Dossier 1 poesía no consagrada

Page 1

POESIA NO CONSAGRADA

MONICA LICEA NILTON SANTIAGO PRISCILA BRANCO ROBERTO RENZO MARJHA PAULINO AURORA MORENO LUIS ALBERTO TORRES JESUS DE LA GARZA

1

GRANUJA





POESIA NO CONSAGRADA 1

MONICA LICEA NILTON SANTIAGO PRISCILA BRANCO ROBERTO RENZO MARJHA PAULINO AURORA MORENO LUIS ALBERTO TORRES JESUS DE LA GARZA

GRANUJA


dossier de poesía no consagrada no. 1 todos los derechos de sus textos a los autores ©Mónica Licea ©Nilton Santiago ©Priscila Branco ©Roberto Renzo ©Marjha Paulino ©Aurora Moreno ©Luis Alberto Torres ©Jesús de la Garza

derechos de la edición ©Granuja editorial director de la publicación y compilador andrés gómez 2021, México correo: pp96@live.com.mx facebook: Granuja revista instagram: gra_n_uja

GRANUJA es una revista artística, de corte literario. Su edición es totalmente independiente, y realizada manualmente en sus oficinas ubicadas en un mezquite en las faldas del cerro del cubilete, en el bajío mexicano, pero cuyo centro poético no se limita a ningun punto geográfico-artístico.


6

Haremos que se traguen sus palabras. Hay que mirar a las estatuas de lejitos, con una duda siempre en el pecho y la incertidumbre con la que la poesía nos alimenta. Siempre miramos hacia atrás porque nos sentimos perdidos en el vacío construido por los muertos, y queremos respuestas caducas, rostros extraños que alguna vez sonrieron, tumbas que nos hablan con el silencio de sus palabras, ecos enterrados en las hojas de los libros.

SOMOS UN PUÑO

La mayor parte de los escritores suelen ser unos...déjame buscar una palabra de bajo perfil, como dicen aquí. de “low profile”; suelen ser unos bobos, o unos...en realidad la palabra es gilipollas, suelen ser unos gilipollas, porque aquí todo el mundo está postulando a la inmortalidad. Empecemos por el hecho de que la inmortalidad no existe ¿a qué inmortalidad postulan? Imbéciles, si se va a acabar el sol, se va a acabar Shakespeare, se va a acabar Cervantes ¿a qué inmortalidad postulan? [...] la literatura es una especie de estas cosas donde meten a las reses para matarlas, casi no sale vivo ninguno. La literatura es tremendamente cruel en ese sentido, y todos estos escritores, pero todos, hasta el más infame, quiere reservarse su trocito de perdurabilidad, de inmortalidad, cosas que no existen”.

Nos cansamos de “coger las palabras del rabo, de azotarlas, inflarlas y poncharlas, secarlas, pisarlas, desplumarlas, torcerlas y destriparlas”.

A los poetas se les consagra, se les coloca en un pedestal, se les venera un ratito y luego se les da la espalda. Empolvados los pobres, resignados en su obra poética de miles de ejemplares, viven entre la aliciente verborrea de sus coetáneos, que son como ellos, y dan a luz engendros vestidos de autoestima alta y caché y trayectoria, y entre ellos celebran bacanales cerebrales.

DE SOMBRAS QUE A VECES ILUMINAN


7

Definitivamente terminaron también los poetas místicos, bohemios, inocentones, engreídos, locos o cojudos. A todos ellos les decimos que el poeta defeca y tiene que comer para escribir.

No aspiramos a ser patriarcas de la lírica pero en nuestras venas habitan las palabras de nuestros antepasados. Las estatuas son para admirarlas, no para convertirse en una de ellas. El tiempo es el escultor, no la mano elitista del presente. Son las voces que acompañan nuestro sueño, y las constructoras del camino que vamos dejando a nuestras espaldas. Miramos de frente al futuro, de vez en cuando volteamos la mirada pero la devolvemos hacia el camino no construido, hacia la incertidumbre poética que hierve en nuestras jóvenes manos. Aquí presentamos a voces que gritan en el abandono de estos tiempos agitados, voces que construyen el camino para la poesía del futuro, que los despreciará en un ciclo interminable de creación poética. En el paredón de los lectores, las poetas y los poetas mantienen su voz ante el ataque con el que la actualidad arremete, dispuestos a entregar sus versos

en el río de los días.


Y la poesía rueda contigo de la mano por estos mismos lugares que no son los lugares para filmar una canción destrozada. Y por la poesía en mi país si no hablaste como esto te obligan a salir en mi país no hay donde ir pero tienes que ir saliendo como el acné en el cascarón rosado. Y esto te urge más que una palabra perfecta. Enrique Verástegui

Personne ne nous pétrira de nouveau de terre et d’argile, personne ne soufflera la parole sur notre poussière. Personne. Un Rien voilà ce que nous fûmes, sommes et resterons, fleurissant : la Rose de Néant, la Rose de Personne. Avec le style, lumineux d’âme, le filet d’étamine, ravage du ciel, la couronne rouge du mot pourpre que nous chantions, au-dessus, ô, au-dessus de l’épine Paul Celan.


el dolor es el mamífero más grande del mundo

su peso se encuentra al descubierto. Animal ad –herido a la memoria.

MOnica Licea

9


10

perro bueno muy bien quieto callado.

Perro con el hocico que no termina de reventar. No. Abajo. Perro sucio. ¡No! Perro ciego de nostalgia feroz. ¡Quieto! Perro que se pudre. Perro que come perro. Muy bien. Muerto. Eso. Así.


11

escenarios

En un terreno baldío, sobre el concreto de alguna calle, entre los arbustos de un parque público, a la orilla de un río, en medio del desierto, en una habitación de hotel, en un puente, sobre las vías del tren, en una cama o en el asiento de un automóvil: el mundo es un cementerio que transitamos a diario.


12

tus ojos al revés dicen llena el vacío con más vacío El presente es blanco y limpio el presente es el piso de un matadero. No sé si sabías, pero tener el corazón roto es como montar un caballo enfermo bajo la lluvia.


13

aquí Yo Tú Él Ella Usted Ello Nosotros Nosotras Vosotros Vosotras Ellos Ellas Ustedes

nos dolemos.


14

Mónica Licea Guadalajara, México (1990). Licenciada en Cine Digital por la Universidad de Medios Audiovisuales (CAAV). Gestora del proyecto Voces Encendidas: poesía en voz de sus autores (2016-2018). Textos suyos aparecen en las antologías: “Liberoamericanas: 80 poetas contemporáneas” (España), “Algunos animales al sentirse enfermos buscan el aislamiento” (Sombrario Ediciones) y “Los líquidos abismos” (Universidad de Guadalajara y Letras para volar); así como en las revistas Hybris (Universidad de Guadalajara), El Comentario Semanal (Universidad de Colima), Diario Co Latino (El Salvador), Ek Chapat (Chiapas), Tierra Culta (Chile/México), entre otras. Ha sido ponente y poeta invitada en la Feria Municipal del Libro de Guadalajara. Ha participado en el 22° Encuentro Internacional de Poetas en Zamora, Michoacán (2018), en el Festival Mesoamericano de Poesía llevado a cabo en el Soconusco, Chiapas (2018), VI Encuentro de Poesía Francisco Gónzalez León, Lagos de Moreno (2019), Festival Mujeres de Pie, Querétaro (2019) y Festival de Poesía Max Rojas, CDMX, (2019). La plaquette Visión de la ira editada por Sombrario Ediciones (2017) es su primera publicación individual. Actualmente es docente de la experiencia Lectura e Industrias Creativas en la Universidad Libre de Música y trabaja en su primer libro, mismo que será publicado en el 2022.


alepo, diario de la lágrima

NILTON SANTIAGO

15

Y luego nos dirán que esto era el haber vivido. Caminar cada día arrastrando una maleta llena de ausencias dormir a la deriva, como lo haría un grillo que acaba de oír por primera vez a Chopin. O quizás la vida no sea más que salir a la calle, sin rumbo, detenerse a hablar con un perro vagabundo que no quiere hablar con nosotros. Y de pronto todo pasa tan deprisa, como si fuésemos una manada de galgos o de por qués o de etcéteras. Apenas has terminado de quitarte las legañas del sueño y ya tienes que encender la primera estrella al cerrar los ojos, dejar a la intemperie una lágrima


16 para que el mismo perro vagabundo la lleve a salvo hasta esa aldea de sal donde abandonamos nuestra niñez. Y es entonces cuando el tiempo cojea entre los instantes o más bien son los instantes que abandonan sus prisas para abrir el periódico y descubrir que nuestro cuerpo pertenece más a las bacterias que a nosotros mismos. Entonces era esto sobrevivir, no saber quiénes somos sin por qués, tocarse con los dedos las huellas de un cuervo asustado en nuestro corazón. Pero de nada sirve. En Alepo han hecho pedazos un cementerio de abrazos rotos, y ya no hay nadie detrás de los espejos porque Dios ha desmentido que esté en todas partes. Entonces te das cuenta que tú tampoco te reconoces, y que ya no hay luz en los bolsillos de las anguilas ni en aquella moneda con la que tu madre te compró en un mercadillo de baratijas. En unos minutos todos olvidaderos que acaba de caer una nueva bomba en Alepo y seremos testigos del milagro: tu cuerpo es ahora la luz que te rodea, y ya has dejado de ser el perro vagabundo que habita la sombra de tu madre, hablando consigo mismo. Quizás porque en los monólogos interiores el que habla son los otros que somos.


17

curiosidades de animales El frío entra en la lágrima. 20 palestinos caminan sobre una gota de rocío y en Oaxaca han secuestrado a un colibrí. Nadie sabe por qué, pero el abrazo de un migrante yace sobre las vías de un tren, abandonado entre caricias borradas con quitamanchas. Sería su destino, diría el padre de mi madre, todos somos un ratón de laboratorio en una partida de ajedrez. “No obstante compartir el 95% de sus genes con los humanos, los ratones no sueñan papá” —le dice mi madre. El ajedrez es un juego de viejos, abuelo. “La higuera envejece, pero cada día me trae más mariposas” —me responde él. Una farmacéutica enciende un cigarrillo y se peina con una osamenta de pescado. Le da igual que mi abuelo haya ido a extraerse una iguana del corazón. Cierro los ojos: mi abuelo entra a casa con una bolsa llena de patas de pollo. A mi abuelo le gustan más las patas de pollo que los partidos de izquierda. Está harto porque en el sindicato hasta las peceras son una república populista con un presidente medusa. El cuerpo de la medusa inmortal es un 96% agua de lluvia —dice mi abuelo. Abro los ojos: salgo del trabajo con el corazón hecho añicos. El frío cree que la lágrima es un trozo de mar. Han pasado tantos años, tantísimos años desde que me llamaste oso de anteojos, oso perezoso. No sé por qué, pero la vida de las plantas de interior le interesa más a la prensa que 20 palestinos colgados de una estrella.


18 En Oaxaca han ejecutado finalmente al colibrí. Nadie quiso pagar el rescate, aunque ahí los tulipanes son la calderilla de los ángeles. (Aunque también se dice que el otro día en México un policía falso detuvo a uno verdadero). El frío sale de la lágrima con una bufanda. Se acaba de enterar de que el organismo del oso perezoso deja de funcionar a las dos semanas de haber muerto.


19

klara, una au pair de karlstad, me ha pedido que le escriba un poema para olvidarla de una vez por todas Bruno me ha llamado para contarme que ha leído que algunas nutrias del Amazonas pueden cambiar el curso de los ríos con el poder de sus mentes, esto es más falso que un billete de 3 euros pero igualmente me recuerda que una hormiga puede sobrevivir hasta dos semanas bajo el agua, así que aún guardo algunas esperanzas para mí. Yo le cuento que aquí están a punto de llover ranas, no hay ciudad que aguante esta lluvia de los mil demonios, fijaos que se quejan hasta las ballenas varadas entre los árboles que se esconden en el supermercado de la esquina de casa. Nos acabamos de conocer, Klara, pero me dices que a los árboles no les importa la lluvia y que te deje dormir. De pronto se me viene a la cabeza que el animal más rápido en el acto sexual es el chimpancé (3 segundos), le sigue el ratón (5 segundos) y quizás tú, que apenas te has tomado una copa y ya te escuchaba roncar en mi cama. Hemos venido esta mañana a escribir el poema que me has pedido y es en este mismo momento cuando el mar desempaca tu sonrisa sobre el cielo antes de que el reloj despertador te haya despertado por última vez antes de salir volando por la ventana (aunque ambos sabemos que un par de libélulas harán su mismo trabajo entre nuestras sábanas).


20 Soy el final de tu caja de bombones, tus últimas bragas limpias o, lo que es lo mismo, la oscuridad de los peces cuando lloran y pasan una sed de caballos. Me dices que nunca has montado a un caballo pero que sabes que sus lágrimas son el principio de cualquier río que se precie en tu pueblo, Karlstad, donde los muñecos de nieve van de compras a diario para comprarse una nueva nariz de zanahoria y para aprovechar la calefacción de los supermercados. Pronto dejaré de ser uno que parece joven y sigo metiendo la pata hasta la rodilla aunque no nos engañemos: tu corazón, como el mío, está cerrado por obras y rueda como una moneda o un milagro que se le acaba de caer a un pobre mendigo que creo que soy yo. No está hecho el amor de las pelirrojas para nosotros, Bruno, los alejados de las manos del señor, como tampoco está hecho el amor para el amor: salven pues las estrellas mis torpezas para quitarte el sujetador, salven todo lo que queda de mi corazón entre tus manos de gata aunque ya de nada servirá… es para partirse de risa pero de tirios y troyanos hemos pasado a dirigir el tráfico de las estrellas entre tu mirada y la luz de la luna llena sobre tu espalda asalmonada, en un santiamén (mientras me preguntas si sabía que en Finlandia se prohibieron los cómics del pato Donald porque no llevaba pantalones).


21 Después de las risas no puedo dejar de pensar que allí, cerca de donde las lágrimas pierden su equipaje, donde las nubes limpian sus gafas porque la lluvia empaña su mirada, allí, donde todo termina, no hay árboles llorando de rodillas ante un pájaro en un supermercado no está Dios (ni nada que se le parezca) estamos nosotros dos, Klara o como te llames, jodidamente separados a pesar de compartir esta noche la misma cama. Y sí, vale querido amigo Bruno, una vez más tienes toda la razón: a) para un pingüino las aves no tienen talento para nadar y b) el amor es para nosotros lo que la aritmética para los filósofos: (o ¾ de lo mismo) tan solo un gran malentendido.


22

esa extraña sensación de mariposas en el estómago (después de descubrir que al sol le toma 226 millones de años orbitar alrededor del centro de la vía láctea) La noticia dice: “Situado en la ribera del río Nidd, en los bosques de Knaresborough, existe un manantial misterioso que convierte los objetos en piedra” y en eso me estoy convirtiendo yo ahora, o al menos la parte de mi corazón que has dejado a la deriva. Apago el ordenador. Hace días que una medusa enorme me da vueltas en el estómago. Quizás desde que te conocí. Me preocupa. Llamo al médico. En la consulta cuatro pakistaníes hablan a gritos. Estoy en medio y las palabras me atraviesan como pájaros enfermos. La enfermera me pide, sin verme, que me siente, que espere. A veces la gente no quiere vernos. Quizás porque somos un cardumen de peces solitarios que navegan juntos sólo para ignorarse. Un niño chino llora en el regazo de su madre. Lo ha traído porque el niño se está convirtiendo en un cuervo. Una chica, rubia como una colilla, lee una Vanity Fair. Está a mi lado, pero parece estar a kilómetros de distancia. Aunque no todas las distancias separan. Me explico: la distancia entre el sol y la tierra no es la misma para una hormiga que para un pájaro. Es cierto que un buitre de Rupell chocó contra un avión que sobrevolaba a 11.277 metros de altura en Costa de Marfil.


23 ¿Pero acaso podría sobrevivir, como una hormiga plateada del Sahara, a 70 grados de calor? La hormiga está entonces más cerca del sol que el buitre. Cojo el periódico para matar el tiempo. “Una cacería termina con doce perros y un ciervo despeñados en un barranco”. Ojalá desapareciésemos todos los humanos de una puta vez, pienso. Menos tú, desde luego, que eres un sol. Llega el turno del niño chino. La enfermera lo coge de la mano y él abre las alas. Huye dando aletazos. Los pakistaníes y la enfermera lo persiguen por toda la consulta. El pobre parece un pollo en un matadero de Peshawar. Hasta la medusa que llevo en el estómago pierde los nervios. Salgo de la consulta sin dar explicaciones. Vuelvo a casa. Siento que mi cabeza es un ciervo despeñándose por un barranco perseguido por doce perros. Enciendo otra vez el ordenador. Googleo: “cómo sacarse una medusa del estómago”. Una página me lleva a la otra y termino viendo productos rebajados en Amazon. Soy más aburrido que chupar un clavo, lo reconozco. Si supierais que me he pasado una hora intentando comprar un robot llamado “Drinky”, (cuya función es compartir una copa con bebedores solitarios) os haríais una idea. Entonces recuerdo las palabras de mi abuelo: “Al ser 98% agua de lluvia, las medusas se evaporan bajo el sol”. Me bastará pues con esperarte (aunque no sepas, como la iguana que duerme en mi corazón, que existo).


24

también la poesía es un misterio estropeado Acabas de llegar a casa con la mirada perdida,

todos sabemos que has pasado la noche aspirando el cielo y liando a los controladores aéreos con esa forma de pasarte al otro lado de las nubes al desmaquillarte, y yo aquí esperándote para nada como un pobre embarcadero que espera las lágrimas de las merluzas al amanecer. Siempre has sabido que tener un perro llamado Rimbaud puede que vaya en contra de la moral de las universitarias, pero aun así te empecinas en llamar a las cosas como las cosas no quieren ser llamadas (como “amor” a los “restos del amor”) especialmente ahora, que Rimbaud debe dormir como una libélula que acaba de presenciar la muerte de su corazón, pero como dices, “a nadie le importa la poesía”, pero yo te respondo (como quien no quiere la cosa) y te digo que para los Celtas el cielo se halla en la copa de los árboles y tú hoy has llegado desde el más alto de los cipreses, así que al menos la poesía ha servido para sacarte esa sonrisa que te acabas de limpiar con una servilleta, aunque quizás sea mejor enterarte de que el mar ha decidido jubilarse y mudarse a tu pintalabios para estar más cerca del amanecer. Siempre los mismos temas en poesía, siempre tu mirada ahuyentando a la luna o convirtiéndola en esa bola de papel de aluminio en la que acabas de calentar mi corazón, para nada. Aún no ha terminado de amanecer y el diario entre tus bragas -por el suelo-


25 nos susurra que el Tío Sam no puede quitarse de encima a los islamistas después de haberles financiado hasta el corte de barba, también leemos que Lukanikos, el perro protestante griego, ha muerto porque las estrellas se han puesto en huelga y necesitan que alguien le ladre al jefe, es decir, al pastor barbudo, y que el Gobierno de Caracas dice que su expresidente llora desde lo alto de un árbol reencarnado en un pájaro. Simplemente el mundo -como tu corazón- es un misterio estropeado. A nadie le importa que una nueva ecologista haya sido asesinada en el Amazonas, a nadie le importa el por qué Tiririca, un payaso brasileño, ha salido reelegido diputado con 1 millón de votos, y nadie sabe que por ti me convertiría en liberal y te leería a Adam Smith al oído cada noche (y a toda la Escuela de Chicago si hace falta) pero ya lo intuyes, sí supongo que ya lo sabes, soy como aquellas gallinas que tienen las llaves de su propia jaula y salgo a cacarear cuando los granjeros y las estrellas duermen, aunque, claro, me dirás que ya te lo han dicho hasta el cansancio: para una gallina, el ser o no ser depende de cacarear bien y yo, para qué engañarte, lo hago fatal. Para mí, que soy tan torpe como un camello ligando con una osa polar en un iglú, el ser o no ser depende de que me mires, de ver tu mirada metiendo en embrollos a un amanecer infinito. No creo que no te des cuenta de que me tienes muy pillado, pero ah poesía, amor cruel, ya sabemos que eres tan tonta que hasta tus peores torpezas te salen bien. Y sí, es cierto, si el mundo es un pañuelo, nosotros somos (definitivamente) los mocos.


26

análisis sobre el fracaso de un poema (y del lenguaje) para describir la luna llena Un hecho poético abandona una farmacia donde una pobre vieja ha concertado una cita con este poema. No soy yo el que ve a la vieja sujetarse de la lluvia para sentarse sino un pelícano. El pelícano es un ser del aire. Eso lo sabemos porque el aire cruza los campos de girasoles. Porque 15.000 litros de aire entran en los pulmones de un gorila al día. Entonces tomamos conciencia de que existe el aire porque sabemos que los gorilas existen. En la farmacia, a la vieja le recomiendan cuidarse la glucosa. El hecho poético se pone las gafas de leer y deja al pelícano y a la vieja hablando de sus males. Todo se puede solucionar con paracetamol. El hecho poético baja a la estación del metro. Entra sin pagar, como es lógico. Un vagabundo le pide dinero. “Pero el dinero solo sirve para hacernos más pobres” —le dice el hecho poético. Igualmente deja caer una moneda como una yema caliente. El vagabundo la guarda en una de las grietas de su corazón. Dos muchachas hablan con una libélula que creo que soy yo. ¿Soy yo o mi representación? ¿qué coño es ser yo? Las dos chicas ríen porque les he dibujado un mapa en la mano. Buscan un sitio donde “comprar”. Debo tener cara de “camello” latinoamericano.


27 Mientras espero el tren no puedo dejar de ver el puto móvil. Como todos los hijos de puta que vamos a trabajar vestidos como soldaditos de plomo. No sabemos ni usar un matamoscas y creemos que hacemos lo suficiente para ganarnos los frejoles. El metro está lleno de negros vendiendo bolsos falsificados. Los miro. También un policía que escupe sobre las vías. Este día no ha existido. Ni la farmacia, ni el vagabundo, ni las dos chicas libélula. El hecho poético vuelve a casa, resignado, vestido como yo: un puto soldadito de plomo. Otra noche se irá a la cama sin escribir un poema.


28

Nilton Santiago Nació en Lima, Perú, aunque reside en Barcelona hace varios años. Es autor de El libro de los espejos (2003), La oscuridad de los gatos era nuestra oscuridad (2012), El equipaje del ángel (Visor Libros, 2014), Las musas se han ido de copas (Visor Libros, 2015) y, finalmente, de Historia universal del etcétera (Valparaíso Ediciones 2019). Ha obtenido, entre otros premios, el «Tiflos de Poesía», «Casa de América de Poesía Americana» y el «Premio Internacional dePoesía Vicente Huidobro».


um dia olharemos para trás e veremos areia o mar terá ido embora deixou filhos perdidos morrendo no fundo encalhou mais de mil barcos em seu útero escorreu segredos pelas montanhas ainda úmidas largou cada homem à sua própria seca foi embora nunca olhou para trás desinventou o horizonte faliu bússolas rasgou a história hoje passa bem.

PRISCILa BRANCO

29


30

un día miraremos hacia atrás y veremos arena el mar se habrá ido aunque dejó niños perdidos muriendo en el fondo encalló más de mil barcos en su útero escurrió secretos por las montañas todavía húmedas dejó cada hombre a su propia sequía me fui nunca miró hacia atrás sin inventar el horizonte rompió brújulas rasgó la historia hoy está bien


31

quando já não posso escrever um poema bonito a noite é um anjo iluminado dizendo que talvez seja hora de trocar as lentes ou comprar um par novo de vidas trocadas quando já não posso escrever um poema bonito lembro que não tenho dinheiro para comprar óculos novos anjos e demônios formam a quadrilha para roubar minha casa quando já não posso escrever um poema bonito me pergunto que corpo é esse que roubei da loja de itens usados que poema é esse que me transforma em ladra vítima e assassina oferenda e deusa da encruzilhada?


32

cuando ya no puedo escribir un poema bonito la noche es un ángel iluminado diciendo que tal vez sea hora de cambiar las lentes o comprar un par nuevo de vidas intercambiadas cuando ya no puedo escribir un poema bonito recuerdo que no tengo dinero para comprar gafas nuevos ángeles y demonios forman una pandilla para robar mi casa cuando ya no puedo escribir un poema bonito me pregunto qué cuerpo es ese que robé de la tienda de artículos usados qué poema es ese que me convierte en ladrona víctima y asesina ofrenda y diosa de la encrucijada?


33

aconteceria assim: eu diria pra você: minha flor, sofro de passados inumeráveis já não lembro a última vez que contei de trás para frente todos os números do universo ou todas as histórias desviadas te plantei num vaso e coloquei na janela do apartamento que morei há anos atrás o ar condicionado da vizinha pingava pingava e te nutria não reclamava do barulho gotejante às três da manhã achei nossa foto no centro da cidade e da vida na época em que fumar era uma saída ainda aceitável pra mim hoje em dia nem fumo mais a não ser quando lembro demais e o vizinho de cima agora do prédio presente fuma incontrolavelmente um marlboro vermelho depois do jornal.


34

así sucedería: te diría los siguiente: mi flor, sufro de pasados innumerables ya no recuerdo la última vez que conté al revés todos los números del universo o todas las historias desviadas te planté en un jarrón y puse en la ventana del apartamento en el que viví hace años atrás el aire acondicionado de la vecina goteaba y te nutría no te quejabas del ruido goteante a las tres de la mañana encontré nuestra foto en el centro de la ciudad y de la vida en la época en que fumar era una salida aún aceptable para mí hoy en día no fumo más a no ser que recuerde demasiado y el vecino de arriba del ahora actual edificio fuma incontrolablemente un marlboro rojo después del periódico.


35

amo tudo que o brasil não é: o cheiro da feira em um sábado de manhã a memória falada dos índios o suor do moço do mercado amo tanto, como amo o avesso do que dizem ser o brasil: um verde e amarelo lânguido de florestas queimadas e dentes podres de ouro um presidente que ordenha notas enquanto há filas prontas para o abate que a dialética ainda possa nos salvar da morte


36

amo todo lo que brasil no es: el olor de la feria en un sábado por la mañana la memoria hablada de los indios el sudor del muchacho del mercado amo tanto, cómo amo el revés de lo que dicen que es brasil: un verde y amarillo lánguido de bosques quemados y dientes podridos de oro un presidente que ordeña notas mientras hay filas listas para el sacrificio esta dialéctica todavía pueda salvarnos de la muerte


37

tenho cortado minhas raízes tantas e tantas vezes é difícil olhar o céu e não cair aparo as pontas esmago os vermes lanço as folhas no fogaréu caminho por ruínas mas durmo sempre num vale em construção deixo para trás o limo flutuo em barcos de papel minha morada é genuína escuto sempre bater à porta uma revolução


38

he cortado mis raíces tantas y tantas veces es difícil mirar el cielo y no caer

recorto las puntas machaco los gusanos lanzo las hojas en la hoguera camino por ruinas pero duermo siempre en un valle en construcción dejo atrás el limo flotando en barcos de papel mi morada es genuina escucho siempre llamar a la puerta una revolución


39

Priscila Branco é poeta e escritora, mestre em literatura brasileira e pesquisadora de poesia contemporânea escrita por mulheres, editora da revista toró e bebedora compulsiva de café. também faz parte do NIELM - UFRJ (Núcleo Interdisciplinar de Estudos da Mulher na Literatura) e do grupo de pesquisa Mulheres na Edição (CEFET MG). Seu primeiro livro de poemas (primeiro a ser divulgado), açúcar, está para nascer em breve.


en los próximos minutos En los próximos minutos ocurrirá un fuerte temblor. Estarás echado en tu cama y sentirás el ruido de la tierra en movimiento, habrá miedo en la calle y la ciudad llorará. Verás las paredes de tu casa hacerse grietas y finalmente escombros, los muebles deshechos, los artefactos sin energía, tu mirada sin poder quedarse porque ya ningún lugar es algún lugar para quedarse. Habrás muerto luego de aquel suceso serás una hoja más que Dios salte de su prontuario con las palabras justas por decir... cuando no quede ya nada que decir.

Roberto Renzo

40


41

es imposible crear una obra que nos explique ciertamente Es imposible crear una obra que nos explique ciertamente

una canción que cuente lo que queremos lo que somos o lo que odiamos en pocos minutos y con un orden impuesto

un poema que nos queme las entrañas como un gran incendio que nos permita expresarnos

un trazo que nos retrate en nuestra verdad dolidos o jubilosos que nos exponga en nuestro real estado No es posible que una obra nos explique porque nada nos puede explicar. Porque solo los actos se aproximan al punto cero de lo que somos, ese hálito, la pulsión que no podemos entender. Pero insistimos. Es una batalla perdida de antemano que nos obligamos a librar, que necesitamos luchar, porque es lo más parecido que tenemos a la libertad.


42

la noche que salté de mi departamento La noche que salté de mi departamento incluso el frío concreto de la calle no hacía más que pensar en la vida nueva que me esperaría. Acaso un destino incierto, tan libre como soñaba, un final feliz que podría contar miles de veces extasiado en mi orgullo. La noche que salté de mi departamento solo quería saciar mi ansiedad, y en un intento por sorprenderme no hice más que caer. Demasiados metros, un extraño vértigo, una sensación parecida a otras antiguas sensaciones, todas justo frente a mí.

Demasiados metros, un extraño vértigo.

Ya nadie contrata a un discapacitado.


43

los teóricos morirán sin saber del placer de vivir Los teóricos morirán sin saber del placer de vivir. Intentarán, inclusive, explicar su propia muerte cuando los gusanos les estén comiendo la boca, los huesos, el recuerdo, la obstinación.

Morirán sin honor y sin sonrisa, próximos a elaborar juicios sobre juicios anteriores y a establecer verdades con la febril elocuencia de sus títulos y su lenguaje certero y mordaz. Los teóricos morirán sin saber del placer de vivir. Evitarán, inclusive, a la muerte misma en su terco y absurdo afán de demostrar exactitud, pureza y verdad. Morirán sin honor y sin sonrisa el día mismo en que un error inesperado los haga caer en el inquietante silencio y eterno cambiar que es siempre la existencia.


44

voy a llegar hasta la tumba del primer hombre Voy a llegar hasta la tumba del primer hombre y me sentaré a escuchar su testimonio. Me dirá que vio a Dios regodearse de su obra como se entusiasma un niño con sus pequeños triunfos primarios, torpes, aventureros , me confiará sus tristezas y sus fracasos desde el frío de una lápida inerte y gris inútil fotografía del presente . Me hablará de su primer amor, de sus errores, de sus arrepentimientos, de lo feliz que fue las pocas veces que lo fue, de lo triste que es la vida de un sobreviviente. Lo miraré fijo a los ojos que ya son piedra, le besaré la boca que es una flor marchita, lo cogeré de los hombros que son papel vencido. Le diré que no está solo, que yo también conocí mi ataúd el día que empecé a vivir.


45

lo que se dice / lo que no se dice Escuchamos lo que se dice como un ejercicio rutinario, sin significado real. Entendemos lo que se dice como una representación tangible de la realidad, o de lo que creemos que aquello pueda ser.

Tememos lo que no se dice porque es allí donde se esconde el verdadero fuego, las palabras ardiendo, los gestos rígidos y las cruces en la espalda. Lo que no se dice, un tormento, un caos oculto en las entrañas de un cuerpo que se miente sostenidamente y no conoce final.


46

Roberto Renzo (Lima, Perú. 1992) Ha sido parte de la Primera Antología de Cuentos de Editorial Caja Negra (Lima, 2019), y ha publicado poesía y narrativa en revistas y publicaciones digitales. Como músico, ha editado el disco “Temporal” (2020) y escribe en el blog “En estéreo” del portal web La Mula.


La rapidez vertiginosa, el reloj, tiempo, corres

para seguir corriendo. ¿Adónde? Miras. Te miras mirar.

Luego no te ves.

Diarios - Alejandra Pizarnik

Premura de la incertidumbre que aparece cuando te haces chiquito en un rincón de tu mente semanas que parecen el tren que se va como echo la mocha y te deja sin aliento en el año en el que más necesitas el aire encierro total las cerraduras han sido aseguradas miedo del aire miedo a estar acompañado y a no traer mascarilla miedo a no encontrarte con nadie mas que contigo mismo en el fin del mundo.

MARJHA PAULINO

47


48

ha llegado la lluvia “Amo la lluvia cuando besa la tierra siembra su aroma”. Luis Gabriel Vázquez Castillo

Ha llegado por fin la visión negruzca a la distancia. Estruendo en las alturas que quiebra el llanto de un niño arrullado en la hamaca, la no luz, el grito ahogado después de un primer trueno. Mi abuela corre por una sábana para cubrir su cabeza Ahuyenta a los rayos y los aleja de casa reza con los ojos cerrados oraciones cortas que se escapan entre sus pocos dientes. Llega la lluvia y se derrite el cerro, la sangre de la Gran Sierra se extiende por sus faldas corriendo por llegar a un cauce en la ciudad ¿Por qué huir de la lluvia entonces si inserta la vida en el ombligo de esta tierra? Rostros en los árboles que se persignan cuando el viento rompe la faz de la noche.


49 La sierra duerme hoy con las ramas frescas y las plántulas se enredan en un abrazo que dura la madrugada.


50

zurdera La penitencia la llevo en la mano soy zurda de corazón y la izquierda me guía Con esa mano no se escribe Me dijeron las monjas del colegio Luché por cortar una dos tres veces el papel para hacer los animales con pelitos terminaron viéndose más realistas En la edad media creían que los zurdos eran del diablo Leía sobre mi diferencia involuntaria 2,500 zurdos mueren cada año usando productos para las personas diestras ¿Y dónde están los ejemplares llenos de nuestros homicidios? Al final se acepta lo que se es me vuelvo rebelde siendo una minoría y termino pensando que para mí Jesús no está a la derecha, sino a la izquierda del Padre.


51

sonrics Mi hermana y yo siempre juntábamos el cambio que quedaba de las tortillas para comprar en la tienda la última colección de los dulces que venían con un juguete sorpresa quisiera decir que fueron las cosas pequeñas que rodeaban mi casa lo que me obsesionaba de niña pero nunca fui observadora yo solo veía la televisión y escuchaba gritar a la señorita Laura palabras altisonantes a aquel desgraciado Mujer casos de la vida real fue mi escuela. 5 horas frente al televisor mientras mi abuela se cabeceaba en el sillón en una ciudad que nos hacía derretir nuestras mentes frente a la pantalla.


52

disney Tuve muñecos de las películas de Disney todos ellos ordenados a la hora de jugar mi hermana les elegía los puestos como siendo una diosa encargada de sus destinos yo era entonces la que les daba la personalidad. La gran ciudad llegaba hasta los límites del colchón mientras los muñecos adoptaban su rol sin chistar. Nunca hubo soledades en nuestra ciudad. Un día y otro día en la metrópoli que se extendía por toda mi casa.


53

land rover Partimos sin hora de llegada a buscar tus últimos recuerdos en las calles de Veracruz. La cara de mi padre lo dijo todo: ánimos falsos, dientes apretados. La cara de mi madre: confusión. Describir las manos aún calientes por el respirador, y estar más cerca en ese momento que en toda la vida que queda. Hubo de todo charlas de falsedad, ojos que juzgan sin decir nada, bajo el hospital. La muerte de mi abuela se vuelve hacia mí cuando salgo en carretera. Me veo en el viaje que comienza con sus manos temblorosas que se aferran a mi espalda al bajar las escaleras.


54

mole amarillo El anillo que predecía los estados de ánimo funcionaba cuando quería morado intenso: para el amor verde moribundo: paz en tu interior el amarillo era la incógnita le poníamos diferentes significados como que adivinaba la comida favorita de mamá. A mamá le gustaba comer mole amarillo lo preparaba cuando tenía tiempo, manteca y masa moldeada con sus manos debajo de sus uñas quedaba el aroma del acuyo mutilado, lo esparcía por todos lados untado sobre su piel y sobre nuestras cabezas cada que nos peinaba estiraba tanto nuestros cabellos que una ramita de acuyo creció en mi cabeza en mi adolescencia dejando pequeñas hojas asomadas sobre mi cabello, las hojas me sirven ahora para dar sabor al mole amarillo que es mi favorito.


55

Marjha Paulino (1994) originaria de San Juan Bautista, Tuxtepec y residente en León Guanajuato. Autora de Adopté un Sol en la Tierra (El Principio del Caos, 2018). Fue parte del muestrario poético titulado Las avenidas del cielo (2018) por la Universidad de Aguascalientes y la Universidad de Guanajuato. Cocreadora del proyecto bilingüe de poesía, Bilingual/Borderles. Participante del Fondo para las letras guanajuatenses en los años 2017 y 2020. Ganadora del Programa Impulso a la Producción y Desarrollo Artístico y Cultural 2020 con el poemario CUENCA y ganadora Programa de Estímulo a la Creación y Desarrollo Artístico (PECDA) Guanajuato 2020.


romántica Amor, dulce vida, amargo edén. Dolores que terminan en morir, mil desgracias que hemos de sufrir, ansias por rozar del otro la piel. Es de amantes común el padecer, y reflexionar siempre sobre el fin que se antoja dichoso y feliz cuanto más ambicioso es el querer. Amores locos y mutuos esperan y siempre por dolores son llamados para que la paciencia acabe y cedan. Aman llorando ellos, jamás amados, y unas definitivas sogas cuelgan en casas de poetas y en tejados.

AURORA MORENO

56


57

soneto a mi vida Arrojada en este mundo, lejana a la felicidad, envuelta en pura soledad y en la tristeza yo me hundo. Siento la vida un segundo, efímera como la paz, vana como una ciudad en la que andamos sin rumbo. Ya ni tengo ganas de amar, solo escucho mis tormentas que no me dejan descansar. No puedo más que llorar, porque en la vida violenta soy la única en quien confiar.


58

agotada Hace tiempo que no siento más allá de sentir nada, caigo en un olvido lento y mi alma está agotada. Agotada de lamentos Y de las manos atada, así que huyo corriendo sin rumbo, abandonada. De versos lleno mi tiempo para verme despejada, pero lloro cuando leo lo que dicen mis palabras. Palabras que van vertiendo lo que me hace desgraciada, mas ahora descubriendo lo que más me hace humana.


59

me veo en el espejo Soy morena de pelo, de ojos y hasta de alma. Tránsfuga de la gente, bastante más del afecto; poeta si me lo dicen, también a veces consejera, pero sin sueldo. Soy más de carne que de hueso, de lunares encorsetada, en verano de pecas llena (y también pecadora). Soy casi buena y casi mala, la que tiene lengua envenenada y que aposta muerdo, y, tan desdichada soy, que no muero.


60

donde nadie grita Quebró mi paz, vida marchita. Tiemblo por miedo y por llorar en guerra y calles sin salida. Pena, tristeza y un mar, oídos que pitan. El estruendo de lo fatal y se apaga la luz del día. No sé si alguna vez conseguiré llegar, si me podré transportar al lugar donde nadie grita.


Aurora Moreno (Ciudad Real, España, 2001). Desde su infancia se siente atraída por el mundo literario y empieza a escribir cuentos y relatos. Sin embargo, será en su adolescencia cuando comience a adentrarse en la poesía. Actualmente estudia Filología Hispánica en la Universidad de Castilla-La Mancha. Comparte su obra en @dondenadiegrita


Ya no hay viento frío que haga retroceder el hambre del incendio Todo se está quemando en aquella tormenta Como si la sangre quisiera aullar cada uno de sus gritos Como si la ventana se abriera de un solo golpe ciego y una montaña de sombras azules quisiera escapar rápido a través de una pequeña fisura dibujada en el vidrio. La vida se me escapa a punta de ilusiones,

LUIS ALBERTO TORRES

tormenta de sombras azules


de sueños construidos de cenizas que el viento ha transformado en recuerdos. La vida se me escapa en cuentos y puñados de mentiras escondidos bajo un manto espeso de masculinidad Aquella masculinidad castrada que no es la de mi padre pero que deja rastros de su hedor igualmente, nefasto.


un delicioso insomnio Esta noche en que no puedo dormir me sumerjo en el aroma de tu cuerpo me hundo en la embriaguez ciega en el vapor de tu piel Me dejo llevar por el secreto deseo de tus labios el secreto deseo de comer cada centímetro de tu cuerpo con pequeños mordiscos De a poco Lentamente Me pierdo en las imágenes de tu espalda desnuda, en los recuerdos nocturnos de tu boca entreabierta como si fuera una puerta al infierno rojo donde me quieres hacer entrar Viajo hacia tus ojos encendidos en esta noche en que no puedo dormir Viajo a través de un fuego que nos devora a ambos en una danza que bailamos escondidos


Que bailamos encondidos en ese mundo que hemos armado sobre tu cama ese mundo en que nos hemos derretido juntos mezclados en la misma cera de nuestros cuerpos quemándose lentamente bajo la tenue luz de la mañana bajo la luz de la luna Bajo la luz del verano del primer encuentro.


higos de sangre Yo sé que tu sangre ejerce un hechizo sobre mi boca. Que no importa en mi delirio cuanta derrames. Sobre mi vientre no es un castigo esa fruta roja Que se destroza se mezcla con higos mientras me cantes mientras me grites con dulces gemidos que no me detenga


un secreto entre dos fuegos Voy a observar el fuego hasta quemar los recuerdos, la memoria, el tiempo Hasta que todas las penas se vayan lejos, donde no haya horizonte El crepitar de la madera extingue el eco de los grillos, el murmullo del metal calentándose difumina los límites entre el susurro de los espíritus nocturnos y el reflejo de tu rostro en mis recuerdos frescos Las brasas brillan sobre un telón negro de oscuridad profunda mientras las aves salen a cantar a la estrella del alba, a ese azul que no encuentro en otro cielo Qué todo esto que observo qué todo esto que siento y que canto desanude este deambular errante Qué se desarme este momento eterno como un trozo de hielo se deshace en tu boca Como la cera roja de mis labios derritiéndose de a poco en tu boca Como tu piel volviéndose sudor al final de mi lengua Intento dejar mis penas partir sin embargo, no logro concentrarme: hay sueños que no duermen esta noche.


los rastros de tu último invierno I Cada cierto tiempo llorabas como si supieras que algo se acercara para llevarte Tus bigotes encanecidos nos hacían contar otoños largos, lentos y acaecidos A veces nos íbamos lejos Ibas con nosotros al río, a los manzanos o al árbol Algunas veces te perdías en la noche y te esperaba solo, mirando la ventana Quién sabe a qué lunas cantabas, qué aguas nocturnas recorrías, con qué secretos conversabas Quién sabe qué abejas comías, cuántas gallinas devorabas a cuántos demonios aullabas Pero, te atrapó la ciudad Un día común y corriente Como lo hizo con nosotros Y te robó la libertad como la tormenta ilumina la montaña de sólo un golpe


Te robó la tierra, el río, la luna abierta, los caminos y el canto oculto de los grillos Como lo hizo con nosotros Te sumergió en un sueño denso, en días eternos e inciertos Y vimos tu mirada triste volverse espesa entre los muros, entre los horizontes fríos Y vimos tus ojos perderse entre tanto rincón y rejas, en tanto cielo sin abejas Tu vida se hizo, de pronto, un monótono perseguir sombras grises bajo el portón Un sol abrasador continuo sin días, descanso ni sombra, sin huellas de aquel infinito


II Cada cierto tiempo llorabas Como si algo en la enredadera quisiera alcanzarte y llevarte Hasta que un día te alcanzó Y ese día aullaste muy fuerte para avisarnos que te ibas Pero, sólo estaba yo para escuchar tu último ladrido, tu último suspiro de frío Salí, a la lluvia a buscarte En el invierno fui a encontrarte y estabas muerto de miedo Tú sabías que algo venía Algo te esperaba escondido entre las plantas del jardín Te llevé a tu casa entre lágrimas dispuesto a ayudarte a partir, cargando mi infancia en la espalda Un trocito del universo asomaba lento en tus ojos, en tu respiración profunda Vuelve al infinito a correr, a espantar demonios antiguos y perseguir abejas cósmicas


III Y volviste en silencio… Envuelto en un suspiro y el ruido de las piedras cabalgando el río… Hace trece años enterré los rastros de tu último invierno entre el jardín de mi vieja y un fragmento del mío Hace trece años y no olvido las ruinas de un sueño vacío y tus bigotes blancos por última vez en el frío.


Luis Alberto Torres Profesor de Historia y Ciencias Sociales egresado de la Universidad de Artes y Ciencias Sociales (Santiago de Chile). Actualmente, cursa un doctorado en Historia en l’EHESS, París. Autor de los libros de poesía “Voces de ira nocturna” (2018) y “Fragmentos y reparaciones de un viaje inconcluso” (2020) de la editorial independiente A89 (Valdivia, Chile).


JESUS De la GARZA composición fluvial ¿cómo se puede escribir un río? ¿dónde dibujaríamos garabatos de seres fantásticos? ¿respetaríamos el margen natural de los objetos que lo pueblan? ¿con qué daríamos color a sus habitantes acuáticos? ¿hacia qué dirección flotarían los cuerpos hinchados? ¿qué tan rápido se hundirían? ¿se hundirían?


lamento de boston harvard square/ fue promesa de universitarios y hierba/ y la clase del profesor harry lewis/ un coliseo abierto/ o un pabellón dorado/ o un cabaret parisino/ o quizá un río en el quincy market/ dos hombres se besan/ y una langosta abre su coraza/ mientras el mar/ escama de hombre/ recuerda a un chapero/ que soñaba con ser gloria gaynor cuántas piedras se necesitan/ para ahogarse en el charles river/ profesor boston/ tú conservas como joyas/ tus teatros tus locas y las fiestas/ dejas en los demás un pájaro de vidrio/ y a mí no me queda nada/ para cantar de tristeza


three coke bottles (1962) Liz Taylor bebe Coca-Cola, y piénsalo, tú también puedes beber Coca-Cola.

Una Coca-Cola es una Coca-Cola es una Coca-Cola. Destapa. Destapa una Coca-Cola. Los dientes podridos de Liz Taylor. Liz Taylor y su hermosa dentadura. Liz Taylor bebe Coca-Cola. Una Coca-Cola es una Coca-Cola y ninguna cantidad de dinero puede brindarte una mejor Coca-Cola que la que está bebiendo el mendigo de la esquina.

Lo sabe el presidente. Aquí tenemos un excelente refresco. Para qué sirve la diabetes en los tiempos del comunismo. Ninguna cantidad de dinero puede hacerte bajar esos kilos. Decimos con orgullo que vale su peso en Coca-Colas. Todas las Coca-Colas son iguales y todas las Coca-Colas son buenas.

USomos la familia de la batalla contour. Conseguimos hacer de cada reunión una cena digna que promueve la moral y las buenas costumbres. En mi mesa no se beben porquerías y el refrigerador está siempre lleno. Destapa la bomba y vámonos a Vietnam.


suicide [purple jumping man] (1963) Abrir una puerta. Abrir una boca. Abrir un poema. Abrir un refresco. Entrar a la cabeza. Entrar a la casa. Entrar a la piscina. Entrar a la noche. Subir por la escalera. Subir por la cortina. Subir por la oreja. Subir por la sombra. Llegar hasta el último piso. Llegar hasta el primer piso. Llegar hasta la última puerta. Llegar hasta la primera puerta. Saltar de un edificio, desesperado como siempre. Saltar de un edificio, triste como nunca. Saltar de un edificio, alegre como siempre. Saltar de un edificio, tranquilo como nunca. Quitarse una venda. Quitarse una vida. Quitarse todas las vendas. Quitarse todas las vidas. Quitarse una venda todavía. No quitarse una vida. No quitarse todas las vidas. No quitarse todas las vendas.


flowers (1964) * * *

*

* * *

*

*

*

*

* *

*


dollar sign (1984) $ $ $ $

$ $ $ $

$ $ $ $

$ $ $ $

$ $ $ $

$ $ $ $

$ $ $ $

$ $ $ $

$ $ $ $

$ $ $ $

$ $ $ $

$ $ $ $

$ $ $ $

$ $ $ $

$ $ $ $

$ $ $ $

$ $ $ $

$ $ $ $

$ $ $ $

$ $ $ $

$ $ $ $

$ $ $ $

$ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $


selfi a los 26 [autorretrato flarf] 1 Una cámara fotográfica. La persona, de este modo, extiende su brazo en más de 40 países. Astronautas, actrices, políticos, concepto y significado.

Hacerse una foto a uno mismo al caer de un balcón. [sweet selfie candy new name android, sweet selfie] Encuentra y descarga la iluminación perfecta, la composición ideal y el estado de ánimo: la autofoto del futuro. [selfie, der. de self ‘uno mismo’] Aunque en un principio nos choca y casi diríamos: guardamos las cookies en su navegador para recoger información. Esta información puede ser acerca de usted.


2 Personas que se llaman Jesús de la Garza. Busca a tus amigos: Jesús de la Garza es un político mexicano miembro del Partido Revolucionario Institucional. Jesús de la Garza. #199 - FM. Fecha de nacimiento: 06/06/2000; Lugar de nacimiento: Monterrey, Nuevo León, México; Nacionalidad: mexicano. El Dr. Jesús de la Garza es especialista en Ginecología y Obstetricia egresado del Consejo Mexicano de Ginecología y Obstetricia.

[Encuentra la opción perfecta en Jesús de la Garza]

Doctor Jesús de la Garza. Especialista en neurología en Miguel Hidalgo. Opiniones, tratamientos y precios. Sr. Jesús de la Garza (( † )) El día 02 de Julio de 2017. Edad 93 años. Velación: inicia lunes 3 de julio a partir de las 13:00 horas Capilla Oval 2. Jesús de la Garza [14.668] Poeta de México. (Montemorelos, México, 1994).


3 Páginas en la categoría «Poetas de México». Jesús de la Garza. Descargar: datos abiertos. Mirada de un poeta: ora fuera de foco, ora metafísica, siempre iluminadora. Jesús de la Garza es un poeta que tiene una alta plasticidad en sus versos. Esta mañana se compró un pintalabios. Pero su poesía no refleja esos intereses, más bien, los resultados.

Jesús de la Garza, leyendo además a otro poeta (el único de los lectores que se dio ese lujo). La poesía de Jesús de la Garza es un sembradío de ojos. Jesús de la Garza, becario Interfaz de Nuevo León, gana el Premio Gonzalo Rojas de Poesía en Chile, felicidades. Jesús de la Garza. El cine de Iñárritu. Historias entrelazadas y comedias negras.


4 La misma dinámica se repitió con “Óxido silvestre”, obra de Jesús de la Garza que fue celebrada. Óxido silvestre. CONTRAPORTADA 2019. Autor: Garza, Jesús de la. Lugar de edición: Ciudad de México. Editorial: Cuadrivio (Poesía) Año de edición: 2019. Óxido silvestre (coedición FORCAN) es su primer libro; en él compila la experimentación de algunas vanguardias del siglo XX. [Read reviews from world’s largest community for readers: Es injusto que un primer libro, de un poeta tan joven, sea tan bueno. : 4.6 ] No te asombres lector, lo relevante en su libro es la carne. Estofado y una cerveza para comer. La forma N-óxido no tóxica que se encuentra en plantas se reduce a la forma: pomada óxido de plata en Mercado Libre México. O bien: El óxido de aluminio tetera de camping al aire libre pot set para senderismo con mochila de picnic.


5 Se han reducido las expectativas de crecimiento del resto del mundo, incluyendo mi opinión. Busca que el órgano aclare la pérdida de confianza. Puedes cancelar tu suscripción en cualquier momento. Fuente: Cortesía.


Jesús de la Garza (Montemorelos, México, 1994). Autor del libro de poesía Óxido silvestre (2019) y de la pieza teatral La pierna (2020). Además, es editor en la revista literaria Plástico. Fue merecedor del Premio Internacional Gonzalo Rojas de Poesía 2017 en Chile. Ha sido becario del Centro de Escritores de Nuevo León en 2018 y finalista del Premio Nacional de Dramaturgia Joven Gerardo Mancebo del Castillo en 2020.



poesía no consagrada volumen 1 se terminó de imprimir el 27 de septiembre de 2021 en los talleres de editorial granuja carretera silao - guanajuato, km. 5, silao, guanajuato el tiraje fue de 100 ejemplares el cuidado de la edición estuvo a cargo de andrés gómez

,


La revista Granuja publica el primer volumen del dossier de poesía no consagrada, enfocado a la creación poética. Este dispositivo tiene el objetivo de servir como puente lírico entre la obra de diez poetxs de distintos registros iberoamericanos y sus lectores. Las voces provenientes de México, Bolivia, Perú, Francia, Honduras, Puerto Rico, Ecuador, Brasil, E.u.a, Argentina, España y Chile, conforman un proyecto de mostrario que busca recopilar el trabajo poético actual de la poesía joven, sin el afán de crear un cánon, sino de ofrecer un espacio donde puedan convivir y nutrirse las realidades de la poesía actual, así como las inquietudes e inovaciones de una generación.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.