Area 02 price list

Page 1

style technology function price-list

area 02



Finishes

Index RETRO’ 21

PICCADILLY

Pag 3

16

MISS

Pag 9

44

OLD ITALY

Pag 15

41

NUOVA RETRO’

Pag 27

36

ROMANTICA

Pag 37

48

PALMA

Pag 51

34

OKAY

Pag 61

46

OKAY SWAROVSKI

Pag 67

71

CIGNO

Pag 73

06

PRIMAVERA

Pag 77

THERMOSTATICS

Pag 87

CONTRACT 67

DAISY

Pag 97

17

MILLENNIO

Pag 103

26

NUOVA SI

Pag 109

64

TERMO S

Pag 117

SHOWERS & ACCESSORIES

Pag 121

Finiture - Finishes - Finitions - Ausführungen

Pag 138

Condizioni generali di vendita - General conditions of sale

Pag 140

Conditions générales de vente - Allgemeine Verkaufsbedingungen

Price


Finishes

Price

FINITURE - FINIShES - FINITIONS - AUSFühRUNgEN CC = Cromo - Chrome - Chromé - Chrom CD = Cromo / Oro - Chrome / Gold - Chromé / Or - Chrom / Gold DD = Oro - Gold - Or - Gold JJ = Nichel spazzolato - Brush nickel - Nickel brosse - Gebürstet Nickel UU = Brunito - Burnished - Bronze - Brüniert mm = Ramato - Copper - Cuivre - Kupfer

SImbOLOgIA - SymbOL - SymbOLS - zEIChNUNg

Cartuccia Cartridge Cartouche Kartusche

Vitone Valve Tête robinet Schraube

Cartuccia Termostatico Thermostatic cartridge Cartouche thermostatique Thermostat Kartusche

Cartuccia deviatrice Diverter cartridge Cartouche inverseur Umstellung Kartusche

Scarico Clic-Clac Up/Down Pop-up waste Vidange Clic-Clac Abfluss mit Druckknopf

FLEX Scarico automatico Pop-up waste Vidange automatique Automatischer Ablauf

Chiave areatore Aerator key Clé mousseur Schlüssel Perlator

Areatore Aerator Mousseur Perlator

Areatore orientabile Adjustable aerator Mousseur orientable Perlator, Strahlrichtung einstellbar

Doccetta Hand shower Douchette Duschkopf

Soffione doccia Shower outlet Pomme douche Brausekopf

Ingresso Inlet Entrée Eingang

Uscita Outlet Sortie Ausgang

SISTEMA QUALITà CERTIFICATO

NSF/ANSI 61/9 ASME A112.18.1 CSA B125.1 U.P. CODE SI RIMANDA ALL’OFFICIAL LISTING NSF PER CONSULTARE LA LISTA DEGLI ARTICOLI CERTIFICATI PLEASE CHECK THE NSF OFFICIAL LISTING TO VERIFY THE CERTIFIED ARTICLES

UNI EN ISO 9001 : 2008

Lunghezza flessibile Hose lenght Longeur flexible Brauschlauch-Laenge


PICCADILLY

PICCADILLY pag. 3


Art. 2110

Finishes 49

Miscelatore monocomando lavabo 154

Washbasin mixer

132

RTVT107

70

Mitigeur lavabo

RTSA106

Ø 45 min 32

199,10

CD

265,70

DD

383,40

JJ-UU-mm

306,60

CC

259,40

CD

324,50

DD

498,80

JJ-UU-mm

399,00

--

41,00

max 35

G1 1/4

min 68 - max 70 min 26 - max 56

G1/2"

Ø80

Miscelatore monocomando lavabo incasso Concealed washbasin mixer

CC

RTAE103

Ø 63

max 180

Art. 2151FS

Price

Ø 58

max 300

Einhand-Waschtischmischer

RTVT108

RTAE101

Mitigeur lavabo à encastrer. Ø60

UP-Einhand-Waschtischmischer

min 185 max 235

Art. 5851zz04

Corpo incasso per Art. 2151 60

Concealed body for Art. 2151

147,5

Corps d’encastrement pour Art. 2151 Grundkörper für Art. 2151 21

55

21

30

49

30 30

Miscelatore monocomando bidet 154

Bidet mixer

74

Ø 60 min Ø 40

Bidet - Armatur

G

Ø5

Ø5

Ø 63

5

1\2

5

G

RTVT107

min 36 - max 52

Mitigeur bidet

Ø 61

FLEX 1,5 M

Ø 69

116

291

150 ± 20

AP-Badewannen-Einhandbatterie G 1/2

281,40

DD

406,40

JJ-UU-mm

324,50

CC

357,00

CD

442,00

DD

715,00

JJ-UU-mm

574,40

CC

407,40

CD

493,50

max 180

RTVT107

G 1/2

Mitigeur extérieur bain/douche

210,70

CD

43° RTAE107+RTAE103

Miscelatore monocomando esterno vasca Wall-mtd. bathtub mixer

RTSA106

CC

1\2

G 1 1\4

Art. 2100

124

max 35

Art. 2120

73

METAL

RTRG106

186

Art. 2104

Miscelatore monocomando piano vasca

Ø 48

150

FLEX Ø 61

Deck-mtd. bathtub mixer

RTVT107

1,5 M

Badewannen-Einhandbatterie für Wannenrandmout

187

pag. 4

G1/2

113

Mitigeur bain/douche sur gorge

max 35

PICCADILLY

PICCADILLY

METAL

RTRG106

DD

813,80

JJ-UU-mm

653,10


Miscelatore monocomando doccia incasso

8

Concealed shower mixer

Price

CC

100,90

CD

126,00

DD

194,30

JJ-UU-mm

155,40

--

30,50

CC

123,90

G1/2"

Brause EHM U.P.

min 25 max 50

119

Art. 1808zz04

RTVT108

28

G1/2"

164

Mitigeur douche à encastrer

28

Ø 50

Art. 2108

Finishes

max 135

Corpo incasso per Art. 2108

Corps d’encastrement pour Art. 2108

R1

60

Concealed body for Art. 2108 5 21

60

R1

5

55

21

Grundkörper für Art. 2108

Art. 2149

Miscelatore monocomando vasca/doccia incasso

120

G1/2

Concealed bath/shower mixer Mitigeur bain/douche à encastrer

CD

161,70

DD

248,90

JJ-UU-mm

199,50

--

41,00

CC

728,70

CD

892,50

DD

1.431,20

G 1/2

132 164

RTVT108

Wanne/Brause EHM U.P

G3/4 min 30 - max 48 min 45 - max 63

58

Art. 1849zz05

Corpo incasso per Art. 2149 70

Concealed body for Art. 2149 5 7, 140

R1

Corps d’encastrement pour Art. 2149

30 Ø

Grundkörper für Art. 2149

19,2 R1

60

19,2

5

Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head RTVT107

Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire

1,5 M

JJ-UU-mm 1.147,70 Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause METAL

220

503

765

Ø200

Ø28

min 130 - max 170

Ø70

min 840 - max 1320

METAL 200 mm

min 504 - max 984

Art. 2160

39,2

pag. 5

PICCADILLY

PICCADILLY


2117

Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head RTVT108

Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire

1,5 M

Finishes

Price

CC

740,30

CD

907,20

DD

1.452,20

JJ-UU-mm 1.165,50 Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause METAL 200 mm

METAL

20

119

24 739

G1/2" G1/2"

min 25 max 50

Ø 55 G 1/2

166

min 840 - max 1320

Ø 200

Ø 30 1310

Art. 1808zz04

max 135

Corpo incasso per Art. 2117

--

30,50

Corps d’encastrement pour Art. 2117

R1

60

Concealed body for Art. 2117 5 21

60

R1

5

55

21

Grundkörper für Art. 2117

Batteria bordo vasca a 3 fori con doccetta estraibile

FLEX

3 hole deck-mounted bathtub

27

48

Ø 53

Mitigeur bain/douche 3 trous sur gorge

RTVT108

METAL

185

Miscelatore lavello

1,5 M

33,64

Ø 32

Dreiloch - Wannenrandarmatur

Art. 2134PL

59,8

163

Art. 2165

Sink mixer

Ø50

Einhebel - Spültischarmatur

RTAE101

215

Mitigeur évier.

150

286

RTVT108

CC

397,00

CD

496,00

DD

763,00

JJ-UU-mm

610,00

CC

267,80

CD

357,00

DD

515,60

JJ-UU-mm

411,60

CC

246,80

CD

328,70

RTRG106

227

27

max 30

min Ø 32

Ø10

Miscelatore monocomando lavello a parete Wall-mtd. sink-mixer

280

85

Einhebel - Spültischarmatur Wandmontage

RTVT107

127

Mitigeur évier mural bec orientable

150±20

G1/2

52

Art. 2130

Ø 70

PICCADILLY

PICCADILLY

pag. 6

RTAE101

DD

474,60

JJ-UU-mm

379,00


Ø 55

Soffione a soffitto anticalcare

G1/2"

15

Art. 0452

Finishes

Ceiling anti-limescale shower-head

METAL 200 mm

CC

230,00

DD

441,00

JJ-UU-mm

352,80

CC

207,90

DD

401,10

JJ-UU-mm

320,30

CC

197,40

275

Douche anticalcaire à fixation au plafond

Price

Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung Ø 200

Art. 0495

Soffione a parete anticalcare

55

G1/2

Anti-limescale shower-head Bras de douche anticalcaire

METAL 200 mm

171

27

Antikalk Kopfbrause mit Arm 303

Art. 2106__04

Ø200

Kit saliscendi senza presa acqua FLEX Ø18

Ø70

Sliding-bar kit without wall hose outlet

1,5 m

CD

243,60

DD

409,50

JJ-UU-mm

329,70

584

Gleitstange ohne Wandaschlussbogen

654

Barre coulissante sans coude mural

METAL

Doccetta anticalcare

C8

29,40

Anti-limescale hand-shower

D8

57,80

J8-U8-m8

46,20

CC

14,80

DD

57,90

JJ-UU-mm

37,80

Gancio con snodo

CC

21,00

Adjustable hand-shower hook

CD

26,30

METAL

70

Douchette anticalcaire

G 1/2"

Art. RTDO124_8

Antikalk Handbrause 190

Art. RTFL203

Ø82

Flessibile m. 1,5 FLEX 1,5 m. flexible hose 1,5 m

Flexible m. 1,5

Regulierbare Brausehalter

G1/2

Ø60

Support pour douchette réglable 90 97

Art. RTgA101

G1/2"

Brauseschlauch m 1,5

1500

DD

39,00

JJ-UU-mm

32,60

pag. 7

PICCADILLY

PICCADILLY


Presa acqua con gancio snodato

max 17

Adjustable hand-shower hook with wall hose outlet

G1/2"

Art. RTgA102

Finishes

Ø58

PICCADILLY

PICCADILLY

Support pour douchette réglable avec coude mural

1/2 M

G1/2 "

1/2 M

Price

CC

25,20

CD

31,50

DD

49,40

JJ-UU-mm

38,90

Regulierbare Brausehalter mit Wandanschlussbogen

97

Art. 2608__25

Prolunga per miscelatore doccia incasso. 2,5 cm

CC

68,30

Extension kit for concealed shower mixer. 2,5 cm

DD

131,00

JJ-UU-mm

91,40

CC

98,70

Kit de rallonge pour mitigeur douche à encastrer. 2,5 cm U.P.-Verlängerung für Brause EHM U.P. 2,5 cm

Art. 2649__50

Prolunga per miscelatore vasca/doccia incasso. 2,5 cm Extension kit for concealed bath/shower mixer mixer. 2,5 cm Kit de rallonge pour mitigeur bain/douche à encastrer. 2,5 cm

DD

189,80

JJ-UU-mm

131,30

--

16,20

--

16,20

U.P.-Verlängerung für Wanne/Brause EHM U.P. 2,5 cm

Art. RTVT107

Cartuccia ceramica Ø40 Ceramic cartridge Ø40 Cartouche céramique Ø40 Keramikkartusche Ø40

Art. RTVT108

Cartuccia ceramica Ø40 Ceramic cartridge Ø40 Cartouche céramique Ø40 Keramikkartusche Ø40

maniglie disponibili - Available handles - manettes disponibles - habel Ausführung

PICCADILLy bASE

PICCADILLy RESINA bIANCA MAGGIORAzIONE “RESINA BIANCA” ADDITIONAL CHARGE “RESINA BIANCA” PLUS VALUE “RESINA BIANCA” ZUSCHLAG “RESINA BIANCA”

pag. 8

CC

26,00

CD

33,00

DD

51,00

JJ-UU

40,00


MISS

pag. 9 MISS

PICCADILLY


141

51

Miscelatore monocomando lavabo

Mitigeur lavabo

Ø 56

80

Washbasin mixer

MISS

Ø 63

max 300

Einhand-Waschtischmischer

RTSA106

Ø80 G1/2"

Concealed washbasin mixer

RTVT108

RTAE101

Mitigeur lavabo à encastrer.

145,40

CD

181,70

DD

279,30

JJ-UU-mm

223,70

CC

259,40

CD

324,50

DD

498,80

JJ-UU-mm

399,00

--

41,00

Ø60

UP-Einhand-Waschtischmischer

CC

max180

MIN 26 - MAX 56 MIN 68 - MAX 70

Miscelatore monocomando lavabo incasso

Price

RTAE103

G 1 1/4

Art. 1651FS

RTVT107

max 25

min Ø36 min 36 - max 52

Art. 1610

Finishes

153

min 185 max 235

Art. 5851zz04

Corpo incasso per Art. 1651 60

Concealed body for Art. 1651

147,5

Corps d’encastrement pour Art. 1651 Grundkörper für Art. 1651 21

55

21

30

Ø 51

146

Bidet mixer Mitigeur bidet

142

86

Miscelatore monocomando bidet

Ø 56

Ø 63

max 310

Bidet - Armatur

226

FLEX

Wall-mtd. bathtub mixer

G 1/2

184,80

DD

248,60

JJ-UU-mm

227,90

CC

177,50

CD

212,10

DD

373,80

JJ-UU-mm

294,00

CC

227,90

CD

263,60

RTRG107

Ø66

150±20

METAL

42

92

1,5 M

45

60

RTVT107

AP-Badewannen-Einhandbatterie

148,20

CD

max 180

Miscelatore monocomando esterno vasca

Mitigeur extérieur bain/douche

RTSA106

CC

43° RTAE107+RTAE103

G 1 1/4

Art. 1600

RTVT107

max 25

min Ø36 min 36 - max 52

Art. 1620

159

Miscelatore monocomando piano vasca

FLEX Ø48

Mitigeur bain/douche sur gorge Badewannen-Einhandbatterie für Wannenrandmout

150

RTVT107

45

METAL

G1/2

pag. 10

120

Deck-mtd. bathtub mixer

1,5 M

60

Art. 1604

max 35

PICCADILLY

MISS

150

RTRG107

DD

471,50

JJ-UU-mm

372,80


Miscelatore monocomando doccia incasso

119 G1/2"

outlet

Price

CC

108,80

CD

136,50

DD

209,00

JJ-UU-mm

167,00

--

30,50

CC

153,00

cold

hot

55

min 25 max 55 min 40 max 70

MISS

Brause EHM U.P.

G1/2"

164

G1/2"

Mitigeur douche à encastrer

Art. 1808zz04

RTVT108

Ø 50

Concealed shower mixer

177

Art. 1608

Finishes

Corpo incasso per Art. 1608

Corps d’encastrement pour Art. 1608

R1

60

Concealed body for Art. 1608 5 21

60

R1

5

55

21

Grundkörper für Art. 1608

Art. 1649

Miscelatore monocomando vasca/doccia incasso

119 G1/2

shower

Concealed bath/shower mixer 200

G1/2

Wanne/Brause EHM U.P

RTVT108

164 G1/2

Mitigeur bain/douche à encastrer

hot

cold

CD

191,10

DD

294,00

JJ-UU-mm

235,20

--

41,00

CC

723,50

CD

900,90

DD

1.421,70

min 30 max 50

bathtub

min 45 max 65

G3/4 58

Art. 1849zz05

Corpo incasso per Art. 1649 70

Concealed body for Art. 1649 5 7, 140

R1

Corps d’encastrement pour Art. 1649

30 Ø

Grundkörper für Art. 1649

19,2

19,2

5

60

R1

39,2

Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head RTVT108

Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire

1,5 M

JJ-UU-mm 1.141,40 Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause

119

G 1/2

741

394

METAL

min 840 - max 1320

Ø200

min 504 - max 984

METAL 200 mm

177

Art. 1617

PICCADILLY

MISS

pag. 11


Art. 1808zz04

Corpo incasso per Art. 1617

Finishes

Price

--

30,50

CC

323,40

CD

394,80

DD

631,00

JJ-UU-mm

511,40

CC

138,60

Concealed body for Art. 1617 Corps d’encastrement pour Art. 1617

R1

60

PICCADILLY

MISS

5 21

60

MISS

R1

5

55

21

Grundkörper für Art. 1617

150±20

Miscelatore monocomando doccia esterno con asta saliscendi

FLEX RTVT107

584

Mitigeur douche mural avec barre coulissante

METAL

216 128

A.P.-Brause Einhebelmischer m. Brausest. u. Halter

Art. 1656

1,5 M

322

Wall-mtd. shower mixer with sliding bar.

Ø70

G1/2

145

Art. 1606

Gruppo esterno doccia senza set doccia Wall-mtd. shower mixer without shower set 145

Mitigeur douche mural sans set de douche

G1/2

216

CD

166,60

DD

244,60

JJ-UU-mm

197,40

128

150±20

RTVT107

AP-Brause-Einahandbatterie ohne Duschset

Art. 1665

Batteria bordo vasca a 3 fori con doccetta estraibile

FLEX 190

3 hole deck-mounted bathtub

Ø32

1,5 M

123

163

Ø32

Dreiloch - Wannenrandarmatur

Art. 1631

Ø60

Ø48

53

max 30

Mitigeur bain/douche 3 trous sur gorge

RTVT108

Ø60

Ø27

METAL

147

217

Mitigeur évier.

RTVT108

450,50

CD

563,90

DD

867,30

JJ-UU-mm

694,00

CC

148,20

CD

184,80

DD

284,60

CC

173,30

RTRG106

Miscelatore lavello Sink mixer

CC

RTAE103

Ø 50 min Ø32

max 35

Einhebel - Spültischarmatur

Ø 10

Mitigeur évier avec douchette extraible

min Ø 39

Spülbecken-Mischregler mit ausziehbarem Auslauf ind Handbrause G 3\8

pag. 12

120

Ø 55

217

132

180

Sink mixer with extractable hand-shower

25

25

138

25

Miscelatore lavello con doccetta estraibile

max 30

Art. 1635

G 3\8

RTVT108

RTAE103

CD

216,30

DD

332,90


Art. 1643

Finishes Miscelatore lavello con doccetta estraibile

247

60

197

Sink mixer with extractable hand-shower

RTVT108

RTAE103

Price

CC

209,00

CD

261,50

DD

402,20

CC

136,00

CD

170,00

DD

261,00

JJ-UU-mm

209,00

CC

230,00

DD

441,00

JJ-UU-mm

352,80

CC

207,90

PICCADILLY

MISS

255

327

Mitigeur évier avec douchette extraible

Art. 1630

MISS

Max 40

Spülbecken-Mischregler mit ausziehbarem Auslauf ind Handbrause

Miscelatore monocomando lavello a parete min 130 - max 170

Wall-mtd. sink-mixer

Ø66

G1/2

RTVT107

RTAE103

Mitigeur évier mural bec orientable Einhebel - Spültischarmatur Wandmontage

Ø 55

Soffione a soffitto anticalcare

G1/2"

15

Art. 0452

238 252

Ceiling anti-limescale shower-head

METAL 200 mm

275

Douche anticalcaire à fixation au plafond Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung

Ø 200

Art. 0495

Soffione a parete anticalcare

55

G1/2

Anti-limescale shower-head 27

Antikalk Kopfbrause mit Arm 303

Art. 1606__01

401,10 320,30

CC

184,80

CD

227,90

DD

386,40

JJ-UU-mm

314,00

CC

21,00

CD

27,30

Ø200

Kit saliscendi senza presa acqua FLEX Ø18

Ø70

Sliding-bar kit without wall hose outlet

1,5 m

METAL

584

654

Barre coulissante sans coude mural Gleitstange ohne Wandaschlussbogen

DD JJ-UU-mm

171

Bras de douche anticalcaire

METAL 200 mm

Doccetta anticalcare Anti-limescale hand-shower 188 96

Antikalk Handbrause

Ø18

Douchette anticalcaire

METAL

DD

42,00

JJ-UU-mm

35,70

G1/2

Art. RTDO156

pag. 13


Art. RTFL203

Finishes Flessibile m. 1,5

Price

CC

14,80

DD

57,90

JJ-UU-mm

37,80

CC

6,30

DD

13,70

Prolunga per miscelatore doccia incasso. 2,5 cm

CC

68,30

Extension kit for concealed shower mixer. 2,5 cm

DD

131,00

JJ-UU-mm

91,40

FLEX 1,5 m. flexible hose 1,5 m

Flexible m. 1,5 G1/2"

MISS

Brauseschlauch m 1,5

1500

G1/2

PICCADILLY

MISS

Art. RTgA110

Gancio con snodo Adjustable hand-shower hook

53 24

Support pour douchette réglable 80

82

82

47

Regulierbare Brausehalter

Art. 2608__25

20 6

60

Kit de rallonge pour mitigeur douche à encastrer. 2,5 cm U.P.-Verlängerung für Brause EHM U.P. 2,5 cm

Art. 2649__50

Prolunga per miscelatore vasca/doccia incasso. 2,5 cm

CC

98,70

Extension kit for concealed bath/shower mixer mixer. 2,5 cm

DD

189,80

JJ-UU-mm

131,30

--

16,20

--

16,20

Kit de rallonge pour mitigeur bain/douche à encastrer. 2,5 cm U.P.-Verlängerung für Wanne/Brause EHM U.P. 2,5 cm

Art. RTVT107

Cartuccia ceramica Ø40 Ceramic cartridge Ø40 Cartouche céramique Ø40 Keramikkartusche Ø40

Art. RTVT108

Cartuccia ceramica Ø40 Ceramic cartridge Ø40 Cartouche céramique Ø40 Keramikkartusche Ø40

pag. 14


OLD ITALY

pag. 15 OLD ITALY

MISS

PICCADILLY


Batteria lavabo

34

G1 1/4

158 121

188

max 30

max 370

max 35 Ø 63

RTVT101

425,30

CC

315,00

CD

392,70

DD

604,80

JJ-UU-mm

484,00

CC

365,40

CD

456,80

DD

703,50

JJ-UU

562,80

RTAE101

Ø22

CC

373,80

CD

467,30

DD

719,30

JJ-UU-mm

575,40

189

35

147

115

164

Monoforo lavabo

CC

195,30

CD

244,70

DD

375,90

JJ-UU-mm

301,40

CC

199,50

CD

249,90

209

Mélangeur lavabo monotrou

Ø 63 G1 1/4

max 270

5

min 36 - max 52

166

21 152

155

Ø

147

252

RTSA106

max 180

Monoforo lavabo

RTVT101

RTSA106

DD

384,30

JJ-UU-mm

307,70

G 1/ 2

/2 G1

G 1 1/4

max 330

Ø 45

Waschtisch Einlochbatterie

max 30

68

Mélangeur lavabo monotrou

RTVT101

RTAE103

Ø 63

max 180

min 36 - max 52

Ø5

max 90

min Ø 27 G1 /2

pag. 16

JJ-UU-mm

48

min 38 - max 49 min 54 - max 65

Single hole washbasin

531,30

max 180

min 54 - max 65

UP-Waschtisch Dreilochbatterie

DD

RTAE101

205

Mélangeur lavabo à encastrer 3 trous

Art. 4415

RTSA106

Ø60

Wall mounted 3 hole washbasin

Waschtisch Einlochbatterie

RTVT101

68

Gruppo lavabo a muro

Single hole washbasin

169

Ø 60

G1 1/4

Art. 4414

RTSA106

G1/2

G 1/2

345,50

max 180

min 36 - max 52

Waschtisch Dreilochbatterie

Ø27x19/1"

Mélangeur lavabo 3 trous

276,20

CD

RTAE101

34

Ø 60

RTVT101

max 30 G 1/2

Batteria lavabo 3 hole washbasin

Art. 4452

max 300

Ø 63

G 1 1/4

Art. 4417

45

251 G 1/2

Ø 60

min 36 - max 52

OLD ITALY

Waschtisch Dreilochbatterie

143

133

Ø60 Ø27x19/1"

Mélangeur lavabo 3 trous

RTSA106

CC

max 180

56

3 hole washbasin

RTVT101

Price

RTAE103

Batteria lavabo

max 30

Art. 4416

111

min Ø32

Ø 63

MISS

G 1/2

145

129

max 265

Waschtisch Dreilochbatterie

max 25

Ø 60

Mélangeur lavabo 3 trous

min 36 - max 52

3 hole washbasin

max 30

Ø 60

161

Art. 4410

Finishes

Ø27x19/1"

PICCADILLY

OLD ITALY

RTAE101


Monoforo lavabo

130

210

69 Ø

Single hole washbasin

142

188

Art. 4418

Finishes 192

RTVT101

Mélangeur lavabo monotrou

288,00

DD

444,00

JJ-UU-mm

355,00

CC

85,10

CD

106,10

DD

163,80

JJ-UU-mm

131,30

CC

199,50

RTAE103

max 180

Rubinetto lavabo 90

Single hole tap

34

103

RTVT101

RTAE103

50

OLD ITALY

max 40

35

Waschtisch Ventil

68

92

Robinet lavabo

231,00

CD

Ø63

G 1 1/4

Art. 4412

CC

MISS

min 36 max 52

Ø5 5 G1 /2

max 300

min Ø32

max 90

Waschtisch Einlochbatterie

RTSA106

Price

G 1/2

Art. 4420

Batteria bidet senza canna 51

130

84

RTVT101

307,70

CC

326,00

CD

407,00

DD

627,00

JJ-UU-mm

501,00

CC

197,40

CD

246,80

DD

380,10

JJ-UU-mm

304,50

CC

231,00

CD

288,00

43° RTAE107+RTAE103

max 180 35 124

97

91

Ø63

G 1 1/4

max 300

G1 /2

min 36 - max 52

max 90

50

Ø5 5

RTSA106

95

min 36- max 52

/2 G1

69 Ø

Bidet Einlochbatterie mit ausziehbarem Auslauf

120

max 270

max 90

Ø

Swivelling sput single hole bidet Mélangeur bidet monotrou bec orientable

RTSA106

54

192

Monoforo bidet canna girevole

JJ-UU-mm

max 180 36

G 1" 1/4

Art. 4426

148

G 1 1/4

106

Bidet Einlochbatterie

384,30

43° RTAE105+RTAE101

min Ø 28

Mélangeur bidet monotrou

249,90

DD

Ø63

191

Monoforo bidet Single hole bidet

G 1/2

RTVT101

max 300

min 36 - max 52

G 1/2

77

max30

Bidet Dreilochbatterie

Ø60

max35

3 hole bidet

Art. 4424

76

58

Ø60

CD

max 180

Batteria bidet

Mélangeur bidet 3 trous

RTSA106

64

Ø 63

G1" 1/4

Art. 4427

RTVT101

max 255

G 1 1\4

min 36 - max 52

max 40

Bidet Dreilochbatterie ohne Auslauf

Ø 27X19/1"

Mélangeur bidet 3 trous sans bec

Ø 55

max 50

Ø 60

78

Ø 68

3 hole bidet without sput

PICCADILLY

OLD ITALY

RTVT101

RTSA106

DD

444,00

JJ-UU-mm

355,00

43° RTAE107+RTAE103

max 180

pag. 17


Art. 4400

Finishes Gruppo vasca FLEX

Wanne/Brause Armatur A.P.

RTVT101

min 146 - max 188

Mélangeur bain/douche mural

153 G1/2

Ø 70

Wall-mtd. bathtub

136

PICCADILLY

OLD ITALY 1,5 m

Price

CC

392,70

CD

488,30

DD

785,40

JJ-UU-mm

629,00

CC

463,10

CD

566,00

DD

949,20

JJ-UU-mm

764,40

CC

479,90

METAL

MISS

103 173 185

Art. 4404

Gruppo esterno piano vasca FLEX Ø 48

Deck-mtd. bathtub

150 33

METAL

max 35

OLD ITALY

Wanne/Brause Armatur für Wannenrandmout

Art. 4471

1,5 m

274

Mélangeur bain/douche sur gorge

RTVT101

G1/2

166

Batteria bordo vasca a 4 fori con doccetta estraibile FLEX 4 hole deck-mounted bathtub RTVT101

Mélangeur bain/douche 4 trous sur gorge

1,5 M

CD

600,00

DD

924,00

JJ-UU-mm

739,20

CC

535,50

CD

669,90

DD

1.030,00

JJ-UU-mm

824,30

Vierloch - Wannenrandarmatur METAL

128

max 35

max 30

68 Ø 60

177

48

Ø 55

261

186

Art. 4406

max 30

Ø27x19/1"

Ø32x19/1" G 1/2 Ø27x19/1"

Batteria bordo vasca a 5 fori con doccetta estraibile FLEX 5 hole deck-mounted bathtub RTVT101

Mélangeur bain/douche 5 trous sur gorge fünfloch - Wannenrandarmatur

pag. 18

G 1/2

max 25

max 30

Ø27x19/1" G1/2

261 195

186 230

128

max 35

Ø 55 77

Ø 60

max 35

177

METAL

1,5 M


Art. 4472

Batteria bordo vasca a 5 fori con doccetta estraibile FLEX 5 hole deck-mounted bathtub RTVT101

Mélangeur bain/douche 5 trous sur gorge

1,5 M

Finishes

Price

CC

570,20

CD

711,90

DD

1.095,20

JJ-UU-mm

876,80

CC

402,20

PICCADILLY

OLD ITALY

fünfloch - Wannenrandarmatur

MISS

METAL

160

OLD ITALY

Gruppo esterno per doccia con asta saliscendi Ø70

FLEX

Wall-mtd. shower set with sliding bar

RTVT101

221

Mélangeur douche mural avec barre coulissante

G1/2"

CD

498,80

DD

802,20

JJ-UU-mm

643,70

135

370

36

G1/2"

Gruppo esterno doccia senza set doccia

G1/2"

Wall-mtd. shower mixer without shower set

136 Ø70

RTVT101

AP-Brause-Einahandbatterie ohne Duschset

CC

195,30

CD

244,70

DD

375,90

JJ-UU-mm

301,40

CC

1.060,00

CD

1.322,00

DD

2.301,60

243

150±20

Mitigeur douche mural sans set de douche

Gruppo vasca con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. bathtub set, anti-limescale hand-shower and shower head Mélangeur bain/douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire

RTVT101

1,5 m

JJ-UU-mm 1.656,90 Wanne/Brause Armatur A.P., Antikalk Handbrause und Kopfbrause

240

min 1083 - max 1433

G 1/2

Ø 67

330

Ø 67

min 139 - max 181

200

173

METAL 200 mm

min 1415 - max 1765

METAL

G1/2

Art. 4483

1,5 m

METAL

150±20

Set - Brause A.P. Armatur mit Brausestange

Art. 4456

max 25

max 35

G 3/8

584 G1/2"

Art. 4467

261

Ø27x19/1" G 3/8

G 1/2

116

75

Ø 60

Ø27x19/1"

55

max 30

209

185

pag. 19


PICCADILLY

OLD ITALY Art. 4490

Finishes Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head RTVT101

Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire

1,5 m

Price

CC

919,80

CD

1.146,60

DD

1.999,20

JJ-UU-mm 1.441,70 Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause METAL 200 mm

320

min 590 - max 890

OLD ITALY

620

1050

Ø200

G1/2" 86

86

Ø24

Ø6 7

min105 max120

min 940 - max 1240

MISS

METAL

150±20

Art. 4495

Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head

RTMT100

RTVT101

CC

954,50

CD

1.189,70

DD

2.011,80

JJ-UU-mm 1.494,20

Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire METAL 200 mm

Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause

METAL

FLEX 1,5 m

Ø64

G1/2

115

min 130 max 170

Ø 28

Ø200 min 60 - max 75

743

508

343

26,5

min 615 - max 935

min 950 - max 1270

Ø20

Art. 4496

Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head

RTMT135

RTVT109

METAL 200 mm

Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause

FLEX

620

1050

Ø200

140 140

G3/4

340

pag. 20

G1/2"

min 738 - max 1058

min105 max120

min 950 - max 1393

1,5 m

192

1.340,90

CD

1.658,00

DD

2.642,90

JJ-UU-mm 2.088,50

Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire

320

CC

METAL


Art. 4488

Finishes Termostatico esterno doccia

343

72

Wall-mtd. thermostatic mixer RTMT100

38

Thermostatique mural AP-Thermostat

G 1/2

CC

400,00

CD

499,80

DD

768,60

JJ-UU-mm

614,30

CC

404,30

CD

505,00

min 130 - max 170

MISS

G 1/2

RTVT101

Price

PICCADILLY

OLD ITALY

Art. 4492

Termostatico esterno doccia attacco superiore 3/4”

G3/4

Wall-mtd. Thermostatic with 3/4” superior thread

RTMT100

RTVT101

min130 - max170 G1/2

777,00 621,60

CC

815,90

Ø64 115

OLD ITALY

Mélangeur thermostatique mural, filetage supérieur 3/4”

DD JJ-UU-mm

AP-Thermostat mit oberes Gewinde 3/4” 340

Termostatico incasso con deviatore 3 uscite

G3/4"

315 G3/4"

G3/4"

Concealed thermostatic with 3 way diverter Thermostatique à encastrer avec inverseur à 3 sorties

min 69 min 80 max 87 max 98 min 52 max 70

160

RTMT100

RTVT101

CD

1.020,60

DD

1.569,80

JJ-UU-mm 1.255,80

G3/4"

Art. 4494

RTVT158

UP-Thermostat mit 3 Wege Umsteller G3/4" 23

--

60,90

CC

560,70

CD

701,40

DD

1.079,40

JJ-UU-mm

863,10

CC

641,60

CD

802,20

DD

1.234,80

JJ-UU-mm

988,10

R1

Concealed body for Art. 4494

130

8

Corpo incasso per Art. 4494 113,5

Art. 7294zz03

236,5

Corps d’encastrement pour Art. 4494 Grundkörper für Art. 4494 42

R1

5

R2

70

21,4

30

0

Art. 4487

Termostatico incasso 155 49 min 10 - max 28

G 3/4

32

RTMT100

RTVT101

G 3/4

151

80 G 3/4

UP-Thermostat

235

Ø 72

Thermostatique à encastrer

78

Concealed thermostatic

160

156

Termostatico incasso con deviatore

156

160

RTVT158

72

UP-Thermostat mit 2 Wege Umsteller

RTMT100

42

G 3/4

G 3/4

235

Thermostatique à encastrer avec inverseur 2 sorties

80

77

80

G 3/4

Concealed thermostatic with 2 way diverter

155 min 10 - max 28 60

160

G 3/4

Art. 4486

98

pag. 21


Art. 5816zz01

Corpo incasso per Art. 4487-4486 23

Concealed body for Art. 4487-4486

130

Finishes

Price

--

57,80

CC

171,20

CD

212,10

DD

326,60

JJ-UU-mm

263,60

CC

259,40

R 18

Corps d’encastrement pour Art. 4487-4486

165

42,5

PICCADILLY

OLD ITALY

R1

42,5

Grundkörper für Art. 4487-4486

5 R2

70 48,6

30

MISS

0

68

G 1/2

80

OLD ITALY

230

Gruppo lavello

134

8 Ø1

Wall mounted sink mixer

Ø70

Art. 4435

RTAE101

253 264

min 139 - max 181

Wand-Brückenbatterie

161

RTVT101

53

Mélangeur évier mural

126

Ø 70

Wall mounted sink mixer

85

Gruppo lavello Ø 16

Art. 4430

RTVT101

Mélangeur évier mural

CD

324,50

DD

498,80

JJ-UU-mm

399,00

150±20

76

G1/2

139

Wand-Brückenbatterie

RTAE101

34

Single hole sink mixer 257

223

Ø

Mélangeur évier monotrou

177

234

195

Monoforo lavello

252

Art. 4438

68

Ø 55

RTVT101

RTAE101

CC

203,70

CD

255,20

DD

392,70

JJ-UU-mm

314,00

CC

72,50

CD

90,30

DD

138,60

JJ-UU-mm

111,30

CC

122,90

CD

154,40

max 90

Spültisch-Einlochbatterie G1 /2

G1/2

Art. 4440

Rubinetto d’arresto 1/2” 1/2” concealed stop valve

122

Robinet à encastrer 1/2"

68

Ø 60

UP-Ventil 1/2"

78

RTVT101

G1/2

2 way concealed diverter

2 Wege UP- Umsteller

shower

RTVT137

cold

hot

G1/2"

Inverseur à encastrer à 2 sorties

G1/2"

Ø75

Deviatore incasso 2 uscite

G1/2"

Art. 4462

G1/2" 68

bathtub

min 26 max 36 min 45 - max 55

pag. 22

min 74 max 84

DD

237,30

JJ-UU-mm

190,00


Deviatore incasso 3 uscite 3 way concealed diverter

3 Wege UP- Umsteller

G1/2

G1/2 shower

G1/2

Inverseur à encastrer à 3 sorties

shower

Ø 75

Art. 4465__01

Finishes

RTVT154

Price

CC

178,50

CD

223,70

DD

343,40

JJ-UU-mm

275,10

CC

65,00

CD

81,00

DD

125,00

JJ-UU-mm

100,00

CC

230,00

PICCADILLY

OLD ITALY

bathtub

G1/2

min 37,5 max 46,5

mixed water

89

min 62 max 74

MISS

min 50,5 - max 59,5

Art. 0476

Bocca a muro con rosone Wall-mtb spout with flange RTAE101

20

Ø60 G1/2

Einlauf Wandmontage

68

Bec mural avec rosace

OLD ITALY

215 223

Ø 55

Soffione a soffitto anticalcare

G1/2"

15

Art. 0452

Ceiling anti-limescale shower-head

METAL 200 mm

441,00 352,80

275

Douche anticalcaire à fixation au plafond

DD JJ-UU-mm

Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung Ø 200

CC

207,90

Anti-limescale shower-head

DD

401,10

JJ-UU-mm

320,30

CC

205,80

CD

254,10

DD

425,30

JJ-UU-mm

342,30

CC

33,60

CD

42,00

G1/2

Soffione a parete anticalcare

55

Art. 0495

Bras de douche anticalcaire

METAL 200 mm

171

27

Antikalk Kopfbrause mit Arm 303

Art. 4467__01

Ø200

Kit saliscendi senza presa acqua FLEX Ø18

Ø70

Sliding-bar kit without wall hose outlet

1,5 m

584

Gleitstange ohne Wandaschlussbogen

654

Barre coulissante sans coude mural

METAL

Doccetta anticalcare Anti-limescale hand-shower

70

Douchette anticalcaire

METAL

G 1/2"

Art. RTDO124

Antikalk Handbrause 190

DD

65,10

JJ-UU-mm

52,50

Ø82

pag. 23


Art. RTFL203

Finishes Flessibile m. 1,5

Price

CC

14,80

DD

57,90

JJ-UU-mm

37,80

Gancio con snodo

CC

21,00

Adjustable hand-shower hook

CD

26,30

DD

39,00

JJ-UU-mm

32,60

CC

25,20

FLEX 1,5 m. flexible hose 1,5 m

Flexible m. 1,5 G1/2"

MISS

Brauseschlauch m 1,5

1500

G1/2

PICCADILLY

OLD ITALY

Art. RTgA101

Ø60

OLD ITALY

Regulierbare Brausehalter

90 97

Support pour douchette réglable

Adjustable hand-shower hook with wall hose outlet

max 17

Support pour douchette réglable avec coude mural Regulierbare Brausehalter mit Wandanschlussbogen

G1/2"

Presa acqua con gancio snodato

Ø58

Art. RTgA102

G1/2 "

1/2 M

1/2 M

CD

31,50

DD

49,40

JJ-UU-mm

38,90

97

Art. 7294__04

Prolunga Art. 4494

CC

122,90

Extension kit for Art. 4494

DD

236,40

JJ-UU-mm

175,40

Prolunga Art. 4487

CC

87,20

Extension kit for Art. 4487

DD

167,70

JJ-UU-mm

123,90

Prolunga Art. 4486

CC

104,00

Extension kit for Art. 4486

DD

200,00

JJ-UU-mm

148,10

Kit de rallonge pour Art. 4494 U.P.-Verlängerung für Art. 4494

Art. 5816__02

Kit de rallonge pour Art. 4487 U.P.-Verlängerung für Art. 4487

Art. 5846__01

Kit de rallonge pour Art. 4486 U.P.-Verlängerung für Art. 4486

pag. 24


Art. RTVT101 (DX)

Vitone ceramico 1/2”

Finishes

Price

--

9,50

--

19,00

--

78,80

--

99,00

--

44,00

--

28,40

Ceramic valve 1/2"

PICCADILLY

OLD ITALY

Tête céramique 1/2"

MISS

Keramikscheibe 1/2”

Art. RTVT109

Vitone ceramico 3/4” Ceramic valve 3/4" Tête céramique 3/4"

OLD ITALY

Keramikscheibe 3/4"

Art. RTmT100

Cartuccia per termostatico Thermostatic cartridge Cartouche pour thermostatique Kartusche für Thermostat

Art. RTmT135

Cartuccia per termostatico Thermostatic cartridge Cartouche pour thermostatique Kartusche für Thermostat

Art. RTVT158

Cartuccia deviatore termostatico Thermostatic diverter cartridge Cartouche pour inverseur thermostatique Kartusche für Thermostat-Umstellung

Art. RTVT137

Cartuccia deviatrice Diverter cartridge Cartouche inverseur Umstellung Kartusche

pag. 25


PICCADILLY

OLD ITALY Art. RTVT154

Cartuccia deviatrice

Finishes

Price

--

44,10

Diverter cartridge Cartouche inverseur

OLD ITALY

MISS

Umstellung Kartusche

maniglie disponibili - Available handles - manettes disponibles - habel Ausführung

OI - Old Italy

SO - Sogno MAGGIORAzIONE

CC

11,60

MAGGIORAzIONE

CC

42,00

ADDITIONAL CHARGE

CD

14,70

CD

44,70

DD

14,70

ADDITIONAL CHARGE

DD

44,70

PLUS VALUE

JJ-UU-mm

44,70

PLUS VALUE ZUSCHLAG

pag. 26

SW - Swarovski

JJ-UU-mm

14,70

ZUSCHLAG


NUOVA RETRO’

pag. 27 NUOVA RETRO’

OLD ITALY

MISS

PICCADILLY


34

max 40

G 1/2

MISS Art. 4117

138

127

max 260

Ø27x19/1"

min 36 - max 52

Waschtisch Dreilochbatterie

Ø 55

Ø 55

142

RTVT101

RTSA106

Ø 55

Ø 55

74

max 30

3 hole washbasin

127 RTVT101

RTSA106

max 40

min 36 - max 52

OLD ITALY

Ø27x19/1" Ø 63 G1 1/4

Monoforo lavabo

34

66

181

143

128

Ø 63

max 300

55

G1 /2

min 36 - max 52

Ø

RTSA106

67 Ø55

RTVT101

205 min 54 - max 65

RTAE101

Ø22

Mélangeur lavabo à encastrer 3 trous

JJ-UU-mm

431,60

CC

288,80

CD

361,20

DD

555,50

JJ-UU-mm

445,20

CC

266,70

CD

333,90

DD

513,50

JJ-UU-mm

410,60

max 180

Gruppo lavabo a muro Wall mounted 3 hole washbasin

539,70

RTAE103

G1 1/4

Art. 4152

RTVT101

min Ø 32

max 90

NUOVA RETRO’

Mélangeur lavabo monotrou Waschtisch Einlochbatterie

DD

max 180

179

Single hole washbasin

350,70

RTAE103

136

G 1/2

max 400

Ø27x19/1"

Art. 4118

280,40

CD

max 180

33 142

Waschtisch Dreilochbatterie

CC

Ø 63 G1 1/4

Batteria lavabo

Mélangeur lavabo 3 trous

Price

RTAE103

119

Mélangeur lavabo 3 trous

max 30

3 hole washbasin

61

Batteria lavabo

196

Art. 4110

Finishes

74

PICCADILLY

NUOVA RETRO’

CC

365,40

CD

456,80

DD

703,50

JJ-UU-mm

562,80

CC

189,00

CD

263,30

DD

363,30

JJ-UU-mm

290,90

CC

322,00

CD

403,00

UP-Waschtisch Dreilochbatterie 48

Batteria bidet

max Ø28

max Ø28

G1/2

G1/2

max Ø28

G1 1/4

pag. 28

Ø55

148

Ø60

max 300

Bidet Dreilochbatterie

133

41 75

max 40

Mélangeur bidet 3 trous

MAX 180

max 140 max 140 max 30

3 hole bidet

RTSA106

ø63

G1 1/4

Art. 4127

RTVT101

130

Bidet Dreilochbatterie ohne Auslauf

ø27X19\1"

min 36 max 52

Mélangeur bidet 3 trous sans becG 1\2

min 36 - max 52

ø 55

3 hole bidet without sput

max 300

ø 48

70

67

max 25

Batteria bidet senza canna

max 50

Art. 4120

209

75

min 38 - max 49 min 54 - max 65

RTVT101

43° RTAE105+RTAE101

Ø62

max 180

RTSA106

DD

620,00

JJ-UU-mm

496,00


27

180

Mélangeur bidet monotrou bec orientable

max 90 min 36 - max 52

Ø50 G1 /2

Bidet Einlochbatterie mit ausziehbarem Auslauf

147

67

Swivelling sput single hole bidet

Ø5 5

Ø63

121

98

Monoforo bidet canna girevole

116

RTVT101

max 300

Art. 4126

Finishes

RTSA106

Price

CC

266,70

CD

333,90

DD

513,50

JJ-UU-mm

410,60

CC

463,10

CD

575,40

DD

919,80

JJ-UU-mm

738,20

CC

489,30

CD

600,60

PICCADILLY

NUOVA RETRO’

43° RTAE107+RTAE103

MISS

G1 1/4 max 180

Gruppo vasca FLEX 1,5 m

METAL

128

Wanne/Brause Armatur A.P.

RTVT101

OLD ITALY

G 1\2

Mélangeur bain/douche mural

MIN 130 - MAX 170

256

Wall-mtd. bathtub

155

167

Art. 4104

Gruppo esterno piano vasca FLEX 367 256

Deck-mtd. bathtub

max 35

Art. 4171

Ø 48

G1/2

66

1,5 m

DD

969,20

JJ-UU-mm

778,10

155

203

112

Wanne/Brause Armatur für Wannenrandmout

128

Mélangeur bain/douche sur gorge

RTVT101

METAL

103 181

Batteria bordo vasca a 4 fori con doccetta estraibile FLEX 4 hole deck-mounted bathtub RTVT101

Mélangeur bain/douche 4 trous sur gorge

1,5 M

CC

501,90

CD

627,90

DD

965,00

JJ-UU-mm

771,80

Vierloch - Wannenrandarmatur METAL

177 Ø 60

Ø 55

126

Ø 55

max 35

max 30

187

260

Ø27x19/1" Ø27x19/1"

G1/2

Batteria bordo vasca a 5 fori con doccetta estraibile FLEX 5 hole deck-mounted bathtub RTVT101

Mélangeur bain/douche 5 trous sur gorge

1,5 M

CC

529,20

CD

661,50

DD

1.018,50

JJ-UU-mm

814,80

fünfloch - Wannenrandarmatur METAL

80

128

66

177

Ø 55

max 35

48

Ø 55

261 195

184

G 1/2

max 25

max 35

230 G 1/2

max 30

Art. 4106

Ø32x19/1"

pag. 29

NUOVA RETRO’

Ø69

Art. 4100


PICCADILLY

NUOVA RETRO’ Art. 4172

Batteria bordo vasca a 5 fori con doccetta estraibile FLEX 5 hole deck-mounted bathtub RTVT101

Mélangeur bain/douche 5 trous sur gorge

1,5 M

Finishes

Price

CC

561,80

CD

702,50

DD

1.080,50

JJ-UU-mm

864,20

CC

432,60

fünfloch - Wannenrandarmatur

MISS

METAL

160

Ø 64

Wall-mtd. shower set with sliding bar

FLEX RTVT101

1,5 m

G1/2"

CD

536,60

DD

860,00

JJ-UU-mm

690,90

METAL

138

150±20

605

Mélangeur douche mural avec barre coulissante Set - Brause A.P. Armatur mit Brausestange

68 342

669

NUOVA RETRO’

max 35

Gruppo esterno per doccia con asta saliscendi

max 25

G 3/8

Ø7 0

Art. 4167

261

Ø27x19/1" G 3/8

OLD ITALY

G 1/2

116

75

Ø 60

Ø27x19/1"

55

max 30

209

220

Art. 4156

Gruppo esterno doccia senza set doccia

150±20

G1/2"

Wall-mtd. shower mixer without shower set

G1/2"

138

RTVT101

Mitigeur douche mural sans set de douche

CC

230,00

CD

287,70

DD

443,10

JJ-UU-mm

353,90

CC

1.127,70

CD

1.407,00

DD

2.439,20

Ø7 0

220

AP-Brause-Einahandbatterie ohne Duschset G1/2"

Art. 4183

Gruppo vasca con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. bathtub set, anti-limescale hand-shower and shower head Mélangeur bain/douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire

RTVT101

1,5 m

JJ-UU-mm 1.760,90 Wanne/Brause Armatur A.P., Antikalk Handbrause und Kopfbrause

69

G 1/2

min 1083- max 1433

330

pag. 30

G 1/2

Ø 241

154 166

150 ± 20

430

Ø 200

min 1433 - max 1765

METAL

METAL 200 mm


Art. 4190

Finishes

Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head RTVT101

Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire

1,5 m

Price

CC

987,00

CD

1.215,90

DD

1.965,60

PICCADILLY

NUOVA RETRO’

JJ-UU-mm 1.544,60 Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause METAL 200 mm

Ø69

150±20

G1/2

473

689

241

OLD ITALY

160

Ø24

Ø26

Ø20 min50 max 120

Ø200 min572 - max882

min870 - max1165

MISS

METAL

105

141

Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare

CC

Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head

RTMT100

RTVT101

944,00

CD

1.178,10

DD

1.995,00

JJ-UU-mm 1.480,50

Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire METAL 200 mm

Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause

METAL

FLEX 1,5 m

min 130 Ø64 G1/2 max 170 112

Ø28

Ø 200 min 60 - max 75

743

508

335

Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head

RTMT135

RTVT109

CC

1.388,10

CD

1.716,80

DD

2.736,30

JJ-UU-mm 2.160,90

Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire METAL 200 mm

Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause

METAL

FLEX 1,5 m

Ø20

Ø26 Ø24 G3/4

G3/4

450

Ø200

975

min 738 - max 1058

min105 max120 min 950 - max 1393

Art. 4196

min 615 - max 935

min 950 - max 1270

Ø20

200

pag. 31

NUOVA RETRO’

Art. 4195


Termostatico esterno doccia

336

ø 50

Art. 4188

Finishes

Wall-mtd. thermostatic mixer 67

PICCADILLY

NUOVA RETRO’

Thermostatique mural

RTMT100

RTVT101

G 1/2

AP-Thermostat

min 130 - max 170

Price

CC

390,00

CD

489,30

DD

751,80

JJ-UU-mm

601,70

CC

395,90

CD

494,60

G 1/2

MISS

ø 64

Art. 4192

Termostatico esterno doccia attacco superiore 3/4”

G3/4

Wall-mtd. Thermostatic with 3/4” superior thread

RTMT100

G1/2

min130 - max170 Ø64

DD

760,20

JJ-UU-mm

608,00

CC

794,90

112

OLD ITALY

Mélangeur thermostatique mural, filetage supérieur 3/4”

RTVT101

AP-Thermostat mit oberes Gewinde 3/4” 330

Termostatico incasso con deviatore 3 uscite

G3/4"

G3/4"

RTMT100

315

G3/4"

NUOVA RETRO’

min 91 max 109

G3/4"

Concealed thermostatic with 3 way diverter Thermostatique à encastrer avec inverseur à 3 sorties

min 69 max 87 min 52 max 70

160

RTVT101

CD

993,30

DD

1.528,80

JJ-UU-mm 1.223,30 226

Art. 4194

RTVT158

UP-Thermostat mit 3 Wege Umsteller G3/4" 23

Corpo incasso per Art. 4194

--

60,90

CC

524,00

CD

659,40

DD

1.013,30

JJ-UU-mm

810,60

CC

608,00

CD

760,20

DD

1.168,70

JJ-UU-mm

935,60

R1

Concealed body for Art. 4194

130

8

113,5

Art. 7294zz03

236,5

Corps d’encastrement pour Art. 4194 Grundkörper für Art. 4194 42

R1

5

R2

70

21,4

30

0

Art. 4187

Termostatico incasso 151

160 78

Concealed thermostatic

G 3/4

min 10 - max 28 RTMT100

RTVT101

G 3/4

151

235

G 3/4

UP-Thermostat

80

67

Thermostatique à encastrer

49 32

156

Art. 4186

Termostatico incasso con deviatore 160

Concealed thermostatic with 2 way diverter

G 3/4"

160

RTMT100

G 3/4"

UP-Thermostat mit 2 Wege Umsteller

235

Thermostatique à encastrer avec inverseur 2 sorties

G 3/4"

min 75 max 85

pag. 32

RTVT158


Art. 5816zz01

Corpo incasso per Art. 4187-4186 23

130

Price

--

57,80

CC

153,30

CD

191,10

DD

294,00

JJ-UU-mm

235,20

CC

285,60

R 18

Corps d’encastrement pour Art. 4187-4186

165

42,5

Concealed body for Art. 4187-4186

Finishes

R1

42,5

Grundkörper für Art. 4187-4186

PICCADILLY

NUOVA RETRO’

5 R2

70 48,6

30

MISS

0

Gruppo lavello

Ø 70

Art. 4130

G 1/2

53

163

RTVT101

RTAE101

253 264

Gruppo lavello 150±20

Wall mounted sink mixer

RTVT101

Ø70

CD

357,00

DD

549,20

JJ-UU-mm

438,90

G1/2" 148

Wand-Brückenbatterie

139

Mélangeur évier mural

RTAE101

220 220

Art. 4138

34

Monoforo lavello

235

Single hole sink mixer

195

257

RTVT101

67

Mélangeur évier monotrou

223

169

Ø 55

203,70

CD

255,20

DD

392,70

JJ-UU-mm

314,00

CC

78,80

CD

97,70

DD

150,20

JJ-UU-mm

120,80

CC

133,40

CD

167,00

max 90

Spültisch-Einlochbatterie

RTAE101

CC

G1 /2

G1/2

Art. 4140

Rubinetto d’arresto 1/2” 1/2” concealed stop valve 119

Robinet à encastrer 1/2"

RTVT101

82

67

UP-Ventil 1/2" Ø 55

G1/2

2 way concealed diverter

2 Wege UP- Umsteller

shower

RTVT137

cold

hot

G1/2"

Inverseur à encastrer à 2 sorties

G1/2"

Ø 75

Deviatore incasso 2 uscite

G1/2"

Art. 4162

G1/2" 68

bathtub

min 17 max 27

DD

257,30

JJ-UU-mm

205,80

min 82 max 92

min 36 - max 46

pag. 33

NUOVA RETRO’

80

150 ± 20

Art. 4135

OLD ITALY

67

Wand-Brückenbatterie

128

88

Mélangeur évier mural

Ø 16

Wall mounted sink mixer


3 way concealed diverter Inverseur à encastrer à 3 sorties 3 Wege UP- Umsteller

Ø 75

Deviatore incasso 3 uscite shower

G1/2

RTVT154

G1/2

Art. 4165__01

Finishes

shower

G1/2

PICCADILLY

NUOVA RETRO’

Price

CC

193,20

CD

241,50

DD

371,70

JJ-UU-mm

297,20

CC

65,00

CD

81,00

DD

125,00

JJ-UU-mm

100,00

CC

230,00

bathtub

G1/2

min 28 max 41

mixed water

89

86

MISS

min 41 - max 54

Art. 0476

Bocca a muro con rosone Wall-mtb spout with flange RTAE101

20

Ø60 G1/2

Einlauf Wandmontage

68

Bec mural avec rosace

OLD ITALY

215 223

Ø 55

Soffione a soffitto anticalcare

G1/2"

15

Art. 0452

NUOVA RETRO’

Ceiling anti-limescale shower-head

METAL 200 mm

441,00 352,80

275

Douche anticalcaire à fixation au plafond

DD JJ-UU-mm

Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung Ø 200

CC

207,90

Anti-limescale shower-head

DD

401,10

JJ-UU-mm

320,30

CC

201,60

CD

248,90

DD

417,90

JJ-UU-mm

336,00

C8

29,40

D8

57,80

J8-U8-m8

46,20

G1/2

Soffione a parete anticalcare

55

Art. 0495

Bras de douche anticalcaire

METAL 200 mm

171

27

Antikalk Kopfbrause mit Arm 303

Art. 4167__01

Ø200

Kit saliscendi senza presa acqua FLEX Ø70

Sliding-bar kit without wall hose outlet

Ø18 1,5 m

Art. RTDO124_8

584

Gleitstange ohne Wandaschlussbogen

654

Barre coulissante sans coude mural

Doccetta anticalcare Anti-limescale hand-shower METAL

70

G 1/2"

Douchette anticalcaire Antikalk Handbrause

190

pag. 34

METAL

Ø82


Art. RTFL203

Finishes

Flessibile m. 1,5

Price

CC

14,80

DD

57,90

JJ-UU-mm

37,80

Gancio con snodo

CC

21,00

Adjustable hand-shower hook

CD

26,30

DD

39,00

JJ-UU-mm

32,60

CC

25,20

FLEX 1,5 m. flexible hose 1,5 m

Flexible m. 1,5

G1/2

MISS

G1/2"

Brauseschlauch m 1,5

1500

PICCADILLY

NUOVA RETRO’

Art. RTgA101

Ø60

Adjustable hand-shower hook with wall hose outlet

max 17

Support pour douchette réglable avec coude mural Regulierbare Brausehalter mit Wandanschlussbogen

G1/2"

Presa acqua con gancio snodato

Ø58

Art. RTgA102

G1/2 "

1/2 M

1/2 M

CD

31,50

DD

49,40

JJ-UU-mm

38,90

97

Art. 7294__04

Prolunga Art. 4194

CC

122,90

Extension kit for Art. 4194

DD

236,40

JJ-UU-mm

175,40

Prolunga Art. 4187

CC

87,20

Extension kit for Art. 4187

DD

167,70

JJ-UU-mm

123,90

Prolunga Art. 4186

CC

104,00

Extension kit for Art. 4186

DD

200,00

JJ-UU-mm

148,10

Kit de rallonge pour Art. 4194 U.P.-Verlängerung für Art. 4194

Art. 5816__02

Kit de rallonge pour Art. 4187 U.P.-Verlängerung für Art. 4187

Art. 5846__01

Kit de rallonge pour Art. 4186 U.P.-Verlängerung für Art. 4186

pag. 35

NUOVA RETRO’

OLD ITALY

Regulierbare Brausehalter

90 97

Support pour douchette réglable


PICCADILLY

NUOVA RETRO’ Art. RTVT101 (DX)

Vitone ceramico 1/2”

Finishes

Price

--

9,50

--

19,00

--

78,80

--

99,00

--

44,00

--

28,40

--

44,10

Ceramic valve 1/2" Tête céramique 1/2"

MISS

Keramikscheibe 1/2”

Art. RTVT109

Vitone ceramico 3/4” Ceramic valve 3/4" Tête céramique 3/4"

OLD ITALY

Keramikscheibe 3/4"

Art. RTmT100

Cartuccia per termostatico Thermostatic cartridge Cartouche pour thermostatique

NUOVA RETRO’

Kartusche für Thermostat

Art. RTmT135

Cartuccia per termostatico Thermostatic cartridge Cartouche pour thermostatique Kartusche für Thermostat

Art. RTVT158

Cartuccia deviatore termostatico Thermostatic diverter cartridge Cartouche pour inverseur thermostatique Kartusche für Thermostat-Umstellung

Art. RTVT137

Cartuccia deviatrice Diverter cartridge Cartouche inverseur Umstellung Kartusche

Art. RTVT154

Cartuccia deviatrice Diverter cartridge Cartouche inverseur Umstellung Kartusche

pag. 36


ROMANTICA

pag. 37 ROMANTICA

NUOVA RETRO’

OLD ITALY

MISS

PICCADILLY


Batteria lavabo

124

Ø35

RTVT101

RTSA106

G1/2

Waschtisch Dreilochbatterie

MISS

Ø63

max 35

Mélangeur lavabo 3 trous

Ø65 Ø27x19/1"

120

3 hole washbasin

90

Ø60

max 30

Art. 3610

Finishes

max 45

PICCADILLY

ROMANTICA

Price

CC

216,30

CD

270,90

DD

416,90

JJ-UU-mm

333,90

CC

259,40

CD

324,50

DD

498,80

JJ-UU-mm

399,00

CC

301,40

RTAE126

G1 1/4 56

Batteria lavabo

143 133

Ø 63

max 30

max 300

OLD ITALY

G1\2

37

min 36 - max 52

Ø 63 G1 1/4

Gruppo lavabo a muro

117

RTSA106

205

RTVT101

RTAE101

min 54 - max 65

UP-Waschtisch Dreilochbatterie

48

377,00

DD

580,70

JJ-UU-mm

464,10

max 180

209

Mélangeur lavabo à encastrer 3 trous

CD

RTAE101

Ø22

Wall mounted 3 hole washbasin

ROMANTICA

RTVT101

74

Art. 3652

max 320

min Ø 30

G1\2

172

177

max 45

max 30

Ø 55

184

CC

336,00

CD

420,00

DD

645,80

JJ-UU-mm

516,60

CC

161,70

CD

201,60

DD

310,80

JJ-UU-mm

248,90

CC

157,50

CD

196,40

Ø61

Waschtisch Dreilochbatterie

Ø 61 Ø27x19/1"

Mélangeur lavabo 3 trous

NUOVA RETRO’

max 180

Batteria lavabo 3 hole washbasin

RTSA106

RTAE101

G1 1/4

Art. 3617

RTVT101

Ø 27

max 30

Ø27x19/1"

Waschtisch Dreilochbatterie

Ø 60

Ø61

70

Mélangeur lavabo 3 trous

160

250

3 hole washbasin

max 35

Art. 3616

min 38 - max 49 min 54 - max 65 200

Monoforo lavabo

115

Ø 57

Ø5

5

Ø 63

G1 /2

23

186

2 1/ G

Ø

55

pag. 38

G1 1/4

max 300

max 30

min Ø 28

RTVT101

147

74

Mélangeur lavabo monotrou

RTAE103

167

155

Ø

252

Single hole washbasin

Waschtisch Einlochbatterie

RTSA106

G1 1/4

max 180

Monoforo lavabo

max 35

Waschtisch Einlochbatterie

Art. 3615

RTVT101

min Ø 27

Ø 63

min 36 - max 52

Mélangeur lavabo monotrou

137

max 30

Single hole washbasin

40

164

Art. 3614

RTAE101

RTSA106

DD

302,40

JJ-UU-mm

241,50


170

184 141

Mélangeur lavabo monotrou 5

/2 G1

Ø 63

G1 1/4

Single hole tap

90 RTVT101

35

89

Bidet Dreilochbatterie ohne Auslauf

Ø 63

133 41 75

1/2 NPT

130 min 36 max 52

max 40

max 30

min Ø28

max 300

Ø60

Ø61 min Ø28

Bidet Dreilochbatterie

148

max 140 max 140

Mélangeur bidet 3 trous

G1 1/4

200

Monoforo bidet

RTVT101

Bidet Einlochbatterie Ø5

5

DD

125,00

JJ-UU-mm

99,00

CC

157,50

CD

196,40

DD

302,40

JJ-UU-mm

241,50

CC

298,00

CD

372,00

DD

572,00

JJ-UU-mm

458,00

CC

165,90

CD

206,90

DD

319,20

JJ-UU-mm

255,20

CC

204,00

CD

256,00

Ø63

84

max 270

min Ø 28

81,00

43° RTAE105+RTAE101

RTVT101

Mélangeur bidet monotrou

RTSA106

120

Ø 57

max 30

Single hole bidet

CD

max 180

40

106

Art. 3624

65,00

max 180

Batteria bidet 3 hole bidet

CC

OLD ITALY max 50

G1 1/4

Art. 3627

RTSA106

max 300

RTVT101

Ø 12

G 1\2

320,30

50

77

Ø 61 Ø 27

max 40

Mélangeur bidet 3 trous sans bec

RTAE103

Ø 52

max 35

3 hole bidet without sput

Ø 74

JJ-UU-mm

51

max 35

Batteria bidet senza canna

401,10

G 1/2

74

Art. 3620

DD

max 180

140

Waschtisch Ventil

260,40

RTAE101

Rubinetto lavabo

Robinet lavabo

207,90

CD

MISS

Ø5

max 300

min 36 - max 52

Art. 3612

RTSA106

min Ø 29

max 90

Waschtisch Einlochbatterie

RTVT101

CC

Ø 63

RTSA106

43° RTAE107+RTAE103

G1 /2 max 180 37

G 1/ 2

min 36 - max 46

min Ø26 max Ø40

Mélangeur bidet monotrou bec orientable Bidet Einlochbatterie mit ausziehbarem Auslauf

123

74

Swivelling sput single hole bidet

G1 1/4

102

142

178

Monoforo bidet canna girevole

max 300 max 30

Art. 3626

RTVT101

RTSA106

DD

393,00

JJ-UU-mm

315,00

43° RTAE105+RTAE101

Ø62 min Ø40

G1 1/4

NUOVA RETRO’

202

4 Ø7

Single hole washbasin

196

37

Price

max 180

pag. 39

ROMANTICA

Monoforo lavabo

max 35

Art. 3618

Finishes

PICCADILLY

ROMANTICA


Monoforo bidet canna girevole Swivelling sput single hole bidet

143

114

Ø 55

MISS

min 36 - max 52

Bidet Einlochbatterie mit ausziehbarem Auslauf

RTVT101

RTSA106

min Ø 30

max 85

Mélangeur bidet monotrou bec orientable

Art. 3601

28

5 Ø5

max 320

Art. 3629

Finishes 170

171

PICCADILLY

ROMANTICA

/2 G1

Ø 63

G1 1/4

216,30

CD

270,90

DD

416,90

JJ-UU-mm

333,90

CC

344,40

CD

430,50

DD

662,60

JJ-UU-mm

530,30

CC

369,60

CD

430,50

max 180

FLEX RTVT101

1,5 m

150±20

74

G1/2

162

Mélangeur bain/douche mural

Ø 66

Wall-mtd. bathtub

METAL

78

OLD ITALY

CC

43° RTAE105+RTAE101

Gruppo vasca

Wanne/Brause Armatur A.P.

Price

153

Art. 3607

Gruppo esterno piano vasca FLEX Ø 48

Deck-mtd. bathtub

710,90 569,10

CC

446,30

max 35

33

METAL

G1/2

166

Batteria bordo vasca a 4 fori con doccetta estraibile FLEX 4 hole deck-mounted bathtub

ROMANTICA

DD JJ-UU-mm

150

Wanne/Brause Armatur für Wannenrandmout

Art. 3671

1,5 m

274

NUOVA RETRO’

Mélangeur bain/douche sur gorge

RTVT101

RTVT101

Mélangeur bain/douche 4 trous sur gorge

1,5 M

CD

557,60

DD

858,90

JJ-UU-mm

686,70

CC

381,00

max 35

Ø 60 Ø27x19/1"

METAL

RTRG106

112

Ø 61

74

max 30

161

124

261

Ø32x19/1"

Ø27x19/1"

80

max 30

Vierloch - Wannenrandarmatur

31

182

G 1/2

Art. 3670

Batteria bordo vasca a 4 fori con doccetta estraibile erogazione troppopieno FLEX 4 hole deck-mounted bathtub RTVT101

Mélangeur bain/douche 4 trous sur gorge Vierloch - Wannenrandarmatur

METAL

pag. 40

261

Ø60

112

230

53

Ø60

MAX 40

80

37

1,5 M

CD

476,00

DD

732,00

JJ-UU-mm

585,00


Art. 3606

Batteria bordo vasca a 5 fori con doccetta estraibile FLEX 5 hole deck-mounted bathtub RTVT101

Mélangeur bain/douche 5 trous sur gorge

1,5 M

Finishes

Price

CC

498,00

CD

622,00

DD

958,00

JJ-UU-mm

766,00

CC

510,30

PICCADILLY

ROMANTICA

fünfloch - Wannenrandarmatur RTRG106

MISS

METAL

299

123

OLD ITALY

112

53

53

Batteria bordo vasca a 5 fori con doccetta estraibile FLEX 5 hole deck-mounted bathtub RTVT101

Mélangeur bain/douche 5 trous sur gorge

1,5 M

CD

637,40

DD

980,70

JJ-UU-mm

784,40

CC

342,30

CD

424,20

DD

687,80

JJ-UU-mm

552,30

CC

140,70

CD

175,40

fünfloch - Wannenrandarmatur

G 3/8

261

Gruppo esterno per doccia con asta saliscendi

68

FLEX 150±20

669

Mélangeur douche mural avec barre coulissante Set - Brause A.P. Armatur mit Brausestange

234

124

METAL

G 1\2

Gruppo esterno doccia senza set doccia Wall-mtd. shower mixer without shower set Mitigeur douche mural sans set de douche AP-Brause-Einahandbatterie ohne Duschset

1,5 m

min 140 max 180

G1/2"

Ø140

RTVT101

DD

269,90

JJ-UU-mm

216,30

145

Art. 3656

RTVT101

605

Wall-mtd. shower set with sliding bar

Ø 66

Art. 3667

ROMANTICA

Ø27x19/1"

Ø27x19/1" G 1/2

117

G1/2

160

58

max 25

Ø 61

max 35

208

74

max 30

METAL

NUOVA RETRO’

Art. 3672

163

max 40

66 Ø60

230

182

37

77

pag. 41


PICCADILLY

ROMANTICA Art. 3683

Gruppo vasca con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. bathtub set, anti-limescale hand-shower and shower head Mélangeur bain/douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire

RTVT101

1,5 m

Finishes

Price

CC

1.047,90

CD

1.311,50

DD

2.052,80

JJ-UU-mm 1.644,30 Wanne/Brause Armatur A.P., Antikalk Handbrause und Kopfbrause METAL 200 mm

MISS

METAL

130-170

131,35 151

Ø 98,2

74 137

48,93

Ø 30

224 150

283

60-75

1000

Ø 208 Ø 189 Ø 78

min 1415 - max 1765

OLD ITALY Art. 3690

min 1083 - max 1433

Ø 20 330

G1/2" 55,6

Ø 66

Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head RTVT101

NUOVA RETRO’

Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire

1,5 m

CC

873,60

CD

1.087,80

DD

1.709,40

JJ-UU-mm 1.369,20 Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause METAL

Art. 3695

Ø66

150±20

Ø28 320

G1/2 121

Ø200 min 590 - max 890

min 940 - max 1240

ROMANTICA

Ø20

METAL 200 mm

min 105 max 120

Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head

RTMT100

RTVT101

METAL 200 mm

Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause

FLEX 1,5 m

min 60 - max 75

743

331

508

115

min 130 Ø 64 G1/2 max 170

Ø 28

min 615 - max 935

min 950 - max 1270

Ø20

pag. 42

941,90

CD

1.172,90

DD

1.839,60

JJ-UU-mm 1.474,20

Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire

Ø 200

CC

METAL


Price

Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare

CC

1.319,90

Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head

CD

1.646,40

DD

2.567,30

RTMT135

RTVT109

JJ-UU-mm 2.055,90

Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire METAL 200 mm

Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause

METAL

MISS

FLEX

140 140

G1/2"

340

320

192

G1/2"

Art. 3688

OLD ITALY

min 738 - max 1058

Ø200

Termostatico esterno doccia

CC

333 74

Wall-mtd. thermostatic mixer

Ø50

Thermostatique mural

RTMT100

RTVT101

G 1/2

382,20

CD

477,80

DD

736,10

JJ-UU-mm

589,10

AP-Thermostat G 1/2

Art. 3692

min 130 - max 170

Termostatico esterno doccia attacco superiore 3/4”

G3/4

Wall-mtd. Thermostatic with 3/4” superior thread

RTMT100

G1/2

min130 - max170

484,10

DD

744,50

JJ-UU-mm

595,40

CC

799,00

CD

998,60

DD

1.537,20

Ø64

AP-Thermostat mit oberes Gewinde 3/4”

330

Termostatico incasso con deviatore 3 uscite

min 69 min 98 max 87 max 107 min 52 max 70

160 G3/4"

Concealed thermostatic with 3 way diverter

G3/4"

Art. 3694

386,40

CD

115

Mélangeur thermostatique mural, filetage supérieur 3/4”

RTVT101

CC

RTMT100

RTVT101

315 G3/4"

226

JJ-UU-mm 1.229,60 RTVT158

G3/4"

Thermostatique à encastrer avec inverseur à 3 sorties UP-Thermostat mit 3 Wege Umsteller

G3/4" 23

130

60,90

8

--

R1

Concealed body for Art. 3694

113,5

Corpo incasso per Art. 3694

236,5

Corps d’encastrement pour Art. 3694 Grundkörper für Art. 3694

R1

42

5

21,4

30 R2

70

Art. 7294zz03

0

pag. 43

NUOVA RETRO’

min 105 max 120

min 950 - max 1393

1,5 m

ROMANTICA

Art. 3696

Finishes

PICCADILLY

ROMANTICA


Termostatico incasso

min 10 - max 28

49

32

78

G 3/4

G 3/4

RTMT100

RTVT101

Price

CC

535,50

CD

669,90

DD

1.030,00

JJ-UU-mm

824,30

CC

612,20

CD

765,50

74

235

Thermostatique à encastrer UP-Thermostat

134

160 80

Concealed thermostatic

G 3/4 151

Art. 3687

Finishes

80

MISS

156

Termostatico incasso con deviatore

RTMT100

RTVT158

DD

1.177,00

JJ-UU-mm

941,90

--

57,80

160

80

235

UP-Thermostat mit 2 Wege Umsteller

G 3/4

OLD ITALY

Thermostatique à encastrer avec inverseur 2 sorties

min 10 - max 28 60 42

G 3/4 G 3/4

78

Concealed thermostatic with 2 way diverter

135

160

80

G 3/4

Art. 3686

74

PICCADILLY

ROMANTICA

156

Art. 5816zz01

Corpo incasso per Art. 3687-3686 23

R 18

42,5

Grundkörper für Art. 3687-3686

R1 5

NUOVA RETRO’

Corps d’encastrement pour Art. 3687-3686

165

42,5

Concealed body for Art. 3687-3686

130

126 159

85

Ø 66

ROMANTICA

54

Mélangeur évier mural

RTVT101

RTAE101

254

G1/2

265

170

Mélangeur évier mural G1/2

RTAE101

DD

294,00

JJ-UU-mm

235,20

CC

153,30

CD

191,10

DD

294,00

JJ-UU-mm

235,20

CC

89,00

CD

111,00

74 244

131

74

G1/2"

119

Schwenkventil

256

pag. 44

RTVT101

223

Rubinetto snodo

Robinet évier mural

191,10

Ø70

min 140 max 180

Wand-Brückenbatterie

Wall mounted tap

153,30

CD

74

Gruppo lavello Wall mounted sink mixer

Art. 3645

CC

80

min 130 - max 170

Wand-Brückenbatterie

Ø 16

Gruppo lavello Wall mounted sink mixer

Art. 3635

0

Art. 3630

R2

70 48,6

30

RTVT101

RTAE101

DD

171,00

JJ-UU-mm

137,00


186

14

Single hole sink mixer 252

RTAE101

147

252

Spültisch-Einlochbatterie

max 26

197,00

DD

304,00

JJ-UU-mm

243,00

CC

186,90

CD

234,20

MISS

/2 G1

Single hole sink mixer

37

195

223

Mélangeur évier monotrou

257

179

Monoforo lavello

158,00

CD

Ø50

max 30

G1 /2

RTVT101

RTAE101

Ø 55

Spültisch-Einlochbatterie

DD

360,20

JJ-UU-mm

287,70

CC

73,00

max 75

min 32 - max 41

OLD ITALY

Art. 3638

RTVT101

84

Mélangeur évier monotrou

CC

Ø 10 G 1/2

Art. 3633

Monoforo lavello acqua fredda

104 83

Single hole cold water sink mixer

138 RTVT101

Robinet évier eau froide 3 0°

Ø18

CD

91,00

DD

140,00

JJ-UU-mm

112,00

max 30

Art. 3634

101

74

193

250

Schwenkventil kalt Wasser

RTAE101

max Ø20

Monoforo lavello a 3 vie

236 25

196

187

Single hole sink mixer 3 ways

214

74

Spültisch-Einlochbatterie 3 Wege

242

RTVT101

Mélangeur évier monotrou 3 voies

RTAE101

CC

186,00

CD

233,00

DD

358,00

JJ-UU-mm

287,00

CC

59,90

CD

74,60

DD

114,50

JJ-UU-mm

91,40

CC

93,50

CD

116,60

RTVT166

max 25

min Ø30 - max Ø40

Art. 3640

Rubinetto d’arresto 1/2” 115

1/2” concealed stop valve

Ø 61,5

48 - 40

Robinet à encastrer 1/2"

RTVT101

55

Ø 74

UP-Ventil 1/2"

G1/2"

2 way concealed diverter

2 Wege UP- Umsteller

shower

RTVT137

cold

hot

G1/2"

Inverseur à encastrer à 2 sorties

G1/2"

Ø 82

Deviatore incasso 2 uscite

G1/2"

Art. 3662

NUOVA RETRO’

Monoforo lavello

Price

G1/2" 68

bathtub

min 28 max 40

DD

179,60

JJ-UU-mm

143,90

min 68 max 80

min 46 - max 60

pag. 45

ROMANTICA

Art. 3631

Finishes 177 141

PICCADILLY

ROMANTICA


Deviatore incasso 3 uscite 3 way concealed diverter

shower

RTVT154

Finishes

Price

CC

157,50

CD

196,40

DD

302,40

JJ-UU-mm

241,50

CC

65,00

CD

81,00

bathtub

G1/2

3 Wege UP- Umsteller

shower

G1/2

Inverseur à encastrer à 3 sorties

Ø 82

Art. 3665__01

G1/2

PICCADILLY

ROMANTICA

G1/2

min 39 max 52

mixed water

89

min 66 max 79

MISS

min 51 - max 64

Art. 0476

Bocca a muro con rosone Wall-mtb spout with flange

DD

125,00

JJ-UU-mm

99,00

Bocca a muro con rosone

CC

47,30

Wall-mtb spout with flange

CD

54,80

Bec mural avec rosace

DD

90,30

JJ-UU-mm

72,50

RTAE101

20

Ø60 G1/2

Einlauf Wandmontage

68

Bec mural avec rosace

OLD ITALY

215

76

NUOVA RETRO’

Art. 0863

Einlauf Wandmontage

G 3/4"

223

140

Ø 55

Soffione a soffitto anticalcare 15

Art. 0452

G1/2"

ROMANTICA

Ceiling anti-limescale shower-head

METAL 200 mm

230,00

DD

441,00

JJ-UU-mm

352,80

CC

207,90

DD

401,10

JJ-UU-mm

320,30

CC

201,60

CD

248,90

275

Douche anticalcaire à fixation au plafond

CC

Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung Ø 200

Art. 0495

Soffione a parete anticalcare

55

G1/2

Anti-limescale shower-head 27

171

Bras de douche anticalcaire

METAL 200 mm

Antikalk Kopfbrause mit Arm 303

Art. 3667__01

Kit saliscendi senza presa acqua 70

Sliding-bar kit without wall hose outlet

584

654

Gleitstange ohne Wandaschlussbogen

Ø18

FLEX 1,5 m

Barre coulissante sans coude mural

pag. 46

Ø200

METAL

DD

417,90

JJ-UU-mm

336,00


Price

Doccetta anticalcare

C8

29,40

Anti-limescale hand-shower

D8

57,80

J8-U8-m8

46,20

CC

14,80

DD

57,90

JJ-UU-mm

37,80

Gancio con snodo

CC

21,00

Adjustable hand-shower hook

CD

26,30

Support pour douchette réglable

DD

39,00

JJ-UU-mm

32,60

METAL

70

Douchette anticalcaire

G 1/2"

Art. RTDO124_8

Finishes

PICCADILLY

ROMANTICA

Antikalk Handbrause Ø82

MISS

190

Art. RTFL203

Flessibile m. 1,5 FLEX 1,5 m. flexible hose 1,5 m

Flexible m. 1,5

G1/2

Presa acqua con gancio snodato

25,20

CD

31,50

DD

49,40

JJ-UU-mm

38,90

Prolunga Art. 3694

CC

122,90

Extension kit for Art. 3694

DD

236,40

JJ-UU-mm

175,40

Prolunga Art. 3687

CC

87,20

Extension kit for Art. 3687

DD

167,70

JJ-UU-mm

123,90

max 17

Support pour douchette réglable avec coude mural Regulierbare Brausehalter mit Wandanschlussbogen

G1/2"

CC

Adjustable hand-shower hook with wall hose outlet

Ø58

Art. RTgA102

G1/2 "

1/2 M

1/2 M

97

Art. 7294__04

Kit de rallonge pour Art. 3694 U.P.-Verlängerung für Art. 3694

Art. 5816__02

Kit de rallonge pour Art. 3687 U.P.-Verlängerung für Art. 3687

pag. 47

ROMANTICA

Regulierbare Brausehalter

Ø60 90 97

Art. RTgA101

NUOVA RETRO’

OLD ITALY

G1/2"

Brauseschlauch m 1,5

1500


PICCADILLY

ROMANTICA Art. 5846__01

Finishes

Price

Prolunga Art. 3686

CC

104,00

Extension kit for Art. 3686

DD

200,00

JJ-UU-mm

148,10

--

9,50

--

19,00

--

19,00

--

78,80

--

99,00

Kit de rallonge pour Art. 3686

MISS

U.P.-Verlängerung für Art. 3686

Art. RTVT101 (DX)

Vitone ceramico 1/2” Ceramic valve 1/2" Tête céramique 1/2"

OLD ITALY

Keramikscheibe 1/2”

Art. RTVT109

Vitone ceramico 3/4” Ceramic valve 3/4"

NUOVA RETRO’

Tête céramique 3/4" Keramikscheibe 3/4"

Art. RTVT166

Vitone per terza via per Art. 3634

ROMANTICA

Cartridge for Art. 3634 Cartouche pour Art. 3634 Kartusche für Art. 3634

Art. RTmT100

Cartuccia per termostatico Thermostatic cartridge Cartouche pour thermostatique Kartusche für Thermostat

Art. RTmT135

Cartuccia per termostatico Thermostatic cartridge Cartouche pour thermostatique Kartusche für Thermostat

pag. 48


Art. RTVT158

Cartuccia deviatore termostatico

Finishes

Price

--

44,00

--

28,40

--

44,10

Thermostatic diverter cartridge

PICCADILLY

ROMANTICA

Cartouche pour inverseur thermostatique

MISS

Kartusche für Thermostat-Umstellung

Art. RTVT137

Cartuccia deviatrice Diverter cartridge Cartouche inverseur

OLD ITALY

Umstellung Kartusche

Art. RTVT154

Cartuccia deviatrice Diverter cartridge

NUOVA RETRO’

Cartouche inverseur

ROMANTICA

Umstellung Kartusche

maniglie disponibili - Available handles - manettes disponibles - habel Ausführung

VE - Romantica

PV - Pontevecchio

pag. 49


ROMANTICA NUOVA RETRO’

OLD ITALY

MISS PICCADILLY

ROMANTICA

pag. 50


PALMA

pag. 51 PALMA

ROMANTICA

NUOVA RETRO’

OLD ITALY

MISS

PICCADILLY


Batteria lavabo

70

Ø55

Mélangeur lavabo 3 trous

112

133

Ø55

3 hole washbasin

max 30

RTVT101

RTSA106

Ø27

Waschtisch Dreilochbatterie

max 35

Art. 4810

Finishes

max 45

PICCADILLY

PALMA

Ø63 G1/2"

G1/2"

Price

CC

263,00

CD

329,00

DD

506,00

JJ-UU-mm

405,00

CC

281,00

CD

351,00

DD

540,00

JJ-UU-mm

432,00

CC

311,00

RTAE26

MISS

G1 1/4"

162

Batteria lavabo 3 hole washbasin

143 max 300

max 30

G1/2"

RTAE119

max 180 177

Batteria lavabo

154

80

Mélangeur lavabo 3 trous

Ø55

Ø55

135

195

3 hole washbasin

NUOVA RETRO’

RTSA106

Ø63

G1 1/4

Art. 4817

RTVT101

Ø27 max 30

OLD ITALY

Waschtisch Dreilochbatterie

Ø55

Ø55

Ø55

78

Mélangeur lavabo 3 trous

122

220

Art. 4816

RTVT101

RTSA106

max 30

G1 1/4

Gruppo lavabo a muro 209

Mélangeur lavabo à encastrer 3 trous

min 54 - max 65

UP-Waschtisch Dreilochbatterie

RTVT101

205

ROMANTICA

Wall mounted 3 hole washbasin

Ø22

67

Art. 4852

599,00

JJ-UU-mm

479,00

RTAE119

min Ø30

Ø63

389,00

DD

min 36 max 52

G1/2

max 45

Ø27

Waschtisch Dreilochbatterie

CD

RTAE119

CC

357,00

CD

447,00

DD

687,00

JJ-UU-mm

550,00

CC

139,00

CD

236,00

DD

363,00

JJ-UU-mm

290,00

CC

232,00

CD

291,00

85

min 38 - max 49

190

Monoforo lavabo

117

105

Single hole washbasin

30

147

Art. 4814

Ø49

RTVT101

Waschtisch Einlochbatterie

Ø63

RTSA106

RTAE103

max 35

min Ø27

max 30

Mélangeur lavabo monotrou

Ø5 5 G1 /2 max 180

Art. 4818

180

Monoforo lavabo

34

137

67

126 143

Waschtisch Einlochbatterie

min Ø29

Ø5 5 /2 G1

pag. 52

max 300

Mélangeur lavabo monotrou

Ø63

max180

RTVT101

min 36 - max 52

Single hole washbasin

222

18

max 90

PALMA

min 54 - max 65

RTAE119

RTSA106

DD

447,00

JJ-UU-mm

358,00


79

80 Ø12

RTVT101

max 35

Bidet Dreilochbatterie ohne Auslauf

max 140

130

max 300

max Ø28

G1 1/4

RTSA106

73

max 270

Ø63

G1 /2

CC

298,00

CD

373,00

DD

574,00

JJ-UU-mm

459,00

CC

193,00

RTSA106

CD

241,00

DD

371,00

JJ-UU-mm

297,00

43° RTAE107+RTAE103

35

221

Swivelling sput single hole bidet

143

G1 / Ø5 2 5

max 300

max 90

50

min 36 - max 52

130

Mélangeur bidet monotrou bec orientable

RTVT101

RTSA106

CC

237,00

CD

296,00

DD

455,00

JJ-UU-mm

364,00

CC

385,00

CD

476,00

DD

769,00

JJ-UU-mm

619,00

CC

433,00

CD

525,00

43° RTAE105+RTAE119

G1 1/4

max 180

Gruppo vasca FLEX Wall-mtd. bathtub 255 150±20

1,5 m

183

RTVT101

103

Ø18

Wanne/Brause Armatur A.P.

RTAE119

G1/2

METAL

195

Ø66

Gruppo esterno piano vasca 255

FLEX

Deck-mtd. bathtub Ø18

Wanne/Brause Armatur für Wannenrandmout

214

Mélangeur bain/douche sur gorge Ø48

G1/2

1,5 m

294

RTVT101

METAL

max 35

Art. 4804

208

DD

863,00

JJ-UU-mm

693,00

RTAE119

200 212

pag. 53

PALMA

183

ROMANTICA

max 180

Monoforo bidet canna girevole

Mélangeur bain/douche mural

256,00

43° RTAE105+RTAE119

Ø5 5

Art. 4800

JJ-UU-mm

NUOVA RETRO’

min Ø28

Bidet Einlochbatterie

Bidet Einlochbatterie mit ausziehbarem Auslauf

321,00

Ø62

RTVT101

Mélangeur bidet monotrou

Art. 4826

RTVT101

74

Ø50

max 30

Single hole bidet

36

191

Monoforo bidet

DD

max 180

93

Art. 4824

208,00

OLD ITALY

max 40

G1/2"

max 35

Bidet Dreilochbatterie

40

Ø20

Ø60 Ø53 max 30

Mélangeur bidet 3 trous

131 75

max 140

min 36 - max 52

3 hole bidet

167,00

CD

max 180

148

Batteria bidet

CC

Ø63

G1 1/4

Art. 4827

RTSA106

Price

MISS

G 1/2

124

Mélangeur bidet 3 trous sans bec

Ø54 Ø27

max 50

3 hole bidet without sput

Ø52

Ø67

max 300

Batteria bidet senza canna

max 40

Art. 4820

Finishes

PICCADILLY

PALMA


PICCADILLY

PALMA Art. 4806

Finishes Batteria bordo vasca a 5 fori con doccetta estraibile FLEX 5 hole deck-mounted bathtub RTVT101

Mélangeur bain/douche 5 trous sur gorge

1,5 M

Price

CC

537,00

CD

672,00

DD

1.033,00

JJ-UU-mm

827,00

CC

575,00

fünfloch - Wannenrandarmatur RTAE119

MISS

METAL

202 212

29

Ø60

Ø55

Ø55

115

80

Ø66 Ø60

Ø55

261

max 25

G1/2"

Ø21

Art. 4872

231

max 35

G1/2

max 30

OLD ITALY

Ø27

Batteria bordo vasca a 5 fori con doccetta estraibile FLEX 5 hole deck-mounted bathtub RTVT101

NUOVA RETRO’

Mélangeur bain/douche 5 trous sur gorge

CD

718,00

DD

1.105,00

JJ-UU-mm

884,00

CC

386,00

CD

479,00

DD

772,00

JJ-UU-mm

620,00

CC

189,00

CD

236,00

fünfloch - Wannenrandarmatur

ROMANTICA

METAL

207

116

Ø55

Ø55

Ø60

Ø55

112

Ø80

59

160

Ø66

Ø27 max 25

max 30

G1/2

Gruppo esterno per doccia con asta saliscendi

FLEX 92

Art. 4867

230 261 max 30

G1/2

Wall-mtd. shower set with sliding bar Ø70

G 1/2"

605

150±20

Mélangeur douche mural avec barre coulissante

1,5 m

670

RTVT101

METAL

Set - Brause A.P. Armatur mit Brausestange 255

Gruppo esterno doccia senza set doccia

255 72

Art. 4856

Ø64

Wall-mtd. shower mixer without shower set

G 1/2" 150±20 Ø70

G 1/2" 70

Mitigeur douche mural sans set de douche

RTVT101

AP-Brause-Einahandbatterie ohne Duschset

135

PALMA

1,5 M

67

pag. 54

DD

363,00

JJ-UU-mm

290,00


Art. 4890

Finishes Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head RTVT101

Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire

1,5 m

Price

CC

917,00

CD

1.146,00

DD

1.763,00

PICCADILLY

PALMA

JJ-UU-mm 1.410,00 Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause METAL 200 mm

MISS

METAL

394

Art. 4895

OLD ITALY

min 572 - max 882

150±20

138

255

Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare

CC

Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head

RTMT100

RTVT101

868,00

CD

1.086,00

DD

1.670,00

JJ-UU-mm 1.336,00

Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire METAL 200 mm

Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause

METAL

FLEX

NUOVA RETRO’

G1/2 Ø66

Ø26

Ø 200

min 870 - max 1165

Ø20 min 50 max 120

1,5 m

150±20

110

Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head

RTMT135

RTVT109

CC

1.311,00

CD

1.639,00

DD

2.522,00

JJ-UU-mm 2.018,00

Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire METAL 200 mm

Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause

METAL

FLEX 1,5 m

320

Ø20

min 722 - max 822

G1/2"

Ø26

181

min 870 - max 1165

Ø200

min 50 max 120

Ø66

Art. 4896

329

150 ± 20

216

pag. 55

PALMA

Ø64

G1/2"

Ø24

min 950 - max 1270

min 615 - max 935

Ø200

ROMANTICA

408

Ø28

min 60 max 75


Art. 4888

Finishes Termostatico esterno doccia 330

Wall-mtd. thermostatic mixer 67

PICCADILLY

PALMA RTMT100

Thermostatique mural G 1/2"

AP-Thermostat

RTVT101

73

Price

CC

382,00

CD

477,00

DD

734,00

JJ-UU-mm

587,00

CC

382,00

CD

477,00

150±20 G 1/2"

MISS

107

Ø64

Termostatico esterno doccia attacco superiore 3/4”

330 G3/4

RTMT100

RTVT101

150±20 Ø64

DD

734,00

JJ-UU-mm

587,00

CC

792,00

G1/2"

112

OLD ITALY

Mélangeur thermostatique mural, filetage supérieur 3/4”

33

78

67

Wall-mtd. Thermostatic with 3/4” superior thread

16

Art. 4892

AP-Thermostat mit oberes Gewinde 3/4”

261

Art. 4894

Termostatico incasso con deviatore 3 uscite

min 69 - max 87 min 52 - max 70 min 73 max 91

160

NUOVA RETRO’

Concealed thermostatic with 3 way diverter

RTMT100

RTVT101

CD

990,00

DD

1.523,00

315

JJ-UU-mm 1.219,00 Thermostatique à encastrer avec inverseur à 3 sorties

< cold

hot >

67

RTVT158

UP-Thermostat mit 3 Wege Umsteller G 3/4" 23

--

60,90

CC

531,00

CD

663,00

DD

1.021,00

JJ-UU-mm

816,00

CC

614,00

CD

768,00

DD

1.181,00

JJ-UU-mm

945,00

R1

ROMANTICA

Concealed body for Art. 4894

130

8

Corpo incasso per Art. 4894 113,5

Art. 7294zz03

236,5

Corps d’encastrement pour Art. 4894 Grundkörper für Art. 4894 42

R1

5

R2

70

21,4

30

Termostatico incasso

min 69 - max 87 min 52 - max 70

160

Concealed thermostatic

min 73 max 91

Thermostatique à encastrer

RTMT100

RTVT101

235

UP-Thermostat 67

< cold

hot >

G 3/4"

Art. 4886

Termostatico incasso con deviatore

min 69 - max 87

160

Concealed thermostatic with 2 way diverter

min 52 - max 70 min 73 max 91

RTMT100

Thermostatique à encastrer avec inverseur 2 sorties 235

UP-Thermostat mit 2 Wege Umsteller

hot >

< cold

67

PALMA

0

Art. 4887

G 3/4"

pag. 56

RTVT158


Art. 5816zz01

Corpo incasso per Art. 4887-4886 23

130

Price

--

57,80

CC

114,00

CD

143,00

R 18

Corps d’encastrement pour Art. 4887-4886

165

42,5

Concealed body for Art. 4887-4886

Finishes

R1

42,5

Grundkörper für Art. 4887-4886

PICCADILLY

PALMA

5 R2

70 48,6

30

MISS

0

Gruppo lavello 150±20

Wall mounted sink mixer

216

Ø70

G 1/2"

RTVT101

170

DD

219,00

JJ-UU-mm

175,00

CC

211,00

67

OLD ITALY

216

136

Wand-Brückenbatterie

91 135

Mélangeur évier mural

RTAE119

206

255

Art. 4831

Monoforo lavello

183

171 126

33

RTVT101

RTAE119

103

Mélangeur évier monotrou

182

Single hole sink mixer

max Ø36

263,00

DD

405,00

JJ-UU-mm

324,00

max 60

Spültisch-Einlochbatterie

CD

Ø5 5

NUOVA RETRO’

Art. 4830

Art. 4838

Monoforo lavello

174

183

133

Mélangeur évier monotrou

RTVT101

max Ø36

max 60

Spültisch-Einlochbatterie

149

67

187

Single hole sink mixer RTAE119

CC

215,00

CD

269,00

DD

413,00

JJ-UU-mm

331,00

CC

68,00

CD

85,00

DD

131,00

JJ-UU-mm

105,00

CC

99,00

CD

123,00

ROMANTICA

G1 /2

Ø5 5

Art. 4840

Rubinetto d’arresto 1/2” 1/2” concealed stop valve

155 min 35 - max 42 Ø55

Robinet à encastrer 1/2"

RTVT101

55

67

UP-Ventil 1/2"

G1/2

Deviatore incasso 2 uscite 2 way concealed diverter

G1/2"

Ø55

68

shower

Inverseur à encastrer à 2 sorties hot

bathub

G1/2"

RTVT137

67

cold

G1/2"

2 Wege UP- Umsteller G1/2"

Art. 4862

DD

190,00

JJ-UU-mm

152,00

min 42 max 47 min 121 - max 126

pag. 57

PALMA

G1 /2


Deviatore incasso 3 uscite 89 G1/2"

3 way concealed diverter Inverseur à encastrer à 3 sorties

shower

mixed

RTVT154

G1/2"

3 Wege UP- Umsteller

Ø55

Art. 4865__01

Finishes

G1/2"

PICCADILLY

PALMA

Price

CC

164,00

CD

206,00

DD

316,00

JJ-UU-mm

253,00

CC

65,00

CD

81,00

DD

125,00

JJ-UU-mm

99,00

CC

230,00

shower bathub

G1/2"

min 62 max 67

MISS

min 140 - max 145

Art. 0476

Bocca a muro con rosone Wall-mtb spout with flange RTAE101

20

Ø60 G1/2

Einlauf Wandmontage

68

Bec mural avec rosace

OLD ITALY

215 223

Ø 55

Soffione a soffitto anticalcare

G1/2"

15

Art. 0452

NUOVA RETRO’

Ceiling anti-limescale shower-head

METAL 200 mm

441,00 352,80

275

Douche anticalcaire à fixation au plafond

DD JJ-UU-mm

Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung Ø 200

Soffione a parete anticalcare

CC

207,90

Anti-limescale shower-head

DD

401,10

JJ-UU-mm

320,30

CC

197,40

CD

243,60

DD

409,50

JJ-UU-mm

329,70

C8

29,40

D8

57,80

J8-U8-m8

46,20

55

G1/2

ROMANTICA

Art. 0495

Bras de douche anticalcaire

METAL 200 mm

171

27

Antikalk Kopfbrause mit Arm

Art. 2106__04

Ø200

Kit saliscendi senza presa acqua FLEX Ø18

Ø70

Sliding-bar kit without wall hose outlet

1,5 m

METAL

584

Gleitstange ohne Wandaschlussbogen

654

Barre coulissante sans coude mural

Art. RTDO124_8

Doccetta anticalcare Anti-limescale hand-shower

70

Douchette anticalcaire

METAL

G 1/2"

PALMA

303

Antikalk Handbrause 190

pag. 58

Ø82


Art. RTFL203

Flessibile m. 1,5 FLEX 1,5 m. flexible hose 1,5 m

Flexible m. 1,5

CC

14,80

DD

57,90

JJ-UU-mm

37,80

CC

5,30

DD

11,60

JJ

10,00

CC

122,90

G1/2

Price

MISS

G1/2"

Brauseschlauch m 1,5

1500

Finishes

PICCADILLY

PALMA

58

Support pour douchette fixe Brausehalter

15 28 15

43

Ø6

13°

34

OLD ITALY

34

Art. 7294__04

Prolunga Art. 4894 Extension kit for Art. 4894 Kit de rallonge pour Art. 4894

DD

236,40

JJ-UU-mm

175,40

U.P.-Verlängerung für Art. 4894

Art. 5816__02

Prolunga Art. 4887

CC

87,20

Extension kit for Art. 4887

DD

167,70

JJ-UU-mm

123,90

Prolunga Art. 4886

CC

104,00

Extension kit for Art. 4886

DD

200,00

JJ-UU-mm

148,10

--

9,50

Kit de rallonge pour Art. 4887 U.P.-Verlängerung für Art. 4887

Art. 5846__01

Kit de rallonge pour Art. 4886 U.P.-Verlängerung für Art. 4886

Art. RTVT101 (DX)

Vitone ceramico 1/2” Ceramic valve 1/2" Tête céramique 1/2" Keramikscheibe 1/2”

pag. 59

NUOVA RETRO’

hand-shower hook

ROMANTICA

Gancio fisso

PALMA

Art. RTgA111


PICCADILLY

PALMA Art. RTVT109

Vitone ceramico 3/4”

Finishes

Price

--

19,00

--

78,80

--

99,00

--

44,00

--

28,40

--

44,10

Ceramic valve 3/4" Tête céramique 3/4"

MISS

Keramikscheibe 3/4"

Art. RTmT100

Cartuccia per termostatico Thermostatic cartridge Cartouche pour thermostatique

OLD ITALY

Kartusche für Thermostat

Art. RTmT135

Cartuccia per termostatico Thermostatic cartridge

NUOVA RETRO’

Cartouche pour thermostatique Kartusche für Thermostat

Art. RTVT158

Thermostatic diverter cartridge

ROMANTICA PALMA

Cartuccia deviatore termostatico

Cartouche pour inverseur thermostatique Kartusche für Thermostat-Umstellung

Art. RTVT137

Cartuccia deviatrice Diverter cartridge Cartouche inverseur Umstellung Kartusche

Art. RTVT154

Cartuccia deviatrice Diverter cartridge Cartouche inverseur Umstellung Kartusche

pag. 60


OKAY

pag. 61

OKAY

PALMA

ROMANTICA

NUOVA RETRO’

OLD ITALY

MISS

PICCADILLY


Batteria lavabo

144

G 1/2

MISS

G1 1/4

175

115

164

Single hole washbasin

RTVT101

Mélangeur lavabo monotrou

5

max 300

OLD ITALY

Ø5

max 180 144

182

Ø

G1 1/4

RTSA106

CD

234,20

DD

360,20

CC

137,70

CD

172,20

DD

264,60

RTAE101

55

max 180

Rubinetto lavabo 93

Single hole tap 88

ROMANTICA

186,90

min 36 - max 52

G 1/ 2

Art. 3412

RTVT101

max 300

Ø 63

CC

min Ø 26

max 90

NUOVA RETRO’

Mélangeur lavabo monotrou Waschtisch Einlochbatterie

474,60

G1 1/4

147

Single hole washbasin

RTSA106

252

Monoforo lavabo

DD

RTAE103

Ø 63

G1 /2

Art. 3415

308,70

max 35

min Ø 28

max 30

Waschtisch Einlochbatterie

246,80

CD

max 180

158

Monoforo lavabo

RTSA106

CC

RTAE103

max 35

Ø 63

Art. 3414

RTVT101

Price

Ø33

max 40

Ø27x19/1"

Waschtisch Dreilochbatterie

Ø 54

107

Ø60

max 30

Mélangeur lavabo 3 trous

133

3 hole washbasin

max 300

Art. 3416

Finishes

67

PICCADILLY

OKAY

RTVT101

RTAE103

53,20

CD

66,20

DD

102,90

CC

107,90

CD

135,50

DD

207,90

CC

334,00

CD

418,00

DD

642,00

max 40

25

Robinet lavabo

CC

G 1/2 50

Ø52 Ø12

Mélangeur bidet 3 trous sans becG 1 1/4 Bidet Dreilochbatterie ohne Auslauf

Ø 63

RTVT101

max 180

Batteria bidet

133 41 75

max 140 max 140

Ø60

max 300

1/2 NPT

max 30

Bidet Dreilochbatterie

G1 1/4

pag. 62

130

Ø60

min Ø27

min 36 max 52

Mélangeur bidet 3 trous

148

3 hole bidet 67

OKAY

G1 1/4

Art. 3427

RTSA106

max 300

Ø60 Ø27

max 50

3 hole bidet without sput

67

Batteria bidet senza canna

max 35

Art. 3420

max 40

PALMA

50

Waschtisch Ventil

RTVT101

43° RTAE105+RTAE101

Ø63

max 180

RTSA106


108

166

60 max 90 5

G1 1/4

34 41

106

RTVT101

1,5 m

METAL

RTRG107

CD

323,40

DD

545,00

CC

291,90

161

FLEX 214

RTVT101

1,5 m

METAL

RTRG107

CD

348,60

DD

594,30

106

150

198

204

79

152 112 Max 38

42

60 159

Wanne/Brause Armatur für Wannenrandmout

Art. 3471

266,70

140

Gruppo esterno piano vasca

Mélangeur bain/douche sur gorge

CC

Ø66

min 150 - max 180

Mélangeur bain/douche mural

G 1/2

50

210

45

Wall-mtd. bathtub

Deck-mtd. bathtub

367,50

max 180

FLEX

Art. 3404

DD

43° RTAE107+RTAE103

Gruppo vasca

Wanne/Brause Armatur A.P.

239,40

Ø48 G1/2

Batteria bordo vasca a 4 fori con doccetta estraibile FLEX 4 hole deck-mounted bathtub Mélangeur bain/douche 4 trous sur gorge

RTVT101

1,5 M

METAL

RTRG106

CC

450,50

CD

562,80

DD

866,30

Vierloch - Wannenrandarmatur

ROMANTICA

Art. 3400

191,10

CD

MISS

G1 /2

RTSA106

CC

OLD ITALY

Ø5

Bidet Einlochbatterie

RTVT101

min Ø 30 max 300

Mélangeur bidet monotrou

min 36 - max 52

Single hole bidet

Price

NUOVA RETRO’

Monoforo bidet 80

Art. 3424

Finishes

PICCADILLY

OKAY

217

128

Ø60 Ø60

PALMA

Ø53 Ø32x19/1" G 1/2

Ø27

Batteria bordo vasca a 5 fori con doccetta estraibile FLEX 5 hole deck-mounted bathtub RTVT101

1,5 M

METAL

RTRG106

CC

518,70

CD

647,90

DD

997,50 OKAY

Mélangeur bain/douche 5 trous sur gorge fünfloch - Wannenrandarmatur

G 1/2

G 3/8

max 30

Ø53

Ø27x19/1"

130

163

max 25

163

Ø60

max 35

248 221

G 3/8

Art. 3406

Ø27x19/1"

Ø27x19/1"

pag. 63


PICCADILLY

OKAY Art. 3472

Batteria bordo vasca a 5 fori con doccetta estraibile FLEX 5 hole deck-mounted bathtub RTVT101

Mélangeur bain/douche 5 trous sur gorge

1,5 M

Finishes

Price

CC

624,80

CD

781,20

DD

1.202,30

CC

326,00

fünfloch - Wannenrandarmatur

MISS

METAL

G 3/8

G 1/2

75

max 25

190

Gruppo esterno per doccia con asta saliscendi

G1/2

584

1,5 m

CD

398,00

DD

658,00

G1/2

RTVT101

METAL

150±20

331

Ø70

Set - Brause A.P. Armatur mit Brausestange

226

66 Ø

Mélangeur douche mural avec barre coulissante

FLEX

123

Wall-mtd. shower set with sliding bar

NUOVA RETRO’

max 35

67 G 3/8

88

max 30

OLD ITALY

160

Ø27x19/1"

Art. 3467

88

209

Ø60

ROMANTICA

Art. 3456

Gruppo esterno doccia senza set doccia

226

Wall-mtd. shower mixer without shower set

RTVT101

66 Ø

177,00

DD

273,00

CC

165,90

CD

206,90

DD

319,20

CC

147,10

CD

183,80

DD

282,50

150±20 123 59

Art. 3431

Monoforo lavello

RTAE101

80

min 150 - max 180

Wand-Brückenbatterie

RTVT101

259 270 Ø 53

G1/2

Mélangeur évier mural

159

85

Wall mounted sink mixer

126

Gruppo lavello

Ø 16

Art. 3430

Ø 66

29

149

154

Single hole sink mixer 271

Ø

Mélangeur évier monotrou

142 53

Spültisch-Einlochbatterie

G1 /2

pag. 64

max 32

min Ø 26

/2 G1

RTVT101

167

PALMA

142,00

CD G1/2

Mitigeur douche mural sans set de douche AP-Brause-Einahandbatterie ohne Duschset

OKAY

CC

RTAE101


Art. 3440

Rubinetto d’arresto 1/2” 1/2” concealed stop valve

113 75

Ø 60

Ø 60

Robinet à encastrer 1/2"

RTVT101

Finishes

Price

CC

80,90

CD

100,80

DD

155,40

CC

127,10

CD

159,60

DD

245,70

CC

186,90

PICCADILLY

OKAY

Ø 53

UP-Ventil 1/2"

MISS

G1/2

G1/2"

cold

hot

3 Wege UP- Umsteller

Ø 75

shower

G1/2 shower

G1/2

Inverseur à encastrer à 3 sorties

RTVT154

CD

234,20

DD

360,20

bathtub

G1/2

min 34 max 44

mixed water

89

70

min 47 - max 57

CC

129,20

Anti-limescale shower-head

DD

309,80

CC

184,80

CD

227,90

DD

386,40

CC

21,00

CD

27,30

DD

42,00

55 G1/2

Soffione a parete anticalcare

METAL 150 mm

188

Bras de douche anticalcaire Antikalk Kopfbrause mit Arm

314

Art. 1606__01

OLD ITALY

min 40 - max 50

Deviatore incasso 3 uscite 3 way concealed diverter

Art. 0499

min 67 max 77

G1/2

Art. 3465__01

min 22 max 32

bathtub

G1/2" 68

Ø150

Kit saliscendi senza presa acqua FLEX Ø18

Ø70

Sliding-bar kit without wall hose outlet

1,5 m

METAL

Doccetta anticalcare Anti-limescale hand-shower 188 96

Antikalk Handbrause

Ø18

Douchette anticalcaire

METAL

G1/2

Art. RTDO156

OKAY

584

654

Barre coulissante sans coude mural Gleitstange ohne Wandaschlussbogen

NUOVA RETRO’

G1/2"

2 Wege UP- Umsteller

RTVT137

ROMANTICA

Inverseur à encastrer à 2 sorties

shower

PALMA

2 way concealed diverter

Ø 75

Deviatore incasso 2 uscite

G1/2"

Art. 3462

pag. 65


Art. RTFL203

Finishes Flessibile m. 1,5 FLEX 1,5 m. flexible hose

CC

14,80

DD

57,90

CC

6,30

DD

13,70

--

9,50

--

28,40

--

44,10

1,5 m

Flexible m. 1,5

1500 G1/2"

MISS

Brauseschlauch m 1,5

Price

G1/2

PICCADILLY

OKAY

Art. RTgA110

Gancio con snodo Adjustable hand-shower hook

53 24

Support pour douchette réglable 80

82

Vitone ceramico 1/2”

82

47

OLD ITALY

Regulierbare Brausehalter

Art. RTVT101 (DX)

20 6

60

Ceramic valve 1/2"

NUOVA RETRO’

Tête céramique 1/2" Keramikscheibe 1/2”

Art. RTVT137

Diverter cartridge

ROMANTICA PALMA

Cartuccia deviatrice

Cartouche inverseur Umstellung Kartusche

Art. RTVT154

Cartuccia deviatrice Diverter cartridge Cartouche inverseur

OKAY

Umstellung Kartusche

pag. 66


OKAY SWAROVSKI

OKAY SWAROVSKI

pag. 67

OKAY

PALMA

ROMANTICA

NUOVA RETRO’

OLD ITALY

MISS

PICCADILLY


Batteria lavabo

max 40

G 1/2

MISS

min 36 - max 52

Waschtisch Dreilochbatterie

Ø 54

Ø27x19/1"

G 1/2

Ø 63

G1 1/4 150

164

Single hole washbasin

RTVT101

5

max 180

Ø

G1 1/4

Art. 4612

min 36 - max 52

max 90 G1 /2

RTVT101

min Ø 26

max 300

NUOVA RETRO’

Mélangeur lavabo monotrou Waschtisch Einlochbatterie

Ø 63

RTSA106

CC

289,80

CD

362,30

DD

557,60

CC

240,50

CD

300,30

DD

462,00

RTAE101

max180 93

104

Single hole tap

ROMANTICA

674,10

55

Rubinetto lavabo

RTVT101

RTAE103

CC

140,70

CD

130,20

DD

201,60

CC

209,00

CD

264,60

DD

407,40

CC

433,00

CD

541,00

DD

832,00

25

Robinet lavabo

DD

G1 1/4

147

252

Single hole washbasin

RTSA106

171

168

Monoforo lavabo

437,90

RTAE103

Ø 63

G1 /2

Art. 4615

349,70

CD

max 35

OLD ITALY

Ø5

max 300

min Ø 28

max 30

Mélangeur lavabo monotrou Waschtisch Einlochbatterie

RTSA106

CC

max 180

186

Monoforo lavabo

RTVT101

Price

RTAE103

115

Art. 4614

max 30

Mélangeur lavabo 3 trous

max 300

3 hole washbasin

107

147 Ø 60

133

Art. 4616

Finishes

82

PICCADILLY

OKAY SWAROVSKI

max 40

Waschtisch Ventil

Mélangeur bidet 3 trous sans bec

Ø 60 Ø 27

Ø 12

G 1/2

Bidet Dreilochbatterie ohne Auslauf

RTVT101

Ø 63

OKAY

83

max 50

3 hole bidet without sput

Ø 52

G1 1/4

Art. 4627

Batteria bidet

max 140

RTSA106

max 300

Batteria bidet senza canna

max 35

Art. 4620

max 40

PALMA

Ø 54

G 1/2

max 180

133 41 75

max 140

max 300

1/2 NPT

max 30

OKAY SWAROVSKI

Bidet Dreilochbatterie

G1 1/4

pag. 68

130

Ø60

min Ø27

min 36 max 52

Ø60

80

Mélangeur bidet 3 trous

148

3 hole bidet RTVT101

43° RTAE105+RTAE101

Ø63

max 180

RTSA106


50

Ø 49

Bidet Einlochbatterie Ø5

RTVT101

min Ø 30

max 90

Mélangeur bidet monotrou

Ø 63

5

max 35

Single hole bidet

80

60

Monoforo bidet

max 300

Art. 4624

Finishes 182

RTSA106

Price

CC

294,00

CD

368,60

DD

567,00

CC

369,60

CD

462,00

DD

711,90

CC

394,80

PICCADILLY

OKAY SWAROVSKI

43° RTAE107+RTAE103

G1 /2

Art. 4600

G1 1/4

MISS

max 180

Gruppo vasca FLEX 214

Wall-mtd. bathtub

1,5 m

METAL

RTRG107

Gruppo esterno piano vasca

OLD ITALY

140 161

150

FLEX

Ø48

Deck-mtd. bathtub

45 1,5 m

METAL

RTRG107

CD

493,50

DD

760,20

60

Mélangeur bain/douche sur gorge

RTVT101

153

80

max 35

Wanne/Brause Armatur für Wannenrandmout

NUOVA RETRO’

Ø66

Art. 4604

112

34

150±20

41

Wanne/Brause Armatur A.P.

G1/2

43

Mélangeur bain/douche mural

RTVT101

Art. 4671

Batteria bordo vasca a 4 fori con doccetta estraibile FLEX 4 hole deck-mounted bathtub Mélangeur bain/douche 4 trous sur gorge

RTVT101

1,5 M

METAL

RTRG106

CC

553,40

CD

690,90

DD

1.063,70

PALMA

Batteria bordo vasca a 5 fori con doccetta estraibile FLEX 5 hole deck-mounted bathtub RTVT101

1,5 M

METAL

RTRG106

CC

673,10

CD

840,00

DD

1.293,60 OKAY

Mélangeur bain/douche 5 trous sur gorge fünfloch - Wannenrandarmatur

130

OKAY SWAROVSKI

163

Ø53

max 25

max 35

Ø60

163

248 224

82 G 1/2

G 3/8

max 30

Ø27x19/1" G 3/8

Art. 4606

190

Ø27x19/1" max 30

G1/2

Ø60

82

Ø53 Ø27x19/1" Ø32x19/1"

110

160

Ø60

110

Vierloch - Wannenrandarmatur

ROMANTICA

G1/2

pag. 69


PICCADILLY

OKAY SWAROVSKI Art. 4672

Batteria bordo vasca a 5 fori con doccetta estraibile FLEX 5 hole deck-mounted bathtub RTVT101

Mélangeur bain/douche 5 trous sur gorge

1,5 M

Finishes

Price

CC

831,60

CD

1.039,50

DD

1.599,20

CC

425,00

fünfloch - Wannenrandarmatur

MISS

METAL

75

82

160

Gruppo esterno per doccia con asta saliscendi

FLEX 226

1,5 m

G 1/2

CD

522,00

DD

848,00

584

Mélangeur douche mural avec barre coulissante

RTVT101

G1/2

Wall-mtd. shower set with sliding bar

NUOVA RETRO’

max 25

max 35

G 3/8

max 30

G 1/2

G 3/8

Ø27x19/1"

Art. 4667

METAL

324

Gruppo esterno doccia senza set doccia

226

Wall-mtd. shower mixer without shower set

RTVT101

G 1/2

Mitigeur douche mural sans set de douche

240,00

CD

300,00

DD

462,00

CC

268,80

CD

336,00

DD

517,70

CC

249,90

CD

302,90

DD

482,00

Gruppo lavello

16

85

Wall mounted sink mixer 59

RTAE101

OKAY

150 ± 20

80

Ø 54

Wand-Brückenbatterie

RTVT101

259 270

G1/2

Mélangeur évier mural

159

Ø 66

141

AP-Brause-Einahandbatterie ohne Duschset

Art. 4630

CC

150±20

126

ROMANTICA

150±20 141

Set - Brause A.P. Armatur mit Brausestange

Art. 4656

PALMA

278

75

209

Ø60

OLD ITALY

177

Art. 4631

Monoforo lavello

28

172

154

54

G1 /2

pag. 70

max 32

OKAY SWAROVSKI

Spültisch-Einlochbatterie min Ø 26

/2 G1

RTVT101

142 167

Ø

Mélangeur évier monotrou

271

Single hole sink mixer RTAE101


Rubinetto d’arresto 1/2” min 50 max 60

1/2” concealed stop valve

min 30 max 40

Robinet à encastrer 1/2"

RTVT101

132,30

CD

164,90

DD

254,10

CC

178,50

CD

223,70

DD

344,40

CC

238,40

55

Ø60

CC

83,1

G1/2

UP-Ventil 1/2"

Price

Ø 60

Art. 4640

Finishes

PICCADILLY

OKAY SWAROVSKI

MISS

G1/2

2 way concealed diverter

G1/2"

shower cold

3 Wege UP- Umsteller

shower

G1/2 shower

G1/2

Inverseur à encastrer à 3 sorties

RTVT154

CD

298,20

DD

458,90

bathtub

G1/2

min 34 max 44

mixed water

89

85

min 47 - max 57

CC

129,20

Anti-limescale shower-head

DD

309,80

CC

184,80

CD

227,90

DD

386,40

CC

21,00

CD

27,30

DD

42,00

55 G1/2

Soffione a parete anticalcare

METAL 150 mm

188

Bras de douche anticalcaire Antikalk Kopfbrause mit Arm

314

Art. 1606__01

OLD ITALY

min 40 - max 50

Deviatore incasso 3 uscite 3 way concealed diverter

Art. 0499

min 72 max 82

G1/2

Art. 4665__01

min 22 max 32

bathtub

Ø150

Kit saliscendi senza presa acqua FLEX Ø18

Ø70

Sliding-bar kit without wall hose outlet

1,5 m

METAL

Doccetta anticalcare Anti-limescale hand-shower 188

Antikalk Handbrause

OKAY SWAROVSKI

96

Ø18

Douchette anticalcaire

METAL

G1/2

Art. RTDO156

OKAY

584

654

Barre coulissante sans coude mural Gleitstange ohne Wandaschlussbogen

NUOVA RETRO’

G1/2" 68

ROMANTICA

G1/2"

G1/2"

hot

2 Wege UP- Umsteller

RTVT137

PALMA

Inverseur à encastrer à 2 sorties

Ø 60

Deviatore incasso 2 uscite

Ø 60

Art. 4662

pag. 71


Art. RTFL203

Finishes

Flessibile m. 1,5 FLEX 1,5 m. flexible hose

CC

14,80

DD

57,90

CC

6,30

DD

13,70

--

9,50

--

28,40

--

44,10

1,5 m

Flexible m. 1,5

1500 G1/2"

MISS

Brauseschlauch m 1,5

Price

G1/2

PICCADILLY

OKAY SWAROVSKI

Art. RTgA110

Gancio con snodo Adjustable hand-shower hook

53 24

Support pour douchette réglable 80

82

Vitone ceramico 1/2”

82

47

OLD ITALY

Regulierbare Brausehalter

Art. RTVT101 (DX)

20 6

60

Ceramic valve 1/2"

NUOVA RETRO’

Tête céramique 1/2" Keramikscheibe 1/2”

Art. RTVT137

Diverter cartridge

ROMANTICA PALMA

Cartuccia deviatrice

Cartouche inverseur Umstellung Kartusche

Art. RTVT154

Cartuccia deviatrice Diverter cartridge Cartouche inverseur

OKAY SWAROVSKI

OKAY

Umstellung Kartusche

pag. 72


CIGNO

CIGNO pag. 73


Price

CC

1.085,00

3 hole washbasin

DD

2.088,00

CC

921,00

DD

1.771,00

CC

447,00

DD

860,00

233

Batteria lavabo Ø55

130 88

Mélangeur lavabo 3 trous

Ø55

Ø55

max 45

Ø27

RTSA106

min Ø30

G1/2"

Ø63 max 70 min 12

max 60

Waschtisch Dreilochbatterie

RTVT101

100

Art. 7116

Finishes

Ø40

G1 1/4

Gruppo lavabo a muro 268

Art. 7152

136

Wall mounted 3 hole washbasin Mélangeur lavabo à encastrer 3 trous

RTVT101

225

205 G1/2

G1/2

min 66 - max 81 min 49 - max64

Ø50

240

Ø74

UP-Waschtisch Dreilochbatterie

88

Art. 7120

Batteria bidet senza canna

Ø50 88

3 hole bidet without sput

Ø50 RTVT101

G1/2

Ø63

max 300

Bidet Dreilochbatterie ohne Auslauf

RTSA106

max 45

max 47

Mélangeur bidet 3 trous sans bec

G1 1/4 max 180

Art. 7106

Batteria bordo vasca a 5 fori con doccetta estraibile FLEX 5 hole deck-mounted bathtub RTVT101

Mélangeur bain/douche 5 trous sur gorge

CC

1.990,00

DD

3.846,00

CC

1.469,00

DD

2.826,00

1,5 M

fünfloch - Wannenrandarmatur

Ø27

Ø70 Ø21

Ø50

Ø50 Ø27

80

Ø50

163

88

340

METAL

Ø27

80

Art. 7173

180 190

max 40

Batteria bordo vasca a 3 fori 3 hole deck-mounted bathtub RTVT101

340

Mélangeur bain 3 trous sur gorge

pag. 74

Ø70

Ø27

Ø21

88

Ø50

170

Dreiloch - Wannenrandarmatur

max 40

CIGNO

CIGNO

80

180


Art. 7140

Rubinetto d’arresto 1/2” 1/2” concealed stop valve

Price

CC

263,00

DD

506,00

--

9,50

RTVT101

88

Robinet à encastrer 1/2"

Finishes

Ø50 G1/2

54

G1/2

70

UP-Ventil 1/2"

56

Art. RTVT101 (DX)

Vitone ceramico 1/2” Ceramic valve 1/2" Tête céramique 1/2" Keramikscheibe 1/2”

Maniglie disponibili - Available handles - Manettes disponibles - Habel Ausführung

CG - Cigno

CW - Prisma

pag. 75

CIGNO

CIGNO


CIGNO

CIGNO

pag. 76


CIGNO PRIMAVERA

PRIMAVERA pag. 77


Batteria lavabo

52

77

Ø60

Gruppo lavabo a muro

RTSA106

CC

325,00

CD

406,00

DD

624,00

min 56 - max 69

Mélangeur lavabo à encastrer 3 trous

84

27 46

2 Ø2

Wall mounted 3 hole washbasin

75

CC

430,00

CD

537,00

DD

827,00

CC

246,00

RTAE103

Ø62

max 180

G1 1/4

Art. 0652

RTVT101

Price

max 35

min Ø27 1/2

RTVT101

RTAE101

207 281 205

40

UP-Waschtisch Dreilochbatterie

G1/2

194

164

164

Single hole washbasin Mélangeur lavabo monotrou

187 137

40

115

Monoforo lavabo

Ø57

Ø5 5

max 280

max 30

min Ø27

Waschtisch Einlochbatterie

min 36 - min 46

Art. 0614

76

G1 /2

Ø63

RTVT101

RTSA106

CD

307,00

DD

472,00

RTAE103

G1 1/4

max 180

Art. 0618

Monoforo lavabo

185

180 130

38

188

210

210

Single hole washbasin Mélangeur lavabo monotrou

max 300

min 36 - max 46

min Ø32

Waschtisch Einlochbatterie

max 50

RTVT101

RTSA106

CC

298,00

CD

373,00

DD

574,00

CC

272,00

CD

340,00

DD

523,00

CC

386,00

CD

482,00

DD

742,00

RTAE103

Ø63

G1 /2 G1 1/4

min Ø12 G1/2

Bidet Dreilochbatterie ohne Auslauf

G1 1/4

max 140 max 140

Bidet Dreilochbatterie

80

Ø60 min Ø27

max 30

Mélangeur bidet 3 trous

1/2

G1 1/4

pag. 78

133 75

148

58

3 hole bidet Ø60

Ø63

130

Batteria bidet

RTSA106

max 180

max 300

Art. 0627

min 36 - max 46

RTVT101

min 36 - max 46

min Ø27

Mélangeur bidet 3 trous sans bec

Ø52 80

Ø60

max 180

max 300

3 hole bidet without sput

52

Art. 0620

76

Batteria bidet senza canna

max 30

PRIMAVERA

116

164

76

Mélangeur lavabo 3 trous

min 36 - max 46

3 hole washbasin

Waschtisch Dreilochbatterie

186 136

38

max 250

Art. 0616

Finishes

max 40

CIGNO

PRIMAVERA

max 180

RTVT101

43° RTAE105+RTAE101

Ø63

RTSA106


39

194

min Ø27

max 250

Bidet Einlochbatterie

84

Ø57

max Ø38

max 36

Mélangeur bidet monotrou

119

106

Single hole bidet

RTVT101

RTSA106

Price

CC

250,00

CD

313,00

DD

481,00

CC

292,00

CD

365,00

DD

561,00

CC

659,00

43° RTAE107+RTAE103

Ø63

G1 /2 max 180

G1 1/4 38

185

Bidet Einlochbatterie mit ausziehbarem Auslauf

Ø50 max Ø40

min Ø32

max 300

max 50

Mélangeur bidet monotrou bec orientable

95

Swivelling sput single hole bidet

135 91

min 36 - max 46

Monoforo bidet canna girevole

124

Art. 0626

Ø5 5 G1 /2 G1 1/4

Art. 0600

Gruppo vasca

RTVT101

43° RTAE107+RTAE103

Ø63

max180 39

226

FLEX

150 117

55 25

Wall-mtd. bathtub Mélangeur bain/douche mural

RTSA106

RTVT101

1,5 m

METAL

RTRG106

CD

814,00

DD

1.299,00

90

6 Ø6

Wanne/Brause Armatur A.P.

105±20

24

18

G1/2

143 158

76

Gruppo esterno piano vasca

55 25

198

Mélangeur bain/douche sur gorge

RTVT101

1,5 m

METAL

RTRG106

87 max 25

CC

710,00

CD

865,00

DD

1.397,00

CC

544,00

CD

680,00

DD

1.046,00

191

76

150

Wanne/Brause Armatur für Wannenrandmout

G1/2

156 195

Batteria bordo vasca a 4 fori con doccetta estraibile FLEX 4 hole deck-mounted bathtub Mélangeur bain/douche 4 trous sur gorge

RTVT101

1,5 M

METAL

RTRG107

Vierloch - Wannenrandarmatur

Ø60

80

Ø60

168

38

max 35

Art. 0671

FLEX

39

Deck-mtd. bathtub

204

101

Art. 0604

min Ø27 1/2

G1/2

pag. 79

PRIMAVERA

Monoforo bidet

min 36 - max 46

Art. 0624

Finishes 160

CIGNO

PRIMAVERA


CIGNO

PRIMAVERA Art. 0606

Batteria bordo vasca a 5 fori con doccetta estraibile FLEX 5 hole deck-mounted bathtub Mélangeur bain/douche 5 trous sur gorge

RTVT101

1,5 M

METAL

RTRG106

Finishes

Price

CC

632,00

CD

789,00

DD

1.215,00

CC

667,00

PRIMAVERA

fünfloch - Wannenrandarmatur

257 204

Ø60

101

77

168

38

Ø60 min Ø27

1/2 min Ø21

Art. 0672

Batteria bordo vasca a 5 fori con doccetta estraibile FLEX 5 hole deck-mounted bathtub RTVT101

Mélangeur bain/douche 5 trous sur gorge

1,5 M

CD

833,00

DD

1.282,00

CC

459,00

CD

570,00

DD

912,00

CC

230,00

CD

288,00

DD

443,00

fünfloch - Wannenrandarmatur METAL

285 177

180

76 min Ø27

54

Ø60

75

210

max 35

76

117

1/2

Gruppo esterno per doccia con asta saliscendi

605

Mélangeur douche mural avec barre coulissante

150 ± 20

132

Gruppo esterno doccia senza set doccia Wall-mtd. shower mixer without shower set

226

G1/2 150 150±20

Ø 66

G1/2

132

53

Mitigeur douche mural sans set de douche AP-Brause-Einahandbatterie ohne Duschset

76

pag. 80

1,5 m

METAL

105 67

Art. 0656

RTVT101

53

G1/2

Set - Brause A.P. Armatur mit Brausestange

FLEX

76

Wall-mtd. shower set with sliding bar

Ø64

66 Ø

126 88

Art. 0667

RTVT101


Art. 0695

Finishes

Price

Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare

CC

943,00

Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head

CD

1.179,00

DD

1.813,00

CC

1.425,00

RTMT100

RTVT101

METAL 200 mm

METAL

CIGNO

PRIMAVERA

Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause

PRIMAVERA

FLEX 1,5 m

78

430

848

1184

338

743

78

743

Ø20

± 20 Ø64 150 G 1/2"

Art. 0696

40

Ø200

Ø20 330

Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head

RTMT135

RTVT109

METAL 200 mm

METAL

CD

1.782,00

DD

2.741,00

CC

456,00

CD

570,00

DD

877,00

CC

456,00

CD

570,00

DD

877,00

Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause

FLEX 1,5 m

Ø200

G 1/2"

76

min 50 max 120

150±20

216

Art. 0688

min 722 - max 822

Ø26

Ø20

min 870 - max 1165

370

Termostatico esterno doccia 338 78

Wall-mtd. thermostatic mixer

RTMT100

Thermostatique mural

G 1/2"

AP-Thermostat

RTVT101

73

150±20 G 1/2"

112

Ø64

Termostatico esterno doccia attacco superiore 3/4”

Mélangeur thermostatique mural, filetage supérieur 3/4”

78

G3/4

39

78

RTMT100

RTVT101

150±20

16

Wall-mtd. Thermostatic with 3/4” superior thread

340

Ø64

G 1/2"

117

Art. 0692

AP-Thermostat mit oberes Gewinde 3/4”

186 261

pag. 81


CIGNO

PRIMAVERA Art. 0694

Termostatico incasso con deviatore 3 uscite

min 69 - max 87

min 52 - max 70

160

max 95 - min 77

Concealed thermostatic with 3 way diverter

< cold

UP-Thermostat mit 3 Wege Umsteller

RTVT101

Price

CC

904,00

CD

1.129,00

DD

1.738,00

--

60,90

CC

605,00

RTVT158

G 3/4"

315

hot >

78 23

Corpo incasso per Art. 0694

R1

Concealed body for Art. 0694

130

8

113,5

Art. 7294zz03

236,5

Corps d’encastrement pour Art. 0694 Grundkörper für Art. 0694 42

R1

5

R2

70

21,4

30

0

Art. 0687

Termostatico incasso min 69 - max 87

Concealed thermostatic

min 52 - max 70 160

Thermostatique à encastrer

max 95 - min 77

RTMT100

RTVT101

CD

757,00

DD

1.164,00

235

UP-Thermostat < cold G 3/4"

hot > 78

Termostatico incasso con deviatore Concealed thermostatic with 2 way diverter

160

max 95 - min 77

UP-Thermostat mit 2 Wege Umsteller

hot >

RTVT158

689,00

CD

861,00

DD

1.324,00

--

57,80

CC

272,00

CD

340,00

DD

523,00

< cold

78

Art. 5816zz01

RTMT100

CC

235

Thermostatique à encastrer avec inverseur 2 sorties

min 69 - max 87 min 52 - max 70

G 3/4"

Art. 0686

Corpo incasso per Art. 0687-0686 23

130

R 18

Corps d’encastrement pour Art. 0687-0686

165

42,5

Concealed body for Art. 0687-0686

R1

42,5

Grundkörper für Art. 0687-0686

5

Gruppo lavello

226

53

RTVT101

Wand-Brückenbatterie

132

G1/2

pag. 82

132

175

Mélangeur évier mural

213 Ø 66

Wall mounted sink mixer

0

Art. 0630

R2

70 48,6

30

265

PRIMAVERA

Thermostatique à encastrer avec inverseur à 3 sorties

RTMT100

Finishes

150±20

253 Ø66

265

RTAE101


Monoforo lavello

200

38

Single hole sink mixer RTAE101

CC

272,00

CD

340,00

DD

523,00

CC

110,00

CD

137,00

DD

211,00

CC

138,00

179

76

Spültisch-Einlochbatterie

max Ø55

min Ø28

Art. 0640

RTVT101

Ø20

285

Mélangeur évier monotrou

Price

Rubinetto d’arresto 1/2” min 50 max 60

1/2” concealed stop valve

min 36 max 46 min 74 - max 84

Robinet à encastrer 1/2"

RTVT101

76

56

UP-Ventil 1/2"

Art. 0662

Ø60

G1/2

Deviatore incasso 2 uscite min 46 max 56

2 way concealed diverter 68

Inverseur à encastrer à 2 sorties

RTVT137

min 27 max 37 min 72 - max 82

CD

173,00

DD

266,00

76

2 Wege UP- Umsteller

Art. 0665__01

Ø60

G1/2"

Deviatore incasso 3 uscite min 57 max 67

3 way concealed diverter 89

Inverseur à encastrer à 3 sorties

min 44 max 54

V

min 73 max 83

RTVT154

CC

204,00

CD

255,00

DD

392,00

CC

230,00

DD

441,00

CC

207,90

DD

401,10

3 Wege UP- Umsteller

Ø60

G1/2

D

Ø 55

Soffione a soffitto anticalcare 15

Art. 0452

76

D

G1/2"

Ceiling anti-limescale shower-head

METAL 200 mm

275

Douche anticalcaire à fixation au plafond Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung

Ø 200

Soffione a parete anticalcare Anti-limescale shower-head 55

G1/2

Bras de douche anticalcaire

METAL 200 mm

27

171

Art. 0495

Antikalk Kopfbrause mit Arm 303

Ø200

pag. 83

PRIMAVERA

Art. 0631

Finishes 205 155

CIGNO

PRIMAVERA


Art. 0606__01

Kit saliscendi senza presa acqua FLEX Sliding-bar kit without wall hose outlet

Ø18

Ø70

CIGNO

PRIMAVERA 1,5 m

CC

229,00

CD

282,00

DD

469,00

CC

21,00

CD

27,30

DD

42,00

Art. RTDO156

Doccetta anticalcare Anti-limescale hand-shower 188

Douchette anticalcaire

Ø18

96

METAL

G1/2

Antikalk Handbrause

Art. RTFL203

Flessibile m. 1,5 FLEX 1,5 m. flexible hose

Art. RTGA111

14,80

DD

57,90

1,5 m

Flexible m. 1,5

1500

G1/2

Brauseschlauch m 1,5

CC

G1/2"

Gancio fisso

CC

5,30

hand-shower hook

DD

11,60

Prolunga Art. 0694

CC

122,90

Extension kit for Art. 0694

DD

236,40

Prolunga Art. 0687

CC

87,20

Extension kit for Art. 0687

DD

167,70

58

Brausehalter

15 28 15

43

Support pour douchette fixe

Ø6

13°

34 34

PRIMAVERA

584

Gleitstange ohne Wandaschlussbogen

Price

654

Barre coulissante sans coude mural

METAL

Finishes

Art. 7294__04

Kit de rallonge pour Art. 0694 U.P.-Verlängerung für Art. 0694

Art. 5816__02

Kit de rallonge pour Art. 0687 U.P.-Verlängerung für Art. 0687

pag. 84


PRIMAVERA Prolunga Art. 0686

CC

104,00

Extension kit for Art. 0686

DD

200,00

CIGNO

Price

--

9,50

PRIMAVERA

Art. 5846__01

Finishes

--

19,00

--

78,80

--

99,00

--

44,00

Kit de rallonge pour Art. 0686 U.P.-Verlängerung für Art. 0686

Art. RTVT101 (DX)

Vitone ceramico 1/2” Ceramic valve 1/2" Tête céramique 1/2" Keramikscheibe 1/2”

Art. RTVT109

Vitone ceramico 3/4” Ceramic valve 3/4" Tête céramique 3/4" Keramikscheibe 3/4"

Art. RTMT100

Cartuccia per termostatico Thermostatic cartridge Cartouche pour thermostatique Kartusche für Thermostat

Art. RTMT135

Cartuccia per termostatico Thermostatic cartridge Cartouche pour thermostatique Kartusche für Thermostat

Art. RTVT158

Cartuccia deviatore termostatico Thermostatic diverter cartridge Cartouche pour inverseur thermostatique Kartusche für Thermostat-Umstellung

pag. 85


CIGNO

PRIMAVERA Art. RTVT137

Cartuccia deviatrice

--

28,40

--

44,10

Diverter cartridge Cartouche inverseur

PRIMAVERA

Umstellung Kartusche

Art. RTVT154

Cartuccia deviatrice Diverter cartridge Cartouche inverseur Umstellung Kartusche

Colori disponibili per leva Colours available for lever - Couleurs disponibles pour le levier Vorhandene Farben für den Hebel - Colores disponibles para empuñaduras Cod. PE Cromo Chrome Chrome Chrom

Cod. P8 Bianco White Blanc Weiss

Cod. P6 Neutro satinato Silked neutral Neutre satiné Neutral satiniert

Cod. P7 Rosso Red Rouge Rot

Cod. P4 Rosa satinato Silked pink Rose satiné Rosa satiniert

Cod. P2 Verde Green Vert Gruen

Cod. P3 Verde satinato Silked green Vert satiné Gruen satiniert

Cod. P1 Blu Bleu Bleu Blau

Cod. P5 Celeste satinato Silked sky blue Bleu satiné Hellblau satiniert

Cod. P9 Legno Wood Bois Holz

pag. 86


THERMOSTATICS

pag. 87 THERMOSTATICS

PRIMAVERA

CIGNO


Termostatico incasso con deviatore 3 uscite

160 G3/4"

315 G3/4"

RTMT100

RTVT101

Price

CC

815,90

CD

1.020,60

DD

1.569,80

JJ-UU-MM 1.255,80 RTVT158

UP-Thermostat mit 3 Wege Umsteller G3/4"

Termostatico incasso con deviatore 3 uscite

G3/4"

G3/4"

RTMT100

315

G3/4"

THERMOSTATICS

min 91 max 109

G3/4"

Concealed thermostatic with 3 way diverter Thermostatique à encastrer avec inverseur à 3 sorties

min 69 max 87 min 52 max 70

160

RTVT101

CC

794,90

CD

993,30

DD

1.528,80

JJ-UU-MM 1.223,30 226

Art. 4194

RTVT158

UP-Thermostat mit 3 Wege Umsteller G3/4"

Termostatico incasso con deviatore 3 uscite

min 69 min 98 max 87 max 107 min 52 max 70

160 G3/4"

Concealed thermostatic with 3 way diverter

G3/4"

Art. 3694

CC RTMT100

RTVT101

799,00

CD

998,60

DD

1.537,20

315 G3/4"

226

JJ-UU-MM 1.229,60 RTVT158

G3/4"

Thermostatique à encastrer avec inverseur à 3 sorties UP-Thermostat mit 3 Wege Umsteller

G3/4"

Art. 4894

Termostatico incasso con deviatore 3 uscite

min 69 - max 87 min 52 - max 70 min 73 max 91

160

Concealed thermostatic with 3 way diverter

RTMT100

RTVT101

CC

792,00

CD

990,00

DD

1.523,00

315

JJ-UU-MM 1.219,00 Thermostatique à encastrer avec inverseur à 3 sorties

< cold

hot >

67

RTVT158

UP-Thermostat mit 3 Wege Umsteller G 3/4"

Art. 0694

Termostatico incasso con deviatore 3 uscite

min 69 - max 87

min 52 - max 70

160

max 95 - min 77

Concealed thermostatic with 3 way diverter

< cold

hot >

UP-Thermostat mit 3 Wege Umsteller

RTVT101

CC

904,00

CD

1.129,00

DD

1.738,00

--

60,90

RTVT158

G 3/4"

315

Thermostatique à encastrer avec inverseur à 3 sorties

RTMT100

78 23

Corpo incasso per Art. __94 Concealed body for Art. __94

130

8

Art. 7294zz03

R1

Corps d’encastrement pour Art. __94

236,5

PRIMAVERA

Thermostatique à encastrer avec inverseur à 3 sorties

G3/4"

Concealed thermostatic with 3 way diverter

G3/4"

Art. 4494

Finishes min 69 min 80 max 87 max 98 min 52 max 70

113,5

CIGNO

THERMOSTATICS

Grundkörper für Art. __94 42

R1

5

R2

70

21,4

30

0

pag. 88


Art. 7294__04

Finishes

Price

Prolunga Art. __94

CC

122,90

Extension kit for Art. __94

DD

236,40

JJ-UU-MM

175,40

CC

560,70

CD

701,40

DD

1.079,40

JJ-UU-MM

863,10

CC

524,00

Kit de rallonge pour Art. __94

CIGNO

THERMOSTATICS

Art. 4487

Termostatico incasso

78

Concealed thermostatic

155 49 min 10 - max 28

G 3/4

32

RTMT100

RTVT101

G 3/4

THERMOSTATICS

151

80 G 3/4

UP-Thermostat

235

Ø 72

Thermostatique à encastrer

160

156

Art. 4187

Termostatico incasso 151

160

Concealed thermostatic

min 10 - max 28

49 32

G 3/4

78

RTMT100

RTVT101

CD

659,40

DD

1.013,30

JJ-UU-MM

810,60

G 3/4

151

235

G 3/4

UP-Thermostat

80

67

Thermostatique à encastrer

156

49

80

78

G 3/4

G 3/4

235

Thermostatique à encastrer UP-Thermostat

134

160 80

Concealed thermostatic

min 10 - max 28 32

RTMT100

RTVT101

CC

535,50

CD

669,90

DD

1.030,00

JJ-UU-MM

824,30

CC

531,00

CD

663,00

DD

1.021,00

JJ-UU-MM

816,00

CC

605,00

CD

757,00

DD

1.164,00

74

Termostatico incasso

G 3/4 151

Art. 3687

156

Art. 4887

Termostatico incasso

min 69 - max 87 min 52 - max 70

160

Concealed thermostatic

min 73 max 91

Thermostatique à encastrer

RTMT100

RTVT101

235

UP-Thermostat 67

< cold

hot >

G 3/4"

Termostatico incasso min 69 - max 87

Concealed thermostatic

min 52 - max 70 160

Thermostatique à encastrer

max 95 - min 77

RTMT100

RTVT101

UP-Thermostat 235

< cold

hot > 78

G 3/4"

Art. 0687

PRIMAVERA

U.P.-Verlängerung für Art. __94

pag. 89


CIGNO

THERMOSTATICS Art. 5816__02

Finishes

Price

Prolunga Art. __87

CC

87,20

Extension kit for Art. __87

DD

167,70

JJ-UU-MM

123,90

CC

641,60

CD

802,20

DD

1.234,80

JJ-UU-MM

988,10

CC

608,00

Kit de rallonge pour Art. __87

Termostatico incasso con deviatore 80

UP-Thermostat mit 2 Wege Umsteller

160

160 G 3/4"

UP-Thermostat mit 2 Wege Umsteller

Termostatico incasso con deviatore

80

135

160

min 10 - max 28 60 42

G 3/4

RTMT100

RTVT158

CD

760,20

DD

1.168,70

JJ-UU-MM

935,60

UP-Thermostat mit 2 Wege Umsteller

CC

612,20

CD

765,50

DD

1.177,00

JJ-UU-MM

941,90

CC

614,00

CD

768,00

DD

1.181,00

JJ-UU-MM

945,00

CC

689,00

CD

861,00

DD

1.324,00

160

74

G 3/4

G 3/4

235

G 3/4

78

Concealed thermostatic with 2 way diverter Thermostatique à encastrer avec inverseur 2 sorties

RTVT158

min 75 max 85

80

Art. 3686

RTMT100

G 3/4"

235

160

Concealed thermostatic with 2 way diverter Thermostatique à encastrer avec inverseur 2 sorties

72 98

156

Termostatico incasso con deviatore

RTVT158

G 3/4"

Art. 4186

G 3/4

235

G 3/4

THERMOSTATICS

Thermostatique à encastrer avec inverseur 2 sorties

RTMT100

42

G 3/4

77

Concealed thermostatic with 2 way diverter

155 min 10 - max 28 60

160

G 3/4

Art. 4486

80

156

Art. 4886

Termostatico incasso con deviatore

min 69 - max 87

160

Concealed thermostatic with 2 way diverter

min 52 - max 70 min 73 max 91

RTMT100

RTVT158

235

Thermostatique à encastrer avec inverseur 2 sorties hot >

< cold

67

UP-Thermostat mit 2 Wege Umsteller

G 3/4"

Art. 0686

Termostatico incasso con deviatore Concealed thermostatic with 2 way diverter

UP-Thermostat mit 2 Wege Umsteller

160

hot >

< cold

78

pag. 90

max 95 - min 77

235

Thermostatique à encastrer avec inverseur 2 sorties

min 69 - max 87 min 52 - max 70

G 3/4"

PRIMAVERA

U.P.-Verlängerung für Art. __87

RTMT100

RTVT158


Art. 5846__01

Finishes

Price

Prolunga Art. __86

CC

104,00

Extension kit for Art. __86

DD

200,00

JJ-UU-MM

148,10

--

57,80

CC

400,00

Kit de rallonge pour Art. __86

CIGNO

THERMOSTATICS

Corpo incasso per Art. __87 - __86

23 42,5

Concealed body for Art. __87 - __86

130

R 18

R1

42,5

Grundkörper für Art. __87 - __86

5

THERMOSTATICS

Corps d’encastrement pour Art. __87 - __86

165

Art. 5816zz01

0

Termostatico esterno doccia

R2

70 48,6

30

Art. 4488

343

72

Wall-mtd. thermostatic mixer RTMT100

38

Thermostatique mural AP-Thermostat G 1/2

Art. 4492

Termostatico esterno doccia attacco superiore 3/4”

RTVT101

G 1/2

G3/4

RTMT100

RTVT101

min130 - max170 G1/2

CD

499,80

DD

768,60

JJ-UU-MM

614,30

min 130 - max 170

Wall-mtd. Thermostatic with 3/4” superior thread

CC

404,30

CD

505,00

DD

777,00

JJ-UU-MM

621,60

CC

390,00

CD

489,30

DD

751,80

JJ-UU-MM

601,70

CC

395,90

CD

494,60

Ø64 115

Mélangeur thermostatique mural, filetage supérieur 3/4” AP-Thermostat mit oberes Gewinde 3/4”

340

Termostatico esterno doccia

336

ø 50

Art. 4188

67

Wall-mtd. thermostatic mixer Thermostatique mural

RTMT100

min 130 - max 170

ø 64

Termostatico esterno doccia attacco superiore 3/4”

G 1/2

G3/4

Wall-mtd. Thermostatic with 3/4” superior thread

RTMT100

G1/2

min130 - max170 Ø64

RTVT101

DD

760,20

JJ-UU-MM

608,00

112

Mélangeur thermostatique mural, filetage supérieur 3/4”

RTVT101

G 1/2

AP-Thermostat

Art. 4192

PRIMAVERA

U.P.-Verlängerung für Art. __86

AP-Thermostat mit oberes Gewinde 3/4” 330

pag. 91


Art. 3688

Finishes Termostatico esterno doccia

333

Wall-mtd. thermostatic mixer

74

CIGNO

THERMOSTATICS

RTMT100

Ø50

Thermostatique mural

RTVT101

G 1/2

Price

CC

382,20

CD

477,80

DD

736,10

JJ-UU-MM

589,10

CC

386,40

CD

484,10

AP-Thermostat min 130 - max 170

PRIMAVERA

G 1/2

Art. 3692

Termostatico esterno doccia attacco superiore 3/4”

G3/4

Wall-mtd. Thermostatic with 3/4” superior thread

RTMT100

G1/2

min130 - max170

744,50 595,40

CC

382,00

Ø64

AP-Thermostat mit oberes Gewinde 3/4”

Art. 4888

DD JJ-UU-MM

115

THERMOSTATICS

Mélangeur thermostatique mural, filetage supérieur 3/4”

RTVT101

330

Termostatico esterno doccia 330 67

Wall-mtd. thermostatic mixer RTMT100

Thermostatique mural G 1/2"

AP-Thermostat

RTVT101

73

CD

477,00

DD

734,00

JJ-UU-MM

587,00

150±20 G 1/2"

107

Ø64

Termostatico esterno doccia attacco superiore 3/4”

Mélangeur thermostatique mural, filetage supérieur 3/4” AP-Thermostat mit oberes Gewinde 3/4”

67

78

33

RTMT100

RTVT101

150±20 Ø64

16

Wall-mtd. Thermostatic with 3/4” superior thread

330 G3/4

CC

382,00

CD

477,00

DD

734,00

JJ-UU-MM

587,00

CC

456,00

CD

570,00

DD

877,00

CC

456,00

CD

570,00

DD

877,00

G1/2"

112

Art. 4892

261

Art. 0688

Termostatico esterno doccia 338 78

Wall-mtd. thermostatic mixer

RTMT100

Thermostatique mural

G 1/2"

AP-Thermostat

RTVT101

73

150±20 G 1/2"

112

Ø64

Termostatico esterno doccia attacco superiore 3/4”

AP-Thermostat mit oberes Gewinde 3/4”

pag. 92

39 RTMT100

150±20

Ø64

117

Mélangeur thermostatique mural, filetage supérieur 3/4”

78

G3/4 78

Wall-mtd. Thermostatic with 3/4” superior thread

340

16

Art. 0692

186 261

G 1/2"

RTVT101


Art. 4495

Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head

RTMT100

RTVT101

Finishes

Price

CC

954,50

CD

1.189,70

DD

2.011,80

JJ-UU-MM 1.494,20

Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire METAL 200 mm

Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause

METAL

PRIMAVERA

FLEX 1,5 m

Ø64

G1/2

Ø 28

115

min 130 max 170

508

343

743

THERMOSTATICS

min 60 - max 75

26,5

min 615 - max 935

min 950 - max 1270

Ø20 Ø200

Art. 4496

Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare

CC

Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head

RTMT135

RTVT109

1.340,90

CD

1.658,00

DD

2.642,90

JJ-UU-MM 2.088,50

Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire METAL 200 mm

Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause

METAL

FLEX

620

1050

Ø200

140 140

G3/4

340

320

G1/2"

Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head

RTMT100

RTVT101

CC

944,00

CD

1.178,10

DD

1.995,00

JJ-UU-MM 1.480,50

Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire METAL 200 mm

Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause

METAL

FLEX 1,5 m

112

Ø28

Ø 200

min 130 Ø64 G1/2 max 170

min 60 - max 75

508

335

743

min 950 - max 1270

Ø20

min 615 - max 935

Art. 4195

min 738 - max 1058

min105 max120

min 950 - max 1393

1,5 m

192

CIGNO

THERMOSTATICS

pag. 93


CIGNO

THERMOSTATICS Art. 4196

Finishes

Price

Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare

CC

1.388,10

Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head

CD

1.716,80

DD

2.736,30

RTMT135

RTVT109

JJ-UU-MM 2.160,90

Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire METAL 200 mm

PRIMAVERA

Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause

METAL

FLEX 1,5 m

Ø20

Ø26

Ø200

min 738 - max 1058

Ø24 G3/4

G3/4

450

975

THERMOSTATICS

min 950 - max 1393

min105 max120

200

Art. 3695

Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare

CC

Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head

RTMT100

RTVT101

941,90

CD

1.172,90

DD

1.839,60

JJ-UU-MM 1.474,20

Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire METAL 200 mm

Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause

METAL

FLEX 1,5 m

min 130 Ø 64 G1/2 max 170 115

Ø 28

min 60 - max 75

331

508

Ø 200

743

min 950 - max 1270

Art. 3696

min 615 - max 935

Ø20

Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head

RTMT135

RTVT109

METAL 200 mm

Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause

FLEX

Ø200

140 140

340

G1/2"

320

192

min 950 - max 1393

min 105 max 120

min 738 - max 1058

1,5 m

pag. 94

1.319,90

CD

1.646,40

DD

2.567,30

JJ-UU-MM 2.055,90

Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire

G1/2"

CC

METAL


Art. 4895

Finishes

Price

Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare

CC

868,00

Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head

CD

1.086,00

DD

1.670,00

RTMT100

RTVT101

JJ-UU-MM 1.336,00

Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire METAL 200 mm

Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause

METAL

PRIMAVERA

FLEX 1,5 m

Ø64

G1/2"

Ø24

150±20

110

Art. 4896

THERMOSTATICS

min 615 - max 935

Ø200

min 950 - max 1270

408

Ø28

min 60 max 75

329

Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare

CC

Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head

RTMT135

RTVT109

1.311,00

CD

1.639,00

DD

2.522,00

JJ-UU-MM 2.018,00

Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire METAL 200 mm

Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause

METAL

FLEX 1,5 m

320

Ø20

min 722 - max 822

Ø26 G1/2"

Ø66

min 870 - max 1165

Ø200

min 50 max 120

150 ± 20

181

216

Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head

RTMT100

RTVT101

METAL 200 mm

METAL

CC

943,00

CD

1.179,00

DD

1.813,00

Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause

FLEX 1,5 m

78

430

848

743

78 338

1184

Ø20

743

± 20 Ø64 150 G 1/2"

40

Ø20 Ø200

Art. 0695

CIGNO

THERMOSTATICS

330

pag. 95


CIGNO

THERMOSTATICS Art. 0696

Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head

RTMT135

RTVT109

METAL 200 mm

METAL

Finishes

Price

CC

1.425,00

CD

1.782,00

DD

2.741,00

--

78,80

--

73,50

--

9,50

--

19,00

--

44,00

Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire

PRIMAVERA

Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause

FLEX 1,5 m

Ø20

G 1/2"

76

THERMOSTATICS

min 50 max 120

216

Art. RTMT100

Cartuccia per termostatico

min 722 - max 822

Ø26

Ø200

min 870 - max 1165

370

150±20

Thermostatic cartridge Cartouche pour thermostatique Kartusche für Thermostat 47 l/m 3 bar

Art. RTVT135

Cartuccia per termostatico Thermostatic cartridge Cartouche pour thermostatique Kartusche für Thermostat 20 l/m 3 bar

Art. RTVT101 (DX)

Vitone ceramico Ceramic valve Tête céramique 1/2" Keramikscheibe

Art. RTVT109

Vitone ceramico 3/4” Ceramic valve 3/4" Tête céramique 3/4" Keramikscheibe 3/4"

Art. RTVT158

Cartuccia deviatore termostatico Thermostatic diverter cartridge Cartouche pour inverseur thermostatique Kartusche für Thermostat-Umstellung

pag. 96


DAISY

pag. 97 DAISY

THERMOSTATICS

PRIMAVERA

CIGNO


Batteria lavabo

68

3 hole washbasin

Ø65

RTVT101

max 35

Ø63

CC

186,90

CC

142,80

CC

112,40

CC

119,70

CC

150,20

CC

147,00

RTSA106

RTAE126

G1 1/4 175

Monoforo lavabo

68

74

Single hole washbasin

RTVT101

min Ø36

Waschtisch Einlochbatterie

max 300

min 36 - max 52

Mélangeur lavabo monotrou

THERMOSTATICS

170

61

Art. 6714

104

PRIMAVERA

G1/2"

max 45

Ø27x19/1"

Price

max 30

Mélangeur lavabo 3 trous Waschtisch Dreilochbatterie

Finishes

117

Art. 6710

123,5

86

CIGNO

DAISY

RTSA106

RTAE103

Ø63

max 180

Art. 6715

Monoforo lavabo

172 170

167

Single hole washbasin

49

max 36 - min 52

min Ø29

Ø63

RTAE101

G1 1/4

max 180 159 141

167

Monoforo lavabo

RTSA106

143

244

Waschtisch Einlochbatterie

Art. 6718

RTVT101

max 300

DAISY

Ø20

68

Mélangeur lavabo monotrou

188

68

214

Single hole washbasin Mélangeur lavabo monotrou Waschtisch Einlochbatterie

Ø63

RTAE103

G1 1/4

Batteria bidet senza canna

74

Ø51 Ø27

Ø12

G1/2"

Bidet Dreilochbatterie ohne Auslauf

Ø63

RTVT101

G1 1/4

Art. 6724

Monoforo bidet

max 180 132

68

180

RTSA106

max 300

Mélangeur bidet 3 trous sans bec

68

max 40

3 hole bidet without sput

max 180

max 35 max 50

Art. 6720

RTSA106

49 max 300

min 36 - max 52

min Ø29

RTVT101

110

77

95

Single hole bidet Mélangeur bidet monotrou

RTVT101

Ø63

G1 1/4

pag. 98

max 285

min 36 - max 52

min Ø32

Bidet Einlochbatterie

43° RTAE107+RTAE103

max 180

RTSA106


Gruppo vasca FLEX

Ø66

Wall-mtd. bathtub

RTVT101

CC

209,00

CC

230,00

CC

104,00

CC

104,00

CC

643,70

1,5 m

150±20

G1/2

117

Mélangeur bain/douche mural

Price

78

Wanne/Brause Armatur A.P.

METAL

153

Gruppo vasca

Ø66

RTVT101

1,5 m

150±20

118 78

Ø66

Wanne/Brause Armatur A.P.

G1/2

Mélangeur bain/douche mural

THERMOSTATICS

Wall-mtd. bathtub

FLEX

111 Ø65

Art. 6702

METAL

153

Gruppo esterno doccia senza set doccia

min 140 max 180 G1/2"

Ø70

RTVT101

140

Wall-mtd. shower mixer without shower set Mitigeur douche mural sans set de douche

68

AP-Brause-Einahandbatterie ohne Duschset

Art. 6758

ruppo esterno doccia senza set doccia attacco superiore 3/4”

228

min 140 max 180

Ø21 Ø70

Wall-mtd. shower mixer without shower set with 3/4” superior thread

RTVT101

230

Mitigeur douche mural sans set de douche, filetage supérieur 3/4”

G3/4

68

AP-Brause-Einahandbatterie ohne Duschset mit oberes Gewinde 3/4”

120

Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire

RTVT101

1,5 m

METAL

METAL 200 mm

Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause

Ø67

160±20

G1/2

67

Ø200

Ø28

min 940 max 1240

Ø20

min 590 max 890

Art. 6790

DAISY

Art. 6756

PRIMAVERA

Art. 6700

Finishes

CIGNO

DAISY

330

pag. 99


Art. 6730

Gruppo lavello

Ø70

Price

CC

118,70

Gruppo lavello

155

120

80

Art. 6735

RTVT101

CC

118,70

CC

118,70

CC

152,30

CC

51,50

CC

93,50

RTAE101

68

243 254

70

150±20

Wand-Brückenbatterie

53

G 1/2

Mélangeur évier mural

PRIMAVERA

Finishes

Wall mounted sink mixer Ø16

CIGNO

DAISY

min 140 max 180

Ø70

G1/2

Wall mounted sink mixer RTVT101

Mélangeur évier mural

THERMOSTATICS

Wand-Brückenbatterie

RTAE101

68

170 223

Art. 6731

220

167

Monoforo lavello Single hole sink mixer

Spültisch-Einlochbatterie

Art. 6738

RTVT101

RTAE101

50

80

68

DAISY

200

Ø20

Mélangeur évier monotrou

min Ø29

Monoforo lavello

289 252

167

RTVT101

RTAE101

172

228 195

68

Mélangeur évier monotrou

233

Single hole sink mixer

Spültisch-Einlochbatterie min Ø29

Art. 6740

Rubinetto d’arresto 1/2” 68

1/2” concealed stop valve

RTVT101

min 73 max 78

Robinet à encastrer 1/2"

Ø53 G1/2 G1/2

min 38 max 43

min 53 max 58

UP-Ventil 1/2"

2 way concealed diverter

2 Wege UP- Umsteller

G1/2" 68

pag. 100

shower

RTVT137

cold

hot

G1/2"

Inverseur à encastrer à 2 sorties

G1/2"

Ø 82

Deviatore incasso 2 uscite

G1/2"

Art. 3662

56

bathtub

min 28 max 40 min 46 - max 60

min 68 max 80


3 way concealed diverter

shower

157,50

CC

129,20

CC

184,80

CC

21,00

CC

14,80

CC

21,00

RTVT154

G1/2

bathtub

G1/2

min 39 max 52

mixed water

89

Art. 0499

CC

min 66 max 79

min 51 - max 64

Soffione a parete anticalcare

PRIMAVERA

Inverseur à encastrer à 3 sorties 3 Wege UP- Umsteller

shower

G1/2

Price

Ø 82

Deviatore incasso 3 uscite

G1/2

Art. 3665__01

Finishes

CIGNO

DAISY

METAL 150 mm

Antikalk Kopfbrause mit Arm 314

Art. 1606__01

THERMOSTATICS

188

Bras de douche anticalcaire

55 G1/2

Anti-limescale shower-head

Ø150

Kit saliscendi senza presa acqua FLEX Ø18

Ø70

Sliding-bar kit without wall hose outlet

1,5 m

DAISY

584

Gleitstange ohne Wandaschlussbogen

METAL

654

Barre coulissante sans coude mural

Art. RTDO156

Doccetta anticalcare Anti-limescale hand-shower 188

Douchette anticalcaire

METAL

Ø18

96

G1/2

Antikalk Handbrause

Art. RTFL203

Flessibile m. 1,5 FLEX 1,5 m. flexible hose 1,5 m

Flexible m. 1,5

G1/2

Gancio con snodo Adjustable hand-shower hook Ø60

Support pour douchette réglable Regulierbare Brausehalter

90 97

Art. RTGA101

1500 G1/2"

Brauseschlauch m 1,5

pag. 101


Presa acqua con gancio snodato Adjustable hand-shower hook with wall hose outlet

max 17

Support pour douchette réglable avec coude mural

PRIMAVERA

Regulierbare Brausehalter mit Wandanschlussbogen

G1/2"

Art. RTGA102

Ø58

CIGNO

DAISY 1/2 M

Finishes

Price

CC

25,20

--

9,50

--

28,40

--

44,10

1/2 M

G1/2 "

97

Art. RTVT101 (DX)

Vitone ceramico 1/2” Ceramic valve 1/2" Tête céramique 1/2"

THERMOSTATICS

Keramikscheibe 1/2”

Art. RTVT137

Cartuccia deviatrice Diverter cartridge

DAISY

Cartouche inverseur Umstellung Kartusche

Art. RTVT154

Cartuccia deviatrice Diverter cartridge Cartouche inverseur Umstellung Kartusche

pag. 102


MILLENNIO

pag. 103 MILLENNIO

DAISY

THERMOSTATICS

PRIMAVERA

CIGNO


Miscelatore monocomando lavabo 132

Ø57

RTVT107

CC

136,50

CD

170,60

CC

136,50

CD

170,60

CC

189,00

CD

223,70

RTSA106

max 35

Ø63

RTAE103

G1 1/4 max 180

Miscelatore monocomando bidet Bidet mixer

max 300

Bidet - Armatur

RTVT107

Miscelatore monocomando esterno vasca

G1/2”

43° RTAE107+RTAE103

Ø63

G1 1/4

max 180

Art. 1700

150±20

FLEX

Wall-mtd. bathtub mixer

RTVT107

1,5 M

METAL

RTRG107

180

Mitigeur extérieur bain/douche

DAISY

RTSA106

min Ø 32

max 35

THERMOSTATICS

131

Ø57

Mitigeur bidet

98

Art. 1720

max 30

PRIMAVERA

Price

min Ø32

max 30

max 300

Mitigeur lavabo Einhand-Waschtischmischer

102

Washbasin mixer

167

Art. 1710

Finishes

167

CIGNO

MILLENNIO

142

AP-Badewannen-Einhandbatterie

Ø66

131

160

Monomando vasca esterno senza set doccia Wall-mtd. bath mixer without shower set

G1/2

150±20 RTVT107

181,70

CC

104,00

CD

129,20

--

30,50

RTRG107

180

160

AP Badewannemischer ohne Duschset

Miscelatore monocomando doccia incasso

119 28

Concealed shower mixer

RTVT108

G1/2" 28

G 1\2 Ø50

164

Mitigeur douche à encastrer Brause EHM U.P.

146,00

CD 131

Mitigeur bain/douche mural sans set de douche

Art. 1708

CC

Ø66

MILLENNIO

Art. 1750

min 25 - max 55

Art. 1808zz04

max 145

Corpo incasso per Art. 1708

Corps d’encastrement pour Art. 1708

5 21

60

R1

5

55

21

Grundkörper für Art. 1708

R1

60

Concealed body for Art. 1708

pag. 104


Art. 1749

Finishes Miscelatore monocomando vasca/doccia incasso

119 26

47 G 1\2

Concealed bath/shower mixer

173

Wanne/Brause EHM U.P

90

Mitigeur bain/douche à encastrer

Price

CC

141,80

CD

177,50

--

41,00

CC

634,20

CD

699,00

--

30,50

CC

192,20

CD

264,10

CIGNO

MILLENNIO RTVT108

G 1\2

min 35 - max 55

Corpo incasso per Art. 1749 70

Concealed body for Art. 1749 5 7, 140

R1

Corps d’encastrement pour Art. 1749

30 Ø

Grundkörper für Art. 1749

THERMOSTATICS

Art. 1849zz05

max 135

19,2 R1

60

39,2

Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire

RTVT108

1,5 M

METAL 200 mm

METAL

DAISY

19,2

5

Art. 1717

Max 1347 - Min 1177

MAX 1205 - MIN 1035

Ø200

MILLENNIO

258

Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause

897

380

119 164

G 1\2”

Art. 1808zz04

Corpo incasso per Art. 1717

Corps d’encastrement pour Art. 1717

R1

60

Concealed body for Art. 1717 5 21

60

R1

5

55

21

Grundkörper für Art. 1717

Miscelatore monocomando doccia esterno con asta saliscendi Wall-mtd. shower mixer with sliding bar.

FLEX G1/2

150±20 Ø66

Ø48

RTVT107

1,5 M

533

Mitigeur douche mural avec barre coulissante

METAL

A.P.-Brause Einhebelmischer m. Brausest. u. Halter

113 99

Art. 1706

PRIMAVERA

G 1\2

163

pag. 105


CIGNO

MILLENNIO Art. 1756

Finishes Gruppo esterno doccia senza set doccia Wall-mtd. shower mixer without shower set

115,50

CD

144,40

CC

433,70

CD

537,60

CC

114,50

CD

142,80

99

Mitigeur douche mural sans set de douche

163

AP-Brause-Einahandbatterie ohne Duschset

Dreiloch - Wannenrandarmatur

FLEX

123

125

Ø48

max 45

Mitigeur bain/douche 3 trous sur gorge

113

3 hole deck-mounted bathtub

THERMOSTATICS

316 222

Batteria bordo vasca a 3 fori con doccetta estraibile 163

Art. 1765

max 30

PRIMAVERA

CC RTVT107

150±20 Ø66

G1/2

Price

Ø27x19/1"

RTVT108

1,5 M

METAL

RTRG106

Ø32x19/1"

Art. 1731

32

Miscelatore lavello

229

Einhebel - Spültischarmatur

Art. 1740

Ø50

147

RTVT108

RTAE103

min Ø30 max 35

DAISY

Mitigeur évier.

141

172

Sink mixer

245 100

Miscelatore lavello

195

Einhebel - Spültischarmatur

CC

207,90

CD

259,40

CC

167,00

CD

208,40

CC

145,00

CD

181,00

RTAE103

165

RTVT108

Mitigeur évier.

MAX 45

MILLENNIO

Sink mixer

Ø60

G3/8" 2727

Sink mixer with extractable hand-shower

Ø55

Mitigeur évier avec douchette extraible

217

120

180

33

156 118

Miscelatore lavello con doccetta estraibile

RTVT108

RTAE103

min Ø39

max 30

Art. 1735

Spülbecken-Mischregler mit ausziehbarem Auslauf ind Handbrause G 3\8

Art. 1730

G 3\8

Miscelatore monocomando lavello a parete min 130 - max 170

Wall-mtd. sink-mixer

G1/2

Ø66

RTVT107

Mitigeur évier mural bec orientable Einhebel - Spültischarmatur Wandmontage

pag. 106

238 252

RTAE103


Art. 0478AB

Soffione a soffitto ABS anticalcare Ø 55

Ø 26

CC

183,80

CC

230,00

CC

76,70

CC

24,00

CC

14,80

DD

57,90

CC

6,30

DD

13,70

13

ABS 200 mm

226

Douche anticalcaire à fixation au plafond en ABS

Price

G1/2

17

ABS ceiling anti-limescale shower-head

Finishes

CIGNO

MILLENNIO

Ø 200

16

Ø 26

Ø 26

146

ABS anti-limescale shower-head

314

Ø 55

Soffione a parete ABS anticalcare

G1/2

Art. 0479AB

ABS 200 mm

Bras de douche anticalcaire en ABS

Ø 200

THERMOSTATICS

Regulierbare Antikalk Kopfbrause in ABS mit Arm

Art. 6467__01

Kit saliscendi senza presa acqua

PRIMAVERA

Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung in ABS

170

FLEX

Sliding-bar kit without wall hose outlet 1,5 m

533

581

Gleitstange ohne Wandaschlussbogen

METAL

DAISY

Barre coulissante sans coude mural

Ø48

Ø25

Doccetta anticalcare Ø97

Anti-limescale hand-shower

MILLENNIO

Art. RTDO155

METAL

Douchette anticalcaire 240

Antikalk Handbrause Ø27

2 G1/

Art. RTFL203

"

Flessibile m. 1,5 FLEX 1,5 m. flexible hose 1,5 m

Flexible m. 1,5

G1/2

Gancio con snodo Adjustable hand-shower hook

20 6

60 53 24

Support pour douchette réglable 80

82

47

Regulierbare Brausehalter 82

Art. RTGA110

1500 G1/2"

Brauseschlauch m 1,5

pag. 107


CIGNO

MILLENNIO Art. 2608__25

Prolunga per miscelatore doccia incasso. 2,5 cm

Finishes

Price

CC

68,30

CC

98,70

--

16,20

--

16,20

Extension kit for concealed shower mixer. 2,5 cm Kit de rallonge pour mitigeur douche à encastrer. 2,5 cm

PRIMAVERA

U.P.-Verlängerung für Brause EHM U.P. 2,5 cm

Art. 2649__50

Prolunga per miscelatore vasca/doccia incasso. 2,5 cm Extension kit for concealed bath/shower mixer mixer. 2,5 cm Kit de rallonge pour mitigeur bain/douche à encastrer. 2,5 cm

THERMOSTATICS

U.P.-Verlängerung für Wanne/Brause EHM U.P. 2,5 cm

Art. RTVT107

Cartuccia ceramica Ø40 Ceramic cartridge Ø40

DAISY

Cartouche céramique Ø40 Keramikkartusche Ø40

Art. RTVT108

Cartuccia ceramica Ø40

MILLENNIO

Ceramic cartridge Ø40 Cartouche céramique Ø40 Keramikkartusche Ø40

Maniglie disponibili - Available handles - Manettes disponibles - Habel Ausführung

STUDIO pag. 108

CLASSICA


NUOVA SI

pag. 109 NUOVA SI

MILLENNIO

DAISY

THERMOSTATICS

PRIMAVERA

CIGNO


Miscelatore monocomando lavabo Washbasin mixer

Ø58

G 1 1\4

min 36 - max 52

Bidet - Armatur Ø 63

Miscelatore monocomando esterno vasca

RTVT107

1,5 M

METAL

RTRG107

129,20

CC

72,50

--

30,50

G1/2 Ø 66

132

178

159

Monomando vasca esterno senza set doccia

Mitigeur bain/douche mural sans set de douche

G1/2 159

RTVT107

178

AP Badewannemischer ohne Duschset

Miscelatore monocomando doccia incasso

RTRG107

G1/2 Ø 66

132

Wall-mtd. bath mixer without shower set

min 120 - max 170

MILLENNIO

RTVT107

291

min 120 - max 170

DAISY

G1/2”

Ø116 28

Concealed shower mixer

Ø 50

G1/2"

RTVT108

G

1\ 2

28

Mitigeur douche à encastrer 146

min 25 - max 50 max 135

Art. 1808zz04

Corpo incasso per Art. 2608

Corps d’encastrement pour Art. 2608

5 21

60 21

Grundkörper für Art. 2608

R1

60

Concealed body for Art. 2608

R1

5

55

NUOVA SI

CC

FLEX

AP-Badewannen-Einhandbatterie

Brause EHM U.P.

172,20

max 180

141

Mitigeur extérieur bain/douche

Art. 2608

CC

RTSA106

43° RTAE107+RTAE103

Wall-mtd. bathtub mixer

Art. 2650

104,00

min Ø 36

G 1 1\4

Art. 2600

CC

RTSA106

115

77

149

Mitigeur bidet

THERMOSTATICS

37

29 29

Miscelatore monocomando bidet Bidet mixer

104,00

max180

max 300

Art. 2620

CC

RTAE103

max 40

PRIMAVERA

Ø 63

Price

max 40

Einhand-Waschtischmischer

RTVT107

Finishes

min Ø36 max 300

min 36 - max 52

Mitigeur lavabo

89

Art. 2610

123

38

29 29

148

CIGNO

NUOVA SI

pag. 110


Art. 2649

Miscelatore monocomando vasca/doccia incasso

Ø 139

Finishes

Price

CC

125,00

--

41,00

CC

153,30

CC

120,70

CC

76,70

CC

104,00

G 1\2

Concealed bath/shower mixer

CIGNO

NUOVA SI RTVT108

G 3\4 min 32 - max 50 max130

Corpo incasso per Art. 2649 70

Concealed body for Art. 2649 5 7, 140

R1

Corps d’encastrement pour Art. 2649

THERMOSTATICS

30 Ø

Grundkörper für Art. 2649

19,2 R1

Miscelatore monocomando doccia esterno con asta saliscendi

FLEX

A.P.-Brause Einhebelmischer m. Brausest. u. Halter

METAL

113

FLEX RTVT107

Wall-mtd. shower mixer with flexible hose, hand-shower and shower hook 216 G1/2

144

123

Mitigeur douche mural avec flexible, douchette et support.

1,5 M

METAL

G 1\2” 165

Brause EHM A.P m. Handbr. Gruppo esterno doccia senza set doccia

Mitigeur douche mural sans set de douche

G1/2

min 140 - max 180 RTVT107

G1/2

Wall-mtd. shower mixer without shower set

G 1\2

171

Art. 2656

1,5 M

MILLENNIO

Miscelatore monocomando doccia esterno con gancio, flessibile e doccetta

RTVT107

DAISY

171

Mitigeur douche mural avec barre coulissante

min 140 - max 180

Ø 48

G1/2

FISSAGGIO 533

Wall-mtd. shower mixer with sliding bar.

Art. 2659

60

19,2

5

Art. 2606

39,2

165

AP-Brause-Einahandbatterie ohne Duschset

Miscelatore monocomando lavello a parete min 130 - max 170

Wall-mtd. sink-mixer

G1/2

Ø66

149 RTVT107

Mitigeur évier mural bec orientable Einhebel - Spültischarmatur Wandmontage

RTAE103

182

Art. 2630

238 252

pag. 111

NUOVA SI

Art. 1849zz05

PRIMAVERA

G1/2

G1/2

Wanne/Brause EHM U.P

180

Mitigeur bain/douche à encastrer


Sink mixer

147

Miscelatore lavello

240

140

Art. 2631

25

26 26

172

CIGNO

NUOVA SI RTVT108

Mitigeur évier.

Finishes

Price

CC

83,00

CC

93,50

CC

93,50

CC

146,00

CC

151,20

CC

293,00

RTAE103

min Ø 32

PRIMAVERA

Art. 2632

max 30

Einhebel - Spültischarmatur

Miscelatore lavello

135 Ø 47,5

96

THERMOSTATICS

Einhebel - Spültischarmatur

225

Mitigeur évier.

265

Sink mixer RTVT108

RTAE103

220 max 40

Ø 30

Ø 10

Sink mixer

183 146

Einhebel - Spültischarmatur

RTVT108

RTAE101

92

DAISY

Mitigeur évier.

293

Miscelatore lavello

240

Art. 2633

47

max 35

min Ø32

G3/8" 216

120

161

180

Sink mixer with extractable hand-shower

26

Ø 55

Mitigeur évier avec douchette extraible

180

25 25

Miscelatore lavello con doccetta estraibile

RTVT108

RTAE103

min Ø 39

max 30

MILLENNIO

Art. 2635

Spülbecken-Mischregler mit ausziehbarem Auslauf ind Handbrause

Art. 2636

G 3\8 236

Miscelatore lavello 3 vie

166 190

3 ways sink mixer Mitigeur évier 3 voies 3 Wege Spülbecken-Mischregler

RTVT108

RTVT159

50 max 35

RTAE103

G3/8" 243

Miscelatore lavello 3 vie acque separate

Mitigeur évier 3 voies 3 Wege Spülbecken-Mischregler

195

3 way sink mixer Ø50 min 32

G 3/8”

pag. 112

230

Art. 2638

max. 35

NUOVA SI

G 3\8

RTVT108

RTVT160


Miscelatore lavello

245 115

Price

CC

191,10

CC

224,70

CC

183,80

CC

230,00

CC

76,70

CC

24,00

Sink mixer RTVT108

Einhebel - Spültischarmatur

RTAE103

165

185 MAX 45

Mitigeur évier.

Ø60

G3/8"

Miscelatore lavello sotto finestra Sink mixer

225

358

RTVT108

RTAE101

140

250

Mitigeur évier Spülbecken-Mischregler

THERMOSTATICS

Art. 2644

Ø 48 max 55

Ø 32

G3/8

Art. 0478AB

PRIMAVERA

Art. 2640

Finishes

CIGNO

NUOVA SI

Soffione a soffitto ABS anticalcare Ø 55

Ø 26

G1/2

17

ABS ceiling anti-limescale shower-head

226

Douche anticalcaire à fixation au plafond en ABS

DAISY

13

ABS 200 mm

Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung in ABS Ø 200

16

146

Ø 26

MILLENNIO

Ø 26

ABS anti-limescale shower-head

314

Ø 55

Soffione a parete ABS anticalcare

G1/2

Art. 0479AB

ABS 200 mm

Bras de douche anticalcaire en ABS

Art. 6467__01

Kit saliscendi senza presa acqua

170

FLEX

Sliding-bar kit without wall hose outlet 1,5 m

581

Gleitstange ohne Wandaschlussbogen

METAL

533

Barre coulissante sans coude mural

Ø48

Ø25

Art. RTDO155

Doccetta anticalcare Anti-limescale hand-shower

Ø97 METAL

Douchette anticalcaire 240

Antikalk Handbrause Ø27

2 G1/

"

pag. 113

NUOVA SI

Ø 200

Regulierbare Antikalk Kopfbrause in ABS mit Arm


Art. RTFL203

Flessibile m. 1,5 FLEX

Price

CC

14,80

CC

6,30

CC

68,30

CC

98,70

--

16,20

--

16,20

1,5 m. flexible hose 1,5 m

Flexible m. 1,5

Art. RTGA110

1500 G1/2"

Brauseschlauch m 1,5

PRIMAVERA

Finishes

Gancio con snodo Adjustable hand-shower hook

53 24 80

82

82

47

Regulierbare Brausehalter

THERMOSTATICS

20 6

60

Support pour douchette réglable

Art. 2608__25

G1/2

CIGNO

NUOVA SI

Prolunga per miscelatore doccia incasso. 2,5 cm Extension kit for concealed shower mixer. 2,5 cm

DAISY

Kit de rallonge pour mitigeur douche à encastrer. 2,5 cm U.P.-Verlängerung für Brause EHM U.P. 2,5 cm

Art. 2649__50

Extension kit for concealed bath/shower mixer mixer. 2,5 cm

MILLENNIO NUOVA SI

Prolunga per miscelatore vasca/doccia incasso. 2,5 cm

Kit de rallonge pour mitigeur bain/douche à encastrer. 2,5 cm U.P.-Verlängerung für Wanne/Brause EHM U.P. 2,5 cm

Art. RTVT107

Cartuccia ceramica Ø40 Ceramic cartridge Ø40 Cartouche céramique Ø40 Keramikkartusche Ø40

Art. RTVT108

Cartuccia ceramica Ø40 Ceramic cartridge Ø40 Cartouche céramique Ø40 Keramikkartusche Ø40

pag. 114


Art. RTVT159

Vitone per terza via per Art. 2636

Finishes

Price

--

19,00

--

19,00

Cartridge for Art. 2636

CIGNO

NUOVA SI

Cartouche pour Art. 2636

Vitone ceramico per terza via per Art. 2638 Ceramic valve for Art. 2638 Tête céramique pour Art. 2638

MILLENNIO

DAISY

THERMOSTATICS

Keramikscheibe für Art. 2638

NUOVA SI

Art. RTVT160

PRIMAVERA

Kartusche für Art. 2636

pag. 115


NUOVA SI

MILLENNIO DAISY

THERMOSTATICS

PRIMAVERA CIGNO

NUOVA SI

pag. 116


TERMO S

pag. 117

TERMO S

NUOVA SI

MILLENNIO

DAISY

THERMOSTATICS

PRIMAVERA

CIGNO


Gruppo vasca termostatico Thermostatic bathtub mixer

150 ± 20

296

Art. 6400

45

1,5 m

THERMOSTATICS

G 1/2

150 ± 20

Ø65

CC

227,90

CC

157,50

CC

367,50

CC

87,20

RTAE109

581 270

RTVT136

FLEX

170

1,5 m

114 152

METAL

RTAE109

Gruppo vasca termostatico senza set doccia Thermostatic bathtub mixer without shower set

G1/2

RTVT136

269

150 ± 20

G 1\2

RTVT140

Ø 65

DAISY

304,50

METAL

Ø25

AP-Badewanne Thermostat mit Gleitstange

RTAE109

152

AP-Badewanne Thermostat ohne Brauseschlauch,Handbrause

Art. 6456

CC

RTVT136

152

RTVT140

Mitigeur thermostatique bain douche mural sans set de douche

270,90

Ø48

G1/2

Mitigeur thermostatique bain douche mural avec barre coulissante

Art. 6450

CC

142

Gruppo vasca termostatico con asta saliscendi Thermostatic bathtub mixer with sliding bar

Price

G1/2

174

Ø40

PRIMAVERA

269

Art. 6467

RTVT140

Finishes

FLEX

Ø65

175

AP-Badewanne Thermostat

60

Mitigeur thermostatique bain douche mural

533

CIGNO

TERMO S

174

175

Termostatico esterno doccia

273

Ø 40

MILLENNIO

Wall-mtd. thermostatic mixer Thermostatique mural G1/2"

AP-Thermostat

150±20

RTVT136

Ø66

NUOVA SI

93

G1/2"

RTVT140

Art. 6416

Termostatico incasso Concealed thermostatic

min 55 min35 max 75 max 55

160 G 1/2

16

RTMT135

TERMO S

caldo hot

Art. 5816__02

Prolunga Art. 6416 Extension kit for Art. 6416 Kit de rallonge pour Art. 6416 U.P.-Verlängerung für Art. 6416

pag. 118

RTVT101

G 3/4

220 153 G 3/4

UP-Thermostat

153

Thermostatique à encastrer

freddo cold

146


min 55 min 30 max 75 max 50

16

CC

399,00

CC

104,00

--

57,80

G 1/2 RTMT135

RTVT158

220 157

G 1/2

Concealed thermostatic with 2 way diverter

G 3/4

G 3/4

Thermostatique à encastrer avec inverseur 2 sorties

freddo cold

UP-Thermostat mit 2 Wege Umsteller

Art. 5846__01

Price

146 160

caldo hot

Prolunga Art. 6446

PRIMAVERA

Termostatico incasso con deviatore

G 1/2

Art. 6446

Finishes

CIGNO

TERMO S

Extension kit for Art. 6446 Kit de rallonge pour Art. 6446

Corpo incasso per Art. 6416 - 6446

23 42,5

Concealed body for Art. 6416 - 6446

130

DAISY

R1

42,5

Grundkörper für Art. 6416 - 6446

5

CC

64,90

3 jets shower-head

JJ

84,00

CC

76,70

CC

24,00

Ø 24

Douche de tête 3 jets

G1/2

Soffione 3 getti

ABS 65 mm

Ø 60

ABS

0

Art. 0422

R2

70 48,6

30

Kopfbrause mit 3 Strahlarten

12

Art. 6467__01

Kit saliscendi senza presa acqua

170

FLEX

Sliding-bar kit without wall hose outlet 1,5 m

581

Gleitstange ohne Wandaschlussbogen

METAL

533

Barre coulissante sans coude mural

NUOVA SI

Ø

65

170

MILLENNIO

R 18

Corps d’encastrement pour Art. 6416 - 6446

165

Art. 5816zz01

THERMOSTATICS

U.P.-Verlängerung für Art. 6446

Art. RTDO155

Doccetta anticalcare Anti-limescale hand-shower

Ø97 METAL

Douchette anticalcaire 240

Antikalk Handbrause Ø27

2 G1/

"

pag. 119

TERMO S

Ø48

Ø25


Art. RTFL203

Flessibile m. 1,5 FLEX

Price

CC

14,80

CC

6,30

--

73,50

--

63,00

--

9,50

--

12,60

1,5 m. flexible hose 1,5 m

Flexible m. 1,5

Art. RTGA110

1500 G1/2"

Brauseschlauch m 1,5

PRIMAVERA

Finishes

Gancio con snodo Adjustable hand-shower hook

53 24 80

82

82

47

THERMOSTATICS

Regulierbare Brausehalter

Cartuccia per termostatico

20 6

60

Support pour douchette réglable

Art. RTVT135

G1/2

CIGNO

TERMO S

Thermostatic cartridge

DAISY

Cartouche pour thermostatique Kartusche für Thermostat

Art. RTVT136

Thermostatic cartridge

MILLENNIO NUOVA SI

Cartuccia per termostatico

Cartouche pour thermostatique Kartusche für Thermostat

Art. RTVT101 (DX)

Vitone ceramico Ceramic valve Tête céramique 1/2"

TERMO S

Keramikscheibe

Art. RTVT140

Vitone ceramico Ceramic valve Tête céramique Keramikscheibe

pag. 120


pag. 121

ACCESSORIES & SHOWERS

SHOWERS & ACCESSORIES

TERMO S

NUOVA SI

MILLENNIO

DAISY

THERMOSTATICS

PRIMAVERA

CIGNO


Art. 0499

Finishes

CC

129,20

Anti-limescale shower-head

DD

309,80

JJ-UU-MM

198,50

CC

207,90

DD

401,10

JJ-UU-MM

320,30

CC

237,30

METAL 150 mm

188

Bras de douche anticalcaire Antikalk Kopfbrause mit Arm

PRIMAVERA

314

Art. 0495

Ø150

Soffione a parete anticalcare

55

G1/2

Anti-limescale shower-head Bras de douche anticalcaire

METAL 200 mm

171

27

THERMOSTATICS

Antikalk Kopfbrause mit Arm 303

Soffione a parete anticalcare

Antikalk Kopfbrause mit Arm

10

DD

596,40

JJ-UU-MM

477,80

180

Bras de douche anticalcaire

METAL 300 mm

Ø57

Anti-limescale shower-head

DAISY

Ø200

G 1/2"

Art. 0497

Price

Soffione a parete anticalcare 55 G1/2

CIGNO

SHOWERS

Ø300 380

Ø 55

Soffione a soffitto anticalcare 15

Art. 0452

G1/2"

Douche anticalcaire à fixation au plafond

METAL 200 mm

CC

230,00

DD

441,00

JJ-UU-MM

352,80

CC

183,80

JJ

198,50

CC

377,50

JJ

567,00

275

MILLENNIO

Ceiling anti-limescale shower-head

Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung

Art. 0478AB

Ø 26

ABS ceiling anti-limescale shower-head

Ø 55 G1/2 ABS 200 mm

13

ABS

Soffione a soffitto ABS anticalcare

17

NUOVA SI

Ø 200

226

Douche anticalcaire à fixation au plafond en ABS

Ø 200

Art. 6511AB

Soffione a soffitto ABS anticalcare Ø 55

ABS ceiling anti-limescale shower-head

Ø 26 G1/2 ABS 300 mm

ACCESSORIES & SHOWERS

Douche anticalcaire à fixation au plafond en ABS

226

13

ABS

17

TERMO S

Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung in ABS

Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung in ABS Ø 300

pag. 122


Ø 26

ABS anti-limescale shower-head

Ø 26

146

Soffione a parete ABS anticalcare Ø 55

ABS

314

G1/2

Art. 0479AB

Finishes 16

Price

CC

230,00

JJ

340,20

CC

381,00

JJ

576,50

CC

64,90

JJ

84,00

CC

93,50

CC

197,40

CD

243,60

DD

409,50

JJ-UU-MM

329,70

CC

184,80

CD

227,90

CIGNO

SHOWERS ABS 200 mm

Bras de douche anticalcaire en ABS

146

Ø 26

Ø 26

ABS anti-limescale shower-head

314

G1/2

ABS

16

Soffione a parete ABS anticalcare Ø 55

Art. 6512AB

Bras de douche anticalcaire en ABS

ABS 300 mm

Ø 300

THERMOSTATICS

Regulierbare Antikalk Kopfbrause in ABS mit Arm

Soffione 3 getti 3 jets shower-head

Ø 24

ABS 65 mm

Kopfbrause mit 3 Strahlarten

DAISY

Douche de tête 3 jets

G1/2

ABS

Ø 60

Art. 0422

PRIMAVERA

Ø 200

Regulierbare Antikalk Kopfbrause in ABS mit Arm

12

Ø

65

170

Soffione a parete anticalcare Anti-limescale shower-head

20 ABS 100 mm

Antikalk Kopfbrause mit Arm 10 Ø

G1/2

70

Ø60

Bras de douche anticalcaire

170

0

Art. 2106__04

MILLENNIO

ABS

Kit saliscendi senza presa acqua FLEX Ø18

Ø70

Sliding-bar kit without wall hose outlet

1,5 m

Kit saliscendi senza presa acqua FLEX Ø70

Sliding-bar kit without wall hose outlet Barre coulissante sans coude mural

Ø18 1,5 m

METAL

DD

386,40

JJ-UU-MM

314,00 ACCESSORIES & SHOWERS

584

Gleitstange ohne Wandaschlussbogen

654

Art. 1606__01

TERMO S

584

Gleitstange ohne Wandaschlussbogen

654

Barre coulissante sans coude mural

METAL

NUOVA SI

Art. 6570

pag. 123


Art. 4767__01

Finishes Kit saliscendi senza presa acqua FLEX Sliding-bar kit without wall hose outlet

Ø18

Ø70

CIGNO

SHOWERS 1,5 m

PRIMAVERA

Art. 6467__01

METAL

584

Gleitstange ohne Wandaschlussbogen

654

Barre coulissante sans coude mural

Kit saliscendi senza presa acqua

170

FLEX

Price

CC

249,90

CD

312,90

DD

480,90

JJ-UU-MM

384,30

CC

76,70

CC

104,00

CC

101,90

C8

29,40

D8

57,80

J8-U8-M8

46,20

CC

33,60

CD

42,00

Sliding-bar kit without wall hose outlet 1,5 m

581

THERMOSTATICS

Gleitstange ohne Wandaschlussbogen

METAL

533

Barre coulissante sans coude mural

Ø48

Ø25

Art. 6536

Kit saliscendi senza presa acqua

220

FLEX

Sliding-bar kit without wall hose outlet 1,5 m

METAL

max 675

DAISY

Barre coulissante sans coude mural Gleitstange ohne Wandaschlussbogen

Ø41

Ø25

150

Art. 6537

Kit saliscendi senza presa acqua FLEX

MILLENNIO

Sliding-bar kit without wall hose outlet 1,5 m

Ø25

180

Ø40

Gleitstange ohne Wandaschlussbogen

METAL

max 480

Barre coulissante sans coude mural

Art. RTDO124_8

Doccetta anticalcare Anti-limescale hand-shower

70

Douchette anticalcaire

METAL

G 1/2"

NUOVA SI

150

Antikalk Handbrause

TERMO S

190

Art. RTDO124

Ø82

Doccetta anticalcare Anti-limescale hand-shower

70

G 1/2"

Douchette anticalcaire

METAL

ACCESSORIES & SHOWERS

Antikalk Handbrause 190

pag. 124

Ø82

DD

65,10

JJ-UU-MM

52,50


Price

Doccetta anticalcare

CC

21,00

Anti-limescale hand-shower

CD

27,30

DD

42,00

JJ-UU-MM

35,70

CC

41,00

JJ

62,00

CC

24,00

JJ

32,00

CC

36,80

CC

14,80

DD

57,90

JJ-UU-MM

37,80

CC

19,10

DD

67,60

JJ-UU-MM

54,90

188

Douchette anticalcaire

METAL

96

Ø18

Art. RTDO156

Finishes

Art. RTDO153

Doccetta anticalcare 32

113

Anti-limescale hand-shower

METAL

Douchette anticalcaire

2 60

THERMOSTATICS

Antikalk Handbrause Ø27

/2 G1

Art. RTDO155

PRIMAVERA

G1/2

Antikalk Handbrause

CIGNO

SHOWERS

Doccetta anticalcare Ø97

Anti-limescale hand-shower

METAL

240

Antikalk Handbrause

DAISY

Douchette anticalcaire

Ø27

2 G1/

Art. RTDO154

"

Doccetta anticalcare

236 62

2" 1/ G

Antikalk Handbrause

METAL

10

Douchette anticalcaire

MILLENNIO

Anti-limescale hand-shower

Flessibile m. 1,5 FLEX 1,5 m. flexible hose Flexible m. 1,5

FLEX 2 m. flexible hose 2m

2000

Brauseschlauch m 2

G1/2

Flexible m. 2

TERMO S

Flessibile m. 2

G1/2"

Art. RTFL207

G1/2"

Brauseschlauch m 1,5

1500

G1/2

1,5 m

ACCESSORIES & SHOWERS

Art. RTFL203

NUOVA SI

190

pag. 125


Art. RTGA101

Finishes

CC

21,00

Adjustable hand-shower hook

CD

26,30

DD

39,00

JJ-UU-MM

32,60

CC

25,20

CD

31,50

DD

49,40

JJ-UU-MM

38,90

CC

6,30

DD

13,70

Ø60 90 97

Support pour douchette réglable

PRIMAVERA

Regulierbare Brausehalter

Art. RTGA102

Presa acqua con gancio snodato max 17

1/2 M

Ø58

Adjustable hand-shower hook with wall hose outlet Support pour douchette réglable avec coude mural

G1/2 "

Regulierbare Brausehalter mit Wandanschlussbogen

THERMOSTATICS

Price

Gancio con snodo

G1/2"

CIGNO

SHOWERS

1/2 M

97

Art. RTGA110

Gancio con snodo Adjustable hand-shower hook

20 6

60

DAISY

53 24

Support pour douchette réglable 80

82

MILLENNIO

Art. RTGA111

82

47

Regulierbare Brausehalter

Gancio fisso

CC

5,30

hand-shower hook

DD

11,60

JJ

10,00

CC

47,30

DD

94,50

JJ-UU-MM

71,40

CC

66,00

DD

126,90

JJ-UU-MM

88,00

58

Brausehalter

15 28 15

43

Support pour douchette fixe

Ø6

13°

Art. RTBR188

Braccio doccia 30 cm Cm. 30 shower arm

12

TERMO S

Ø60

Wand brauserarm 30 cm

Art. RTBR196

Braccio doccia 40 cm Cm. 40 shower arm

12

55

G1/2

G1/2 Ø20

ACCESSORIES & SHOWERS

Wand brauserarm 40 cm

400

CH17

Bras de douche 40 cm

60

15

pag. 126

G1/2

83

70

G1/2

Bras de douche 30 cm

314

10

16

Ø26

NUOVA SI

34

34


Braccio doccia 50 cm

CC

76,50

Cm. 50 shower arm

DD

147,00

JJ-UU-MM

102,00

CC

44,00

DD

85,60

JJ-UU-MM

58,60

CC

57,00

DD

109,60

JJ-UU-MM

76,00

Ø26

10

G1/2

0 Ø6

Braccio doccia da soffitto 15 cm Cm. 15 celing shower arm 17

G1/2 13

Bras de douche au plafond 15 cm

PRIMAVERA

G1/2

Wand brauserarm 50 cm

523 510

18

Bras de douche 50 cm

Art. RTBR140

Price

90 103

Art. RTBR229

Finishes

CIGNO

SHOWERS

10

154

THERMOSTATICS

Decken brauserarm 15 cm

Art. RTBR221

G1/2

0 Ø6

Braccio doccia da soffitto 30 cm

12

Cm. 30 celing shower arm Bras de douche au plafond 30 cm

G1/2

314

DAISY

CH24

Decken brauserarm 30 cm

Ø26

Art. RTBR204

Braccio doccia da soffitto 60 cm

5 Ø5

CC

82,50

DD

158,65

JJ-UU-MM

110,00

Braccio doccia

CC

85,10

Shower arm

DD

163,80

JJ-UU-MM

131,30

13

Cm. 60 celing shower arm Bras de douche au plafond 60 cm

G1/2 CH24

611

Decken brauserarm 60 cm

MILLENNIO

G1/2

Ø26

G1/2 125

G1/2

TERMO S

300

ACCESSORIES & SHOWERS

Wand brauserarm

235

Bras de douche

Ø48

Art. RTBR145

NUOVA SI

G1/2

pag. 127


Art. RTSA117

Finishes Scarico click-clack universale Universal up/down pop-up waste

Ø 63

max 70 - min 12

CIGNO

ACCESSORIES

Bonde up-down universelle Abfluss mit Druckknopf

Price

CC

29,10

JJ-UU-MM

51,50

CC

12,60

DD

24,20

JJ-UU-MM

20,00

CC

16,80

Ø40

PRIMAVERA

G1 1/4

Art. RTSA106

Scarico automatico 1” 1/4 1” 1/4 pop-up waste min Ø42 Ø5

THERMOSTATICS

Ablaufgarnitur 1” 1/4

min 30 - max 45

Vidage 1” 1/4

max Ø60

180 G1 1/4

Art. RTSA108

Scarico automatico 1” 1/4 1” 1/4 pop-up waste min Ø45

DD

32,60

JJ-UU-MM

26,30

Ø5

Ablaufgarnitur 1” 1/4

min 30 - max 45

DAISY

Vidage 1” 1/4

max Ø60

180 G1 1/4

Scarico automatico 1” 1/4 piletta prolungata 90 mm

Vidage 1” 1/4 prolongé 90 mm

Art. 0421

Sifone ad S per lavabo 1” 1/4 senza piletta

min Ø45

21,00

DD

41,00

JJ-UU-MM

32,60

CC

23,50

CD

55,70

DD

85,10

JJ-UU-MM

72,50

CC

23,50

180 G1 1/4

G1"1/4

Wash basin S-shaped waste pipe 1” 1/4 without plug

320

58

NUOVA SI

Verlängernitur 90 mm Ablaufgarnitur 1” 1/4

max Ø60

CC

5

1” 1/4 pop-up waste 90 mm extended

min 55 - max 75

MILLENNIO

Art. RTSA112

TERMO S

Art. 0433

Sifone ad S per bidet 1” 1/4 senza piletta

Ø 32

Siphon für Waschtisch 1” 1/4

G1"1/4

290

70

Bidet S-shaped waste pipe 1” 1/4 without plug

Ø 76

Siphon pour lavabo 1” 1/4

pag. 128

Ø 76

Siphon für Bidet 1” 1/4

Ø 32

ACCESSORIES & SHOWERS

Siphon pour bidet 1” 1/4

CD

55,70

DD

85,10

JJ-UU-MM

72,50


Art. 0476

Finishes

Price

Bocca a muro con rosone

CC

65,00

Wall-mtb spout with flange

CD

81,00

DD

125,00

JJ-UU-MM

99,00

Bocca a muro con rosone

CC

47,30

Wall-mtb spout with flange

CD

54,80

RTAE101

20

Ø60 G1/2

Einlauf Wandmontage

68

Bec mural avec rosace

CIGNO

ACCESSORIES

215

90,30 72,50

CC

64,10

THERMOSTATICS

DD JJ-UU-MM 140

Art. 1163

Bocca a muro Wall-mtb spout RTAE109

G1/2

Ø70

13

Bec mural Einlauf Wandmontage

CD

79,80

DD

122,90

JJ-UU-MM

97,70

165

Art. 6063

Bocca a muro

CC

68,30

Wall-mtb spout

CD

85,10

DD

131,30

JJ-UU-MM

105,00

CC

206,90

DD

398,00

JJ-UU-MM

314,00

CC

25,20

DD

49,40

JJ-UU-MM

38,90

166 RTAE109

Bec mural

70 G1/2

25

Einlauf Wandmontage

DAISY

76

Einlauf Wandmontage

G 3/4"

Bec mural avec rosace

MILLENNIO

Art. 0863

PRIMAVERA

223

Bocca a cascata per vasca Bathtub spout 160 54

75

118 max 40

Ø27x19/1"

Colonne per gruppo vasca

Anchlussrohren für AP-Wannen Batterie

G3/4"

Colonnettes pour bagnoire Ø48

111,5

38

Bathtub pipes

max 40

Art. 0804__75

TERMO S

50

Kaskade Auslauf

60

Bec cascade bain

ACCESSORIES & SHOWERS

Art. RTBC102

NUOVA SI

60

G1/2

pag. 129


CIGNO

ACCESSORIES Art. 0470

Finishes

Price

Colonne per gruppo vasca

CC

264,60

Bathtub pipes

CD

329,70

Colonnettes pour bagnoire

DD

506,10

JJ-UU-MM

405,30

CC

6,70

108

80

THERMOSTATICS

790

G3/4

PRIMAVERA

Anchlussrohren für AP-Wannen Batterie

G1/2 Ø67,8

Art. 0453

Presa acqua a muro 42.5 1/2 M

DD

12,80

JJ-UU-MM

12,10

Ø65

Coude mural

DAISY

1/2 M

G1/2"

Wall hose outlet

Wandanschlussbogen G1/2" 10

MILLENNIO

Art. 0480

Rubinetto d’arresto con filtro

CC

18,90

Stop valve with filter

DD

41,00

JJ-UU-MM

32,60

CC

21,00

DD

51,50

JJ-UU-MM

42,00

CC

51,50

DD

97,70

JJ-UU-MM

78,80

14

Robinet d’arrêt avec filtre

G1/2"

Ø57 Ø10

2 0 ° 2 0° G1/2

NUOVA SI

Rubinetto d’arresto con filtro e snodo Stop valve with filter and joint

Ø56

Robinet d’arrêt avec filtre orientable

TERMO S

Eckventile m Filter u. Absperrung

Art. 0423

21,5

Ø10

Eckventile m Filter u. Absperrung

Art. 0482

62

Rubinetto a squadra sottolavabo 180

Right-angle faucet under washbasin

G1/2"

Ø55

Ø14

G1/2"

ACCESSORIES & SHOWERS

Eckventil 90° für Waschtisch

245

Robinet d'arrêt 90° pour lavabo

pag. 130


Art. 0427

Finishes

Price

Rubinetto a squadra per cassetta

CC

34,70

Right-angle flushing cistern tap

DD

65,10

JJ-UU-MM

52,50

CC

25,20

DD

49,40

JJ-UU-MM

38,90

CC

30,00

G3/8"

175

G3/8"

Ø10

Art. 0614__01

Ø55

Nipples e rosone Nipples and cover plate

Art. 0485

Ø10

G3/8 G1/2

DD

58,00

JJ-UU-MM

47,00

Ø55

26

Nipples et rosaces Nippeln und Rosette

THERMOSTATICS

Ø14

Anschlusskniestück für Waschtisch 15/25

DAISY

145

Coude de raccord lavabo15/25

255

G1/2"

Complete right-angle washbasin pipe 15/25

Piletta per lavello Ø80 mm

CC

16,80

Big drain trap for sink Ø80 mm

CD

21,00

DD

32,60

JJ-UU-MM

26,30

CC

23,10

CD

31,00

DD

45,20

JJ-UU-MM

35,70

CC

97,70

CD

121,80

Ø 80 max 65

Bonde puor évier Ø80 mm Ablauf für Spülbeckeb Ø80 mit Kette

MILLENNIO

Squadretta sottolavabo completa 15/25

G1/2"

Art. 0428

PRIMAVERA

Ø55

Eckventil 90° für Spülkasten

135

Robinet à 90° pour chasse WC

CIGNO

ACCESSORIES

Art. 0432

Piletta sifoide per piatto doccia Drain trap for shower tray

Ø75 G1"3/4 max 26

G1"1/4

Ø32

Bodenabfluss

max 90

Bonde au sol puor douche

NUOVA SI

G 1 1/4"

Sifone per asta saliscendi scarico vasca esterna

Siphon extérieur pour colonne vidage baignoire AP-Siphon für Wannen-Abflussgarnitur

G1"1/2

220

DD

209,00

JJ-UU-MM

150,20

Ø37

ACCESSORIES & SHOWERS

Drain trap for bathtub external waste pipe

150

Art. 0464

TERMO S

64

Ø77

pag. 131


CIGNO

ACCESSORIES Art. 0458

Finishes Colonna scarico vasca esterna con tappo e catenella Bathtub external waste pipe with plug and chain

Price

CC

170,00

CD

213,00

DD

417,00

JJ-UU-MM

275,00

CC

127,10

CD

159,60

Abflussgarnitur für Wannen mit Kette

Colonna scarico vasca

max 12

Ø76

Bathtub waste pipe Colonne vidage pour baignoire

THERMOSTATICS

Abflussgarnitur für Wannen

Ø70

Colonna scarico vasca in ABS

210

CC

72,50

CD

90,30

Colonne vidage pour baignoire en ABS

DD

138,60

JJ-UU-MM

111,30

Abflussgarnitur für Wannen ABS

Ø52

ABS Bathtub waste pipe

410

DAISY

Art. 0460AB

245,70 193,40

123

Ø36

0 Ø3

DD JJ-UU-MM max 16

Art. 0460

min 300 - max 370

PRIMAVERA

Colonne vidage extérieur pour baignoire avec chaînette

65

Ø52

G 1”1/2

Colonna scarico vasca erogazione troppo pieno

max 10

191,10

CD

239,40

DD

367,50

JJ-UU-MM

294,00

Coperchio per pozzetto

CC

12,00

Drain well cover

DD

38,00

JJ-UU-MM

34,00

CC

14,00

CD

24,00

Ø76

Bathtub waste pipe with overflow Colonne vidage pour baignoire con evacuacion de agua

0 Ø3

Art. 0471

74

Couvercle pour fosse

123

Ø36

Ø70

10

NUOVA SI

Abflussgarnitur für Wannen mitt Kette

max 16

CC min 300 - max 370

MILLENNIO

Art. 0461

Verschlussdeckel für Bodenablauf

M6

TERMO S

Ø127

Art. 0419

Canotto curvo 90° con borchia per cassetta 200 185

Flushing cistern curved pipe and collar 90° Ø30

285

ACCESSORIES & SHOWERS

WC Abflusskniestück 90°

300

Canot 90° et rosace puor W.C.

75

30

pag. 132

DD

57,00

JJ-UU-MM

51,00


Canotto dritto con borchia per wc

CC

7,00

Lavatory blow straight pipe and collar for W.C.

CD

16,00

DD

36,00

JJ-UU-MM

30,00

CC

14,00

CD

24,00

297

Canot droit et rosace puor W.C.

30

Canotto curvo 135° con borchia per cassetta Flushing cistern curved pipe and collar 135°

DD

27,00

JJ-UU-MM

22,00

Canotto dritto con borchia per bidet

CC

10,00

Lavatory blow straight pipe and collar for bidet

CD

18,00

Canot droit et rosace puor bidet

DD

49,00

JJ-UU-MM

45,00

5

Ø80

30

Ø75

DAISY

Ø32

300

Batteria scarico per cassetta pulsante sotto CATIS

CC

77,00

Flushing cistern drainage unit medium height CATIS

CD

96,00

Vidage pour chasse d’eau W.C. CATIS

DD

148,00

JJ-UU-MM

126,00

CC

142,00

CD

177,00

DD

273,00

JJ-UU-MM

130,00

Viti fissaggio per vaso e bidet

CC

20,00

Fixing screws for W.C. and bidet

DD

39,00

JJ-UU-MM

32,00

150

285 max 20

Art. 0418

12

185

G1 1/4

Verbindungsrohr für Bidet

Ø32

WC Abflusskniestück 135°

°

THERMOSTATICS

1 40

77 105

Canot 135° et rosace puor W.C.

Art. 0431

18

271

Drücker für Wasserspülkasten WC CATIS

PRIMAVERA

Ø75

Ø32

Verbindungsrohr für WC

Art. 0425

Price

Ø85

Art. 0420

Batteria scarico per cassetta pulsante a muro CATIS 140

Flushing cistern drainage unit CATIS

Drücker für Wasserspülkasten WC CATIS

Ø75 240

max 20

Vidage à bouton pour chasse d’eau W.C. CATIS

NUOVA SI

42, 5

Ø 30

80

Ø55

MILLENNIO

Art. 0424

Finishes

CIGNO

ACCESSORIES

Ø55

CH 10

TERMO S

Ø5,2

Vis de fixation pour W.C. et bidet

Ø8

Befestigungsschrauben für W.C. und Bidet Ø18

ACCESSORIES & SHOWERS

Art. RTVI108

Ø10

Ø30

max 38

pag. 133


Art. RTTB104

Finishes

Price

CC

6,00

DD

12,00

JJ-UU-MM

9,00

Tubetto rame C/OR attacco medio

CC

5,00

Copper pipe W/OR average connection

DD

9,00

JJ-UU-MM

7,00

CC

7,00

CC

6,50

CC

61,00

CD

76,00

DD

105,00

JJ-UU-MM

89,00

CC

32,00

CD

40,00

Tubetto rame C/OR attacco basso

288

PRIMAVERA

Kupferrohr mit OR kurze Angriff

Art. RTTB118

290

Kupferrohr mit OR Durchschnittliche Angriff

THERMOSTATICS

29

Ø10

Tuyau C/OR avec partie prolongé moyen

Art. RTFL356

38

Ø10

Tuyau C/OR avec partie prolongé bas

M10x1

Copper pipe W/OR short connection

M10x1

CIGNO

ACCESSORIES

Flessibile inox C/OR attacco medio Inox flexible hose W/OR average connection

Art. RTFL355

M10x1

Flessibile inox C/OR attacco basso

320

Flexibler Anschlußschlauch mit OR kurze Angriff

Art. 0434

10

G3/8"

Flex C/OR partie prolongé bas

M10x1

Inox flexible hose W/OR short connection

MILLENNIO NUOVA SI

G3/8"

DAISY

Flexibler Anschlußschlauch mit OR Durchschnittliche Angriff

40

290

Flex C/OR partie prolongé moyen

Passorapido esterno Outward straight flushing unit

96 G1”

Passe rapide extérieur

94

AP-Druckspüler

Tubo per passorapido esterno Ø30

Art. 0435

Ø28

TERMO S

35

Tube for outward straight flushing unit Tube pour passe rapide extérieur

min 557 - max 717

Ø35

ACCESSORIES & SHOWERS

190

Verbindungsrohr für Druckspüler

pag. 134

OR

237

DD

77,00

JJ-UU-MM

63,00


Art. 0436

Finishes Passorapido incasso attacco 1” 1” built in straight flushing unit

G1”

94

AP-Druckspüler 1”

150

Passe rapide 1” à encastrer

Price

CC

63,00

CD

78,00

DD

109,00

JJ-UU-MM

89,00

CC

73,00

CD

91,00

CIGNO

ACCESSORIES

37/48

Presa d’acqua incasso Ø40

Wall mounted water connection

G3/4

26

8

140,00 112,00

CC

84,00

THERMOSTATICS

70

DD JJ-UU-MM

CH24

Wandanschlussbogen für Duschgarnitur

G1/2

41

Code mural pour set de douche

13

17

Ø55

Art. 0446

53,5

70

Presa d’acqua incasso

8

Ø26

105,00

DD

161,00

JJ-UU-MM

129,00

Ø40

Wandanschlussbogen für Duschgarnitur

CD

DAISY

G1/2

41

23 18

Code mural pour set de douche

12

17

Ø60

G3/4

Wall mounted water connection

CH24

Art. 0447

PRIMAVERA

Ø30

Presa d’acqua esterna

CC

105,00

CD

132,00

DD

202,00

JJ-UU-MM

162,00

CC

109,00

CD

137,00

DD

210,00

JJ-UU-MM

168,00

Doccetta per wc

CC

36,00

hand-shower for W.C.

CD

46,00

G3/4

13

Ø26

G1/2

Ø55

41

Code mural pour set de douche

70

16

Water connection

25

Art. 0448

570

Wandanschlussbogen für Duschgarnitur

MILLENNIO

70 90

G1/2

Presa d’acqua esterna G3/4

570

Wandanschlussbogen für Duschgarnitur

Ø60

G1/2

23

41

Code mural pour set de douche

12

18

Water connection

67

Ø26

Art. 0449

70

NUOVA SI

0 Ø4

Handbrause für W.C.

125

26

DD

70,00

JJ-UU-MM

61,00

51

Douchette pour W.C.

G1/2

Art. 0472

67

ACCESSORIES & SHOWERS

0 Ø4

TERMO S

G1/2

112

pag. 135


CIGNO

ACCESSORIES Art. 2600__85

Leva Sanitaria Sanitary level

Finishes

Price

CC

36,80

--

41,00

--

30,50

--

41,00

--

60,90

--

57,80

170

170

Levier sanitaire

PRIMAVERA

Sanitäre Hebel

Ø53

Art. 5851zz04

Corpo incasso per Art. __51 - __52 60

Concealed body for Art. __51 - __52

147,5

Corps d’encastrement pour Art. __51 - __52

THERMOSTATICS

Grundkörper für Art. __51 - __52 21

55

21

30

Art. 1808zz04

Corpo incasso per Art. __08

DAISY

Corps d’encastrement pour Art. __08

R1

60

Concealed body for Art. __08 5 21

60

R1

5

55

21

Grundkörper für Art. __08

Art. 1849zz05

Corpo incasso per Art. __49 70

R1

Corps d’encastrement pour Art. __49

5 7, 140

MILLENNIO

Concealed body for Art. __49

30 Ø

Grundkörper für Art. __49

19,2 R1

23

Corpo incasso per Art. __94

60

8

130

R1

Concealed body for Art. __94

113,5

NUOVA SI

19,2

5

Art. 7294zz03

39,2

236,5

Corps d’encastrement pour Art. __94 Grundkörper für Art. __94 42

R1

5

21,4

70

R2 0

Corpo incasso per Art. __16-__87__46-__86

5

ACCESSORIES & SHOWERS

R1

42,5

Corps d’encastrement pour Art. __16-__87__46-__86 Grundkörper für Art. __16-__87__46-__86

130

165

Concealed body for Art. __16-__87__46-__86

23

R 18

Art. 5816zz01

42,5

TERMO S

30

0

pag. 136

R2

70 48,6

30


Art. 7294__04

Finishes

Price

Prolunga Art. __94

CC

122,90

Extension kit for Art. __94

DD

236,40

JJ-UU-MM

175,40

Prolunga Art. __16-__87

CC

87,20

Extension kit for Art. __16-__87

DD

167,70

JJ-UU-MM

123,90

CC

104,00

Kit de rallonge pour Art. __94

CIGNO

ACCESSORIES

Prolunga Art. __46-__86 Extension kit for Art. __46-__86 Kit de rallonge pour Art. __46-__86

DD

200,00

JJ-UU-MM

148,10 DAISY

Art. 5846__01

THERMOSTATICS

U.P.-Verlängerung für Art. __16-__87

U.P.-Verlängerung für Art. __46-__86

Art. 2608__25

Prolunga per miscelatore doccia incasso. 2,5 cm

CC

68,30

Extension kit for concealed shower mixer. 2,5 cm

DD

131,00

JJ-UU-MM

91,40

Prolunga per miscelatore vasca/doccia incasso. 2,5 cm

CC

98,70

Extension kit for concealed bath/shower mixer mixer. 2,5 cm

DD

189,80

JJ-UU-MM

131,30

Kit de rallonge pour mitigeur douche à encastrer. 2,5 cm U.P.-Verlängerung für Brause EHM U.P. 2,5 cm

Kit de rallonge pour mitigeur bain/douche à encastrer. 2,5 cm

TERMO S

U.P.-Verlängerung für Wanne/Brause EHM U.P. 2,5 cm

ACCESSORIES & SHOWERS

Art. 2649__50

MILLENNIO

Kit de rallonge pour Art. __16-__87

NUOVA SI

Art. 5816__02

PRIMAVERA

U.P.-Verlängerung für Art. __94

pag. 137


FINITURe

CROMO

CROMO/ORO

ORO

NICHEL SPAZZOLATO

BRUNITO

RAMATO

FINISheS

CHROME

CHROME/GOLD

GOLD

BRUSH NICKEL

BURNISHED

COPPER

FINITIONS

CHROMé

CHROMé/OR

OR

NICKEL BROSSE

BRONZE

CUIVRE

AUSFühRUNGeN

CHROM

CHROM/GOLD

GOLD

GEBÜRSTET NICKEL

BRÜNIERT

KUPFER

✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖

✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖

✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖

✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖

✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖

✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖

PICCADILLY MISS OLD ITALY NUOVA RETRO’ ROMANTICA PALMA OKAY OKAY SWAROVSKI CIGNO PRIMAVERA THERMOSTATICS DAISY MILLENNIO NUOVA SI TERMO S

✖ ✖ ✖

Ulteriori finiture sono disponibili su richiesta Different finishes available on request Autre finitions disponibles sur demande Andere Oberfläche zu Verfügung zum Anfrage

pag. 138


pag. 139


CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA art. 1 Disposizioni generali 1.1 Le forniture e le relazioni contrattuali tra la società Rubinetterie 3M S.r.l. di seguito -Venditore- e l'Acquirente di seguito -Compratore- sono regolate dalle presenti condizioni generali di vendita. 1.2 eventuali deroghe o aggiunte alle presenti condizioni (da intendersi come condizioni specifiche) devono essere concordate per iscritto dalle parti e si intendono accettate solo se riportate nella conferma d'ordine. In caso di contraddizione prevalgono le condizioni speciali 1.3 Le presenti condizioni generali di vendita valgono anche per le vendite internazionali: resta inteso che qualsiasi riferimento a termini commerciali (come eXW, CIP, ecc.) è da intendersi come richiamo agli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale, nel testo in vigore alla data di stipulazione del contratto. art. 2 Modifiche Il Venditore si riserva di apportare ai Prodotti le modifiche che, senza alterare le caratteristiche essenziali dei Prodotti, dovessero risultare necessarie o opportune. art. 3 Ordini e loro modifiche 3.1 Ordini, contratti e richieste di consegna o di fornitura così come modifiche o aggiunte agli stessi dovranno essere formulati per iscritto. 3.2 La validità di eventuali accordi verbali, incluse modifiche e integrazioni alle presenti condizioni di acquisto, è subordinata alla tassativa conferma scritta da parte di Rubinetterie 3M s.r.l.. 3.3 Saranno considerate conferme scritte anche le comunicazioni pervenute tramite fax o per via telematica. 3.4 Se dopo che sia stato confermato l’ordine il Venditore venga a conoscenza di protesti, sequestri, pignoramenti ed in genere atti pregiudizievoli a carico dell’acquirente, o divenga notorio che l’acquirente si trova in condizioni di difficoltà finanziaria, la venditrice potrà, a sua scelta sospendere il contratto ed esigere particolari garanzie, oppure risolvere il contratto per inadempimento del Compratore, ai sensi dell’art. 1456 c.c., mediante comunicazione da inviarsi a mezzo di lettera racc. a.r.. art. 4 Prezzi 4.1 Il prezzo di vendita, ove non specificato, è quello del listino del Venditore, considerato IVA esclusa, in vigore alla data del perfezionamento del contratto. Qualora il Compratore decida di non ricevere i prodotti alla data pattuita di approntamento e consegna , o l’approntamento o la effettiva consegna non sia stata possibile per ragioni indipendenti dalla volontà del Venditore, i prezzi, se non già previsto nell’ordine, saranno soggetti alle variazioni del listino di Rubinetterie 3M S.r.l. e comunque alle variazioni dei costi dei materiali e della mano d’opera sopravvenute dal momento dell’approntamento dei prodotti sino al ritiro degli stessi da parte del committente o all’accettazione della consegna. Tasse, imposte, spese relative all’emissione di effetti bancari o all’eventuale regolarizzazione del contratto sono a carico del Compratore. 4.2 Salvo patto contrario, i prezzi si intendono per Prodotti imballati secondogli usi del settore in relazione al mezzo di trasporto pattuito, resa franco fabbrica, essendo inteso che qualsiasi altra spesa o onere sarà a carico del Compratore. art. 5 Condizioni di pagamento 5.1 I pagamenti devono essere effettuati direttamente alle Rubinetterie 3M Srl nei termini pattuiti, trascorsi i quali le Rubinetterie 3M Srl provvederanno senza alcun preavviso agli addebiti degli interessi di mora che decorreranno dal giorno immediatamente successivo alla data di scadenza del debito. Tali interessi saranno calcolati maggiorando ai sensi del decreto legislativo n. 231/2002. A discrezione delle Rubinetterie 3M Srl, il mancato rispetto dei termini di pagamento pattuiti può comportare la sospensione di eventuali forniture in corso anche se già concordate. Qualunque contestazione non autorizza il Compratore alla sospensione dei pagamenti. Le spedizioni di importo inferiore a € 100,00 (cento/00) saranno inviate esclusivamente in contrassegno. Per le fatture inferiori a € 250,00 sarà emessa un’unica ri.ba. con la scadenza più breve a quella in uso. 5.2 Ove le Parti abbiano pattuito il pagamento posticipato, questo dovrà essere effettuato in assenza di diversa specificazione, entro 30 gg. dalla data della fattura, mediante bonifico bancario. Si considera effettuato il pagamento quando la somma entra nella disponobilità del Venditore presso la sua banca. Ove sia stato previsto che il pagamento debba essere accompagnato da una garanzia bancaria, il Compratore dovrà mettere a disposizione almeno 30 giorni prima della data di consegna, una garanzia bancaria a prima domanda, emessa conformemente alle Norme Uniformi per le Garanzie della CCI da primaria banca italiana e pagabile contro semplice dichiarazione del Venditore di non aver ricevuto il pagamento entro i termini pattuiti. 5.3 Ove le parti abbiano concordato il pagamento anticipato senza ulteriori indicazioni, si presume che il pagamento anticipato si riferisca all'intero prezzo. Salvo diverso accordo, il pagamento anticipato dovrà essere accreditato sul conto del venditore almeno 30 giorni prima della data di consegna convenuta. 5.4 Ove le Parti abbiano pattuito il pagamento mediante credito documentario, il Compratore dovrà, salvo diverso accordo, curare che un credito documentario irrevocabile, emesso conformemente alle Norme ed Usi uniformi della CCI relativi ai Crediti documentari, venga notificato al Venditore almeno 30 giorni prima della data di consegna convenuta. Salvo diverso accordo, il credito documentario dovrà essere confermato da una banca italiana gradita al Venditore e dovrà essere pagabile a vista. 5.5 Ove le Parti abbiano convenuto il pagamento contro documenti, il pagamento avverrà, salvo diverso accordo, Documenti contro Pagamento. 5.6 Salvo diverso accordo, eventuali spese e commissioni bancarie dovute un relazione al pagamento saranno a carico del Compratore. art. 6 Termini di consegna 6.1 Qualora il Venditore preveda di non essere in grado di consegnare i Prodotti alla data pattuita per la consegna, egli dovrà avvisarne tempestivamente il Compratore per iscritto anche per via telematica, indicando ove possibile, la data di consegna prevista. e' inteso che ove il ritardo imputabile al Venditore superi le 9 settimane, il Compratore potrà risolvere il Contratto relativamente ai Prodotti di cui la consegna è ritardata con un preavviso di 10 giorni, da comunicarsi per iscritto al Venditore. 6.2 Non si considera imputabile al Venditore l'eventuale ritardo dovuto a cause di forza maggiore (come definite dall'art.10) o ad atti od omissioni del Compratore (ad es. mancata comunicazione di indicazioni necessarie per la fornitura dei prodotti). 6.3 In caso di ritardo nella consegna imputabile al Venditore, il Compratore potrà richiedere, previa messa in mora del Venditore, il risarcimento del danno effettivo da lui dimostrato, entro il limite massimo del 5% del prezzo dei Prodotti consegnati in ritardo. 6.4 Salvo il caso di dolo o colpa grave del Venditore, il pagamento delle somme indicate all'art. 6.3 esclude qualsiasi ulteriore risarcimento del danno per mancata o ritardata consegna dei prodotti. art. 7 Resa e spedizione - reclami 7.1 Salvo patto contrario, la fornitura della merce s'intende Franco Fabbrica e ciò anche quando vi sia convenuto che la spedizione o parte di essa venga curata dal Venditore. 7.2 Non si accettano merci di ritorno se non rese in Franco Fabbrica c/o nostro magazzino e solo dopo l’autorizzazione preventiva delle Rubinetterie 3M Srl. I prodotti devono essere contenuti perfettamente nel loro imballo e protetti in scatole. Rubinetterie 3M Srl non risponde per danneggiamenti della merce durante il trasporto del vettore al nostro magazzino dovuti ad imballaggi inadeguati. Il materiale reso ricevuto sarà sottoposto ad un attento controllo di qualità e, se lo stesso dovesse risultare difettoso e il difetto imputabile alle Rubinetterie 3M Srl, si provvederà alla sostituzione. Per il materiale ricevuto incompleto, danneggiato o non debitamente imballato nessun indennizzo sarà dovuto e si procederà ad addebitare le spese sostenute per i controlli effettuati. In questo caso il materiale con difetti non imputabili alle Rubinetterie 3M Srl resta a disposizione del cliente nel nostro magazzino per un tempo massimo di 30 giorni, trascorsi i quali sarà automaticamente eliminato in fonderia senza ulteriore avviso. Rubinetterie 3M Srl non si assume alcuna responsabilità per difetti derivati dalla manomissione dei propri prodotti e per danni derivati dal montaggio di materiale difettoso. 7.3 eventuali reclami relativi allo stato dell'imballo, quantità, numero o caratteristiche esteriori dei Prodotti (vizi apparenti), dovranno essere notificati al Venditore mediante lettera raccomandata RR, a pena di decadenza, entro sette giorni dalla data della scoperta del difetto. Qualora la denuncia non venga comunicata entro il predetto termine, i prodotti consegnati vengono considerati come conformi a quelli ordinati dal Cliente. 7.4 e' inteso che eventuali reclami o contestazioni non danno diritto al Compratore di sospendere o comunque ritardare i pagamenti dei Prodotti oggetto di contestazione, nè, tanto meno, di altre forniture.

pag. 140


art.8 Garanzia per vizi 8.1 Rubinetterie 3M S.r.l. si impegna a porre rimedio a qualsiasi vizio, mancanza di qualità o difetto di conformità dei Prodotti a lui imputabile, purché lo stesso gli sia stato notificato tempestivamente in conformità all'art. 7.3. Il Venditore potrà scegliere se riparare o sostituire i Prodotti risultati difettosi. I Prodotti sostituiti o riparati in garanzia saranno soggetti alla medesima garanzia per un periodo di sei mesi a partire dalla data della riparazione o sostituzione. 8.1.2 Le Rubinetterie 3M Srl garantisce tutti i suoi prodotti da difetti di fabbricazione come sotto specificato: 1) Garanzia di 15 anni per difetti di fusione o porosità. 2) Garanzia di 10 anni per difetti su cartucce e vitoni (si ricorda che l’usura di questi componenti è strettamente legata alla qualità dell’acqua). 3) Garanzia di 2 anni sulle finiture diverse dal cromato. Per potere usufruire della garanzia si raccomanda di conservare lo scontrino o altro documento fiscale comprovante la data di acquisto e di allegarlo al tagliando di garanzia. La garanzia da diritto alla sostituzione gratuita di quelle parti che, per evidente difetto di fabbricazione, determinassero l’irregolare funzionamento del prodotto, sempre che ciò non dipenda da incuria, cadute o urti, negligenza d’uso, errata manutenzione, manomissione, istallazione non corretta, interventi di persone non qualificate o da cause di forza maggiore. e’ assolutamente necessario montare a monte della rubinetteria filtri e addolcitori. Il mancato rispetto di queste condizioni provoca l’immediata decadenza delle garanzia stessa. La garanzia esclude qualsiasi nostra responsabilità per tutte le conseguenze derivanti da un impiego improprio, da un’istallazione non corretta dei nostri materiali, da una errata manutenzione o incuria del prodotto (vedi sotto “consigli per la cura del prodotto”). Rubinetterie 3M Srl non riconosce nessun risarcimento per la sostituzione degli articoli difettosi. 8.2 Il Venditore non garantisce la rispondenza dei Prodotti a particolari specifiche o caratteristiche tecniche o la loro idoneità ad usi particolari se non nella misura in cui tali caratteristiche siano state espressamente convenute nel contratto o in documenti richiamati a tal fine dal Contratto stesso. 8.3 Salvo il caso di dolo o colpa grave, il Venditore sarà tenuto, in caso di vizi, mancanza di qualità o difetto di conformità dei prodotti, unicamente alla riparazione degli stessi o alla fornitura di Prodotti in sostituzione di quelli difettosi. e' inteso che la suddetta garanzia (consistente nell'obbligo di riparare o sostituire i prodotti) è assorbente e sostitutiva delle garanzie o responsabilità previste per legge, ed esclude ogni altra responsabilità del Venditore (sia contrattuale che extracontrattuale) comunque originata dai Prodotti forniti (ad es. risarcimento del danno, mancato guadagno, campagne di rtiro, ecc). art. 9 Riserva di proprietà e' convenuto che i prodotti consegnati restano di proprietà del Venditore fino a quando non sia pervenuto a quest'ultimo il completo pagamento. La riserva di proprietà si estende ai Prodotti venduti dal Compratore a terzi ed al prezzo di tali vendite, entro i limiti massimi previsti dalla legge del paese del Compratore che regola la presente clausola. art. 10 Forza Maggiore 10.1 Ciascuna parte potrà sospendere l'esecuzione dei suoi obblighi contrattuali quando tale esecuzione sia resa impossibile o irragionevolmente onerosa da un impedimento imprevedibile indipendente dalla sua volontà quale ad es. sciopero, boicottaggio, serrata, incendio, guerra (dichiara o non), guerra civile, sommosse e rivoluzioni, requisizioni, embargo, interruzioni di energia, ritardi nella consegna di componenti o materie prime. 10.2 La parte che desidera avvalersi della presente clausola dovrà comunicare immediatamente per iscritto all'altra parte il verificarsi e la cessazione delle circostanze di forza maggiore. 10.3 Qualora la sospensione dovuta a forza maggiore duri più di sei settimane, ciascuna parte avrà il diritto di risolvere il presente contratto, previo un preavviso di 10 giorni, da comunicarsi alla controparte per iscritto. art. 11 Foro competente Per qualsiasi controversia derivante dal presente contratto o collegata allo stesso sarà esclusivamente competente il Foro di Siena. Qualora il Compratore risieda in un Paese extra Ue, tutte le controversie derivanti dal presente contratto o in relazione ad esso saranno risolte in via definitiva secondo il Regolamento d'arbitrato della Camera di Commercio di Firenze o più arbitri nominati in conformità di detto regolamento. art. 12 Varie L'eventuale inefficacia di una clausola delle presenti condizioni o di successivi accordi integrativi non comporterà l'invalidità delle altre condizioni. Le parti concorderanno una clausola sostitutiva che ne rifletta il più possibile l'intento economico. art. 13 Legge applicabile Le presenti condizioni di acquisto sono regolate esclusivamente dalle leggi della Repubblica Italiana. e' esclusa l'applicazione della convenzione dell'AIA relativa al diritto uniforme sulla vendita internazionale delle merci, della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionali delle merci o di altre convenzioni relative alla legge applicabile alla vendita. art. 14 Formazione del consenso Le parti si danno reciprocamente atto che ogni singola previsione del presente contratto è stata dalle medesime ampiamente discusse ed approvata specificamente, così come ogni singolo punto e articolo. art. 15 Protezione dati personali Le parti si danno reciprocamente atto di adempiere a tutti gli obblighi derivanti dalla legge in materia di protezione dei dati personali (D.Lgs 196/03) e che pertanto RUBINeTTeRIe 3M S.r.l. puo', in esecuzione del presente Contratto, effettuare lecitamente i trattamenti di eventuali dati personali di terzi forniti dal Compratore stesso a RUBINeTTeRIe 3M S.r.l. Il Compratore terra' indenne RUBINeTTeRIe 3M S.r.l. e i suoi sub-fornitori da qualsiasi tipo di danno, pretesa, onere o spesa che dovessero derivare alla stessa, direttamente o nei confronti di terzi, in conseguenza di violazioni del Compratore relativi alla legge in argomento. il Venditore tratterà i dati personali adottando le misure di sicurezza previste dal Disciplinare Tecnico contenuto nell'allegato B della legge (D.Lgs.196/2003), limitatamente al trattamento svolto all' interno delle sedi RUBINeTTeRIe 3M e purche' le misure minime da adottare riguardino direttamente attività e strumenti sotto l'esclusivo controllo di RUBINeTTeRIe 3M S.r.l.. Qualora le operazioni di trattamento non si svolgano all' interno di sedi RUBINeTTeRIe 3M S.r.l.,il Venditore sara' responsabile di adottare unicamente le misure minime di sicurezza per le attivita' svolte sotto il suo esclusivo controllo. CURA DEL PRODOTTO Si consiglia una cura costante del vostro rubinetto. Questo contribuirà a mantenerlo bello e perfettamente efficiente nel tempo. Si raccomanda di asciugare sempre i rubinetti con un panno morbido o una pelle di daino che impedisca la formazione di depositi di calcare. Per la pulizia si deve utilizzare un sapone liquido neutro diluito in acqua. In nessun caso si dovranno usare detersivi liquidi contenenti sostanze abrasive o a base acida, spugne abrasive, aceto puro, acetone, candeggina, ammoniaca, acidi per uso domestico, disinfettanti vari. I suddetti prodotti non devono essere utilizzati nemmeno per la pulizia di sanitari in prossimità dei rubinetti istallati. I depositi di calcare e lo sporco nei filtri degli areatori si possono rimuovere smontando l’areatore ed immergendolo per qualche ora in aceto diluito con acqua (concentrazione massima 15% a 25°). Lavare con acqua e sapone e di seguito risciacquare. ATTENZIONE! L’uso dei prodotti non consigliati può deteriorare irrimediabilmente la finitura superficiale del prodotto. Le Rubinetterie 3M Srl non ne risponderanno in nessun caso. RICAMBI Si raccomanda sempre l’uso di ricambi originali Rubinetterie 3M richiedibili presso tutti i nostri punti vendita.

pag. 141


GENERAL CONDITIONS OF SALE art. 1 General provisions 1.1 The supplies and contractual relationship between Rubinetterie 3M S.r.l. hereon - Seller - and the Customer - hereon Purchaser- are governed by these general conditions of sale. 1.2 Any exemptions or additions to these conditions (to be intended as specific conditions) must be agreed in writing by the parties and are intended as accepted only if stated on the order confirmation. In the event of contradiction, the special conditions prevail. 1.3 These general conditions of sale are also valid for international sales: it is agreed that any reference to trading terms (such as eXW, CIP, etc.) in the current text on the date of stipulation of the contract, is to be considered as a recall to the Incoterms of the International Chamber of Commerce. art. 2 Modifications The Seller reserves the right to make modifications to the Products, which he deems necessary and appropriate, without altering the essential features of the Products themselves. art. 3 Orders and their modifications 3.1 Orders, contracts and delivery or supply requests and also modifications or additions to the same, must all be in writing. 3.2 The validity of any verbal agreements, including amendments and integrations to these purchase conditions, is subject to the mandatory written confirmation by Rubinetterie 3M s.r.l. 3.3 Written communications received via fax or via e-mail will also be considered as confirmation. 3.4 If the Seller gains knowledge of protests, seizures, foreclosures and detrimental acts in general concerning the Purchaser after the order has been confirmed, or it becomes common knowledge that the Purchaser has financial difficulties, at his own choice the Seller can suspend the contract and demand particular guarantees or terminate the contract via registered letter with acknowledgement of receipt, owing to non-fulfilment by the Purchaser, in compliance with art. 1456 of the Italian Civil Code. art. 4 Prices 4.1 Where not specified, the sales price is that on the Seller’s price list, excluding VAT, in force at the time of conclusion of the contract. Whenever the Purchaser decides not to receive the products on the date agreed for preparation and delivery or the preparation and effective delivery have not been possible for reasons independent to the will of the Seller, if not already envisioned in the order, the prices will be subject to variations of the Rubinetterie 3M S.r.l. price list. They will also be subject to changes in costs of the materials and labour supervening from the time of preparation of the products until they are picked-up by the customer or the delivery is accepted. Taxes, duties, expenses relative to the issue of bank drafts or any regularization of the contract are at the Purchaser’s expense. 4.2 Unless otherwise agreed, prices are intended for Products packed according to the uses of the sector, in relation to the means of transport agreed, returns exworks. It is agreed that any other cost or charge shall be at the Purchaser’s expense. art. 5 Conditions of payment 5.1 Payments must be made directly to Rubinetterie 3M Srl within the terms agreed, after which Rubinetterie 3M Srl will charge interest on arrears starting immediately from the day after the date that the debt expired, without any forewarning. This interest will be calculated with increasing in compliance with Legislative Decree n. 231/2002. At the discretion of Rubinetterie 3M Srl, the failure to respect the payment terms agreed can lead to the suspension of any supplies in progress, even if already agreed. No controversy authorises the Purchaser to suspend payments. The deliveries for amounts less than € 100.00 (one hundred/00) will be sent exclusively with cash on delivery. A unique cash order will be issued for invoices less than € 250.00, with shorter expiry than that in use. 5.2 Where the parties have agreed to deferred payment, unless otherwise specified, this must be paid by bank transfer, within 30 days from the date of the invoice. Payment is considered when the amount is available to the Seller in his bank account. Where it has been envisioned that payment must be accompanied by a bank guarantee, at least 30 days before the date of delivery, the Purchaser must make a first demand bank guarantee available, issued in compliance with the ICC Uniform Customs for Guarantees by a Primary Italian Bank and payable against a simple declaration of the Seller that he has not received payment within the terms agreed. 5.3 If the parties have agreed on payment in advance, without further indications, it will be assumed that such advance payment refers to the full price. Unless otherwise agreed, the advance payment must be paid into the Seller’s account at least 30 days before the agreed delivery date. 5.4 Where the parties have agreed on payment via documentary credit, unless otherwise agreed, the Purchaser must make sure that irrevocable documentary credit, issued in compliance with ICC Uniform Customs and Practices for Documentary Credits, is communicated to the Seller at least 30 days before the agreed delivery date. Unless otherwise agreed, the documentary credit must be confirmed by an Italian Bank acceptable to the Seller and must be payable on demand. 5.5 Where the parties have agreed payment against documents, unless otherwise agreed, payment will be Documents against Payment. 5.6 Unless otherwise agreed, any expenses or bank commissions due with respect to the payment will be under the Purchaser’s responsibility. art. 6 Terms of delivery 6.1 Whenever the Seller envisions that he cannot deliver the Products on the day agreed, the Purchaser shall be immediately informed of any delays in writing, also via e-mail, where possible indicating the envisioned delivery date. It is agreed that where a delay attributable to the Seller lasts more than 9 weeks, the Purchaser can terminate the contract relative to the Products subject of the delayed delivery with forewarning of 10 days, of which the Seller must be informed in writing. 6.2 Any delays due to Acts of God (as defined in art.10) or acts or omissions by the Purchaser (e.g. no communication of indications necessary to supply the products) are not considered attributable to the Seller. 6.3 In the event of delayed delivery attributable to the Seller, the Purchaser can request, after placing the Seller in default, compensation for the effective damage he demonstrates, within the maximum limit of 5% of the price of the Products delivered late. 6.4 except in the case of fraud or gross negligence by the Seller, the payment of the amounts indicated in art. 6.3 excludes any further compensation for damage due to no or delayed delivery of the products. art. 7 Returns and shipment - claims 7.1 Unless otherwise agreed, the supply of the goods will be ex Works and also when it is agreed that the Seller will organise shipment, in whole or in part. 7.2 Returned goods are not accepted if not returned ex-works c/o our warehouse and only after previous authorisation from Rubinetterie 3M Srl. The products must be perfectly contained inside their packaging and protected in boxes. Rubinetterie 3M Srl is not liable for damage to goods during transport via carrier to our warehouse owing to inadequate packaging. The returned material received will undergo thorough quality control and, if it should result faulty and the fault is attributable to Rubinetterie 3M Srl, it will be replaced. No compensation will be due for material received incomplete or not duly packaged and the expenses sustained for the checks performed will be charged. In this case, the material with faults not attributable to Rubinetterie 3M Srl remains at the customer’s disposal in our warehouse for a maximum of 30 days, after which it will be automatically eliminated in the foundry without further warning. Rubinetterie 3M Srl is not liable for any faults deriving from tampering with the products and for damage resulting from the assembly of faulty material. 7.3 Any complaints relative to the state of packaging, quantity, number or exterior features of the Products (apparent defects), must be communicated to the Seller by registered letter with acknowledgement of receipt within 7 days from the date the defect is discovered. Failure to make such notification means the Purchaser will forfeit the right to claim for the above defects. Whenever the claim is not communicated within the previously mentioned term, the products delivered are considered conform with those ordered by the Customer. 7.4 It is agreed that any complaints or controversies do not give the Purchaser the right to suspend or delay payments of the Products, subject of the controversy, as well as payment of any other supplies.

pag. 142


art. 8 Warranty for defects 8.1 Rubinetterie 3M S.r.l. commits to solving any defect, lack of quality or non-conformity of the products, which can be attributed to the same, as long as notice is given immediately in compliance with art. 7.3. The Seller will decide whether to repair or replace the Products shown to be faulty. The Products repaired or replaced under warranty will be subject to the same warranty for a period of 6 months, starting from the date of repair or replacement. 8.1.2 Rubinetterie 3M Srl guarantees all of its products from manufacturing defects as specified below: 1) 15 year warranty for casting or porosity defects. 2) 10 year warranty for defects on cartridges and screws (remember that the wear of these components is closely linked with the quality of the water). 3) 2 year warranty for non- chrome plated finishings. In order to make use of the warranty, it is advised to keep the receipt or other fiscal document and attach it to the warranty coupon, as this proves the date of purchase. The warranty gives the right for free replacement of those parts which, for obvious manufacturing defaults, could determine incorrect operation of the product, always as long as this does not depend on carelessness, falls or blows, negligent use, incorrect maintenance, tampering, incorrect installation, interventions by unqualified staff or due to force majeure. Filters and softeners must be mounted upstream from the tap fittings. Failure to comply with these conditions causes the warranty to become immediately null and void. The warranty excludes any liability of the company for all consequences deriving from improper use, incorrect installation of our materials, incorrect maintenance or indifference to the product (see “recommendations for care of the product” below). Rubinetterie 3M Srl does not acknowledge any compensation for the replacement of faulty articles. 8.2 The Seller does not guarantee compliance of the Products to special specifications or technical features or their suitability for particular uses except to the extent that such features have been expressly agreed in the contract or documents recalled by the contract itself for that purpose. 8.3 except in the case of fraud or gross negligence, in the event of defects, lack of quality or non-conformity of the products, the Seller is only obliged to repair or replace the faulty products. It is intended that the above-mentioned warranty (consisting in the obligation to repair or replace the Products) includes and replaces the warranties or responsibility envisioned by Law, and excludes any other responsibility of the Seller (whether contractual or non-contractual) however originating from Products supplied (e.g. compensation for damages, loss of earnings, recall campaigns, etc.). art. 9 Retention of Title It is agreed that the Products delivered remain the Seller’s property until the afore-said have been paid for in full. The retention of title extends to the Products sold by the Purchaser to third parties and to the price of these sales, within the maximum limits envisioned by the Law in the Purchaser’s country, which governs this clause. art. 10 Force Majeure 10.1 each party can suspend the execution of its contractual obligations when the same is made impossible or unreasonably hard due to unforeseeable events beyond his control such as: strikes, boycotts, lock-outs, fires, war (declared or not), civil war, riots and revolutions, requisitions, embargos, energy black-outs, delays in delivery of components or raw materials. 10.2 The party wishing to make use of this clause, must inform the other party immediately in writing of the occurrence and end of the circumstances of the Force Majeure. 10.3 Whenever the suspension due to Force Majeure lasts more than six weeks, both parties will have the right to terminate this contract, after forewarning of 10 days, to be communicated in writing to the counter-party. art. 11 Jurisdiction Any dispute deriving from this contract or connected to the same shall be of exclusive competence of the Court of Siena. Whenever the Purchaser resides in an extra eU Country, all disputes arising from this contract or in relation to it, will be resolved definitively according to the Rules of arbitration of the Chamber of Commerce of Florence or by several arbitrators appointed in compliance with said rules. art. 12 Various Any ineffectiveness of a clause of these conditions or successive integrated agreements will not lead to the other conditions becoming null and void. The parties will make an agreement on a replacement clause, which reflects the economical intent as much as possible. art. 13 Applicable Law These purchase conditions are governed exclusively by the Law of the Italian Republic. The application of the hague convention relative to uniform law regarding the international sale of goods, the United Nations convention regarding contracts for the international sale of goods or other conventions relative to the laws applicable to sales is excluded. art. 14 Forming consent The parties mutually acknowledge that each individual forecast of this contract has been widely discussed and approved specifically by the same, just as each individual point and article. art. 15 Protection of Personal Data The parties mutually acknowledge to fulfil all obligations deriving from the Law on the subject of the protection of personal data (Legislative Decree 196/03) and therefore RUBINeTTeRIe 3M S.r.l. on execution of this contract, can lawfully process any personal data of third parties supplied by the Purchaser. The Purchaser will consider RUBINeTTeRIe 3M S.r.l. and its sub-contractors relieved from any type of damage, claim, charge or expense, which may derive from the same, directly or regarding third parties, as a consequence of Purchaser violations relative to the Law in question. The Seller will process the personal data using the measures of safety envisioned by the Technical Specifications contained in Attachment B of the Law (Legislative Decree 196/2003), limited to processing carried out within RUBINeTTeRIe 3M premises and provided that the minimum measures to be taken directly concern activities and instruments under exclusive control of RUBINeTTeRIe 3M S.r.l. Whenever processing is not carried out within RUBINeTTeRIe 3M S.r.l., the Seller will be responsible for adopting minimum safety measures for the activities carried out under its exclusive responsibility. CARE OF THE PRODUCT Constant care of your taps is recommended. This will help to keep them beautiful and perfectly efficient through time. It is recommended always to dry the taps using a soft cloth or chamois leather, which prevents the formation of lime scale deposits. A neutral liquid soap diluted in water must be used for cleaning. In no case use liquid soaps containing abrasive or acid based substances, abrasive sponges, pure vinegar, acetone, liquid bleach, ammonia, acids for domestic use, various disinfectants. The above-mentioned products must not even be used to clean the sanitary fittings in proximity of the taps installed. The deposits of lime scale and dirt in the aerator filters can be removed by disassembling the aerator and putting it into vinegar diluted in water for a few hours (maximum concentration 15% at 25°). Wash with soap and water and then rinse. ATTENTION! The use of products not recommended can irretrievably deteriorate the surface finish of the product. Rubinetterie 3M Srl is in no case liable. SPARE PARTS Always use Rubinetterie 3M original spare parts, which can be requested from our points of sale.

pag. 143


CONDITIONS GéNéRALES DE VENTE art. 1 Dispositions générales 1.1 Les fournitures et les relations contractuelles entre la société Rubinetterie 3M S.r.l., par la suite appelée - Vendeur - et l’Acquéreur, par la suite appelé - Acheteur - sont régies par les présentes conditions générales de vente. 1.2 Les dérogations ou ajouts éventuels aux présentes conditions (à savoir, les conditions spécifiques) doivent faire l’objet d’un accord écrit stipulé entre les parties et seront acceptables uniquement si elles figurent dans la confirmation de commande. en cas de contradiction, les conditions spéciales prévaudront. 1.3 Les présentes conditions générales de vente sont également valables dans le cadre de ventes internationales : il reste entendu que toute référence à des termes commerciaux (tels que eXW, CIP, etc.), doit être considérée conformément aux Incoterms de la Chambre de Commerce Internationale, dans le texte en vigueur à la date de la stipulation du contrat. art. 2 Modifications Le Vendeur se réserve le droit d’apporter des modifications aux Produits sans en altérer les caractéristiques essentielles, si cela s'avère nécessaire ou approprié. art. 3 Commandes et modification de commande 3.1 Les commandes, contrats et demandes de livraison ou de fourniture, au même titre que les modifications et les ajouts, doivent être formulés par écrit. 3.2 La validité des éventuels accords verbaux, incluant les modifications et intégrations des présentes conditions de vente, est subordonnée à la confirmation péremptoire écrite de Rubinetterie 3M s.r.l.. 3.3 Les confirmations écrites comprennent également les communications parvenues par fax ou par voie télématique. 3.4 Si, suite à une confirmation de commande, le Vendeur vient à connaissance de protestations, séquestres, saisies et, de façon générale, de l’existence d’actes préjudiciables à la charge de l'acheteur, ou s’il devient notoire que l'acheteur se trouve en difficultés financières, le vendeur pourra, au choix, suspendre le contrat et exiger des garanties particulières, ou résilier le contrat pour non-exécution de l'Acheteur, conformément à l'article 1456 du Code civil, sur communication envoyée par lettre recommandée AR. art. 4 Prix 4.1 Le prix de vente, lorsqu’il n’est pas spécifié, correspond au prix hors TVA figurant dans le listing du Vendeur en vigueur à la date de l’établissement du contrat. Si les produits ne sont pas reçus par l'Acheteur à la date prévue de mise au point ou de livraison, ou si la mise au point ou la livraison ne peuvent avoir lieu pour des raisons indépendantes de la volonté du Vendeur, les prix, si non déjà prévus dans la commande, seront soumis aux variations du listing de Rubinetterie 3M S.r.l. et, dans tous les cas, aux variations des coûts des matériaux et de la main-d’œuvre applicables à compter du moment de la préparation des produits jusqu’à leur retrait par le client ou à l’acceptation de la livraison. Les taxes, impôts et frais relatifs à l’exécution d’opérations bancaires ou à l’éventuelle régularisation du contrat sont à la charge de l'Acheteur. 4.2 Sauf accord contraire, les prix sont fournis pour les Produits emballés conformément aux usages du secteur et en fonction du moyen de transport utilisé, en sortie d’usine, restant entendu que tout autre frais ou charge sera à la charge de l'Acheteur. art. 5 Conditions de paiement 5.1 Les paiements doivent être effectués directement à Rubinetterie 3M Srl, dans les délais accordés. Ces délais écoulés, Rubinetterie 3M Srl procèdera sans préavis à l’application des intérêts de retard à compter du jour suivant la date d'échéance du paiement. Ces intérêts seront calculés de façon croissante conformément au décret législatif n° 231/2002. A discrétion de Rubinetterie 3M Srl, le non-respect des délais de paiement établis pourra comporter la suspension des éventuelles livraisons en cours même si celles-ci ont déjà fait l’objet d’un accord. Les contestations, de tout type, n'autorisent pas l'Acheteur à suspendre les paiements. Les envois d’un montant inférieur à 100,00 € (cent/00) seront exclusivement effectués en contre-remboursement. Pour les factures inférieures à 250,00 €, il sera procédé au paiement par ordre d’encaissement avec une échéance plus courte que celle normalement appliquée. 5.2 Si les Parties ont négocié un paiement différé, celui devra, sauf accord contraire, être effectué par virement bancaire, dans un délai de 30 jours à compter de la date de la facture. Le paiement sera considéré effectué lorsque la somme sera effectivement disponible auprès de la banque du Vendeur. Lorsqu’il est prévu que le paiement soit accompagné d'une garantie bancaire, l'Acheteur devra fournir, au minimum 30 jours avant la date de livraison, une garantie bancaire à première demande, émise conformément aux Règles uniformes relatives aux garanties de la CCI par une des principales banques italiennes et payable sur simple déclaration du Vendeur affirmant la non-réception du paiement dans les délais fixés. 5.3 Si les parties ont négocié un paiement anticipé sans indications supplémentaires, il est présumé que le paiement anticipé concerne l’intégralité du montant du prix. Sauf accord contraire, le paiement anticipé devra être crédité sur le compte du Vendeur au moins 30 jours avant la date de livraison établie. 5.4 Si les Parties ont négocié un paiement par crédit documentaire, l'Acheteur devra, sauf accord contraire, s’assurer que le crédit documentaire irrévocable, émis conformément aux Règles et usages uniformes de la CCI relatifs aux crédits documentaires, soit notifié au Vendeur au moins 30 jours avant la date de livraison établie. Sauf accord contraire, le crédit documentaire devra être confirmé par une banque italienne acceptable par le Vendeur et devra être payable à vue. 5.5 Si les Parties ont convenu un paiement contre documents, le paiement sera effectué, sauf accord contraire, Documents contre Paiement. 5.6 Sauf accord contraire, les éventuels frais et commissions bancaires dus dans le cadre du paiement seront à la charge de l'Acheteur. art. 6 Délais de livraison 6.1 Si le Vendeur prévoit de ne pas être en mesure de livrer les Produits à la date de livraison fixée, il devra en avertir l'Acheteur dans les plus brefs délais par écrit, également par voie télématique, en indiquant si possible, la prochaine date de livraison prévue. Il reste entendu que si le retard imputable au Vendeur dépasse une période de 9 semaines, l'Acheteur pourra résilier le Contrat relatif aux Produits objet du retard de livraison sur préavis de 10 jours à notifier au Vendeur par écrit. 6.2 Le Vendeur ne saura être retenu responsable de l’éventuel retard dû à un cas de force majeure (comme défini dans l’article 10) ou à des actes ou omissions de l’Acheteur (par exemple, informations manquantes nécessaires à la livraison des produits). 6.3 en cas de retard de livraison imputable au Vendeur, l'Acheteur pourra demander, avec mise en demeure préalable du Vendeur, l'indemnisation du dommage effectif subi dans une limite maximum de 5% du prix des Produits livrés en retard. 6.4 Sauf cas de faute volontaire ou faute grave du Vendeur, le paiement des sommes indiquées à l'article 6.3 exclut toute indemnisation supplémentaire du dommage en cas de manque ou de retard de livraison des produits. art. 7 Renvoi et expédition - réclamations 7.1 Sauf accord contraire, la fourniture de la marchandise est entendue en sortie d’usine, ce également lorsque l'expédition ou partie de celle-ci relève, sur accord entre les Parties, du Vendeur. 7.2 Aucun retour de marchandises ne sera accepté s’il n’est pas effectué directement à l’usine, à notre entrepôt, et uniquement sur autorisation préalable de Rubinetterie 3M Srl. Les produits doivent être parfaitement contenus dans leur emballage et protégés dans des boîtes. Rubinetterie 3M Srl ne répond pas de dommages sur la marchandise ayant eu lieu durant le transport par le transporteur vers notre entrepôt, en raison d’emballages inadéquats. Le matériel rendu et reçu sera soumis à un contrôle qualité attentif et, si le produit résulte défectueux avec défaut imputable à Rubinetterie 3M Srl, ce dernier sera remplacé. Concernant le matériel reçu incomplet, endommagé ou non correctement emballé, aucune indemnisation ne sera reconnue et les frais relatifs aux contrôles effectués seront facturés au client. Dans ce cas, le matériel présentant des défauts non imputables à Rubinetteries 3M Srl restera à disposition du client dans notre entrepôt pour une durée maximum de 30 jours. Ce délai écoulé, le matériel sera automatiquement éliminé en fonderie sans autre avis. Rubinetterie 3M Srl n'assume aucune responsabilité en cas de défauts générés par l’altération de ses produits, ni en cas de dommages provoqués par un montage de matériel défectueux. 7.3 Les éventuelles réclamations relatives à l'état de l’emballage, à la quantité, au nombre ou caractéristiques externes des Produits (vices apparents), devront être notifiées au Vendeur par lettre recommandée AR, sous peine d’expiration, dans un délai de sept jours à compter de la date de la découverte du défaut. Si la réclamation n’est pas effectuée dans les délais indiqués ci-dessus, les produits livrés seront considérés conformes à ceux commandés par le Client. 7.4 Il reste entendu que les éventuelles réclamations ou contestations ne donnent pas droit à l'Acheteur de suspendre ou de différer les paiements des Produits objet de la contestation, ni, encore moins, ceux relatifs à d'autres fournitures.

pag. 144


art. 8 Garantie pour vices 8.1 Rubinetterie 3M S.r.l. s’engage à remédier à tout vice, défaut de qualité ou défaut de conformité des Produits lui étant imputables, si ces derniers lui ont été communiqués rapidement conformément à l'article 7.3. Le Vendeur pourra choisir de réparer ou de remplacer les Produits résultant défectueux. Les Produits remplacés ou réparés sous garantie seront soumis à cette même garantie pendant une période de six mois à compter de la date de la réparation ou du remplacement. 8.1.2 Rubinetterie 3M Srl garantit tous ses produits contre les défauts de fabrication conformément à ce qui suit : 1) Garantie de 15 ans pour défauts de fusion ou de porosité. 2) Garantie de 10 ans pour défauts sur cartouches et grosses vis (il est rappelé que l'usure de ces composants dépend étroitement de la qualité de l'eau). 3) Garantie de 2 ans sur les différentes finitions du chromé. Afin de pouvoir bénéficier de la garantie, il est recommandé de conserver le ticket de caisse ou tout autre document officiel prouvant la date d'achat et de le joindre au coupon de garantie. La garantie donne droit au remplacement gratuit des parties qui, en raison d’un défaut de fabrication évident, provoquent le fonctionnement irrégulier du produit, toujours dans la mesure où cela n’est pas dû à un manque de soin, chutes ou chocs, négligence d'usage, entretien erroné, altération, installation incorrecte, interventions de personnes non qualifiées ou cas de force majeure. Il est absolument nécessaire d’installer des filtres et adoucisseurs en amont de la robinetterie. Le non-respect de ces conditions impliquera l’annulation immédiate de la garantie. La garantie exclut notre responsabilité pour toute conséquence générée par un usage impropre, une installation incorrecte de nos équipements, un mauvais entretien ou un manque de soin apporté au produit (vois ci-dessous « conseils d’entretien du produit »). Rubinetterie 3M Srl ne reconnaîtra aucune indemnisation en cas de remplacement d’articles défectueux. 8.2 Le Vendeur ne garantit pas la correspondance des Produits aux spécificités ou caractéristiques techniques particulières ni leur aptitude à des usages particuliers si ces caractéristiques n’ont pas été expressément convenues dans le contrat ou dans des documents spécialement rappelés dans ce but dans le Contrat. 8.3 Sauf cas de faute volontaire ou de faute grave, le Vendeur sera tenu, en cas de vices, défaut de qualité ou défaut de conformité des produits, à la seule réparation de ces derniers ou à la fourniture de Produits en remplacement de ceux défectueux. Il est entendu que la précédente garantie (consistant dans l'obligation de réparer ou de remplacer les produits) absorbe et remplace les garanties ou responsabilités prévues par la loi, et exclut tout autre responsabilité du Vendeur (contractuelles ou hors contrat) dans tous les cas, générée par les Produits fournis (ex : indemnisation du dommage, manque à gagner, campagnes de retrait, etc.). art. 9 Réserve de propriété. Il est convenu que les produits livrés restent la propriété du Vendeur jusqu'à leur paiement total. La réserve de propriété s'étend aux Produits vendus à des tiers par l'Acheteur au prix de vente appliqué à ces derniers, dans les limites maximum prévues par la loi du pays de l'Acheteur régissant la présente clause. art. 10 Force majeure 10.1 Chaque partie pourra suspendre l'exécution de ses obligations contractuelles si ladite exécution est rendue impossible ou déraisonnablement onéreuse par un empêchement imprévisible indépendant de sa volonté à savoir, grève, boycottage, fermeture, incendie, guerre (déclarée ou non), guerre civile, soulèvements et révolutions, réquisitions, embargo, interruptions d’énergie, retard de livraison des composants ou matières premières. 10.2 La partie désireuse de faire valoir la présente clause devra communiquer immédiatement et par écrit à l'autre partie la présence ou la cessation de circonstances de force majeure. 10.3 Si la suspension due à un cas de force majeure devait durer plus de six semaines, les parties auront le droit de résilier le présent contrat, avec préavis de 10 jours, à fournir par écrit à la partie adverse. art. 11 Tribunal compétent Pour toute controverse dérivant du présent contrat ou en relation avec celui-ci, seul le tribunal de Sienne sera retenu compétent. Si l'Acheteur réside dans un Pays hors de l’Union européenne, toutes les controverses dérivant du présent contrat ou en relation avec celui-ci seront résolues par voie définitive conformément au Règlement d'arbitrage de la Chambre de Commerce de Florence ou par plusieurs arbitres nommés en conformité avec ce règlement. art. 12 Divers L'éventuelle inefficacité d'une clause des présentes conditions ou accords complémentaires successifs, ne comportera pas l'invalidité des autres conditions. Les parties fixeront une clause substitutive reflétant le plus possible l’intention économique. art. 13 Lois applicables Les présentes conditions de vente sont régies exclusivement par les lois de la République italienne. L'application de la convention de l’AIA relative au droit uniforme sur la vente internationale des marchandises ou l’application de la Convention des Nations Unies sur les contrats pour la vente internationale des marchandises ou d'autres conventions relatives à la loi applicable à la vente sont exclues. art.14 Formation du consentement Les parties attestent mutuellement que chaque provision du contrat a été amplement discutée par elles et spécifiquement approuvée, au même titre que chacun de ses points et articles. art. 15 Protection des informations personnelles Les parties acceptent mutuellement d'accomplir toutes les obligations imposées par la loi en matière de protection des informations personnelles (D.Lgs 196/03) impliquant donc que RUBINeTTeRIe 3M S.r.l. puisse, en exécution du présent Contrat, procéder légalement au traitement des éventuelles informations personnelles de tiers fournies par l’Acheteur à RUBINeTTeRIe 3M S.r.l. L'Acheteur maintiendra RUBINeTTeRIe 3M S.r.l. et ses sous-fournisseurs indemnes face à tout type de dommage, prétention, charge ou dépense devant se présenter à elle, directement ou vis-à-vis de tierces parties, suite à des violations de l’Acheteur relatives à la loi en question. Le Vendeur procèdera au traitement des informations personnelles en adoptant les mesures de sécurité prévues par le Disciplinaire technique fourni en pièce jointe B de la loi (D.Lgs.196/2003), dans la limite du traitement effectué au sein de RUBINeTTeRIe 3M et pourvu que les mesures minimum à adopter concernent directement les activités et les instruments sous le contrôle exclusif de RUBINeTTeRIe 3M S.r.l.. Si les opérations de traitement ne se déroulent pas au sein même du siège de RUBINeTTeRIeS 3M S.r.l, le Vendeur aura la responsabilité d’adopter les mesures minimum de sécurité pour les activités effectuées sous son contrôle exclusif. ENTRETIEN DU PRODUIT Il est recommandé d'entretenir constamment votre robinet. Cela contribuera à conserver son bel aspect et sa parfaite efficacité dans le temps. Il est recommandé de toujours essuyer les robinets avec un tissu doux ou une peau de chamois afin d’éviter la formation de dépôts de calcaire. Pour le nettoyage, utiliser un savon liquide neutre dilué dans l'eau. N’utiliser en aucun cas des détergents liquides contenant des substances abrasives ou à base acide, éponges abrasives, vinaigre pur, acétone, eau de Javel, ammoniaque, acides pour usage domestique, désinfectants variés. Les produits mentionnés précédemment ne doivent pas non plus être utilisés pour le nettoyage des sanitaires accueillant les robinets. Les dépôts de calcaire et la saleté dans les filtres des aérateurs peuvent être éliminés en démontant l'aérateur et en l’immergeant pendant quelques heures dans du vinaigre dilué dans l'eau (concentration maximum 15% à 25°). Laver avec de l’eau et du savon et rincer. ATTENTION! L'utilisation de produits non recommandés peut détériorer irrémédiablement la couche de finition superficielle du produit. Rubinetterie 3M Srl n’en répondra en aucun cas. PIECES DE RECHANGE Il est toujours recommandé d’utiliser des pièces de rechange Rubinetteries 3M originales, disponibles sur demande dans tous nos points vente.

pag. 145


ALLGEMEINE VERKAUFSBEDINGUNGEN Art. 1 Allgemeine Bestimmungen 1.1 Die Lieferungen und die Vertragsbeziehungen zwischen der Gesellschaft Rubinetterie 3M S.r.l., nachfolgend - Verkäufer - und dem erwerber, nachfolgend - Käufer - werden durch die vorliegenden Allgemeinen Verkaufsbedingungen geregelt. 1.2 etwaige Abweichungen von oder ergänzungen der vorliegenden Bedingungen (als besondere Bedingungen verstanden) müssen schriftlich von den Parteien vereinbart werden und gelten nur als angenommen, wenn sie in der Auftragsbestätigung aufgeführt werden. Im Fall von Widerspruch besitzen die besonderen Bedingungen Vorrang. 1.3 Die vorliegenden Allgemeinen Verkaufsbedingungen gelten auch für die internationalen Verkäufe: es gilt als vereinbart, dass jeglicher Verweis auf handelsbedingungen (wie eXW, CIP, usw.) als Verweis auf die Incoterms der Internationalen handelskammer in dem zur Zeit des Vertragsabschlusses geltenden Texts zu verstehen sind. Art. 2 Änderungen Der Verkäufer behält sich vor, an den Produkten Veränderungen vorzunehmen, die, ohne die wesentlichen eigenschaften der Produkte zu verändern, erforderlich sind oder angebracht erscheinen. Art. 3 Bestellungen und deren Änderungen 3.1 Bestellungen, Verträge und Lieferungsanforderungen sowie Änderungen oder ergänzungen derselben müssen schriftlich erfolgen. 3.2 Die Gültigkeit etwaiger mündlicher Vereinbarungen, einschließlich Änderungen und ergänzungen der vorliegenden Bedingungen ist abhängig von der ausdrücklichen Bestätigung seitens Rubinetterie 3M s.r.l. 3.3 es gelten als schriftliche Bestätigungen auch die mittels Fax oder Internet zugegangenen Mitteilungen. 3.4 Falls nach der Auftragsbestätigung der Verkäufer von Protesten, Beschlagnahmungen, Pfändungen und allgemein beeinträchtigenden Maßnahmen zu Lasten des erwerbers Kenntnis erhalten sollte oder es bekannt werden sollte, dass der erwerber sich in einer schwierigen finanziellen Lage befindet, kann der Verkäufer nach seiner Wahl entweder den Vertrag unterbrechen und besondere Gewährleistungen fordern oder den Vertrag wegen mangelnder erfüllung des erwerbers gemäß Art. 1456 c.c. (ital. BGB) mittels per einschreiben mit Rückschein zu versendender Mitteilung aufheben. Art. 4 Preise 4.1 Falls nicht anders bestimmt, ist der Verkaufspreis, ohne Mehrwertsteuer, der der Preisliste des Verkäufers, die zur Zeit des Vertragsabschlusses in Kraft ist. Sofern der Käufer entscheidet, zum vereinbarten Datum der Bereitstellung und Lieferung die Produkte nicht empfangen zu wollen oder die Bereitstellung oder die tatsächliche Lieferung aus Gründen, die nicht vom Verkäufer abhängen, nicht möglich war, unterliegen die Preise, falls nicht bereits im Auftrag vorgesehen, den Änderungen der Preisliste von Rubinetterie 3M S.r.l. und jedenfalls den Änderungen der Material- und Lohnkosten, die zwischen der Bereitstellung der Produkte bis zu deren Abholung seitens des Käufers oder der Annahme der Lieferung stattgefunden haben. Gebühren, Steuern, Ausgaben bezüglich der Ausstellung von Bankwechseln oder der eventuellen Legalisierung des Vertrags gehen zu Lasten des Käufers. 4.2 Sofern nicht anders vereinbart, verstehen sich die Preise für Produkte mit, auf das vereinbarte Transportmittel bezogene branchenüblicher Verpackung, ab Werk, wobei als vereinbart gilt, dass jegliche weitere Ausgabe oder Belastung zu Lasten des Käufers geht. Art. 5 Zahlungsbedingungen 5.1 Die Zahlungen müssen unmittelbar an Rubinetterie 3M S.r.l. innerhalb der vereinbarten Fristen erfolgen, nach Verstreichen derselben Rubinetterie 3M Srl ohne jegliche Vorankündigung Verzugszinsen in Rechnung stellt, die ab dem unmittelbar auf das Fälligkeitsdatum folgenden Tag laufen. Diese Zinsen werden gemäß der Gesetzesverfügung Nr. 231/2002 erhöht berechnet. Nach freiem ermessen von Rubinetterie 3M Srl kann die mangelnde einhaltung der vereinbarten Zahlungsfristen die Aussetzung etwaiger laufender Lieferungen bewirken, auch wenn diese bereits vereinbart waren. Keinerlei Beanstandung berechtigt den Käufer zur Unterbrechung der Zahlungen. Sendungen von einem geringeren Betrag als € 100,00 (hundert/00) werden ausschließlich als Nachnahme versandt. Für Rechnungen unter einem Betrag von € 250,00 wird eine einzige Bankquittung mit einer kürzeren als der gebräuchlichen Fälligkeit ausgestellt. 5.2 Sofern die Parteien die Nachzahlung vereinbart haben, muss diese in ermangelung anders lautender Bestimmungen mittels Banküberweisung innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum erfolgen. Die Zahlung gilt als erfolgt, wenn der Betrag in die Verfügungsgewalt des Verkäufers bei seiner Bank eingeht. Sofern vorgesehen ist, dass die Zahlung von einer Bankbürgschaft begleitet werden soll, muss der Käufer mindestens 30 Tage vor dem Lieferdatum eine Bankbürgschaft auf erste Anforderung zur Verfügung stellen, die entsprechend der einheitsbestimmungen für Bürgschaften der CCI von einer führenden italienischen Bank auszustellen ist und gegen die einfache erklärung des Verkäufers, die Zahlung nicht innerhalb der vereinbarten Fristen erhalten zu haben, zu zahlen ist.. 5.3 Sofern die Parteien die Vorauszahlung ohne weitere Angaben vereinbart haben, wird angenommen, dass die Vorauszahlung den gesamten Kaufpreis betrifft. Vorbehaltlich anders lautender Vereinbarung muss die Vorauszahlung mindestens 30 Tage vor dem vereinbarten Lieferdatum auf das Konto des Verkäufers eingezahlt werden. 5.4 Sofern die Parteien die Zahlung mittels Kreditbrief vereinbart haben, muss der Käufer, vorbehaltlich anderer Abmachung, dafür sorgen, dass ein unwiderruflicher Kreditbrief, gemäß den einheits-Bestimmungen und -Gebräuchen der CCI für Kreditbriefe, dem Verkäufer mindestens 30 Tage vor dem vereinbarten Lieferdatum zugestellt wird. Vorbehaltlich anders lautender Vereinbarungen muss der Kreditbrief von einer dem Verkäufer genehmen italienischen Bank bestätigt und bei Vorlage zahlbar sein. 5.5 Sofern die Parteien die Zahlung gegen Dokumente vereinbart haben, erfolgt die Zahlung, vorbehaltlich anderer Abmachungen, Dokumente gegen Zahlung. 5.6 Vorbehaltlich anders lautender Vereinbarungen gehen mit der Zahlung verbundene Spesen und Bankgebühren zu Lasten des Käufers. Art. 6 Lieferfristen 6.1 Sollte der Verkäufer vorsehen, nicht in der Lage zu sein, die Produkte zum vereinbarten Lieferdatum auszuliefern, hat er den Käufer schriftlich rechtzeitig, auch per Internet, zu benachrichtigen und dabei, wo möglich, auch das vorgesehene Lieferdatum mitzuteilen. es gilt als vereinbart, dass, sollte die dem Verkäufer zuzurechnende Verspätung 9 Wochen überschreiten, der Käufer den Vertrag hinsichtlich der Produkte, deren Lieferung in Verzug ist, mit einer Kündigungsfrist von 10 Tagen mittels einer schriftlichen Mitteilung an den Verkäufer aufheben kann. 6.2 Die etwaige Verspätung auf Grund von höherer Gewalt (wie in Art. 10 bestimmt) oder von handlungen oder Unterlassungen des Käufers (z.B. mangelnde Mitteilung von für die Lieferung der Produkte erforderlicher Angaben) gilt nicht als dem Verkäufer zuzurechnen. 6.3 Für den Fall der dem Verkäufer zuzurechnenden Verspätung der Lieferung kann der Käufer, vorbehaltlich der Inverzugsetzung des Verkäufers, die entschädigung des tatsächlichen von ihm bewiesenen Schadens in höhe von maximal 5% des Preises der verspätet gelieferten Produkte verlangen. 6.4 Vorbehaltlich des Vorsatzes oder schweren Verschuldens des Verkäufers schließt die Zahlung der in Art. 6.3 angegebenen Beträge jeden weitergehenden Schadensersatz wegen mangelnder oder verspäteter Lieferung der Produkte aus. Art. 7 Übergabe und Versand - Reklamationen 7.1 Vorbehaltlich anders lautender Vereinbarungen erfolgt die Lieferung der Ware ab Werk und dies auch, wenn vereinbart wird, dass die Spedition oder Teile derselben vom Käufer besorgt wird. 7.2 es wird keine Retourware angenommen, wenn nicht frei Werk in unserem Lager und erst nach vorheriger Genehmigung von Rubinetterie 3M Srl versandt. Die Produkte müssen einwandfrei in ihrer Verpackung enthalten sein und in Kartons geschützt sein. Rubinetterie 3M Srl haftet nicht für Beschädigung der Ware durch unangemessene Verpackung während des Transports des Spediteurs zu unserem Lager. Die empfangene Retourware wird einer sorgfältigen Qualitätskontrolle unterzogen und, sollte diese einen Mangel aufweisen und der Mangel Rubinetterie 3M Srl zuzurechnen sein, wird die Ware ersetzt. Für erhaltenes, unvollständiges, beschädigtes oder nicht entsprechend verpacktes Material ist keine entschädigung geschuldet und es werden die für die ausgeführten Kontrollen getragenen Kosten in Rechnung gestellt. In diesem Fall bleibt das Material mit nicht Rubinetterie 3M Srl zuzurechnenden Mängeln in unserem Lager höchstens für einen Zeitraum von 30 Tagen zur Verfügung des Kunden. Nach Ablauf dieser Frist wird es automatisch, ohne weitere Ankündigung, in der Gießerei beseitigt. Rubinetterie 3M Srl lehnt jede haftung für durch Manipulation seiner Produkte hervorgerufene Mängel und für durch die Montage von mangelhaftem Material hervorgerufene Schäden ab.

pag. 146


7.3 eventuelle Reklamationen bezüglich des Zustands der Verpackung, der Menge, der Anzahl oder der äußeren Merkmale der Produkte (augenscheinliche Mängel) müssen dem Verkäufer mittels einschreiben mit Rückschein, bei sonstigem Ausschluss, innerhalb von sieben Tagen ab der entdeckung des Mangels mitgeteilt werden. Sollte die Anzeige nicht innerhalb der genannten Frist erfolgen, werden die rückerstatteten Produkte als denjenigen entsprechend erachtet, die der Kunde bestellt hat. 7.4 es bleibt vereinbart, dass eventuelle Reklamationen oder Beschwerden den Käufer nicht berechtigen, di Bezahlung der reklamierten Produkte zu unterbrechen oder zu verspäten, ebenso wenig wie die anderer Lieferungen. Art. 8 Mängelgewährleistung 8.1 Rubinetterie 3M S.r.l. verpflichtet sich, jeglichen ihr zuzurechnenden Fehler, Qualitätsmangel oder Abweichungsmangel der Produkte zu beseitigen, vorausgesetzt, dass dieser gemäß Art. 7.3 rechtzeitig mitgeteilt wurde. Der Verkäufer kann zwischen der Reparatur oder dem ersatz der mangelhaften Produkte entscheiden. Die in Gewährleistung ersetzten oder reparierten Produkte unterliegen derselben Mängelhaftung für einen Zeitraum von sechs Monaten ab dem Reparatur- bzw. Austauschdatum. 8.1.2 Rubinetterie 3M Srl garantiert alle seine Produkte gegen Fabrikationsfehler wie nachfolgend aufgeführt: 1) 15-jährige Garantie auf Gussfehler und Porosität. 2) 10-jährige Garantie auf Mängel an Mischerpatronen und einsätzen (es wird daran erinnert, dass der Verschleiß dieser Bauteile eng mit der Wasserqualität verbunden ist). 3) 2-jährige Garantie auf andere als verchromte Oberflächenbehandlungen. Um die Garantie zu nutzen, wird empfohlen, den Kassenzettel oder einen anderen Kaufbeleg mit dem Kaufdatum aufzubewahren und dem Garantieschein beizufügen. Die Garantie berechtigt zum Austausch der Teile, die wegen offensichtlicher Fabrikationsfehler den schlechten Betrieb des Produkts verursachen, es sei den, dass dies nicht auf Nachlässigkeit, Fall oder Stöße, fahrlässige Verwendung, falsche Wartung, Manipulation, nicht ordnungsgemäße Installation, eingriffen nicht befähigter Personen oder höhere Gewalt beruht. es ist unbedingt erforderlich, vor den Armaturen Filter und Wasserenthärter zu installieren. Die mangelnde Befolgung dieser Bedingungen bewirkt den unmittelbaren Verfall der Garantie selbst. Die Garantie schließt jegliche haftung unsererseits für alle Folgen einer unsachgemäßen Verwendung, einer nicht ordnungsgemäßen Installation unserer Materialien, einer falschen Wartung oder Pflege des Produkts (siehe unter „Ratschläge für die Pflege des Produkts“) aus. Rubinetterie 3M Srl gewährt keine entschädigung für den Austausch der mangelhaften Artikel. 8.2 Der Verkäufer garantiert nicht die entsprechung der Produkte mit besonderen Anforderungen oder technischen eigenschaften oder deren Tauglichkeit für besondere einsätze, es sei denn in dem Ausmaß, in dem diese eigenschaften ausdrücklich im Vertrag oder in Unterlagen, auf die im Vertrag selbst zu diesem Zweck verwiesen wird, vereinbart worden sind. 8.3 Vorbehaltlich des Vorsatzes oder schweren Verschuldens ist der Verkäufer im Fall von Mängeln, Qualitätsmängeln oder Abweichungsmängeln der Produkte ausschließlich zur Reparatur derselben oder der ersatzlieferung für die mangelhaften Produkte gehalten. es ist vereinbart, dass die besagte Garantie (die in der Pflicht zur Reparatur oder des ersatzes der Produkte besteht) die gesetzlich vorgesehenen Garantien oder haftungen einschließt und ersetzt und jegliche weitere auf die Produkte beruhende haftung des Verkäufers (sowohl vertraglicher wie außervertraglicher Art) ausschließt (wie z. B. Schadensersatz, Gewinnausfall, Rückrufaktionen, usw.). Art. 9 Eigentumsvorbehalt es wird vereinbart, dass die gelieferten Produkte bis zu vollständigen Bezahlung derselben eigentum des Verkäufers bleiben. Der eigentumsvorbehalt wird auf die vom Käufer an Dritte veräußerten Produkte und auf den entgelt dieser Verkäufe ausgeweitet, innerhalb der höchstgrenzen des Gesetzes des Lands des Käufers, das den verlängerten eigentumsvorbehalt regelt. Art. 10 Höhere Gewalt 10.1 Jede Partei kann die erfüllung ihrer Vertragspflichten unterbrechen, wenn diese erfüllung wegen einer unvorhergesehenen, von seinem Willen unabhängigen Verhinderung unmöglich oder unzumutbar wird, wie z.B. Streik, Boykott, Aussperrung, Brand, Krieg (erklärt oder nicht), Bürgerkrieg, Aufstände und Revolutionen, Beschlagnahmungen, embargos, energieunterbrechungen, Verspätung der Lieferung von Bauteilen und Rohstoffen. 10.2 Die Partei, die von der vorliegenden Klausel Gebrauch machen möchte, muss der anderen Partei unverzüglich schriftlich den eintritt und die Beendigung der Umstände der höheren Gewalt mitteilen. 10.3 Sofern die Unterbrechung aufgrund der höheren Gewalt länger als sechs Wochen anhalten sollte, besitzt jede Partei das Recht, den vorliegenden Vertrag mit einer Kündigungsfrist von 10 Tagen aufzuheben. Die Kündigung muss der Gegenpartei schriftlich mitgeteilt werden. Art. 11 Gerichtsstand Für jegliche Streitigkeit aus dem vorliegenden Vertrag oder mit diesem verbunden ist der ausschließliche Gerichtsstand das Gericht von Siena. Sollte der Käufer in einem Land außerhalb der eU ansässig sein, werden alle Streitigkeiten aus dem vorliegenden Vertrag oder diesen betreffenden endgültig gemäß der Schiedsgerichtsregelung der handelskammer Florenz oder mehrerer im einklang mit dieser Regelung benannter Schiedsrichter entschieden. Art. 12 Verschiedenes Die etwaige Unwirksamkeit einer Klausel der vorliegenden Bedingungen oder nachträglicher ergänzender Vereinbarungen bewirkt nicht die Ungültigkeit der anderen Bedingungen. Die Parteien werden eine ersatzklausel vereinbaren, die den wirtschaftlichen Zweck so weit wie möglich widerspiegelt. Art. 13 Anwendbares Recht Die vorliegenden Verkaufsbedingungen werden ausschließlich durch die Gesetze der Italienischen Republik geregelt. Die Anwendung der haager Konvention über das einheitliche Recht beim internationalen Verkauf von Waren, der Konvention der Vereinten Nationen über die Verträge für den internationalen Verkauf von Waren oder anderer Konventionen über das bei der Veräußerung anwendbare Recht ist ausgeschlossen. Art. 14 Konsensbildung Die Parteien bestätigen sich gegenseitig, dass jede einzelne Bestimmung des vorliegenden Vertrags von denselben ausgiebig bearten und besonders verabschiedet wurde, so wie jeder einzelne Punkt oder Artikel. Art. 15 Schutz der personenbezogenen Daten Die Parteien bestätigen sich gegenseitig, alle Pflichten aus dem Gesetz zum Schutz der personenbezogenen Daten (Gesetzesverfügung 196/03) zu befolgen und dass daher Rubinetterie 3M S.r.l. in Ausführung dieses Vertrags berechtigterweise die Behandlung etwaiger, vom Käufer selbst an Rubinetterie 3M S.r.l. übergebenen personenbezogenen Daten Dritter vornehmen kann. Der Käufer stellt RUBINeTTeRIe 3M S.r.l. und deren Zulieferer von jeder Art Schaden, Forderung, Belastung oder Ausgabe frei, die derselben, unmittelbar oder gegenüber Dritten infolge von Verletzungen des entsprechenden Gesetzes seitens des Käufers entspringen könnte. Der Verkäufer wird die personenbezogenen Daten unter Anwendung der, in den in der Anlage B des Gesetzes (Gesetzesverfügung 196/2003) enthaltenen Technischen Bestimmungen vorgesehenen Sicherheitsmaßnahmen behandeln, begrenzt auf die im Inneren der Geschäftssitze von Rubinetterie 3M S.r.l. vorgenommenen Behandlung und vorausgesetzt, dass die zu treffenden Mindestmaßnahmen unmittelbar Tätigkeiten und Mittel unter ausschließlicher Kontrolle von Rubinetterie 3M S.r.l. betreffen. Sofern die Behandlung nicht in den Geschäftssitzen von Rubinetterie 3M S.r.l. erfolgt, haftet der Verkäufer ausschließlich für die Anwendung der Mindest-Sicherheitsmaßnahmen für die ausschließlich unter seiner Kontrolle ausgeführten Tätigkeiten. PFLEGE DES PRODUKTS. es wird eine konstante Pflege Ihrer Armatur angeraten. Dies trägt dazu bei, ihr Aussehen zu bewahren und sie auf Dauer vollkommen funktionsfähig zu erhalten. es wird empfohlen, die Armaturen mit einem weichen Tuch oder einem Damhirschleder zu trocknen, das die Bildung von Kalkablagerungen verhindert. Für die Reinigung ist eine in Wasser gelöste neutrale Flüssigseife zu verwenden. Auf keinen Fall dürfen flüssige Reinigungsmittel, die Scheuerstoffe oder Stoffe auf Säurebasis enthalten, Scheuerschwämme, reiner essig, Aceton, Bleiche, Ammoniak, haushaltssäuren, verschiedene Desinfektionsmittel verwendet werden. Die aufgeführten erzeugnisse dürfen nicht einmal für die Reinigung der Becken in Nähe der eingebauten Armaturen verwendet werden. Die Kalkablagerungen und der Schmutz in den Filtern der Perlatoren können entfernt werden, indem der Perlator abgeschraubt und einige Stunden in mit Wasser verdünntem essig gelegt werden (höchstkonzentration 15% - 25%). Mit Wasser und Seife waschen und anschließend nachspülen. AChTUNG! Die Verwendung der nicht empfohlenen Mittel kann die Oberflächenbehandlung der Armatur unwiderruflich beschädigen. Rubinetterie 3M Srl haften dafür in keinem Fall. ERSATZTEILE. es wird stets die Verwendung von Original-ersatzteilen von Rubinetterie 3M Srl empfohlen, die in allen unseren Verkaufsstellen erhältlich sind.

pag. 147


2012

L i sti n o Pr i c e - L i s t Ta r i f Pr e i s l i ste


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.