portfolio

Page 1

PORTFOLIO_LIISI VÄHI SELECTED WORKS 2006-2012


CV NIMI DATE OF BIRTH HOMETORN E-MAIL PHONE NR NATIVE LANGUAGE EDUCATION 2011-... 2006-2011 2005 WORK MAR. 2012-... NOV. 2009- 2012 AUG. 2010 MAR. 2009- 0CT. 2009 AUG. 2007- NOV. 2008 VEB. 2006- JUN. 2007 SEPT. 2005- JAN. 2006 COMPUTER SKILLS

COMPETITIONS 2010 FALL 2012 SPRING 2012 SPRING 2012 AUTUMN ARTICLES 2011 WINTER LANGUAGE SKILLS

LIISI VÄHI 7TH OF FEBRUARY TALLINN, ESTONIA LIISIVAHI@GMAIL.COM 00 372 56 54 318 ESTONIAN ESTONIAN ACADEMY OF ARTS UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES ROCCA AL MARE SCHOOL

ARCHITECTURE AND URBAN DESIGN APPLIED ARCHITECTURE

JVR OÜ (WWW.JVR.EE) FREELANCER NGO MEIE LINN NORDIC HOME OÜ KOKO ARCHITECTS OÜ (WWW.KOKO.EE) KONTAKTIKESKUS AS (WWW.KONTAKTIKESKUS.EE) TELEMEDIA EESTI AS (WWW.ICE.EE)

ARCHITECT ARCHITECT HEAD OF BOARD ARCHITECT ARCHITECTS ASSISTANT PROJECT MANAGER GRAPHICS DEPARTEMENT SECRETARY

AUTOCAD ARCHICAD MICROSTATION GOOGLE SKETCHUP PRO RHINO ARTLANTIS 3DSTUDIO MAX ADOBE PHOTOSHOP, ILLUSTRATOR, INDESIGN ROHUNEEME CEMETERY COLUMBARIUM ICE AND WATER FESTIVAL PAVILIONS TAMMSAARE PARK ADMIRALITEEDI HOUSING

HONOURABLE MENTION, WITH SANDER RIIS FIRST PRIZE

“ART IN URBAN CONTEXT”

CULTURAL WEEKLY SIRP (WWW.SIRP.EE)

ENGLISH FRENCH RUSSIAN GERMAN FINNISH

FLUENT GOOD GOOD MEDIUM GOOD

THIRD PRIZE, WITH JVR


TABLE OF CONTENTS BACHELOR STUDIES/APPLIED ARCHITECTURE 2006-2010 COMPETITONS 2010

PUBLIC BUILDING HALL BUILDING APARTEMENTHOUSE CEMETERY COLUMBARIUM URBAN PAVILIONS

BACHELOR THESIS 2011

PUBLIC SPACE PLANNING

MASTER STUDIES 1ST YEAR

AREA PLANNING URBAN PAVILION LANDSCAPE DESIGN HOUSING

2ND YEAR FREELANCE 2009- 2012 COMPETITONS/WORK 2012

SAUNA HOUSE TAMMSAARE PARK OFFICE + HOUSING ADMIRALITEEDI HOUSING IRAQ CONSULATE KOSE HOUSING

04 06 08 10 12 15 18 20 20 20 21 26 36 52 64 20


Rohuneeme cemetery COLUMBARIUM COMPETITION "CHERRY ORCHARD FOUR"_2010 fall_with Sander Riis_honourable mention

0

32 50

8 7 0 30 20

6

5

2

3

1

25 00

0

4

0

34 90

4

26


131

Rohuneeme cemetery COLUMBARIUM COMPETITION_2010 fall_with Sander Riis_honourable mention

150

207

WHAT # $ WHERE # # RESULT ! ! ! " # # ! ! $ ! ! # # # ! ! # # ! INPUT ! ! ! # !

27 5


Ice festival PAVILIONS COMPETITION ( % "HOUSEMUSIC"

MARK

ET AR

EA

R EA

EA

MARK

ET AR

EA

AF

C

REA

EA

CAF

WHAT $ ! " # " " ! "

WHERE & ! # RESULT $ $ ! ! " $ ! $ " # ! # " ! ! $ # # # " # # "

6

28


Ice festival PAVILIONS COMPETITION

"HOUSEMUSIC"

29 URBAN SECTION_CAFE

URBAN SECTION_MARKET

7


TALLINN BEACHPROMENADE PUBLIC SPACE PLANNING IN THE SECTION OF NOBLESSNERI KALARANNA

Kesklinna merepiir

Tallinna merepiir

Lynch'i linnaehituse analßßs

rannapromenaadi lĂľik noblesnerist kalarannani

maamärgid sþlmed teed servad alad

haljastuse liigid

LIIKLUS

magistraal

KĂ•RG -haljastus

HIERARHIA

ĂœT+auto

jaotustänav

kergliiklus

jalgrada/väiketee

kehtestatud ja menetluses detailplaneeringud

poolavalik

MADAL -haljastus

liiklusvĂľrgustik

avaliku ruumi struktuur

tänav avalik

noblesneri lennusadam+patarei kultuurikatla, linnahalli ja mere vaheline ala

(kalasadama)-seisab suur patarei tn 24 kinnistu ja lähiala

5

rannapromenadi ligipääs ja läbitavus

5

LIGIPĂ„Ă„S

5

olemasolev

5 5

5

10

5 2

10

du mii

1

toompea

korsten

toom nevski

orn let te kruiisilaevad linnahall

margareeta

oleviste

linnamßßr

pirita tee

niguliste jaani

viru

radisson

laulukaar lasnamäe

ed on ho

8

2

5

kĂľrg

35

ita

pir

maarjamägi

si

2

kirikutornid

vii m

TOP

1

pirita rand

veepuhastusjaam

lauge

katarina kai

kai muu

vajalik kergliiklus

paljassaare

VEEPIIR

5

vajalik auto Ăźhendus

avanevad vaated ja vaatekoridorid

20ligipääs merele 10

5

ran na

arhitektuuri-, ajaloo-, kultuurimälestised ja kaitseala

ĂœP kaksiktornid


TALLINN BEACHPROMENADE PUBLIC SPACE PLANNING IN THE SECTION OF NOBLESSNERI KALARANNA_2011 spring

s

hoonestus

uus ühistransport

olemasolev hoonestus ol.ol.lammutatav DP hoonestus DP mitte arvest. projekti hoonestus märgilised ol.ol. hooned

uued ligipääsud promenaad transpordi ligipääs kergliikluse ligipääs ol.ol.tee DP tee projekti liiklus tunnel sild/ületamine

0 40 Noblesneri

M

parkla/maa-alune

Patarei

Kalaranna

ol.ol trammiliin

ol.ol bussiliin

WHAT: The planning encompasses Tallinn beach promenade in the section from Kalaranna to Noblessner and borders with the city centre and Kalamaja naberhood. The project takes on the issue of the seaside, which is one of the most important areas in the development of the city. Tallinns seafront is long and alternating, but for the reasons mostly deriving from the history, the seaside areas are under developped and not reconstructed. The city is not opened to the sea and the situation has not changed in twenty years which have passed from the soviet regime, when the seaside was closed.

KUS: The area from Kalasadam ('Fishport') pool to Noblessner docks is the most perspective and closest to the city center and Old Town. IDEE: The original question was, how to bring people from the city centre and Kalamaja ('Fishhouse') region to the seaside and to turn the beachpromenade into an atractive place. The heart of the city needs to be connected to the sea. The seaside areas conseal an enormous potential, which is waiting to be revealed. Todays visions and detail plannings impose that the different parts of the promenade must be settled with an architectural competitions. But since the sections are fragmented between different detail plannings, a threat remains, that a consistent and coherent public space will not generate. The given section holds special importance welcoming the arrivals to the city and to the city centre. It is important to see the possibilities in the area as a recreational place, of which is a lack of in Norhen-Tallinn area. There are several historically and culturally important buildings by the promenade, many valuable functions and atractive views to the city and the sea. The main idea of the project comes from Jüri Lotmans semisphere theory, which claims, that the edges are what an area/object/phenomenon. Edges are what include and exclude. The same applies to a city where its edges are what speaks of its essence and potential. Edges are the essence

36 9


TALLINN BEACHPROMENADE PUBLIC SPACE PLANNING IN THE SECTION OF NOBLESSNERI KALARANNA

/

DA

N

O EK AT VA VIK H KO

PE

S

TU

NU

VA

L-01

RN

TO

E AT

IK IST

P RE

POTENSIAALNE KAETUD PURJETAMISALA

N

A

ON

K

JA

Ă„L

IK

IST

EP

TR

IS RM UD LA TVO A PL US

ND

PA

SA

L-01

V

AE

IL

HN

A/ OD EK S AT U VA NUT E LA

KA

A NN KO ED GU ON KO UHO SV A K

K

AR

LONG HIGH-BACKED BENCH

P GU

LIN

EL LA

NK

ED

TA

SIA

KIR

ad AM AD elaev IS TR väik E PE d ja i jah

K

ER

SN

ES

BL

NO

A NN KO GU US KO AND IST

JA

Ă„L

UV

NG

MĂ„

A SEAT FOR ONE

US

ND

PA

E

R ME

ILJ

AV

AP

M DA

R AT

U MU

IV

UM

SE

IOO

S KT

A PA

L-03

VĂ•IMALIKUD TRIBĂœĂœNID

T

L-02

BENCHES

AE

DIL

KRS PU EVU KA LA A

L-03

HARBOUR BUILDING

US

AT

O

KS

TA

E VE

US

MU

RE

ME

AM

AD

IS

M EU

L-02

QUAY BUILDING

EL

NN

TU E US AD EV E LA IKE MIS VĂ„ SKA E VE P IP SL

AT

SHELTER SEATING

O

KS

TA

E VE

PE

/ TS LA L E P VE AS TAL EH AT HOID V E LA TIDE H JA

veepealsed pinnad (hele laudis) kalda alune rada (betoon) promenaad (hele betoon)

L

E NN

TU

NA

US

ND

PA

BIKE REPOSITORY

AN LAR

V

jalgratta tee

väljak (raketise mustriga betoon)

puhkeala

jalakäijate sild (hele betoon)

NA

TĂ„

KA

P

EP

TR

37

10

PAVILION

SHELTER/ WINDSCREEN

INSTALLATION


TALLINN BEACHPROMENADE PUBLIC SPACE PLANNING IN THE SECTION OF NOBLESSNERI KALARANNA

STAIRFIELD BUILDING BUILDING FRONT

FO

L-04

/IN

UU

SIP

KĂ„

NE

LU

-A

A LD

DA

RA

BIG STREET LANTERN

STEERT LANTERN

POLLAR

CONNECTING BUILDING

YACHT CLUB

KA S

T LA

IP

RE

TA

L-04

PA

5 -0

A

AV

UL

KĂœ

S

LU

UP

L-

US

ND

PA

ND

US

T ER

KO

D

-SIL

A

SIL

L EA

UD

ND

LA

T

R OE

LE

IS

A

K

RA

K

O AH

E

RA

S-06

NN

KALA

LL

PA

US

U

KL

LII

IL S-S

puud

rajatised (installatsioon, vaatetorn)

taimed, lilled

klaasobjektid (paviljon, varjualune)

madal veebassein

sissepääs hoonesse (peamised)

pursk-kaevu ala

A

NN

RA

LA

KA

R

KE

US

KL

DRESSING BOOTH

HT

ND

RA

A

AV

UL

Ă•H

BA

VA

S

AT

PL

UV

NG

MĂ„

AV

D

-SIL

K

JA

Ă„L

RI

/Ă„

IK AL

II GL

A

EL

EIN

BI/

U KL

JA

ON

ISK

ĂœH

P

EP

TR

KA

D

BE

AR

ST

TU

S LA

LA

KA

IK DL

D

RG

ol.ol + DP hoonestus

I LL PA RK VĂ• TSID A PL

IND

EN

TE

KE

haljastus (muru jne)

L IP

I

LL

PA RV KO TS A PL

TS

A

ON

TĂ„NAV RANNA

RP planeeritav hoonestus

DUSTBINS

E P AD S EV SLIP TU E LA NU IKE MIS AE VĂ„ SKA IL E AD VE PA

A ER

KL

LII

G ER

E PP HĂœ N R TO

S-06

05

Ă•H

BA

VA

M

DA

-SA

L

L

KA

IS AL

E US

IRK TS A AL

INE

NIM

R

TE

RO

EA

LIT

VĂ„

US

KL

LII

G ER

D

-SIL

K

P

EP

TR

OBJECT 2011

DIVING TOWER

SWING SET

38 11


TALLINN BEACHPROMENADE PUBLIC SPACE PLANNING IN THE SECTION OF NOBLESSNERI KALARANNA_2011 spring VAATEKODA/KOHVIK

PEETRI SADAM

M

TANKLA

VÄIKELAEVADE TÖÖKODA

M

SADAMAHOONE

ELLINGU PARK SADAMAPAVILJON

VALUKODA

MEREMUUSEUM

KALARANN

LASTEAED

KALAMAJA KALMISTUPARK

A TÄNAV

objektid funktsioonid tegevused kai veepealne elamuste rohe

280 M

JUSTIITSMINISTEERIUM VESILENNUKI ANGAARID

LAEVAEHITUSE PLATS

SPORDIHALL

1,8 km rannapromenaadi

SUUR TÕLL

50 0

KAHNI LAEV

Gehl'i analüüs

uued objektid funktsioonid tegevused

16 0

MEREMUUSEUMI SADAM

promenaad promenaad promenaad promenaad

uued funktsioonid

PAVILJ

ruumid liikumised

kalaranna

kohtumised

OO

VAATEKODA/LAENUTUS 500 M

patarei

MUUSEUM

KOGUKONNA AIAND

PATAREI MEREKINDLUS

LOOMEKAUBANDUS KAL

LOOMELINNAK LOOMETÖÖSTUS

ARA

NNA

TÄN

KAUPLUS/ TEENINDUS

KOERTE RAND AV RANNAHOONE TEENINDUS

38 0

VETTE HÜPPED

RAND

noblesneri

M KALASTUSTARBED JAHTKLUBI/EINELA

ÜHISKONDLIK

AVALIK/ÄRI

PANKRANNIK KA

KÜLALIS-SADAM

12 0

M

LA

TSIRKUSE ALA

LINNAHALL KALATURG

RA

NN

A

NA

V

EKKM

KULTUURIKATEL

RAEKODA

+8.20

+7,000 TÄNAVAVALGUSTI

TÄNAVAVALGUSTUS, PINGID, LAUAD-TOOLID +4,001

KAI VALGUSTI

+2.70

TÄNAVAVALGUSTI

JALAKÄIJAD 8,197

+3,000

JALUTAJAD 3,511

12,185

KERGLIIKLUSTEE 3,500

TREPISTIK

ISTUMINE JALUTAJAD 1,656

KAI ÄÄRE VALGUSTUS

2,454

+1.02

TREPISTIK VETTE

+0,300 TREPI ÄÄRES VALGUSTI RIBAD

7,666

KERGLIIKLUSTEE

LAUDIS

LAUDIS

+1.72

VEE-ALUNE VALGUSTUS

TREPI ÄÄRES VALGUSTI RIBAD

0.00 -3.80

±0,000

RESULT: The beach promenade recreates Kalamaja's seaside identity. The city and the seaside are connected into a whole. The promenade considers the existing views, valuable and historical objects and the sea. The purpose while planning the promenade was to connect the seaside into a whole with the city, bringing them closer together. The estetics of the edge is expressed also in the architectural design, displaying folded surfaces and angular forms. The buildings are placed into the transversal points or places with a view, ie Maritime museum quay building. There are also lights and urban furniture and forms designed for the area. To offer the comfort and possibility to keep oneself warm also in the colder season there are pavilions and buildings in every now and then placed around the promenade. In some places the promenade descends to the sea with stairs. The promenade is in tow levels in front Patarei building, whereas by the water is a light c route and recreational area and higher above a pathway with barriers oriented to the opening views. The promenade path mostly runs by the water, but the new public space expands in Kalaranna for the whole green space, from the sea to the 'Cultural kilometre'.

39

12


Kauplus Toitlustus Vaba aeg Sport Meri Kultuur

15% KEVAD 5% SUVI 25% SĂœGIS 5% TALV 10% 13%

60% 2 55% 3 30% 2 55% 1 50%

20% 2 25% 3 25% 1 30% 0 20%

50%

30%

Ă•IT

5% 2 15% 3 20% 2 10% 0 20%

100% 3 100% 3 100% 3 100% 0 100%

7%

100%

E 0 3 3 3

TALLINN BEACHPROMENADE PUBLIC SPACE PLANNING IN THE SECTION OF NOBLESSNERI KALARANNA_2011 spring

d

TEGEVUSTE JAGUNEMINE HOOAJALISELT

RESULT: Additionally to the promenade and cityscape a visitor harbour is planned to Kalaranna with g gear rental-shop and a boat hire. There is also a

Jalutamine

JONI VALGUSRIBA

beach with a park, which is very important to North-Tallinn as a recreational area. Secondly there is a growing building front by the future Kalaranna street, by Jalgratta sĂľit KASUTAJAD VANUSETI Jooksmine the glint and connects the park with the higher Suur-Patarei street by bridges. The bridges disembouge into the walkable roof, which directs the visitors to the Purjetamine promenade. The building contains public, business and service spaces. The beach has a diving tower, potential circus area, ball courts and playgrounds. On the Kalapßßk PENSIONĂ„R water are wooden surfaces, to be used by sunbathers, for being closer to and move on water. KESKEALINEUjumine Rannaelu Moving towards Patarei there is a steep rise of the ground and in the narrow connection is a building sitting in the landscape, which connects the light NOOR LAPS Kelgutamine from Suur-Patarei street with the park and beach. The building contains a schop and other service areas. By the building is a dog ground and beach. The Suusatamine Uisutamine promenade continues in two levels, one in front of Paratrei fortress, the other one below the coast, partly covered by the upper one, giving therefor shelter KEVAD SUVI SĂœGIS TALV from the bad weather. The surfaces on water continue, further from the shore, connected with joints. The upper glint walk is protected by a folded barrier, made of metal and glass, which allows to preserve the views. The barrier carries also the information boards. Throuhgout the whole promenade there are glass KASUTAJATE JAGUNEMINE VANUSETI barriers which give shelter from the wind and rain (also possible to use for presenting information and maps. Using glass allows to keep the valuable views Elamine TÜÜ opened. The next centerpoint is between Patarei and the Maritime Museum, where a building with a viewpoint, platform and rental is placed. Monumental stairs and two Kauplus Toitlustus ramps descend leading down by the sea. Behind the building a community garden is situated with greenhouses. Funktsioon KONTOR KODU KULTUUR REKREATSIOON MERI TEENINDUS Vaba aeg

a

Puhkamine

i

HOMMIK LĂ•UNA PEALELĂ•UNA Ă•HTU Ă–Ă–

Funktsioon Kontor Elamu Kultuur Rekreatsioon Purjetamine Teenindus

TĂ„NAVAVALGUSTI

+5,570

VARJUALUNE

PATAREI LOOMELINNAK

KĂ„SIPUU/ INFO

INSTALLATSIOON PATAREI PLATS

13,238

HALJASTUS 8,300

JALUTAJAD 3,540

+4,00 +8.20

+3,00

KERGLIIKLUSTEE 3,856

HALJASTUS

+0,430

TĂ„NAVAVALGUSTI

KERGLIIKLUSTEE 9,918

In front of the Maritime museum will be a public square, with a walkable and playful fountain d and l wood installations. The promenade continues a in the quay, where there are shelters with water taxi stops and boat rentals. In the end of the quay is a buliding which presents and values the opening views with a restaurant and cafeteria and an other viewing platform. By the Maritime museum is the harbour building for servicing the port. Infront of the apartment houses in Noblessner an other staircase is placed, bringing people closer to the water. Between the buildings is a heritage site with Elling park. In Peter's port is place for Louis Kahn's concert boat and continually a yacht and harbour, offering a spectacle during summertime. In the wintertime boats are lifterd by the promenade and on the shipyard square. Promenade continues in Peter port quay, ending with the third view platform. In the end of the promenade section is the second watertaxi stop.

d e m e t y

KAI VALGUSTI

KERGLIIKLUSTEE 3,500

ISTUMINE JALUTAJAD 1,656

2,454

TREPISTIK VETTE

VEE-ALUNE VALGUSTUS

0.00 -3.80

TREPI Ă„Ă„RES VALGUSTI RIBAD

+6.75

TĂ„NAVAVALGUSTI

PAVILJONI VALGUSRIBA

EKSPOSITSIOON +8,400

MEREMUUSEUMI VĂ„LJAK

KERGLIIKLUSTEE 3,500

+5,400

PURSK-KAEVU ALA

ISTUMINE

JALUTAJAD

ISTUMINE

+2.80

+2,000

+0,300 LAUDIS

0% 2% 4% 10% 2%

Kultuur

Meri

Sport

Vaba aeg

Toitlustus

KĂ„SIPUU/INFO

KULTUUR 10% 10% 7% 60% 95%

5% 0% 4% 8% 0%

KESKEALINE

Ă•htu

Ă–Ăś

2% 60% 10% 10% 8% 10%

NOOR

5% 33% 8% 10% 3%

LAPS

0% 95% 2% 0% 0% 3%

REKREATSIOON MERI 10% 5% 2% 10% 0%

KALDA-ALUNE RADA 6,532

TEENINDUS +4,000 0% 5% +3,000 0% 33% 4% 8% 8% 10% +0,440 0% 3% +0,002

AKTIIVSUS 24H (ARGIPĂ„EV) Hommik LĂľuna PealelĂľuna Ă•htu Ă–Ăś KONTOR

KODU

KULTUUR

REKREATSIOON

MERI

TEENINDUS

VEETAKSO OOTEPAVILJON

KAI Ă„Ă„RE VALGUSTUS

22,574

AKTIIVSUS 24H (ARGIPĂ„EV)

0.00 VEE-ALUNE VALGUSTUS

+3,583

PealelĂľuna 75% 7% 4% 2% 4% 8%

50% 10% 2% 5% 0% 33%

TREPP

5% 5% 2% 10% 0%

PENSIONĂ„R

LĂľuna

5,049

+1.72 +1.02

Kultuur

KODU

75% 50% 75% 2% 0%

0% 2% 4% 10% 2%

7% Meri 60% 95%

JALUTAJAD

+2.70

KAI Ă„Ă„RE VALGUSTUS

10%

Sport 10%

Hommik 75% 10% 0% 10% TĂ„NAVAVALGUSTI 0% 5%

Funktsioon KONTOR HOMMIK LĂ•UNA PEALELĂ•UNA KERGLIIKLUSTEE PANDUS Ă•HTU Ă–Ă– KAUPLUS 3,511

Âą0,000

75% 50% 75% 2% 0%

TÜÜ

Elamine

i

Kauplus

OTEPAVILJON

TEENINDUS MERI REKREATSIOON KULTUUR KODU KONTOR

Âą0,000

Hommik

LĂľuna

PealelĂľuna

Ă•htu

Ă–Ăś

40 13


TALLINN BEACHPROMENADE PUBLIC SPACE PLANNING IN THE SECTION OF NOBLESSNERI KALARANNA

41 14


42 15


planning NEW LIVING NICE-SAAR_2011 autumn

connection

flexible connection

people

YEAR

43 16


planning NEW LIVING NICE-SAAR_2011 autumn

WHAT: A planning which deals with ways of living WHERE: A beautiful scarcely populated island in Tallinn bay situated by the capital and many connection routes. The place acts as a tabula rasa allows us to use it as a laboratory for the new ways of living. INPUT: The project was developped together developing shared ideas. IDEA: The idea was to play with the concept of future living and question ourselves how do we portray a possible way for living. How is the future society built up, what is important and how could architecture support it? We see a new kind of total architecture which acts as network to be the economical and efficient solution. A slowly developing and everchanging network will spread all over the island leaving intact wild nature island between the structure. The structure is flexible and considers the existing old roads and landscape. All possible functions are resolved within the structure- the edifice contains public space, housing, roads and other infrastructure. The roofs and inner streets function as roads and all initiating public space while the atriums and squares serve as light wells and vertical connectors. The actual housing within the structure can vary in all kinds of forms and ways. The form allows democratic views and sufficient daylight and connects with the surrounding nature. The grid network offers stability and alternating space. The new kind of hybrid house is on one side universal yet comes from local circumstances and is alwas different.

44 17


planning NEW LIVING NICE-SAAR_2011 autumn EXPANDING

UNCOMPRESSION

DENSIFICATION

REGRESSION

45 18


planning NEW LIVING NICE-SAAR_2011 autumn

MOBILE

HIGH-RISE

RURAL

URBAN

LOW-RISE

NEW ENDS

PARTICIPATORY

NEW MEANS

SEDENTARY

CAPITALISM

FAMILY

EMPHATIC

YOUNG

OLD

CENTRALIZED ALONE

46 19


planning NEW LIVING NICE-SAAR_2011 autumn

DISTRIBUTION OF FUNCTIONS

47

MOTOR EDUCATION TOURISM SPORTENTERTAINMENTCOMMERCE 20

LEVELS

1s

50s BUILDING/PUBLIC SPACE/SQUARE

PUBLIC SPACE


planning NEW LIVING NICE-SAAR_2011 autumn

48 21


competition_A new spatial solution for Tammsaare park “KÕRVEMAA”_teamwork_winter 2012 WHAT: A competition for a new spatial solution for Tammsaare park WHERE: A historical park in Tallinn city centre INPUT: A collective input into the design process and creating the 3d and visualizations IDEA: The new design for Tammsaare park originates from the historical spaces of the park and creates a more versatile park space. The area was divided into zones by the old market building. An open air theatre is planned there by the competition work. There will be a recreation ground in the area where the statue of Tammsaare is situated- "Tammsaare park". A nowadays unused park by the opera house a public city and park space with City Square and Theater park is placed.

49

22


competition_A new spatial solution for Tammsaare park “KÕRVEMAA”_teamwork_winter 2012

50

23


competition_A new spatial solution for Tammsaare park “KÕRVEMAA”_teamwork_winter 2012

51

24


competition_A new spatial solution for Tammsaare park “KÕRVEMAA”_teamwork_winter 2012

IDEA: In the centre of the recreational area in Tammsaare Park is a shallow pond and a drumlin landscape opening to the southern side. The design creates a peaceful park space surrounding the central statue and directs the more active light traffic past it. A new context is created for the statue- flowing landscape with a 'lake', which can be perceived as a hint to the Tammsaares place of origin. The new 'Grass theater', with its vines, marks the position of the old market building. The outer naves of the new building are in year-round use with kiosks, cafeteria and bathroom facilities. The central nave functions as an estival open air theater. There is a possibility to create a connection between an adjacent park over the road. The square can be used for pubic events and an underground parking lot lies below it.

52 25


BACHELOR STUDIES LANDSCAPE WITH OVE OOT SPRING SEMESTER 2012

SECTION

SECTION 26


LANDSCAPE DESIGN FOR NAISSAARE PLANNING: THE GEOMETRICAL LAYOUT OF THE LANDSCAPE IS DERIVED FROM THE BUILDING STRUCTURE AND CONTINUES THE SAME ESTHETICS AND LINEAR DESIGN. THE CHOES PLANTS ARE MINIMALISTIC AND BASED ON THE FAUNA FOUND ON waiting land THE ISLAND.

LINEARPARK

LINEARPARK

comleted structure

THE SPACES BETWEEN THE BUILDING STRUCTURE IS DIVIDED INTO DIFFERENT SQUARES: CITYSQUARE, WATERFIELD, PLANTFIELD, WILD NATURE, HISTORICAL FIELD AND COVERED ATRIUMS. AN OTHER IMPORTANT PART IS THE WAITINGLANDS- LINEAR PARKS, WHICH MARK THE FUTURE BUILDING STRUCTURE AND ARE FILLED WITH HOUSING IN TIME. THE LINEAR PARK WILL BECOME ONE WITH THE STRUCTURE, WITH IT’S ROOF AND INNER STREETS, PARKING SPACES UNDER THE BUILDING EDGES AND PASSWAYS. IT IS IMPORTANT THAT THE BUILDING AND LANDSCAPE DESIGN WILL EASILY CONNECT WITH THE EXISTING AND CREATE A HARMONY. THE PLANTS CHOSEN ARE PINE TREE, JUNIPER AND BRIER FAMILIAR FROM THE SEASIDE. FROM THE PINE WOODS COMES THE HEATHER AND BILBERRIES-FOXBERRIES. INSTEAD OF GRASS MOSS WILL WORK WELL, SURVIVING EVEN IN LESS SUNNY AREAS. MATERIALS ARE SIMPLE AND NATURAL: GRANITH SLATES (GRANITH BOULDERS ARE COMMON IN NAISSAARE) AND CONCRETE, WOODEN PATHWAYS AND SAND SURFACES. URBAN FORMS ARE DERIVED FROM THE FOLDED FORM OF THE BUILDING, MADE OF WHITE STEEL. THE NEW STRUCTURE WILL COVER 30% OF NAISSAAR’S SURFACE. THE LINEAR FORM OF THE DESIGN IS A STRUCTURE THAT IN THE SAME TIME CLEARLY DEFINES THE LINE BETWEEN THE DESIGN AND NATURE.

PLAN

27


BACHELOR STUDIES LANDSCAPE WITH OVE OOT SPRING SEMESTER 2012

MENU LANDSCAPE LANDSCAPE MENU

kanarbikku toodud sissesisse toodud kanarbikku

FLOW FLOW

a t r i u m

tive tissue) = flow-connections-(connectissue) STREET STREET = flow-connections-(connective PRIVATE PRIVATE-PUB VS VS = gap-pause-node-place SQUARE SQUARE = gap-pause-node-place

+ ATRIUM + SQUARE ROOF STREET = INNER PUBLIC PUBLIC SPACESPACE = INNER STREETSTREET + ROOF+ STREET + SQUARE + ATRIUM + PARK+ + YARDS??? = HOME PRIVATE PRIVATE SPACESPACE = HOME + YARDS???

is... SQUARE SQUARE is... SEMIPRIVATE?? SEMIPRIVATE??

SQUARES SQUARES atrium atrium

waterÞeld waterÞeld

square citycity square parkpark

MENU: INGREDIENTS wilderness wilderness URBAN STRUCTURE_THE EVER CHANGING AND FEXI historical Þeld PUBLIC SPACE = INNER STREET + ROOF STREET + SQUARE + ATRIUM + PARKING + WILDERNESS

28

INNER STREETS_AS THE DEFNING historical ÞeldELEMENT OF THE P ROOF/STREET_THE ROOFS OF THE STRUCTURE ARE W SQUARES_SOME OF THE GAPS IN THE STRUCTURE A field SMALLER COVERED SQUARES PLANN fieldATRIUM_MORE PARKING_PLACED IN OTHERWISE UNUSABLE PARTS RENT WILDERNESS_WILDERNESS SURROUNDS THE LIVIN WAITING LANDS_THE LAND IS CULTIVATED ACCORD

landscape design 2012


city squares

linear park

IBLE STRUCTURE IS PLACED WITHIN THE INTACT EXISTING WILD NATURE PUBLIC SPACE ACT AS THE CONNECTORS AND CREATORS THE STRUCTURE WALKABLE AND CAN BE TREATED AS A LANDSCAPE ARE OPEN SQUARES NED IN BETWEEN STREETS (AND YARDS) VERTICAL CONNECTIONS S OF THE MEGASTRUCTURE (UNDER, INSIDE ETC)_THE ROLE AND WAY OF TRANSPORTATION IS DIFFE-

waterfields

roof

streets

p a r k i n g

fields

historical

fields

NG ENVIRONMENT. THE WILD AND ARTIFCIAL ENVIRONMENT DEFIVNE EACH OTHER. DING TO THE PLANNING AND TURNED INTO PARKS ETC UNTIL IT IS REPLACED BY THE STRUCTURE

29 juhendajad Katrin Koov, G端nter Schalk


BACHELOR STUDIES HOUSING SPRING SEMESTER 2012 74,5 m2

78,6 m2

53,1 m2 2

90,3 m

63,4 m2

CLUSTER APARTEMENT: A LARGE HOUSING UNIT FOR

24,9 m2

MULTIPLE FAMILIES, WHERE DOMESTIC ‘PUBLIC FUNCTIONS’ ARE SHARED. EACH FAMILY HAS THEIR PRIVATE SPACES: BEDROOMS, SANITARY FACILITIES AND A SMALL RESTING AREA. INBETWEEN THE APARTMENTS ARE COMMUNAL SPACES: LIVINGROOM, KITCHEN, PLAYSPACE, ATRIUM-GARDEN, DINGING AREA AND SAUNA. THERE ARE VIEWS OPENING FROM THE APARTEMENTS TO THE COMMON GROUNDS. THE ‘PUBLIC SPACES’ ARE OPENED AND SEE-THROUGH ZONES FOR ONE TO BE ABLE TO KEEP AN EYE ON ALL THE AREA. HOME IS LIKE A MODEL OF A CITY, WHERE IT IS POSSIBLE TO COME TOGETHER TO SOCIALIZE. ONE CAN JOIN IN TAKING CARE AND LOOKING AFTER OF KIDS, DINING, SPENDING TIME. AN APARTEMENT LIKE THIS CAN WORK FOR DIFFERENG GENERATIONS, BROTHER- SISTERS, OR FRIENDS LIVING TOGETHER. HELPING EACH-OTHER AND INTENSE SOCIAL CONNECTIONS COMES FROM FROM THE DAYS PEOPLE STILL LIVED IN A FARM ENVIRONMENT. ALSO THERE IS A NOTABLE SAVING OF SPACE, BEING ABLE TO AFFORD BIG OPENED LIVING SPACES.

96,7 m2

105,5 m2

51,0 m2 Magamistuba Magamistuba 3,1 m2 Vannituba

Maj. 1,4 m2

Korter 1 65,4 m2 ±0.000

5,6 m2 Vannituba

Puhkeruum -0.500...±0.200

63,6 m2

Magamistuba

-0.5

00

±0.000

Söögituba ±0.000

Köök ±0.000

Terass-aed -0.200...+0.200

Maj. 1,4 m2 Esik ±0.000

WC 1,7 m2 Elutuba -0.500...+0.800

Esik-tambur 3,0 m2

+0.500

67,5 m2

Ühisala 136,9 m2 Mänguruum +0.500...+1.200

Magamistuba Puhkeruum +0.600...+1.000

Puhkeruum +1.200...+1.500

Magamistuba Vannituba 3,2 m2

Magamistuba Vannituba 2,9 m2

Korter 2 72,4 m2

Korter 3 81,2 m2

WC Maj. 2,2 m2

Vannituba 5,9 m2

58,0 m2

+1.500

+1.000

Magamistuba

Magamistuba

Magamistuba

4,2 m2 Vannituba

Magamistuba Vannituba 4,4 m2

72,6 m2

125,3 m2

49,6 m2

73,0 m2

74,4 m2

93,7 m2

50,3 m2 80,3 m2

60,5 m2

68,7 m2

79,3 m2 62,3 m2 77,4 m2

2

58,2 m

87,8 m2

62,2 m2 50,4 m2

73,5 m2

13,8 m2

55,6 m2

12,0 m2

71,5 m2

83,6 m2

54,8 m2 26,5 m2 68,4 m2

74,7 m2

57,8 m2 87,5 m2

8,6 m2

66,2 m2

50,8 m2 107,4 m2

42,3 m2

30

56,4 m2

CLUSTER-FAMILY APARTEMENT: 3 units: Apartement 1 - 59,4 m2 Apartement 2 - 72,4 m2 Apartement 3 - 81,2 m2 Common - 159 m2 Total 372 m2


LÕIGE

1 LÕIGE

1K plaan

Magamistuba

3,1 m2 Vannituba

2

Maj. 1,4 m2

Korter 1 65,4 m2 ±0.000

5,6 m2 Vannituba

Puhkeruum -0.500...±0.200 Magamistuba

-0.5

00 ±0.000

Söögituba ±0.000

LÕIGE

Terass-aed -0.200...+0.200

Maj. 1,4 m2

WC 1,7 m2 Elutuba -0.500...+0.800

Rõdu

Esik ±0.000

Esik-tambur 3,0 m2

2

2K plaan

Köök ±0.000 22,1 m2 +2.500 Pesuruum 5,1 m2

Leil 9,2 m2

+0.500

Ühisala 136,9 m2 Mänguruum +0.500...+1.200

LÕIGE

2

Magamistuba Puhkeruum +0.600...+1.000

Puhkeruum +1.200...+1.500

Magamistuba Vannituba 3,2 m2

Magamistuba Vannituba 2,9 m2

Vannituba 5,9 m2

Korter 2 72,4 m2

Korter 3 81,2 m2

WC Maj. 2,2 m2

+1.500

+1.000

Magamistuba

Magamistuba

Magamistuba

4,2 m2 Vannituba

LÕIG

E1

Magamistuba Vannituba 4,4 m2

INHABITANTS:

LÕIGE

2

Apartement 1 3-4 pers. Apartement 2 3-4 pers. Apartement 3 4-5 pers. 31


BACHELOR STUDIES HOUSING SPRING SEMESTER 2012

CLUSTER APARTEMEN

T

Module

Section 1

32


Section 2

33


BACHELOR STUDIES HOUSING SPRING SEMESTER 2012

34


BACHELOR STUDIES

35


FREELANCE SAUNA HOUSE 2011

F

36


WHAT: THE SMALL BUILDING SITUATED IN A HISTORICAL KÄSMU VILLAGE INTERPERTS AN ARCHAIC HOUSE TYPE. A SMALL TERRACE FORMS UNDER A STRETCHED ROOF. THE MATERIALS DERIVE FROM LOCAL TRADITIONS AND TRIES TO RECREATE A WEATHERED FISHINGVILLAGE ATMOSPHERE. VVV

37


WORK/COMPETITION WORK/COMPETITION OFFICE + APARTEMENTS WITH JVR 2012

WHAT: OFFICE + APARTEMENT HOUSE IN CENTRAL CITY. 38 FACADE DESIGN, 3D MODELLING AND VISUALISATION. INPUT:


AUTUMN 2012 W ITH JVR ADMIRALITEEDI HOUSING WORK/COMPETITION

WHAT: OFFICE + APARTEMENT HOUSE IN CENTRAL CITY. INPUT: FACADE DESIGN, 3D MODELLING AND VISUALISATION.

66 39


BACHELOR STUDIES NAISSAARE- DRIVERS At the moment, the city is an opportunity for living that is offered us, an opportunity to use the urban space. We also have to acknowledge that everything depends on the choices we make in the maze of different cultures and options. Like most cities, Tallinn has also experienced urban sprawl. The borders of the city are difficult to comprehend, the fenced-in quarters bite into the last of the public space and the bourgeois live as prisoners in their well-guarded private houses. This reflects our way of life and we can but only wonder what we must do to ensure that this way of life would not be taken and decided for us. Even in historic Europe, where cities have been held in high regard, one can see public space diminishing. Public space? Approximately ten shops and offices near railway stations or bus terminals... various different establishments that used to give the streets some character have been moved to the shopping centres. As such, the lack of public space is less significant than the weakening of the city as a whole and the inequality brought on by globalisation. How should the battle to increase public space be fought in this situation? Is art one way to champion public space? Francoise Choay’s definition in the book “The Dictionary of Urbanism” is based on traditions and the past: “Urban art has brought proportion, order, symmetry and perspective to Western European countries, having found an application in the public space and with structures and buildings, contributing to the mutual compatibility of different elements (arches, pillars, monumental doors, gardens, obelisks, fountains). We owe urban culture the notion of urbanistic composition” . This dated definition reminds us of the monumental character of urban art, but will not help us with the current situation. How can we start using the public space again and make it responsive? Could architecture be of help here?

40

TURISM

kasiino lõbustuspark teemapark

PUHAS ÕHK

sanatoorium spa

MERI

sadamateenindus sadamad surf purjetamine laevaühendus kruiisid

TEADUS

ÜLIKOOL

IT akadeemia laborid ülikool

MILITAAR

muuseum sõjaväeosa kasarmud sõjaväe sadam


BACHELOR STUDIES TURISTID TURISTID ÖKOINIMESED ÖKOINIMESED MATKAJAD MATKAJAD VANURID VANURID SPORTLASED SPORTLASED PURJETAJAD PURJETAJAD TEENINDAV TEENINDAVPERSONAL PERSONAL

NAISSAARE NAISSAARE PEATUS PEATUS

ITIT AGENTUUR AGENTUUR SKYPE SKYPE TEADLASED TEADLASED ÜLIÕPILASED ÜLIÕPILASED PLAYTECH PLAYTECH ÕPPEJÕUD ÕPPEJÕUD NOKIA NOKIA INFOTEHNOLOOGID INFOTEHNOLOOGID ININFOSÜSTEEMI FOSÜSTEEMIDDEEKESKUS KESKUS AJATEENIJAD AJATEENIJAD SÕJAVÄELASED SÕJAVÄELASED TELEKOMMUNI TELEKOMMUNIKKATSI ATSIOOONON SIDEKESKUS SIDEKESKUS ANDMEBAASID ANDMEBAASID ANDMETÖÖTLUS ANDMETÖÖTLUS KÜBERKAITSE KÜBERKAITSEKESKUS KESKUS ARENGUMOOTORID DEVELOPMENT MOTORSKAITSEKESKUS KAITSEKESKUS RADARID RADARID SEIRE SEIRE

41


BACHELOR STUDIES

STRUCTURE DEVELOPMENT

42

ARENGU ALGORITM DEVELOPMENT ALGORITHM

8 000

10 000

7 000

12 000

18 000

23 000 inimesi

10 000

25 0004

0 000

people

55 000

2050

2040

5 000

2030

3 000

2020

2 000

2015

At the moment, the city is an opportunity for living that is offered us, an opportunity to use the urban space. We also have to acknowledge that everything depends on the choices we make in the maze of different cultures and options. Like most cities, Tallinn has also experienced urban sprawl. The borders of the city are difficult to comprehend, the fencedin quarters bite into the last of the public space and the bourgeois live as prisoners in their well-guarded private houses. This reflects our way of life and we can but only wonder what we must do to ensure that this way of life would not be taken and decided for us. Even in historic Europe, where cities have been held in high regard, one can see public space diminishing. Public space? Approximately ten shops and offices near railway stations or bus terminals...various different establishments that used to give the streets some character have been moved to the shopping centres. As such, the lack of public space is less significant than the weakening of the city as a whole and the inequality brought on by globalisation. How should the battle to increase public space be fought in this situation? Is art one way to champion public space? Francoise Choay’s definition in the book “The Dictionary of Urbanism” is based on traditions and the past: “Urban art has brought proportion, order, symmetry and perspective to Western European countries, having found an application in the public space and with structures and buildings, contributing to the mutual compatibility of different elements (arches, pillars, monumental doors, gardens, obelisks, fountains). We owe urban culture the notion of urbanistic composition” . This dated definition reminds us of the monumental character of urban art, but will not help us with the current situation. How can we start using the public space again and make it responsive? Could architecture be of help here?

SEOSED

CONNECTIONS

AASTA

YEAR

AJATELJED TIME AXES


BACHELOR STUDIES Virbi tuletorn AKTIIVSPORDI ALA SURF

ENERGIA KESKJAAM KASIINODE ALA

Kunila mägi

Suured mäed

IT AKADEEMIA Suursadam

MILITAARMUUSEUM

SKYPE Miinilaod

Mädasadam

Noodamaja plääž

IT AGENTUUR KÜBERKAITSEKESKUS

Surnuaed Kirik Omari küün

Lõunasadam

STRUKTUURI ARENG STRUCTURE DEVELOPMENT

SAARE PLAAN ISLAND PLAN

43


BACHELOR STUDIES

KÄIV ITAJ AD - MOO SADA TORI MET MAD DALUS ÜLIK ROOS ÕLM TRUK TURI OOL TUUR SKYPSM I "L OOJA KASI E Suur D" KÜBEINO Talsi sadam , IT AG RKAI IT Ak nki peat Mädas ENTU TSEK adam Aktii adeem us UR ESKU S Peak vturism ia, Cam pu orte (s r, Te urf jn s, Uu emap e), Te ringu teke em ark, skus IT Av apark astu (mili skes taar, IT), kus Mat kara jad,

AVALIK RUUM PUBLIC SPACE

Spa-

Sana

toor

ium

KÄIVITAJAD DRIVERS

1:

HÜBRIIDMAJA HYBRID HOUSE PLAAN PLAN

AVALIK RUUM PUBLIC SPACE HOONESTUS HOUSING AATRIUM ATRIUM VÄLJAK SQUARE LOODUS NATURE

44

STRUKTUUR

SISU

S


BACHELOR STUDIES SOLUTION. STRUCTURAL PRINCIPALS

DEMOCRATIC VIEWS

EVEN SUNLIGHT

REDUC.WIND CORRIDORES

SITTING IN LANDSCAPE

EXISTING EMPTY SPACE

ALTERNATING ENVIRONM.

CONNECTED SURROUNDS

FUNCTIONING NETWORK

EMBRACED BY NATURE

MAASTIKUS ISTUMINE

ÜMBRUSEGA SUHESTUV

LINEAARNE

ÜHTLANE PÄIKSEVALGUS

OLEMASOLEV TÜHIRUUM

TÖÖKINDEL VÕRGUSTIK

HARGNEV

TUULEKORID. VÄHENDAMINE

VAHELDUSRIKKUS

LOODUSES ISTUV

FOLDED SPACE

DEMOKRAATILIKUD VAATED

DIVERGING

HOONE PÕHIMÕTE STRUCTURE AND CONTENT

LINEAR

FUNKTSIOONID FUNCTIONS

At the moment, the city is an opportunity for living that is offered us, an opportunity to use the urban space. We also have to acknowledge that everything depends on the choices we make in the maze of different cultures and options. Like most cities, Tallinn has also experienced urban sprawl. The borders of the city are difficult to comprehend, the fenced-in quarters bite into the last of the public space and the bourgeois live as prisoners in their well-guarded private houses. This reflects our way of life and we can but only wonder what we must do to ensure that this way of life would not be taken and decided for us. Even in historic Europe, where cities have been held in high regard, one can see public space diminishing. Public space? Approximately ten shops and offices near railway stations or bus terminals...various different establishments that used to give the streets some character have been moved to the shopping centres. As such, the lack of public space is less significant than the weakening of the city as a whole and the inequality brought on by globalisation. How should the battle to increase public space be fought in this situation? Is art one way to champion public space? Francoise Choay’s definition in the book “The Dictionary of Urbanism” is based on traditions and the past: “Urban art has brought proportion, order, symmetry and perspective to Western European countries, having found an application in the public space and with structures and buildings, contributing

VOLDITUD LOOKLEV RUUM

STRUKTUURI PÕHIMÕTTED JA TEKE PRINCIPALS AND DEVELOPMENT OF STRUCTURE

45


THANK YOU!


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.