversión del ver. El ojo es aversión del ver. El ojo es supresión del ver. El amor es la supresión de los misterios. El pueblo del ojo no se divide. El país del ojo es lo que hay, ¿qué hay más allá? Vibran los párpados. Cierro los ojos, me suspendo en lo imperturbable de la inexistencia: a trasluz las imágenes me dicen lo que hay: lo que no hay. El ojo apenas extrae el beso de la espuma de lo que se dice, lo que no se dice. Algo se altera en la obsesión del ojo. La argucia del ojo es infinita, ¿es cierto esto que veo? La mirada es una lengua extranjera. El país del ojo es lo que hay: lo que no podemos ver porque estamos cada vez más solos, tristes y extraviados. El ojo esgrime suspicacia. Esto tampoco es verdad. La noche de ojos de caballo que tiemblan en la noche, la noche de ojos de agua en el campo dormido, está en tus ojos de caballo que tiembla, está en tus ojos de agua secreta. Pero, ¿qué hay detrás de esto que vemos? ¿Es verdad lo que vemos? ¿O solo somos una ilusión de nuestra mente? Tenemos que aprender a perder el tiempo de forma inteligente, el trabajo embrutece y sumerge al hombre en un estado próximo a la imbecilidad. Esto que digo también es otra cosa, ¿eso es cierto? Todo es mentira. La esencia siempre engaña, apenas podemos ver las sobras de la fugacidad: el ojo realiza un esfuerzo inefable por rozar la cresta del fragmento, el corte, il di taglio, lo fractal; aquello que por estar separado no se puede conectar con su entero, pero hay que buscar en esa unidad perdida el temple que produce lo accidental para llegar al encantamiento.


8 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

La fascinación funciona para dar lugar al cuadro, al ensamble, al armatoste, lo que está al frente nos absorbe y llena, pero el yo que percibe siempre es un yo carente: se llega a la fascinación –al cuadro, al poema, a la expresión– por precariedad existencial. Ese vacío, de pronto, es ocupado por algo; y es tan intensa la absorción, el ensimismamiento en eso –no en el sí mismo del artista sino en el objeto–, que esa es la razón por la que las cosas llegan de forma estridente a la obra de arte. Sabemos que no tenemos acceso al objeto, pero esa forma de la fascinación es eficaz para transmitir de un modo aparentemente directo el mundo, su hermosura, su brutalidad… Miguel Betancourt pertenece a la dinastía de los más intensos, superlativos y prolíficos pintores ecuatorianos. En esta ocasión, vuelve a afilar sus aristas en un exuberante dispendio visual del cual saldremos trastocados. La exposición Imágenes a trasluz no solo destaca por la capacidad de ser impredecible para que el asombro se renueve, sino que mediante una técnica elevada y perspicaz –ojo de lince– con habilidad extrema, Betancourt logra un fenómeno exquisito cuya materia prima

es la fenomenología de la luz: la acuarela se traviste en un mosaico en movimiento con sus múltiples acepciones y categorías; en estos estupendos ensamblajes no se sabe dónde empieza y dónde termina la obra; cada ensamble que nos seduce es una ilusión, una entelequia porque el proceso de mutabilidad goza de varios registros para el espectador: una fuga constante.“Como se puede advertir, estamos hablando de la pintura que reclama una estructura que va más allá de la bidimensión convencional”, asevera el propio Betancourt. ¿Qué ves aquí? ¿Qué hora es? Todo el engranaje visual depende de esa dicotomía. ¿Es verde ese color que resalta y nos ciega? ¿Qué color de la luz del día tenemos? De eso depende la forma –el vacío no es un lugar común–. Estamos subordinados al cristal, a la tonalidad para que el cuadro cambie. Hologramas. Puertas. Hologramas. Puertas. Entramos al cuadro por donde más nos plazca, ya no tenemos luz: se abre otra posibilidad, volvió la luz: se abre otra posibilidad. En rigor, Betancourt estudia el comportamiento de la luz, sus características y manifestaciones; el acoplamiento con nuevas formas de interacción y traspaso de la luz.


T R A N S L U C E N T

Los cambios hacen que veamos lo que desearíamos ver, aquí la pintura es la tumba de todo, la semilla de todo. Mutación: el cambio como privilegio de la sucesión temporal. No basta con gestionar los cambios, hay que saber cambiar porque el destino no está escrito en piedra. Betancourt no decreta, sugiere; no dirige las mentes, las turba. La vida también es una entelequia, solo somos un espejismo de la nada. ¿Qué cuadro vemos? ¿Qué hora es? Se triza la realidad, pasamos el resto de la vida recogiendo sus pedazos. Lectura acorde al movimiento del sol, nunca alcanza para decir lo que queremos decir, lo que podemos decir, lo que nos dejan decir. ¿Tengo que decir algo? Estoy contra las cuerdas otra vez. De los acorralados es el reino. La luz también tiene espinos, es terrible, como terribles son las revelaciones. Amanece, qué miedo, la luz se oxida en la garganta del gallo. Cada mañana es más mañana. Al gallo lo ahorcan antes que amanezca. Bajamos hacia Cumandá en 193o, con la luz –lux, lucis, exceso de radiación electromagnética que puede ser percibida por el ojo– emergen otros colores, otros contrastes: hieren las lanzas de la luz.

I M A G E R Y

• 9

Superposición de dos sedas pintadas; a veces las conexiones coinciden. Las figuras cambian, el cuadro es el mismo: Imágenes a trasluz. Los colores son más vivos, más violentos, al final de día reposan solo para agudizar sus saetas, ¿lo único bueno del día es que ya mismo se acaba? Ejercicio de metamorfosis, constante estado de mutación: las figuras pasan de un realismo purista a una representación evidente, a un brochazo estrepitoso con intensidad cromática, hasta ser solo una mancha. Purismo, abstracción y fusión, la estridencia de la luz es el eje de cambio. Tan sencillo a la vista, tan difícil de lograrlo. En esta natural armonía con la desintegración, solo podemos ufanarnos de nuestra manchas y carencias. En el ensamble Europa y América, la expresión del rostro indígena prehispánico muta de la tristeza más insobornable a la impavidez y al desconsuelo para acabar con proyecto de sonrisa. ¿Es esto cierto Miguel? ¿Y cómo lo haces? ¿Cómo se da ese cambio? ¿Todo es mentira? ¿Dónde quedó la locura de tantos años y para qué tanto? Es la luz, es la luz, es la luz como una zantza en las manos, igual al sueño en el pecho de los enfermos, abisal el infierno de


10 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

hielo en el pecho. Un castillo imaginario bajo un cielo de gasa. Los altares pueden ser profanos con los caballos del diablo, o sagrados con ángeles en llamas; un Retablo quiteño también puede ser un biombo chino: polisemia que es privilegio de la expresión artística. Miremos el contraste en el ensamble de la Virgen de Legarda, si le damos la vuelta se interfieren y fusionan los colores, así varía la conexión y tendremos otra y otra y otra imagen. Si fuesen las 6 de la mañana nos traspasaría el rojo, pero si fuesen las 12 del día nos traspasaría el violeta, ¿te das cuenta?, por eso son Imágenes a trasluz. ¿La silueta de un hombre es en verdad la silueta de una mujer? Tanta es la ambivalencia que las siluetas llegan a besarse. Tan simple como ver la luz en la fachada de esquina de una ciudad en el transcurso de un día. Piensa que cada ensamble puede ser en un mismo día una oruga, una crisálida y una mariposa, como el clima de Quito. ¿Cuando me suicido despierto en Quito? Son las avispas y los ecos de la luz. Es importante subrayar la importancia del papel finísimo y transparente con el cual son trabajados en acuarela

los ensambles. Son papeles de fibra de arroz japoneses y papeles con fibras vegetales de Israel. El papel es tan fino que al humedecerse se tiene que trabajar con el pulso exacto sin distracción, sin digresión, sin un pincelazo en falso, con el tino milimétrico de la acuarela porque si se seca se queda pegado la vidrio. El papel es trabajado sobre un vidrio y una base blanca, el papel se humedece y se advierte la parte de atrás –ahí la clave del título de la muestra–, el blanco evidentemente dosifica los colores. Pero la firma de Betancourt va incrustada sobre el metal porque la dimensión del ensamblaje incluye el armatoste, ¿es real esto que vemos? ¿Lo que digo es cierto? El estudio de la luz revela una serie de características y efectos al interactuar con la materia, lo cual permite desarrollar algunas teorías sobre su naturaleza. Hay palabras, formas, lugares, texturas, materias, conceptos y hasta enfermedades que conforman la trayectoria vital de un autor y se permean soterradamente en su universo creativo, exhiben una impronta particular en su obra: eso que hace a todo artista único y verdadero. Por eso, Imágenes a trasluz también goza del amplísimo re-


T R A N S L U C E N T

pertorio que caracteriza la pintura de Betancourt –sus obsesiones–, con sus acuarelas y acrílicos inconfundibles y tradicionales. El bosque y los páramos andinos, entre el misterio y la ambigüedad, están difuminados a lo largo de toda la obra de Betancourt; como continuum, la visión del bosque es percibida a través de un espejo ovalado, lo ilusorio es una especie de encabalgamiento en sus imágenes: ese espejo de humo –como afirma– donde todo sucede, donde todo se pierde, ¿nacimos solo para seguir perdiendo?, es un elemento esencial y recurrente. Cuando Betancourt era niño vivía en Cumbayá, al filo de la línea férrea el tren pasaba golpeando el alero de la casa; cuenta que la imagen más maravillosa –que lo acompañará hasta su muerte– era ver a través de un espejo cómo pasaba el tren al lado

I M A G E R Y

• 11

de su casa. Esa imagen es evocada y plasmada como huella indeleble en su reino visual. La infancia como fuente de fábulas es el lugar donde todo sucede y para siempre: la niñez es como la patria. Pero también podemos volvernos niños desde nuestras ilusiones –desde el arte– para restaurar la infancia de un mundo acaso siempre nuevo y mejor; así, de grandes podemos soñar con lo que vivimos en nuestra niñez: precisamente lo que ha logrado Betancourt con excelencia. Miguel Betancourt quizá no es consciente de la belleza que logró en esta exposición. Mejor así. Cuando no se puede hablar de belleza, es suficiente con su aterradora evidencia: la esencia engaña y siempre es otra cosa. Andrés Villalba Becdach



EN MEMORIA DE OSWALDO MORENO

Debió haber sido el verano de 1975 la primera vez que salimos con Oswaldo Moreno a pintar acuarelas en los alrededores de Quito. Ahora que han pasado muchos años, recuerdo que estaba de vacaciones de colegio, circunstancia que me dio el tiempo adecuado como para compartir algunos días con este artista, maestro y amigo. En un paraje muy cercano a El Quinche fue donde nos aparcamos y esta fue la primera vez que le miré desenvolviéndose con esta técnica. Aún tengo en mi mente esas pinceladas bien cargadas de amarillo y de verde, con un ligero tinte de rojo en la punta del pincel, como para producir manchas con un riquísimo degradé, o como para teñir de sangre a la luna. Cómo olvidar esas pinceladas saturadas de azul añil y una pizca de naranja, para representar los cielos, los ríos que lucían como espejos resplandecientes en medio de la serranía. Ahora que han pasado varias décadas entiendo su predilección por esta técnica, con un procedimiento oriental, al estilo de los monjes zen. Y nada le

incomodaba más que el uso de la acuarela para simples bosquejos, o como sostén de ilustraciones. Pensaba que con este sistema se debía enriquecer el género plástico, posibilitando las ricas expansiones de color. Y para lograr esa gestualidad y limpidez de la mancha había que improvisar de alguna manera las formas del paisaje. Jamás le vi utilizar el lápiz, pues accedía al papel directa y rápidamente con el color. Recuerdo la vez en que fuimos por un par de semanas a recorrer algunas poblaciones del centro del país, como escenario de mi iniciación con el color y las transparencias. En el día caminábamos buscando motivos para la acuarela. Las brumas, la filtración de la luz a través de las ramas de los árboles, los reflejos en los remansos eran los temas predilectos para las manchas en las cartulinas Fabriano. En la noche, después de la cena salíamos a caminar para hacer un reconocimiento, con nuestra mirada atenta al paisaje lunar. Llegaba el nuevo día y gozábamos del cántico de los pájaros. A veces recorríamos el día entero sin mayor fortu-


14 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

na, bien sea porque no encontrábamos la sombra de un buen árbol, bien porque nos engolosinábamos con la caminata y sus enseñanzas, entonces, había que bajar de la montaña. Aún recuerdo sus advertencias con el uso del fondo del papel. Éste tenía que traslucirse con sus vetas, texturas o satén, a través de las veladuras de la acuarela. Ahora presumo que he realizado un replanteamiento de la técnica, al haber trabajado sobre láminas sumamente delgadas para que se produzca el trasluz. Algunos de estos papeles de seda fueron heredados del propio Oswaldo, por lo que él estaría gozoso al advertir el provecho que he sacado de este material. Sí, a través de este sistema el observador puede mirar las grafías y los colores de la lámina que está detrás, sin invalidar la que tenemos al frente. Esto nos incita también a dar la vuelta las hojas de papel, para iniciar un juego infinito con las imágenes, sirviéndonos de la transparencia. ¡Ah!, cuánta figuración logramos imaginar por un procedimiento parecido a los ilusionismos que forjábamos con los caleidoscopios de la infancia. Oswaldo tenía una inclinación por trabajar y experimentar sobre varie-

dad de papeles. Antes de emprender la mancha, tomaba el pulso a las coloraciones y grosores de los soportes. Sentía una entrañable predilección por los pinceles anchos, como papas –decía–, para que estos le permitieran su acometido con manchas amplias, generosas y frescas. Con la aguada, él era un minimalista y un improvisador. Pero eso sí, le encantaba recomponer los paisajes y los celajes. Lástima querido Oswaldo que las nubes ya no son las mismas, ahora parecen enrarecidas por tantas alteraciones climáticas. Cuántas veces he vuelto a estos mismos lugares y me he percatado de que ya no son los mismos. Uno cae en esa trampa, en esa especie de atracción fatal que nos tiende el recuerdo. Vaya pues, con estos papeles contenidos entre cristales translúcidos, como si fueran misivas de sueños, una salutación para Oswaldo, el amigo que se ha ido físicamente, pero queda en nuestra evocación esa unción mística que él profesaba por la acuarela, esta técnica infinita e inagotable. Queden en la memoria sus pinceladas como manantiales de luz. Miguel Betancourt Cumbayá, septiembre de 2014


TRANSLUCENT IMAGERY

Translucent Imagery is a project involving the transformation of images through the use of light. For this collection, I have designed free standing metal frames that support very thin sheets of rice paper, as thin as silk, fixed back to back and encapsulated between two plates of glass, as if they were sculptures. These sheets face outward and can be viewed from either side. The idea is to let the surrounding light play a significant role in illuminating these works. The impressionist Claude Monet sought to capture in a series of paintings the nuances of light reflected on the faรงade of the Rouen Cathedral at different times of the day and year, with the intent to show changes in its appearance under different lighting conditions. With all due caution, I seek to capture the impact of light on my work for the purpose of giving shape to images that can be observed in a particular time and space; for instance, if these renderings are placed next to a window, they will be viewed quite differently depending on the time of day. It is worth noting that the appearance of the drawings will be different with the use of reflecting walls in an art show. Remembering the moderated light that enters gothic churches through colored glass in order to filter it and thereby encourage devotees to concentrate on the religious service or to shrink their concerns for the world outside, in my creations the silky images interact with each other as they infuse the drawings and tonalities to provoke new images or successive mutations. In this way, the implied forms take on an air of mystery or become beautiful and seductive, like the shimmering of a flower or a baroque plume of feathers, but always different from the way they might be perceived in paintings hanging on a wall.


16 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

The drawings and color of these paintings, which are never static, will mutate throughout the day according to changes in the light; hence, light becomes a creative and nourishing force for these works. It is worth noting that the sense of transparency stems not only from the nature of the glass that allows for the integration of the surrounding area, but also from the translucence of the techniques of water color characterized by the use of soft brushstrokes seen through it. As such, with this project it is possible to speak of acquiring multiple translucent transparencies. Finally, I would hope my work can be contemplated from a perspective of intimacy. During the day next to a window, these creations can function as intermediaries between the light of the sun and the souls of human beings. Miguel Betancourt Quito, 2014


R E N D E R I N G S




20 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

Deity With Blue Halo, 2014 Metal and glass frame over watercolor on rice paper 47.2 X 29.9 X 6.1 in


T R A N S L U C E N T

I M A G E R Y

• 21


22 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

Undulating Castles, 2014 Metal and glass frame over watercolor on rice paper 47.2 X 29.9 X 6.1 in



24 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

Delft During the Course of a Day, 2013 Metal and glass frame over watercolor on silk paper 39.3 X 23.6 X 6.1 in


T R A N S L U C E N T

I M A G E R Y

• 25


26 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

Europe and America, 2014 Metal and glass frame over watercolor on rice paper 39.3 X 23.6 X 6.1 in


T R A N S L U C E N T

I M A G E R Y

• 27


28 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

Silhouette of a Mountain, 2014 Metal and glass frame over watercolor on rice paper 47.2 X 29.9 X 6.1 in



30 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

Coincidences, 2013 Metal and glass frame over watercolor on rice paper 39.3 X 23.6 X 6.1 in


T R A N S L U C E N T

I M A G E R Y

• 31


32 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

Impact of the Moon on Trees, 2014 Metal and glass frame over watercolor on rice paper 47.2 X 29.9 X 6.1 in



34 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

Waiting for the Waves, 2014 Metal and glass frame over watercolor on rice paper 47.2 X 29.9 X 6.1 in


T R A N S L U C E N T

I M A G E R Y

• 35


36 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

Proclamation With Sacred Elements, 2014 Metal and glass frame over watercolor on rice paper 47.2 X 29.9 X 6.1 in



38 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

Woman and Man, 2013 Metal and glass frame over watercolor on silk paper 39.3 X 23.6 X 6.1 in


T R A N S L U C E N T

I M A G E R Y

• 39


40 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

Longings, 2014 Metal and glass frame over watercolor on rice paper 47.2 X 29.9 X 6.1 in



42 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

Quito Altarpiece, 2014 Metal and glass frame over watercolor on rice paper 47.2 X 29.9 X 6.1 in


T R A N S L U C E N T

I M A G E R Y

• 43


44 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

Glowing Sanctuary, 2013 Metal and glass frame over watercolor on silk paper 39.3 X 23.6 X 6.1 in



46 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

Rainy Afternoon in San Juan, 2014 Metal and glass frame over watercolor on rice paper 47.2 X 29.9 X 6.1 in



48 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

Flight and Rapture, 2013 Metal and glass frame over watercolor on silk paper 39.3 X 23.6 X 6.1 in


T R A N S L U C E N T

I M A G E R Y

• 49



W AT E R C O LO R S A N D A C R Y L I C S



T R A N S L U C E N T

A City That Floats in Memory, 1987 Watercolor on paper, 11.4 X 15.3 in

I M A G E R Y

• 53


54 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

Figuras vegetales, 1988 Gouache on paper, 21.2 X 31.4 in


T R A N S L U C E N T

History in the Garden, 2013 Watercolor on paper, 24 X 35.8 in

I M A G E R Y

• 55


56 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

Blue Mirror, 1993 Acrylic on paper, 30.3 X 22.4 in


T R A N S L U C E N T

Colored Stems, 1992 Mixed on paper and fabric, 52.7 X 39.7 in

I M A G E R Y

• 57


58 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

Valley Tree, 2011 Watercolor on paper, 22.4 X 30.3 in


T R A N S L U C E N T

City, Clouds, and Trees, 2012 Watercolor on paper, 21.8 X 29.9 in

I M A G E R Y

• 59


60 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

The City and The Face, 2012 Watercolor on paper, 12 X 17.7 in


T R A N S L U C E N T

Houses for Birds, 2013 Watercolor on art paper, 19.6 X 27.9 in

I M A G E R Y

• 61


62 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

Moonglow, 2012 Watercolor on paper, 13.7 X 9.8 in


T R A N S L U C E N T

Full Moon Over Foliage, 2011 Watercolor on art paper, 19.6 X 27.5 in

I M A G E R Y

• 63


64 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

Village of Red Roofs, 2013 Watercolor on paper, 24 X 35.8 in


T R A N S L U C E N T

Village With Two Trees, 2013 Watercolor on silk, 18.7 X 27.7 in

I M A G E R Y

• 65


66 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

Memories of the Cathedral, 2014 Acrylic on cardboard, 30.3 X 22.4 in


T R A N S L U C E N T

Night, 2014 Mixed medium on paper, 30.3 X 22.4

I M A G E R Y

• 67


68 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

Garden with Sculptures, 2013 Watercolor on paper, 24 X 35.8 in


T R A N S L U C E N T

Purple Mountains, 2013 Watercolor on paper, 24.4 X 36.6 in

I M A G E R Y

• 69


70 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

Marina in the Moonlight, 2012 Watercolor on art paper, 25.1 X 37 in


T R A N S L U C E N T

Entanglement, 2012 Watercolor on art paper, 37 X 25.1 in

I M A G E R Y

• 71


72 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

Blue Space Between Two Rocks, 2012 Watercolor on amate paper, 23.2 X 15.9 in


T R A N S L U C E N T

Children’s Story, 2012 Watercolor on art paper, 15.3 X 23 in

I M A G E R Y

• 73


74 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

Fringes of Land and Trees, 2012 Watercolor on paper, 22 X 29.9


T R A N S L U C E N T

The Miracle of Spring, 2012 Watercolor on paper, 19.6 X 27.9 in

I M A G E R Y

• 75


76 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

Two Shoes in a Tree, 2012 Acrylic on amate paper, 23.2 X 15.5 in


T R A N S L U C E N T

Insulae, 2012 Watercolor on paper, 24 X 25.7 in

I M A G E R Y

• 77


78 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

Gardens on a Hillside, 2009 Watercolor on artisan paper, 23.2 X 15.3 in


T R A N S L U C E N T

Origin of The Moon, 2012 Watercolor on paper, 25.7 X 19.8 in

I M A G E R Y

• 79


80 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

Celestial Guardians, 2014 Watercolor on rice paper, 30.3 X 22.2 in


T R A N S L U C E N T

Flowers of Stone, 2014 Watercolor on rice paper, 36.4 X 24.2 in

I M A G E R Y

• 81


82 •

M I G U E L

B E T A N C O U R T

City With a Red Arch, 2014 Water color on rice paper, 36.4 X 24.2 in


T R A N S L U C E N T

Sunset on The Castle, 2014 Watercolor on rice paper, 36.4 X 24.2 in

I M A G E R Y

• 83



Yellow Paths, 2013 Watercolor on paper, 24 X 35.8 in


Miguel Betancourt, 2013.

Photographed by Diego Granja


MIGUEL BETANCOURT

Born in Quito, Ecuador, 1958. In 1974 he initiated art classes with Ecuadorian artists, Oswaldo Moreno. In 1976 and 1977 he attended an artistic workshop in the Milwaukee Art Museum, USA. Upon his return, he enrolled in the Pontifical Catholic University of Ecuador (PUCE) to study Pedagogy and Literature until 1982, while continuing to develop his artistic career. In 1988 he was invited by the State Department of the United States to a cultural tour. In the same year, he received a scholarship from the British Council for a graduate degree at the Slade School of Fine Art (University College of London), where he befriended artist John Hoyland. In 1992 he held a traveling exhibition through Europe. Among the various cultural representations of Ecuador, his participation in the XLV Venice Biennale in 1993 was one of his major highlights. In the last decade, he was part of various individual and collective exhibitions around the world. In 2000, he exhibited a show at the Museum of Canberra, Australia. Between 2001 and 2003 Betancourt organized a traveling exhibition around Central America. In 2004 he was part of the show Visual Tendencies of Contemporary Ecuador in the CAF, Caracas; and, in 2007 he was invited as a guest of honor to the V International Biennial SIART in La Paz. In 2009 he participated in an Argentinian cultural event called The Museum Night that was sponsored by the Government of Buenos Aires. At the beginning of 2011, Betancourt participated in the Exhibition of Latin American and Caribbean Artists in


the Tokyo City Hall, organized by the embassies of the Americas. Since 2008 his work has been exhibited with the Benetton Foundation, in group shows in Santiago, Treviso, Milan and Mongolia. More recently, in July of 2012, he was part of the collective exhibition Ecuador Beyond Concepts at the gallery of the Cervantes Institute in Rome. Then in September 2013, the Gallery Bandi-Trazos invited him to be part of the Latin-American Pavilion in the International Art Fair, in the Beijing Exhibition Center. Finally, in 2014 he participates in Ecuador in Focus (3 Ecuadorian artists), at the OFID headquarters in Vienna. Betancourt has received recognition, including the Pollock-Krasner Award in 1993 conferred by the Pollock-Krasner Foundation, New York. Additionally, two of his paintings are part of the United Nations art collections in Vienna and Geneva (UNIDO and UNAIDS, respectively). His work can be found in publications such as: Translucent Imagery, Editorial Casa de la Cultura (Quito, 2014), The Public Catalogue Foundation: Oil Paintings in Public Ownwership, UCL (London, 2005); Nuevos Cien Artistas, World Diners (Quito, 2001), 200 Años de pintura quiteña, Citymarket (Quito, 2007) and Betancourt, Paradiso Editores (Quito, 1996). In 2008 he was commissioned by Luciano Benetton the coordination of the project Latin Eye, section Ecuador (Milan 2008), an edition that preceded the creation of a Museum of Latin American Art in Italy. Recently, articles about Betancourt´s work have appeared in magazines such as Americas (OAS, Washington DC) and Infinite Ecuador (Quito), among others. www.miguelbetancourt.com


PRINCIPAL EXHIBITIONS INDIVIDUAL 1982 1983 1985 1987 1989 1989 1991 1992 1992 1993 1994 1994 1995 1995 1996 1996 1996 1996 1997 1998 1998 1999 1999 1999 2000 2000 2000 2000 2001 2001 2002 2002 2002 2002

Galería Goríbar, Quito Casa de la Cultura Ecuatoriana, Cuenca ‘Las puertas, los muros y los hilos’, Galería Sosa- Nesle, Quito ‘El paisaje andino’, La Manzana Verde, Quito Slade School of Fine Art, University College London, Londres ‘Rituales’, Galería Sala de Arte Contemporáneo, Quito Museo de Arte Moderno, Cuenca ‘Selvaojival’, Galería Art-Forvm, Quito ‘Selvaojival’, Galería Alte Schmiede, Viena Galerie van den Broek, Oosterbeek, Holanda October Gallery, Londres ‘Selvaojival’, Istituto Italo-Latino Americano, Roma Deloitte & Tousche, Arnhem y Amsterdam ‘Arborescencias’, Moscoso Gallery, Washington D.C. ‘Arborescencias’, Galería La Manzana Verde, Guayaquil ‘Memoria vegetal’, La Galería, Quito ‘Memoria vegetal’, Central Gallery, Lexington Galerie van den Broek, Oosterbeeck The British Council, Quito ‘Materia y transparencia’, Centro Femenino de Cultura, Guayaquil Museo Köenig , Bonn ‘Piedra roja sobre piedra azul’, Galería MS, Quito ‘Edificaciones’, Banco Central del Ecuador, Cuenca ‘Piedra roja sobre piedra azul’, Galería Alte Schmiede, Viena Galería Itsván Rozsics, Budapest Sala de exposiciones de la Embajada del Perú, Quito ‘Arquitectura vegetal’, Museo de la Nación, Lima Palacio de las Naciones, Naciones Unidas, Ginebra ‘Legados del magma’, Festival Multicultural 2000, Museo de Canberra, Canberra ‘Legados del magma’, La Galería, Quito ‘Legados del magma’, Museo Municipal de Arte Moderno, Cuenca Museo Ixchel, Guatemala ‘Encuentro con la Mitad del Mundo’, Galería 1-2-3, San Salvador Museo del Hombre Hondureño, Tegucigalpa ‘Lugar y tiempo del color’, Galería Todo Arte, Guayaquil ‘Lugar y tiempo del color’, Galería Banco de Comercio, Lima ‘Lugar y tiempo del color’, Alianza Francesa, Quito


2002 2003 2003 2003 2004 2005 2005 2005 2006 2006 2007 2009 2011 2011 2014

Caramba-Latin American Gallery, Sydney ‘Cuerpos más ciudades’, Alianza Francesa, Cuenca Centro Cultural Sampedrano, San Pedro Sula ‘Evidencias’, PUCE, Centro Cultural, Quito ‘Tersas y ásperas formas’, Galería Igor Muñoz, Quito ‘Recomposiciones’, Galería Matthei, Santiago de Chile ‘Arte pictórica’, Centro Cultural Metropolitano, Quito ‘Recomposiciones’, Alcaldía de Cuenca, Cuenca ‘Arte pictórica’, Museo Antropológico y de Arte Contemporáneo (MAAC), Guayaquil ‘Arte pictórica’, Museo Municipal de Arte Contemporáneo (MMAM), Cuenca ‘Recomposiciones’, Alianza Francesa, Quito ‘El bosque incesante’, Alianza Francesa, Quito ‘Las visiones de Miguel Betancourt’, Galería de la Alcaldía, Cuenca ‘Betancourt: colores y texturas’ (exposición antológica), Casa de la Cultura Ecuatoriana, Quito ‘Imágenes al trasluz’, Acuarelas y acrílicos, Alianza Francesa, Quito

COLLECTIVE 1985 ‘Arte Contemporáneo del Ecuador’, Municipalidad de Miraflores, Lima 1988 ‘3 artistas del Ecuador’, Ardel Gallery, Washington D.C. 1991-92 Itinerante “12 artistas ecuatorianos”, Musée International du Carnaval et du Masque, Bé1gica 1992 ‘Exposición universal de Sevilla’, Pabellón Ecuatoriano, Sevilla 1993 Feria de Arte Brasschaat, Bélgica 1994 ‘Exposición de arte contemporáneo latinoamericano’, Het Provinciehuis, La Haya 1994 ‘Feria iberoamericana de arte’, Caracas 1995 ‘Tres artistas del Ecuador’, The Wirtz Gallery, Miami 1996 ‘Pintura contemporánea latinoamericana’, Salón Nuevas Tendencias, Santiago de Chile 1996 ‘Exposición de arte contemporáneo latinoamericano’, Galería L’ Atelier, Alejandría 1997 ‘Pintura contemporánea del Ecuador’, Museo de Arte Contemporáneo, Universidad de Chile, Santiago 1997 ‘Pintando con los niños’, evento artístico Chile-Ecuador, Fundación Guayasamín, Quito 1997 ‘Ecuador contemporáneo’, Casa de América, Palacio de Linares, Madrid 1997 ‘Arcángeles en la tradición de América Latina’, Museum of Latin American Art MoLAA, California 1998 Exposición itinerante ‘Israel, pasado y presente’, Banco Central del Ecuador: Quito, Guayaquil y Cuenca


1998 1998 1998 1999 1999 2000 2000

‘Eros en el arte ecuatoriano’, Museo Nacional de Bellas Artes, Santiago de Chile ‘Eros en el arte ecuatoriano’, Museo Antropológico, Lima ‘Homenaje al arte ecuatoriano’, Instituto Brasileiro- Ecuatoriano de Cultura, Quito ‘Arte 100, Colección Diners del Siglo XX’, Casa de la Cultura Ecuatoriana, Quito ‘Pequeño formato’, La Galería, Quito ‘Ecuador en España’, Casa de América, Madrid ‘Quito testimonio vivo del arte contemporáneo’, Centro Cultural Metropolitano, Quito 2000 ‘Corrupción’, Casa de la Cultura Ecuatoriana, Quito 2001 ‘Pequeña antología de Quito en el siglo XX’, Centro Benjamín Carrión, Quito 2001 ‘Artistas latinoamericanos: una travesía contemporánea’, Museum of Latin American Art, MoLAA, California 2001 ‘Pequeña antología de la moderna acuarela ecuatoriana’, Centro Benjamín Carrión, Quito 2002 ‘Arte Miami 2002’, Florida 2002 ‘Expresión y forma en el arte ecuatoriano del siglo XX’, Museo del Banco Central, Quito 2003 ‘Exposición aniversario: 10 años’, Galería Todo Arte, Guayaquil 2004 ‘Tendencias visuales del Ecuador contemporáneo’, Galería CAF (Corporación Andina de Fomento), Caracas 2004 ‘Muestra de inauguración’, Centro Cultural Elmar Rojas, Guatemala 2004 ‘4 Contemporary Ecuadorian Artists’, AFS World Congress, Tokio 2005 ‘Salón andino de acuarela’, Museo de Arte Moderno, Cuenca 2005 ‘Arte a dos manos’, Fundación Operación Sonrisa, Quito 2006 ‘Antología de la colección Banco del Pichincha’, Centro Cultural Metropolitano, Quito 2007 ‘IV Feria de Arte Latinoamericana Contemporánea, ETNIA’, Archivos del Rey, Bruselas 2008 ‘Toros de colores’, Exposición de Arte Urbano al Aire Libre 2008, Quito 2008 ‘Ecuador rinde tributo a Juárez’, Museo Pintores Oaxaqueños, Oaxaca 2008 ‘Ojo latino’, colección Luciano Benetton, Museo de Arte Contemporáneo, Santiago, Chile 2009 ‘Ispirato corpo’, fusión arte con el diseño, paralela a la X Bienal de Cuenca, Casa del Coco, Cuenca 2009 ‘La noche de los museos’, Fundación ITIMUSEUM, Buenos Aires 2009 ‘Ojo latino’, Fundación Benetton, Estudios Reserche, Treviso 2010 ‘Nueva propuesta’, agrupación TRAZOSEIS, Galería El Cubo, Cumbayá 2011 ‘Exposición de artistas latinoamericanos y caribeños’, Mirador del Tokio City Hall, Tokio 2011 ‘Ojo latino, looking eastward Rusia’, Fundación Benetton estudios reserche, Treviso 2011 ‘Arte y vida cotidiana’, Galería Rattanbir-Alianza Francesa, Quito 2012 ‘Ecuador, más allá de los conceptos’, galería del Instituto Cervantes, Roma 2012 ‘Ojo latino, looking Eastward, made in China’, Casabella Laboratorio, Milán


2013 ‘Ojo latino, looking Eastward, made in China’, unexplored territory, Fundación Benetton, Treviso 2013 ‘Latin-American Pavilion’, Feria Internacional de Arte, Beijing Exhibition Center, China 2014 ‘Tertulia y acción’, Exposición conjunta de: Marcelo Aguirre, Luigi Stornaiolo y Miguel Betancourt, Galería Xerrajeros, Cumbayá 2014 ‘Naturaleza mutable’, AFESE, Espacio para el Arte y la Cultura, Quito 2014 ‘Ecuador in focus’, Galería de la OFID, Viena

RECOGNITIONS 1993 Premio ‘Pollock-Krasner Foundation’, New York 1994 Premio ‘Trienal de arte andinoamericano’, Museo Vivo, Santiago de Chile 2000 Premio ‘Diógenes Taborda’, 5 Salón Mercosur, galería Volpe Stessens, Buenos Aires

PUBLICATIONS IN BOOKS AND MAGAZINES ALMEIDA, Ramiro, Centro Cultural Metropolitano, Libri Mundi, Quito, 2005 BIANCO, Adriana, ‘Miguel Betancourt: el reto de captar la belleza’, Américas, volumen 62 (núm. 3), pp. 45-47, Washington DC, 2010 CUVI, Pablo, ‘Nuevos cien artistas’, Mundo Diners, Quito, 2001 FLORES, Inés María, ‘100 artistas del Ecuador’, Dinediciones S.A., Quito, 1992 FLORES, Iván, ‘Betancourt retorno a la luz’, Revista Vanguardia, núm, 366, pp. 46 – 48, Quito, 2012 KRAEMER, Sonia, Naturaleza mutable, AFESE espacio para el arte y la cultura, Quito, 2014 MALACCHINI, Mariano, Ojo latino, la mirada de un continente, Editorial Skira, Milán, 2008 MICHELENA, Xavier, Betancourt, Paradiso Editores, Quito, 1996 MICHELENA, Xavier, 200 años de pintura quiteña, Citymarket, Quito, 2007 MOYA PERALTA, Rómulo, 30 + 2 artistas en el siglo 21, Ediciones Trama, Quito, 2006 MOYA PERALTA, Rómulo, ‘Betancourt tierra y cielo’, Ecuador Infinito, núm. 22, pp. 64 – 71, Editorial Trama, Quito, 2011 OÑA, Lenin, La Galería 20 años, Imprenta Mariscal, Quito, 1997 PAZOS, Julio, Recomposiciones (Catálogo), Galería Matthei, Santiago, Chile, 2005 The Public Catalogue Foundation, Oil Paintings in Public Ownwership: The Slade School of Fine Art & University College London Art Collection, Londres, 2005 RODRÍGUEZ CASTELO, Hernán, Diccionario crítico de artistas plásticos del Ecuador, Casa de la Cultura Ecuatoriana, Quito, 1992 RODRÍGUEZ CASTELO, Hernán, Nuevo diccionario crítico de artistas plásticos…, Centro Cultural Benjamín Carrión, Quito, 2006


RODRÍGUEZ, Elena, Aequatoria, plus ultra conceptus (catálogo exposición, 4 artistas en el Instituto Cervantes en Italia), Palombi Editori, Roma, 2012 RODRÍGUEZ, Marco Antonio, Palabra e imagen, Editorial Ecuador, Quito, 1999 RODRÍGUEZ, Marco Antonio, Palabra de pintores, Casa de la Cultura Ecuatoriana, Quito, 2011 RODRÍGUEZ Marco Antonio, Betancourt colores y texturas, Casa de la Cultura Ecuatoriana, Quito, 2011

PUBLIC COLLECTIONS Alianza Francesa, Quito Alcaldía de Cuenca Arthur D Little, New York Banco del Pichincha, Quito Banco Interamericano de Desarrollo (BID), Tokio Banco Internacional, Quito Benetton Colors, Treviso Centro Cultural de la PUCE, Quito Centro Cultural Metropolitano, Quito Centro Histórico, Quito Colegio Alemán, Quito Corporación Andina de Fomento, Caracas Deloitte & Touche, Nijmegen Diners Club del Ecuador, Quito Embajada Británica, Quito Embajada del Ecuador, Londres Embajada del Ecuador, Roma Embajada de los EUA, Quito Facultad de Ciencias Sociales (FLACSO), Quito Ferrero del Ecuador, Quito FHP International Corporation, California Fundación Banco de Comercio, Lima Galería Matthei, Santiago de Chile Gobernación de la Florida Hotel Hilton Colón, Quito Instituto Cultural Israel-Ibero América, Jerusalén Israriego, Quito Istituto Italo-Latino Americano, Roma Municipio de Quito Museum of Latin American Art, MoLAA, California Musée International du Carnaval et du Masque, Bélgica Museo Arqueológico Banco del Pacífico S.A., Guayaquil Museo Banco Central, Bahía de Caráquez


Museo Banco Central del Ecuador, Quito y Cuenca Museo de Arte de las Américas, OEA, Washington D.C. Museo de Arte Moderno, Casa de la Cultura, Quito Museo de Arte Moderno, Cuenca Museo de los Pintores Oaxaqueños Museo Itinerante de Arte Contemporáneo del Mercosur, ITIMUSEUM, BsAs Nutrexpa, Barcelona Organización de las Naciones Unidas, Viena Organización de las Naciones Unidas, Ginebra Pacific Fruit Company, Roma Palacio de Gobierno, Zimbabwe Petrocomercial, Quito Palacio de Gobierno, Quito Publivía, Guayaquil Quifatex, Quito Slade School of Fine Art, Londres Sociedad Femenina de Cultura, Guayaquil Swissôtel, Quito Tenneco, Washington D.C. Universidad Andina Simón Bolívar Universidad Internacional, Quito Universidad San Francisco, Quito Visiting Arts, Londres West Merchant Bank, Londres


Translucent imagery by Miguel Betancourt

it was printed in October 2014 in publishing Pedro Jorge Vera in the Casa de la Cultura Ecuatoriana. President: RaĂşl PĂŠrez Torres Director of Publications: Patricio Herrera Crespo





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.