6 minute read

Randonnées au rythme de l'Histoire

Next Article
Côte-d'Or

Côte-d'Or

Randonnées au rythme de l'Histoire Séjours rando en Isère

HIKES INFUSED WITH HISTORY - HIKING STAYS IN ISÈRE

Advertisement

Nous vous proposons deux itinéraires de randonnée pour s'immerger dans les paysages de l'Isère et marcher au rythme de l'Histoire. Le premier, vous emmène sur les traces des Huguenots, forcés de fuir le royaume de France suite à la révocation de l'Edit de Nantes. Le second vous plonge au cœur du massif de la Chartreuse et de l'histoire de l'ordre des moines chartreux. We suggest two hiking routes to immerse yourself in the landscapes of Isère and enjoy walks infused with history. The first takes you in the footsteps of the Huguenots, forced to flee the kingdom of France following the revocation of the Edict of Nantes. The second immerses you in the heart of the Chartreuse massif and the history of the Order of the Carthusian monks.

P. JAYET ©

P. JAYET © En Isère, la nature n'est jamais loin, les amoureux des grands espaces y trouveront assurément leur bonheur. Montagnes, campagnes, forêts, alpages et lacs vous y attendent des rives du Rhône aux sommets des Alpes. A vous de choisir la meilleure manière de découvrir le territoire: à vélo, à cheval, en bateau, en train, en téléphérique ou encore plus simplement à pieds pour une randonnée. Chaque marcheur débutant ou aguerri choisira les itinéraires correspondant au mieux à son niveau. Arpenter les sentiers est un moyen incontournable pour découvrir les richesses naturelles, culturelles, patrimoniales et gastronomiques de l'Isère et d'aller à la rencontre de ses habitants.

In Isère, nature is never far away and lovers of the great outdoors will certainly be happy. Mountains, countryside, forests, pastures and lakes await you, from the banks of the Rhône to the summits of the Alps. It's up to you to choose the best way to discover the area: by bike, on horseback, by boat, train, cable car or simply hiking on foot. Each beginner or seasoned walker can choose the routes best suited to their level. Walking the trails is an unmissable way to discover Isère's wealth of nature, culture, heritage and gastronomy, and to meet its inhabitants.

Sur les pas des Huguenots

De Mens à Laffrey

Des montagnes du Trièves aux lacs de la Matheysine Longueur de l'itinéraire : 34 km|durée 2 jours|+ 1165 m

Vous partirez à la découverte de paysages témoins de l'exil des Huguenots au XVIIe siècle, des montagnes du Trièves et du plateau de la Matheysine. Lovés entre plusieurs massifs alpins, ces territoires vous offriront des panoramas splendides tantôt sur les sommets emblématiques du Vercors ou du Dévoluy, tantôt sur les lacs aux eaux d'un bleu profond de Laffrey. Si le Trièves est un espace rural dynamique dont l'activité agricole est la principale ressource, la Matheysine, ancien pays minier, est aujourd'hui résolument tourné vers le tourisme avec ses lacs et ses montagnes aux portes du Parc national des Écrins. Le Trièves et la Matheysine sont de grandes étendues de verdures dans lesquelles espèces rares de fleurs et d'animaux se côtoient, la proximité de la nature au cœur des paysages typiques de cette partie des Alpes vous feront ressentir un sentiment de paix et de bien-être. À voir en chemin —

De Mens à La Mure

Halle de Mens Café des Arts Musée du Trièves Mont Aiguille Pont de Cognet Petit train de la Mure

De La Mure à Laffrey

Halle de La Mure Prairie de la rencontre (Napoléon) Lac de Laffrey

In the Huguenots' footsteps

From Mens to Laffrey

From the Trièves mountains to the Matheysine lakes

Route length : 34 km|duration 2 days|+ 1165 m

You'll discover landscapes which witnessed the exile of the Huguenots in the 17th century, the Trièves mountains and the Matheysine plateau. Nestled between several Alpine massifs, these areas offer magnificent panoramas: some of the emblematic peaks of Vercors or Dévoluy, others of the deep blue lakes of Laffrey. While Trièves is a dynamic rural area whose main resource is agriculture, the former mining country of Matheysine is now firmly focused on tourism, with its lakes and mountains at the gates of the Écrins National Park. Trièves and Matheysine are large expanses of greenery where rare species of flora and fauna coexist. The closeness to nature in the heart of the typical landscapes of this part of the Alps will give you a sense of peace and well-being. What to see along the way —

From Mens to La Mure

Halle de Mens Café des Arts Trièves Museum Mont Aiguille Pont de Cognet Little train of La Mure

From La Mure to Laffrey

Halle de La Mure Prairie de la Rencontre (Napoleon) Lac de Laffrey

© P. JAYET

Tour du Grand Som en Chartreuse

Les deux SaintPierre par la Ruchère

Longueur de l'itinéraire : 35 km |durée 2/3 jours|+ 1961 m

Partez quelques jours en plein cœur du massif de la Chartreuse à la rencontre de la nature verdoyante et du patrimoine unique de ce territoire. Découvrez de petits sentiers en sous-bois, de magnifiques panoramas depuis le Petit Som et l'histoire remarquable de l'ordre des Chartreux. Vous approcherez un lieu exceptionnel empreint de sérénité et de calme : le monastère de la Grande Chartreuse. Situé à 850 m d'altitude, le monastère est toujours en activité après un millénaire de contemplation et de grand silence. À voir en chemin

De St-Pierrede-Chartreuse à St-Pierre-d'Entremont

La vue sur la Vallée des Entremonts depuis le Col du Cucheron. Au hameau du Villard, la ferme de Laberou

De St-Pierred'Entremont à La Ruchère

Les villages de St Pierre d'Entremont

De la Ruchère à St-Pierre-deChartreuse

Monastère de la Grande Chartreuse Musée de la Grande Chartreuse

© A. GELIN

Grand Som Tour in Chartreuse

The two Saint Pierres by La Ruchère

Route length: 35 km | duration 2 or 3 days|+ 1961 m

Set off for a few days into the heart of the Chartreuse massif to discover its green nature and unique heritage. Discover little trails through the undergrowth, magnificent views from the Petit Som and the remarkable history of the Order of the Carthusians. You’ll come to an exceptional place full of serenity and calm: the Monastery of the Grande Chartreuse. Located 850 m above sea level, the monastery is still active after a millennium of contemplation and great silence. What to see along the way

From St Pierre de Chartreuse to St Pierre d’Entremont

The view of Vallée des Entremonts from Col du Cucheron Laberou Farm in the hamlet of Le Villard

From St Pierre d’Entremont to La Ruchère

The villages of St Pierre d’Entremont

From La Ruchère to St Pierre de Chartreuse

Monastery of the Grande Chartreuse Museum of the Grande Chartreuse

This article is from: