Александр Богданенков
БИБЛЕЙСКАЯ ИСТИНА в лабиринтах истории
УДК 283/289 ББК 86.376 Б73
Александр Б. Б73 Библейская истина в лабиринтах истории. — Заокский: «Источник жизни», 2013. — 96 с.
ISBN 978-5-86847-838-3 УДК 283/289 ББК 86.376
Александр Богданенков Библейская истина в лабиринтах истории Ответственный редактор А. А. Петрищев Редактор С. А. Михайлов Технический редактор С. Н. Сибир Дизайнер обложки С. Н. Сибир Корректоры Н. М. Лукьянова Подписано в печать 04.06.2013. Формат 60х84/16. Бумага офсетная. Гарнитура PT Serif 10 pt. Печать офсетная. Усл. печ. л. 5,58. Уч.-изд. л. 4,76. Тираж 3 000. Изд № К-667. Заказ № 4452. Издательство «Источник жизни» 301000 Тульская обл., п. Заокский, ул. Восточная, 9 Тел. (48734) 2-01-01, 2-01-02 Тел. горячей линии: 8 800-100-54-12 (звонок бесплатный) Факс (48734) 2-01-00 E-mail: solph@lifesource.ru Книга—почтой: books@lifesource.ru www.7knig.org Типография издательства «Источник жизни»
ISBN 978-5-86847-838-3
© Издательство «Источник жизни», 2013
Оглавление
Предисловие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
От автора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Глава 1. Тени великой борьбы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Глава 2. Осторожно, подделка! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Глава 3. Когда очевидное становится невероятным . . . . . 40 Глава 4. По праву памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Глава 5. Дарвин, апокалипсис Петра и вечная участь человека . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Глава 6. Цена одной буквы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
3
ПРЕДИСЛОВИЕ Сегодня, пожалуй, трудно удивить читателя новой книгой. Достаточно войти в любой книжный магазин, чтобы в этом убедиться. Глядя на множество всякого рода книг, теснящихся на стеллажах книжных лавок, и размышляя о хронической нехватке времени, невольно задаешься вопросом: достойна ли эта книга быть прочитанной? Нужна ли она? Недолго думая, отвечаю: да, нужна. Однако убедиться в том, что мое мнение — это не тривиальный рекламный ход, можно лишь одним способом: возьмите эту книгу и прочтите ее! Думаю, не пожалеете. В живой и увлекательной манере Александр Богданенков раскрывает перед читателем загадочный мир истории, в которой нет сторонних наблюдателей, а есть лишь непосредственные участники. Вам предстоит столкнуться лицом к лицу не только с Библией как с беспристрастным и «живым свидетелем человеческой истории» (этому посвящена замечательная первая глава), но и с Эрнстом Глюком, который мечтал даровать России перевод Нового Завета, подвижниками протоиереем Павским и Макарием Глухаревым, гонимыми властями за Слово Божье, грозным и жестоким кардиналом-библиофобом Гози, с Дарвином, который, как выясняется, отнюдь не был атеистом, но «завещал» называть себя Теистом (именно так: с заглавной!), и многими другими известными и безвестными именами. На страницах книги невидимая человеческому глазу связь времен обретает очертания: прошлое становится настоящим, а настоящее — прошлым, ведь то, что было, неотделимо от того, что есть. Глава за главой автор заново открывает некогда весьма чти4
мые, но ныне почти забытые истины. Он рассказывает о подводных камнях, покоящихся на дне реки времени, о делах давно минувших дней, чьи тропы и стежки заросли бурьяном унылого, нелепого лукавства и обмана. Эссеистский талант и эрудиция автора ведут читателя сквозь узкий метафизический туннель истории на просторы библейской истины, где обитают правда и свобода. В жанровом отношении эта книга является своеобразной апологией (жанр, кстати сказать, традиционный и актуальный!), однако в ней нет места для вздорных, неуклюжих речевых эскапад, надуманных схоластических конфессиональных споров, инициаторы коих, как правило, стремятся убедить (по крайней мере, себя и своих собратьев) в исключительности своей конфессии. Книга задумана не только и не столько как разговор, сколько как живой, внутренний диалог. Пожалуй, Александр Богданенков попытался, так сказать, сочетать дух постмодернизма с духом модернизма. Ход, вне всякого сомнения, уместный, прагматичный и заведомо беспроигрышный, поскольку тем самым он может рассчитывать на более широкую целевую аудиторию. Собственно, эта стилевая манера позволила ему синтезировать эссеистскую специфику повествования с умеренно академическим изложением фактов; несомненным подспорьем в этой логике послужили многообразные иллюстрации из самых разных сфер знания, которые органично вплетены автором в единую канву русской (славянской) культуры. Мне представляется, что книга «Библейская истина в лабиринтах истории» — это приглашение к честному и откровенному разговору, в котором автор предлагает читателю следовать не за собой, а за Словом Божьим. В этом захватывающем путешествии нет места взаимным оскорблениям и взбалмошной риторике. Более того, это не интеллектуальный спор, в котором автор хочет выглядеть умней своих воображаемых оппонентов. На мой взгляд, книга А. Богданенкова — приглашение к совместному поиску истины в лабиринтах человеческой истории, где эхо собственных голосов не выдается за глас Божий. Так или иначе, исход из порой темного и загадочного лабиринта истории (или лабиринта человеческих сомнений и заблуждений) — это Книга Книг! Вот та чаемая высота или призма, через которую следует смотреть на мир и осмысливать наше бытие, которое всегда противоречиво и парадоксально. Как подчеркивает автор, «история Библии — это история человечества, 5
в ней недоступными человеческому зрению чернилами записаны подвиги и преступления людей, победы и пороки живущих на земле, на ее страницах нашли свое место деяния мучеников и палачей, храбрецов и предателей всех веков. Ее письмена подобны посланию, написанному молоком, которое невозможно прочесть, не зная секрета, но проникновенный читатель, чье сердце готово услышать правду, сколь бы горькой она ни оказалась, найдет на ее страницах и сладость прозрения. Если вы не хотите жить подобно водомерке, что скользит по поверхности воды, не ведая тайн бытия, сокрытых в глубине водоема, тогда следуйте за Библией, пусть ее история станет вашей!» Вне всяких сомнений, «чтение Библии — это вызов, это встреча с самим собой в зеркале повествования, это очная ставка с Богом, пред очами Которого «все обнажено и открыто» (Евр. 4:13). В этой Книге вся истина изложена, вся правда написана, ни о чем не утаено и не умолчано, там все о человеке и о его делах сказано. На страницах Святого Слова Бог предлагает нам обрести свою историю, свое прошлое, настоящее и будущее. Только там мы можем найти себя, ибо, как сказал один из славных христиан прошлого: «Ты [Господи] создал нас для Себя… и не знает покоя сердце наше, пока не успокоится в Тебе». Виктор Ляху, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института перевода Библии им. М. П. Кулакова.
6
Моей кроткой и терпеливой жене Алене посвящается
ОТ АВТОРА Все писатели, как кто-то верно заметил, делятся на две категории: на тех, кто пишет, но мог бы вполне жить и без этого, и тех, кто не мыслит свою жизнь без пера, чернил и бумаги. Я то ли к радости, то ли к сожалению отношу себя ко второй категории. Однако читатели с полным на то правом могли бы классифицировать всех писателей несколько иначе: на тех, кому нужно писать, и тех, кому стоит воздержаться. Тут я в смирении отдаю суд в Ваши руки, дорогой читатель, в надежде на то, что приговор Ваш будет справедливым. На протяжении всего времени, в течение которого я работал над этой небольшой рукописью, меня не покидало желание сделать книгу как можно более полезной и интересной. Я надеюсь, что именно такой она и получилась. Мне хотелось, чтобы читатель смог рассмотреть библейскую истину сквозь длинный туннель двухтысячелетней истории христианства, чтобы перед его взором открылась панорама великой борьбы между Светом и тьмой, истиной и ложью. На всем пути, пройденном от замысла книги до его воплощения, мои мысли не покидало одно четверостишие, принадлежащее перу замечательного советского поэта Александра Твардовского: Забыть велят и просят лаской Не помнить — память под печать, Чтоб ненароком той оглаской Непосвященных не смущать.
7
Мне хотелось говорить о том, что забыто, что таится в покрывшихся пылью летописях ушедших лет. Мне хотелось, чтобы вместе с болью прозрения память обрела и исцеление, чтобы недосказанное наконец-то прозвучало. Я старался сделать книгу доступной для неискушенного в тонкостях истории и богословия читателя. Я писал как можно проще, но не более того, писал, не приукрашивая и не замалчивая, стремясь излагать события прошлого как можно более объективно. А что из всего этого получилось, судить Вам, дорогой читатель! Я приношу особую благодарность Деркачу Вадиму и Рубашкиной Светлане за множество ценных замечаний, без которых эта книга была бы не столь интересной, Дьяконову Владимиру и Бердашкевич Екатерине, первым читателям рукописи, за их отзывы, которые стали для меня живительным потоком свежего воздуха, а также Виктору Ляху и Светлане Соколовской, благодаря которым мой русский язык стал более совершенным. И, конечно же, мне хотелось бы поблагодарить мою супругу Алену, которая на протяжении всех этапов работы над книгой была моим редактором, корректором, вдохновителем и соавтором.
8
Глава 1
ТЕНИ ВЕЛИКОЙ БОРЬБЫ О, чудная, ясная сила откровенного разговора, сила правды! Какую страшную цену платили люди за несколько смелых, без оглядки высказанных слов. Василий Гроссман
— Там все про тебя написано, — оканчивая свой рассказ, сказала мне бабушка. — Все, все, все? — спросил я в недоумении, — все о моем прошлом и даже все о моем будущем? — Да. Все, все, все. Ведь это не просто книга, это — Слово Божье! Я помню бабушкин рассказ о Библии до мельчайших подробностей, помню интонацию ее голоса, помню выражение лица, и, хотя мне тогда было всего лишь семь лет, я помню все, словно это было вчера. И по сей день мое сердце охватывают волнение и трепет, когда в памяти вновь оживают ее слова. С тех самых пор, как история о семейной Библии моего прапрадеда стала достоянием моих ушей, я проникся чувством глубокого благоговения к этой книге. Произошла эта история вскоре после прихода советской власти. Моего прапрадеда, местного приходского священника, объявили врагом народа. Незадолго до своего ареста, боясь за судьбу драгоценной фамильной Библии, которая подлежала изъятию, он втайне от всех закопал священный фолиант в неизвестном месте. Потом пришла война — деревня была почти полностью сожжена, многие погибли, а мою бабушку вывезли в детский трудовой концентраци9
онный лагерь. Библия безвозвратно исчезла, однако воспоминания о ней продолжали жить. Впоследствии яркие впечатления детских лет, словно бесценное наследство, бабушка передала мне. Годы спустя, когда Библия впервые попала в мои руки, среди замысловатых названий — Левит, Числа, Екклесиаст — и не менее замысловатого повествования я пытался найти хоть строчку, хоть полстрочки о себе, о своем будущем или о своем прошлом, но все было тщетно. Я был разочарован, однако во мне вновь и вновь воскресали слова детских лет: «Все, все, все?» — «Да. Все, все, все». Прошло много времени, прежде чем я понял, что Библия — это не просто книга, это живой свидетель человеческой истории на протяжении долгих столетий, включая последние две тысячи лет. Это Божье око, что обозревает длинную цепь человеческих жизней, состоящую из звеньев отдельных судеб. Это Господни уста, что обращены к сердцам и умам тех, кто создан по образу и подобию Божьему. «Слово Божие живо и действенно и острее всякого меча обоюдоострого: оно проникает до разделения души и духа, составов и мозгов и судит помышления и намерения сердечные. И нет твари, сокровенной от Него, но все обнажено и открыто перед очами Его» (Евр. 4:12). История Библии — это история человечества, в ней недоступными человеческому зрению чернилами записаны подвиги и преступления людей, победы и пороки живущих на земле, на ее страницах нашли свое место деяния мучеников и палачей, храбрецов и предателей всех веков. Ее письмена подобны посланию, написанному молоком, которое невозможно прочесть, не зная секрета, но проникновенный читатель, чье сердце готово услышать правду, сколь бы горькой она ни оказалась, найдет на ее страницах и сладость прозрения. Если вы не хотите жить подобно водомерке, что скользит по поверхности воды, не ведая тайн бытия, сокрытых в глубине водоема, тогда следуйте за Библией, пусть ее история станет вашей! Бог никогда не обещал, что земной путь человека будет устлан лепестками роз, что победы будут даваться без усилий, а решения головоломок — без напряжения ума. Можно оправдать праздность ленивца — животного, которое большую часть своей жизни проводит, вися на дереве вниз головой, и спит пятнадцать часов в сутки, но не человека. Человек был создан для иной цели! Великое счастье ждет того, кто осознает свое предназначение и сумеет воплотить 10
его в жизнь. В этом поиске Слово Божье может оказать неоценимую помощь. Ведь именно Библия рассказывает нам правду о нас самих. «Из Священного Писания знакомимся мы с нашей собственной историей»1, в нем мы читаем о смысле и предназначении нашей жизни, оно раскрывает перед нами панораму великой борьбы, охватившей все сферы человеческого бытия. Прибегнув к этому Слову, вникнув в его повествование, мы сможем понять, насколько важно все то, что записано в нем. Если вы откроете оглавление своей Библии, то увидите, что первые четыре книги Нового Завета называются евангелиями, то есть «благовестием», «радостной новостью» — так это древнегреческое слово переводится на русский язык. В этих книгах запечатлены живые голоса свидетелей и очевидцев. Евангелия спешат рассказать нам историю жизни, смерти и воскресения Иисуса Христа из первых уст, они стремятся поведать нам, что происшедшее на рубеже эпох в маленькой Палестине имеет вневременное и непреходящее значение и касается каждого человека. Они словно новостная лента, в которой в сжатом формате собраны все наиболее важные события. И Марк, и Матфей, и Лука, и Иоанн пытаются воспроизвести эти ключевые вехи истории Иисуса в точности, как это было на самом деле, «по тщательном исследовании» (Лк. 1:3)! Однако, начиная со второго столетия, в христианский мир вкрадываются и множество других евангелий, большинство из которых приписывают Иисусу то, чего Он никогда не делал и о чем никогда не говорил. Наряду с упомянутыми выше евангелиями появляются евангелия от Фомы, от Филиппа, от Петра, от Варфоломея, от Марии, от Иуды, от двенадцати апостолов, от Никодима, от Варнавы, от Гамалиила, от египтян, от назареев, от эбионитов2, также разнообразные «евангелия детства», такие, как протоевангелие от Иакова, евангелие о Рождестве Марии или история Иосифа плотника... У вас еще не закружилась голова? Вместе со всеми этими евангелиями, претендовавшими на богодухновенность и апостольский авторитет, в христианском мире вращалось громадное количество всякого рода посланий, деяний и откровений, приписываемых последователям Иисуса. Неизвестные авторы подписывали свои сомнительные сочинения, используя авторитетные в христианстве имена, и делали они это, конечно же, не без цели. Чем был движим автор «Сказания 11
Фомы, израильского философа, о детстве Христа», когда описывал, как Иисус лепит из глины воробьев, которые затем превращаются в настоящих, или как толкнувший Иисуса мальчик падает замертво, а школьный учитель, поднявший руку на божественного отрока, лишается жизни? Возможно, бурной болезненной фантазией, а может быть, желанием выставить христианство в качестве нелепого суеверия. Какую цель преследовал автор «Евангелия от Иуды», представляя Иуду Искариота «совершенно положительной фигурой, образцом для тех, кто хочет быть последователем Иисуса»?3 Может быть, он хотел унизить авторитет одиннадцати апостолов, оставшихся верными своему Господу, а может, в его замыслы входило создание христианства «вверх тормашками»? Сложно сказать; однако, какие бы цели ни ставили перед собой авторы этих многочисленных сочинений, они сознательно или неосознанно искажали правду о Боге, об Иисусе, о спасении. Если вы заблудились в лесу и кто-то нарочито или же по ошибке указывает вам ложный путь, который ведет в глубь леса, а не из него, то это не окончится добром. А может быть, следует поставить вопрос несколько иначе?! Стоит спросить себя, вспомнив известное стихотворение Владимира Маяковского: если такое происходит, «значит, это кому-нибудь нужно?», значит, этого кто-то хочет? Вот вам и великая борьба! Кому-то на руку, чтобы мы заблудились и потеряли ориентиры. Великая битва, развернувшаяся вокруг Библии, святого Слова Божьего, изначально носила не столько вооруженный или насильственный характер, сколько информационный. Главным противостоянием этой борьбы было противостояние истины и лжи. Вот что само Писание говорит на сей счет: «И произошла на небе война: Михаил и Ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали против них» (Откр. 12:7). Древнегреческое слово «полемос», переведенное здесь как «война», точно так же, как и русское слово «брань», может использоваться как в прямом значении — «война, битва, сражение, бой», так и в переносном — «ссора, распря, разногласие, полемика». Второе значение этого слова куда лучше описывает великое противостояние между добром и злом, Богом и сатаной. Библия с самого начала раскрывает нам истинную природу дьявола, «лжеца и отца лжи» (Ин. 8:44). В то время как Бог дал Адаму и Еве заповедь, которая запрещала употребление в пищу плодов дерева познания добра и зла, лукавый змей сеял дез12
информацию. «Подлинно ли сказал Бог?» (Быт.3:1). «Нет, не умрете» (Быт. 3:4). Целью дезинформации, то есть заведомо ложной информации, является введение человека в заблуждение. Подобная тактика весьма успешно использовалась многими людьми для достижения необходимых им выгод. К примеру, именно дезинформация сыграла ключевую роль в столь трагичном для Советского Союза начале Великой Отечественной. С одной стороны, успешно использованная нацистами политика информационной войны, с другой — неспособность Сталина отличить правду от лжи возложили на алтарь войны десятки миллионов человеческих жизней. Действительно, действия Гитлера было очень сложно предсказать: 38 раз фюрер откладывал нападение на Францию, и, когда в Париже заговорили о 39-м сроке, этому никто не поверил. Подобный сценарий повторился и в истории с Советским Союзом. Хотя разведслужбы СССР в период с июля 1940 по июнь 1941 гг. передали более 120 сообщений о военных приготовлениях Германии к нападению, Сталин считал их провокационной дезинформацией. Он полагал, что Гитлер планирует нападение на Англию, а распространяемая иностранной агентурой информация о войне с СССР не что иное, как политическое лукавство. В своем мнении Сталин не был одинок. К примеру, начальник внешней разведки генерал Филипп Иванович Голиков докладывал 20 марта 1941 г. генсеку: «Сообщения о готовящемся нападении Германии на СССР необходимо расценивать как дезинформацию, исходящую от англичан и даже, может быть, германской разведки»4. Ни сведения от Рихарда Зорге5, сообщавшего, «что война против СССР задерживается, вероятно, до конца июня», ни переданная 16 июня 1941 г. информация от Харро Шульце-Бойзена6, в которой говорилось, что «все военные приготовления Германии по подготовке вооруженного выступления против СССР полностью закончены и удар можно ожидать в любое время», не могли убедить Сталина в близости войны. Генералиссимус попался на крючок дезинформации и был обманут. Подобное горькое разочарование ждет всех, кто называет ложь правдой, а правду — ложью. Сегодня мы не можем выяснить все нюансы происхождения того великого множества евангелий, изображающих личность Иисуса в ложном свете, однако их потаенная цель ясна: эти книги являются 13
дезинформацией, которая как бы направляет читателей к свету, в то время как этот свет есть не что иное, как тьма. Не случайно на протяжении всей истории человечества самые разные люди в самое разное время не раз приходили к заключению о неизменном характере истины. Так, к примеру, епископ Иерусалимский Кирилл, живший в IV в., любил повторять: «Заблуждение многопревратно, у истины же единственный облик», а известный французский писатель и мыслитель XVIII в. Жан-Жак Руссо говорил: «Ложь имеет бесконечное число комбинаций, тогда как правда бывает только одна». Эта непреложная истина и была выражена в Священных Писаниях Библии. Продолжая наш разговор о великой борьбе за Слово Божье, нужно отметить, что в тактике ведения информационной войны далеко не всегда правда подменяется ложью; подчас, чтобы сбить человека с истинного пути, достаточно сократить правду до половины. Наряду с созданием альтернативных евангелий, уводящих от Бога, отдельные люди были заняты исправлением богодухновенных Писаний в соответствии со своими взглядами. Ярким тому примером является Маркион, сын епископа из Синопа, человек очень богатый, пожертвовавший все свое состояние церкви. Но, несмотря на столь щедрый дар, он был отлучен от христианского сообщества за свои взгляды. Историки называют его самым опасным из еретиков. Маркион утверждал, будто бы Павел был единственным апостолом, который правильно понял Иисуса, и потому из всех книг он принимал лишь десять посланий Павла и Евангелие от Луки. Но и эти книги были отредактированы им в соответствии с его учением. «Маркион вычеркнул из текста Луки и Посланий все, что так или иначе напоминало о Ветхом Завете»7, он также опустил большую часть первых четырех глав Луки. Если неверная постановка знака препинания в предложении «казнить нельзя помиловать» может стоить подсудимому жизни, то как дорого обойдется человеку чтение искаженных слов святой Книги? Предвосхищая такое к себе отношение, Библия в лице своих авторов неоднократно обращается к людям со следующим предостережением: «Я [Иоанн] также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей; и если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог 14
участие в книге жизни, и в святом граде, и в том, что написано в книге сей» (Откр. 22:18, 19; ср. Втор. 4:2, 12:32; Прит. 30:6). Боюсь, что следование за людьми, которые, подобно Маркиону, извращают смысл Божьих слов, может привести чрезвычайно доверчивых читателей туда же, куда Иван Сусанин привел поляков! Болото лжи готово поглотить всякого, кто ступит на его зыбкую почву. Но, несмотря на множество преград и трудностей, встречающихся на тернистой дороге, ведущей к истине, отважные люди, исполненные желания испить «воды жизни» из колодезя бытия, мужественно шли вослед Слову Божьему. Хотя путь на вершину не может быть легким, однако как восхитителен и прекрасен мир с высоты духовного Эвереста! Что может быть важнее ответа на вопрос о смысле жизни и интереснее разгадки тайн мироздания? Обращаясь к Священному Писанию, мы обретаем возможность взглянуть в одно мгновение на всю летопись царей и царств Божьими глазами, в нем мы можем найти свою собственную историю, всю правду о своем прошлом, настоящем и будущем. По сей-то причине «ни одна книга в мире не вызывала к себе, с одной стороны, столько любви и почтения, а с другой — столько ненависти и проклятий, как Библия. Одни люди умирали за Библию, другие убивали за нее»8. В человеческой истории ведение информационной войны зачастую сменялось физической агрессией. Там, где для достижения поставленных задач ложь и лесть были бессильны, в ход шли насилие и страх. Так на смену яркому рассвету христианской эры пришло темное время Средневековья, и над миром нависла мрачная ночь невежества. К X веку ситуация, как отмечают историки, достигла такой критической точки, что многие из священников «не знали даже молитвы Господней и символа веры… а огромная масса мирян, в том числе знатных, не умела ни читать, ни писать, и в большинстве заключавшихся договоров вместо подписей стояли знаки креста»9. По причине бесчисленного количества войн драгоценные библиотеки христианского мира были безжалостно уничтожены. Мудрость веков, которую лучшие умы тысячелетий с величайшим трепетом и аккуратностью облекли в одежды пергамента, была сожжена подобно не представляющему ценности хламу. Что и говорить, если в то время «полная копия Библии стоила не меньше дворца или по крайней мере поместья»10. Безграмотность, невежество и мораль15
ная развращенность, словно чума, поражали людей независимо от их социального статуса и происхождения. «Разве можно было ожидать чего-либо иного от людей, кроме невежества и порока, — восклицает один из авторов, описывающий то время, — если само духовенство и священники, к которым обращались за советом, были испорчены и развращены?!»11. Не без повода о святом Риме, столице христианского мира, городе Петра и Павла, говорили, «что если ад и существует, то Рим построен прямо на нем»12. Так с закатом проповеди Слова Божьего мир погрузился во тьму Средневековья. Мирянам строго-настрого запрещалось не только чтение Библии, но и ее хранение, а всякая проповедь Слова Божьего лицами, не имевшими на то официального разрешения Церкви, считалась преступлением против закона и жестоко каралась. Вот лишь некоторые вехи той трагической истории: папа Григорий VII в 1080 году «воспретил употребление народных языков как при богослужении, так и при чтении Священного Писания»13, на синоде в Тулузе в 1229 г. «было принято постановление, запрещавшее мирянам иметь Библию»14, Триденский собор (1545—1563), провозгласивший, «что в вероучительных вопросах надо полагаться на Вульгату, латинский перевод Библии»15, «воспретил мирянам чтение “еретических” переводов Нового Завета безусловно, а чтение Ветхого Завета разрешил лишь под надзором епископа»16. Историки, подводя итог бесчисленному количеству самых разных церковных постановлений того времени, пишут: «На Западе судьбы Библии складывались под влиянием воззрений Римско-католической церкви и притязаний папской власти, которая стремилась к полному изъятию книг Священного Писания из народного обихода»17. Очень многие в это тяжелое и неспокойное время подверглись преследованиям инквизиции и были сожжены за распространение Слова Божьего. Джон Мильтон, зная не понаслышке о массовых расправах того времени, молил Бога о праведном возмездии: «Отомсти, о Господь, за Своих убиенных святых, кости которых рассеяны по холодным альпийским горам». По сей-то причине и вальденсы, чтобы спасти свои жизни, были вынуждены скитаться. Их вина заключалась в том, что они осмеливались проповедовать, будучи мирянами. «Их преступлением, — гласят документы того времени, — были проповеди без согласия епископов»18. Эти люди переводили отдельные книги и главы Библии на доступный для 16
простых людей язык и несли святые рукописи в народ, зашивая драгоценные отрывки Священного Писания в полы своей одежды. Их любовь к делу Божьему была столь велика, что они заучивали наизусть целые книги Библии для того, чтобы можно было сохранить Слово Божье, если вдруг все манускрипты будут отняты и сожжены. Подобно ветхозаветным праведникам, вальденсы были героями веры своего времени, это и о них пророческое Слово говорит: «Испытали на себе издевательства и побои, даже цепи и тюремные решетки. Их побивали камнями, перепиливали пилами, убивали мечами. Они скитались бездомные, одеваясь в овечьи и козьи шкуры, вели жизнь, полную лишений, гонений, страданий. Те, кого весь мир был недостоин, блуждали в пустынях, горах, пещерах и ущельях»19(Евр. 11:36—38). В то время как кардинал Гози, которого наделила властью официальная Церковь, возмущался, говоря, что «позволить народу читать Библию означает давать святыню псам и бросать жемчуг перед свиньями», вальденсы, преодолевая страх за собственную жизнь, будучи движимы любовью к Богу и к людям, несли это Слово в народ! Они «под видом странствующих торговцев обходили дома благородных семейств, предлагая сначала драгоценности и другие товары, а затем величайшую драгоценность из всех — Слово Божье»20. Эти исполненные отвагой люди шли вперед вопреки преследованиям, обрушившимся на них, они были ведомы Священным Писанием. Жизнь этой Книги стала их жизнью, и ее судьба стала их судьбою. Однако не только руководители официальной Церкви воздвигали гонения на Библию и на тех, кто соизмерял свою жизнь со святым Словом. Суть духовной войны нельзя свести к внутрицерковной борьбе за первенство, власть, авторитет и славу. Эта вселенская брань — нечто большее, чем борьба церковников, перетягивающих канат, чем кровопролитный семейный скандал наподобие того, что произошел между Каином и Авелем. Войну против Библии невозможно ограничить ни религиозными рамками, ни историческими периодами, ни политическими границами отдельно взятых государств. Да, действительно, кровавую резню в Варфоломеевскую ночь можно назвать религиозным конфликтом, хотя он не был сугубо религиозным, но вряд ли возможно классифицировать ненависть светской власти к Библии во время Великой Французской револю17
ции как внутрицерковный конфликт! Этот вывод напрашивается сам собою исходя из отношения революционеров и их сторонников к религиозным иерархам. С приходом новой власти прежние гонители Слова Божьего были вынуждены примерить на себя роль гонимых. Так, к примеру, в ночь на 20 февраля 1798 г. восьмидесятилетний папа Пий VI, отказавшийся отречься от власти, был арестован и вывезен генералом Бертье из своих владений. Спустя время история повторилась: «в два часа ночи 5 июля 1809 года французские солдаты спокойно разоружили папскую гвардию в Квиринальском дворце, а генерал Раде быстро прошел в комнату, где ждал папа со своим государственным секретарем, кардиналом Пакка. Как одиннадцать лет назад Пий VI, Пий VII отказался отречься от своей власти, после чего генерал вынудил его спуститься по лестнице на площадь, где ждал экипаж»21. Увы, но арестом пап ненависть лидеров французской революции к религии не ограничилась. Вот в каких выражениях описывает светскую власть того времени один автор: «Безбожная власть, установившаяся во Франции во время революции и господства террора, повела против Бога и Его Святого Слова такую войну, какой мир еще не видел. Национальное собрание отменило поклонение Богу. Библии собрали и публично сожгли с самыми язвительными насмешками и издевательствами»22. Нечто столь же страшное произошло и в нашей стране. Октябрьский переворот 1917 г., в результате которого в России к власти пришли большевики, с не меньшей ненавистью и презрением, чем это было за сто с лишним лет до того во Франции, восстал на Святое Слово Божье. Любимец партии Николай Бухарин с присущим ему энтузиазмом призывал: «Религию следует взять на штыки!», а вождь пролетариата Владимир Ленин не раз декларировал в своих выступлениях: «Религия — опиум для народа!». Библия вновь была гонима! Но в Советской России, в отличие от европейских стран, Слово Божье ждали суровые морозы Сибири вместо пылающих костров инквизиции, ссылки в беспощадные лагеря Колымы вместо содержания во французской Бастилии или в английском Тауэре. У кого-то может сложиться впечатление, что гонения на Библию в России возникли лишь после прихода новой власти, однако, если взглянуть на историю трехсотлетней Российской империи, которая предшествует истории Союза Советских Социалистических Республик, то эти сомнения рассеются подобно утреннему туману. 18
Первый Император Всеросийский Петр I был одним из тех самодержцев, которые хотели дать народу Библию на понятном ему языке. По всей видимости, подобное желание было продиктовано стремлением царя не отставать от европейской культуры, в которой Слово Божье на протяжении последних столетий стало всеобщим достоянием. Император, как отмечают историки, «был убежден в важности Библии для народного образования»23. Царский указ от 14 ноября 1712 г., изданный по повелению Его Высочайшего Величества, предписывал исправление славянской Библии24. Через десять лет напряженной работы справщики представили плоды своего труда в восьми томах. В то же время немецкий пастор Эрнест Глюк, вероятно, не без ведома императора, переводил Новый Завет на современный русский язык. Ведь уже тогда многим было ясно, что русский народ нуждается не в пересмотре славянской Библии, но в новом переводе Священного Писания. Задача, которая стояла перед лютеранским священником, не представлялась ему сложной. Дело в том, что еще в Мариенбурге, где проживало много русских, он перевел Библию на русский язык. Однако во время войны Петра со шведами рукопись, которая к тому времени уже была готова к публикации, погибла в огне пожарищ. К сожалению, переведенный заново Новый Завет тоже не был издан: после смерти переводчика текст был потерян. Обстоятельства эти являются особенно странными, если принимать в расчет покровительство и благорасположение императора, которыми пользовался немецкий пастор. Глюк имел возможность заниматься просветительской деятельностью, преподаванием при Посольском приказе, организацией в Москве школы для юношей, которая впоследствии стала первой в России гимназией. Немаловажным фактором в этих отношениях служило то обстоятельство, что государыня Екатерина I, вторая супруга Петра, в свои молодые годы была служанкой в доме Глюка. Конечно, скептик возразит, что подобные происшествия являются лишь стечением обстоятельств, что ввиду отсутствия исторических фактов не нужно отдаваться во власть предположений и догадок. Хотя подобное объяснение на первый взгляд и кажется вполне логичным и обоснованным, все же оно теряет свою силу при более тщательном рассмотрении. Кто может отказать ведущему дело следователю в праве на догадки и подозрения ввиду отсутствия 19
улик? Тут не запрет требуется, а скорее наоборот — поощрение, ведь именно благодаря этим самым догадкам и предположениям впоследствии раскрываются многие преступления. Но без осторожности здесь не обойтись; именно поэтому, прежде чем огласить версию относительно пропажи перевода Эрнста Глюка, давайте посмотрим, как относились к Библии в Российской империи в последующее время. Выдающийся русский православный библеист Павел Александрович Юнгеров писал о новых переводах Библии на русский язык: «Но если погибали переводы, то не могла погибнуть в русском обществе мысль о составлении их и необходимости русского перевода Св. Писания»25. Вослед за Петром эту нужду особо остро прочувствовал Александр I. В докладе Библейскому Обществу, с государева позволения организованному, министр духовных дел и народного просвещения Александр Николаевич Голицын говорил: «Его Величество положил глубоко в сердце своем намерение всеми зависящими от него способами содействовать утолению духовного и столь вожделенного голода между вверенными от Всевышнего промысла скипетру его народами». Когда в 1815 году Александру I, великому российскому монарху, спасшему Европу от диктатуры Наполеона, были представлены переводы Священного Писания, сделанные Российским Библейским Обществом, государь тут же повелел «обер-прокурору Св. Синода князю Голицину предложить Св. Синоду «доставить и россиянам способ читать слово Божие на природном своем российском языке…»26. Новый Завет в новом переводе вышел из-под типографского станка в 1821 г., Псалтирь была издана в 1822 г. Перевод этот был столь популярен, что уже к марту 1823 г., как сообщает журнал Библейского Общества, «Псалтирь выдержала 12 изданий в количестве 100 тысяч экземпляров». Ошеломляющий успех! Современный перевод уже в течение первого года своего существования стал, как сказали бы сегодня, бестселлером. Однако торжеству не суждено было длиться долго. «В 1825 году… было напечатано 8 первых книг Ветхого Завета… Хотя сам перевод не был ни осужден, ни запрещен Синодом, гонители Библейского Общества добились сожжения всего тиража»27. А в апреле 1826 г. его Высочайшим величеством императором Николаем I был подписан указ о закрытии Российского Библейского 20
Общества. Всего лишь через несколько месяцев после своей коронации новый монарх обозначил свое отношение к Слову Божьему. В высказываниях сторонников закрытия Библейского Общества веял тот же дух, что и в приговорах инквизиции: «Не странны ли, даже смею сказать, не смешны ли, — негодовал неизвестный автор того времени, — в библейских обществах наши митрополиты и архиереи, заседающие, в противность апостольским постановлениям, вместе с лютеранами, католиками, кальвинами, квакерами, словом, со всеми иноверцами? Они, с седой головой, в своих рясах и клобуках, сидят с мирянами всех наций, и им человек во фраке проповедует слово Божие (Божие по его названию, но в самом деле не такое)!»28. Это заявление по сути своей тождественно булле папы Пия VII, изданной в 1820 г., в коей Библейское Общество было названо «ненавистнейшим изобретением, которое нужно всячески истреблять»29. Однако истинная причина противления изданию Библии в современном переводе коренилась гораздо глубже. Проблема далеко не исчерпывалась наличием в Библейском Обществе представителей других христианских конфессий или участием в создании перевода светских людей и иностранцев. Исходя из этих доводов, невозможно объяснить, почему «напечатанный студентами Санкт-Петербургской Духовной Академии перевод Исторических, Учительных и Пророческих книг Ветхого Завета, сделанный протоиреем Павским (1838—1841), привел к следствию над переводчиками и издателями»?!30 Почему почти весь тираж этого издания был конфискован и уничтожен? Почему перевод Ветхого Завета с древнееврейского языка, сделанный алтайским миссионером архимандритом Макарием Глухаревым (1830—1840), подвергся церковному осуждению? По всей видимости, потаенные мотивы так и не были озвучены. Вот к какому выводу на сей счет приходит известный исследователь истории русских переводов Илларион Чистович: «Легко увидеть, что появившиеся… переводы (Г. П. Павского и архим. Макария)… шли вразрез с господствовавшими в то время понятиями»31. Оттепель наступила лишь с восшествием на престол Александра II, который, несмотря на откровенный протест некоторых влиятельных лиц, разрешил в 1858 г. перевод Священного Писания на современный русский язык. Кроме этого, именно благодаря его 21
величеству Александру II Синайский кодекс — один из наиболее древних манускриптов Библии — стал драгоценным достоянием христианского мира. Обнаружил эту рукопись Лобеготт Фридрих Константин фон Тишендорф, пылкий и увлеченный ученый, «который считал свою работу, связанную с текстом Нового Завета, священной, предначертанной свыше»32. Однажды, предприняв поездку в Египет, в монастырь святой Екатерины, он совершенно неожиданно сделал потрясающее открытие. Вот как сам Тишендорф писал об этом: «Жемчужину всех моих исследований я нашел у подножия горы Синай, в монастыре святой Екатерины. Посетив монастырь в мае 1844 года, я заметил посреди просторного помещения вместительную корзину, полную старых пергаментов, и библиотекарь, сведущий человек, сообщил мне, что две такие же кучи рукописей, заплесневевшие от времени, уже предали огню. Каким же было мое изумление, когда в этом ворохе я обнаружил довольно много листов экземпляра Ветхого Завета на греческом, как мне показалось, самого древнего из виденных мной. Монастырское начальство позволило мне забрать треть этих пергаментов, или сорок три листа, весьма охотно, поскольку их все равно собирались сжечь. Но выпросить остальное мне не удалось. Слишком явная радость, которую я выказал, возбудила их подозрения насчет ценности манускрипта. Я разобрал и переписал страницу текста из Исайи и Иеремии и потребовал, чтобы монахи с религиозным рвением берегли все подобные рукописи, какие им попадутся». Впоследствии Тишендорф, будучи движим желанием заполучить бесценную рукопись, предпринял новое путешествие на Синай. Однако на сей раз, прежде чем отправиться в столь важное для себя путешествие, он заручился поддержкой «русского царя Александра II, питавшего интерес ко всему христианскому, особенно к христианским древностям»33. В результате нелегких переговоров Тишендорфу удалось убедить монастырское начальство передать рукопись в дар российскому императору, который, в свою очередь, не упустит возможности щедро отблагодарить за столь ценный подарок. В итоге манускрипт обошелся русской казне в девять тысяч рублей — сумма по тем временам баснословная. А «в 1862 г., когда праздновалось тысячелетие основания Российского государства, появилось роскошное издание текста рукописи в четырех томах. Рукопись издали 22
на казенные деньги и напечатали в Лейпциге особым шрифтом, который был отлит таким образом, чтобы до малейших деталей воспроизвести особенности каждой строки оригинала»34. В свете всего вышесказанного нетрудно заметить, что все попытки списать происходившее на волю случая выглядят смешными и нелепыми. Предположение об умышленной краже рукописей Эрнста Глюка в контексте духовной войны выглядит куда правдоподобней, чем гипотеза стечения обстоятельств. Череда столь странных совпадений скорее является закономерностью, нежели случайностью. Похоже, и находка заплесневевших страниц древней библейской рукописи, приготовленных истопником для сожжения, не случайность, а промысел Божий. Великая борьба на протяжении всех столетий сопровождает Священное Писание, и время от времени чаша весов склоняется то в одну, то в другую сторону. Эту войну невозможно понять, опираясь лишь на события человеческой истории, что развернулись на сцене веков, ведь немалая роль в ней отведена сокрытой от наших глаз закулисной борьбе между добром и злом. Но как насчет современного мира? Может быть, сегодня, когда Библия доступна в большинстве уголков планеты, когда она издается в самых разных переводах, когда ее суммарные тиражи превышают миллионы, этот вопрос не так актуален и насущен, как во времена былые? Нет, великая борьба за Слово Божье не утихла, битва продолжается, просто сегодня, в отличие от вчерашнего дня, она иная. Подобно тому, как издавна известные продукты питания появляются на прилавках магазинов в новых упаковках и в новом оформлении, древняя борьба, сменив декорации времени, осталась той же. Ее сердцевина неизменна! С одной стороны, если говорить устами героя романа-антиутопии Рэя Брэдбери, некто нашептывает нам: «Человек не терпит того, что выходит за рамки обычного. Вспомните-ка, в школе в одном классе с вами был, наверное, какой-нибудь особо одаренный малыш? Он лучше всех читал вслух и чаще всех отвечал на уроках, а другие сидели, как истуканы, и ненавидели его от всего сердца? И кого же вы колотили и всячески истязали после уроков, как не этого мальчишку? Мы все должны быть одинаковыми. Не свободными и равными от рождения, как сказано в Конституции, а просто мы все должны стать одинаковыми. Пусть люди станут похожи 23
друг на друга как две капли воды, тогда все будут счастливы, ибо не будет великанов, рядом с которыми другие почувствуют свое ничтожество. Вот! А книга — это заряженное ружье в доме соседа. Сжечь ее! Разрядить ружье! Надо обуздать человеческий разум»35. С другой стороны, Бог взывает к нам: «Да не отходит сия книга закона от уст твоих; но поучайся в ней день и ночь, дабы в точности исполнять все, что в ней написано: тогда ты будешь успешен в путях твоих и будешь поступать благоразумно. Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь» (Ис. Нав. 1:8, 9). Чтение Библии — это вызов, это встреча с сами собой в зеркале повествования, это очная ставка с Богом, пред очами Которого «все обнажено и открыто» (Евр. 4:13). В этой Книге вся истина изложена, вся правда написана, ни о чем не утаено и не умолчено, там все о человеке и о его делах сказано. На страницах Святого Слова Бог предлагает нам обрести свою историю, свое прошлое, настоящее и будущее. Там мы можем найти себя, ибо, как сказал один из славных христиан прошлого, «Ты [Господи] создал нас… и не знает покоя сердце наше, пока не успокоится в Тебе»36. Жизнь слишком дорога, чтобы тратить ее понапрасну, и уж если столь многие люди прошлых столетий заплатили такую высокую цену, чтобы остаться верными Библии, значит, это того стоит. Давайте и мы попробуем оценить ту притягательную силу Слова Божьего, которая не раз пленяла сердца тех, кто его читал!
1
Бонхоффер Д. «Жить вместе». М.: «Триада», 2003. С. 48.
2
Эбиониты— группа иудеев, обратившихся в христианство; они твердо придерживались иудейских законов, данных Богом Моисею и изложенных в Ветхом Завете, и при этом принимали Иисуса как Мессию.
3
Райт Н. Т. «Иуда и евангелие Иисуса». М.: «Эксмо», 2009. С. 96.
4
Доклад Начальника Разведуправления Генштаба Красной Армии генерал-лейтенанта Голикова в НКО СССР, СНК СССР и ЦК ВКП(б) «Высказывания, [оргмероприятия] и варианты боевых действий Германской армии против СССР». http://www.hrono.ru/dokum/194_dok/19410320golik.html (21 марта 2013 г.)
24
5
Сергей Гупало. «Правда и хрономифы о Рихарде Зорге». http://perorusi. ru/blog/2011/04/правда-и-хрономифы-о-рихарде-зорге; Игорь Пыхалов. «Великая Оболганная война». М.: Яуза, Эксмо, 2005.
6
Борис Шапталов. «Испытание войной — выдержал ли его Сталин». М.: АСТ, 2002.
7
Мецгер Б. «Канон Нового Завета. Возникновение, развитие, значение». М.: «ББИ», 1998. С. 93.
8
«В начале было Слово. Основы вероучения Христиан Адвентистов Седьмого Дня». Заокский: «Источник жизни», 2002. С. 13.
9
Шафф Ф. «История христианской церкви. Том 4. Средневековое христианство (590 — 1073)». СПб.: «Библия для всех», 2008. С. 372.
10 Там же. С. 373. 11
Уайт Е. «Великая борьба». Заокский: «Источник жизни», 2001. С. 52.
12 Бейтон Р. «На сем стою». Заокский: «Источник жизни», 1996. С. 43. 13 «Христианство». Энциклопедический словарь. Под ред. С. Аверинцева. Том 1. М.: «Большая Российская Энциклопедия», 1993. С. 234. 14 Шафф Ф. «История христианской церкви. Том 5. Средневековое христианство (1049 — 1294)». СПб.: «Библия для всех», 2008. С. 498. 15 Гонсалес Х. Л. «История христианства. Том 2. От эпохи реформации до нашего времени». СПб.: «Библия для всех», 2006. С. 111. 16 «Христианство». Энциклопедический словарь. Под ред. С. Аверинцева. Том 1. М.: «Большая Российская Энциклопедия», 1993. С. 234. 17 Там же. 18 Шафф Ф. «История христианской церкви. Том 5. Средневековое христианство (1049 — 1294)». СПб.: «Библия для всех», 2008. С. 304. 19
Цитата приводится в современном переводе В. Н. Кузнецовой. «Радостная весть. Новый завет в переводе с древнегреческого». М.: РБО, 2001.
20 Шафф Ф. «История христианской церкви. Том 5. Средневековое христианство (1049 — 1294)». СПб.: «Библия для всех», 2008. С. 306, 307. 21 Мортон Г. «Рим. Прогулки по вечному городу». М.: «Эксмо», 2007. С. 145 22 Уайт Е. «Великая борьба». Заокский: «Источник жизни», 2001. С. 249. 23 Цуркан Р. «Славянский перевод Библии: Происхождение, история текста и важнейшие издания». СПб.: ИД «Коло», ИТД «Летний Сад», 2001. С. 218.
25
24 Подобные указы после Петра I издавали и Екатерина I, и Анна Иоанновна, и Елизавета Петровна. 25 Юнгеров П. «Введение в Ветхий Завет. Книга 1». М.: «Православный Свято-Тихоновский Богословский Институт», 2003. С. 380. 26 Чистович И. «История перевода Библии на русский язык». М.: «РБО», 1997. С. 21. 27 Мень А. «Библеологический словарь». Том 2. М.: Фонд имени Александра Меня, 2002. С. 419. 28 Чистович И. «История перевода Библии на русский язык». М.: «РБО», 1997. С. 52. 29 Юнгеров П. «Введение в Ветхий Завет. Книга 1». М.: «Православный Свято-Тихоновский Богословский Институт», 2003. С. 383. 30 Мень А. «Библеологический словарь». Том 2. М.: Фонд имени Александра Меня, 2002. С. 419. 31 Чистович И. «История перевода Библии на русский язык». М.: «РБО», 1997. С. 133. 32 Эрман Б. «Искаженные слова Иисуса. Кто, когда и зачем правил Библию». М.: «Эксмо», 2009. С. 166. 33 Там же. 34 Мецгер Б. «Текстология Нового Завета». М.: «ББИ», 1996. С. 42. 35 Брэдбери Р. «451опо Фаренгейту». М.: «Эксмо», 2011. С. 87, 88. 36 Августин. «Исповедь». Киев: «Издательство имени святителя Льва, папы Римского», 2005. С. 3.
26
Глава 2
ОСТОРОЖНО, ПОДДЕЛКА! Настоящая ложь всегда благоухает правдой. Карл Барт
Представьте, что вам в руки попалось какое-нибудь ювелирное изделие из золота, скажем, кулон или обручальное кольцо. Смогли бы вы без посторонней помощи определить пробу драгоценного металла? Это важно, ведь, к примеру, 958-я проба, ввиду высокого содержания золота в сплаве, оценивается дороже, чем 585-я или 375-я. А если бы перед вами положили две денежные купюры, то смогли бы вы отличить подлинную от поддельной? Как вам кажется, вы хорошо знакомы со знаками защиты банкнот вашей страны? Это тоже важно, ведь если с драгоценными металлами большинство из нас соприкасается не так уж и часто, то вот насчет денег этого не скажешь, ведь почти ежедневно в наши руки попадают новые купюры. Подумайте, насколько вы защищены от всякого рода «комбинаторов», которые, подобно герою известного романа Ильфа и Петрова, знают «четыреста сравнительно честных способов отъема денег» у населения. Отнюдь не случайно на советских рублях писали, что подделка билетов государственного банка СССР преследуется по закону! С одной стороны, подобная надпись была предостережением для тех, кто со школьной скамьи освоил изобразительное искусство на «отлично», с другой — предупреждением для невнимательных граждан, чтобы они не стали жертвами фальшивомонетчиков. Увы, 27
но до поры до времени обманутые люди даже не подозревают, что они обмануты, пока какая-нибудь неприятная ситуация не вскроет неосознанное соучастие в преступлении. И тогда горечь, стыд и позор, словно морская волна, с головой накрывают ни в чем не повинного простака. Ах, сколь обидной может быть расплата за незнание! Стоит сказать, что подобный обман не ограничивается сферой драгоценных металлов или денежных купюр. Подделки ожидают нас повсюду: среди продуктов питания и предметов личной гигиены, в человеческих отношениях и даже в религии. Да, да, не удивляйтесь, даже в религии! Слово Божье неоднократно предостерегает об этом своих читателей. Однако прежде чем коснуться сущности религиозных подделок, следует определить объект и цель духовных фальшивомонетчиков. Ни для кого не секрет, что центральной фигурой Нового и Ветхого Заветов является Иисус Христос. На протяжении всего Своего служения Он множество раз недвусмысленно говорил об этом: «Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне» (Ин. 5:39). «Если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, потому что он писал о Мне» (Ин. 5:46). «Надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах» (Лк. 24:44; ср. Лк. 24:27). Подобно и апостол Павел, проповедуя евангелие иудеям и язычникам, неоднократно говорил: «Христос умер за грехи наши, по Писанию… Он погребен был и… воскрес в третий день, по Писанию» (1 Кор. 15:3, 4). Как видите, Иисус является сердцевиной Слова Божьего. В Нем мы можем найти ответы на самые насущные вопросы нашей жизни. Он — драгоценность высшей небесной пробы, средоточие веры, надежды и любви, источник спасения, путь к Богу и ключ к благословениям. Священное Писание говорит: «Ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись» (Деян. 4:12). Для большинства современных верующих словосочетание «Иисус Христос» звучит аналогично словосочетанию «Петр Иванов», однако подобное восприятие не соответствует действительности. Имя, которое носил Сын Божий, является сокращенной формой древнего еврейского имени «Иехошуа», что значит «Господь спасает». Оно было достаточно распространенным в Палестине первого века. 28
Как показывают исследования имен палестинских иудеев 330 г. до н. э. — 200 г. н. э., имя «Иисус» входило в десятку самых популярных имен того времени1. На улицах иудейских селений вы могли бы найти мужчину по имени Иисус с такой же легкостью, с какой можете найти на улицах своего города Александра, Дмитрия или Сергея. Интересно отметить, что на страницах евангелия, кроме Иисуса, называемого Христом, есть еще один Иисус. Некоторые манускрипты благой вести от Матфея называют Варавву, разбойника, который был освобожден Пилатом по случаю Пасхи, Иисусом2. А вот с древнегреческим словом «Христос» и его древнееврейским эквивалентом «Мессия» дела обстоят несколько иначе. На русский язык «Христос» переводится как «Помазанник». Этот термин берет свое начало в старинном израильском обычае «помазывать маслом людей, вступающих на некоторые должности (царя и священника). Среди примеров — Саул (1 Цар. 9:15, 16; 10:1), Давид (1 Цар. 16:3, 12, 13), Аарон и его сыновья (Исх. 28:41), Садок и Соломон (1 Пар. 29:22). Помазание совершалось в знак того, что Бог поставил человека выполнять определенную миссию»3. Пророк Исаия называет помазанником языческого царя Кира (Ис. 45:1) ввиду особого поручения, которое Господь возложил на плечи персидского монарха. Кир должен был содействовать возвращению евреев в их землю и восстановлению разрушенного Навуходоносором храма. После вавилонского плена иудеи почти все время пребывали в состоянии порабощения. Сначала они находились под властью Персии, затем Греции, потом под гнетом Египта и Сирии и, наконец, после короткого периода независимости оказались в руках могущественного Рима. В течение столетий неволи и угнетения в сердцах многих евреев зрела мечта о независимости, о восстановлении монархии, о новом Давиде, о Помазаннике, через которого Господь освободит Израиль из челюстей языческих империй. Под словом «Христос» многие иудеи во времена Иисуса подразумевали царя из династии Давида, грядущего, чтобы снять иго чужестранцев с шеи народа Божьего. Евреи ожидали, что с приходом Мессии «долгая ночь плена, „нынешний злой век“, сменится зарей Обновления и Восстановления, новым исходом»4. Именно таким был мир Иисуса из Назарета. Религия и политика — опасные темы, в особенности если времена стабильности остались в далеком прошлом и в умах людей 29
веет недовольство. Известно множество примеров, когда беседы на сей счет становились детонатором восстаний. Сколь дорого могли обойтись разговоры на эти темы в Палестине I века? Уж не дешевле, чем во времена Стеньки Разина или Емельяна Пугачева! Вы только вслушайтесь в таинственный разговор Иисуса со Своими учениками, произошедший неподалеку от Кесарии Филипповой, самой крайней точки царства Ирода Великого. «Он [Иисус] говорит им: а вы за кого почитаете Меня? Петр сказал Ему в ответ: Ты — Христос. И запретил им, чтобы никому не говорили о Нем» (Мк. 8:29, 30). Молчание в данной ситуации является наиболее оптимальным решением, ведь даже у стен есть уши! Вы помните, как дорого обошелся младенцам Вифлеема вопрос, заданный волхвами Ироду? А вы знаете, как дорого обойдется Иисусу убежденность в Своем мессианстве? Табличка с надписью Его вины, начертанная «по-еврейски, по-гречески, по-римски» (Ин. 19:20), гласила: «Иисус Назорей, Царь Иудейский» (Ин. 19:19), а царский титул, как бы его ни истолковывали, «понятие не только духовное, ведь оно содержит в себе явно политическое значение»5. Иисус был не единственным, кто считал себя Христом. В Палестине I века было достаточно много людей, которые притязали на титул божественного помазанника. К примеру, Библия вскользь упоминает еще о двух кандидатах, один из которых был до Иисуса, другой — после. В книге Деяний святых Апостолов прославленный иудейский раввин Гамалиил ставит Иисуса в один ряд с этими претендентами на мессианство: «Ибо незадолго перед сим явился Февда, выдавая себя за кого-то великого, и к нему пристало около четырехсот человек; но он был убит, и все, которые слушались его, рассеялись и исчезли. После него во время переписи явился Иуда Галилеянин и увлек за собою довольно народа; но он погиб, и все, которые слушались его, рассыпались» (Деян. 5:36, 37). Об этих людях мы можем также узнать и из трудов известного историка древности Иосифа Флавия. Вот как он описывает Иуду Галилеянина: «Галилеянин по имени Иехуда пытался склонить местное население к мятежу, браня тех, кто платит подати римлянам и подчиняется человеческому правлению после того, как евреями правил один только Бог. Он был законоучителем и имел своих собственных последователей»6. А вот что Флавий говорит о Февде: «Во время наместничества Фада в Иудее некий Февда, обманщик, уго30
ворил большую массу народа забрать с собою все свое имущество и пойти за ним, Февдою, к реке Иордану. Он выдавал себя за пророка и уверял, что прикажет реке расступиться и без труда пропустить их. Этими словами он многих ввел в заблуждение»7. Палестина времен Иисуса была похожа на пороховую бочку, готовую взорваться в любой момент. В стране то и дело появлялись люди, провозглашавшие себя христами. Подобные заявления не делались на пустом месте. Мессии-народовольцы всеми своими действиями пытались доказать свое помазание; помимо прочего, они заручались поддержкой именитых религиозных учителей и текстами из Священных Писаний. Вот как Иосиф Флавий описывает двух претендентов на титул христа времен первого иудейского восстания: «Между тем некто Менахем, сын того самого Иехуды Галилеянина… вместе со своими людьми поднялся к Масаде и, ворвавшись в оружейный склад царя Ирода, раздал оружие своим землякам и прочим разбойникам. Сделав их телохранителями, он, словно царь, возвратился в Иерусалим, где встал во главе восстания»8. «Был некий Шимон, сын Гиоры, родом из Гереша… [он] стремился к великому и помышлял о захвате верховной власти… [некоторые] повиновались ему словно царю… [другие называли] его спасителем и защитником»9. Не обошлось без мессии и второе иудейское восстание, случившееся около пятидесяти лет спустя после первого. Новую войну иудеев против римлян возглавил Симеон бен Косиба. «Авторитетнейший Рабби Акива назвал его сыном звезды (Бар-Кохба), имея в виду пророчество Числ. 24:17 («восходит звезда от Иакова»). Этот библейский отрывок понимался в мессианском смысле, и тем самым Акива объявлял вождя восстания мессией»10. Иуда Галилеянин, Февда, Менахем, Симон бар Гиора, Симеон бен Косиба — вот далеко не полный список тех, кто наряду с Иисусом считал себя божественным помазанником, призванным исполнить слова ветхозаветных пророков. Логика подсказывает, что только один из них мог быть настоящим Христом, в то время как все остальные были самозванцами. Так было во времена Иисуса, однако так есть и так будет после! Библия говорит, что главной религиозной подделкой в конце времен будет подделка Иисуса Христа. Подобно тому, как фальшивомонетчикам нет смысла подделывать не представляющие 31
большой ценности денежные банкноты, так и религиозным обманщикам нет резона браться за второстепенные вещи. И те и другие руководствуются принципом: уж если обманывать, так обманывать по-крупному. Взгляните для сравнения на историю Российской империи и ответьте на вопрос: к чему стремились организаторы восстаний? Характерной чертой времени междуцарствия (1598—1613), названного историками смутным временем, была борьба за царскую власть: Лжедмитрий I и Лжедмитрий II тому яркие примеры. Степан Разин (1670—1671) покушался на трон Алексея Михайловича, распространяя слухи, будто бы в его рядах находится бежавший от коварства бояр царевич Алексей Алексеевич. Вследствие государственного переворота, при помощи которого Екатерина II взошла на престол, около сорока самозванцев выдавали себя за Петра III. Из четырех дюжин лжепетров наиболее успешным был Емельян Пугачев, поднявший крестьянское восстание (1773—1775). Однако Пугачев окончил жизнь столь же трагически, как и его знаменитый односельчанин Степан Разин. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять смысл деятельности духовных фальшивомонетчиков. Философия подделок проста: или пан, или пропал. Такова цель и главной религиозной подделки — занять место Божьего Сына, выдав себя за Иисуса Христа! Апостол Иоанн говорит: «Дети, настал последний час! Вы слышали, что должен прийти антихрист. Так вот, теперь появилось уже много антихристов, из чего мы узнаём, что это последний час»11 (см. 1 Ин. 2:18). Хотя в древнегреческом языке приставка «анти» может употребляться в разных значениях: противоположность, враждебность, противодействие, замещение и т. д., но Иоанн, по всей видимости, под словом «антихрист» подразумевает кого-то, кто будет противоборствовать истинному Христу. С одной стороны, антихрист — это вполне конкретная фигура, с другой — это целая плеяда людей, противостоящих Иисусу. Евангелист Марк также предостерегает о грядущих подделках: «Ибо восстанут лжехристы и лжепророки и дадут знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных» (Мк. 13:22, ср. Мф. 24:24). Но Марк, в отличие от Иоанна, прибавляет к слову «христос» древнегреческое слово «псевдо», которое переводится на русский язык «ложь, обман». Чем больше ложь походит на правду, тем она коварней и опасней! Когда вы стоите перед дилеммой пой32
ти в церковь или на партсобрание, то альтернативы, между которыми вы выбираете, выглядят вполне ясными. Но как быть, если вы решили пойти в церковь, а в вашем городе их десять? Обманщики, о которых говорят евангелия, не станут открыто противодействовать Иисусу, они будут действовать от имени Бога, выдавая себя за Христа. В один голос с предыдущими авторами апостол Павел также говорит о грядущей подделке: «Никому не дайте себя обмануть — никаким способом. Потому что сначала должно быть великое восстание против Бога, когда явится воплощение зла — человек, обреченный на гибель, противник, который возомнит себя выше всего, что зовется божеством или святыней, так что он даже воссядет в Божьем Храме и объявит себя Богом»12 (см. 2 Фес. 2:3, 4). И Откровение тоже раскрывает великую религиозную подделку, но по причине изобилия символов последняя книга Библии делает это иначе. В Откровении говорится о «звере» (Откр. 13:1—8), который будет пародией на Иисуса Христа — Агнца Божьего, и все же обман будет иметь ошеломляющий успех, чудовище отлично сыграет роль Иисуса. Священное Писание говорит: «Вся земля в восторге пошла за зверем… и поклонились зверю, говоря: кто может сравниться с этим зверем?»13 (См. Откр. 13:3, 4). «Не сказка ли это? — спросите вы. — Мыслимо ли, чтобы произошло нечто подобное?» — «А почему нет? — спрошу я. — Разве прошлое нас ничему не учит?» Не надо далеко ходить, вспомните религиозную всеядность, царившую в годы после развала СССР, и все станет ясно. Можно было бы привести внушительный список фамилий тех, кто в наше время утверждал, будто бы он — Христос, однако стоит ли занимать голову подобной информацией? Такие фамилии исчезают так же быстро, как и появляются. Что говорить, если даже я за свою короткую жизнь встречал трех человек, каждый из которых с пеной у рта доказывал, что он — воплощение Иисуса Христа. Как видите, все достаточно запутанно, и все же в любом лабиринте есть выход! Хотя факты говорят, что спрос на религиозные подделки по-прежнему велик и десятки тысяч обманутых людей тому громогласное подтверждение, вместе с тем не все так безнадежно. В конце концов, многие люди нашли истинного Мессию! Значит, и у каждого из нас есть такая возможность. Но прежде, чем отправить33
ся на поиски, нужно ответить на два важных вопроса: почему люди обманываются и как не стать жертвой очередной фальсификации? Чтобы нащупать ответ на первый вопрос, давайте проведем с вами один маленький эксперимент. Закройте глаза. Сконцентрируйтесь и попробуйте мысленно представить образ Иисуса. Как Он выглядит? Постарайтесь в мельчайших деталях описать Его выражение лица, внешность, одежду, манеры. Попытайтесь услышать его голос. Как Он говорит? Подберите с десяток эпитетов, чтобы описать Его манеру общения. А теперь, когда вы мысленно нарисовали определенный образ, обратитесь к закромам вашей памяти и ответьте: почему вы представили Иисуса именно таким? Скажите, откуда в вашем воображении возникла эта внешность? Почему Его черты: овал лица, цвет глаз, длина волос, тембр голоса — вам кажутся именно такими? Что лежит в основе вашей фантазии? Может быть, отправной точкой вашего воображения является какая-нибудь икона, которая произвела на вас в раннем детстве особое впечатление, или лик с Туринской плащаницы, или просмотренный вами в недавнем прошлом фильм об Иисусе Христе? Возможно, в основу вашей фантазии легла картина Карла Брюллова или Василия Поленова, Ильи Репина или Ивана Крамского, Николая Ге или Александра Иванова или образ из литературного произведения. Не исключено, что источником вашего воображения могла стать современная рок-опера «Иисус Христос — суперзвезда» или типаж какого-нибудь человека, оказавшего на вас в определенный период жизни большое влияние. В общем, вариантов может быть сколько угодно. Приведу еще один пример. Как-то я работал над серией презентаций для библейских лекций, и мне для создания одного слайда понадобился силуэт Иисуса. В поисках изображения я обратился к клипарту, в котором было собрано множество картинок на самые разные темы. И хотя мне издавна были знакомы многие образы Иисуса из кинематографа, мультипликации и изобразительного искусства, моему удивлению не было предела. Сотни картинок, сотни непохожих друг на друга людей, но всех их объединяло одно слово — «Иисус». Чем все это может обернуться? Ответ прост: обманом. Специалисты в области психологии памяти утверждают, что сила зрительных образов может сохраняться в нашей памяти на протяжении 34
многих лет, а исследователи, которые занимаются вопросами социального влияния, говорят: «Одна картинка стоит тысячи слов»! Отнюдь не случайно компании-производители ежегодно тратят десятки миллионов долларов на рекламу. Зрительные образы оказывают огромное влияние на людей. Поразмыслите вот над чем: что произойдет, если вы встретите человека, который будет в точности соответствовать тому мысленному образу Иисуса, который вы создали в своем воображении? Если он пригласит вас следовать за ним, то вы пойдете? В Палестине I века многие тысячи набожных иудеев шли за лжехристами. Почему они это делали? Потому что те, кто объявлял себя мессией, соответствовали их представлениям. Евреи времен Иисуса Христа ожидали, что божественный помазанник спасет свой народ от военной агрессии римлян, как некогда Давид спас Израиль от филистимлян. Люди, объявлявшие себя мессиями, отвечали чаяниям и настроениям многих иудеев — именно поэтому за ними шли. Теперь давайте попробуем ответить на второй вопрос: как не быть обманутым? Чтобы не стать жертвой фальшивомонетчиков, нужно быть внимательным и знать знаки защиты денежных купюр. Соответственно, чтобы не принять религиозную подделку за истину, нужно знать истину и не терять бдительности! Однако и здесь все не так уж просто. Вспомните искушение Иисуса Христа в пустыне: «И говорит Ему [диавол]: если Ты Сын Божий, бросься вниз, ибо написано: „Ангелам Своим заповедает о Тебе, и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею“». Иисус сказал ему: написано также: «Не искушай Господа Бога твоего» (Мф. 4:6, 7). Сатана, толкая Иисуса на определенный поступок, аргументировал свой призыв библейским текстом. Так и претенденты на мессианство в Палестине I века обосновывали свои действия пророческими словами из Священного Писания. Надо сказать, что религиозные фальсификаторы любят украшать свои подделки библейскими текстами, поэтому поверхностное знакомство со Словом Божьим вряд ли может стать надежной гарантией от заблуждений. Без знания Библии здесь не обойтись! И все же знатокам Писания тоже не стоит задирать нос слишком высоко, потому что «восстанут лжехристы и лжепророки, и дадут великие знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных» (Мф. 24:24). 35
Если за поиском ответа на вопрос, каким же был Иисус Христос на самом деле, мы обратимся к миру ученых-богословов, изучающих личность Сына Божьего, то нас может постигнуть разочарование. Дело в том, что в среде современных исследователей вы столкнетесь с той же проблемой, с которой столкнулся я, когда искал изображение Христа для подготовки библейской презентации. В сообществе ученых наблюдается следующая картина: сколько богословов — столько Иисусов. Вот как об этом пишет один видный исследователь Нового Завета: «В мире постоянно зарождаются новые, все более нелепые теории, касающиеся Иисуса. Практически каждый месяц то или иное издательство публикует бестселлер, где его [Иисуса] называют очередным модным гуру, членом египетской масонской ложи или революционно настроенным хиппи. Практически каждый год тот или иной ученый или группа ученых выпускают новую книгу, снабженную весьма внушительными примечаниями, пытаясь убедить читателя, будто Иисус был крестьянином-киником, странствующим оратором или проповедником прогрессивных ценностей»14. Вот как о той же проблеме пишет другой маститый богослов: «Современные ученые и писатели в бесконечных поисках чего-то нового и сенсационного, стремясь подкрепить свои смелые теории хоть какими-нибудь доказательствами, искажают новозаветные евангелия или пренебрегают ими, что уже привело к фабрикации целой армии псевдо-Иисусов»15. Как видите, и здесь те же самые проблемы. Конечно, поговорить с ученым человеком полезно и интересно, такой разговор может обогатить несведущих собеседников множеством драгоценных знаний, но все-таки не нужно считать богословие панацеей и источником ответов на все вопросы. Зыбкая почва научных реконструкций увлекла многих неосторожных путешественников на дно обмана. В столь важном деле нужна опора посерьезней. Сколько не ищи, а ничего более надежного, чем Библия, не сыщешь. Вы когда-нибудь задумывались над тем, почему в библейский канон вошли четыре евангелия? Почему не одно, не два, а четыре? На протяжении столетий этот факт смущал умы многих людей. К примеру, Татиан, христианский писатель II века, чтобы устранить подобное недоразумение, составил произведение, в котором попытался свести четыре евангелия в одно16. Нечто схожее сделал и Лев Николаевич Толстой, написав «Четвероевангелие». Однако 36
в сосуществовании четырех жизнеописаний Иисуса Христа под одной обложкой Библии есть промысел Божий. Цифра четыре являлась в древнем мире символом полноты и всеохватности. Греческие философы говорили о четырех стихиях, составляющих материю: земле, огне, воде и воздухе. Античный медик Гален утверждал, что все люди делятся по своему темпераменту на четыре типа: холерики, сангвиники, флегматики и меланхолики. Подобно тому, как четыре стороны света — юг, север, запад и восток — дают целостное представление о земле, четыре евангелия создают полноценный образ Иисуса. То, что написали четверо, невозможно было написать одному. Четыре богодухновенных жизнеописания дополняют друг друга, они словно четыре детали мозаики, которые составляют единый портрет17. Точно так же, как четыре художника, глядя на один и тот же натюрморт, не могут нарисовать абсолютно одинаковых картин, так и очевидцы жизни Христа не могли написать абсолютно одинаковые евангелия. Евангелисты не были секретарями, записывавшими текст под диктовку; «авторы Библии были Божьими писцами, но не Его пером… Сам факт существования подобных различий не должен смущать нас или ставить в тупик. Редко когда два человека видят и выражают истину одинаково»18. Вспомните, как вы писали в школе изложения. Бывало ли когда-нибудь, чтобы двое учеников написали одно и то же слово в слово? Это просто немыслимо! То, что изложения учеников несколько разнятся, вовсе не значит, что они сочиняют. Все пишут об одном, просто все делают это по-разному. Иисус — это Иисус, и истина — это истина, но вы — это вы, а я — это я. Мой жизненный опыт не ваш жизненный опыт, и мои таланты не ваши таланты. Будучи разными людьми, мы воспринимаем мир по-разному, и даже тогда, когда читаем одну и ту же книгу или слышим один и тот же текст! Но, несмотря на уникальность мышления и неповторимость опыта каждого человека, в одном я уверен наверняка: если мы будем с открытым сердцем и ясным умом искать Иисуса на святых страницах Библии, то мы найдем Его! Священное Писание говорит: «Ищите Господа, когда можно найти Его; призывайте Его, когда Он близок» (Ис. 55:6); «приблизьтесь к Богу, и приблизится к вам» (Иак. 4:8). Человек зачастую обманывается потому, что, заглядывая «в глубокий колодец, видит на дне собственное отражение и при37
нимает его за образ Иисуса»19. Здравый смысл подсказывает, что мы не должны создавать Иисуса, исходя из собственных представлений и фантазий, потому как это неминуемо приведет нас в сети обмана. Признавая бессилие человеческого воображения, великий русский поэт Гавриил Романович Державин более двухсот лет тому назад писал: Неизъяснимый, Непостижный! Я знаю, что души моей Воображении бессильны И тени начертать Твоей… Отбросив все свои фантазии, мы должны принять Его таким, каков Он есть, принять от всего сердца. Нам следует непрерывно стремиться к Нему, непрестанно искать Его, ведь Священное Писание говорит: «И взыщете Меня, и найдете, если взыщете Меня всем сердцем вашим» (Иер. 29:13).
1
Оно занимает шестое место по популярности.
2
Такой вариант, к примеру, содержит кодекс Ефрема и кодекс Коридети, минускульные рукописи семейства 1, древнесирийские и древнеармянские переводы.
3
«Иисус и евангелия». Словарь. Под ред. Дж. Грина, С. Макнайта, Г. Маршалла. М.: ББИ, 2003. С. 707.
4
Райт Н. Т. «Иисус и победа Бога». М.: «ББИ», 2004. С. 438.
5
Сторки А. «Иисус и политика». Черкассы: «Коллоквиум», 2008. С. 27.
6
Флавий Иосиф. «Иудейская война». М.: «Мосты культуры/Гешарим», 2006. С. 127. (Ср. «Иудейские древности» 18.1.1).
7
Флавий Иосиф. «Иудейские древности». Том 2. Мн.: «Беларусь», 1994. С. 539.
8
Флавий Иосиф. «Иудейская война». М.: «Мосты культуры/Гешарим», 2006. С. 164.
9
Там же. С. 286—294.
10 Вандеркам Дж. «Введение в ранний иудаизм». М.: «ББИ», 2011. С. 60.
38
11 Цитата приводится в современном переводе В. Н. Кузнецовой. «Радостная весть. Новый завет в переводе с древнегреческого». М.: РБО, 2001. 12 Там же. 13 Там же. 14 Райт. Н. Т. «Иисус — надежда постмодернистского мира». Черкассы: «Коллоквиум», 2006. С. 8. 15 Эванс К. «Сфабрикованный Иисус». М.: «Эксмо», 2009. С. 20. 16 Термин диатессарон, коим Татиан назвал свой труд, «заимствован из музыки. Обозначает он последовательность четырех гармонических тонов». Мецгер Б. «Канон Нового Завета. Возникновение, развитие, значение». М.: «ББИ», 1998. С. 115. 17 Ириней Лионский писал: «Невозможно, что Евангелий было числом больше или меньше, чем их есть. Ибо, так как четыре страны света, в котором мы живем, и четыре главных ветра, и так как Церковь рассеяна по всей земле, а столп и утверждение Церкви есть Евангелие… то надлежит ей иметь четыре столпа» (Против ересей, 3.11.8). См. «Искаженные слова Иисуса. Кто, когда и зачем правил Библию». М.: «Эксмо», 2009. С. 60. 18 Уайт Е. «Избранные вести». Том 1. Заокский: «Источник жизни», 2003. С. [21, 22]. 19 Райт Н. Т. «Иисус и победа Бога». М.: «ББИ», 2004. С. xiii.
39