Live Encounters Poetry & Writing February 2025

Page 1


Cover artwork ‘Dimensional Drift’ by Irish artist Emma Barone Mark Tredinnick
Photograph by Mark Ulyseas.
©Mark Ulyseas

February 2025

Support Live Encounters.

Donate Now and Keep the Magazine Live in 2025

Live Encounters is a not-for-profit free online magazine that was founded in 2009 in Bali, Indonesia. It showcases some of the best writing from around the world. Poets, writers, academics, civil & human/animal rights activists, academics, environmentalists, social workers, photographers and more have contributed their time and knowledge for the benefit of the readers of:

Live Encounters Magazine (2010), Live Encounters Poetry & Writing (2016), Live Encounters Young Poets & Writers (2019) and now, Live Encounters Books (August 2020).

We are appealing for donations to pay for the administrative and technical aspects of the publication. Please help by donating any amount for this just cause as events are threatening the very future of Live Encounters.

Om Shanti Shanti Shanti Om

All articles and photographs are the copyright of www.liveencounters.net and its contributors. No part of this publication may be reproduced without the explicit written permission of www.liveencounters.net. Offenders will be criminally prosecuted to the full extent of the law prevailing in their home country and/or elsewhere.

Contributors

Mark Tredinnick

Audrey Molloy

Noel Monahan

Magdalena Ball

Brian Kirk

Eugen Bacon

Esther Ottaway

Alex Skovron

Eileen Sheehan

Peter Boyle

Bernadette Gallagher

Neil Leadbeater

Dominique Hecq

Dr Arthur Broom Field

Hedy Habra

Richard W Halperin

Maria Castro Dominguez

Jonathan Cant

february 2025

Enda Coyle-Greene

James Deahl

Claudine Nash

Thaddeus Rutkowski

Elsa Korneti

David Graham

Anton Floyd

–Depositions , book review by Hayden Murphy

Katherine L Gordon -After Midnight, book review by Steven Xu

John Liddy and Jim Burke

– Slipstreaming (In the West Of Ireland) book review by Anton Floyd

Mark Tredinnick. Photo credit: Jodie Tredinnick.

Mark Tredinnick, the author of twenty-five celebrated works of poetry and prose, is the author, most recently, of House of Thieves, One Hundred Poems. His books on the writing craft have touched the lives and works of many. He runs What the Light Tells, an online poetry masterclass, and teaches at the University of Sydney. His edited collection of essays for Robert Gray, Bright Crockery Days, is just out from 5 Islands Press, whose managing editor he is. Mark lives and works southwest of Sydney on Gundungurra Country.

Notwithstanding

Meantime, though, life is the same miraculous gift it always was.

The Lenten air is in, and the last two mornings have been cold.

I love it like this: the humidity almost spent, the days wider open

than summer windows, the nights a meadow of broken-down stars,

each dawn, a down, a life you feel now just about worthy to claim.

From Heaven Back

One day last year they took down one hundred years of poplars along the railway line in town.

This May, one morning in calm bright weather—a High run aground overheard and the Southern Ocean streaming quietly in along the isobars—I stand where the trees had till last year stood, and I look across the new car park and the old tracks at the thin amber palisade abandoned there. The poplars, a skeleton staff, have put out a deeper yellow this year (to stand in, I guess, for all the yellow that will not ever constellate the eastern flank again), and I am a thousand phantom cyan limbs.

Lombardy poplars thin, I notice, from the top down, and when my time comes, may I, too, leave so well,

falling down from heaven back to earth. Each day, less time, more space. More light, Less shade. Each night, more sky. From one hour to the next, less here about me, and more there, and only small good sunlit phrases left to say. Each syllable one more dying star.

And …

… autumn, in the morning, had put up a city of light, and now the one grey cottage that had thought itself out of the woods was a buckle in the mortgage belt, an outer suburb ringed by amber roads, the morning a high urgency of tone. Through which I drove early, to buy you, I recall, a tie from the school shop to replace the one your brother, that prodigal, had bartered or burgled or lost, and the suddenness of the season, waking up by falling fast toward its close, seemed a passing comment on these middle moments of one’s days. And then, as I took the bend

at Osborne, there was the currawong who flew upside down across my sightline and hung by the tips of the fingers of a peppermint limb (the one green note in all the yellowness of things), and I guess it sipped there on scarlet blooms a second, while I pulled over to get some of this down, or else just showered brightly in the light blue rain that had deigned at last to fall. Love always was our best idea, I think— and always just a bit too big for us. But still the (spinning) world goes on showing us, if we’re lucky, how love’s done.

Hunger

For Phil Harmer

Standing on the stilts of her other life, as if she meant to extenuate the depth of the darkness that saturates the shallows she divines, the blue heron bunches her blue shoulders and bundles her slender daylight form inside the soft carapace of her night-time self. Her hunger is the stillness of a sleepwalking stream. And waking is a wrinkle in the fabric of the tide, above where a brown bass on the gravel bed has no idea he’s making ready to become breakfast.

Photograph courtesy Phil Harmer
©Phil Harmer

Pinoak Days

After Christmas, the days lose their shape; The numbers fall from the calendar.

One year’s almost as good as the next, And this particular year, Tuesday Morning—if, as it claims, it’s Tuesday— Grows bulky and true as the pinoak,

Which leafs out where, for two lives at least Of women and men, generations

Of hours, it’s held its form and waited.

Photograph by Mark Ulyseas.
©Mark Ulyseas
Audrey Molloy. Photograph by Kiren Chang.

Audrey Molloy grew up in Ireland and has lived in Sydney since 1998. Her debut collection, The Important Things (The Gallery Press, 2021), won the Anne Elder Award and was shortlisted for the Seamus Heaney First Collection Poetry Prize. The Blue Cocktail was published by The Gallery Press and Pitt Street Poetry in 2023. She has an MA in Creative Writing from Manchester Metropolitan University and is the recipient of a Literature Bursary Award from The Arts Council of Ireland. She is co-editor of The Marrow International Poetry. https://www.themarrowpoetry.com/

Redemption, Redleaf Pool

sunrise

From his pylon, the cormorant watches me, as he once watched Eve in the Garden. He rents the sky’s white silk, holds his breath longer than me, dives deeper. He doesn’t name the fish, as I do, doesn’t know what he has taught me about God. When he unpacks his wings in weak sunlight he looks like an emblem, a fallen angel.

midday

Gulls, gulls. The graceless calls of them. Two children take their chances, spilling from the whispering shade. They barely make a shadow on the sand. The younger child inspects a jellyfish, immortal, but for its errant ways. The older one impales it with a stick— this high-tide line is not for sissies.

sunset

More fish than I can count at Redleaf Pool. On the teak pontoon, a woman and a man, barely clad, practising tai chi; one squats, the other rises in waning intervals until, at last, aligned. Scarlet light fades to lavender. Renouncing gravity, a pelican lifts off.

Noel Monahan

Noel Monahan is a native of Granard, Co. Longford, now living in Cavan. He has published seven collections of poetry with Salmon Poetry. An eight collection, Celui Qui Porte Un Veau, a selection of French translations of his work was published in France by Alidades, in 2014. A selection of Italian translations of his poetry was published in Milan by Guanda in November 2015: “Tra Una Vita E L’Altra”. His poetry was prescribed text for the Leaving Certificate English, 2011- 2012. His play: “Broken Cups” won the RTE P.J. O’Connor award in 2001and Chalk Dust, a long poem of his, was adapted for stage and directed by Padraic McIntyre, Ramor Theatre, 2019. During the Covid-19 lockdown, Noel had to reinvent his poetry readings and he produced a selection of Short Films: “Isolation & Creativity” , “Still Life”, “Tolle Lege” and A Poetry Day Ireland Reading for Cavan Library,2021. Recently, he edited “Chasing Shadows”, a miscellany of poetry for Creative Ireland. His ninth poetry collection, “Journey Upstream” was published by Salmon Poetry in April 2024.

"I had the Pacemaker implanted in the Mater Private Hospital, Dublin on Friday 10th. January 2025.”

Pacemaker

Tea and toast before we set out For The Mater Hospital. Pleroma of snowflakes falling Winter sun lights up the morning.

It’s back to a world of Slippers and dressing gowns, Back to supporting pillows, Back to one’s heart missing the beat, Back to Rainbow Bibles And the colour of tenderness In a nurse’s smile.

At times like this I become spiritual. My mind strays back To forgotten times, books I’ve read About the Dead Sea Scrolls, The Book of Enoch, Enoch was the father of Methuselah, Great Grand Father of Noah (As if that matters ! )

The sacred geometry of Pythagoras

Flows through my veins

Metal heart beats strike symbols into words ( How can I explain this? )

It’s like my heart has moved to another planet, An alien planet of codes: iPhone passwords: “ Ask for bleep 8206

Shifting patterns of vibration dots Old and new conflicts, Prayers from far-off times and places Echo

Words flowing in and out of each other: You Need A New Pacemaker Installed: NOW

continued overleaf...

Cardiac Care Team gather round

Drip in my arms

Local anaesthetic to numb the skin

The Surgical Magician

Creates a small purse below the collar bone

To fit the pacemaker in Pacemaker leads

To restart the heart if it stops.

My pacemaker has fallen Into place Now it’s back to making poetry

Poetry

More closely connected To the heart.

Photograph by Mark Ulyseas.
©Mark Ulyseas
Magdalena Ball

Magdalena Ball is a novelist, poet, reviewer, interviewer, Vice President of Flying Island, and managing editor of Compulsive Reader. Her work has appeared in an extensive list of journals and anthologies, and has won or shortlisted in many local and international awards, including, in 2023, the Melbourne Poets Union International Poetry Competition, the SCWC Poetry Award, the Liquid Amber Press poetry prize, the University of Canberra Vice-Chancellor’s international poetry prize, and the Woollahra Digital Literary Award, as well as shortlisting for a Red Room Poetry Fellowship. She is the author of several novels and poetry books, most recently, Bobish, a verse-memoir published by Puncher & Wattmann in 2023.

Flowers and Feathers

The boa room was a pop-art camphor closet. Fifty strips of turkey Maribou hung next to Chandelle, hand-sewn ostrich, single and double thickness. Iridescent Coque shimmered under a fluorescent strip. Detangling and fluffing the boas was first job of the day, a finger comb-through, grouping colours into clusters of ROYGBIV, the rainbow of possibility. The Coque was the most expensive, but dreams could be purchased in vivid pink down for twelve dollars a strip or three for thirty. The room always elicited a gasp, the camphor a headache, especially if you were inside for more than an hour. If it was quiet, I could tidy flowers, practice Spanish or read, subversively, under the counter. It wasn’t often quiet. Except on Saturday morning when I counted pheasant feathers, predicting stock versus sales. I never thought about the birds. Plucked alive, starved in feedlots across South Africa, hooded and held. Slaughterhouses, formaldehyde dyes, miles travelled on carbon-belching ships. The pretty room was a lie, draped on bare shoulders, kicked up by the Rockettes, paraded down main street, built on an industry a long way from home. The shop is long closed. The garment industry gets it flowers and feathers elsewhere, imported from overseas factories of slave labour. Flattened feathers and non-biodegradable flowers are rotting in a cellar somewhere. Back then, a poor student, I moved apartment frequently. My mail was delivered to the shop. Maybe it still goes to that repurposed building, piled high in a dusty corner.

In dreams I collect neglected stacks of old mail thirty years of waste.

Breadcrumbs for Pigeons

Black glass is a mirror sunlight on grey tarmac, pigeons.

There are over three hundred species including the flightless Mauritius non-bird we called the Dodo a fatal acquiescence, lesson unheeded

Lazarus on the boil, ready to return shameful as hothouse Earth.

Take the Passenger imagine what it was like

shooting the last one dark blood mingling with the blush of its broken neck. Transgression.

Luckily there are still homing pigeons, who always find their way, gleaming bodies against a mottled grey sky, war-bird

drawn to the nest, unlike me my homing instinct watered lifted by wind a woman stripped of labels swearing to forget the boundaries I’ve crossed my role as commodity or how I might not be capable of all that needs doing.

Patterns of Energy

Intelligence isn’t what it used to be.

We are little more than light, chemicals, temperature tied together with invisible string no one falls alone. Watching from my position on the floor waste products cycling through organs.

If we make it past the contractions

transition to transmission we will become something different connective filaments like bees collective flight patterns against the absence of all those species

sipping nectar, dying slowly as if we had all the time.

© Magdalena Ball
Photograph by Mark Ulyseas.
©Mark Ulyseas
Brian Kirk

Brian Kirk has published two collections with Salmon Poetry, After The Fall (2017) and Hare’s Breath (2023). His poem “Birthday” won Irish Poem of the Year at the Irish Book Awards 2018. His chapbook It’s Not Me, It’s You won the Southword Fiction Chapbook Competition, published by Southword Editions in 2019. His novel Riverrun was chosen as a winner of the IWC Novel Fair 2022. www.briankirkwriter.com

Corpus Christi

The weather was always good but you had to dress up in your Sunday best and parade around town behind the priest who held up the host trapped in a golden cross like it was a photo of Jesus. All the houses had small altars set up at their doors – carnations, chrysanthemums – holy statues balanced on lace covered tables. The Children of Mary carried a banner that said something that made no sense but nobody seemed to notice. Everyone was in good form, sang along with the hymns: Soul of my Saviour, Faith of our Fathers…

The First Communion girls gave their white dresses another outing and the boys wore their suits one more time. It went on for ages. The priest told us to think about what it all meant, but I knew already. It meant summer, time to get in the sea for a swim.

Slap

When I was seven Mrs. Smith slapped me on the face at First Communion practice because I looked along the line in expectation of the ersatz host. Her red painted nails matched my face, which was scarlet on two counts, first from the slap and second on account of the embarrassment I felt in front of my classmates. I couldn’t understand it. You see, the teachers never hit me so I didn’t know how to take it like a man. I couldn’t shrug it off the way the others did. When I was twelve the bishop slapped us lightly on the cheek after Confirmation. Is that how we were marked with the sign of faith? I held my breath, expecting one of the tougher kids to give him what for.

Halloween

No one could afford a proper costume so we wore one of our father’s railway coats and plastic false faces. We wandered around in the dark, waiting to jump out at unsuspecting passers-by, but no one ever passed where we lived, trapped between two one-horse towns. We half-drowned ducking for apples, choked on rings secreted in barmbrack before we headed out into the dark again. We had to make do with scaring one another and somehow we succeeded, whipped up into a frenzy by whispered stories of the walking dead or devil worshippers who hunted down the family cat and nailed it to a telephone pole. It’s not the dead ye should be worried about, my mother said, it’s the living.

Christmas

It should have been the happiest time of the year but it wasn’t. Maybe we were trying too hard what with the tree and the lights and all the food and the sweets. And nobody minded that Santy had replaced Baby Jesus in our minds, because we were only kids and it was all for the kids really, wasn’t it?

I felt sorry for the baby in the crib in our barn of a church. He looked cold and had to wait ages for the wise men to appear. I knew he was just filling in for the real thing, like the fake Santys in the shops who patted your head and asked what you wanted for Christmas. What was the point of telling them, they couldn’t make it happen? I cried as I queued with my mother in Clerys Department Store, but then I thought about Baby Jesus –the real one – and the real Santy, and after a while I felt better.

© Brian Kirk
Photograph by Mark Ulyseas.
©Mark Ulyseas
Eugen Bacon. Photo credit: Peter W. Allen

Eugen Bacon is an African Australian author. She’s a British Fantasy and Foreword Indies Award winner, a twice World Fantasy Award finalist, and a finalist in the Shirley Jackson, Philip K. Dick Award, and the Nommo Awards for speculative fiction by Africans. Eugen was announced in the honor list of the Otherwise Fellowships for ‘doing exciting work in gender and speculative fiction’. Danged Black Thing made the Otherwise Award Honor List as a ‘sharp collection of Afro-Surrealist work’. Visit her at https://eugenbacon.com/blog/

A Hundred Words

Her world is ending. She feels her body eat itself. Her life is a code she can’t read.

It’s a menace. It runs like a dog, the direction unclear. If only she could catch glimpse of a sign listing destination right here: bright-eyed planet. But nothing is bright-eyed about Earth. She’s spinning in lava that’s a calamity of failed loves. If only she could die in peace.

But she worries if she’s damned to eternity in a museum of apocalypses, dioramas of flood, earthquakes, heatwaves, pandemics, hate, intolerance, poverty, misjudgements and bushfires.

Here’s a selfie with the angels of death.

Esther Ottaway

Esther Ottaway is a Tasmanian/lutruwita poet, editor and mentor whose poetry has won or been shortlisted for many international and Australian prizes, including the Tom Collins, Woorilla, MPU International, Bridport, Montreal, and Mslexia. Her second book, Intimate, Low-voiced, Delicate Things, won both the $25,000 poetry prize and the People’s Choice prize in the 2022 Tasmanian Literary Awards. Her new books are She Doesn’t Seem Autistic and a landmark anthology of Australian disability writing, Raging Grace (co-edited with Andy Jackson and Kerri Shying).

Sonnet for a white dress

Broderie anglaise, billows in sleeve and tier, it makes of me a vision, cool and sweet. I am a cloud now, crisp as twilight rain. I am a fair woman photographed on a beach, I hold the noble reins of a white horse, we are equally improbable. How my mind enjoys the dress’ ideals, its smooth denial of life’s insistent mess. How I long to live this way. Not for me Earth’s detritus and entropy – I will not sit on the half-mud beach, perspire; I’ll hold no babies, eat no picnic. Ah, how doomed, how false our embroidered fantasies. See, here comes the beetroot flying.

Alex Skovron

Alex Skovron was born in Poland, lived briefly in Israel, and emigrated to Australia as a boy. His family settled in Sydney, where he grew up and completed his studies. From the early 1970s he worked as an editor for book publishers in Sydney and (after 1980) Melbourne. His poetry has appeared widely in Australia and overseas, and he has received a number of major awards for his work. His most recent collection is Letters from the Periphery (2021); his previous book, Towards the Equator: New & Selected Poems (2014), was shortlisted in the Prime Minister’s Literary Awards. Skovron’s collection of short stories The Man who Took to his Bed (2017), and his novella The Poet (2005), have been published in Czech translations; The Attic, a selection of his poetry translated into French, was published in 2013, and a bilingual volume of Chinese translations, Water Music, in 2017. His work has also appeared in Dutch, Macedonian, Polish and Spanish. The numerous public readings he has given have included appearances in China, Serbia, India, Ireland and Portugal. In 2023 Alex Skovron was honoured with the Patrick White Literary Award for his contribution to Australian literature.

http://sydneyreviewofbooks.com/towards-the-equator-alex-skovron/ https://compulsivereader.com/2022/03/12/a-review-of-letters-from-the-periphery-by-alex-skovron/

Antique Photographs

Screen flickers and jumps when I release the saver, but at last a document attains focus. An email clicked last evening but still unread, and along the bottom a row of coloured icons gazing philosophic, perhaps expectant, out into the book-laminated room. I discover myself

staring blankly back into the message, thinking if I should read it or open the attachment, blue there among the other symbols, reminding me that I had almost begun the article I had almost turned down, when the editor knocked back maybe for an answer. No, I’ll return to Sarajevo

later, more research first, more questions to be answered, asked, like why is the paling fence on our north boundary sagging in the wind, when I had it repaired just last year? And how is it that the Titanic museum we visited on the drive out from Cork keeps swimming

before my eyes? Maybe I should dump 1914 —who needs another plug for the centenary?— and focus on 1912, throw in the Lusitania, who came to grief off the same Irish coast. And why Ireland anyway? Something I must have dreamt, to bring back those godforsaken faces so starkly,

sadly—but then, I always was hopelessly seduced by antique photos. Yes, I have a perfect mind to call it a morning, revisit that other museum, close to home, where the walls gaze out, where every face flickers, a saved unsaved screen in and out of focus, alternately light and dark.

Eileen Sheehan. Photo credit: John Minihan

Eileen Sheehan is from County Kerry, Ireland. Her most recent collection is, The Narrow Way of Souls (Salmon Poetry). A bi-lingual selection from this collection, Duet of Lakes: Eastern-Western Poets in Sympathy, is published by Junpa Books, with Japanese translations by Maki Starfield. She is widely published in journals and anthologies, including; “Days Of Clear Light – A Festschrift in Honour Of Jessie Lendennie And In Celebration Of 40 Years Of Salmon Poetry”( Arlen House/ edited by Alan Hayes & Nessa O’Mahony); TEXT: A Transition Year English Reader (editor Niall MacMonagle / The Celtic Press);The Deep Heart’s Core: Irish Poets Revisit a Touchstone Poem (editors Eugene O’Connell & Pat Boran/ Dedalus Press); and Blackjack, with translations into Romanian by Oana Lungu (editors Dorina Șișu and Viorel Ploeșteanu / Singur Publishing). She has read at festivals in Ireland and abroad including The Shanghai Literary Festival; an ACIS Conference in USA; The Cork International Poetry Festival and Listowel Writers’ Week.

January Morning

Nothing on TV but the spectacle of politics and war. I switch channels and the members of the Dáil

are on their feet, shouting each other down: like a classroom when a teacher has forfeited control. On every other channel, faces of children, children dead, children dying. Overwhelmed by the sadness of it all. Small.

Small in the face of it all, I do the only thing I can. I switch it off and go outside to make the garden

ready for the high winds to come. Tonight I will curl into a tight ball, with all my spines protruding, hoping no tree falls on us. Willing the storm not to sunder the globe from corner to corner.

Saint Brigid’s Eve

Sundown to sunrise marks the time of her travel, with her white cow beside her and her mantel of stars.

Every house in the land has the door on the latch with green rushes spread on the flagstone outside.

While the people inside await the arrival of the Goddess of Springtime; the Keeper of Light.

She blesses the bright squares of cotton laid out on the bushes granting good health to the wearers all year.

Three loud knocks declare she is present to dispense her protection against lightning and storm.

Three loud knocks and her mantra repeating, Open your door, open your eyes, open your hearts, let Brigid come in.

St Brigid’s Cross. Triskele (three-armed) cross (N.M.I. Collection - F:1945.3). https://www.museum.ie/

Peter Boyle

Peter Boyle has published eleven books of poetry, including Ghostspeaking (Vagabond, 2016) and Enfolded in the Wings of a Great Darkness (Vagabond, 2019). His most recent collection is Companions, Ancestors, Inscriptions (Vagabond, 2024). His awards include the New South Wales Premier’s Prize, the Queensland Premier’s Prize and the South Australian Festival Award. He is a translator of poetry from French and Spanish with nine books of translation published, including poetry by José Kozer, Marosa Di Giorgio, Olga Orozco and Eugenio Montejo. He has published two collaborative books with Queensland poet MTC Cronin, most recently Who Was (Puncher and Wattmann, 2023). After many years working as a teacher with TAFE, he completed a Doctorate of Creative Arts at Western Sydney University. Peter lives and works on Dharug land

Responses 27

A light bulb in an empty warehouse

Two children entering the deep calm of a mountain lake

The metal crutch you use for walking

The clear space between a crowd of people that leads your eyes to a tangle of saltbush gathering light

A shop sign in red and white against the brilliance of midday

Keys dropped accidentally, still there in a neon-lit carpark

A beloved face that takes in all your being, enfolding your body in the stillness of time dissolved

A pair of freshly polished boots beside a crumpled bed

Eyes that hold you, then turn away

A spoon left unused on a restaurant table

Winter light playing along the surface of a parked car

The dotted lines at the end of a lease and the empty spaces in a marriage contract

Milk bottles in a long ago school playground

Tinned sardines and a can opener

Everything that shines is saying farewell.[1]

[1] Héctor Hernández Montecinos, Teoría de la ficción <my translation>, p 52

Responses 42

It is slipping by, the day that was his life, among papers and anxieties, the blossoming wounds of last night’s sky, and close by, somehow intuited, invisible uncles, Melchior and Baltasar, mumbling on the front porch, penniless as stars.

It slips by, the endless childhood hours, mother’s elegant earrings, father’s silences, girls whose soft faces translated the sea

and the bright yellow alertness of flowers in window vases or the stretch of all that unfolded so inexplicably beyond the ever opening sequence of windows.

A clear measure of sweetness trembles on the kitchen counter -warm tea.

Having long since given up on waiting for speech to come he steps out into the extraordinary height and depth of a single moment.

True being is everywhere an ideal goal, a task. [2]

[2] Edmund Husserl, The Crisis of European Sciences and Transcendental Phenomenology, p.

Responses 57

In the cool room of crystals a woman stoops to tap a scalpel against the brimming water. Outside, a cobbled street takes you by the hand down through a twilight maze of old warehouses to the harbour’s swaying presence. White scratch marks on a stone marker record the last spring tide’s date and time.

Who will plunge into these cold waters to surface freed of their past?

The ocean filters so much of our lives away yet the grit at our core goes on hardening into a small semi-precious stone. Out of the infinite paucity of human language we might call it sadness. Nevertheless, and ever so precariously, it glows. Dislodged slightly from the dogmatist’s web of this or that, of fixed becoming -not fate but a kind of fête, a celebration[3].

[3] Vladimir Jankélévich, Music and the Ineffable, p. 66

Bernadette Gallagher

Bernadette Gallagher is the author of The Risen Tree (Revival Press, 2024), her debut poetry collection. Further details on https://bernadettegallagher.blogspot.com/.

Your Head on a Plate

But my people would not listen to me; Israel would not obey me. Psalm 81:11

The seeds are sown, the harvest is bountiful. Fires can be seen years hence as the stars still flicker in the sky, as a father cradles his dead son and a mother no longer a mother.

Is there an end to this story?

Today is your birthday

yesterday I cut away briars rambling through blackcurrant bushes and raspberry canes they clung to my jeans, to my jumper — I carefully prised them away placed them in little heaps letting them fall back into themselves

Elia

Blue eyes staring mouth open an angel with news from beyond you let me forget all but this breath your gurgle your soft skin against my aged cloak.

Neil Leadbeater

Viridian

Her face was beautiful. It was one of those faces that, once seen, was never forgotten. When the team of divers found her, they brushed their hands over her eyes and cheekbones marvelling at her texture. How had she come to be here, miles from anywhere, deep in the arms of the Atlantic?

The next day, the divers dropped anchor in the same spot and went to search for her again. It was almost as if this beautiful bronze sculpture was drawing them to her. Perhaps she was Salacia, the goddess of saltwater or Amphitrite of the wind and waves? (They had already in their minds raised her status to that of a goddess). When they finally reached her they saw that her mouth was slightly open. They had not noticed this before but now it was very obvious because, to their wonderment, a shoal of mackerel came out of it. They were the most beautiful fish they had ever seen. It was a most extra-ordinary sight. To witness all these tiny fish funnelling out of her lips was strangely compelling and almost beyond their comprehension. It was as if she was birthing them through her mouth. Each one was perfectly formed and seemed to be at ease in their watery element. She nourished them in numbers past all counting.

If she really was Amphitrite, wife of Poseidon, queen of the seas, they should not have been surprised by this phenomenon. She was, after all, the mother of many sea creatures, sea nymph child of the gods. After a few days of mulling things over, the team decided to give her a name. She had become so real to them, and they had become so attached to her, that she needed to be given a form of identity. After careful thought, they named her ‘Viridian’ on account of the colour that the sea had bestowed upon her: a bright shade of spring green that was somewhere between green and teal on the colour wheel or, to the artist’s eye, a kind of tertiary blue-green. The name stood for tranquillity and renewal. It symbolised balance and harmony and it evoked feelings of peace and stability.

* Neil Leadbeater is an author, essayist, poet and critic living in Edinburgh, Scotland. His work has been published widely in anthologies and journals both at home and abroad. His latest publications are ‘Falling Rain’ and ‘Cityscapes and Other Poems’ (both published by Cyberwit.net, Allahabad, India, 2023). Other publications include ‘Librettos for the Black Madonna’ (White Adder Press, 2011); ‘The Loveliest Vein of Our Lives’ (Poetry Space, 2014); ‘The Fragility of Moths’ (editura pim, Iași, Romania, 2014); ‘Sleeve Notes’ (editura pim, Iași, Romania, 2016); and an e-book, ‘Grease-banding The Apple Trees’ (Rafaelli Editore, Rimini, Italy, 2015). His work has been translated into French, Dutch, Nepali, Romanian, Spanish and Swedish.

continued overleaf...

Musing over her name, one of the divers recalled how he first came across the word ‘viridian’. It had not come to him from a dictionary but from a piece of music. A few years ago he had heard a composition on the radio by the Australian composer Richard Meale. The work was called ‘Viridian’ and, for Meale, it proved to be something of a turning point in his musical thinking. Described as evoking an imagined world of luxuriant greenness with its lush orchestration, it quickly gained favour further afield setting Meale off in a new direction enabling him to delve deeper into his own musical persona.

*

The divers in a sudden moment of colourful thinking wanted to bring her to the surface in a chariot drawn by sea-horses. On a practical level, they saw merit in returning her to her original beauty by removing all the toxic copper salts that were clinging to her body. They wanted to restore her to the life she used to lead but none of them, of course, had any idea about what that life might have been. One of the team, who lived on Bryher, the island of hills, wild rugged and almost untamed, thought it might be good to have her restored and placed in his garden but another of the team set his heart on bringing her to the wonderful Abbey Gardens on Tresco. He could just picture her on the East Rockery below the Abbey itself or in that part of the garden called Mexico where giant borages from Madeira and the Canary Isles flower in many brilliant shades of blue. After giving it some thought, the team of divers finally settled on placing her at the southern end of the garden among the carved figureheads from the many ships that had been wrecked around the rocky coasts of the Isles of Scilly.

It took months of preparation to make the necessary arrangements for her to be lifted safely out of the water. It all had to be done professionally and with a great deal of patience because they did not want to run the risk of having her fall apart. The day they saw her being hoisted into the sunlight was unforgettable. At first, sea water poured off her surface features in torrents but later, while she was still being suspended, everything thinned to a stream of droplets. Once she was on land, the cleaning process began. They had to seek specialist help in finding the right kind of materials to use in order to avoid causing any damage.

As soon as she was on land and placed into position her bronzed textures acquired the most beautiful blue-green patina that shone with a warm glow. The glaze on her features was out of this world. It seemed to alternate continually between Tiffany blue and Persian green, cerulean blue and myrtle green, vivid sky blue and sea green. It was no wonder that potters, sculptors and all kinds of people who were creative with their hands were drawn towards her. She had the capacity to inspire them all.

Every time one of the diving team visited her they would be met with the most amazing spectacle. Butterflies would emerge from her mouth. Not just one or two, but a whole swathe of them. One of the divers described it as a flight or a flutter but the best collective noun of all that they came across that day was a kaleidoscope due to the many changing beautiful colours. The butterflies caused a stir as they slowly rose into the air, eager to visit every flower in the garden. Lepidopterists came from afar to see the phenomenon and to do counts on the different types of butterfly that emerged from her mouth. There were red admirals, common blues, speckled woods, painted ladies, tortoiseshells, commas, small coppers, gatekeepers and meadow browns. The variety was simply amazing. Some thought that they were the souls of the drowned glad to feel the warmth of the sun again after all those years beneath the waves.

Halfpenny Green Aerodrome

Breaking in through a gap in the fence we were two tearaways on a runway to adventure. Testing our wings we cried ‘Chocks away!’ and ran like the wind arms outstretched hoping a gust at gale force eight would sweep us off our feet. ‘Any moment,’ you said, ‘we could be airborne on a journey to the stars’ but gravity grounded us in the disused space. Cool, calm and collected, we were unflappable trying and trying and trying again until sense left us standing on our own two feet.

Ormes Lane

Coming home from school on the Bella Viva 40-seater we always looked forward to that perilous 1 in 4 gradient on the tight hairpin bend which our driver took with ease. If he couldn’t turn left at the junction but had to wait on the cusp of the precipice until it was safe to proceed we’d hear the hiss of the air brakes before the long way down.

We’d watch his hands on the steering wheel that rapid swing to the left how did he know how far to let it correct itself as it spun so lightly like a flock of birds flying beneath his hands?

Dominique Hecq

Dominique Hecq is a widely anthologised and award-winning poet, fiction writer, essayist and translator. She lives and works on Wurundjeri Woi Wurrung land (Naarm/Melbourne). Hecq writes in English and French. Her creative works comprise a novel, six collections of short stories and seventeen books of poetry. Together with Volte Face and Otopos her bilingual sequence, Pistes de rêve appeared in 2024.

Unnamed

You listen to the black dog in your sleep speaking of dreamscapes of peril. It lists litanies of murderous melodies that make your blood boil. The is a fist of kindling scraping your veins running away from blood clots and/ or fleeing the nightmare’s crumbling teeth that cripple your mouth. You wake tight-jawed to a wagging of no no no that’s all there is to contain time.

You limp through murderous alleys, each step marking night’s forgotten scars down to the underpass where the dog turns to wolf. Cinder rain pours from eye-sockets. Coats inaudible words.

Your feet walk you past numbered urns to the back of the graveyard where garbage collectors, roofers and hooligans wild as the new weather stand next to tiny white crosses with scattered dates from memory lane. Sleeves rolled up, they tell you how the dead were born from their blood and bones.

Qué calor la vida. The stink of it.

Now you can see it, the wall. It is crimson and dripping.

Between wolf and dog

Night of furphies. Possums hiss like cats. We tear from the brutalities of language, machines, protocols, corollaries, sorority, synchronicity. Flee human letters and litters, their heady smells, flotsam and jetsam. I feel not terror but elation. Writhe in my skin. Revert to my wolf instincts. Howl at the giant moth ball masquerading as moon. Unlike Ginsberg, I have no teeth. I feed on dust. My saturnian eyes defy geography. I pound the ground, dog in tow. We’re off the beaten track. Prowl the parched wetlands by the obsidian necklace once creek. I give my dog silence biscuits so he doesn’t starve. The trees people their bare bones with leathery flesh. They yawn as the morning star peeps through the clouds’ curls. Bow their heads to distant thunder. Hum a wordless tune under their breath. Let them remake language without us.

The dark quenches our thirst for unbridled companionship. Trees blaze, thrumming around. Hair spiky as an echidna’s ancient coat spread all over my body, unsettling all idea of time and place. We reach the lake/ water hole together. A ripple of nausea surges into my/ her body. I/ she shakes. Pronouns drop to their knees. Dog, come back, they rasp. And throw up.

Familiar smell of bat shit on the breeze. I close my eyes on the waning moon. Come, boy, come, I open my arms wide. The caked mud crackles under my feet. Dog materialises at my side. Says we must talk about sticks.

The air’s so muggy its clings. The dog runs his slobbery tongue on my calves. Let’s go, he says. I’m rooted to the ground.

Leaving. Setting sail for the unknown. We’ve been in leaving mode since we disembarked in this dead-end world. Leaving without a tour operator. No craze for nomadism which, in its current forms, is nothing more than sedentarism in motion. None of this gallivanting that extends its networks of freewheeling sightings and vacuities of escapades across continents and seas.

Leaving is something else entirely. It’s jumping in/ out, exiling yourself. Exsul mentis domusque. Deprived of reason and its home. Where the prose poem begins.

The dog sits, obdurate as a rock, as if to say agency is a weird word. He’s anchored in time when I’m already dead. It’s a very strange feeling. I allow the dead to emerge and again and again, coming back. The revenants. In this body, these thoughts, this language. I is a clearing teeming with ghosts, including those who arise from the future. I is a threshold, portal, a porous space where spectres cross.

Dr Arthur Broomfield

Arthur Broomfield is a poet, Beckett scholar and short story writer from County Laois, Ireland. His collection of short stories is due out in April.

A night in Portallen

‘I never seen a worse night,’ Charlie said, as his gaze swung from the wicked night sky to Drover’s stretched figure on the couch. The rain was hitting the cobbled alley behind Charlie Murphy’s pub like balls bouncing off the table in a ping pong game.

‘We’ll have to lift him into the back,’ Tommy said. It was a Saturday night, round eleven in Portallen, one December week in the 1960s. Tommy, Charlie and I were planning to get the comatose Martin Delany, known as Drover, into my car.

‘Poor Martin got bad whiskey up town,’ Charlie said. Tommy’s shoulder nudged me.

I’d been in Mollassa’s chip shop, next door to Charie’s pub, polishing off a feed of chicken and chips, when Tommy came in, all in a hurry. Christ, I thought, he’s looking for his money.

‘I’ve got a job for you,’ he said, ‘there’ll be a few quid in it.’

‘OK, sure we’ll have to get him home anyway,’ I said, when Tommy told me. Tommy was a small-time huckster of dubiously acquired tools and accoutrements useful to farmers and cattle jobbers.

‘Drover sold his bullocks on Wednesday,’ Tommy said.

I steered my ten-year-old Ford Consul down the ally, relieved Tommy hadn’t mentioned the fifty quid I owed him. Charlie directed me to a yard good for turning, stopped me at the back door of the pub. Inside, Drover was black out along a battered settee in a back room, all six foot three and sixteen stone, of him. A middle-aged woman sat in the room with him.

‘I‘d have brought him, but I’d never manage a man as heavy as poor Drover,’ she was saying to Charlie.

‘This is young men’s job, Margaret.’ Charlie said.

Dr

‘Oh good evening, Mrs McGurk,’ Tommy said.’ It looks like we’ll be passing your gate!’

‘We’ll not delay now, lads,’ Charlie said. We got hold of each side of him and tightened our grip on his belted overcoat. Charley kept a look out, exhorting us with

‘Bring him on now, the coast is clear,’ and ‘careful lads, careful, his oul heart’s not the best.’ Tommy and I had him on his feet.

Tommy’s grip slipped on The Drover’s coat, and he stumbled, cursing under his breath as I tried to keep the body upright. So we held him propped between us, Charlie holding open the passenger side back door while Drover’s hobnail boots slushed through the pools of water and stale urine.

‘I’ll get in first and drag him while you shove him across towards me,’ Tommy said. Drover’s head flopped; his breath rattled like rats escaping on broken glass. Tommy shot a cautious glance towards me. Charlie was saying things like

‘Yes, yes Tommy, get him in safe, ‘and looking round him and back behind him towards the pub, ‘and keep him upright while you’ re driving.’

‘Call in tomorrow night… for a drink,’ Charlie said as we were ready to head out the alley onto the main street.

‘The fucker didn’t wash since Easter,’ Tommy said. He didn’t have to tell me, the car reeked of silage and cowshit. We were driving down Main St. People were filtering out of Campions and Harry’s pubs, a few were standing in the laneway to Reagen’s undertakers, beside Browne’s chipper. as we passed on.

‘The widow McGurk’s his neighbour,’ Tommy said.

‘We just got him out in time,’ he said ‘Drive on past O’Dwyer Park and stop for a while… I’ll have to get out for air before I throw up.’

‘Pull in up here,’ Tommy said, as we approached a half-concealed entrance on the left.

‘It’s the widow’s McGurk’s place.’ A five-bar field gate closed on a potholed lane that led to a cottage a couple of hundred yards away. A dull light shone from one window. I backed in, beside a strip of bare land on the passenger side, a low wall shrouded in overgrown hawthorn beyond it. As Tommy slid towards the car door Drover’s limp body fell towards him.

‘Fuck him,’ Tommy said, ‘I’ll straighten him when I come back.’ I opened the front door.

The rain was more like wolves hunting in packs than cats and dogs. Tommy had crouched under the hawthorn, his back to the wall, puffing on a fag. I was relieved to take the rain with the clean air.

‘Did you have any dealings with this oul lady Tommy?’

‘I sold her a wardrobe and spare wheel… only last week.’

‘Cash deal?’ I said. ‘Ho! ho! cash and kind’, he said. Business is business. I left it at that.

We chatted on for a while till Tommy remarked,

‘Hey Robert, it’s not getting any drier, now, is it?’ We headed back to the car, refreshed.

‘The Channelle seems to have lost its potency.’ I said. Tommy was stooped over Drover, struggling, which was now stretched across the back seat of the Consul.

‘Give me a hand while I straighten him,’ Tommy said. Where’s the money in this lifting, I was thinking.

’Right,’ Tommy shouted, ‘heave.’ The heavy scents of farmyard odours rose again from Drover’s functional attire. I got into the driver’s seat and closed the door.

‘Are you right so Tommy, ‘

‘Hold on…hold on…’ he said. I looked back. Drover was now in an upright position. Tommy was picking stuff from the seat beside him and cramming it into his pocket.

‘He’s loaded,’ he said, as he began to go through the breast pocket of his jacket.

‘Christ, here’s another bundle.’

‘W’ed better get out of here, that oul lady could spot the lights in the car.’ I said.

‘She’ll hang on in Charlie’s till closing time,’ Tommy said. ‘W’ell have to count this.’

‘I think we should move out of here,’ I said. Tommy had moved into the bench seat. He pulled bundles of notes from two of his pockets and laid them down, between us.

‘There’s serious loot. He must have drawn all the mart money,’ he said.

‘Yeah’, I said. ‘What’s she like,’ nodding towards the cottage.

‘It’s not for nothing they call her the merry widow … ‘But she’s got a big mouth.’

‘Which pocket was the money in.’ I said.

‘I can’t remember.’

‘What do you mean, you can’t remember?’ I was wishing I was still in Mollassa’s.

‘Not a problem. It won’t see the lining of that pocket again,’ he said. My gut was tightening.

‘He may be drunk, and have personal hygiene issues, but his father brought his cows to my father’s Shorthorn bull,’ I said.

‘Listen, will you, there’s a thousand quid there,’ he said. ‘It’s a chance of a lifetime.’

‘Yes’, I said, ‘a lifetime in Mountjoy.’

‘And, not that I’d put you under pressure, no way, you always paid your way…We’ll be evens… once we get things sorted,’ Tommy said.

‘I’ve never robbed a sweet shop,’ I said.

‘He’ll drink every penny of it,’ Tommy said.

‘What makes you think we’ll get away with it?’ I said. I heard the car coming.

‘Christ, its herself, I know the Morris Minor,’ Tommy said. ‘Here, hide this before she sees it.’ I stuffed the wad into my jacket pocket. The Morris minor pulled up beside me, the widow’s smiling face was looking at me through the lowered window. I lowered mine. The rain was blowing my way. Tommy reached over me,

‘Begor, and we got home ahead of you,’ Tommy said, ‘and what could have kept a decent woman out late, on a bad night?’

‘Is that a woman you have… in the back, there, with ye?’ she said.

‘It’s not Margaret, as bad luck would have it. It’s Drover, still with us. We stopped for fresh air.’ Tommy said. She peered out her window and leaned closer…

‘How’s Drover now,’ she said. After silence from the back seat,

‘He’s out dead... It’s harder on him those times,’ she said. She sniffed a few times.

’I’ve washed them cleaner for Peter Reagen.’ Tommy’s elbow hit my ribs a sharp jab.

‘We’ll head off Margaret. Put on the kettle, we’ll be back in jig time.’

‘Aye, aye. It’s more than tea ye boyos ‘ill be wantin.’ I wound up my window.

‘It’s only a mile of ground,’ Tommy said. I drove on up the narrow road, a deepish drain on our left.

‘Pull into the yard,’ Tommy said. The place was pitch dark.

‘The oul lad must be rambling,’ Tommy said. We opened the back doors. Drover was laid flat out across the seat. Tommy reached in to straighten him.

‘Mother of God’ he shouted, ‘He’s out cold.’ The blood drained from my head; I was going dizzy. My stomach was thinking of wretching.

‘And there’s not a whisper from his rotten breath.’

‘Let me check his pulse,’ I said. My hands shook, I couldn’t summon a suggestion of spittle to moisten my dry mouth. I fumbled for the radial artery on his wrist.

‘Not a beat. he’s…he’.. gone.’

‘He’s dead… you mean…dead…?’ Tommy crouched over, his arms tight across his stomach.

‘We’ll get the blame for this’, he said. ‘The guards have it in for me already. ’We’ll bring him to the hospital, pretend he’s alive,’ I said.

‘No! no! They’ll have to report it…We’ll be dragged in for questioning.’ He stood up, looked me in the eye.

‘The fucking widow knew he was dead. She’ll squeal.’

‘We’re totally fucked,’ he said. We stared at the body. Tommy shuffled his foot in the gravel on the yard, kicked a few stones, inhaled deep breaths, walked out to the road. He nodded to an open, galvanised porch of sorts.

‘If we leave him in that it’ll make it look worse,’ he said, when he came back. He paced up and down the yard. I was stooped over the car bonnet, holding on.

‘Drive out a bit, and keep her to the right,’ he said as we got back into the car. I was half numb by this stage.

‘Pull up here.’ I pulled in close to the drain. Tommy jumped into the back, beside Drover. Before I could make sense of what was happening he had opened the far door. I was looking ahead, watching for oncoming car lights. Tommy was heaving and breathing heavily in the back.

‘Got him,’ Tommy said. That’s when I heard the splash.

‘Jesus Christ,’ I shouted. It was more than a splash, more than the surge of water hitting the side of the car and landing on the back seat. It was the hollow, gurgling sound rising from the drain. It was the silence that followed as the water subsided. A memory flashed across my mind. It was of the mother at the funeral of two of her children. They’d died in a house fire while the parents had been at a party in the local hotel. It was like she’d had gone further than mere grieving. Her eyes were blank, her hand was ice cold, as I stuttered out my sympathy. Nothing Tommy would do now could be undone, nor could I be freed of responsibility to it.

‘The flood ‘ll save us. Drive on your best,’ Tommy said. I drove on. I was looking into the dark prison cell, its barred window, its steel-clad door, my name written on it. A prison warder checking me through the spy hole. I didn’t have a choice. My brain was full-numb by now. Then a thought broke through.

‘Are you forgetting the widow?’ I said. Her gate was a couple of hundred yards ahead.

‘She left the gate open for us.’ Tommy said, ‘drive on up…The kettle ’ill be boiling.’ My jacket was soaked. I was shivering. My nausea returned with vengeance.

The widow was standing at her open door as we pulled in.

‘Get in outa that night,’ she said. Three mugs and a plate of biscuits decorated the kitchen table.

‘Your coat’s wringing,’ she said to me. ‘Here give it to me and let me dry it for you.’ She helped me off with it and hung it on the back of a chair, beside a Calor gas stove.

‘The kettle ‘ill be boiled in a few minutes,’ she said, ‘and, oh, Tommy, I need your hand to move a wardrobe in here.’

‘I hope it’s not too heavy…I’ve had my share of lifting tonight, ‘he said.

‘It’ll be a clean lift, but it’ll need two,’ she said,

‘Nothing’s ever that clean,’ he said.

‘Come on’ she said, ‘It’s in this way.’

Tommy followed the widow towards the room, opening the buckle on his trouser belt on the way. He glanced back at me with a broad grin across his mouth. But just as he was about to turn a shaft of light, like a steel blade reflecting winter sun, hit his eyes.

As I expected, sounds of what I presumed to be furniture of some sort followed, after some instructions from the widow.

‘That’s as far as it’ll go,’ she was saying. Tommy’s responses, in the chit chat and chuckles genre, didn’t move me such was the level of my capacity to absorb shock, nor did the merry widow’ s feigned protests disgust me. She was, after all, an innocent party. The kettle began to sing.

‘Oh Robert, young man,’ would you ever wet the tea. This wardrobe’s not right yet.’ Tea, I wondered, where was the teapot? Ah, there it was, on the edge of the table.

‘Sure, Ma’am,’ I had to raise my voice above the din from the kettle. I busied myself, the clink of the teapot against the table, the jangle of the teaspoon against the metal of the teapot, helping to shield me from the goings on behind the door. My hands shook as I poured the water, spilling some on the table.

That was until Tommy’s raised voice

‘But you did know… you said it,’ rang truer of the man who had dumped Drover’s body in the drain. The widows voice crackled

‘I don’t know what you’re talking about.’

‘What’s that…’ the widow’s voice quivered. Tommy’s response came in grunts and heavy breathing, a soft sounding thud, followed by a woman’s muffled scream. Silence. Then Tommy’s voice:

‘That’ll put an end to your talking. . .’

It was Tommy’s plan; I kept telling myself. After a minute or so Tommy, buckling his trouser belt, rushed from the room. He grabbed the gas heater and cylinder and dragged them towards the open room’s door.

‘Get out, start the car,’ he screamed. I did what I was told. I waited in the car, the engine running. Tommy flew out the of the house, slamming the door just ahead of a pall of black smoke. I sat in the driver’s seat, the steering wheel was in my hands, the car was on auto pilot. ‘We’ll be as safe as houses, Robert, he was saying.’

‘Safe as houses. I heard my voice repeat. Safe when I acted dumb, when my eyes looked away from Drover’s gurgling body, safe as I drove at breakneck speed from the widow’s flame engulfed body? But they were no more than words. By now I was more robot than human.

‘And we’ve got the money,’ Tommy was saying.

‘The money?’ I asked

‘Yes, you’ve got the money…haven’t you?’

‘No,’ I said.

‘What do you mean... no?’ He said.

‘It’s in my jacket,’ I said. We drove on in silence till I got to Tommy’s house.

‘Mum’s the word…This is between the two of us’ …will you be heading straight home now?’ he said.

Hedy Habra

Hedy Habra’s fourth poetry collection, Or Did You Ever See The Other Side? (Press 53 2023), won the 2024 International Poetry Book Awards and was a finalist for the Eric Hoffer Award and the USA Best Book Award; The Taste of the Earth won the Silver Nautilus Book Award and Honorable Mention for the Eric Hoffer Award and was a finalist for the USA Best Book Award; Tea in Heliopolis won the USA Best Book Award, and was a finalist for the International Book Awards; Under Brushstrokes was a finalist for the International Poetry Book Award. Her story collection, Flying Carpets, won the Arab American Book Award’s Honorable Mention. Her book of criticism is Mundos alternos y artísticos en Vargas Llosa. She is a twenty-two-time nominee for the Pushcart Prize and Best of the Net. https://www.hedyhabra.com/

Entering a Chinese Ink Brush Painting

On my daily drive to the rehab center, I linger on the snowy road lined with thick woods. In this arctic cold, deer crossing signs seem obsolete; they must be resting over mounds of fallen leaves, leaning against tree trunks, or under spruces’ lower branches.

Heaven and earth seem to merge into an opalescent jade dome, its walls covered with intricate calligraphic signs drawn by naked twigs and branches, their dark strokes rising in silent stillness.

I drive slowly, entering a Chinese ink brush painting, gliding over rice paper, integrating the black and white landscape since I no longer wear makeup. I become a blank sheet waiting for the words that elude me and the brush marks I long to create. The stillness echoes my emptiness, my enduring inability to write or paint.

A Boat Ride Over the Vltava River

was a must to enjoy the sunset, or so everyone said, and there was still time before the poetry reading. The minute I stepped into the small wooden boat, helped by a slender Senegalese, and handed my ticket to a grey-eyed Albanian tour guide, it felt like entering a spacetime bubble as I was seated next to an Indian couple expressing their hostility against Pakistani, a Mexican family disciplining their children and two British women, each speaking a different tongue interspersed with Prague’s landmarks’ adulterated names. The tour guide’s lulling voice put me to sleep as I enjoyed a tall pivo, the only Czech word I could pronounce. The boat swayed under the soft breeze, and waters shone like polished silver in the twilight as the sun set over Charles Bridge, its statues like huge birds resting their wings, a procession of silhouettes moving back and forth like giant ants, the ship of fools swayed on the murky waters filled with centuries-old whispers and drowned secrets.

Photograph courtesy https://en.wikipedia.org/wiki/Vltava#/media/

Richard W. Halperin. Photo credit: Bertrand A.

Richard W. Halperin’s is a U.S.-Irish dual national living in Paris. His collections are published by Salmon (four to date since 2010) and Lapwing (18 to date since 2014). In March 2025, Salmon will bring out Selected & New Poems, Introduction by Joseph Woods, drawing upon these collections and including thirty new poems. Mr Halperin’s work is part of University College Dublin’s Irish Poetry Reading Archive. He reads frequently in Ireland; his most recent reading (on YouTube now) was at the Heinrich Böll Memorial Weekend, Achill, Co. Mayo, last May.

The Planet Jupiter

It was in the house of friends in Le Lot, a fifteenth century house, modernised, of honey-coloured stone particular to Le Lot, that I first heard, on a CD, the BBC recording, 1927, of Beatrice Harrison playing the cello at night in her Surrey garden as a nightingale joined her, ‘Danny Boy’ and ‘Songs My Mother Taught Me’: the ribbon of plangent sound which was hers alone; the song of the nightingale; and the sound of the night which the microphones picked up, because the quiet of a night is sound. Later, on the CD, a recording, also BBC, also in Surrey, also at night, 1942, nightingales in a garden singing continually as 197 bombers approached, then flew over, on their way to bomb Mannheim. Songs my mother taught me. She had known bombs –Belfast, before she left for America in 1922; she certainly had known loveliness; and so do I know both, perhaps in my genes. As I write these lines, January 2025, Paris, the news announces this and that about the recent deaths of a former head of state, American, compassionate; and a former head of a political party, French, monstrous. I needn’t name either. History will remember one, and kick dirt on the other. The planet Jupiter pulls the earth’s orbit so that instead of a perfect ellipse, the orbit is imperfect. And what pulls Jupiter, please? Nothing is explained, and a nightingale sings.

Deer and Stream

I look at a mosaic, 12th century, of a deer drinking from a stream which runs next to one of the Pyramids. The stream is clean and clear. The deer is smiling.

There is no stream near the Pyramids. There is only the Nile. There are no deer. That is not the climate for them. I look, and illusion, mine, blows away. Now I can see. What is best – I speak of value –in the world I am born into? Clean clear water. Easily available is the best of that best. I think of Psalm 47: ‘With my harp, I will resolve my problem.’ Some art is my harp. Deer, water, pyramid, a moment apart.

I have reread recently two Graham Greenes: The Confidential Agent and The Ministry of Fear. He is a poet of guilt. He is a poet of the sense of sin. He is adept, from experience, in portraying a world of gratuitous deception, of cruel or stupid (the two

are indistinguishable as regards harm) manipulation. He pivots, as does Henry James whom he admires, his masterpieces upon the reality of evil. Upon gratuitous harmers. Upon the effects of harm on the innocent. What has this to do with deer, streams, clean water, pyramid? He leaves the answer to his harp. With his harp, he plays his problem. His harp makes my life, if not easier, easier.

Joanne Woodward

In Paris this evening in a restaurant I saw a woman who resembled Joanne Woodward. It brought back something only time, not film, knows. I had seen Joanne Woodward in films. But nothing prepared me for seeing her on stage. Middle-aged. As Candida. She glowed. It had nothing to do with lighting. It may have had something to do with Shaw’s portrayal of the eternal feminine, but I doubt it. Some, hardly any, stage actors glow. You can see it. I think they do not know it. I have seen people, more than a few, who glowed. In a sitting room. On a bus. People write about the ineffable: Is it? Might it be? If it is, what is it? Dear thinkers, if you have seen it, it is an experience. It is different from hope. It is.

Photograph by Mark Ulyseas.
©Mark Ulyseas
María Castro Domínguez

María Castro Domínguez is the author of A Face in The Crowd, her Erbacce–press winning collection, and Ten Truths from Wonderland (Hedgehog Poetry Press), a collaboration with Matt Duggan. Winner of the first prize in The Plaza Poetry. She was highly commended in The Red Shed Poetry Competition last year and made it to Renard press’ The Building Bridges Poetry Competition shortlist. Her poems have appeared in many anthologies and journals

Ice on the moon has brought us here

We can see its full orb from our windows when we wake up to a sky brimful of dark. How it swirls from black to indigo to blue. That’s where we used to live back when there was water.

Our children are waiting fully dressed. We dig and dig into craters for water, we dig and dig until our suits are covered in dust, until the moon waxes while the earth wanes, until there is a liquid world again.

Our parched children are waiting for the call.

Jonathan Cant. Photo credit: Gillian Tucker.

Jonathan Cant is a writer, poet, and musician. He won the 2023 Banjo Paterson Writing Awards for Contemporary Poetry, was Longlisted for the 2023 Fish Poetry Prize, and the 2022 Flying Islands Poetry Manuscript Prize, and Commended in the W. B. Yeats Poetry Prize. Jonathan’s work has appeared in Cordite Poetry Review, Verandah, Otoliths, Utriculi, and the Booranga Writers’ Centre’s fourW thirty-four

An Anti-Ode to Adland

“By the way, if anyone here is in advertising or marketing… kill yourself. You are Satan’s spawn filling the world with bile and garbage.” — American stand-up comedian, Bill Hicks

Worked her assets well… Mad about Men, those cheap heels, flattering sass puttin’ the “ass” back in assassin (twice). Bang, bang: a marketing markswoman with self-conscious swing of the hip flask bottle-blonde battleship armed with gin and blood-red grin hauling away like a real-life Joan Holloway: hollow, wayward, and all that glitter, she’s Global Chief of Kitty Litter.

Smirked her way up… destined for something (despite the crooked tooth) a regular runaway stray sneaking through windows war-painted and clubbing at fourteen (braces would’ve blown her cover), the student body voted her “Most Likely To” and she did. Never a quitter, she’s Global Chief of Kitty Litter.

Lurked her way up… by sheer agency through adland’s waist-land, a cat o’ nine lives WIP-ing tails, servicing accounts and sleeping rough, living out of not-as-degradable grey plastic shopping bags, started in cl.ass.ifieds (like a renta who’s new in town) excelled by moving a lot of column inches, now the reality has just hit her: she’s Global Chief of Kitty Litter.

Twerked her way up… through the ranks—received with thanks, ever ready to fake and take one for the team maybe even the whole team until the messy end justifies the means she’s just gone viral making websites “sticky”, promoted from Group Head, she is simultaneously tasteless and bitter, she’s Global Chief of Kitty Litter.

Perked her way up… in the Mile High Club (swelling its members), she has the Partners’ ears, in her lap, dancing, male clients say “Cheers!” for the top-and-bottomless expense account—‘It’s Super Absorbent’— just like her product, you’ll always find her in the laundry at parties, she’s quick to swallow a hair of the dog that bit her, she’s Global Chief of Kitty Litter.

Jerked her way up… like an industry pro massaging the facts, packs a feral temper: mean as cat shit, always worming her way out of it with razor-sharp claws she tests for “clumpability” but, only when the crystals turn pink, will you think you know where she’s been. Waited. all. these. years. for a title to befit her. And now she’s Global Chief of Kitty Litter.

Enda Coyle-Greene

Enda Coyle-Greene’s three collections with the Dedalus Press are: Snow Negatives (2007) winner of the 2006 Patrick Kavanagh Award, Map of the Last (2013) and Indigo, Electric, Baby (2020). The recipient of a Katherine and Patrick Kavanagh Fellowship in 2020, she is co-founder and Artistic Director of Fingal Poetry Festival.

Midday

in the forest a hunter’s shot

locates its echomate amongst a flock of reverbs snared by clouds whose shadows swim below the glazed midsummer face of the lake

which seven swans skim: some single, all paired.

James Deahl. Photo credit: Simone Deahl.

James Deahl was born in Pittsburgh in 1945; he moved to Canada in 1970, and is the author or editor of over thirty books, his four most recent titles being: Four-Square Poems; Awareness; The Confederation Poets: The Founding Of A Canadian Poetry, 1880 To The First World War; and Earth’s Signature. He is the editor of Tamaracks: Canadian poetry for the 21st century; In A Springtime Instant: The Selected Poems of Milton Acorn, 1950 – 1986; and Adder’s-tongues: A Choice of Norma West Linder’s Poems, 1969 – 2011. To Possess The Land: An Anthology of Confederation Poetry, the companion volume to The confederation Poets, will be published later this year. A cycle of his poems is the focus of the American television documentary Under the Watchful Eye. Deahl is the father of three daughters, Sarah, Simone, and Shona, and the grandfather of Scot and Felix. He lives in Sarnia, Ontario.

The Poplar By The Autumn River

true art is but the expression of our love of nature.

The young poplar growing from a crevice amid boulders where the river cuts south must have deep roots to cling to this harsh environment. Few plants could grow here; the heat every August, and ice all the long winter, make life precarious.

Still, a seed came, took root, and survived. Canada geese and mallards breed gloriously, and they depart before December locks our world in its prison of frost. It’s difficult to understand how life persists in this remorseless land.

One might almost think this is a river in the Orkneys, it seems so remote from comfort. Today the season hangs on the edge of autumn for the earliest wild plums have draped themselves in their October costumes, foretelling the gales of November.

In this kingdom of stone any life is a blessing: this lone poplar, that clump of ragged yellow thistle. On the path from the river one final mountain rose, bruised by wind and rain, red as a widow’s kiss, speaks darkly of love.

Widow

The copper beech on Christmas Day becomes the Widow’s hand, fingers reaching to comb cold air, each leaf still clinging’s a golden ring that, when spun by winter’s storms, plays its own unique rhapsody, displays its thirst for a resurrection to the green world.

Winter’s solstice just past, I walk among the vanished crows, the withered yellow fists of autumn’s roses. Dusk’s silence arrives like a lover’s letter, postmarked so long ago its sender has forgotten his very words, cannot recall his own name.

In these drift-swept fields, some people hunger for forgiveness, others pray for solace while the sun, reversing on its journey, heralds slowly brightening days. Across this frozen land, only the Widow matters, her unbound white hair free upon the wind.

Listening To Brahms As Dusk Claims The Prairie

Piano Quartet Number 1 in G Minor

To the west a salmon sky cottonwoods pose darkly against; they have forsaken half their leaves and sing laments to autumn’s chill and the wind.

Just a boy, I first heard Brahms seventy years ago in another country; now night seeps through the wheatfields like a brook of forgetfulness. No one remembers where this brook goes.

Why must the music of November be eternally dusk?

Darkness arises from reedbeds, the corners of abandoned barns: these are realms our sun never reaches.

How does Brahms summon music from a world of silence?

Only the courageous dare open those hidden chambers of the heart where night and dawn are redeemed.

The Bare Plum

Germain Park, 2024

Mid-November and the plum stands naked against the thin sun.

Sometimes a blue jay will perch where fruit once hung in purple light.

Sometimes winter rains will paint grey branches black by late afternoon.

Today’s chill wind scatters fallen leaves where lovers once walked.

Like the endless winter sky the bench where they sat is empty.

Les feuilles mortes

In memoriam: Jacques Prévert February 4, 1900 – April 11, 1977

This scalding blaze of maples suddenly blown red against the towering green sweep of the cottonwoods brings bitter and sweet memories of a love long dead. How quickly October’s winds strip these eastern hardwoods!

October was your favourite month and group of comrades, and here the month comes ‘round again. It’s only anguish can grant beauty her true virtue.

I read your Paroles once more on this autumn morning forty years since death claimed you like hard frosts will surely claim these last green leaves.

Could a summer romance survive when this season’s cold withers all the flowers of youth and deadly winter lurks? Let’s summon the Red October of your young manhood; our memories of lost causes will renew beauty’s hope.

Reading Nature At Wawanosh

a beauty, which is truth, and a truth, which is beauty - Ralph Waldo Emerson

During these dog days of summer the trees stand deep in their heat; no breeze, not a bird sings. It almost seems like time has paused, perhaps forever at this quiet afternoon. The dry creekbed retains barely enough moisture to prevent its moss from going brown, and that only where trees shade the stones and fallen branches.

Having walked until I’m tired I read Emerson by the pond where a heron fishes silently. No man was so strict with himself, so rigid: a life of little joy, too much doubt — the Montaigne of Concord without the humour. As afternoon advances a few frogs revive where the reeds thin.

Soon shadows begin to move among the trees, stealthy as a cat burglar. The sun disappears into the west taking its fire with it. I put my book aside and listen; later the crickets will emerge from their black houses to fill the wild grass with August’s incantation.

Coming Down Stairs

for Felix Girard, age 1 month

My first and only memory: Parsons, West Virginia, Ulysses coming down stairs surrounded by mountains still brimming with coal, a black sonata filling our hot August days.

I was five that summer, always excited for a road-trip in our black 1950 Ford sedan, the car that would be lost amid the mud and debris of the Turtle Creek flood.

Later that autumn I’d learn of age and death like dark red leaves torn from the outspread arms of a black gum falling, falling deep into our tupelo night, like an old man reaching for his grandson.

Ulysses passing through the rest home, passing through the tunnel of shadows: a flicker in my young life. What will little Felix retain, if anything, of my life once I embrace the litany of night? I will never visit Hiorra again, never hear winds pass through the hemlock Ulysses planted, never watch his cornfield return to forest.

Somehow I live in the shadow of an audacious man I scarcely knew, his love enfolding my heart, while his mountains became mine, his death my life.

Claudine Nash

Claudine Nash is a psychologist and award-winning poet whose poetry collection Beginner’s Guide to Loss in the Multiverse (Blue Light Press, 2020) was chosen as winner of the 2020 Blue Light Book Award. Her other books include The Wild Essential (Kelsay Books, 2017) and Parts per Trillion (Kelsay Books, 2016) as well as the chapbooks Things for Which You Thirst (Weasel Press, 2020) and The Problem with Loving Ghosts (Finishing Line Press, 2014). Widely published, her work has been nominated for the Pushcart, Best of Net, and Pulitzer prizes and has appeared in numerous publications including Asimov’s Science Fiction, BlazeVOX, and Cloudbank among others.

The Order of All Things

I stand in a dusting of snow by the embankment, the night’s whole moon hangs above the bare locust branches to my left, the sun offers the day’s first band of light to the herd of deer in the field on my right all and everything infinitely greater than the cluttered knots of worry I have been dragging through the rooms of my house these nights at last, such pleasure to place them in their proper space in order of all things of importance

© Claudine Nash
Thaddeus Rutkowski

Thaddeus Rutkowski grew up in central Pennsylvania. He is the author of eight books of prose and poetry, most recently Safe Colors, a novel in short fictions. His novel Haywire won the members’ choice award from the Asian American Writers’ Workshop. He teaches at Medgar Evers College, Columbia University, and a YMCA and received a fiction writing fellowship from the New York Foundation for the Arts.

Cheer Sing

When I met my Chinese grandfather, I tried to say his name, Qi Xing, but it came out wrong.

“Call me Cheer Sing,” he said.

His English was good. My mother had told me he’d gone through divinity school in the US and returned to China to set up a branch of the YMCA. He’d lived with his family on the ground floor of the Y.

He gave me a scroll made of thin sticks of bamboo. I unrolled it and saw a pen-and-ink drawing of a tiger leaping from bottom to top. The drawing had been filled in with a bright-orange color. Chinese characters formed a vertical row beside the predator.

“This is your name, Xiao Lin,” he said, pointing to two ideograms. “It means Little Forest.”

“Why a tiger?” I asked.

“This is not your zodiac animal. It is your complement. You are a horse.”

“Does that mean I’ll live on a farm?” I asked. We were talking in my family’s house, which was surrounded by dairy farms.

“The tiger and the horse work together. The tiger is fierce, and the horse is steady.”

My mother had told me her father vanished soon after Mao took over—he’d helped some people leave China. The family didn’t hear from him for the next twenty years.

continued overleaf...

“Where were you?” I asked him.

“I was in work camp,” he said. “I lost some teeth. But I survived by turning the other cheek.

“You made it here.”

“I was lucky. I give my luck to you.”

I looked for a place to hang the tiger scroll. The wall next to my bed looked like a good place. I positioned the image of the orange tiger there. I could read the characters that went with the image—I could see my name next to the tiger.

Artwork by Yun Long.
Elsa Korneti

Active in organizing readings and events with other poets, Elsa Korneti was born in Munich, Germany, but grew up in Thessaloniki, Greece where she still resides. She is a Greek poet, essayist and poetry translator from English, German and Italian. Her career has been similarly diverse: studies in finance were followed by work as a journalist for well-known newspapers and magazines. She has published poetry, short stories, essays, book reviews and translations. She organized several successful poetry slams in her city and in Athens; she inspired and organized events, and staged original poetic performances. She has published fifteen books of poetry, short stories, essays and translations. Two of her poetry collections have been distinguished as shortlisted, nominated for the National Award of Poetry. Her poetry has been translated into several languages and is also featured in various foreign anthologies and magazines. Recent publications: Poetry, The hero is falling (2021), Short stories: Rooms with teeth and other sharp stories (2023).

The Lost Children

Once upon a time - they recall it well when it happened - there was neither quiet nor peace. There was just the vertigo of speed and frenzy. And there was a vain rushing around. Everyone was either rushing, or claiming to be rushing. Many of those people would say they were rushing in order to appear important and competent. If you weren’t always rushing, you were, to them, lazy and a failure, and they looked down on you.

They rushed with a frenzied speed in every direction and no force could be found to stop them, or even to slow them down. ‘Tranquility’ was an unknown word, the pace was always dizzying, the career ladder and the receipts and payments tables, the steps and the switches went up and down, the ridges went without mountains and the EKGs without hearts. Everyone wondered if there was a place on Earth where people could live in peace. And the place was found, when the whole world hit the brakes on the meaningless vortex swirling around itself.

Now that the reckless rushing had stopped, now that the dizzying speed had dropped to zero, there was no longer any alibi available - they all stood mute, deactivated by the fear of immobility. Everything stopped and everything froze. There came a transition from the rushing of existence to the braking of the soul and the quietude that everyone had been searching for, but few had managed to find. And they could only look quietly at themselves every day in their mirrors and to fill their time with contemplation: No one is nostalgic for his youth, but rather for lightness. Gravity is the weight that ages you.

And they take up sidewalk chalk and draw the most perfect circles, nests, to curl up in like little chicks, tucked up into the center of the circles hoping to shrink down smaller. But nothing happened. They stayed the same, unchanged, and on top of that, they stayed stopped.

continued overleaf...

Days passed on repeat, cyclically, as if rolling, weighed out, off the waterwheel of a mill, and they looked at their reflections in mirrors, knowing that there was no go-between in this relationship, no one to intervene between themselves and their reflections. But the mirrors, as time went on, grew ever more hazy, until they could no longer make out their reflections; they were becoming invisible to themselves and to others. In vain they sought out each other’s gaze, to look upon them and make them visible, to feel real. They remained nonexistent, unseen by others, and had no knowledge of how to swim in a sea of fog.

These stationary, unexisting, invisible wretches, continuously searching out the gaze of others - who for their part couldn’t see them at all - tried to work out what was to blame, why no one could see them, not even they themselves in their own mirrors. They all went about changing out the glass, but that too quickly blurred away, and when they tried, by every means, to clean them, the haze upon them grew thicker, as if sunken in a cloud of fog that refused to budge.

These stationary, unexisting, invisible wretches, who continuously searched out the gaze of others to exist, grew well and truly agitated, and not able to move past the rut of their nonexistence, started to grieve and to mourn.

They had no desire left to dress themselves, to put on their shoes, to wash themselves, and to comb their hair. Feeling abandoned, they roamed about in a pitiful state, with unmatched clothes, in sweatpants, pyjamas and nightshirts, rumpled as if startled awake, their hair in a mess, dirty, pallid and thin; some were swollen and distorted in their fatness, ghosts of their former selves. Nothing about their appearance mattered to them any longer, neither how they looked to others, nor what others might say about them.

Since no one could see them, and they couldn’t even see themselves in the mirror, they began to seem as if every meaning and every mission had fallen away. Nothing gave flavor to their bland existence, nothing held meaning anymore, why rush about, why make themselves up, since no one else could see them, when they couldn’t admire themselves in the mirror, or impress others and draw attention to themselves.

In time, they grew accustomed even to this. Nonexistence became part of their daily routine. Something like brushing their teeth robotically every night. Trying to work out whence descended the fog that fixed itself upon their mirrors and in their lives, they began to think and feel all the more, taking stock, appraising, and then in repeated flashes they remembered that they had wished so powerfully for their childhood, the children they used to be. And they began like voles to dig through time, to burrow into it in tunnels they scratched themselves, looking to find it. Where could it be hiding?

Hunting through their scratched-out time tunnels for their lost child selves, upsetting their old childhood toys, to their surprise they discovered that in the frenzied years, they had forgotten their own children and then they began, distraught, to search for them, opening up little dollhouse doors, wooden castles and plastic towers, matchbox cars and train sets, tearing open soft dolls and robots, overturning board games, plastic parking lots, highways, blocks and cooking sets, looking through all these piles of children’s toys stacked up in houses in boxes, in closets, in lofts, in attics. The children, though, were nowhere to be found, vanished.

Then they thought to look through their electronic devices: their houses brimmed with them - mobile phones, laptops, tablets, and computers.

And there they were. They found their lost children stuck to screens by the face and by the fingers. But these lost children who having been found were no longer lost did not respond to their voices and their cries. And when they tried to attract their attention, pulling on their legs and their hair, they discovered that their children had become lizards and frogs in human form, with suction cups on their fingers and toes, and they could not come unstuck from the screens by any means, because their absorption into the digital environment was such that it had sucked them in; their disinterest in reality was so great that they preferred to remain where they were, having a good time, stuck to the screens.

David Graham

Most recent of David Graham’s poetry collections is The Honey of Earth (Terrapin Books). Others include Stutter Monk and Second Wind. He also co-edited Local News: Poetry About Small Towns (with Tom Montag) and After Confession: Poetry as Autobiography (with Kate Sontag). Individual poems, essays, and reviews have appeared widely in journals and anthologies as well as online. He lives in Glens Falls in New York, on the edge of the Adirondack Park.

Unlearning Dad

By the week and month, he unlearns a good lifetime. He’s lost his math, and scans the same page four times without effect. He unlearns names and places quickly, stands puzzled at elevator buttons and lamp switches. Does the shrinking circle of his life feel like flame closing in, or has he unlearned that future also?

I’m scared, was all he would say, back when he would speak of it at all, but who can guess what that means to a man who takes an hour to shave and sometimes lathers up with toothpaste?

At the doctor’s steady, calm diagnosis, that sounds pretty grim was his entire response.

Mostly docile now, baby awakening from a nap, he’s unlearned a good part of what we call his old self, that atom no one ever imagines splitting. He’s even unlearned the living and the dead, giving commands to his vanished dog, hearing his brother’s voice echoing down the hall thirty years after the heart attack.

Then looks at me with the same fretful, pleading face I know I must have turned on him the first time he knew he couldn’t help me.

How It Seems

For my father it must seem the whole world accelerates away. He stands on the shoulder blinking in the glare and dust, half-deafened by the tumult of big rigs clattering past, swaying in the whoosh and blare of it.

Whole conversations rocket out of sight like camper vans aboil with kids. License plates flash in the sun, blinding as fragments of old anecdote. Only occasionally does some trooper pull up to ask him if everything’s OK.

He always says fine, yes, he’s fine, and it’s not just politeness, I think, and it’s not just a lie or confusion. He’s fine so long as he doesn’t try to edge out again into streaming traffic, the one thing he most wants to do.

On My Father’s Eighty-Third Birthday

Five years of steady decline, nurses to spoon his yogurt and the humiliation of fluorescent light shining over his bewilderment. His hands twist uselessly around washcloths, eyes mainly closed now, so little music left in this life. Just the sound of Mom reading him a letter, starting a novel, the paper, a book of knock-knocks.

She claims he smiles at the punchlines, but I think he grins at her voice— sixty years the breath at his side, his gossip, his truth, his wife. Who wouldn’t laugh a little at the luck of that?

Anton Floyd was born in Cairo, Egypt, a Levantine mix of Irish, Maltese, English and French Lebanese. Raised in Cyprus, he lived through the struggle for independence and the island remains close to his heart. Educated in Ireland, he studied English at Trinity College, Dublin and University College Cork. He has lived and worked in the Eastern Mediterranean. Now retired from teaching, he lives in West Cork. Poems published and forthcoming in Ireland and elsewhere. Poetry films selected for the Cadence Poetry Film Festival (Seattle, 2023) and the Bloomsday Film Festival (James Joyce Centre 2023), another, Woman Life Freedom, dedicated to the women of Iran, was commissioned by IUAES. Several times prize-winner of the Irish Haiku Society International Competitions; runner-up in Snapshot Press Haiku Calendar Competition. Awarded the DS Arts Foundation Prize for Poetry (Scotland 2019). Poetry collections, Falling into Place (Revival Press, 2018) and Depositions (Doire Press, 2022); a special, illustrated edition of Depositions translated into Irish, Scots Gaelic, Welsh, and Scots with an introduction by Professor Emeritus Seosamh Watson (Gloír, 2024). New collections On the Edge of Invisibility and Singed to Blue are in preparation. Newly appointed UNESCO – RILA affiliate artist at the University of Glasgow. He is an Associate at the Centre for Poetry Innovation at the University of St Andrews, Scotland.

Book available at: https://www.gaelicbooks.org/explore-the-shop/poetry/

Hayden Murphy is an Irish editor, literary critic, arts journalist and poet. He was born in Dublin, and brought up there and in Limerick. He was educated at Blackrock College and Trinity College, Dublin. During 1967-78 he edited, published, and personally distributed Broadsheet, which contained poetry and graphics. In the mid-1970s, he contributed reviews of collections and recordings of poetry to the Scottish politics, current affairs, history and the arts review, Calgacus Selected works include: Flames of History, illustrations by John Behan (1999); Wedded Echoes (1995); Exile’s Journal: A Poem Sequence, with Hugh Bryden (June 1992); Broadsheet: Poetry, Prose and Graphics (1967-1978) & Exhibition Catalogue (1983); Places Of Glass (1979); Considering... (1977); Broadsheet, No.19 (1972); Poems (1967). Latest publication In The Ear of The Owl (2018 Roncadora Press). He lives in Edinburgh with his wife Frances Corcoran.

Hayden Murphy A review of Anton Floyd’s Depositions Gloir/Dazzling Spark

Arts Foundation 2024 128 pages. Hardback.

Living now in West Cork, with his wife, the artist Carole Anne Floyd, Egyptian born Anton Floyd describes himself as “a Levantine mix of Irish, Maltese, English and French Lebanese”. Whatever that makes him biologically, as a poet his adopted language is that of Universality. The eight poems in this multi-lingual publication voice the survival psalms of the displaced, choreographed as “depositions”. Its full title should read:

Teisteanasan/Teistiochtai/Tystiolaethau/ Deposiciouns/Depositions.

The five Major languages of this tiny archipelago of near nations between mainland Europe and the Atlantic are used. The original poems are rendered into Irish/Gaelic (Thaddeus O Buachalla/Seosamh Watson), Scots/Gaelic (Marcus Mac an Tuairneir), Welsh (Dafydd Owen), Scots (Gordon James Kerr) and, by Floyd himself, English.

I carefully avoid the word “translation” preferring the tender designation of Denise Levertov, “Reconstituting”. There is an informative Introduction by Seosamh Watson, Professor Emeritus of Modern Irish at UCD.

The poems start with a “reconstituted” version of St Patrick’s Prayer entitled here as Cry of the Hart or Nabil’s Shield. The poem is also known as both, “The Deer’s Cry” or St Patrick’s Breastplate (attributed to Anon, 8th century, by Kuno Meyer, in my still favourite English version). Added to the original’s plea to the “Creator of Creations” Floyd movingly, and convincingly, rails against:

Incantations of falsehood, against slurs of racism, Against slogans of bigotry, against the craft of the zealot, Against vested interests, against every practise that corrupts.

Concluding:

Let a full life return to my homeland. So be it.

The remaining poems are composed in tercets. To the eye they appear to be in Haiku format but many of them are compressed narratives closer in tone and theme to the longer, thirty-one syllable Tanka. For instance, the poem This Story concludes with

the thump of bombs the random killings a daily torture

The absence of punctuation lends itself to revealing narrative through subtle enjambment. The same poem opens: this story forged on the anvil this rasping file

distant thunder black smoke from the village fringing the hills

unsettling those sunset hills hazed blood-red

The sombre tone continues in the second poem entitled Under a Black Star. In an echo of Joyce’s God “paring his fingernails” when looking at his creation (Floyd is a former pupil at Clongowes College) here we have: of the dirt under fingernails paradise lost

We are among the dispossessed of all but our shadows

Stars become “refracted tears” as: mountains rise distance silencing the song of home

Menace intrudes in the shape of “torched homes”: the cold black eye of a cockatrice a pointing gun-Barrel

There are: tracks from somewhere to nowhere

Again, despair reappears in the final tercet:

exile is a forced road under a black star it leads nowhere

The bleakness ebbs a little in the third poem The Give and Take of the Sea, though ever present are “the fumes of war”. The presence of water seems to cauterise the wounded spirts. But then we read:

of the rescued only the body is unlost

We are back in the “underworld” washed by “brackish tears”. a world where “wave crests snare the moon/and the heart sinks”. Finally comes a “choice of coffins”.

There is a whiff of T.S. Eliot in the title of poem four: A Hollow Wasteland. We are allowed to eat at the table of hope. But “hope is a sin”. Europe is “knifing the sea”. Are there “transgressing borders? Who are the” welcome migrants”? There are no answers. The naming and shaming of it all is inhaled, exhaled: disdain in the eyes.

Asylum abroad feels

like a hollow wasteland between drawn lines.

Maybe there will be a new kind of hope ahead?

bad weather here and sometimes bad words ah but no bombs

direct provision won’t dot the i in iota.

We are ready, or maybe just prepared, for the next poem New Omens to forget I speak to survive a survivor’s truth

The exile is not only physical but emotional: I measure the year/by their death-days. There is a recouping of distance, a reclaiming of difference, a reformation of days past but forever trapped in memory. Mnemosyne is a hard Mistress.

The poet is left relocating my childhood my inner suburb

He populates this new colony in the poem entitled: A Map of Home.

The cartographer’s dilemma is the question of borders. How to keep them from becoming edges. The lemmings of anecdotal despair lead. The opening lines evoke “cradle songs”, leading to “the songs of exile” and the Beckett line “They gave birth astride of a grave” re-enters the mind.

distance cannot stop my slow tears even now

“pillaging memory” shifts the mental horizon and “the puppet masters” of memory take over control. Tercets leapfrog into each other: all that’s left the photo I carry next to my heart words won’t come the sealing scars You cannot see over borders cross and double cross

We have arrived at the final poem Dark Times. Viewing a photo from the past “the day that we walked/out past ourselves” demands the poet recall, declaim:

mother tongue words I can’t translate exhaled breath

on my tongue the names for food I miss from Home

at home sighted but I saw nothing in exile home is all I see

That final line resonated with me as I realise that it is nearly sixty years since I first left Ireland to live and work elsewhere. A similar moment to when the soul kisses the body farewell. A small death. Similarly, I have brought with me a childhood custom:

the candle she lights nightly in the window

That candlelight is solace to the exiled soul.

This was getting close to the heart. I exhaled and read on. The critic in me unwillingly recognised

strokes of a pen draw scars on innocent backs

Concluding all we owned clasping then letting go the work of hands

mother tongue each sound a contour a map of home

happy once now we sing of the dark times

Elected silence. I abandon the pages.

This is being written on the day the clocks change in Scotland. Winter has invaded. Glaciers insert themselves in the mind. Threatening to pierce the heart. I allow myself a moment to pause. Recollect. Respond. The heat from the poems returns. Words thaw. The lights go on. The re-reading starts. Again.

This beautifully produced hardback publication is designed by the poet’s son Aodan Rilke Floyd and Sean O hAnnrachain. The text is interspersed by compelling and evocative illustrations (illuminations to my eye) by the poet’s wife Carole Anne Floyd. Proceeds from sales go to UNHCR, the UN Refugee Agency.

Katherine L. Gordon is a poet, publisher, author, anthologist, judge and reviewer. She has many books, chap-books and co-operative publications with peers internationally whose works inspire her. She is the recipient of many awards including Best Foreign Author from the 9th international edition of “I Colori Dell Anima” in Italy. She earned an award from The World Poetry Association for her contribution to peace poetry. Her work is translated into many languages. She has contributed to Blue Collar Review with poems that promote brotherhood and peace in a repressive political era. Her latest books: Awareness with James Deahl, and After Midnight with a Chinese translation by Anna Yin , SureWay Press, stress the need to see all cultures as worthy and equal. Katherine believes that poetry is a unifying force across the world. Her new collection Celtic Fantasies reflect the eternal cosmic connection we all share.

Book available at: https://www.amazon.ca/translations

Steven Xu studied Chinese as a second language in YUNNAN Normal University (a teachers’ university) in Southwestern China and worked as a translator in Ethiopia from 2007 to 2009. He immigrated to Canada in 2018, and has been teaching courses related to business and culture at St.Clair College in Ontario. He has been studying the works of some writers such as C.S.Lewis and J.R.R.Tolkien for more than ten years and has given a few lectures on the famous children’s literature series, “The Chronicles of Narnia”.

Steven Xu

A review of Katherine L Gordon’s After Midnight

Translated from English into Chinese by Anna Yin

136 Pages ISBN:978-1998911042 SureWay Press, 2024

Two weeks ago, I met Terry Barker, a professor teaching Canadian Studies at Humber Institute of Technology and Advanced Learning for years before his retirement, for a conversation at a local restaurant. Seeing through the large windows, I caught a glimpse of the snowflakes outside. It was a very enjoyable time sitting inside the room to talk to Terry as an old Canadian friend who had welcomed me, and mentored me in my professional life in Canada as a new immigrant for the past few years. Near the end of the conversation, Terry handed me a well-designed book with a cover showing a beautiful moon against the mysterious forest, and said that it was a gift.

I had never heard of Ms. Gordon before, but her words immediately struck a chord. I opened the book to read the verses closely and resonated with the author’s introduction:

“After Midnight is a collection of poems that reflect some vibrant years of discovery, observation and experience of what being alive in this vast sea of life really means for each of us, as we seek a place in a huge and complicated universe. Some of it is lonely, some of it so intimately connected with all natural phenomena that we are never truly alone”. (Foreword, p.9)

These condensed but profound words reminded me of my own journeys of “discovery, observation and experience” during the years of travelling to different countries to study and work, and later as an immigrant to Canada.

Just as the Oxford professor, Alister McGrath, has said, “Human beings are meaningseeking creatures.” The journeys can be very “lonely” sometimes, but we are “truly not alone”. As you go through Ms. Gordon’s book page by page, verse by verse, you can journey with her to “Reaching Midnight” as “we become the shadows/in some ingenue’s dream”, explore the meaning of “The Myth of Being” through “The stars that lent us dust/ sing in our blood…”, listen to the “Cosmic Chorus” as “we blow between hope and despair…”, to meditate on a life lesson from “Learning from Leaves” (Leaves wing to earth/like erring angels…), to travel back to English Epic story through “Beowulf’s Blade”, and to contemplate Scottish culture while on “ The Chair at Crathes Castle”. Also, while “Waiting for The Camelot Ferry” beside “the scarlet and gold bannered banks of the ancient Eramosa” in Ontario, you can “Sail In A River of Light” ... and explore the meaning of existence. Through her precious words, we are taken to a discourse with her regarding some important topics, such as Nature, history, culture, metaphysics, and cosmology. By engaging in such conversations, just as she said in the Foreword, “We mature into connection: a moon beam caught on the path, a leaf before winter in our hand, a rose opening in wonder, a heart that beats with wind and water murmur…”(Foreword, p.9).

I appreciate both Ms. Gordon and Ms. Yin (the translator)’s passion about writing poetry, as I believe that it is an important part of our literary lives. As Confucius said, “My children, why do you not study the Book of Poetry? The Odes serve to stimulate the mind. They may be used for purposes of self-contemplation. They teach the art of sociability. They show how to regulate feelings of resentment. From them you learn the more immediate duty of serving one’s father, and the more remote one of serving one’s prince. From them we become largely acquainted with the names of birds, beasts, and plants” (The Analect:Yang Huo). So, Ms. Gordon’s effort can help poetry- lovers to experience the benefits of reading poems.

In addition, the joint effort of two Canadian poets both share their love in nature and humanity, one from the West, the other from the East, coming together to inspire the conversations between the eastern and western mind, can spark more insightful ideas on the exploration of universal truth about human life. Thus, I highly recommend this book for thoughtful and artistic readers.

I could immediately recognize Ms. Yin’s name when I received the book from Terry, as I have read quite a few other books translated by her. Her inspiring journey of becoming a poet, and successful immigration story, has been one of my inspirations personally. Regarding her literary expertise, this is another book that shows her talent in translation. For those who are able to read Chinese and are willing to study Chinese, this is an ideal text to use. As a student of Chinese literature and a translator myself, I trust Ms. Yin’s translation. I believe that translation is a process of re-creation, which requires the translator to have both language skills and cultural sensitivity. When it comes to translating poems, sensitive minds and souls are needed. In this regard, we can see that Ms. Yin could not be a better candidate for such a work. From the narrative of her years of encounter with the author at the end of the book, we can see that two beautiful souls inspire and appreciate each other here. Due to these personal, cultural and poetic connections, I can see that Ms. Yin can really dive into the “souls” of the poems, and evoke them in her delicate Chinese translations very well.

I am looking forward to more interaction in cross-culture contexts via such a profound artistic, cultural, and spiritual manner by the means of such wonderful books as are projected by SureWay Press. By having these, we won’t be alone in our life journeys.

Jim Burke, is co-founder with John Liddy of The Stony Thursday Book. His haiku feature in ‘Between the Leaves’ Arlen House (2016). ‘Quartet’ with Mary Scheurer, Peter Wise and Carolyn Zukowski (2019) ‘Montage’ Literary Bohemian Press (2021) Slipstreaming in the West of Ireland, poems with John Liddy, Revival Press (2024).

John Liddy was born in Ireland. Between Boundaries (Nora McNamara/Limerick Leader (1974) and Slipstreaming in the West of Ireland, co-authored with Jim Burke, (Revival Press, (2024) he has published thirteen Poetry books, a collection of stories for children Cuentos Cortos en Ingles: Los Sonidos de los Vocales (Bruno, 2011), edited with Dominic Taylor 1916-2016 An Anthology of Reactions and Let Us Rise 1919-2019 An Anthology Commemorating The Limerick Soviet 1919. Liddy has also translated poems to and from English, Irish, Spanish and edited a special edition of Vietnamese poets for The Café Review Two in One, a collection of short stories, co-authored with his brother Liam, was recently published by Revival Press. He is currently working on a collection of poems True to Form and editing a special issue of Irish language poets to appear with poets from Macao, China for The Hong Kong Review, of which he is a board member.

Anton Floyd

A review of John Liddy & Jim Burke’s Slipstreaming (In the West Of Ireland) Revival Press, 2024

Slipstreaming (In the West of Ireland ) is a collection about encounters. It is an attempt to revisit the experience in the early 1970s that the poets had in their youth cycling along the western seaboard. This was the period when they were getting the Stony Thursday Book off the ground. They kept an alternating log of the trip but the notebook has long since been lost. The book is an imaginative recreation of that time. It is recollection modified by hindsight. The poems record and explore a joint impulse to move beyond their own given realities. They write poems about their conversations and their friendship, the people they meet and the places where they encounter them. The landscape, seascapes and the geologies of Clare, Galway and Connemara feature as you would expect. Rather than being a surface travelogue the two poets each dig deep into their experiences seeking a way of talking about the impact on them of the unyielding facts of the land, the waters and the rock. In the process there emerges a sense of an impending threat to time-honoured ways of life. There are poems of social commentary. Some are set in hostelries or on the way to or from them. In talking about these things in a clear-sighted language that avoids nostalgia, they chronicle how their poetry evolved in them - how the outward journeying was in effect a search for an authentic voice, as John puts it in Tryptych, the search for a song to sing and again more explicitly in the poem, Searchlight, he writes:

…Our tent about to take flight for one of the twelve Bens, until a rainbow conjured itself and through its arclight

We passed, sailing the highroad in search of our crock of words, a futile pursuit worth the effort for what the slant bestowed.

In similar vein Jim, takes up the idea in his poem, Halcyon. Here he writes it slant, an approach Emily Dickinson would approve of:

…Here, on the outskirts of oblivion we watched frogs jumping into a pond, Basho had done this centuries ago on his travels to a Far Province, and somewhere up around the bend the sea waited for us. We could taste the salt in the wind. Maybe tomorrow, or the next day, we’d reach the sea and we’d jump in filling the sound.

In ancient Greek, Thálatta! Thalatta! (The sea! The sea!) was the cry of joy when in 401 BCE, the roaming 10,000 Greeks saw the Black Sea after a failed march against the Persian Empire. It was for them a sign that home was not far away. Mine may be a fanciful reading but I read the poem as a conflation of their quest to discover a sense of belonging in the wordscape.

The OED definition of the word Slipstream states it as an assisting force regarded as drawing something along behind something else. The somethings in this case are the friends/cyclists/poets on their ordinary bikes. It is such an appropriate title for the collection as it suggests not only the creative interplay between the two wayfarers but describes also the alternating arrangement of groups of poems by each poet. This patterning also reflects how poems talk to each thematically and draw the collection onwards into the landscape and inwards into their individual psyches. I would strongly urge readers to engage with the poems in this way to discover how this patterning develops in subtle and satisfying ways.

One such example of this interplay can be found between John’s poem, Freewheelin’ and Jim’s, The Rocky Place. A reading of the two poems in juxtaposition shows how involved the poets are in a poetry dialogue. Both poems demonstrate an eye for the physical detail of the terrain; the appreciation of the transient moment; the sense each poet has of his comrade-traveller; their being together and separate as well as the uncertainties of what the future holds for them. For John this concluding idea finds expression in the imagery of the last of the fire and darkness closing in while for Jim it is in the narrowing sightlines he has of John getting/narrower and narrower, bend by bend.

The idea in Freewheelin’ of reaching a port of call resonates with Jim’s poem Halcyon cited earlier. Note, too, how in the penultimate and prescient lines in Jim’s The Rocky Place, I snatch glimpses of you getting/ narrower and narrower, bend by bend, relate to John’s poem Against the Odds in which he acknowledges how A developing bond in and out of school …became… the work at becoming ourselves… when we discovered difference…and tells how they drifted apart for a time…Yet, through it all, the word kept us/In touch…

In his preface John talks of how the project is an attempt to rewrite a lost journal:

In July of 1972 we embarked on a cycling trip…with a writing journal filled with swapped entries, sometimes poems, sometimes prose. Somewhere, somehow, over time we mislaid the journal…During many conversations we reflected on the lost journal… and finally we decided to probe the past and revisit the spirit of our…odyssey.

A near miraculous achievement of these two poets is that the collection manages a temporal bifurcation. In looking back over a vista of 50 years, they manage with remarkable immediacy to evoke their younger selves. And in doing so they have made poems that carry the weight of mature reflection and the versatility of a lifetime’s practice.

In Jim’s case, the opening sequence of haiku, fixes his experiences of nature with a taut economy of expression. It is writing that stays with you. It roots the experience in his language and makes Jim Burke a poet deeply aware of inscape. Here’s one to savour:

pale bog moon orbiting the hare’s eye

The illustration of the Hare by Vivienne Bogan on page 16 is the perfect complement for the haiku that marries the bog moon to the hare’s eye.

The collection shows how a poet offers individual and deep perspectives of people living in the environment - living on, through and up against its geology and history. They take the most ordinary-seeming lives and make them extraordinary in such a way that every reader can learn to look at his or her own life and place in the world and see it freshly and more vividly.

Take as an instance John’s poem, Inside the Barren Rock; note the magic scene-making of the first stanza as well as the music of the unobtrusive rhyme scheme:

From a precise angle in a particular light At a certain time of day, we saw seven White horses ride out of the cave, set Into the rockface, and to our delight

We made camp in a strange field Soft as eiderdown, denuded of stone By generations of hands, to make of it A grassy bed for something healed.

And at the foot of a slope was a lake Surrounded by rushes, a fortress For swans and mallards who dallied At the mouth of a stream that snaked

Down to the sea which we followed And swam in as if it might suddenly Disappear…

The poem doesn’t stay here though as John in a masterful, I might say Yeatsian stroke, moves to the coeval troubles in the North, and we become aware how this land has been politically and violently contested:

…To wonder in this idyll how many flaps Of a blackbird’s wing it takes to survey The work of a boundary commission

Its wings splattered by innocent blood, A Bogside Massacre in its crazed eyes, To contemplate such savagery in ‘72 Was to weep for the creviced orchid

And even though Jim acknowledges that they were Here on the outskirts of oblivion, he equally was all too aware of the cultural and historical hinterland - the political and social complexities that is its legacy. We see this in his poem Landscape at Closing Time, (complemented so well by Charles Harper’s print, Window). Here’s Jim’s poem:

And memory survives, amused how out of the blue the fear an tí closed up early one afternoon, to let you and I off to the stone-heaped cliffs, guillemots, herring-gulls, and the drooping flowers that swayed in the slightest breeze, there we sat reading, mine, an old story someone flew too close to the sun. I got up and stepped closer to the edge as if I might see the tumbled bones of history below.

Here Jim combines an eye like Kavanagh for place with Yeats’ penchant for citing classical myth. In this instance Jim transfers the Greek myth of Icarus into his immediate reality. The final three lines are so good I have to read them again:

I got up and stepped closer to the edge as if I might see the tumbled bones of history below.

In his narrative piece, Another World, John shows the interconnected lives of the inhabitants, the animals, the daily work, the intrigue, the psychological and spiritual dramas in a part of provincial Ireland in the early 1970s. It is a way of life we feel won’t last what with encroaching modernity and tourism; yet there isn’t a note of nostalgia in the mood of the short narrative rather there is respect and a recognition of a deep humanity that is very moving.

As Norman Nicholson the wonderful Cumbrian poet puts it, it is in our intense concern with what is close to us, that we most resemble the people of other countries and other times. John develops this in his poem, On the Way that comes appropriately at the end of the collection. The poem carries us to empty Tianjin where he is lost in the sultry glow of its lantern light…along Greyhound interstates of emotion… and the Sông Vân River to the Bich Dông Pagoda in Vietnam. In the final stanza, he states the central concern of the poet - the pursuit of self…stating it is the longest journey of all:

Jim, too, comes to the same Delphic understanding in his poem, The Allurement: The island hasn’t moved only grey stones darkened under the white stars. In the wash rattling the shingly beach only rock music. When the day is gone one must be ok within oneself, go deeper into what this place lacks.

Oftentimes in life we may easily become dulled and denatured – it is by the poet’s eye and thought that our experiences can be transformed and understood. The process of becoming re-aware of the familiar, paying it deep attention and thus discovering and sharing its value, is, I suggest, at the heart of good writing which prefers to avoid the grand gestures of romanticism. It is the poetry of the extraordinary in the ordinary. Our relationship to nature may be subject to change but its allure remains always dear, always ‘selfed’.

In speaking about avoiding gestures of romantism, Jim is equally adept as John in creating narrative. The short prose-poem, Daddy, although not autobiographical, fits into the collection as a record of how confined the family can be by the patriarchal habits in the Ireland of that time.

the children inside the house listening, waiting, while a black cat darted for cover under the overgrown hedge. Daddy’s long straight nose could sniff the hall for a whiff of something to eat, his loudmouth bound to shatter any peace.

This would spur any sensitive soul and budding poet to search for a more fulfilling existence.

Jim’s The Red Barn, too, is a prose-poem tour-de-force. If you’re looking for an Irish version of Gothic Americana, you need look no further. The narrative inspiration at its core is the tragic murder and subsequent hauntings in Suffolk, England, of Maria Marten by her young lover William Corder, a story told in traditional ballads and broadsides (check out Shirley Collins and the Albion Band’s version Murder of Maria Marten), but it is the atmospheric storytelling of the Tom Waits’ song, Murder in the Red Barn (from his album, Bone Machine) that Jim draws his inspiration to make an equally haunting and surreal poem with apocalyptic qualities. There’s not enough time here to go into its marvels, besides I don’t wish to spoil your reading pleasure, suffice to say that through the technique of sequential layering, the images build to create a powerful feeling of foreboding and foreshadowing. What it leaves me with is the sense that the countryside has always been the progenitor of captivating storytelling and precisely, that is what this book is about.

There is an interesting interplay in the collection between the visual image and the written word. Not just in the similes and metaphors both poets use, but also in the many wonderfully graphic illustrations that punctuate the collection. Additionally, there are a number of ekphrastic poems that take their inspiration directly from paintings or sculpture pieces – Jim’s, A Bronze Famine Cart by John Behan; Homage to Jack B. Yeats and, The Future Pulses in the Stone’s Heart (after a stone carving in Furbo); while there’s John’s poem, from Three Paintings by John Shinnors. It would be no exaggeration to say that many of these poems would serve admirably as companion pieces to Paul Henry paintings. In fact, John explicitly refers to this in his poem, Mirage:

Like turf smoke, straw, a scene painted by Paul Henry, you and I going over the hill to leave it all behind for others to harvest what we reaped.

The harvest for John Liddy, and perhaps the most important crop, of this project for him, is his relationship to Irish. The three-part poem Reconstructed Dialogue with a Language is his manifesto expressed in the persona of the language itself. The first poem is part lament, part challenge, part defiance. The opening stanza sets the tone:

Don’t be deluded. I am not dead. Unlike many a sister root, survival is my strength, but even should I tread extinction, I will linger, forever to smell in the nostril; its stain on the ground a permanent reminder of betrayal.

Part Two of the poem is a listing of the flame carriers of Irish and the manner of how the language and its traditions have survived through the works of great writers, even in English! After citing important works and the authors meaningful to John, the poem ends:

Hartnett’s ‘celebrated Anglo-Irish stew’, Ní Dhomhnaill’s Cuimhne an Uisce done in Muldoon’s inimitable hue. Oh, what are you to make of it, a’ tall, a’ tall? – the probing and sprouting keeping me alive for the long haul.

Part Three is an optimistic paean to the language that ends with these lines:

…so that words renewed might strike an inclusive chord, take flight with songbirds.

If this poem serves as a survey and overview of the state of the Irish language, the bilingual poem, Ar Mo Theanga/ On my Tongue is John’s love song to the language, to his rediscovery of it as one with the fabric of the land itself and its people. In a way, I see the survival of the language as emblematic of the survival of poetry itself against all odds.

The cover image by Jim’s talented daughter Aisling Burke O’Connor is untitled but I understand it is the view from the Bridges of Ross near Loop Head. It is no romantic take of the land and seacape. The fence-post is so weathered by the Atlantic that it could be cut from the limestone pavement of the Burren. The wind in the long grasses, the barren cliff-face, the rolling waves, the summery sky all combine to create a powerful mood to guide the reader into the collection, locating it firmly along the western seaboard.

Place, memory, time and humility before it all is made palpable throughout the collection and we are deftly reminded of this in the Epilogue, Wheels for Eyes by John:

Rarin’ for the road like cattle left out after wintering in the shed, the kaleidoscope slows to a stop but the wheel spins without us.

Indeed, this collection, quoting Joyce, ably demonstrates that memory is imagination.

Cover artwork ‘Dimensional Drift’ by Irish artist Emma Barone

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.