Серия «Невыдуманные истории»
УДК 283/289 ББК 86.376 П23
Пекхам Л. П23 Отважные путешественники : [Пер. с англ.] — Заокский: Источник жизни, 2015. — 160 с. УДК 283/289 ББК 86.376
ISBN 978-5-86847-932-8
Original English edition copyright © 2005 by Review & Herald Publishing Association © Перевод на русский язык, оформление. Издательство «Источник жизни», 2015
Содержание Предисловие
6
спасенные радугой Бен-Ира
7
Бегемоты на Замбези К. Мервин Максвелл
13
Лимсана и тигр Норма Р. Янгберг
20
Почему погасли фары Вирджил Робинсон
27
Из пасти крокодила Джордж К. Никкл
32
Последняя рубашка Вальтер Скрэгг
36
Иона, проглотивший рыбу Раймонд Х. Вулси
46
Послание в бутылке Дороти Айкен
52
3
Ночные посетители А. М. Барлетт
58
Пропавшая в грязи Элфред Волк
64
Тайна семи собак Эмили Браун
69
Улыбка Мумбы Джойс Ландсторм
76
Рука ангела Шарлотта Деннис
83
Спрятанная Библия Анобель Армор
88
Бэнтонская колдунья Бэван Али Геслани
93
Цена непослушания Шарлин Венберг
102
Куда делись следы от копыт? Лорабель П. Мидкифф
110
Джум Джозефина Эдвардс
4
115
На крыльях веры Роберт Х. Пирсон
122
Нападение леопарда Хелли Р. Петерсон
127
Фотография на память Ноэлен Джонсон
133
Ружье адвентиста Эрик Б. Хэар
141
Нападение змеи Джон и Бет Бакстер
148
5
Предисловие Перед вами подлинные истории из жизни миссионеров в далеких, затерянных уголках земного шара. В своем служении они постоянно сталкиваются с опасностями, непредвиденными ситуациями, смертельными рисками. Но ничто не может поколебать веру посланников Божьих. Двенадцать учеников Иисуса Христа были первыми миссионерами, которых призвал на служение великий Учитель. Согласно Евангелию от Матфея и Евангелию от Марка, перед вознесением на небеса Иисус обратился к ним с такими словами: «Итак, идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа, уча их соблюдать всё, что Я повелел вам» (Мф. 28:19, 20). И сегодня труд миссионеров по-прежнему важен для Иисуса. Это та работа, которую Он благословляет и которой руководит. Она должна продолжаться до тех пор, пока Он вновь не вернется на землю во славе. Возможно, и вы будете призваны участвовать в этом труде. И будьте уверены: Господь особым образом заботится о Своих посланниках и всегда защищает их, что бы ни случилось! «Я с вами во все дни до скончания века» (Мф. 28:20).
6
спасенные радугой Бен-Ира
Шла война, и путешествовать морем становилось опасно. В любом случае, было практически невозможно достать билет, так как большая часть пассажирских кораблей использовалась для транспортировки солдат. Поэтому многие миссионеры в Соединенных Штатах, которые хотели вернуться в места, где располагались их миссии, не знали, как это сделать. Но вдруг такая возможность представилась. Туристическая фирма «Томас Кук» арендовала египетское судно под названием «Замзам» и объявила, что отплытие состоится 20 марта 1941 года. В тот день, когда судно покинуло Нью-Йорк, на его борту было 144 миссионера, и среди них 33 ребенка в возрасте до 14 лет. Двое из миссионеров были школьными учителями и везли в свои миссии школьные принадлежности. Как только «Замзам» отправился в путь, они организовали занятия для детей. Каким благословением оказались эти занятия, особенно для многодетных матерей! У одной из них было шестеро детей. Их отцу пришлось поехать в Африку одному, потому что летом 1940 года женщинам и де-
7
тям запретили путешествовать морем из соображений безопасности. — Слишком рискованно, — говорили офицеры. Но никто не знал, что это путешествие окажется гораздо более опасным, чем поездка их отца! Первая остановка «Замзама» была в Тринидаде. Отсюда и далее каждую ночь на корабле не зажигался свет. Это было странно и необычно, и особенно трудно приходилось матери шестерых детей. После ужина ей нужно было в темноте пробираться к своей каюте, проходить с детьми вдоль неосвещенной палубы, спотыкаться о стулья, наталкиваться на людей, которых они не разглядели. Когда же наконец семья добиралась до каюты, сначала следовало войти в нее и закрыть за собой дверь, и только потом можно было включить свет. Одна из маленьких девочек сказала: — Мама, мне страшно. Я просто знаю, что корабль потонет! Мама ответила: — Мы в безопасности. Наш капитан — Иисус. Давай доверим себя Ему. И с этого времени Бог начал совершать для миссионеров нечто удивительное. Казалось, Он собрал все радуги, какие только у Него были, и разместил их на пути следования корабля. Не просто одну или две радуги. В течение нескольких дней казалось, корабль плыл под нескончаемой радужной сенью. Даже самый пожилой
8
и опытный человек на корабле, который в своей жизни много путешествовал по свету, никогда не видел ничего подобного! 14 апреля корабль, плывя на юго-восток, резко повернул на запад. На самой высокой скорости он направился в сторону Южной Америки. Вечером, когда уже смеркалось, он снова изменил направление, повернув на юго-восток, и держался этого курса до темноты, а затем повернул на юг. Позднее пассажиры узнали, что произошло. Радиооператор принял с ближайшего корабля предупреждение «QQQQ» (Код Морзе для неизвестного злоумышленника, используется в сочетании с SOS). Это означало: «Замечен подозрительный корабль». Немного позже он получил еще один сигнал, тревожнее прежнего: «RRR», который означал «налетчик». Очень скоро последовал сигнал с норвежского корабля «Тэд-Ян», который сообщал: «Меня преследует немецкий налетчик. Нулевой курс (точно на север). Четырнадцать узлов». Вот в чем была причина странных маневров «Замзама». Через три дня, рано утром 17 апреля, с первыми лучами солнца на ясном небе, когда море было спокойно, словно мельничный пруд, внезапно раздались звуки канонады. Глядя в иллюминатор, многодетная мать увидела мощный водяной всплеск — это вдалеке в воду упал артиллерийский снаряд. Затем она увидела другой,
9
поближе. После этого раздался страшный грохот, так как налетчик направил огонь прямо на бедный старый «Замзам». Этот обстрел длился десять минут. В «Замзам» было выпущено примерно 55 снарядов. Из них было девять прямых попаданий. Но все остались живы, хотя некоторые пассажиры были серьезно ранены. Дети с широко раскрытыми от страха глазами жались к матери. — Что это, мамочка? Что нам делать? Она объяснила: — В нас стреляет вражеский корабль, который называется рейдер. Вы, дети, не должны бояться, потому что мы с Иисусом. Давайте-ка проверим, хорошо ли вы застегнули спасательные жилеты. Лоренс и Элинор, помогите младшим. Как всем им в этот момент хотелось бы, чтобы их отец оказался рядом и защитил их! Но их разделяли тысячи водных миль. Однако Небесный Отец этой семьи был очень близко, и Он укреплял их. Когда корабль начал тонуть, все смогли перелезть через перила и добраться до спасательной шлюпки. Ее медленно спустили на воду. Однако спасательная шлюпка тоже оказалась повреждена и стала наполняться водой сразу же, как только они оказались в открытом море.
10
Мать крикнула старшим детям, чтобы они держались на воде, и сама плавала рядом, поддерживая маленьких. — Не бойтесь. Скоро нас подберут, — повторяла она. Дети слушали ее и старались сохранять спокойствие, и вскоре действительно к ним приблизился траулер «Тамесис», который спустил на воду свой спасательный катер и начал подбирать плавающих в воде пассажиров. Дети и их мать были подняты на катер, и как только он направился к траулеру, радуга как будто бы заключила корабль в свои объятия. Бог сохранил их жизнь, хотя «Замзам» пошел ко дну. И теперь они твердо уверовали, что Господь не перестанет заботиться о них, пока они снова не встретятся со своим отцом. На следующий день после того, как затонул «Замзам», 18 апреля, пассажиров переместили на голландский грузовой корабль «Друид». В течение следующего месяца они плавали по Атлантическому океану в этой «корабельной тюрьме», пытаясь прорваться через блокаду. Слова двух песен, которые они пели снова и снова, помогали им не терять мужества: «Бог не забыл тебя» и: «В Его руках я в безопасности». В конце концов капитан «Друида» решил пойти на риск и пересечь опасные воды, чтобы добраться до Франции. Там 20 мая он высадил американских пассажиров. За день до этого по радио и в газетах наконец-то сообщили, что «Замзам» пропал, предположитель-
11
но затонул, и надежды найти выживших практически нет. Бедный миссионер-отец думал, что потерял свою жену и шестерых детей. Но они находились в безопасности, во Франции, и в конце концов вернулись к своим родственникам в Соединенные Штаты. Это же можно сказать и о моей супруге, которая также была пассажиркой на «Замзаме». С тех пор «В Его руках я в безопасности» — ее любимая песня, и еще она очень любит смотреть на радугу.
12
Бегемоты на Замбези К. Мервин Максвелл
— Утром мы будем в полной готовности, сэр. — Но мне нужно отправиться сегодня вечером. Пожалуйста, перевезите меня вниз по реке сегодня. — Миссионер тщетно пытался уговорить африканцев отвезти его в лагерь на каноэ. — О нет, даже не просите, сэр. Сегодня вечером это просто невозможно, — отвечали ему гребцы, — но утром мы первым делом вас отвезем. Разговор происходил на берегу реки Замбези в Африке. И если бы вы знали то, что было известно этим гребцам, то, наверное, поняли бы, почему они не хотели тем вечером плыть вниз по реке. Во-первых, на Замбези обитает просто огромное количество бегемотов. Во-вторых, у бегемотов необычайный аппетит, они могут съесть стог сена за один раз. В-третьих, у бегемотов гигантские пасти, а их челюсти могут раскрываться практически вертикально вверх и вниз. Обычно бегемоты не нападают на людей, но им не нравится, когда их беспокоят. Один человек, путешествовавший в той местности, где обитают бегемоты, рассказывал мне, что если отдыхающего на мелководье бегемота неожиданно потревожить, он может
13
попросту перекусить каноэ пополам одним движением челюстей. А теперь предположим, что бегемот вместо лодки схватит гребца, что тогда будет? Подумайте еще вот о чем. Даже в дневное время, когда бегемотов прекрасно видно, сплавляться по реке в непосредственной близости от них довольно опасно. Каково же плыть ночью, когда невозможно ничего разглядеть? На Замбези уже темнело, когда миссионер в сотый раз стал просить гребцов о том, чтобы они все-таки отвезли его вниз по реке этим вечером. Думаю, теперь вы понимаете, почему владелец каноэ в сотый раз ответил: — О нет, сегодня вечером никак не получится, сэр. Но утром мы обязательно вас отвезем. Миссионер был в отчаянии. Ему было просто необходимо отправиться вниз по реке прямо сейчас. Он выполнял поручение Божье и знал, что ангелы защитят их всех. Он как мог объяснял это местным жителям, но они были язычниками и не верили ему. В конце концов у него появилась идея. Обычно за подобную поездку гребцам платили шесть пенсов или около десяти центов. — Ребята, — сказал он, — если я заплачу вам целый шиллинг, вы отвезете меня сегодня вечером? Шиллинг? Это было вдвое больше, чем им когда-либо платили за такую поездку. Африканцы переглянулись. Они отошли немного в сторону и сбились в кучку.
14
— Представляете, нам заплатят целый шиллинг! — сказал один из них. — За шиллинг стоит попытаться. — Я не согласен, — ответил другой. — Что будет с нашими семьями, если мы не вернемся? Нет, не думаю, что стоит поддаваться на эти уговоры. — Но за целый шиллинг! — сказал третий. — Давайте все-таки попробуем. Итак, хозяин каноэ вернулся к миссионеру и очень серьезно произнес: — Ну что же, за целый шиллинг, сэр, мы сможем это сделать. Двое гребцов сели в заднюю часть лодки, миссионер расположился посередине, остальные гребцы сели впереди, и лодка скользнула в ночную темноту. Работая веслами, африканцы подбадривали себя такой песней: «Хлюп, хлюп — большой бегемот по эту сторону лодки, Хлюп, хлюп — большой бегемот по ту сторону лодки, Хлюп, хлюп — большой бегемот прямо впереди!» — доносилось из темноты на протяжении всего пути. А что если прямо впереди действительно был бегемот? Какое-то время они плыли в темноте, пока не приблизились к излучине реки, а там, как знали гребцы, бегемотов было в два раза больше. Вдруг совершенно неожиданно каноэ налетело на отмель, и двое гребцов, сидевших впереди, упали в воду. Остальные мгновенно
15
выскочили из лодки. Теперь они явно не хотели продолжать приключение. — Эй! — закричал миссионер. — Ребята! Вы обещали довезти меня до лагеря. Мы проехали только половину пути. Давайте, вы должны довезти меня! — О нет! — ответили они. — Дальше будет еще больше бегемотов. Мы просто не отважимся плыть дальше сегодня, но утром, сэр, сразу же поедем. Поскольку бессмысленно было сидеть в лодке одному, миссионер тоже вышел на берег. — Но ведь вы говорили, что довезете меня до места назначения сегодня ночью, — сказал он.— Я знаю, что это опасно, но не бойтесь, Бог защитит нас. — О нет, — отвечали гребцы, — этой ночью мы точно не поплывем, даже не просите. Миссионер был в отчаянии. Время шло, а ему нужно было приехать к определенному часу. — Послушайте, ребята, — в конце концов произнес он, — вы отвезете меня, если я заплачу вам шиллинг и шесть пенсов? Шиллинг и шесть пенсов? Ведь это же было в три раза больше, чем кто-либо когда-либо платил им за такую поездку! Африканцы снова отошли в сторонку и сбились в тесный круг. — Представьте себе, нам заплатят шиллинг и шесть пенсов! — воскликнул один. — Ради этого мы должны попытаться.
16
— Я не согласен, — ответил другой. — Это может стоить нам жизни. Что будет с нашими семьями? Что, если мы не вернемся живыми? Нет, не думаю, что оно того стоит. — Но за шиллинг и шесть пенсов! — сказал третий. — Давайте попробуем. Итак, хозяин каноэ подошел к миссионеру и очень серьезно произнес: — Ну что же, за шиллинг и шесть пенсов, сэр, мы сможем это сделать. Так что снова два гребца устроились в задней части лодки, миссионер сел посередине, а остальные сели впереди, и каноэ снова заскользило по воде в темноту ночи. Работая веслами, темнокожие гребцы пели свою песню: «Хлюп, хлюп — большой бегемот по эту сторону лодки, Хлюп, хлюп — большой бегемот по ту сторону лодки, Хлюп, хлюп — большой бегемот прямо впереди!» А что если прямо перед ними действительно был бегемот? Вскоре они повернули в ту сторону, где было еще больше бегемотов. «Хлюп, хлюп — большой бегемот по эту сторону лодки, Хлюп, хлюп — большой бегемот по ту сторону лодки, Хлюп, хлюп — большой бегемот прямо впереди!»
17
Здесь действительно было столько бегемотов, что миссионеру казалось, что он может дотронуться до них рукой, если захочет! Гребцы усиленно гребли. Они вспотели от страха и так сжимали весла, как будто от этого зависела их жизнь, и, возможно, в какой-то степени так оно и было. Работая веслами, они продолжали петь свою песню, но теперь она звучала примерно так: «Хлюп, хлюп, хлюп, хлюп, хлюп, хлюп». После еще одного речного поворота лодка наконец прибыла к месту назначения. Ее нос уткнулся в берег, и все путешественники ступили на твердую землю. Но здесь миссионера ожидал сюрприз. Открыв сумку, он повернулся к начальнику и произнес: — Вот ваш шиллинг и шесть пенсов. Большое вам спасибо… Берите, берите. Это большие деньги, и вы, без сомнения, их заработали. — Вот, возьмите! Но тот отказывался брать деньги. Тогда он обратился к другому мужчине. — Вот, возьмите. Ну, тогда… Может быть, вы возьмете? — обратился он к третьему. Но африканцы словно сговорились, и никто не брал плату! Миссионер был сбит с толку. Они что, не доверяют его деньгам? Или они считают, что этой суммы недостаточно?
18
Наконец один из них набрался мужества и заговорил. Как вы помните, этот человек был язычником и не верил в истинного Бога. — Господин, — сказал он, — ваш Бог сохранил нас. Это чудо, которое мы видели этой ночью своими глазами. Мы видели, как действовал ваш Бог, и мы не можем принять ваши деньги. Воистину они увидели силу Божью. Наверное, у ангелов была непростая ночь — подумайте только: лететь над рекой прямо перед каноэ и убирать с пути всех встречных бегемотов!
19
Серия «Невыдуманные истории» Отважные путешественники
Редактор-составитель Лори Пекхам Ответственный редактор А. Ляху Переводчик Л. Лагутова Художник Д. Цолов Верстка и дизайн А. Беланович Корректоры Н. Лукьянова, В. Мелешкина Подписано в печать 13.06.2015. Формат 60×84/16. Бумага офсетная. Гарнитура Adonis. Печать офсетная. Усл. печ. л. 9,3. Уч.-изд. л. 4,4. Тираж 3 000. Изд. № Д—0108. Заказ № 4917. Издательство «Источник жизни» 301000, Тульская обл., п. Заокский, ул. Восточная, 9 Тел. (48734) 2-01-01, 2-01-02 Факс (48734) 2-01-00 E-mail: solph@lifesource.ru Книга–почтой: books@lifesource.ru Интернет-магазин: www.7knig.org Тел. горячей линии: 8-800-100-54-12 (звонок бесплатный) E-mail: inmarket@lifesource.ru Skype: sales7knig Типография издательства «Источник жизни»