DOORTOROOD BIZZOTTO Bizzotto S.r.l. Via Don F. Peruzzi, 15 / S.Anna di RosĂ 36027 (VI) tel.: 0424/580807 / fax: 0424/581386 info@bizzottomobili.it / www.bizzottomobili.it
DOORTOROOD
Concept: III Millennium Photo: Maurizio Marcato Styling: Elisabetta de Strobel Graphic Design: Carlo Biondetti Color Separation: Officine Grafiche SM Print: Tipolitografia CS
Thanks to: Stone Seats Beautiful Trends Agency and Tiger of Sweden Il Mercante d’Oriente David Sorgato Patrizia C.
© 2010 terzomillennium.net É vietata qualsiasi forma di riproduzione. All rights reserved. No parts of this publication may be reproduced in any form. La riproduzione dei colori e delle finiture si intende indicativa. The reproduction of colours/finishes is only approximate.
DOORTOROOD Pensa ad una casa, la tua: bella, calda, accogliente. Ogni angolo progettato e realizzato con cura... e le porte? Nessuno ha mai pensato a loro. Eppure sono le sentinelle della nostra privacy, sono i portali per entrare nel nostro per aiutarti mondo, sono lo stacco necessario tra il fuori e la mia realtà. Per questo Bizzotto ha creato a spalancare le tue porte alla magia di un nuovo modo di abitare. La potenza di nasce da qui: non più porte generiche, ma passaggi e protezioni personali e per questo preziosi che proteggono il tuo mondo. : una collezione ricca di legni, finiture, laccature foglia oro e argento. La firma è l’alta qualità Bizzotto. La porta la scegli tu: misure e finiture sono il tuo progetto. Think of a home, your home; beautiful, warm and welcoming. Every corner has been designed and realised with care and attention... but the doors? Nobody thought about them and yet they are the sentinels of our privacy, they are the portals to enter our world, they are the necessary shield between the outside world and “my” reality. For this reason Bizzotto has created to help you throw open your doors to the magic of a new way is born here: no more generic doors, but personal, precious passages that of living. The power of protect your world. : a collection full of wood, finishes and gold and silver leaf lacquering. The make is high quality from Bizzotto. You choose the door; measurements and finishes are your project.
SPALANCA LE PORTE AL TUO MONDO...
...A VOLTE RIUSCIVO A CREDERE ANCHE A SEI COSE IMPOSSIBILI PRIMA DI COLAZIONE... ALICE NEL PAESE DELLE MERAVIGLIE
BIZZOTTO È MAGIA: UNA SPLENDIDA STORIA, DOVE OGNI ELEMENTO È UN ORIGINALE, DESTINATO AD IMPREZIOSIRE LA TUA CASA E A RACCONTARE UNA FAVOLA UNICA ED IRRIPETIBILE.
THROW OPEN THE DOORS TO YOUR WORLD...
...”SOMETIMES I’VE BELIEVED AS MANY AS SIX IMPOSSIBLE THINGS BEFORE BREAKFAST”... ALICE IN WONDERLAND
BIZZOTTO IS MAGIC: A WONDERFUL STORY WHERE EACH PIECE IS ORIGINAL AND DESTINED TO ENHANCE YOUR HOME AND TO RECOUNT A UNIQUE AND UNREPEATABLE FAIRYTALE.
2
3
CONTEMPORARY
abbraccia il design contemporaneo senza rinunciare alla preziosità dei materiali d’un tempo. E’ il pregio delle collezioni Bizzotto il fil rouge che lega tutte le proposte della collezione porte. Questo è il nuovo lusso: porte importanti personalizzate nelle dimensioni e nelle finiture per un look cosmopolita e una durata senza limiti. Un modo per sentirsi veramente in casa. La tua. Forme accattivanti, superfici da sogno, dettagli d’autore, intagli che nascono dalle mani di maestri ebanisti, maniglie speciali, stile contemporaneo che si fonde con il classico. Così nasce questo design capace di ridefinire il rapporto tra uomo e materia, creando una storia che ha radici nel passato, passa nel presente, per stabilirsi nel futuro. embraces contemporary design without renouncing the preciousness of materials that were used once upon a time. This is the good point of the Bizzotto collections; the leitmotif that connects the proposals of the door collection. This is the new luxury; doors with personalised, important dimensions and finishes for a cosmopolitan look and never-ending durability. It is a way to really feel at home; your home. Attractive shapes, dream surfaces, artistic details, carvings that are born from the hands of skilful cabinetmakers, special handles and a contemporary style that blends with the classic style. This design was born like this, capable of redefining the relationship between man and material, creating a story that has roots in the past that passes to the present and is established in the future.
4
5
POR 080 col. BL/bianco lucido cornice/frame: POR 00V - col. BL/bianco lucido maniglia/handle: FM 147
6
7
POR 080 ornice/frame: POR 00V
8
9
POR 080 col. AR foglia argento cornice/frame: POR 00V - col.AR foglia argento maniglia/handle: FM 144
10
11
POR 080 maniglia/handle: FM 144
12
13
POR 080 col. SE/senape cornice/frame: POR 00V - col.SE/senape maniglia/handle: FM 145
14
15
POR 080 col. SE/senape cornice/frame: POR 00V - col.SE/senape maniglia/handle: FM 147
16
17
POR 082 col. BL/bianco lucido cornice/frame: POR 00V - col.AR foglia argento maniglia/handle: FM 145
18
19
POR 082 col. SE/senape cornice/frame: POR 00V - col. AR foglia argento maniglia/handle: FM 145
20
21
POR 090 col. Radica a vecchio cornice/frame: POR 00S - col.AR foglia argento maniglia/handle: FM 143
22
23
POR 090 maniglia/handle: FM 143
24
25
POR 086 col.RI/rosso inglese cornice/frame: POR 00V - col.RI/rosso inglese maniglia/handle: FM 147
26
27
POR 091 col. Radica a vecchio - col. 41 decapĂŠ cornice/frame: POR 00S - col.BG/bianco gessato maniglia/handle: FM 144
28
29
POR 084 col.41 decapĂŠ spazzolato cornice/frame POR 00T - col.41 decapĂŠ spazzolato maniglia/handle FM 145
30
31
POR 086 col. 60+RI/rosso inglese cornice/frame: POR 00V - col. RI/rosso inglese maniglia/handle: FM 147
32
33
POR 091 col. AR/foglia argento cornice/frame POR 00S - col. AR foglia argento maniglia/handle FM 143
34
35
POR 090 maniglia/handle: FM 144
36
POR 091 col. Radica +AR foglia argento cornice/frame: POR 00V - col. AR foglia argento maniglia/handle: FM 144
37
POR 220 vetro + BG/bianco gessato maniglia/handle FM 145
38
39
POR 230
L’IMMAGINAZIONE DI UNA SODDISFAZIONE E DI UN COMPIACIMENTO SEGRETO, RIFINISCE CON RAFFINATEZZA TUTTO CIÒ CHE È GRANDE E DI VERO LUSSO.
vetro + BG/bianco gessato maniglia/handle FM 145
THE IMAGE OF SATISFACTION AND SECRET PLEASURE COMPLETES EVERYTHING WITH REFINEMENT THAT IS OF GREAT AND REAL LUXURY.
40
41
POR 130 BL/bianco lucido maniglia/handle FM 141
42
43
HERITAGE
Un cuore di emozioni tutte italiane che scandiscono con raffinata calma i nosri spazi. Passaggi rassicuranti , protezioni senza tempo , abbracci raffinati .Porte e portali si rincorrono raccontando un made in Italy tutto da riscoprire e teere stretto accanto a noi. Per custodire il nosro mondo. Le proposte sono tutte esclusive e fanno di ogni porta un prodotto unico che racchiude intramotabili emozioni,pronta a donare un tocco di superba eleganza ai tuoi momenti di relax piÚ intimi. un’eleganza pronta ad attravarsare il tempo. An Italian heart full of emotions that fill our spaces with refined calm. Reassuring passages, timeless protection and refined embraces. Doors and portals recount a Made-in-Italy story to discover and hold close to us and to guard our world. All proposals are exclusive and make each door a unique product that contains timeless emotions ready to give a touch of superb elegance to your most intimate moments. An elegance that is ready to pass through time.
44
45
POR 210 col.LA/nero lavagna maniglia/handle FM 145
46
47
POR 210 maniglia/handle: FM 145
POR 200 col. BG/ bianco gessato maniglia/handle: FM 145
50
51
POR 200
POR 046 col. 50 + profili 48 cornice/frame: POR 00Z - col. 50 + profili 48 maniglia/handle: FM 145
54
55
POR 046 col. 48+profili oro cornice/frame: POR 00Q - col. 48+profili oro maniglia/handle: FM 145
56
57
POR 025 col.BG/bianco gessato cornice/frame: POR 00Z - col.BG/bianco gessato maniglia/handle FM 173
58
59
POR 040 col. B/beige profilo “B” cornice/frame: POR 00Z - col.B/beige profilo “B” maniglia/handle FM 175
60
61
POR 083 col. BG/bianco gessato cornice/frame: POR 00V - col. BG/bianco gessato maniglia/handle: FM 144
62
63
POR O83
Porta Nera
Art. 256C
maniglia/handle FM 144
64
65
POR 025 col. M6:60+TM/testa di moro cornice/frame: POR 00V - col.60 maniglia/handle FM 145
66
POR 025 maniglia/handle FM 145
67
POR 025 col.M6:60+TM/testa di moro cornice/frame: POR 00R - col.M6:60+TM/testa di moro maniglia/handle: FM 145
68
69
70
POR 175
POR 165
col. 50 cornice/frame:POR 00Z - col. 50 maniglia/handle: FM 145
col. BG/bianco gessato cornice/frame: POR 00Z - col. BG/bianco gessato maniglia/handle FM 175
71
SLIDING
Sfiorando le maniglie... design innovativo, originale, che diverte e seduce... le porte scorrono per aprire nuovi orizzonti .. ogni stanza diventa uno scrigno prezioso, un mondo da scoprire nel rispetto della pi첫 antica tradizione mobiliera italiana... Stroke the handles... innovative, original design that pleases and seduces... the doors slide to open new horizons... each room becomes a precious casket, a world to discover that respects the most antique Italian furniture-making tradition...
72
73
74
POR 131 (scorrevole)
POR 131 (scorrevole)
col. GA/grigio antracite lucido maniglia/handle FM 140
maniglia/handle FM 140
75
POR 130 (scorrevole) col.BG_O bianco gessato opaco maniglia/handle FM 141
76
77
78
79
DATI TECNICI TECHNICAL DATA
80
81
FM 144
FM 143
FM 173
FM 175
FM 145
FM 147
HANDLE SCULPURE
MANIGLIE FISSE
Nulla è lasciato al caso! Anche le maniglie sono tutte firmate Bizzoto e sono state progettate per aggiungere valore allae porte. Sono vere e proprie sculture fusioni autentiche e per questo uniche. Di volta in volta assumono forme che esplorano vari mondi: il coccodrillo- che firma lo stile bizzotto- la foglia, il ricciolo.. un mondo in cui il design è espressione di bellezza .Giochi di linee dove la classicità rende fluida la fantasia.
FIXED HANDLES
Nothing is left to chance! Even the handles have the Bizzotto mark and have been designed to add value to the doors. They are real authentic fusion sculptures and therefore unique. From time to time they assume shapes that explore various worlds: the crocodile – that characterises the Bizzotto style – the leaf, the curl... a world in which design is the expression of beauty. A play on designs where classicism makes fantasy fluid.
FM 140 82
FM 141 B
FM 141 83
CORNICI, FINITURE&COLORI FRAMES, FINISHES&COLORS
42 noce
46 noce
48 noce
50 noce
60 ciliegio
50 ciliegio
64 ciliegio
62 ciliegio
48 ciliegio
NL nero lucido
BL bianco lucido
AL madreperla lucido
AL amaranto lucido
AR foglia argento
OR foglia oro
RA foglia rame
BG bianco gessato
AB bianco antico
BC bianco crema
AC azzurro cenere
OS ostrica
GV giallo vivo
GP giallo provenza
RV rosso vivo
CR rosso cina
RI rosso inglese
VM viola melanzana
VI viola
VG viola glicine
GY greyvi opaco
TU turchese
BO blu oltremare
VA verde acquamarina
TS terra di siena
SE senape
TM testa di moro
BZ bronzo
GA grigio antracite
GO grigio ottanio
NC nero coloniale
LACCATI LUCIDI GLOSSY LAQUERED
FOGLIA LEAF
POR BAT 1
LACCATI ANTIQUARIATO ANTIQUE FINISHING LAQUERS
POR 00Q
POR 00T 84
POR 00R CIMIERO
POR 00V
POR 00S
POR 00Z
I campioni colore si intendono puramente indicativi in quanto realizzati artigianalmente con prodotti naturali Sample colours are to be considered as indicative because handycrafltly realized using natural products
85
CONTEMPORARY
HERITAGE
PAG. 6
PAG. 10
PAG. 15
PAG. 18
PAG. 20
PAG. 46
PAG. 23
PAG. 27
PAG. 28
PAG. 31
PAG. 33
PAG. 58
PAG. 51
PAG. 61
PAG. 57
PAG. 54
PAG. 63
PAG. 66
PAG. 69
SLIDING
PAG. 34
PAG. 39
PAG. 40
PAG. 43
PAG. 70
86
PAG. 71
PAG. 74
PAG. 76
87
LA COLLEZIONE E’ TOTALMENTE PERSONALIZZABILE. LE PORTE POSSONO ESSERE RICHIESTE BATTENTI, SCORREVOLI, A MISURA. INFINITE COMBINAZIONI DI COLORE E CORNICI INTERCAMBIABILI RENDONO OGNI PEZZO UNICO. THE COLLECTION CAN BE TOTALLY PERSONALISED. THE DOORS THAT CAN BE REQUESTED: DOUBLE, SLIDING, MADE-TO-MEASURE. INFINITE COMBINATIONS OF COLOUR AND INTERCHANGEABLE FRAMES MAKE EACH PIECE UNIQUE.