The Glad Tidings According To MattithYâ´huw
ַבּשֵּׂר מַתִּתְ י ָהוּ Chapter 1 ¶ The Book of the generation of Yâhuwshúa` the Anointed, Son of Dâwíth, Son of ’Avrâhâ´m. 1.
2.
3.
The Seed of ’Avrâhâ´m: Yâhuwshúa`’s birthright to the Throne ¶ ’Avrâhâ´m procreated Yitschâ´q; and Yitschâ´q procreated Ya`aqóv; and Ya`aqóv procreated Yâhuwthâ´h and his brothers; And Yâhuwthâ´h procreated Phérets and Zérach from Tâmâ´r; and Phérets 1
MattithYâ´huw
4.
5.
6.
7.
8.
2
procreated Chetsrówn; and Chetsrówn procreated Râm; And Râm procreated `Ammíynâthâ´v; and `Ammíynâthâ´v procreated Nachshówn; and Nachshówn procreated Samlâ´h; And Samlâ´h procreated Bó`az from Râchâ´v; and Bó`az procreated `Owvë´th from Rúwth; and `Owvë´th procreated Yisháy; And Yisháy procreated Dâwíth the King. And Dâwíth procreated Shlómoh from the [widowed] wife of ’UwriyYâ´hu; And Shlómoh procreated Rchav`â´m; and Rchav`â´m procreated ’AviyYâ´hu; and ’AviyYâ´hu procreated ’Âçâ´’; And ’Âçâ´’ procreated Yâhuwshâphâ´ţ; and Yâhuwshâphâ´ţ procreated Yâhuwrâ´m; and Yâhuwrâ´m procreated ’AchazYâ´huw;
מַתִּתְ י ָהוּ 9.
10.
11.
And ’AchazYâ´huw procreated Yâhuw’â´sh; and Yâhuw’â´sh procreated ’AmatsYâ´huw; and ’AmatsYâ´huw1 procreated `UzziyYâ´huw; and `UzziyYâ´huw procreated Yâhuwthâ´m; and Yâhuwthâ´m procreated ’Âchâ´z; and ’Âchâ´z procreated ChizqiyYâ´huw; And ChizqiyYâ´huw procreated Mnashshéh; and Mnashshéh procreated ’Âmówn; and ’Âmówn procreated Yo’shiyYâ´huw; And Yo’shiyYâ´huw procreated Yâhuwyâqíym [’Elyâqíym] who procreated YkhânYâ´hu2 [Yâhuwyâkhíyn (2 Chronicles 36: 8-9), KânYâ´huw (Masoretic
The 3 missing kings noted here are not in the Greek text, but are in the Old Syriac, Curetonian Aramaic manuscript. 2 Or KânYâ´huw (YirmYâ´huw 22: 24-30) of whom Yâ-hwéh said … “none of his offspring will prosper, none will sit on the throne of Dâwíth, or rule anymore in Yâhuwthâ´h.” However, Yâhuwshúa` was not his offspring, because Yâhuwçë´ph was not biologically His father; in fact, Miryâ´m’s Dâwíthic lineage, documented in Luwqá’ departs from the royal line even before Shlómoh, via Dâwíth’s son Nâthâ´n, also from Bath-Shuwa` (1 Chronicles 3: 5) 1
3
MattithYâ´huw
12.
13.
14.
15.
YirmYâ´huw 22: 24-30, 36: 30)] and his brothers at the time of Bâvél’s expatriation. [3339 after creation (633 BC), during Yâhuwyâqíym’s 3rd year of reign] And after Bâvél’s expatriation3, YkhânYâ´hu procreated Sh’alttiy’Ë´l; and Sh’alttiy’Ë´l procreated Zrubâvél; And Zrubâvél procreated ’Aviyhúwth; and ’Aviyhúwth procreated ’Aviynë´r, ’Aviynë´r procreated4 ’Elyâqíym; and ’Elyâqíym procreated `Azzúwr; And `Azzúwr procreated Tsâthówq; and Tsâthówq procreated ’Âmówn5; and ’Âmówn procreated ’Eliyhúwth; And ’Eliyhúwth procreated ’El`âzâ´r; and ’El`âzâ´r procreated Mattâ´n; and Mattâ´n procreated Ya`aqóv;
Not in the existing `Ivríyth (Hebrew) texts, but is in the Greek. 4 Omitted by scribal error from the Greek but found in the DuTillet `Ivríyth (Hebrew) text of MattithYâ´huw. 5 Per the existing `Ivríyth (Hebrew) texts. This name means “skilled”, and is not to be confused with `Ammówn, “inbred”. 3
4
מַתִּתְ י ָהוּ 16.
17.
18.
And Ya`aqóv procreated Yâhuwçë´ph, the husband of Miryâ´m, from whom was born Yâhuwshúa`, He Who is called “Mâshíyach” (Anointed One). So all the generations from ’Avrâhâ´m to Dâwíth are fourteen generations, and from Dâwíth until the expatriation of Bâvél are eighteen6 generations, and from the expatriation of Bâvél until the Anointed is fourteen generations. But of Yâhuwshúa` the Anointed, thus was His nativity: for Miryâ´m His mother, having been betrothed to Yâhuwçë´ph, prior to when they came together, she was found to be with child from the spirit of the Pure One!
Extant texts say fourteen, but scripture documents eighteen, when you count Yâhuwyâkhíyn who was born in the year of the expatriation, therefore this is corrected here for accuracy. 6
5
MattithYâ´huw 19.
20.
But Yâhuwçë´ph her husband, being righteous and not willing to deliver her up to death7 or expose her publicly, resolved in his heart only to put her away secretly. And when he pondered these things, look! The Envoy of Yâ-hwéh appeared to him by dream saying: “Yâhuwçë´ph, son of Dâwíth, do not fear to associate with Miryâ´m your woman, for That Which is procreated within her from the spirit is the Pure One, for from the spirit of the Pure One she has conceived8.
Present in the existing `Ivríyth (Hebrew) texts, though not in Greek or Aramaic. Not in the Greek, though present in existing `Ivríyth (Hebrew) texts. This is not to say that the spirit is the Father, because Rúwach is feminine in gender, and this is explained in the Glad Tidings of Phílippos 18 (17). Rúwach means “spirit”, “breath”, or “wind”, and the spirit goes wherever He wills. The Father is the procreating Force, but the spirit is what motivated Miryâ´m to be willing for this, and that motivated Yâ-hwéh to engender His Word into human flesh using the Seed of woman. 7 8
6
מַתִּתְ י ָהוּ 21.
22.
And look! She shall bring forth a Son, and you shall call His name YÂHUWSHÚA`9, for He shall deliver His people from their sins!”
Now all this came to pass in order that what was spoken by Yâ-hwéh through the predicator Yshá`Yâhuw might be fulfilled, saying: 23.
“[Therefore my Sovereign will give Himself to you for a sign (Luwqá 2: 34, Nikódemos 16: 2)]: Look! The virgin10 [of Yisrâ’Ë´l11] is with Child, and one is bearing a Son, and she will call His name
Translation into English: “Yâ-hwéh is deliverance/wealth”. Yâ´huw is the preterit form of Yâ-hwéh, “He causes to be/exist”. Shuwa`, a form of –shúa` means “deliverance, riches, wealth”. He came by His Father’s name, and the “Yehuwthím” didn’t believe Him… 10 LXX: parthenos, meaning virgin, reflecting an earlier truer text. The Masoretic version has the nonspecific `almâ´h, which means young woman, an apparent alteration to the text. 11 This interpretation relates to Yâ-hwéh contrasting ’Ephráyim, early adulterous Yisrâ’Ë´l, as a woman that will NOT raise Him (Yshá`Yâhuw 7: 7). 9
7
MattithYâ´huw
“`Immâ´nuw ’Ë´l” (The Power with us)!” [Yshá`Yâhuw 7: 14] 24.
25.
And Yâhuwçë´ph having been aroused from the sleep, did as the Envoy of Yâhwéh had ordered him, and associated with his woman, But he did not know her until she brought forth her Son, the Firstborn; and he called His name: “YÂHUWSHÚA`”.
Chapter 2 Sign of the Dawn from `Elyówn [Luwqá 1: 78](Epiphany) Now when Yâhuwshúa` had been born in Bë´yth-Léchem, a city of Yâhuwthâ´h in the days of Heródes the King, look! Luminary orb-worshipping sorcerer’
1.
8
מַתִּתְ י ָהוּ
2.
3.
4.
5.
priests from the east arrived at Yruwshâláim, Saying: “Where is He Who has been born King of the Yâhuwthím? For we saw His star12 in the east, and are come with important gifts13 to prostrate ourselves in reverence to Him!” But having heard, Heródes the King was dismayed, and all Yruwshâláim with him. So having gathered together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Mowshíya` (Deliverer) should be born. And they said to him:
The moving star is a comet. Its moving and then staying over the location is accurate and explained by the passing comet’s linear velocity matching the earth’s angular (rotational) velocity, and its moving south from Yruwshâláim to Bë´yth-Léchem with the earth’s tilt on its axis. This comet’s tail necessarily pointed UP when seen from earth, NOT like establishment illustrators picture it DOWN. It WILL point down when it comes in Judgment and rain hail, fire, and water on the earth (1st trumpet). This opens the speculative possibility that this same tail-impact provided the condensation nuclei precipitating the Great Deluge of Nóach, causing the moon’s craters also! 13 Per the Shem Tob `Ivríyth (Hebrew) text of MattithYâ´huw. 12
9
MattithYâ´huw
“In Bë´yth-Léchem of Yâhuwthâ´h; for thus it has been written through the Predicator: 6.
‘But you, Bë´yth-Léchem Éphrâ´thâh14, are not to be lightly esteemed among the thousands of Yâhuwthâ´h: from you One for Me shall emerge to be Ruler in Yisrâ’Ë´l! And His excursions are from of old, from the days of eternity!15 …And He will stand, and He will shepherd them in the Strength of Yâhwéh, and they shall live by the Majesty of the Name of Yâ-hwéh, their Power, for then He will be great unto the ends of the earth!’ [Miykhâ´h 5: 2,4 LXX]
`Ivríyth (Hebrew) meaning: “towards ’Ephrâ´th”, the old name of Bë´yth-Léchem, (Genesis 35: 19) where Râchë´l died and was buried. 15 A direct statement of His pre-existence as Yâ´hu Yâ-hwéh, this part of the quote from Miykhâ´h may have been included in the quote but censored by those who disagree. 14
10
מַתִּתְ י ָהוּ 7.
8.
9.
10.
Then Heródes, having secretly called the luminary orb-worshipping sorcererpriests, inquired accurately of them the time of the star appearing. And when he dispatched them unto Bë´yth-Léchem, he said, “When you have traveled there, search Him out, to make certain about the little Boy, and when ye shall have found Him, bring word back to me, in order that I also, having come, may prostrate myself in reverence to Him.” And they, having heard the King, went away; and look! The star, which they saw in the east, went before them until, when it came where the little Boy was, it stopped overhead. And when they had seen the star, they rejoiced with exceedingly great cheer! 11
MattithYâ´huw 11.
12.
And having come into the abode, they found the little Boy with Miryâ´m His mother, and having fallen down, they did reverence to Him. And having opened their treasures, they offered Him offerings – gold and frankincense and myrrh. [Compare First Book of ’Âthâ´m and Chauwâ´h 31] And it came to pass when they slept that look! The Envoy appeared to them, saying: “Beware of returning to Yruwshâláim to Heródes!” So they withdrew by another way into their own country.16 Flight into Mitsráyim
16
12
This prevented Heródes finding out the identity of His parents.
מַתִּתְ י ָהוּ 13.
14.
15.
16.
Now, when they had withdrawn, look! The Envoy of Yâ-hwéh appeared by a dream unto Yâhuwçë´ph, saying: “Having risen, take with you the little Boy and His mother, and flee into Mitsráyim, and be there until I shall tell you; for Heródes is about to seek the destruction of the little Boy!” And he, having risen, he took with him the little Boy and His mother by night, and retreated into Mitsráyim, And was there until the death of Heródes: that might be fulfilled that which was spoken by Yâ-hwéh through the predicator, saying: “As a wanderer was Yisrâ’Ë´l, but I loved him, then Out of Mitsráyim I called to My Son.” [Howshë´`á 11: 1] Then Heródes, when he saw that the luminary orb-worshipping sorcerer13
MattithYâ´huw
17.
priests had mocked him, he was greatly enraged! And having sent forth, he put to death all the boys of Bë´yth-Léchem and in all its borders from two years old and under, according to the time which he had accurately inquired from the luminary orb-worshipping sorcerer-priests. Then was fulfilled that which was spoken through YirmYâ´huw the predicator, saying: 18.
“This is what Yâ-hwéh says: “A voice in Râmâ´h is heard, of great mourning, weeping – Râchë´l weeping for her children – she refuses to be comforted about her children because they are no more…” [YirmYâ´huw 31: 15]”
14
מַתִּתְ י ָהוּ 19.
20.
21.
22.
¶ But when Heródes had died, look! The Envoy of Yâ-hwéh appeared by a dream to Yâhuwçë´ph in Mitsráyim, Saying: “When you arise, take with you the little Boy and His mother, and go into the Land of Yisrâ’Ë´l; for they have died, those who were seeking the life17 of the little Child.” So he, when he arose, he took with him the little Boy and His mother, and came into the Land of Yisrâ’Ë´l. But having heard that ’Archélaos reigned over Yâhuwthâ´h in place of Heródes his father, he was afraid to go there. And having been warned in a dream, he retired into the regions of Gâlíyl;
`Ivríyth (Hebrew): nephésh. In this translation we usually use “self” to translated nephésh, which is similar to the Greek “autos”, and in this case means the temporary life on earth to say that they wanted to kill Him. 17
15
MattithYâ´huw
23.
The Branch And when he came, he dwelt in a city called Netsârówth (“Natzeret”), such that what was spoken through the predicators might be fulfilled: that He should be called “Në´tser” (Branch). [Yshá`Yâhuw 11: 1, 60: 21]
Chapter 3 The Way prepared 1. Now in those days Yâhuwchânâ´n the Immerser, a herald, called18 within the uninhabited land of Yâhuwthâ´h, 2. Saying: “Make a turnaround in your lives, for the Kingdom of Yâ-hwéh is being offered to you!” The DuTillet `Ivríyth (Hebrew) text of MattithYâ´huw reads Qârâ´’ (called), misread as Qârë´v (came near). 18
16
מַתִּתְ י ָהוּ
3. For this is the one, spoken of through Yshá`Yâhuw the predicator, saying: “A voice of one calling is in the uninhabited land: ‘Prepare The Way of Yâ-hwéh! Make ye straight in the desert a public way to our mighty Ones!’” [Yshá`Yâhuw 40: 3, Márquwç 1: 3] 4. And the same Yâhuwchânâ´n had his mantle of camel hair, and a leather girdle around his loins, and his food was locusts and wild honey. 5. Then Yruwshâláim, and all Yâhuwthâ´h, and all the region round about the Yardë´n went out to him, 6. And were immersed by him within the Yardë´n, publicly acknowledging their sins. 17
MattithYâ´huw
7. But having seen many of the Phrushíym and Tsthuwqíym19 coming to his immersion, he said to them, “Offspring of vipers, who forewarned you to flee from the heat of the coming wrath? 8. Then produce fruits appropriate of repentance! 9. And don’t think to say among yourselves ‘’Avrâhâ´m ’Âvíynuw (is our father)’, For I say to you that the mighty Ones is able from ’Avë´ynow (His stones) to raise up Bnëy (sons of) ’Avrâhâ´m! 10. But also the axe is already applied to the root of the trees – therefore every Based on YchezqË´’l 48: 11-12, which was written around 600 BC Roman dates, this sect of priests which began around 200 BC Roman dates pretended to be the sons of Tsâthúwq (the Righteous One), who were loyal and did not go astray when the sons of Yisrâ’Ë´l went astray, but Yâhuwshúa` is the Righteous One. 19
18
מַתִּתְ י ָהוּ
tree not producing good fruit is to be cut down and is to be cast into fire! [Luwqá’ 3: 10-16] 11. Indeed I immerse you in water unto repentance; but the One coming after me is mightier than I, Whose sandals I am not fit to carry: and He will immerse you into the Fire20 of the spirit of the Pure One, [Yshá`Yâhuw 4: 4, 42: 23 - 43: 1-2, Mal’âkhíy 3: 221, Márquwç 9: 49, 1 Qorinthíym 3: 13, 1 Këph 4: 12] 12. Whose pitchfork is in His hand, so He will thoroughly purge His floor [1 Këph 4: 17]; and will gather His wheat into His granary, but the chaff He will Fire of Judgment which tests our works for what they are as per 1 Qorinthíym 3: 13 on the Day He comes. Those blameless and built on the Foundation which is Yâhuwshúa` will be saved. Those denying Him will be burned. 21 But who is to endure the Day of His coming? And who is the one standing when He appears? Because He is like the fire of a refiner, or like the soap of launderers! 20
19
MattithYâ´huw
burn up with fire not to be quenched!” [YirmYâ´huw 15: 6-8] His immersion 13. ¶ Then came Yâhuwshúa` from Gâlíyl beside the Yardë´n towards Yâhuwchânâ´n to be immersed by him. 14. But Yâhuwchânâ´n was hindering Him, saying: “I have a need to be immersed by You, yet You come to me?” 15. But answering, Yâhuwshúa` said to him, “Let it be thus now, for it is proper to us, to fulfill the rectification of all.” 16. And having been immersed, Yâhuwshúa` went up immediately from the water, and look! The heavens were opened to him (Yâhuwchânâ´n), and he saw the spirit of Yâ-hwéh descending from 20
מַתִּתְ י ָהוּ
the heavens as the likeness of a dove and coming upon Him, 17. Also look! A voice originating from the heavens [inside Him], saying: “This One is My Son, the Beloved One, in Whom I have found delight!” Chapter 4 His testing 1. Then Yâhuwshúa` was led up into the uninhabited land of Yâhuwthâ´h by the spirit to be tested by the Adversary. 2. And having fasted forty days and forty nights, afterwards He hungered. 3. And having approached Him, the tester said, “If You are Son of the mighty Ones, speak in order that these stones may become loaves!” 4. But Yâhuwshúa` responding, said, 21
MattithYâ´huw
“It has been written, ‘…that the human lives not on the bread by itself, because the human lives on every thing come from the mouth of Yâ-hwéh:’ [Deuteronomy 8: 3]” 5. Then the Adversary takes Him into Yruwshâláim22, and sets Him upon the top corner of the temple, 6. And says to Him, “If You are the Son of the Power, throw Yourself down from here! For it has been written, ‘That He will command His envoys concerning you, to guard you [in all of your ways:] [Luwqá’ 4: 10, Psalms 91: 11] And,
22
22
The Judaikon does not have ‘into the pure city’ but ‘into Yruwshâláim’.
מַתִּתְ י ָהוּ
‘In their hands shall they lift you up, lest you strike your foot against a stone’ [Psalms 91: 12]!” 7. And Yâhuwshúa` responded to him and said, “Again, it has been written, ‘You shall not test Yâ-hwéh your mighty Ones…’” [Deuteronomy 6: 16] 8. Again the Adversary takes Him to an exceedingly high mountain, and shows to Him all the kingdoms of the world and their honor during a moment of time23, [Luwqá’ 4: 5] 9. And says to Him, “To You will I grant all this authority and their honor, because it has been given over to me and to whomsoever I wish to give it. [Luwqá’ 4: 6, Disclosure 13: 2] At the moment of time which the 8th head of the “Holy Roman Empire” shall have control of all the world. That moment is right before the Day of Yâ-hwéh. 23
23
MattithYâ´huw
All these things I will give to You if, falling down, You prostrate Yourself in homage to me!” 10. Then says Yâhuwshúa` to him, “Get yourself away, Adversary, for it has been written, ‘Yâ-hwéh is your mighty Ones you shall fear, and Him you shall serve’!” [Deuteronomy 6: 13] 11. Then the Adversary leaves Him and look! Envoys came and attended to Him. Starts His service 12. ¶ But Yâhuwshúa`, when He heard that Yâhuwchânâ´n was imprisoned24, He withdrew into Gâlíyl, 13. And having left Netsârówth, when He arrived, He dwelt at Kâphâ´rnachúwm (Kapernaoúm), a city which is on the sea24
24
Per the DuTillet `Ivríyth (Hebrew) text.
מַתִּתְ י ָהוּ
side by the borders of Zvuwlúwn and Naphttâlíy, 14. In order that might be fulfilled that which was spoken through Yshá`Yâhuw the predicator, saying: 15. “[It is like the first time, when He despised] the land of Zvuwlúwn and the land of Naphttâlíy25, [but afterwards He will honor] the way of the sea beyond the Yardë´n, Gâlíyl of the heathen masses! 16. The people walking in darkness, they have seen a great Light; the ones dwelling in the land of death’s shadow, upon them has a Light shined; [Nikódemos 18: 1, Yshá`Yâhuw 9: 1-2]”
King Shlómoh gave away this circuit of 20 towns to Hiram king of Tsuwr as payment for his work transporting timber from Lvânówn to Yruwshâláim, and they were settled largely by heathens. 25
25
MattithYâ´huw
17. From that time, Yâhuwshúa` began to proclaim and to say, “Return, return! For the Kingdom of Yâ-hwéh is being offered to you!” Recruits delegates 18. And Yâhuwshúa`, walking about by the sea of Gâlíyl, saw two brothers: Shim`ówn, who is called Këph, and Andréas his brother, casting a large net into the sea, for they were fishers. 19. And He says to them, “Come after Me, and I will make you fishers of humans unto life.” [Luwqá’ 5: 10] 20. And they, having immediately abandoned the nets, followed Him. 21. And having gone on from there, He saw two other brothers: Ya`aqóv son of Zavdíy, and Yâhuwchânâ´n his brother, 26
מַתִּתְ י ָהוּ
within the ship with Zavdíy their father, mending their nets. And He called them, 22. And they, having immediately abandoned the ship and their father, followed Him. 23. And Yâhuwshúa` went about all Gâlíyl, teaching in their assemblies and proclaiming the glad tidings of the Kingdom26, and curing every disease and every bodily weakness among the people. 24. And His fame went out unto all the people27 and they brought to Him all who having illness, afflicted by various maladies and diseases, and possessed by gods28, both epileptics and paralytics, and He cured them. The true and only glad tidings. The King, our mighty Ones, comes to rule here on earth! Repent and believe He arose from among the dead and be justified! Acknowledge and profess His name, Yâ-hwéh Yâhuwshúa`, and be saved! 27 The DuTillet `Ivríyth (Hebrew) text shows this says ha-`Am, and not ’Arâ´m, an error of diction. 28 Gâth is a false foreign mighty one worshipped by Bâvél, whose name translates to “Fortune distributor” in English, or “Deo”/ “Deus” in Latin, or “Dáimon” in Greek 26
27
MattithYâ´huw
25. And great crowds followed Him from Gâlíyl and the ten towns, and Yruwshâláim and Yâhuwthâ´h and across the Yardë´n. Chapter 5 1.
2.
Sermon on the Mount And seeing the crowds, Yâhuwshúa` went up into the mountain, and He having sat down, His pupils29 approached Him. And having opened His mouth, He taught them, saying: Whom Yâ-hwéh blesses
(transliterated “dæmon” or “demon”). Gâth is commonly transliterated “God” in English. Dáimon, meaning “deity” to the Greeks was known to believers to apply to evil spirits and not Yâ-hwéh. In the transformation/resurrection, we shall be given a pure `Ivríyth (Hebrew) language, and we will continue to refer to evil spirits as “fortune distributors”, in `Ivríyth (Hebrew) – fulfilling verse 15 of Yshá`Yâhuw 65: 11-17, that “god” shall be left behind as a curse word for Yâ-hwéh’s chosen. 29 Pupils is a better translation than “disciples”, which has wrongly acquired majestic mystical meanings through preachers. 28
מַתִּתְ י ָהוּ 3.
“Happy are those cringing in spirit, for theirs is the Kingdom of Yâ-hwéh! Happy are those who mourn, because they shall be comforted! Happy are those gentle humble ones, because they shall inherit the Land [of Yisrâ’Ë´l!] [Yshá`Yâhuw 57: 15, Psalms 37: 11] Happy are those who hunger and thirst after the Justification, because they shall be filled in abundance! Happy are those merciful, because they shall find mercy! Happy are those pure in heart, because they shall see the mighty Ones! Happy are those making shâlówm (reconciliation [2 Qorinthíym 5: 19]), because they shall be called “Bnëy-Yâhwéh”! (The Sons of Yâ-hwéh) [Yâhuwchânâ´n s Glad Tidings 1: 12] 4.
5.
6.
7.
8.
9.
’
29
MattithYâ´huw
Do not fear being different Happy are those who have been persecuted on account of justification, because the Kingdom of Yâ-hwéh is theirs! Happy are ye when men shall reproach you, and shall persecute you and shall say, lying, every wicked utterance against you, on account of Me. Rejoice and jump for joy! Because your reward in the heavens is great! For thus they persecuted the predicators who were before you! Ye are the salt of the earth! But if the salt should become tasteless30, with what shall it be salted? It does not have strength for anything any longer, except to be cast out and to be trampled upon 10.
11.
12.
13.
Paganism-dominated Bâvél “Christianity” is tasteless… It has lost most of its scriptural flavor! 30
30
מַתִּתְ י ָהוּ
by humans. [Compare Márquwç 9: 4950] Ye are the Light of the world! A city situated upon a mountain cannot be hid. [New Yruwshâláim, Disclosure 21: 10, Chanówkh 24: 8] And they won’t light a Lamp and put it under a corn bushel, rather upon the lampstand; and It shall shine light for all those within the house! Thus let your Light shine before the sons of ’Âthâ´m so that they may see your good works, and may praise your Father Who is in the heavens. 14.
15.
16.
17.
Freedom from sin is not freedom to sin: Obey the Law though we be blameless ¶ Do not think that I came to abolish the Law or the Predicators: I did not come to abolish, rather to fulfill! 31
MattithYâ´huw
For ’âmë´n (certainly) I say to you, until the heaven and the earth shall pass away, indeed not one Yowth (y) nor an accent mark shall pass away from the Law until all come to pass! Whoever then shall loosen one, the least, of these commandments and shall thus teach humans, shall be called “HaTsâ`íyr” (the least) within the Kingdom of Yâ-hwéh! For I say to you that unless your righteousness shall abound above that of the scribes and Phrushíym, ye indeed shall not enter the Kingdom of Yâ-hwéh!
18.
19.
20.
21.
32
Being enraged is murder Ye have heard that it was said to the ancients ‘You shall not commit murder’ [Exodus 20: 13]
מַתִּתְ י ָהוּ
22.
for whoever shall commit murder shall be liable to the judgment. Now I say to you that everyone who is enraged against his brother shall be liable to the judgment. And whoever shall say nothing to his brother, shall be liable to the Joint Session (Sanhedrim); but whoever shall say, “Stupid” shall be liable to the fire of Gëy-Hinnóm (the Valley of Hinnóm)! If therefore you shall offer your offering at the altar, and there remember that your brother has something against you, Leave your offering there before the altar and go away; first be reconciled to your brother, and then having come, offer your offering.
23.
24.
33
MattithYâ´huw
Reconcile with Him, our Brother, prior to the Judgment Come to an agreement quickly with your Opponent while you are on the way with Him, lest the prosecutor (sâţâ´n) deliver you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and you be thrown into prison. ’Âmë´n (certainly) I say to you, in no wise shall you come out from there until you pay the last quarter of an Assárius Róman coin.
25.
26.
27.
28.
34
What constitutes Adultery Ye have heard that it was said to the ancients, ‘You shall not be committing adultery’ [Exodus 20: 14] Now I say to you that everyone that looks upon another’s wife, and covets her,
מַתִּתְ י ָהוּ
has already committed adultery with her in his heart. Convocation Body, purge out spiritual adulterers So if your right eye causes you to distrust, pluck it out and cast it from you! For it is better for you that one of your members should perish so your whole body may not be cast into GëyHinnóm! And if your right hand causes you to distrust, cut it off and cast it from you; for it is profitable for you that one of your members should perish so your whole body may not be cast into GëyHinnóm! 29.
30.
Divorce 35
MattithYâ´huw 31.
It was also said31: “Whoever wishes to put away his woman, let him ‘write for her a certificate of divorce give it to her and send her from his house’” [Deuteronomy 24: 132] But I say to you, that whoever shall put away his woman, besides on account of fornication, causes her to commit adultery, for whoever shall take her who has been put away, commits adultery!
32.
33.
Oaths Again, ye have heard that it was said to the ancients,
Scripture does not say to do this, people did: they took the negative example and made it into this ordinance. See Deuteronomy 24: 1 32 “If a man marries a woman who becomes displeasing to him because he finds something indecent about her, and he writes her a certificate of divorce, gives it to her and sends her from his house…”- NIV. This reference does not say to do this, nor “let him” do this. It is part of a 4-verse commandment that a woman who was divorced and was (adulterously) remarried, cannot return to her first husband, even if the second divorced her or even died. 31
36
מַתִּתְ י ָהוּ
“‘You shall not swear unto a lie by My name’ [Leviticus 19: 1233] - for you shall render your oaths to Yâ-hwéh.34” But I say to you to not swear at all to confirm a word: neither by the heaven, because it is the throne of the mighty Ones; Nor by the earth, because it is a footstool of His feet; nor by Yruwshâláim, because it is the Great King’s City! Neither shall you swear by your head, because you are unable to make one hair white or make it black again. 34.
35.
36.
“Do not swear unto a lie by My name and so profane the name of your mighty Ones. I am Yâ-hwéh!” 34 This seemingly logical conclusion is not found in scripture. It is what Yâhuwshúa` is correcting. 33
37
MattithYâ´huw 37.
38.
39.
So let your word be “Yes, yes” or “No, no”: for what is more than these, is of evil.
Self-defense Ye have heard that it was said, “‘…An eye for an eye, and a tooth for a tooth…’” [see Exodus 21: 22-24] Now I say to you to not resist injury35; instead, whosoever strikes you on your right cheek, turn to him also the other! Property-defense
This is logical, when you understand that no one will ever be able to do anything against you unless Yâ-hwéh permits it. If you are a believer and He does permit it, then you are being disciplined. The enemy is just being used as a tool. Therefore, we must admit our failing and accept whatever comes, and turn back to Him. He is very quick to see this and remove the punishment and woe to the tool who has touched the apple of His eye! This is why we are to pray for our enemies that they repent, and overcome their evil with good. When a man’s ways please Yâ-hwéh, He makes even his opponents get along with him. Pro-gunners, though you do have the right to own, remember that the reason Yâhuwshúa` said to own swords was so He might fulfill the scriptures predicting He would be counted among the rebels, so He could make intercession for the rebels, not for Him to defend Himself. 35
38
מַתִּתְ י ָהוּ
And to him who wishes to go to law against you and take your tunic, yield to him also the cloak; And whosoever wishes to compel you to go one mile, go with him two! Give to him who asks of you, and do not turn away from him that wishes to borrow from you. 40.
41.
42.
43.
44.
Love conquers enemies Ye have heard that it was said “‘You shall love your fellow’ [Leviticus 19: 18] - so hate your enemy.” But I say to you, affectionately love your enemies, speak well of those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who falsely accuse you and persecute you! 39
MattithYâ´huw
So that ye may be sons of your Father Who is in the heavens; for He causes His luminary orb to rise on the evil and the good, and sends rain upon the just and the unjust. For if ye love those who love you, don’t you have your reward? Don’t even the transgressors do the same? And if ye ask for the peace of your brothers only, what do you give above the ordinary? Don’t even the heathen masses do thus? Be ye therefore complete in giving, even as your Father Who is in the heavens is complete.
45.
46.
47.
48.
Chapter 6 1.
40
Avoid honor from humans Beware not to do your beneficences in front of humans, in order to be seen by
מַתִּתְ י ָהוּ
2.
3.
them. Otherwise, ye do not have a reward with your Father Who is in the heavens! When you do your beneficences, do not sound a showphâ´r (horn) before you, as those role-fakers perform in the assemblies and in the streets, in order that they may have honor from humans. ’Âmë´n (Certainly) I say to you, they have their reward! So you, in doing beneficences, do not let your left hand know what your right hand does, So that your beneficences may be in secret: and your Father Who sees in secret shall Himself render it publicly to you! 4.
Pray privately 41
MattithYâ´huw 5.
6.
7.
8.
42
And when you pray, you shall not be as the role-fakers, because they love to pray standing in the assemblies and on the street corners, so that they may show it to humans. ’Âmë´n (Certainly) I say to you, that they have their reward! But you, when you pray, enter into your enclosed room, and having shut your door, pray to your Father Who is in secret; and your Father Who sees in secret will render it to you publicly! No Rosaries or Liturgies But you, when you pray, do not use vain repetitions as the heathen masses do, for they think because of their much speaking that they shall be heard! Therefore do not become like them. For your Father discerns what things ye have need of before ye ask Him.
מַתִּתְ י ָהוּ
9.
An example Therefore, pray ye this way36: “Our Father, Who is within the heavens, may Your name continue being pure37. Let Your reign come, let Your determination become done also upon the earth as within the heavens. Give us today the bread for our subsistence, And release from us our debts, as we also make our debtors free. And do not let us be led into testing, rather rescue us from all evil.” 10.
11.
12.
13.
“way” does not mean to vainly repeat this sample model prayer verbatim! The establishment added a pretty ending based on Shlómoh’s prayer, and then violated verses 7-8 with it! 37 The same word as at the end of Disclosure 22: 11. 36
43
MattithYâ´huw
Why release our debtors? For if ye should release from humans their offenses, your Father Who is in heaven is also releasing them from you. But if ye do not release from humans their offenses, neither is your Father in the heavens releasing from you your offenses!
14.
15.
16.
17.
Fast secretly Also, when ye fast, do not be as the rolefakers, downcast in countenance, for they dirty up and disfigure their faces so that they appear to humans to be fasting. ’Âmë´n (Certainly) I say to you that they have their reward! But you, when fasting, anoint your head, and wash your face, So you may not appear to be fasting to humans, instead to your Father Who is 18.
44
מַתִּתְ י ָהוּ
in secret; and your Father Who sees in secret will render it to you publicly. Where to invest Do not hoard up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust spoil, and where thieves break in and steal. But treasure up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust spoils, and where thieves do not break in nor steal; For where your treasure is, there will your heart also be. 19.
20.
21.
Why the body believer is in darkness [To the ’Epheçíym 1: 18] ¶ The lamp [Psalms 119: 10538] of your body is your vision source39; therefore, if 22.
38
“Your Word is a Lamp for my feet and a Light for my path:” 45
MattithYâ´huw
23.
your vision source were intact40, your whole body will be in great light. But if your vision source were harmful, your whole body will be dark! Therefore, if the light that is in you is darkness, how great is the darkness!
Do not fear Fortune41 ¶ No one is able to serve two sovereigns, for either he will hate the one and he will love the other, or he will maintain one and he will despise the other! Ye are not able to serve Yâ-hwéh 24.
“Eye” in `Ivríyth (Hebrew) means vision source. The Word of Yâ-hwéh is our Lamp, and the source of spiritual vision (eye) of the body of believers, as well as each individual. Examine ZkharYâ´hu chapter 5 which shows that the Wickedness is within the EYE of all the Land, because their scriptures (the flying scroll) were erased and altered. Those with a corrupt lamp are still in great darkness. 40 The `Ivríyth (Hebrew) word here is based on Strong’s # 8549 which means entire, integrity, undefiled. The Greek terms used mean single/clear/simple. The word “intact” means all this. 41 Note that this is a continuation from His comment regarding maintaining scriptures pure and clear: here He debunks even the notion that Yâ-hwéh might be construed to be Fortune (God), which is a main corruption of the establishment’s English “Bible”. 39
46
מַתִּתְ י ָהוּ
and God (Fortune)42. [Yshá`Yâhuw 65: 11-17] Because of this I say to you, do not be anxious as to your selves: about what ye should eat and what ye should drink; nor as to your body what ye should put on. Isn’t the self more than the food, and the body more than the apparel? Look at the birds of the heaven, that they do not sow, nor do they reap, nor do they gather into granaries, and your Father in the heavens feeds them; aren’t ye more important than they? For which of you, by being anxious, are able to add even one cubit to his stature? 25.
26.
27.
“Mammonás” a Greek transliteration of Wealth, personified, is the same as Fortune, as in “distributor of” (deity). “God” is a transliteration of the `Ivríyth (Hebrew) name of a false mighty one of Bâvél, Fortune (Yshá`Yâhuw 65:11). In spite of many differing misled opinions, Yâhuwshúa` spoke in `Ivríyth (Hebrew) to the crowds, and would have indeed said this word here. Judging from the context, it is not Avarice, as commonly preached by those who do not recognize their error. Those preoccupied with material provision are fearing Fortune more than Yâ-hwéh. 42
47
MattithYâ´huw
So why are ye anxious about apparel? Observe the lilies of the field, how they grow. They do not labor, nor do they spin. But I say to you that not even Shlómoh in all his majesty was clothed as one of these! But if Yâ-hwéh thus arrays the grass of the field, which exists today but tomorrow is cast into an oven; wouldn’t He much rather array you, ones of little trust? Therefore don’t be anxious, saying: ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘With what shall we be clothed about?’ For the heathen masses seek after all of these things. For your Father Who is in 28.
29.
30.
31.
32.
48
מַתִּתְ י ָהוּ
the heavens discerns that ye have need of all these things. How to ensure your fortune But seek ye firstly the Kingdom of Yâhwéh and His rectification, and all these things shall be added to you. Therefore do not be anxious unto the next day, for the next day shall be anxious about its own things. Sufficient to today is its evil.
33.
34.
Chapter 7 Wannabe religious authorities, fix yourselves first 1. Do not pass judgment, in order that ye may not be judged! Condemn not and you will not be condemned!43 43
Preserved in the existing `Ivríyth (Hebrew) texts, omitted in the Greek and Aramaic. 49
MattithYâ´huw
2. For with what judgment ye judge, ye shall be judged! And in what measure ye measure out, it shall be measured out again to you! 3. But why do you look at the splinter that is in your brother’s eye, but you do not perceive the beam in your own eye? 4. Or, how will you say to your brother, ‘Brother, let me extract the splinter from your eye’ when look! The beam is in your eye! 5. Role-faker, first extract the beam out of your own eye and then you will see clearly to extract the splinter from the eye of your brother! Know your audience
50
מַתִּתְ י ָהוּ
6. Give not that which is pure to the dogs44, for they might throw them upon the manure pile; [Tâ’ówm 93] nor cast your pearls before the swine, lest they should trample upon them with their feet, and they, having turned, rend you! How to get what you want 7. Ask, and it shall be given to you! Seek, and ye shall find! [YirmYâ´huw 29: 13] Knock, and it shall be opened to you! 8. For everyone who asks receives, and the one seeking finds, and it shall be opened to the one that knocks! 9. Or which man exists from you who, if his son should ask for a loaf of bread, he will give him a stone? Dogs refer to heathen masses unwilling to repent. If we teach them pure doctrines, they at most will indelicately add it to their manure-pile pagan religion. Result: “Christianized” Bâvél, the mother of all abominations. 44
51
MattithYâ´huw
10.
And if he should ask for a fish, he will give him a serpent? 11. Therefore if ye, being evil, understand how to seek to give good gifts to your children, how much more will your Father, Who is in the heavens, give good things45 to them that seek of and ask Him? Golden Rule 12. Therefore, all things whatsoever ye desire that humans should do to you, do ye thus also to them; for this is what the Law and the Predicators mean. Choose The Way of Life 13. ¶ Enter in through the narrow gate; for broad is the gate and wide-open is the way that leads into the Consider Luwqá’ 11:13 which says in a nearly identical passage that our Father Who is in the heavens will grant a pure spirit to those who ask Him. 45
52
מַתִּתְ י ָהוּ
extermination, and the many [2 Këph 2: 2] are those who enter in through it. 14. For narrow is the gate and afflicted is The Way that leads into the life, and the few are they who find it! 15. So beware of preachers46 of the Lie, who come towards you in sheep’s robes, but are predatory wolves within! [Yshá`Yâhuw 30: 20] 16. By their fruits ye shall recognize them. Do they gather a bunch of grapes from thorns? Or figs from thistles? 17. Thus every good tree produces good fruit, but the corrupt tree produces bad fruit. 18. A good tree cannot produce evil fruits, nor a corrupt tree produce good fruits! Literally, predicators, which also means foretellers, or preachers. This is their current title in English. 46
53
MattithYâ´huw
19. Every tree not producing good fruit is to be cut down and is thrown into the fire. 20. Surely then ye shall recognize them by their fruits! Acknowledgers of His Word will enter His Kingdom in that Day And why do ye call Me: “’Athonâ´y! ’Athonâ´y! (My Sovereign! My Sovereign!)” yet you do not do what I say? [Luwqá’ 6: 46] 21. Not every one saying to Me “’Athonâ´y, ’Athonâ´y (My Sovereign, My Sovereign)” shall enter into the Kingdom of Yâhwéh, rather he who does the will of My Father Who is in the heavens. 54
מַתִּתְ י ָהוּ
[Yâhuwchânâ´n’s Glad Tidings 6: 40, 1 Yâhuwchânâ´n 3: 23] 22. Many will say to Me in that Day, “’Athonâ´y, ’Athonâ´y (My Sovereign, My Sovereign), didn’t we eat and drink by your name47, preach by Your name, and by Your name cast out gods, and perform many works of power by Your name?” 23. And then I will profess to them, ‘Never did I acknowledge48 you: [10: 32] even if you are on My lap and do not do the will of My Father Who is in heaven, out of My lap will I cast you away!49 Per the existing `Ivríyth (Hebrew) texts, but omitted in the Greek and the Peshitta Aramaic. This reflects that future Christians that believe in another name for Him would know that unclean food is cleansed by supplication and thanksgiving by those who acknowledge the Truth, His name. 48 According to Yâhuwchânâ´n’s Glad Tidings 10:14, 27, He acknowledges His sheep who acknowledge Him. In MattithYâ´huw 10:32 He says He will profess the names of those who profess His name. Obviously He is talking about the rejection of the Christians who deny His true name at His coming. 49 As per the Judaikon, which is supported by Clement’s writings. The Father’s will is that we acknowledge His Son and be saved (1 Yâhuwchânâ´n 3:23). This goes along with the scriptures about branches to be broken (YirmYâ´huw 5: 10-14, Romans 11:17) and the 47
55
MattithYâ´huw
Depart from Me, all ye workers of Lawlessness!’ [Yshá`Yâhuw 31: 2, YirmYâ´huw 6: 23, 2 Thessaloníkeans 2: 7-8] 24. Therefore everyone, whosoever heeds these, My Words, and does them50: he shall resemble a prudent man who built his house upon the Rock; 25. And the rain came down, and the floods came and the winds blew and beat upon the house, but it did not fall, for it had been founded upon the Rock. 26. But everyone who hears these, My Words, and does not do them: he shall resemble a heedless man, who built his house upon the sand; uprooting of the foreign vine (Yshá`Yâhuw 17:10, Tâ’ówm 40, Disclosure 14: 19-20, MattithYâ´huw 15: 13), and the vomiting of the deniers of His name from His mouth (Disclosure 3). 50 When one considers the context, especially Luwqá’ 6:46, it becomes clear He is talking about His name, the Word of Yâ-hwéh. Therefore here “hearing My Words and doing them” means heeding His names, Yâ-hwéh Yâhuwshúa`, and doing them means practicing them and working them. These points are lost on those who do not heed His Word and do not obey Him. 56
מַתִּתְ י ָהוּ
27. And the rain came down, the streams came, and the winds blew, and beat against that house, and it fell, and great was the fall of it!” [YchezqË´’l 13: 10-11] 28. ¶ And it came to pass when Yâhuwshúa` had finished these words, the crowds were astonished at His teaching; 29. For He was teaching them as One having His own authority, and not from the mouth of the scribes and Phrushíym. Chapter 8
1.
Miracles: Leper told to keep the Law ¶ And when Yâhuwshúa` had come down from the mountain, great crowds followed Him, 57
MattithYâ´huw 2.
3.
4.
58
And look! A man, a leper, having come prostrated himself in reverence to Him, saying: “My Sovereign, if You wish, You can make me clean.” And having extended His hand, Yâhuwshúa` gripped him, saying: “I wish to, be cleansed.” And immediately his leprosy was cleansed! And Yâhuwshúa` says to him, “See you tell no one, instead, go, show yourself to the priest, and offer the offering which Moshéh ordered [Leviticus 14: 1-32], for a testimony to them!” But he having gone out, began to proclaim it and to spread the Word abroad, so that Yâhuwshúa` was no longer able to openly enter into a city, instead He was outside in
מַתִּתְ י ָהוּ
desolate places, yet they came to Him from all directions! [Márquwç 1: 45]
5.
6.
7.
8.
-at Kâphâ´rnachúwm [Luwqá’ 7: 1-10] ¶ And Yâhuwshúa`, having entered into Kâphâ´rnachúwm (Kapernaoúm), [elders of the “Yehuwthím” sent by] a captain of a hundred (centurion) approached Him, imploring Him, And saying: “My Sovereign, my son lies paralyzed in the house, grievously afflicted!” And Yâhuwshúa` says to him, “I will come and cure him.” But [when He was not far distant from the house,] the captain of a hundred (centurion) responding [sent friends towards Him], saying, 59
MattithYâ´huw
9.
10.
“My Sovereign, do not trouble Yourself, for I am not worthy that You should come under my roof, which is why I did neither count myself worthy to come before You, instead, only speak a word, then my son will be cured, For also I am a man placed under Your51 authority, and I have soldiers under myself; and if I say to this one ‘Go!’ then he goes; and to another ‘Come!’ then he comes, and to my servant ‘Do this’, then he does it.” [Luwqá’ 7: 6-8]
And Yâhuwshúa`, having heard, marveled, and said to those following Him,
This centurion calls Yâhuwshúa` his Sovereign, accepting His authority. Then logically “Your” should be here, even contextually, because Who would give the order? Of course many earthly authorities influencing the scribes would wish to censor this. The centurion’s admission of His being King OVER the Kæ´sar who was over him is what amazed Yâhuwshúa`, not merely his feeling unworthy to be visited by his Sovereign. 51
60
מַתִּתְ י ָהוּ
“’Âmë´n (Certainly) I say to you, not even in Yisrâ’Ë´l have I found so great a persuasion! But I say to you that many shall come from east and west, and shall recline to eat with ’Avrâhâ´m, Yitschâ´q and Ya`aqóv within the Kingdom of Yâhwéh; But the sons of the Kingdom52 shall be thrown out into the darkness outside: there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.” 11.
12.
13.
And Yâhuwshúa` said to the captain of a hundred (centurion), “Go your way, and as you have believed, so be it for you.” And his boy was cured within that hour!
Christians who deny His name, who are apostate Yisrâ’Ë´l. Sons of the Kingdom, like sons of a city, are the citizens, the natives, as in “natural branches” who will be stripped off because they are not from Yâ-hwéh. Yet these will be grafted in again. 52
61
MattithYâ´huw 14.
15.
16.
17.
18.
62
And Yâhuwshúa`, having come into the house of Këph, saw his wife’s mother laid up and in a fever; And He touched her hand, and the fever left her, and she arose and served them. And when evening had come, they brought to Him many possessed with gods, and He cast out the spirits by His Word, and He cured all who were ill. So that might be fulfilled that which was spoken by Yshá`Yâhuw the predicator, saying: “[Yet] in reality He carried off our infirmities, and He bore our sufferings… [Yshá`Yâhuw 53: 4]” Departing can be difficult And Yâhuwshúa`, seeing great crowds around Him, He commanded to depart unto the other side.
מַתִּתְ י ָהוּ 19.
20.
21.
22.
23.
And one having come, a scribe, said to Him, “Teacher, I will follow You wherever You may go!” But Yâhuwshúa` says to him, “The foxes have holes, and the birds of the heaven nests, but the Son of ’Âthâ´m has not somewhere He may lay His head.” And one of His pupils said to Him, “My Sovereign, allow me first to go and bury my father.” But Yâhuwshúa` said to him, “Follow Me, and leave the dead to bury their own dead.” -On the Sea of Gâlíyl ¶ And when Him had entered into the ship, His pupils followed Him, 63
MattithYâ´huw 24.
25.
26.
27.
28.
64
And look! A great tempest arose in the sea, such that the ship was covered by the waves; but He was sleeping! So His pupils having approached Him awoke Him saying: “My Sovereign! Save us lest we perish!” And Yâhuwshúa` says to them, “Why are ye afraid, ones of little trust?” Then having arisen, He admonished the winds and the sea, and there was a great calm. And the men wondered, saying: “Of what possible sort is this One, that even the winds and the sea obey Him?” - At the Land of the Girgâshíy And when Yâhuwshúa` had come unto the other side, into the land of the Girgâshíy, two possessed by gods came to meet Him, coming out of the tombs, very violent
מַתִּתְ י ָהוּ
29.
ones, such that not anyone was able to pass by that way. And look! They cried out, saying: “What is ours is also Yours, Yâhuwshúa`, Son of ’Ël `Elyówn! Are You come here to torment us before the season? I adjure You by
the Mighty Being, do not torment me!” [Márquwç 5: 7]
30.
31.
32.
Now there was, far off from them, a herd of many swine feeding. So the gods implored Him saying: “If You cast us out from here, allow us to go away into the herd of the swine!” And Yâhuwshúa` said to them, “Be gone.” So they having gone out, went away into the herd of the swine, and look! All the herd of the swine dashed off with great 65
MattithYâ´huw
33.
34.
commotion down off the cliff into the sea, and died in the waters. But those who fed them fled, and having gone away into the city related everything, even that about those in whom were the gods. And look! The entire city went out to encounter Yâhuwshúa`, and seeing Him, they implored Him that He would depart from their borders. [Márquwç 5: 18-2053]
Chapter 9 53
Page: 66 And He, having entered into the ship, he who had been possessed by gods implored Him in order that he might be with Him. But Yâhuwshúa` did not let him, “On the contrary,” He says to him: “Go unto your house before your own family, and announce to them how Yâhwéh had compassion for you, and how much He did for you.” So he departed and began to proclaim within the ten cities [Dekápolis] how much Yâhuwshúa` had done for him, and all marveled. 66
מַתִּתְ י ָהוּ 1.
2.
3.
4.
-back in Kâphâ´rnachúwm ¶ And having entered into the ship, Yâhuwshúa` crossed over and came into His own city54. And look! They brought to Him a paralytic lying on a bed. And Yâhuwshúa` seeing their persuasion, said to the paralytic, “Have trust, My son, your sins have been released from you.” And look! Some of the scribes said within themselves, “This One scorns! Who is able to release from sins except One, Yâ-hwéh?” [Márquwç 2: 7] And Yâhuwshúa`, perceiving their thoughts, said, “Why do ye think evil in your hearts?
54
MattithYâ´huw 4: 13 says He dwelt at Kâphâ´rnachúwm. 67
MattithYâ´huw 5.
For, which is easier to say? ‘Your sins have been released from you’, or to say: ‘Arise and pick up your bed and walk about’? But in order that ye may discern that the Son of ’Âthâ´m is Who possesses authority to release sins from upon the earth,” [compare Márquwç 2: 9-10] 6.
7.
8.
68
He then says to the paralytic: “Arise, pick up your bed, and walk to your house.” And having arisen, he walked away unto his house. And the crowds, having seen, wondered, and praised the Power Who gave such authority to the Son of ’Âthâ´m.
מַתִּתְ י ָהוּ 9.
10.
11.
12.
MattithYâ´huw’s commissioning And Yâhuwshúa`, going along from there, saw a man sitting at the tax-office called MattithYâ´huw, and says to him, “Follow Me.” And having arisen, he followed Him. And it came to pass at His reclining to eat in the house, that - look! Many taxcollectors and sinners, having come, were reclining to eat with Yâhuwshúa` and His pupils. And when the Phrushíym had seen it, they said to His pupils, “Why does your Teacher eat with the transgressors and sinners?” But Yâhuwshúa` having heard it, said to them,
69
MattithYâ´huw
“Those who are strong have not a need for a Physician to cure them, rather they who are ill. But when you go, learn what this scripture means: ‘Mercy I desire, and not slaughter, and acknowledgement of the mighty Ones rather than burnt offerings’ [Howshë´`á 6: 6] for I did not come to call the righteous unto repentance, rather, the sinners!” 13.
14.
15.
70
Why Yâhuwshúa`’s pupils weren’t fasting Then the pupils of Yâhuwchânâ´n come near to Him, saying: “Why do we and the Phrushíym fast much, but Your pupils do not fast?” And Yâhuwshúa` said to them,
מַתִּתְ י ָהוּ
“Can ye make the builders of the bridal room mourn while the Bridegroom is with them? No! As long as they have the Bridegroom with them they are not able to fast. [Márquwç 2: 19] But [2] days will come when the Bridegroom will have been taken away from them, and then they will fast in those days! [Howshë´`á 5: 15-6: 355] No one sews a piece from a new garment onto an old garment56, otherwise he also rends the new garment, and the piece that is 16.
55
Page: 71 “I shall go, I will return to My place until when they admit their guilt and they in their misery will seek My Face, they shall earnestly seek Me.” Come and let us return to Yâ-hwéh because He is Who tore to pieces and He will cure us, He injured but He will bind our wounds! After two days [2,000 years] He will revive us, on the third day, He will restore us so we may live in His presence. So let us acknowledge, let us eagerly hurry to acknowledge Yâ-hwéh! His coming will appear like a daybreak, and He will come to us like the winter rain, like a spring rain which waters the earth. 56 The connection between v. 19-20’s allegory here is that fasting is a part of the future behavior to renew the persuasion which was inappropriate for that situation; for Yâhuwshúa` then being present, He was the original garment being fitted onto them, the original Wine accustoming them. This was no time to renew their way, when the Way was leading them! 71
MattithYâ´huw
from the new garment does not match with the old! [Luwqá’ 5: 36] Moreover, no one puts an unpreshrunk patch of cloth onto an old garment, for its shrinking pulls the new away from the old garment, and a worse rent takes place. Nor do they put new wine into old wineskins, otherwise the wineskins are burst and the wine is spilled out, and the wineskins will be destroyed. Instead, they put new wine into new wineskins, and both are preserved together. Also no one having drunk old wine immediately desires new, for he says: ‘The old wine is better!’” [Luwqá’ 5: 3839]” 17.
18.
72
More Miracles As He is speaking these things to them, look! A chief of the assembly named
מַתִּתְ י ָהוּ
19.
20.
21.
22.
Yâhuw’ârâ´sh, [Márquwç 5: 22] having come, prostrated himself in reverence to Him, saying: “My Sovereign, my daughter just now has died; but having come, lay Your hand upon her, and she shall live!” And Yâhuwshúa`, having arisen, followed him with His pupils. And look! A woman having had a flux of blood twelve years, having come behind Him, touched the tassel [Numbers 15: 3741] of His garment, For she said within herself: “If I could only touch His garment, I shall be cured!” But Yâhuwshúa` having turned, and having seen her, He said, “Have trust, My daughter, for your persuasion has cured you.” And the woman was cured from that hour! 73
MattithYâ´huw 23.
24.
25.
26.
27.
And when Yâhuwshúa` had entered the house of the chief of the assembly, and had seen the flute-players and the crowd being in uproar, He says to them, “Get back! For the little girl is not dead, rather, she sleeps.57” But they laughed at Him. So when the crowd had been thrown out, having entered, He grabbed her hand, and the little girl arose! And the report of this went out into all of that land. ¶ And Yâhuwshúa` passing on from there, two blind ones followed Him crying and saying: “Have pity on us, Son of Dâwíth!”
Yâhuwshúa` is teaching us also the proper reaction to deaths of loved ones. The statement that the dead sleep is noticeably made only in scripture about believers, though these also may and do awaken e.g. Shmuw’Ë´l, and the fifth seal events. 57
74
מַתִּתְ י ָהוּ 28.
29.
30.
31.
32.
And having come into the house, the blind ones approached Him, and Yâhuwshúa` says to them, “Do ye believe that I am able to do this for you?” They say to Him, “Yes, my Sovereign!” Then He touched their eyes, saying: “According to your persuasion, so be it to you.” And their eyes were opened; and Yâhuwshúa` strictly charged them, saying: “See that you let no one know!” But they, having gone out, made Him known in all that land. And as they were going out, look! They brought to Him a muted man, possessed by a god. 75
MattithYâ´huw 33.
34.
35.
36.
37.
76
And when the god had been cast out, the muted one spoke! And the crowds wondered, saying: “Never was it seen thus in Yisrâ’Ë´l!” But the Phrushíym said, “He casts out gods by the chief of the gods!” ¶ And Yâhuwshúa` went about all the cities and the villages, teaching in the assemblies, and proclaiming the glad tidings of the Reign, and curing every malady and every infirmity among the people! But having seen the crowds, He was moved with compassion for them, because they were wearied and scattered as if they were sheep not having a shepherd! Then He says to His pupils,
מַתִּתְ י ָהוּ
38.
“Indeed, the harvest is great, but the workmen are few! Supplicate, therefore, the Sovereign of the harvest: that He may send out workmen unto His harvest!”
Chapter 10 Twelve delegates commissioned [Márquwç 3: 13, Luwqá’ 6: 12] 1. And having summoned His twelve pupils, He gave to them authority over unclean spirits so as to cast them out, and to cure every malady and every infirmity. 2. Now the names of the twelve delegates are these: the foremost, Shim`ówn who is called Këph, and Andréas his brother, Ya`aqóv the son of Zavdíy, and Yâhuwchânâ´n his brother, 77
MattithYâ´huw
3. Phílippos, and Bar-Talmáy, Tâ’ówm, and MattithYâ´huw the tax-collector and Ya`aqóv the sons of Chë´lphëy, [Márquwç 2: 14] and “My heart”, who He surnamed Thaddáy [Yâhuwthâ´h], 4. Shim`ówn the zealot, and Yehuwthâ´h58 ’Iy-Çkriy’ówţuw, who also gave Him over. 5. These twelve did Yâhuwshúa` send forth, having charged them saying: “Do not go off unto the way of the heathen masses, and do not enter into a city of Shomrówn It is possible this traitor’s name was Yâhuwthâ´h, like the original name. However, this is post-Maccabean times when scribes were already censoring names starting in Yâ´huwto “Yehow-” or “Yehuw-”. It wouldn’t be distinguishable except in original unavailable scripture and if it had vowel points, so, considering this man’s nature, I assume he used the corrupted name “Yehuwthâ´h”. 58
78
מַתִּתְ י ָהוּ
6. But travel more so towards the lost sheep of the house of Yisrâ’Ë´l. 7. And traveling, proclaim! Saying, ‘Return, return, the Kingdom of Yâ-hwéh is being offered to you!’ 8. Cure the sick, cleanse the lepers, raise the dead, and cast out gods: ye received it for nothing, give it for nothing. 9. Obtain not gold, nor silver, nor copper for your belts, 10. Nor a provision-bag for the way, nor two shirts, nor sandals, nor a staff; for worthy is the worker of his food! 11. And whatever city or village ye enter into, inquire who is worthy in it, and remain there until ye go forth. 12. And entering into the house, ask for its peace: “Peace be with this house!” 79
MattithYâ´huw
13. And if indeed the house is worthy, it will return you your peace. But if it is not worthy, your peace will return to you. 14. And whoever will not receive you, nor will hear your words, going forth of that house or city, shake off the dust of your feet. 15. ’Âmë´n (Certainly) I say to you, it shall be more tolerable for the land of Çthóm and of `Amorâ´h during Judgment Day than for that city. 16. Look! I send you forth as sheep in the midst of wolves! Be ye therefore wiser than59 the serpents, and pure60 as the doves,
Per the Judaikon, according to Greek marginal notes. The religio-political establishment translated this as “harmless”, to weaken us, right after vv. 14-15, which are pure, yet decidedly not innocuous! 59 60
80
מַתִּתְ י ָהוּ
17. But beware of humans, lest they deliver you to courts and they flog you in their assemblies! 18. And before governors also and Kings shall ye be brought on account of Me, for a testimony to them and to the heathen masses, 19. But when they do deliver you up, do not be anxious how or what ye should speak, for it shall be put in your mouths within that hour what ye shall speak, 20. For ye are not those who will speak, rather the spirit of your Father Which will speak in you! 21. But the brother will deliver up the brother to death, and the father the son, and sons will rise up against their parents, and will put them to death. Instructions regarding His name: 81
MattithYâ´huw
22. And ye will be hated by all men due to My name; but he that endures to the end, this one shall be rescued. 23. But when they persecute you in this city, flee to another, for ’âmë´n (certainly) I say to you, indeed ye will not have completed the cities of Yisrâ’Ë´l until the Son of ’Âthâ´m61 be come. 24. A pupil is not above his Teacher, nor a bondman above his Master (Sovereign). 25. Sufficient for the pupil that he become as his Teacher, and the bondman as his Master (Sovereign). If they called the Sovereign of the house ‘Bá`alZvúwv’ (Lord of the Stinging Fly), how much more will they call those sons of His household? Ben-’Âthâ´m besides emphasizing that Yâhuwshúa` was human, also expressed the fact that He was building Âthâ´m’s race. There are references of Him as the Son of ’Âthâ´m in the Predicators (Dâ´niyyË´’l 7: 13, Psalms 144: 3, 80: 17, 8: 3) 61
82
מַתִּתְ י ָהוּ
26. Therefore ye should not fear them, for nothing is covered which shall not be uncovered, and nothing concealed which shall not be absolutely known. 27. What [name] I tell you in the darkness, speak in the light, and what ye hear in the ear, proclaim upon the housetops! 28. And ye should not fear because of those who kill the body, but are not able to kill the self62. But ye should fear more Him Who is able to destroy both self and body in Gëy-Hinnóm (Valley of Hinnóm63 Disclosure 20: 9)! Yâhuwshúa` is distinguishing between the body’s organic life and the soul (self), a major refutation for Jehovah’s Witnesses, Seventh-day Adventists, and their daughter “Yahshua” sects. Yet in the next statement, a soul (self) can be destroyed by Yâ-hwéh. 63 This NOT hell. Hell is a prison division of Sh’ówl, below ground. This is a reference to the fire which comes down out of the skies and consumes those who continue their rebellion, having surrounded the Pure City after the second resurrection, before the Great White Throne (Yshá`Yâhuw 30: 33). Their burning is analogous to the trash burning outside the city there. To make a false imitation, the anointed falsifier will burn “heretics” at the stake there, claiming to fulfill this (Yshá`Yâhuw 27: 10-11). This is the reason for this ignorance. 62
83
MattithYâ´huw
29. Aren’t two sparrows sold for an assarion? And none of them shall fall to the ground without your Father, 30. But of you, even the hairs of the head are all numbered! 31. Therefore ye should not fear; for ye are more important than many sparrows. 32. Therefore everyone, whosoever, shall profess Me before men, I will also profess him before My Father Who is in the heavens. 33. But whosoever shall deny Me before men; I will also deny him before My Father Who is in the heavens! 34. Do not think that I came to send peace on the earth: I did not come to place peace, rather a sword! 35. For I came to set at odds a man against his father, and a daughter 84
מַתִּתְ י ָהוּ
against her mother, and a daughter-inlaw against her mother-in-law! 36. And “a man’s enemies are those members of his household!” [Miykhâ´h 7: 6] 37. And whoever that brotherly loves a father or mother above Me is not worthy of Me; and he that loves a son or daughter above Me is not worthy to be with Me in the Kingdom of Yâ-hwéh64. 38. And he that does not take his gallows-cross and follow after Me is not worthy of Me. 39. He that has found his self shall lose it, and he that has lost his self on account of Me shall find it. 40. He that accepts you accepts Me, and he that accepts Me accepts Him Who sent Me. 64
Per the DuTillet `Ivríyth (Hebrew) text. 85
MattithYâ´huw
41. He that accepts a predicator within the name as a predicator shall receive the reward of a predicator. And he that accepts a righteous one within the name as a righteous one shall receive the reward of one righteous. 42. And whoever shall only give a cup of cold water to drink to one of these little ones within the name because he is a pupil, ’âmë´n (certainly) I say to you, in no wise shall he lose his reward.” Chapter 11 Yâhuwshúa` on Yâhuwchânâ´n the Immerser ¶ And it came to pass, when Yâhuwshúa` had finished commanding His twelve pupils, He departed from there to teach and to preach in their cities. 1.
86
מַתִּתְ י ָהוּ 2.
3.
4.
Now Yâhuwchânâ´n, having heard within the prison of the works of the Anointed, having sent two of his pupils, Said to Him, “Are You the coming One, or are we to look for Another?” [Yshá`Yâhuw 62: 11, 66: 18] And Yâhuwshúa`, answering said to them, “Having gone, relate to Yâhuwchânâ´n what ye hear and see: The blind receive sight, and the lame walk about, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised, and the poor are told the glad tidings! And happy is whoever might not be caused to lose trust in Me.” 5.
6.
87
MattithYâ´huw 7.
But as these were going, Yâhuwshúa` began to speak to the crowds concerning Yâhuwchânâ´n: “What did ye go out into the uninhabited land to look at? A zealot, shaken by the spirit? Instead what did ye go out to see? A man clothed in soft garments? Look! Those who wear the soft garments are in the houses of the royals! They are dressed in soft clothes, and they cannot discern Truth. [Tâ’ówm 78] Instead what did ye go out to see? A predicator? Yes, I say to you, yet one greater than the predicators. For it is this one concerning whom it has been written, 8.
9.
10.
88
מַתִּתְ י ָהוּ
‘See! I am sending My messenger and he will prepare the way before Me…[and suddenly the Sovereign, Whom ye are seeking, will come to His temple, even the Envoy of the covenant that ye desire, look, He is coming,” says Yâ-hwéh of Hosts:]’ [Mal’âkhíy 3: 1] 11.
12.
’Âmë´n (Certainly) I say to you, there has not risen among women-born a greater predicator [Luwqá’ 7: 28] than Yâhuwchânâ´n the Immerser! Yet the least one within the Kingdom of Yâhwéh is greater than he. Yet from the days of Yâhuwchânâ´n the Immerser even until now, the kingship of Yâ-hwéh is being seized, and it shall
89
MattithYâ´huw
be plundered!65 [Dâ´niyyË´’l 9: 26, 11: 4, Phílippos 13-17] For of all this foretold Predicators and the Law, even concerning66 Yâhuwchânâ´n. And if ye are willing to accept it, he is an ’ËliyYâ´huw, who is yet to come. The one having ears to understand, let him heed it. And all the people who did hear him, even the tax collectors, regarded Yâ-hwéh as just, having been immersed with the immersion of Yâhuwchânâ´n. But the Phrushíym and the doctors of the law reject the will of Yâ-hwéh for their selves, because
13.
14.
15.
As per the Judaikon, the DuTillet and the Munster `Ivríyth (Hebrew) versions. The then future tense of “shall be plundered” is because of the waw-conversive rule, and agrees with the Dâ´niyyË´’l reference. The meaning of “shall be plundered” is the fact that the authorities of this world have enslaved the convocation to sin and death and plundered them again by deceiving them with false names for Yâhuwshúa`. See Strong’s 1497 in the Hebrew Dictionary. 66 `Al in the `Ivríyth (Hebrew) Shem Tob text, before the scribal error changing it to `Ad (until). 65
90
מַתִּתְ י ָהוּ
they were not immersed by him! [Luwqá’ 7: 29-30]
16.
17.
18.
19.
This age’s hardened are a hard audience So to what shall I compare this stock? It is similar to little boys sitting in townsquares and calling to their companions, And saying: “We happily played the flute to you, but ye did not dance; we sadly played it to you, yet ye did not lament!” For Yâhuwchânâ´n came neither eating nor drinking, but they say, “He has a god67!” The Son of ’Âthâ´m came eating and drinking, yet ye say:
Greek: demon means fortune-distributor, the same as “god” does in `Ivríyth (Hebrew). The reason god is written in `Ivríyth (Hebrew) here is to accustom the Truth believer to this word’s true meaning and its prediction to become a curse-word for Yâ-hwéh’s servants (Yshá`Yâhuw 65:15). The actual word here is “shëd”, meaning evil spirit. 67
91
MattithYâ´huw
“Look! A gluttonous man and a wine bibber, a friend of tax-collectors and of sinners!” But Wisdom is justified by her children.” 20.
Then He began to reproach the cities in which most of His works of Force had taken place, because they did not repent: 21.
22.
92
“Hówy to you, Choratsín! Hówy to you, Bë´yth-Tsëythâ´h! Because if the works of Force that have taken place in you had taken place in Tsowr and Tsiythówn, they would have repented long ago sitting [Luwqá’ 10: 13] in sackcloth and ashes! Moreover I say to you, during Judgment Day it shall be more tolerable for Tsowr and Tsiythówn than for you!
מַתִּתְ י ָהוּ
And you, Kâphâ´rnachúwm (Kapernaoúm), who has been elevated to the heavens68, you shall be brought down to Sh’ówl! Because if the works of Force that have taken place in you had taken place in Çthóm, it would have remained until today! But truly I say to you that it shall be more tolerable for Çthóm during Judgment Day than for you!” 23.
24.
[Luwqá’ 10: 16-20] The praise of the Anointed Yâhuwshúa` (To the Phílipposiym 4: 19) At that time, responding69, Yâhuwshúa` said: 25.
MattithYâ´huw 4: 13 says He dwelt at this place, calling it His own city in 9:1. For Yâhwéh Yâhuwshúa` to make it His base of operations is exalting it to the level of the heavens. 69 Responding to His Father’s statement (vv.21-24), spoken through Him. This is predicating. 68
93
MattithYâ´huw
“I publicly acknowledge You, ’Avíy [My Father], Sovereign of the heaven and earth because You did hide these things from the experts and the scholars, and did reveal them to the untaught! Yes, ’Avíy [My Father], because thus was Your desire! And He turned towards His pupils, and He said to them: [Luwqá’ 10: 22] My Father delivered all things to Me, so no one acknowledges the Son except the Father; nor does anyone acknowledge the Father except the Son, and the one whomever the Son may intend to disclose Him to. Come towards Me, all ye that labor and are burdened [with human traditions], and I will give you satisfaction [justification/salvation]! 26.
27.
28.
94
מַתִּתְ י ָהוּ
Take up My yoke [acknowledging Yâhwéh – vv. 25-27] upon you and learn from Me, because I am a gentle humble One and downcast in heart, and ye shall find a rest-haven for your lives [souls]. For My yoke is useful and My task is easy.”
29.
30.
Chapter 12 Who has authority to decide Shabbâ´th violations 1. ¶ At that time, Yâhuwshúa` went on the Shabbâ´th through the grain-fields, and His pupils were hungry, and began to pluck the heads from the stalks and to eat. 2. But the Phrushíym, having seen this, said to Him: “Look! Your pupils are doing what it is not lawful to do on Shabbâ´th! Why do 95
MattithYâ´huw
they do that which is not lawful on the Shabbâ´th? [Márquwç 2: 24] Why do ye do that which it is not lawful to do on the Shabbthóth?” [Luwqá’ 6: 2]70 3. So He said to them: “Haven’t ye ever read what Dâwíth did when he hungered, himself and those with him? 4. How he entered into the House of ’Elohíym and ate the loaves of the proposition, of the table of Yâ-hwéh, and gave also to those who were with him [Márquwç 2: 26] which it was not lawful for him to eat, neither for those with him, except for the priests alone? [1 Shmuw’Ë´l 21: 1-5]
The including of all the things these accusing Phrushíym said illustrates the hysteria and the anger which characterizes accusers, and explains Yâhuwshúa`’s response. 70
96
מַתִּתְ י ָהוּ
5. Or have ye not read in the Law that on the Shabbthóth the priests in the temple trespass the Shabbâ´th, yet are blameless71? 6. Yet I say to you that the One greater than the temple is here! 7. And if ye had recognized what this means: “…mercy I desire, and not slaughter…” [Howshë´`á 6: 6], ye would not have condemned the guiltless; 8. The Shabbâ´th was made for the sake of ’Âthâ´m72, not ’Âthâ´m for the sake of the Shabbâ´th; so too [Márquwç 2: 27] the
Due to Yâ-hwéh’s permission, Dâwíth ate, and the priests worked. Yâhuwshúa` IS Yâhwéh! 72 The Aramaic has here “son of ’Âthâ´m”, however, when the Shabbâ´th was instituted, ’Âthâ´m had no sons. 71
97
MattithYâ´huw
Sovereign, even of the Shabbâ´th, is the Son of ’Âthâ´m73.” [Yshá`Yâhuw 56: 2] The Phrushíym do evil and plan murder on the Shabbâ´th 9. ¶ And having departed from there, He went into their assembly, 10. And look! There, was a man having his hand withered. And they asked Him, saying: “Is it lawful to cure on the Shabbthóth?” And they were observing Him whether He will cure on the Shabbâ´th, [Márquwç 3: 2] in order that they might accuse Him. 11. But He said to them,
This is a direct interpretation of Yshá`Yâhuw 56: 2, which says the Son of ’Âthâ´m has charge of Shabbâ´th from being defiled. Yâhuwshúa` is the Son of ’Âthâ´m given the authority over this, and will enforce this as the Sovereign King during the seventh Shabbâ´th millennium, during which this Son of ’Âthâ´m’s righteousness will clothe us all. 73
98
מַתִּתְ י ָהוּ
“I will ask you, is it lawful on the Shabbthóth to do good, or to do evil? To save a self, or to kill it?74 [Luwqá’ 6: 9] What man shall there be from you, who shall have one sheep, and if this should fall into a pit on the Shabbthóth, won’t grab hold of it and will raise it out? 12. Then how more important is a human than a sheep? So, too, it is lawful to do virtue on the Shabbthóth.” [Yshá`Yâhuw 56: 1-2]
13. And having looked around on them with anger, being grieved at the hardness of their heart, [Márquwç 3: 5] then He says to the man: “Extend your hand.” Yâhuwshúa` was not only asking this because they were going to plot His murder on that Shabbâ´th, but also because His murder by hanging on the gallows-cross was also committed on a high shabbâ´th, the true day of Phâ´çech! 74
99
MattithYâ´huw
And he stretched it out, and it was restored as well as the other! 14. So they were filled with unminding rage, [Luwqá’ 6: 11] and having immediately gone out, those Phrushíym held a council against Him with the house of Heródes, how they might destroy Him. [Márquwç 3: 6] More Miracles: 15. ¶ But Yâhuwshúa`, having known it, withdrew from there; yet great throngs followed Him, and He cured them all, 16. And strictly charged them that they should not make Him publicly known, 17. In the manner that might be fulfilled that which was spoken through Yshá`Yâhuw the predicator, saying: 18. “Here is My Servant, I uphold Him: My Chosen One My Self delights in; I 100
מַתִּתְ י ָהוּ
will put My spirit on Him, He will bring correction to the heathen masses. 19. He will not shout and He will not cry out and He will not raise His voice in the street. 20. A bruised reed He will not break, and a smoldering wick He will not snuff out; for the Truth He will bring forth justification! He will not falter, and He will not be crushed until He establishes rectification on the earth, 21. And in His Law75 [To the Romans 8: 2] the countries will hope!” [Yshá`Yâhuw 42: 1-4] 22. Then one possessed by a god (demon [in Greek]) was brought to Him, blind and It is important to note that the Greek translations have here “and in His NAME the heathen masses shall hope!” which is possibly what was originally written Yshá`Yâhuw. It is more likely that His Law which it refers to is the Law of the spirit of Life in the Anointed Yâhuwshúa` which sets us free from the law of sin and death! 75
101
MattithYâ´huw
mute, and He cured him, such that the one blind and mute both spoke and saw! 23. And all the throngs were amazed and said, “Is this One the Son of Dâwíth?” Scorners of the Father must pay the sin themselves [similar event Luwqá’ 11: 17-23] 24. But the Phrushíym, having heard, said: “He has Bá`al-Zvúwv (Lord of the stinging fly)!” And: “This One does not cast out the gods except by Bá`al-Zvúwv (Lord of the Stinging Fly), the principal one of the gods76!” [Márquwç 3: 22] 25. But Yâhuwshúa`, discerning their thoughts, He said to them: 76
See note MattithYâ´huw 11:18.
102
מַתִּתְ י ָהוּ
“Every king divided against himself is brought to ruin. And every city or house divided against itself shall not be established. [Yshá`Yâhuw 33: 23] 26. So if the Adversary casts out the Adversary, he was divided against himself. How then shall his reign be established, because ye say I cast out the gods ‘by Bá`al-Zvúwv’? [Luwqá’ 11: 18] 27. So if I cast out the gods by Bá`alZvúwv (Lord of the Stinging Fly), by whom will your descendants cast them out? Due to this they shall be judges of you. 28. But since I by Yâ-hwéh’s spirit cast out the gods, then the reign of Yâ-hwéh is come beforehand upon you! 29. Or how would Anyone be able to enter into the house of the strong man to 103
MattithYâ´huw
plunder his goods, unless first He binds the strong man? And then He will plunder his house! 30. He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters77! [YchezqË´’l 34: 12] 31. Because of this I say to you: every sin and scorn shall be released from humans, but the reviling of the spirit shall not be released from humans. 32. Even whoever speaks a word against the Son of ’Âthâ´m, it shall be released from him; but whoever speaks against the spirit of the Pure One, it shall not be released from him – neither
A play on words here is revealed. The `Ivríyth term used is Phârash, Strong’s 6567, because this is a reference to YchezqË´’l 34:12. Besides scattering, it is also the verb root from which Phârushíy comes, and Yâhuwshúa` was speaking to the Phrushíym, who scatter His flock. 77
104
מַתִּתְ י ָהוּ
by this One for the age, nor within the next78. 33. Either make the tree virtuous and its fruit shall be good, or make the tree corrupt and its fruit shall be corrupt; for a tree is recognized from its fruit. 34. Offspring of vipers, how could ye speak good things, being evil? For the mouth speaks from what abounds in the heart. 35. The good human brings out the good things from the good stores of his heart; and the evil human puts forth harmful things from his evil stores. 36. So I say to you that every idle utterance [Yshá`Yâhuw 16: 6] whatsoever those humans may speak, This means they will not be released by Yâhuwshúa`’s offering, but shall have to pay for it themselves; and they shall not rise at the First resurrection, nor at any time during the 1000 year reign. These rise at the second resurrection, having been judged, not released. 78
105
MattithYâ´huw
they shall render a motive concerning it in a Day of Judgment! 37. For from your words you shall be justified, or from your words you shall be condemned.” The Sign of the Son of ’Âthâ´m for the evil and adulterous stock: 38. Then responded some of the scribes and Phrushíym, saying: “Instructor, we wish to see a sign from You!” 39. But He responding, said to them: “An evil and adulterous stock seeks for a sign, yet a sign shall not be given to it except the sign of Yownâ´h the predicator. 40. For just as Yownâ´h was within the belly of the huge gaping fish three days 106
מַתִּתְ י ָהוּ
and three nights, thus shall the Son of ’Âthâ´m be within the heart of the earth three days and three nights. 41. And the men of Níynwëh shall resurrect within the Judgment with this stock and shall condemn it, because they repented at the proclamation of Yownâ´h, and look! One greater than Yownâ´h is here! 42. A queen of the south shall arise from death within the Judgment with this stock and condemn it, because she came from the extremity of the earth to hear the wisdom of Shlómoh, and look! One greater than Shlómoh is here! 43. Also: when the unclean spirit is gone out from the human, he goes through waterless places seeking repose, but does not find one. 107
MattithYâ´huw
44.
Then it says, ‘I will return to my house where I came from.’ And having come, he finds it unoccupied, swept and adorned. 45. Then he goes and takes with himself seven other spirits more harmful than himself, and entering in they dwell there; and the end of that human becomes worse than the beginning! Thus79 it shall also be to this evil stock.”
Who are Yâhuwshúa`’s mother and brothers 46. But while He was yet speaking to the crowds, look! His mother and brothers were standing outside, seeking to speak to Him. 47. Then one said to Him: The Ya`aqóv “Yehuwthím” stock were cleansed, yet did not accept Him to indwell them (apostasy), and later were inhabited by 7 times more evil spirits. 79
108
מַתִּתְ י ָהוּ
“Look! Your mother and Your brothers are standing outside80, seeking to speak to You!” 48. But responding, He said to the one who spoke to Him: “Who is My mother? And who are My brothers?” 49. And having looked around on those who were sitting around Him in a circle [Márquwç 3: 34], extending His hand over His pupils, He said: “Look! My mother and My brothers! 50. For whosoever also shall do the will of My Father [Yâhuwchânâ´n’s Glad Tidings 6: 40, 1 Yâhuwchânâ´n 3: 23], the Power81 Who is in the heavens, the same is My brother and sister and mother. My Per Márquwç 3: 21, they had come to take custody of Him because they said He was insane. 81 Márquwç 3: 35 80
109
MattithYâ´huw
mother and My brothers are those who are hearing the Word of Yâ-hwéh and working it. [Luwqá’ 8: 21] They are the ones who will enter My Father’s kingdom.” [Tâ’ówm 99]”82 Chapter 13 1.
2.
3.
The Sermon by the Sea ¶ But in that day, Yâhuwshúa`, having gone forth from the house, sat down by the sea. And great crowds were gathered together to Him, so that having entered into the ship, He sat down, and the entire crowd stood upon the shore. And He spoke to them many things by parables, saying:
Yâhuwshúa`’s natural kin thought He was insane and were outside seeking to take custody of Him. Yâhuwshúa` saw the parallel between His Day when He comes and will be surrounded by His true spiritual brothers, though those natural kin will be outside, seeking to force their way in. 82
110
מַתִּתְ י ָהוּ
“Look! The Sower went out to sow His Seed, [Chanówkh 61: 10-11] And as He sowed, some fell near the way, and the birds came and completely ate them up. And others fell upon the rocky places where they had not much soil, and they immediately sprang upwards due to not having depth of soil; And when the luminary orb was up, they were scorched, and were dried up due to not possessing a root. And others fell upon the thorns, and the thorns grew up and choked them, and they did not yield fruit. But others fell upon the good soil, and yielded fruit: one a hundred, another sixty, another thirty! 4.
5.
6.
7.
8.
111
MattithYâ´huw 9.
10.
11.
He having ears to understand, let him heed it!”
And the pupils, having approached Him, said to Him: “My Sovereign, why do You speak to us in parables83?” And He responding, said to them: “Because to you it has been granted to recognize the secrets of the Kingdom of Yâ-hwéh, but to them it has not been granted. For whosoever maintains the secrets, to him shall be given, and he shall be in abundance; but whosoever does not maintain them, even what he possesses shall be taken away from him!
12.
A transliteration of Greek “Parabolé”; which means a narrative “thrown alongside” the truth. 83
112
מַתִּתְ י ָהוּ
Due to this, I speak to them in parables (because seeing, they do not see; and hearing, they do not hear, nor do they understand) So that in them is fulfilled the prediction of Yshá`Yâhuw, which says:
13.
14.
15.
‘…“You shall surely hear, but you shall not understand; and you shall surely see, but you shall not perceive! For the heart of this people has grown thick, and they do hardly hear with the ears, and they have shut their eyes, lest they should see with their eyes, and with their ears they should hear, and their heart should understand, and they should return to Me and I should cure them. [Yshá`Yâhuw 6: 9-10]
113
MattithYâ´huw
But happy are your eyes, because they do see; and your ears, because they do hear! For ’âmë´n (certainly) I say to you, that many predicators and righteous ones coveted to see what ye see, but did not see; and to hear what ye hear, but did not hear. Do you not understand this parable? So how will ye recognize all the parables?84 [Márquwç 4: 13] Now the parable means this: the Seed is the Word of Yâ-hwéh [“Yâhuwshúa`” (Disclosure 19: 13)]. [Luwqá’ 8: 11] The Sower sows the Word [Márquwç 4: 14]. [See also 1 Këph 1: 23] Therefore, understand ye the parable of the Sower:
16.
17.
18.
Recognizing the meaning of the parable, that the Seed of the Kingdom is the Living Word of Yâ-hwéh, Yâhuwshúa`, is the key to understanding all parables, as well as scripture! 84
114
מַתִּתְ י ָהוּ
When anyone hears the Word of the Kingdom and does not understand, the evil one comes and snatches that which was sown within his heart, lest having believed, they should be saved. [Luwqá’ 8: 12] This one is he who was sown near the way. And those Seed who was sown upon the rocky places, this one is the one who hears the Word and receives it immediately with joy! But like one not possessing a root within itself, instead, he is temporary; for when oppression or persecution has happened on account of the Word, immediately he is caused to distrust, deserting it. [Luwqá’ 8: 13] And that Seed which was sown among thorns, this one is he who hears the 19.
20.
21.
22.
115
MattithYâ´huw
23.
Word of Yâ-hwéh85, but the distractions of this age and the lust for the delusion of Fortune (God)86 and the desires for the other things [Márquwç 4: 19] choke the Word, so it becomes unfruitful. But he who was sown upon the virtuous soil, this is he who hears the Word and understands and accepts it [Márquwç 4: 20], firmly retain it in a virtuous and good heart, who indeed brings forth fruit by endurance [Luwqá’ 8: 15] and one produces a hundred, another sixty, another thirty.”
[Luwqá’ 8: 16-18 or Márquwç 4: 21-25] The `Ivríyth (Hebrew) MattithYâ´huw has here “’Elohíym”, but it is a substitution for Yâ-hwéh. 86 Here the Greek translation has “deceit of riches”, and the translations in `Ivríyth (Hebrew) say: “…the lust for the false Mammon”. Mammon is the Aramaic name of Fortune, the false ’elohíym whose name is “God” in `Ivríyth (Hebrew) and whose followers are condemned in Yshá`Yâhuw 65:11-16. In this translation both of these translations have been taken into account as they are translating the same phrase. The current-day double meaning is apparent here. 85
116
מַתִּתְ י ָהוּ 24.
Another parable He put before them, saying: “The Reign of Yâ-hwéh has become like a Man sowing good seed87 within his field. But while the Man slept, his enemy came and sowed darnel88 in the midst of the wheat and went away. And when the blade sprouted and produced fruit, then the darnel also appeared. And the bondmen of the Sovereign of the house, having approached Him, said to Him: 25.
26.
27.
The good seed is the Word of Yâ-hwéh: Yâhuwshúa` 88 The darnel resembles wheat but is useless, and this is an allegory to the useless substitutes for the true name of Yâhuwshúa`; e.g. Jesus, Yeshua, Yahshua, etc., which were sown by the Enemy. 87
117
MattithYâ´huw
28.
29.
‘My Sovereign, didn’t You sow good seed in Your field? From where then does it have the darnel?’ And He said to them: ‘A man, an enemy, did this.’ And the bondmen said to Him, ‘Then do You wish, having gone forth, we should gather them?’ But He said: ‘No – lest gathering the darnel, ye should uproot the wheat with them. Permit both to grow together until the harvest, then within harvest season I will say to the harvesters, “Gather first the darnel, and bind them into bundles to burn them; but bring the wheat together into My granary.”’” 30.
118
מַתִּתְ י ָהוּ 31.
Another parable He put before them, saying: “The Reign of Yâ-hwéh is similar to a grain of mustard, which a man having taken, sowed within his field: Which indeed is less than all of the seeds; but when it is grown, is greater than the herbs, and becomes a tree, such that the birds of the skies come and roost in its branches!” 32.
33.
Another parable He spoke to them: “The Reign of Yâ-hwéh is similar to ferment89, which a woman having taken, hid in three çe’íym (measures) [about 2
Leaven is a broader word than `Ivríyth (Hebrew) châmë´ts, which means ferment, or to be pungent, sour. Though yeast IS a leavening agent, leaven nowadays includes ANY chemical agent which, releasing gas, adds bubbles to bread. “Yehuwthím” and those who fall for Jewish fables unscripturally eliminate and avoid ALL leavening agents on the Chag-Ha-Matsówth (Feast of Unfermented Bread). 89
119
MattithYâ´huw
34.
35.
36.
37.
120
gallons + 1 pint per çe’â´h] of meal until all was fermented.” Yâhuwshúa` spoke all these things in parables to the crowds, and He did not speak to them without a parable, Such that might be fulfilled that which was spoken through the predicator, saying: “I will open my mouth by parable; I will utter things hidden from of old!” [Psalm 78: 2] Interpretation of the parables for the pupils Then having dismissed the crowds, Yâhuwshúa` went into the house, and His pupils approached Him, saying: “Explain to us the parable of the darnel of the field.” And He responding, said to them:
מַתִּתְ י ָהוּ
“He Who sows the good Seed is the Son of ’Âthâ´m; And the field is the world; and the good Seed, these are the Sons of Yâ-hwéh90; but the darnel are the sons of Bliyyá`al (worthlessness), And the enemy who sowed them is the Adversary; and the harvest is the completion of the age, and the harvesters are envoys. Therefore just as the darnel is gathered, and is consumed in fire, thus shall it be at the completion of the age: For the Son of ’Âthâ´m shall send His envoys forth and they shall gather out of
38.
39.
40.
41.
Greek scripture copies: “the Kingdom”. See verse 43: it is clear Yâ-hwéh was changed. See what scripture says about these: But as many as accepted Him, He gave privilege to them to become sons of Yâ-hwéh - to those that believe on His name! Everyone performing the justification is procreated from Him. As many as are led by Yâ-hwéh’s spirit, these are Bnëy Yâ-hwéh! 90
121
MattithYâ´huw
His Kingdom91 all of the ensnarers and those who perform lawlessness, And they shall cast them into the furnace of the fire: there shall be the weeping and the gnashing of the teeth. Then the righteous shall shine92 forth as the luminary within the Kingdom of their Father. He, who has ears to understand, let him heed it. [Dâ´niyyË´’l 12: 3] 42.
43.
44.
The best investment Again, the Reign of Yâ-hwéh is similar to a treasure hidden within the field, which a man having found, hid and for
This prediction, though having common elements with the 6th seal Day of Yâ-hwéh Judgment of Bë´yth-Ël (Yisrâ’Ë´l “Christianity”), as well as the post 7th Trumpet Judgment of the heathen masses and of the dead, it refers to the Fall (final) Harvest, when His Kingdom already encompasses the world, and the furnace of the fire here means the Valley of Hinnóm, since verse 43 refers to the New Heavens and New Earth. 92 When we will have left our natural (physical) bodies for spiritual bodies like Yâhuwshúa`’s, at least 1,000 years later, at the Great White Throne we will gaze at Him within His Honor, and then we will transform into our heavenly bodies, obtaining our eternal life, which is honor, light, force, in other words He has then reproduced us as His brothers, and Sons, in the New Heavens and New Earth. 91
122
מַתִּתְ י ָהוּ
the joy of it goes and sells each and everything he has and bought it. 45.
Again, the Reign of Yâ-hwéh is similar to a merchantman seeking beautiful pearls, Who having found one very precious pearl, having gone off, sold each and everything he had, and bought it.
46.
The final selection Again, the Reign of Yâ-hwéh is similar to a dragnet cast into the sea, and gathering together fish from every kind, Which when it was filled, having drawn it up upon the shore, and having sat down, they collected the good into vessels, and they cast out the worthless.
47.
48.
123
MattithYâ´huw
Thus shall it be at the completion of the age: the envoys shall go out and separate the evil from the midst of the righteous, And shall cast them into the furnace of the fire: there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.”
49.
50.
51.
52.
Yâhuwshúa` says to them: “Have ye understood all of these things?” They say to Him, “Yes, O Sovereign.” And He said to them: “Due to this understanding93, every scribe having become a pupil for the Kingdom of Yâ-hwéh is similar to a man, a master
One understanding all the parables of the Sermon by the Sea, who becomes a pupil unto the Kingdom of Yâ-hwéh, and decides to transcribe the scriptures containing the Word has access to treasures beyond imagination, and should broadcast them, but expect few to believe. The problem is not with the message, it is with the nature of the earth receiving it. 93
124
מַתִּתְ י ָהוּ
53.
54.
of a house, who casts forth from his treasure things new and old!” And it came to pass when Yâhuwshúa` had finished these parables, He withdrew from there; Netsârówth rejects Him And having come into His homeland94, He taught them within their assembly, such that they were astonished and said, “From where has this One this wisdom and the works of Force? Isn’t this the Carpenter, [Márquwç 6: 3] the Son of the smith? Isn’t His mother’s name Miryâ´m, and His brothers95
55.
Better translatable into Spanish as “Patria”, meaning “fatherland” literally in Greek. 95 Four brothers and at least two sisters, born after Yâhuwshúa` via His virginal conception, made Miryâ´m be, in medical terms, a grand multipara. These 6+ were halfsiblings, via Yâhuwçë´ph. 94
125
MattithYâ´huw
56.
57.
58.
Ya`aqóv, and Yâhuwçë´ph, and Shim`ówn, and Yâhuwthâ´h? And aren’t His sisters all with us? Then from where does this One have all these things?”
And they were caused to lose trust in Him. But Yâhuwshúa` said to them: “A predicator is not disesteemed except in his own homeland and within his house.” And He did not do many works of Force there, due to their unbelief.
Chapter 14 Yâhuwchânâ´n the Immerser’s senseless end ¶ At that time, Heródes, the ruler of the fourth part of the country, heard of the fame of Yâhuwshúa`; And said to his young men, 1.
2.
126
מַתִּתְ י ָהוּ
3.
4.
5.
6.
7.
“This One is Yâhuwchânâ´n the Immerser: he is risen from the dead, and due to this, the works of Force operate in him!” For Heródes, when he had seized Yâhuwchânâ´n, had bound him and put him in prison due to Herodiás, the woman of his brother Heródes96-Phílippos; For Yâhuwchânâ´n had said to him, “It is not lawful for you to have her.” And wishing to kill him off, he had feared the crowd, because they did hold him as a predicator. But when a birthday of Heródes was celebrated, the daughter of Herodiás had danced in the midst and pleased Heródes, Whereupon with oath he did promise to give to her whatever she should ask.
The name of Heródes’ brother was also Heródes, from another mother with the same father. (Josephus Antiquities 18:5:1) 96
127
MattithYâ´huw 8.
9.
10.
11.
12.
13.
128
But she, having been prompted by her mother, she says: “Give me here, upon a dish, the head of Yâhuwchânâ´n the Immerser!” And the king was grieved; but due to the oaths, and those who reclined with him to eat, he had commanded it to be given to her. And having sent, he beheaded Yâhuwchânâ´n within the prison. And his head was brought upon a dish, and was given to the little girl, and she brought it to her mother. And his pupils having come, took the body, and buried it; and his pupils having come, reported it to Yâhuwshúa`. Yâhuwshúa` mourns, yet cures others And Yâhuwshúa`, having heard it, withdrew from there by ship unto the
מַתִּתְ י ָהוּ
14.
15.
uninhabited vicinity of a city called Bë´ythTsëythâ´h [Luwqá’ 9: 10] privately. Yet, the crowds, having heard, followed Him on foot from the cities. So when Yâhuwshúa` had gone out, He saw a great crowd, and was moved with compassion on them, and cured their infirm. …and feeds 5,000+97 [Yshá`Yâhuw 58: 67] And evening having come, His pupils approached Him, saying: “The place is deserted, and the hour already is past: dismiss the crowds in order that, having gone into the villages, they may buy for themselves food!”
The kind of fast that Yâ-hwéh has chosen is what He was practicing – not physical selfdenial, but spiritual self-denial, ignoring ones’ natural emotional reactions and correcting injustices, sharing food with the hungry, sheltering the homeless, clothing the naked, and not to turn away from one’s kin. 97
129
MattithYâ´huw 16.
17.
18.
19.
20.
130
But Yâhuwshúa` said to them: “They have no need to go away: give ye it to them to eat.” But they say to Him, “We haven’t here anything except five loaves and two fishes!” And He said: “Bring them here to Me.” And having commanded the crowds to recline to eat upon the grass, and having taken the five loaves and the two fishes, having looked up unto the heavens He blessed, and having fragmented them, He gave the loaves to the pupils, and the pupils to the crowds. And all ate and were stuffed, and they took up that which was left over of the fragments: twelve hand-baskets full!
מַתִּתְ י ָהוּ 21.
22.
23.
24.
25.
Moreover those who ate were about five thousand men, apart from women and children. And immediately, Yâhuwshúa` compelled His pupils to enter into the ship, and to go before Him unto the other side until He should have dismissed the crowds. And having dismissed the crowds, He went up into the mountain to pray privately. And evening being come, He was there alone. Yâhuwshúa` leaves His mourning to save His pupils at sea But the ship was now in the midst of the sea, tossed by the waves, for the wind was contrary to them. But in the fourth watch of the night, Yâhuwshúa` went to them walking about upon the sea, 131
MattithYâ´huw 26.
27.
28.
29.
30.
98
And His pupils, seeing Him walking about upon the sea were agitated, saying: “It is an evil spirit!98” And they cried out due to fear! But Yâhuwshúa` immediately spoke to them, saying: “Have trust: I exist, do not fear!” But responding to Him, Këph said, “’Athonâ´y (My Sovereign)! If You exist, order me to come towards You upon the waters!” And He said, “Come!” And having descended from the ship, Këph walked about upon the waters to go towards Yâhuwshúa`. But seeing the strong wind, he was frightened, lest he should sink, and he cried out, saying:
The Greek has here “apparition”.
132
מַתִּתְ י ָהוּ 31.
32.
33.
34.
35.
“’Athonâ´y (My Sovereign)! Save me!” And immediately Yâhuwshúa`, having stretched out the hand, took hold of him, and says to him: “O one of a little trust, why did you doubt?” And when they had entered into the ship, the wind ceased. And those within the ship, having come, did prostrate themselves in reverence to Him, saying: “Truly You are the Son of the Power!” ¶ And having passed over, they came into the territory of the Kinnrówth; And the men of that place, having recognized Him, sent out to all that country round, and brought to Him all those who were ill,
133
MattithYâ´huw 36.
And implored Him that they might only touch the tassel [Numbers 15: 37-41] of His garment; and as many as touched were cured.
Chapter 15 Keep pure Scripture over human traditions Then scribes and Phrushíym from Yruwshâláim approached Yâhuwshúa`, saying: 1.
“Why do Your pupils transgress the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat bread!” 2.
3.
But He responding, said to them: “And why do ye transgress the commandment of Yâ-hwéh through your traditions?
134
מַתִּתְ י ָהוּ 4.
5.
For isn’t it written in your Law from the mouth of Yâ-hwéh: ‘Honor your father and your mother…’ [Exodus 20: 12] And written, moreover: ‘And one who curses his father or mother, he shall surely die.’ [Exodus 21: 17] But ye say: “Whoever shall say to his father and mother, ‘Whatever help you might otherwise have received from me is a Qârbâ´n (offering to the Temple),’ may indeed not honor his father or his mother:” So, have ye made void the commandment of Yâ-hwéh due to your 6.
135
MattithYâ´huw
7.
tradition that ye have transmitted? And ye do many such similar things! You Role-fakers! Well did Yshá`Yâhuw predict about you, saying: ‘…this people approaches Me with its mouth, and with its lips they honor Me, but its heart has been removed far away from Me, and their reverence of Me is in vain [LXX], being taught rules of mortal men99.’ [Yshá`Yâhuw 29: 13] For putting away the commandment of Yâ-hwéh, ye retain the tradition of men, immersions of vessels and cups, and ye rather do many such similar things. [Márquwç 7: 8]
8.
9.
Eating unwashed does not defile; evil speech defiles 99
This people is Yisrâ’Ë´l, and it still applies to current day Yisrâ’Ë´l, “Christianity”.
136
מַתִּתְ י ָהוּ 10.
And having called to the crowd, He said to them:
11.
12.
13.
“Hear and understand! What defiles the human is not that which enters into the mouth; rather, that which exits from the mouth, this defiles the human!”
Then His pupils, having approached Him, said to Him: “Do You discern that the Phrushíym having heard the saying were caused to lose trust?” But He answering, said: “Every plant100 which My Father in the heavens has not planted shall be rooted
Doctrinal belief are proteins PLANTed in brain neurons which can modify its behavior, some are harmful, others edifying. 100
137
MattithYâ´huw
up. [Yshá`Yâhuw 17: 10-11, YirmYâ´huw 2: 21, Tâ’ówm 40, vine of the earth Disclosure 14: 19-20] Release them, they are blind leaders of blind ones, and if a blind one might lead blind ones, both will fall into a cistern.” [Sh’ówl (Chanówkh 89: 35)]
14.
15.
16.
But Këph, responding, said to Him: “Define101 to us this parable.” But Yâhuwshúa` said:
17.
“Are ye, also, still thus, uncomprehending? Do ye not yet perceive that everything that enters into the mouth of a son of ’Âthâ´m from outside is not able to defile
Yâhuwshúa` gave the limits of the interpretation of this parable. To stretch it to include unclean animals to be eaten is beyond the scope He gave, and not true. Unclean meat is purified through giving thanks by those who know the Truth: Yâ-hwéh Yâhuwshúa`, but those who do not acknowledge this name are defiled by eating unclean meats. Yâhuwshúa` also said His pupils would not be defiled by eating unidentified meats in the Glad Tidings of Tâ’ówm verse 14, but did not generalize it to all mankind there. 101
138
מַתִּתְ י ָהוּ
him [spiritually] because it doesn’t enter into his heart, rather into the belly, and is expelled into the privy, purging all the food? [Márquwç 7: 18-19] But that which exits out of the mouth comes forth from the heart, and these defile the human. For out of the mouth, come forth harmful debates, murders, adulteries, fornications, thefts, avarice, malice, deceit, the testimony of the Lie, licentiousness, a harmful eye102, scorn, haughtiness, senselessness. These are that which proceed from within and [Márquwç 7: 21-23] defile the human; but the eating with unwashed hands does not defile the human.”
18.
19.
20.
This is an `Ivríyth (Hebrew) idiom meaning “stinginess”, but scripture also defines it as those who have a corrupt spiritual vision source and whose bodies are full of darkness for having the wrong Word (Lamp). The connection may be that those who fear Fortune (“God”) have this eye damaged, and turn stingy. 102
139
MattithYâ´huw
21.
22.
23.
24.
140
A mercy granted outside Yâhuwshúa`’s mission parameters ¶ And going out from there, Yâhuwshúa` withdrew unto the parts of Tsowr and Tsiythówn, And look! A Kna`aníy wife from those borders cried out to Him, saying: “Have pity on me, my Sovereign, Son of Dâwíth! My daughter is miserably possessed by a god!” But He did not answer her a word. And His pupils having approached Him, asked Him, saying: “Set her free, because she cries behind us.” But He, responding, said: “I was not sent except to the lost sheep of the house of Yisrâ’Ë´l.”
מַתִּתְ י ָהוּ 25.
26.
27.
28.
But she, having come, prostrated herself in reverence to Him, saying: “’Athonâ´y (my Sovereign), help me!” But He, responding, said: “Allow first the sons to be satisfied, [Márquwç 7: 27] for it isn’t proper to take the Bread of the sons, and to throw it to the puppies.” But she said, “Yes, ’Athonâ´y (my Sovereign), yet also the puppies eat from the crumbs which fall from the table of their masters.103” Then answering, Yâhuwshúa` said to her: “O woman, great is your persuasion. So be it to you as you wish. Go, due to this One, the Word, the god has exited from your daughter.” [Márquwç 7: 29]
This woman acknowledged the curse of the Kna`aníy to become slaves to the sons of Yisrâ’Ë´l. (Genesis 9: 25-26) 103
141
MattithYâ´huw
And her daughter was cured from that hour!
29.
30.
31.
32.
142
Many cured and 4,000+ fed ¶ And, having departed from there, Yâhuwshúa` came near the sea of Gâlíyl, and having gone up into the mountain, He was sitting there. And great throngs approached Him, having with them ones lame, blind, dumb, maimed, and many others; and they deposited them near the feet of Yâhuwshúa`, and He cured them, Such that the crowds admired, seeing dumb speaking, maimed sound, lame walking, and blind seeing, and they honored the mighty Ones of Yisrâ’Ë´l! But Yâhuwshúa`, having called to His pupils, said:
מַתִּתְ י ָהוּ
33.
34.
35.
36.
“I am moved with compassion upon the crowd, because they continue with Me already three days, and do not have what they may eat! But I am not willing to send them away fasting, lest they faint on the way.” And His pupils say to Him: “Where can we get in a deserted place so many loaves as to satisfy a crowd so large?” And Yâhuwshúa` says to them: “How many loaves do ye have?” And they said, “Seven, and a few fishes.” And He commanded the crowds to recline upon the ground, And having taken the seven loaves and the fishes, having given thanks, He fragmented and gave them to His pupils, and the pupils to the crowds. 143
MattithYâ´huw 37.
38.
39.
And all ate and were stuffed; and they took up that which was left over of the fragments: seven baskets full! Yet those who ate were four thousand men, apart from women and children! ¶ And having dismissed the crowds, He entered into the ship and came into the borders of Miğdâlâ´h.
Chapter 16 More role-fakers seek a Sign of the Son of ’Âthâ´m: Beware seeking proof by demanding signs And having come the Phrushíym and Tsthuwqíym to test Him, they asked Him to show them a single sign from the heavens. But He, responding, said to them: 1.
2.
144
מַתִּתְ י ָהוּ
3.
“Evening having come, ye say, ‘Fine weather’, for the skies are red. And prior to the day, ‘A storm today’, for the skies are becoming gloomy red. Role-fakers! The aspect of the skies ye know indeed how to discern, but the signs of the seasons ye cannot! An evil and adulterous stock seeks a sign, but a sign shall not be given to it, except the sign of Yownâ´h the predicator.” [12: 39]
4.
And leaving them, He went away.
5.
6.
Beware of “Yehuwthíy” doctrines And His pupils, having come unto the other side of the sea, they forgot to take loaves. And Yâhuwshúa` said to them: 145
MattithYâ´huw
7.
8.
“Discern and beware of the ferment104 of the Phrushíym and Tsthuwqíym, and the ferment of Heródes!” [Márquwç 8: 15] And they reasoned among themselves, saying: “We did not take loaves!” Yet having recognized this, Yâhuwshúa` said to them:
9.
“Why do ye reason among yourselves, ye of little trust, that ye did not take loaves? Don’t ye perceive yet, nor remember the five loaves for the five thousand and how many hand-baskets ye took up? Nor even the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up? 10.
`Ivríyth (Hebrew) - châmë´ts, also figuratively means “extortion”, or “sourness”. All three meanings add to this verse. 104
146
מַתִּתְ י ָהוּ
So how don’t ye perceive that I didn’t speak to you about loaves, but to beware of the ferment of the Phrushíym and the Tsthuwqíym?” 11.
12.
13.
14.
Then they understood that He did not say to beware of the ferment of the bread, rather of the doctrines of the Phrushíym and the Tsthuwqíym. Yâhuwshúa`, His convocation’s Massive Rock ¶ And Yâhuwshúa`, having come into the parts of Kæsária of Phílippos, He questioned His pupils, saying: “Whom do the sons of ’Âthâ´m pronounce Me, the Son of ’Âthâ´m, to be?” And they said:
147
MattithYâ´huw
15.
16.
17.
“Some Yâhuwchânâ´n the Immerser, and others ’ËliyYâ´huw, and others YirmYâ´huw, or one of the predicators.” And Yâhuwshúa` says to them: “But ye, whom do ye pronounce Me to be?” And responding, Shim`ówn Këph said: “You are the Anointed One, the Bën-’ËlChâ´y (the Son of the living Power)!” And responding, Yâhuwshúa` said to him: “Happy are you, Shim`ówn BenYownâ´h, because it was not revealed to flesh and blood but to you, by My Father Who is in the heavens! But I also pronounce to you, that you are a Këph (a piece of rock); 18.
148
מַתִּתְ י ָהוּ
and onto This One, the Tsuwr (massive Rock)105 [Exodus 17: 6, Deuteronomy 32: 4, 15, 18, 30, 1 Shmuw’Ë´l 2: 2], I will build My convocation, and the gates of Sh’ówl will not prevail106 against it! And I will give to you the keys107 of the Kingdom of Yâ-hwéh: and whatever you may bind upon the earth shall be bound by the heavens; and whatever you may loose upon the earth shall be loosed by the heavens.”
19.
This is based on the Greek translation, which makes this distinction, though existent `Ivríyth (Hebrew) texts repeat Këph in the feminine. There are numerous Tenákh references which have Yâ-hwéh referred to as our Tsuwr, and many scribes have apparently censored that this term be applied to Yâhuwshúa`. 106 When adulterous Yisrâ’Ë´l, His apostate convocation, dies at the sixth seal, though the Adversary might seem to have won, the gates of Sh’ówl shall not prevail against them at the 7th Trumpet resurrection! 107 From that time (verse 20) He gave the Keys to enter into the Kingdom of Yâ-hwéh: By believing in His resurrection is justification: a key into the Kingdom of Yâ-hwéh: this is a definition of a “christian” of any species, who enters by the broad gate, through extermination. But the key to enter in life by being saved in that Day of Yâ-hwéh is professing Yâhuwshúa` and calling on His name: Yâ-hwéh Yâhuwshúa`! (Romans 10: 9) 105
149
MattithYâ´huw 20.
21.
22.
Then He charged His pupils that they should say to no one that He, Yâhuwshúa`, is the Anointed One, Because108 from that time Yâhuwshúa` began to show His pupils that it was necessary for Him to go away unto Yruwshâláim, and to suffer many scourgings and much mocking from the elders and the chief priests and scribes; and to be killed, yet to be raised the third day109. And Këph, having taken Him to him, began to rebuke Him, saying: “Mercy to You, O my Sovereign! This shall indeed not happen to You!”
He had to be rejected, not accepted by the “Yehuwthím”, in order to fulfill His mission. Convincing them He was the Anointed Person of Yâ-hwéh was therefore not the priority at that point. The message Yâhuwshúa` did want proclaimed was the offering of the Kingdom of Yâ-hwéh to those who believed on His name; because later even the coming false preachers would say He is the Anointed, yet come against His name. Examine the context: the evil wanted supernatural proof they could believe that the Son of ’Âthâ´m was the Anointed (verse 1-12), the Son of the living Power, but were denied it; then His pupils were all made conscious of this fact (verses 13-19). 109 On the night belonging to the Feast of Firstfruits, NOT at daybreak “Easter (Ishtar) Sun-day” morning. 108
150
מַתִּתְ י ָהוּ 23.
24.
But He, having turned, said to Këph: “You go after Me, Sâţâ´n! (Adversary): you are a snare to Me, because your interests are not in the things of Yâhwéh, rather in the things of the humans!”110 Then Yâhuwshúa` said to His pupils: “If anyone desires to follow Me, let him deny himself, and let him take up his gallows-cross, and let him follow Me! For whosoever may desire to save his self shall lose it; but whoever may lose his self on account of Me, the same shall find it. For what is a human profited, if he might gain the whole world, but his self
25.
26.
The First Book of ’Âthâ´m and Chauwâ´h (Chapter 28: 10, 47: 7-8) sheds light on the meaning of this verse, in which the Adversary describes to his hosts his goal to annihilate mankind and thus acquire ’Âthâ´m’s inheritance by forfeiture and default. Our interests should be to acquire a share in the inheritance of Yâ-hwéh. 110
151
MattithYâ´huw
27.
28.
experiences detriment? Or what will a human give in exchange for his self? For whoever may have been ashamed of Me and of My Words111; this person will the Son of ’Âthâ´m be ashamed of when He shall come within His Honor, even of the Father and of the pure envoys. [Luwqá’ 9: 26] For the Son of ’Âthâ´m is about to come in the Honor of His Father, with His envoys, and then112 He will render to each according to his deeds. ’Âmë´n (Certainly) I say to you, there are some113 here standing, of those who indeed shall not taste of death until they have seen the Son of ’Âthâ´m’s Reign
Yâ-hwéh Yâhuwshúa` are His words, as well as the things which He said. At the sixth seal/ Great and Terrible Day of Yâ-hwéh; this is not a description of the seventh trumpet resurrection/rapture! 113 Yâhuwchânâ´n was not the same Yâhuwchânâ´n who saw the Kingdom that comes in the Disclosure of the Word, but Yâhuwshúa` meant that some were there, who belonged to the same body of believers that shall not taste even the first death when He comes in Judgment! 111 112
152
מַתִּתְ י ָהוּ
that comes114 by Force!”115 [Márquwç 9: 1]
Chapter 17 The ultimate proof of Who He is, the Transfiguration: And after six days, Yâhuwshúa` takes with Him Këph, and Ya`aqóv, and Yâhuwchânâ´n his brother, and brings them up into an exalted mountain privately [Mt. Tsiyyówn, 2 Këph 1: 18]; And He was transfigured before them, and His face shone as the luminary orb, and His garments became white as the light; 1.
2.
Per the DuTillet `Ivríyth (Hebrew) text. Note, if the Son of ’Âthâ´m shall rule in Yâhwéh’s Kingdom when our ’Elohíym rules, doesn’t this squash all misguided arguments against Yâhuwshúa` being Yâ-hwéh ’Elohíym in Person? 115 It is interesting to contrast these new findings in these translations: then, the Kingdom was being offered to them. But in the next coming, the Reign of Yâ-hwéh comes by Force! 114
153
MattithYâ´huw 3.
4.
5.
6.
7.
154
And look! Moshéh and ’ËliyYâ´huw appeared to them, talking with Him! But reacting, Këph said to Yâhuwshúa`: “My Sovereign, it is good for us to be here. If You wish, let us make here three tabernacles: one for You, and one for Moshéh, and one for ’ËliyYâ´huw…” While he was yet speaking, look! A cloud full of Light overshadowed them, and look! A voice from the cloud, within Him [2 Këph 1: 18] saying: “This One is My Son, the Chosen One [see note Luwqá’ 9: 35], in Whom I have found delight: heed ye Him!” And hearing, the pupils fell upon their faces, and were greatly terrified! And having approached them, Yâhuwshúa` touched them, and said: “Rise up, and do not be terrified.”
מַתִּתְ י ָהוּ 8.
9.
10.
11.
And having lifted up their eyes, they saw no one except Yâhuwshúa` alone. And as they were descending off of the mountain, Yâhuwshúa` charged them, saying: “Tell the vision [what they had seen (Márquwç 9: 9)] to no one, until the Son of ’Âthâ´m be risen from among the dead.” And His pupils asked Him, saying: “Why then do the scribes say that ’ËliyYâ´huw must come first?” [Mal’âkhíy 4: 5-6116] And Yâhuwshúa` responding, said to them:
“See! I am sending ’ËliyYâ´huw the predicator unto you, before the Great and the Dreadful Day of Yâ-hwéh: And he will turn the heart of the fathers against the children, and the hearts of the children against the fathers, lest I shall come and I shall strike the earth with a curse.” 116
155
MattithYâ´huw
“’ËliyYâ´huw indeed does come first and shall prepare all things [Mal’âkhíy 3: 1117], in order that he should suffer and be made utterly nothing of118, how it has also been written about the Son of ’Âthâ´m. [Márquwç 9: 12] Nevertheless I say to you that ’ËliyYâ´huw is come already, and they did not recognize him, moreover they did to him whatever they desired. Thus also the Son of ’Âthâ´m is about to receive whatever they desire by them.” 12.
Page: 156 ““See! I am sending My messenger and he will prepare The Way before Me, and suddenly the Sovereign, Whom ye are seeking, will come, and the messenger of the covenant whom ye desire, look, he is coming!” Says Yâ-hwéh of Hosts:” 118 As one of the two witnesses to the heathen masses of Disclosure 11, he will be despised and murdered and his body will lie on the streets of Róma, 3 ½ days before his resurrection at the 7th trumpet. The Old Syriac has here that he will be crucified, which if true, would add a new twist to the account in Disclosure about what happens to the two witnesses. 117
156
מַתִּתְ י ָהוּ 13.
14.
15.
Then the pupils understood that He spoke to them about Yâhuwchânâ´n the Immerser. Unbelieving pupils fail And when they had come towards the crowd, a man approached Him, kneeling down to Him And saying: “My Sovereign, have pity on my son, for he is epileptic and suffers miserably with it, for he often falls into the fire, and often into the water; And I brought him to Your pupils, yet they were not able to cure him.”
16.
17.
But responding, Yâhuwshúa` said:
157
MattithYâ´huw
18.
19.
20.
“O stubbornly unbelieving and deviant stock, until when shall I be with you? Until when shall I put up with you? Bring him to Me here.”119 And Yâhuwshúa` rebuked him, and the god went out from him, and the boy was cured from that hour! Then the pupils, having approached Yâhuwshúa` privately, said: “Why weren’t we able to cast him out?” And Yâhuwshúa` responded and said to them: “Due to your unbelief; for ’âmë´n (certainly) I say to you if ye would have persuasion as a grain of mustard, ye might say to this mountain,
Examine Yâhuwshúa`’s logical emotional reaction: He went up with His most trusted pupils onto His Mountain of Pureness, was testified to by His Power, the Father, then encouraged by both ’ËliyYâ´huw and Moshéh (showing also that the physically dead but alive in Him are not dormant), then explains things to His pupils, then He was back to the grind of proving Himself again and again to that unbelieving and rebellious stock. If one ignores the context, this outburst might seem harsh. 119
158
מַתִּתְ י ָהוּ
‘Remove from here’, and it shall remove immediately! And nothing shall be withheld from you; But this kind [of unbelief] does not go out except by prayer and fasting.” 21.
22.
The Belief Key of the Kingdom of Yâ-hwéh ¶ And while they were staying in Gâlíyl, Yâhuwshúa` said to them [His pupils120]:
23.
“The Son of ’Âthâ´m is about to be delivered up into the hands of men, And they will kill Him; yet the third day He shall be raised up.”
And they were violently grieved. Census-Tax collectors collaborators: This was not just foretelling, it is a key to the Kingdom, which works by believing. See MattithYâ´huw 16: 19-21 120
159
MattithYâ´huw
24.
25.
26.
160
Pay the tax to not ensnare them. ¶ And they, having come into Kâphâ´rnachúwm (Kapernaoúm), those who received the census-tax of didrachmas [worth 2 denarius] approached Këph and said: “Doesn’t your Rabbíy pay the didrachmas?” He says, “Yes.” And when he entered into the house, Yâhuwshúa` preempted him, saying: “What do you think, Shim`ówn? From whom do the kings of the earth receive custom or census-tax? From their sons, or from the ones not their own?” Këph says to Him: “From the ones not their own.” Yâhuwshúa` said to him,
מַתִּתְ י ָהוּ
“Perhaps that is why those sons121 are exempted. But in order that we might not cause them to distrust, having gone to the sea, cast a hook, and take the first fish coming up, and when you have opened his mouth you shall find a stater (litra) [worth 2 didrachmas]. Having taken that, give it to them for Me and you.” 27.
Chapter 18 How are the greatest in the Kingdom? In that hour, the pupils approached, saying: “Who then will be greater in the Kingdom of Yâ-hwéh?” And having called to Him a little boy, He set him in their midst, 1.
2.
Yâhuwshúa` was calling those tax-collectors “Bnëy” Sons of, or Builders of the Kings of the earth; in other words, collaborators for Rome: a king foreign to the land of Yâhuwthâ´h. Any wonder why this was mistranslated in establishment translations? 121
161
MattithYâ´huw 3.
And said: “’Âmë´n (For certain) I say to you, unless ye turn completely around and become as little children, indeed ye shall not even enter into the Kingdom of Yâ-hwéh! Therefore whosoever will humble himself as this little boy, this one is he who is greater in the Kingdom of Yâhwéh; And whichever one such little boy will accept Me by My name, receives Me. 4.
5.
Warning to those ensnaring the little flock But whoever might cause one of these little ones who believe in Me to distrust, it is profitable for him that a donkeyturned upper millstone should be hung around his neck, and he be sunk into the depths of the sea!
6.
162
מַתִּתְ י ָהוּ
Hówy to the world because of the snares! For it is necessary for the snares to come, yet Hówy to that human through whom the snare comes! So if your hand or your foot should cause you to distrust, cut them off and throw them away from you! It is virtuous for you to enter into life lame or maimed, rather than having two hands or two feet to be thrown into the endless fire. And if your eye should cause you to distrust, pluck it out, and throw it away from you! It is virtuous for you to enter into life one-eyed, than having two eyes to be thrown into the fire of the GëyHinnóm (Valley of Hinnóm)! See ye do not disesteem one of these little ones, for I say to you that their envoys in the heavens, at all times see 7.
8.
9.
10.
163
MattithYâ´huw
the Face of My Father Who is in the heavens! For the Son of ’Âthâ´m is come, to save that which has been lost. What do ye think? If there should be a man who has one hundred sheep, and one of them be gone astray, doesn’t he, having left the ninety-nine on the mountains, having gone, seek that which is gone astray? And if it should be that he find it, ’âmë´n (certainly) I say to you that he rejoices over it more than over the ninety-nine which have not gone astray. So it is not the will in the Face of My Father Who is in the heavens that one of these little ones should perish.
11.
12.
13.
14.
How to regain a lost brother 164
מַתִּתְ י ָהוּ
But if your brother might sin against you, go and reprove him between you and him alone. If he might heed you, you have won your brother! But if he will not heed you, take with you one witness or two, in order that: ‘…on the mouth of two witnesses or on the mouth of three witnesses every saying may stand.’ [Deuteronomy 19: 15] But if he might fail to listen to them, tell it to the convocation. And if he might also fail to listen to the convocation, let him be to you as one of the heathen or a transgressor! 15.
16.
17.
The convocation: our authority, who we are ’Âmë´n (Certainly) I say to you, whatsoever ye shall bind onto the earth, 18.
165
MattithYâ´huw
shall be bound by the heavens; and whatsoever ye shall loose on the earth, shall be loosed by the heavens! Again I say to you, that if two of you may come to agree concerning the earth about any matter whatever they shall ask, it shall be done to them from My Father Who is in the heavens. For wherever two or three are assembled together in My name, there I am in their midst.” 19.
20.
21.
22.
166
Release your brothers from their faults Then Këph, having called Him, said: “’Athonâ´y (My Sovereign), how often shall my brother sin against me and I release it from him? Until seven times? And Yâhuwshúa` says to him:
מַתִּתְ י ָהוּ
“I do not say to you ‘until seven times’, rather, until seventy times seven! For [even] in the predicators, after they had been anointed with the spirit of the Pure One, there was found in them a matter of sin. [Judaikon text] Due to this, the Kingdom of Yâ-hwéh has come to resemble a human king, who wished to take account with his bondmen. And he, having begun to calculate, there was brought to him one, a debtor of ten thousand talents! But he, not having how to pay, his sovereign commanded him to be sold, with his wife, and the children, and all as much as he possessed, and payment to be made. 23.
24.
25.
167
MattithYâ´huw 26.
Therefore the bondman, having fallen down, prostrated himself in reverence to him, saying: ‘My sovereign! Have patience with me, and I will pay all to you!’ And having been moved with compassion, the sovereign of that bondman released him, and released him from the loan. But when he had gone out, that bondman found one of his fellow bondmen – who owed him one hundred denarii (meahs) – and having seized him, he throttled him, saying: ‘Pay me what you owe!’ His fellow bondman, accordingly having fallen down at his feet, implored him, saying: ‘Have patience with me, and I will pay you all!’ 27.
28.
29.
168
מַתִּתְ י ָהוּ
But he wouldn’t: instead, having gone, he threw him into prison until he should pay that which he owed. But his fellow bondmen, having seen what things had taken place, were greatly grieved; and having gone, made thoroughly clear to their sovereign all that had taken place. Then having summoned him, his sovereign says to him:
30.
31.
32.
33.
‘O worthless bondman! All the debt that I released from you since you implored me: Didn’t it require also you to have pitied your fellow bondman as I also had pitied you?’
169
MattithYâ´huw
And being enraged, his sovereign delivered him over to the torturers until he should pay all that he owed to him. Thus also shall My Father Who is in the heavens do to you, if ye shall not, from your hearts, release each who is his brother their faults.” 34.
35.
Chapter 19
1.
2.
3.
170
9 ’Âvíyv The Truth about Divorce ¶ And it came to pass, when Yâhuwshúa` had finished these words, He withdrew from Gâlíyl, and came into the borders of Yâhuwthâ´h at the crossing of the Yardë´n, And great throngs followed Him, and He cured them there. And the Phrushíym approached Him, testing Him, and saying to Him:
מַתִּתְ י ָהוּ
4.
“Is it lawful for a man to dismiss his woman for any cause?” But He, responding, said to them:
5.
“Haven’t ye read, from “In the Beginning” (Genesis), that the Maker made them male and female; And said: ‘On account of this a man shall leave his father and his mother and he will unite to his woman, and they will be for a flesh united.’ [Genesis 2: 24] So therefore they are no longer two fleshes, rather a flesh united. Therefore what Yâ-hwéh coupled together, man cannot separate.” 6.
7.
They say to Him:
171
MattithYâ´huw
8.
“Why then did Moshéh command to ‘…give in her hand a certificate of divorce, and to send her from his house if she does not find favor in his sight [because he finds in her a matter of indecency]?’” [From Deuteronomy 24: 1] And He responded and says to them:
9.
10. 172
“Moshéh in view of your hardheartedness allowed you to put away your women; however, from the Chief it was not in this way. Moreover I say to you that whoever has or might send away his woman - if not for fornication – so he might marry another, commits adultery; and he who marries a dismissed wife commits adultery.”
His pupils say to Him:
מַתִּתְ י ָהוּ
11.
“If the legal case of the man against the woman is thus, is it an advantage not to marry?” [1 Qorinthíym 7: 1] But He said to them:
12.
“Not all can receive this statement, rather to those whom it has been given, For there are eunuchs122 who from their mother’s womb were born in this way, and there are eunuchs who were made eunuchs by the humans, and there are eunuchs who made eunuchs of themselves for the sake of the Kingdom of Yâ-hwéh. He who is able to receive it, let him accept it.”
A eunuch is not excluded from the Kingdom as some say Deuteronomy 23:1 says, else it would be a fleshly requirement for entrance into the Kingdom, like some think fleshly circumcision or kosher food is, and one could by mutilation exclude us from our inheritance. Yshá`Yâhuw 56:3-4 makes clear that eunuchs can have within His temple a place better than sons or daughters! Deuteronomy 23:1 can be understood as saying that no one in the General Assembly of the Convocation of Yâ-hwéh will be castrated or defective, as they will have new bodies. 122
173
MattithYâ´huw
13.
14.
15.
Should we bring little children to Yâhuwshúa`? Then little children were brought to Him in order that He might lay hands on them and might pray; but the pupils rebuked them. But Yâhuwshúa` said: “Allow the little children and do not forbid them to come towards Me, and do not hinder them, for of such ones is the Kingdom of Yâ-hwéh. ’Âmë´n (certainly) I say to you, whoever shall not accept the reign of Yâ-hwéh in the manner of a little child shall in no wise enter into it!” [Márquwç 10: 15] And, having embraced them, having imposed His hands upon them, He blessed them, and He departed from there. Justifying oneself by the Law to live forever:
174
מַתִּתְ י ָהוּ 16.
17.
18.
The failure of the sinless rich man And look! One having come to Him said to Him: “O Instructor Goodness, what virtue shall I do in order that I may have the life of the world to come?” And He said to him: “Why do you call Me Goodness? No one is Goodness except One, the Power. [YirmYâ´huw 6: 16 note, To the `Ivríym 9: 11] But if you desire to enter into the life of the world to come123, observe the commandments of the mighty Ones.” To Him he says: “But which?” And Yâhuwshúa` said: “‘You shall not be murdering’; ‘You shall not be committing adultery’; ‘You shall
123
Per the existing `Ivríyth (Hebrew) texts. 175
MattithYâ´huw
19.
20.
21.
not be stealing’; ‘You shall not be heeding124 a testimony of a lie by your neighbor; [Exodus 20: 13] ‘Honor your father and mother’; [Exodus 20: 12] and, ‘You shall love your fellow as yourself’.” [Leviticus 19: 18]
The young man says to Him: “All these I have kept from my youth; what do I yet lack?” Yâhuwshúa` said to him: “If you desire to be complete in heart, go sell all your property and give it to the poor, and you shall have a great treasure within the heavens, and come follow Me125.”
`Ivríyth (Hebrew): tha`anéh, 2nd person future conjugation of `Ânâh, meaning to eye, heed, i.e. pay attention, implying to respond to. 125 This was the revealing of this man’s flaw: not following the Greatest Commandment – to love Yâ-hwéh more than all these things. Yâhuwshúa` purposefully did not include commandments 1-4 which embody this. 124
176
מַתִּתְ י ָהוּ 22.
23.
But having heard this statement, the young man went away grieved, for he had many possessions. And Yâhuwshúa` said to His pupils: “’Âmë´n (Certainly) I say to you, that with difficulty shall a rich man enter into the Kingdom of Yâ-hwéh. And again I say to you: it is easier to pass a large rope126 through a needle’s aperture than to enter a rich man into the Kingdom of Yâ-hwéh!”
24.
25.
26.
126
But having heard this, His pupils were exceedingly astonished, saying: “Who then is able to be saved?” But looking on them, Yâhuwshúa` said to them:
The term in Aramaic meaning camel also means large rope. 177
MattithYâ´huw
“With humans this is impossible; but with Yâ-hwéh all things are possible.”
27.
28.
The rewards of loving Him more than all these things Then responding, Këph said to Him: “Here we are, we did leave all things and followed You; what then shall be ours?” And Yâhuwshúa` said unto them: “’Âmë´n (Certainly) I say to you, that ye who have followed Me, in the second birth127 [Yshá`Yâhuw 66: 7-10] when the Son of ’Âthâ´m shall sit down upon His Honor’s throne, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Yisrâ’Ë´l.
Per the DuTillet and Munster `Ivríyth (Hebrew) texts. Being procreated again is like being alive yet unborn, immersed in spirit like a fetus is in water. When we are born from this spirit we are going to have spiritual bodies. 127
178
מַתִּתְ י ָהוּ 29.
And every one who has left brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, or houses for the sake of My name shall receive a hundredfold, and shall inherit stellar128 life; [compare 13: 43 and Dâ´niyyË´’l 12: 3] But many of the first ones shall be the least, and many of the last shall be foremost. 30.
Chapter 20 Latter-day workers may receive great rewards though they may not suffer more For the Reign of Yâ-hwéh is similar to a human houseowner who went out prior to nightfall to hire workmen for his vineyard. 1.
`Ivríyth (Hebrew): Netsachayyíym, which means glittering from afar, eminent, permanent, a bright object at a distance traveled towards, splendorous, brilliant. 128
179
MattithYâ´huw
And having agreed with the workmen for a coin for the day, he sent them into his vineyard. And having gone out around the third hour of the day, he saw others standing idle in the town-square, And he said to them: ‘Go ye also into my vineyard, and I will give you whatever may be just.’ And they went. Having gone out again around the sixth and the ninth hour, he did likewise. And around the eleventh hour, having gone out he found others standing idle, and says to them: ‘Why have ye stood here the whole day idle?’ They say to him: ‘Because no one has hired us.’ He says to them:
2.
3.
4.
5.
6.
7.
180
מַתִּתְ י ָהוּ
8.
‘Go ye also into the vineyard, and ye shall receive whatever may be just.’ But when the evening had arrived, the owner of the vineyard says to his supervisor: ‘Call the workmen, and pay them the wages, beginning from the last unto the first.’ And those who came around the eleventh hour, they each received a coin. But when the first had come, they thought that they would receive more than these, yet they themselves also received each a coin. And when they had received it, they murmured against the houseowner, Saying: ‘These last ones have worked but one hour, and you have made them 9.
10.
11.
12.
181
MattithYâ´huw
13.
equivalent to us, who have borne the burden of the day and the heat.’129 But he responding, said to one of them: ‘O brother, I do you no harm. Didn’t you agree with me for a coin? Take your own and go. But I wish to give this last one as also I give to you – Or isn’t it lawful for me to do what I wish in that which is mine? Is your eye evil [stingy] because I am good?’
14.
15.
16.
17.
Thus shall the last be first, and the first last.”
And Yâhuwshúa`, going up unto Yruwshâláim, brought near the twelve
Spiritually this compares those witnesses from the first century convocation, who worked longer and endured more persecutions and genocide than today’s latter-day nameprofessing believers who will be protected from the genocide against the name-denying flock of the slaughter. 129
182
מַתִּתְ י ָהוּ
pupils privately and in the way, said to them: “Look, we are going up unto Yruwshâláim, and the Son of ’Âthâ´m will be delivered over to the chief priests and scribes, and they will condemn Him to death, And they will deliver Him over to the heathen masses to jeer at, and to flog, and to hang on a gallows-cross130; yet the third day He will rise again.” 18.
19.
20.
The Hierarchy of the coming Kingdom Then the mother of the sons of Zavdíy approached Him with her sons,
This is a better translation than “crucify”, and the most common gallows instrument used by Romans at this period to execute the “Yehuwthím’s” death sentence was most likely a type cross, but also possibly a T type cross. Those groups who advocate a straight single pole lean too heavily on the Greek limited definition of “stauros” which merely means to impale, and the comparison to the bronze serpent on a Strong’s 5251 “nëç”, a pole. The `Ivríyth (Hebrew) uses clearer terms: `ëts, meaning gallows (or tree or wood), and a verb which means to hang. 130
183
MattithYâ´huw
21.
22.
23.
184
prostrating themselves in reverence, requesting something from Him. And He said to her: “What do you wish?” She says to Him: “Say in order that these, my two sons, may sit one at Your right hand, and one at Your left in Your Kingdom!” But responding, Yâhuwshúa` said: “Ye do not understand what ye ask for. Are ye able to drink the cup that I am about to drink? And the immersion in which I am immersed, to be immersed?” They say to Him: “We are able!” And He states to them: “Indeed ye shall drink My cup, and into the immersion in which I am immersed ye shall be immersed; but to sit at My right hand and at My left is not Mine to
מַתִּתְ י ָהוּ
24.
25.
give, instead by My Father, to whom it has been prepared.” And having heard, the ten were indignant about the two brothers. But Yâhuwshúa`, having summoned them, said: “Ye understand that the rulers of the heathen masses exercise dominion over them, and the great ones131 exercise authority over them. However, among you it shall not be in this way; instead, whoever wishes to become big among you, let him become your attendant; And whoever wishes to be first among you, let him become your bondman;
26.
27.
Authorities over the political rulers? Yes, and per Disclosure 18: 23, the big men of Bâvél are merchants. The modern term for these “merchants” is “big businessmen”. 131
185
MattithYâ´huw
Just as the Son of ’Âthâ´m did not come to be served, rather, to serve, and to give His life [soul] a ransom for the many.”
28.
[Luwqá’ 18: 35-19: 28]
29.
30.
31.
10 ’Âvíyv132 ¶ And as they were going out from Yriychów, a great crowd followed Him. And look! Two blind men went out and were sitting beside the way, having heard that Yâhuwshúa` is passing by, and cried out, saying: “My Sovereign, have pity on us, Son of Dâwíth!” But the crowd rebuked them, and said that they should be silent. But those cried out even more, saying:
Exodus 12: 3 says this date is when the Lamb is taken to them, and to be cared for with them until the 14th, between nightfall and nightfall, when it was killed. This was the day Yâhuwshúa` was taken into Yruwshâláim. 132
186
מַתִּתְ י ָהוּ
32.
33.
34.
“My Sovereign, have pity on us, Son of Dâwíth!” And having stopped, Yâhuwshúa` summoned them and said: “What do ye wish I should do for you?” They say to Him: “My Sovereign, that our eyes may be opened!” And, moved with compassion, Yâhuwshúa` touched their eyes, and immediately their eyes received sight, and they followed Him.
Chapter 21 The Lamb’s Festal Procession And when they drew near to Yruwshâláim and came unto BëythPhaggéy towards the Mount of the Olives, then Yâhuwshúa` sent two pupils, Saying to them: 1.
2.
187
MattithYâ´huw
“Go into the village, the one opposite us, into the corral from in front of you, and ye will immediately find a donkey tied, and a colt beside her, upon which not one son of ’Âthâ´m has sat. [Márquwç 11: 2] Loose and lead them to Me. And if anyone might say anything to you, ye shall say: “Yâ-hwéh133 has a need for them.” And immediately he will send them.” 3.
4.
But all this came to pass, in order that might be fulfilled that which was spoken by the predicator, saying: “Rejoice greatly, Daughter of Tsiyyówn! Shout, Daughter of Yruwshâláim! Here is
5.
The name had to have been used here. Had it been “’Athonâ´y” He ordered for them to say, then they would have been arrested as servants stealing for any master. Yâ-hwéh knows who are His, and who would gladly give Him their colt. 133
188
מַתִּתְ י ָהוּ
your King! He comes to you, righteous and having salvation; He is lowly, and mounted upon a donkey, even upon a colt, a son of beasts of burden.” [ZkharYâ´hu 9: 9] 6.
7.
8.
9.
And the pupils having gone, and having done as Yâhuwshúa` ordered them, They brought the donkey and the colt, and put their garments upon them, and mounted Him upon them. And most of the crowd strewed their garments along the path, and others were cutting down boughs off of the trees and were strewing them along the path. And the throngs going before, and those following, were screaming out, saying to the Son of Dâwíth:
189
MattithYâ´huw
“Howshíy`â´h nnâ´! (Deliver us now!) Bâ´ruwkh há-bâ b-shë´m Yâ-hwéh! (Blessed is the One coming by the name of Yâ-hwéh!)[Psalms 118: 26]
Blessed is the kingdom of our father, Dâwíth, which is coming! [Márquwç 11: 10] Howshíy`â´h nnâ´ mimromíym! (Deliver us now, You that are from the heights!)”
10.
190
And many went forth to meet Him, and they were rejoicing and praising the Mighty Being for all that they had seen. [Curetonian Old Syriac Aramaic text] Saying: “Blessed is the King Who has come by the name of Yâ-hwéh! Peace with the heavens and honor by the Highest!” [Luwqá 19: 38] And as He entered into Yruwshâláim, all the city was shaken, saying:
מַתִּתְ י ָהוּ 11.
“Who is this One?” And those throngs said: “This One is The Predicator, Yâhuwshúa`, the One from Netsârówth of Gâlíyl!” Yâhuwshúa` purges the temple again [first Yâhuwchânâ´n s Glad Tidings 2: 12-17] 10 ’Âvíyv – foreshadow of the Marriage Dinner of the Lamb And Yâhuwshúa` entered into the Temple of Yâ-hwéh, and cast out all of those selling and buying within the temple, and He overthrew the tables of the coin dealers, and the benches of those selling the pigeons. And He says to them: “It has been written: ’
12.
13.
191
MattithYâ´huw
14.
15.
16.
192
‘…For My house shall be called “Bëyth-Tphillâ´h” (a house of prayer) for all of the peoples.’ [Yshá`Yâhuw 56: 7, Márquwç 11: 17] but ye have made it a “M`âráth Pâritsíym” (cavern of robbers)!” [YirmYâ´huw 7: 11] And blind and lame ones approached Him within the temple, and He cured them. But the chief priests and the scribes, seeing the wonders which He wrought and the children shouting within the temple, saying to the Son of Dâwíth: “Howshíy`â´h nnâ´ (Deliver us now!)” they were greatly aggravated, And said to Him: “Do You hear what these say?” And Yâhuwshúa` says to them: “Yes; did ye never read ‘From the mouth of babies and sucklings You poured out
מַתִּתְ י ָהוּ
17.
18.
19.
praise due to Your adversaries, to silence the foe and the avenger’? [Psalms 8: 2]” And having left them, He exited from the city into Bëyth-`Aníy and passed the night there. 11 ’Âvíyv Yruwshâláim, the fruitless fig tree134 [23: 3739] ¶ And early in the morning, coming back into the city, He hungered, And seeing one fig tree by the way, He came upon it, but found nothing on it except leaves only; so He says to it: “Nevermore let there be fruit from you unto the age.” And the fig tree dried up immediately!
This event foreshadowed the events of that same day, when the green tree, Yruwshâláim (YchezqË´'l 19: 10, Luwqá’ 23: 31), was cursed to be desolate and blind due to their being fruitless, until His coming. (23: 37-39) 134
193
MattithYâ´huw 20.
21.
And seeing it, the pupils wondered, saying: “How did the fig tree immediately dry up?” And responding, Yâhuwshúa` said to them:
22.
“’Âmë´n (Certainly) I say to you, if ye have persuasion and do not withdraw from it, not only shall ye do the miracle of the fig tree, rather even if to this mountain ye should say ‘You be taken away and be cast into the sea!’ it shall come to pass. And all things whatsoever ye may ask in prayer, entrusting it, ye shall receive.” Phrushíym feign ignorance
194
מַתִּתְ י ָהוּ 23.
24.
And on His coming into the temple, while teaching there, the chief priests and the elders of the people came up to Him, saying: “By what authority do You do these things? And Who gave this authority to You?” And responding, Yâhuwshúa` said to them: “I also will ask you one thing: which if ye tell Me, I also will say to you by what authority I do these things. The immersion of Yâhuwchânâ´n, from where was it authorized? From heaven, of from humans?” And they reasoned among themselves, saying: 25.
195
MattithYâ´huw
26.
27.
“If we should say ‘From heaven’, He will say to us, ‘Why then didn’t ye believe him?’ But if we should say, ‘From humans’, we fear the multitude, for all hold Yâhuwchânâ´n as a predicator!”
And responding to Yâhuwshúa`, they said: “We don’t know.” And He said to them: “Neither do I tell you by what Authority I do these things.
28.
196
Phrushíym – said “yes” but did not repent But what do ye think? A Man had two sons, and having come to the first, he said:
מַתִּתְ י ָהוּ
‘My son, go work today in My vineyard.’ And he responding, said: ‘I don’t want to!’ But afterwards, having regretted it, he went. And having come to the second, he said likewise. And he responding, said: ‘I am going, my Sovereign!’ but did not go. Which out of the two did the will of the Father?” They say to Him: “The first!” Yâhuwshúa` says to them: 29.
30.
31.
“’Âmë´n (For certain) I say to you, that the tax-collectors and the harlots go
197
MattithYâ´huw
32.
before you into the Kingdom of Yâhwéh! For Yâhuwchânâ´n came towards you within the Way of Justification, and ye did not believe him, but the taxcollectors and the harlots did believe him, yet ye having seen Him did not repent afterwards to believe him!
“Yehuwthíy” Phrushíym “farmers” to be disinherited Hear another parable: there was a certain Man, a Houseowner, Who planted a vineyard, and placed around it a fence, and dug in it a winepress, and built a tower, and leased it to farmers, and left the country. But when the season of the fruits drew near, He sent His bondmen to the farmers to receive His fruits. 33.
34.
198
מַתִּתְ י ָהוּ
But those farmers, having taken His bondmen, they beat one, and they killed another, and they stoned another! Again, He sent other bondmen, more than the first, and they did the same thing to them! And afterwards He sent His Son to them, saying: ‘They will have respect for My Son.’ But the farmers, seeing the Son, said among themselves: ‘This one is the Heir! Come, let’s kill Him and gain possession of His inheritance!’ [Compare Glad Tidings of Këph 3: 6, First Book of ’Âthâ´m and Chauwâ´h 48: 7-8] And having taken Him, they threw Him out of the vineyard and killed Him off. 35.
36.
37.
38.
39.
199
MattithYâ´huw 40.
41.
42.
Therefore, think for yourselves: when the Owner of the vineyard might come, what shall He do to those farmers?”
They say to Him: “Worthless ones! He will come and destroy the wicked farmers for their wickedness, and He will lease out the vineyard to other farmers, who will give over the fruits in their seasons!” Yâhuwshúa` says to them: “Did ye never read in the scriptures: ‘A Stone the builders rejected has come to be for the Chief Cornerstone: this Stone has been from Yâ-hwéh; it is a marvelous One in our eyes’? [Psalms 118: 22-23] Due to this I say to you that the Kingdom of Yâ-hwéh shall be taken 43.
200
מַתִּתְ י ָהוּ
44.
45.
46.
from you, and it shall be given to a heathen-mass135 rendering its fruits. Yet he who falls upon this Stone shall be shattered; but whoever It might fall upon, It will pulverize him!” [See Dâ´niyyË´’l 2: 34, 35136]
Then the chief priests and the Phrushíym hearing His parables realized that He speaks about them. But seeking to seize Him by force, they feared the crowds, because they held Him for a predicator.
Tribal Yisrâ’Ë´l was at that time a heathen mass spiritually. Moreover, at the coming of the Kingdom, only 144,000 of this group will enter alive. Then the Kingdom will be open to the heathen masses who will fear His name, having seen the slaughter of unbelieving Yisrâ’Ë´l (Christianity), to provoke them to jealousy as they provoked Him with their false elohíym. 136 While you were gazing, a Rock was cut out but not by hands, and It struck on the statue on its feet of the iron and the clay and It shattered them. And then were broken to pieces the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold, and they became like chaff from the threshing floors of harvest, and the wind swept them away, and there was not found any traces of them. 135
201
MattithYâ´huw
Chapter 22 Yisrâ’Ë´l, the originally invited, to be substituted with justified heathen masses137 And responding, Yâhuwshúa` again spoke to them in parables, saying: 1.
“The Reign of Yâ-hwéh has become similar to a human, a King, who made a wedding feast for his Son, And sent His bondmen to call those who had been invited to the wedding feast, but they would not come. Again, He sent other bondmen, saying: ‘Say to those who had been invited, “Look! I prepared My dinner, My oxen and the grain-fatted geese are 2.
3.
4.
Before they rejected the Anointed One, the “Yehuwthím” were Yisrâ’Ë´l, and the descendants of the rest of their tribes were scattered throughout the world. After these were reconverted, the “Christians” are reaching the same point, where they are also rejecting Yâhuwshúa`, and these also will be substituted by heathen masses when He returns. 137
202
מַתִּתְ י ָהוּ
killed, and all things are ready; come to the wedding feast!”’ But they, not caring [Yshá`Yâhuw 6: 910], went away: one to his own field, and another to his commerce. And the rest, having forcefully seized His bondmen, insulted and killed them off. But having heard, the King was enraged, and having sent His armies, He destroyed those murderers138, and He burned their city. [Bâvél, Disclosure 18: 8] Then He says to His bondmen:
5.
6.
7.
8.
‘The wedding feast is indeed ready, but those who had been invited were not worthy; An allegory to the 6th Seal Day of Yâ-hwéh, when all Yisrâ’Ë´l is exterminated except the remnant. 138
203
MattithYâ´huw 9.
10.
Go therefore on the exits of the paths, and invite to the wedding feast as many as ye shall find!’
And those bondmen, having gone out in the paths, brought together as many as they found, both evil and good, and the wedding feast was filled with guests. [Great Multitude (Disclosure 7: 9)]
Last name-denier Christians left out (6th Trumpet, Disclosure 14: 17-20, Yshá`Yâhuw 63, 34: 5-8, Chanówkh 98: 1-3) But the King, entering to see the guests, saw a man there, not clothed with a wedding-feast garment; And He says to him, ‘Friend, how did you enter here not having a wedding-feast garment?’ But he was speechless. 11.
12.
204
מַתִּתְ י ָהוּ 13.
Then the King said to the attendants: ‘Having bound his feet and hands, take him away and throw him out into the darkness outside!’ There, shall be the weeping and the gnashing of the teeth. For many are called, but few chosen.” 14.
15.
16.
Phrushíym – Roman informant wannabes Then the Phrushíym, having gone, took counsel how they might ensnare Him in a topic. So they send to Him their pupils with the servants of Heródes139, saying: “Instructor, we do discern that You are honest, and You teach the Way of ’Elówâhh in truth, and You have no
Greek: Heródians, meaning partisans of Heródes, but here it is rendered as per the existing `Ivríyth (Hebrew) texts. 139
205
MattithYâ´huw
17.
18.
favoritism about anyone, for You do not look at the aspect of men; Tell us, therefore, what You think: is it lawful to give taxes to Kæ´sar or not?
But Yâhuwshúa`, knowing of their plot, said:
19.
20.
21.
206
“Why do test Me, role-fakers? Show Me the coin reckoned as being of value (Numismatic) of the tax. Bring Me a denarius in order that I may see it. [Márquwç 12: 15]”
And they presented to Him a coin. And He says to them: “Whose is this image with the inscription?” They say to Him: “Kæ´sar’s”
מַתִּתְ י ָהוּ
22.
Then He says to them: “Then give over Kæ´sar’s things to Kæ´sar, and Yâ-hwéh’s things to Yâhwéh!”140 And having heard, they marveled, and abandoning Him141, went away.
23.
24.
No marriage in the New Heaven and Earth Yâhuwshúa` obliterates Anti-resurrection doctrine142 On that day, Tsthuwqíym approached Him, those who allege there is not a resurrection, and they questioned Him, Saying:
Some consider this merely a clever comeback. There is more to it than that. Note that Yâ-hwéh cannot lie, and the cash or gold or silver which bears the inscriptions of the organization which puts it into circulation actually belongs to that organization. This was so, even later with gold certificates, and with Federal Reserve paper. Thus the concept of ownership of this currency is invalid and when we are gathered into His Kingdom, we leave that behind. 141 They had pretended to seek Him, and the ruse had ended. 142 This doctrine was essential to eliminate, because it is part of the truth retained by Apostate Yisrâ’Ë´l (Christianity), and is the other key of the Kingdom of Yâ-hwéh. Thus there is no “Christian” sect still promoting this false doctrine. 140
207
MattithYâ´huw
“Instructor, Moshéh said, ‘If anyone should die not having a son, his brother shall take to him his wife, and shall raise up seed for his brother.’ [paraphrase of Deuteronomy 25: 5-6143] Now there were with us seven brothers, and the first, having married, died; and not having a seed, left his woman to his brother. Similarly also the second, and the third, unto the seven. And last of all, the woman also died. Therefore in the resurrection, when they shall arise, of which of the seven shall she be wife? For all had possessed her!144”
25.
26.
27.
28.
‘If brothers are living together and one of them dies and there is no son to him, the widow of the dead one must not marry outside to a stranger; her husband’s brother must come to her and he must take her for him as wife, and he must do the duty of her brother in law. And it shall be that the firstborn male that she bears shall carry on the name of his dead brother, so his name is not blotted out from Yisrâ’Ë´l.’ 144 The Tsthuwqíym’ strategy was to, by means of this ridiculous hypothetical construct, to ridicule the resurrection teaching, ignorantly threatening to barge into secrets of the Shabbâ´th Millennium which is fodder for debate among the carnal. The information they 143
208
מַתִּתְ י ָהוּ 29.
But responding, Yâhuwshúa` said to them:
30.
“Don’t ye err because of this, [Márquwç 12: 24] not understanding the scriptures, nor the Force of Yâ-hwéh? The sons of this age marry and are given in marriage. For those deemed entirely deserving to reach that age with the [second] resurrection145 which is from among the dead, they neither marry, nor are given in marriage, for neither can they die any more, rather they exist as the envoys of the mighty Ones in the
requested was obsolete to their ends, except to ensnare Yâhuwshúa` in debate and then look good to the onlooking public when they pulled out, ridiculing resurrection. 145 This is the second resurrection He refers to. Yâhuwshúa`, knowing their strategy, deflects the first resurrection question, answering the case as though the hypothetical wife was a nonbelieving “Yehuwthíyth”. During the millennial reign of Yâhuwshúa` there is marriage, and reproduction. In the hypothetical case, the woman would be restored and belong to her first husband if they rose in the first resurrection. He knew their target was the resurrection question. 209
MattithYâ´huw
heavens, and are Sons of Yâ-hwéh, being sons of the Resurrection. [Luwqá’ 20: 3436] And concerning the resurrection of the dead, that they do rise, haven’t ye read within the scroll of Moshéh about the bush, [Márquwç 12: 26] that which was spoken to you by Yâ-hwéh, saying to you:
31.
32.
‘…I am the mighty Ones of your father, the mighty Ones of ’Avrâhâ´m, the mighty Ones of Yitschâ´q, and the mighty Ones of Ya`aqóv…’ [Exodus 3: 6]
Yâ-hwéh is not the mighty Ones of the dead, rather of the living, for all to Him146 Here is the literal translation. From the Greek, it could say: “all live for Him”, or “all live with Him”, or “all to Him do live”. All are true, but none should be excluded due to the false doctrine that bodyless souls (selves) aren’t alive and that Sh’ówl is merely the grave (A doctrine of Seventh Day Adventists, Jehovah’s Witnesses, Worldwide Church of God, and most “sacred name” groups which spun off from these). 146
210
מַתִּתְ י ָהוּ
do live! [Luwqá’ 20: 38] Therefore ye do greatly err.” [Márquwç 12: 27] 33.
34.
35.
And when the crowds had heard it, they were astonished over His doctrine. The Two Greatest Commandments But the Phrushíym, having heard that He had silenced the Tsthuwqíym, took counsel147 together, And one of them, an Expert of the Law, questioned Him to test Him, saying: 36.
37.
“Instructor, which is the Greatest Commandment in the Law?”
And Yâhuwshúa` said to him:
Per the DuTillet `Ivríyth (Hebrew) text. The Aramaic and the Greek texts misread נוסדו (took counsel together) for ( נועדוwere gathered together) because of Paleo-Hebrew , which is ע, resembling the Aramaic square script ס. More evidence the original was not just written in `Ivríyth (Hebrew), but in Paleo-Hebrew script. 147
211
MattithYâ´huw
38.
39.
“‘The foremost of all the commandments is: ‘Hear, Yisrâ’Ë´l, Yâ-hwéh is your mighty Ones, Yâ-hwéh is One; [Márquwç 12: 29] and You shall love Yâ-hwéh your mighty Ones with all of your heart, and with all of your self148, and with all of your effort.’ [Deuteronomy 6: 4-5] This one is the Great Commandment in the whole Law. And it is the Foremost, Yet the second resembles this one; ‘Do not seek revenge and do not bear a grudge against one of the sons of your people, and you shall love your fellow as yourself – I am Yâ-hwéh!’ [Leviticus 19: 18] There is not another commandment greater than these. [Márquwç 12: 31] All of the
40.
148
212
This could be translated as “for all your life”
מַתִּתְ י ָהוּ
Law and the predicators hinge on these two commandments.” And the scribe said to Him: “Virtuously, Instructor, You have truthfully149 said that Yâ-hwéh is One, and there is not another besides Him; and to affectionately love Him with all the heart and with all the conscience, and with all the self, and with all the strength; and to affectionately love your fellow as oneself is more than all the burnt-offerings and the slaughter-offerings!” And Yâhuwshúa`, seeing him, that he responded intelligently, said to him: “You are not far from the Kingdom of Yâhwéh.” This scribe would not have said this had Yâhuwshúa` used a title substitution for the name of Yâ-hwéh which is in the quoted verse. To suggest that He would not publicly speak that name is to believe He would change His testimony and accommodate the very traditions which He denounces! 149
213
MattithYâ´huw
And no one dared to question Him anymore. [Márquwç 12: 32-34]
41.
42.
43.
Phrushíym silenced, exposed, and humiliated: The Anointed, the Son of the living Power But when the Phrushíym were assembled together, Yâhuwshúa` questioned them, Saying: “What do ye think about the Anointed? Of Who is He Son?” And they say to Him: “He is the Son of Dâwíth!” And He says to them: “How then does Dâwíth by His spirit of Pureness call Him “’Athníy (my Foundation)150”, saying:
ynda ’Athníy, meaning my ’Athén in `Ivríyth (Hebrew), means a basis (of a building, a column, etc.): ---foundation, socket, [Strong’s #134]. And per other lexicons, a pedestal or any foundation. Yâhuwshúa` was both the Descendant and the Foundation of Dâwíth! This was mistranslated from the `Ivríyth (Hebrew) in establishment texts because of its similarity to ’Athonâ´y (my Sovereign), which if so, would not have stumped the 150
214
מַתִּתְ י ָהוּ
“An oracle of Yâ-hwéh for ’Athníy (my Foundation): ‘Sit at My right hand until I make Your enemies a footstool for Your feet.’” [Psalms 110: 1]
44.
45.
46.
If therefore Dâwíth calls Him ‘’Athníy (my Foundation)’, how is He his Son?”
And no one was able to answer Him a word, nor did anyone dare, from that day, to question Him anymore.
Chapter 23 ¶ Then Yâhuwshúa` spoke to the crowds and to His pupils, Saying: 1.
2.
Phrushíym. It is also notable that here in the Peshitta Aramaic translation, the code word is used for “Yâ-hwéh”, MARYA, which could make this even more controversial. 215
MattithYâ´huw
“The scribes and the Phrushíym have sat down upon the Seat of Moshéh; Therefore all things whatever he [Moshéh] tells you to observe, observe and do; but do not perform according to their works, for they say but do not perform. For they bind on burdens which are heavy and oppressive, and impose them upon the shoulders of the humans, but they do not wish to remove them by their own finger. And all their works they perform to be seen by humans, and they broaden the straps of their Ţowţâphóth [headbands151 YchezqË´’l 13: 18], and enlarge the tassels [Numbers 15: 37-41] of their vesture, 3.
4.
5.
These were worn as signs and had scripture on them, between their eyes. It was one of the concrete carnal ways they misinterpreted the spiritual meaning of Exodus 13: 1-16, Deuteronomy 6: 4-9, 11: 13-21, which means to keep it first in your mind. 151
216
מַתִּתְ י ָהוּ
And love to recline first in the dinners, and the chief seats in the assemblies, And the eulogies in the town-squares, and to be called by humans ‘Rabbíy, Rabbíy! (My Captain, my Captain)’
6.
7.
8.
9.
10. 152
Yâhuwshúa` is our Rav But do not ye be called ‘Rabbíy’, for One is your Commander, and that is the Anointed, and all ye are brothers. [Yshá`Yâhuw 55: 4] Yâ-hwéh is our Father So do not call your brother on the earth ‘Father152’ for one is your Father, Who is in the heavens. Neither be ye called
Pope, or Papa also means Father. 217
MattithYâ´huw
‘Leaders153’, for One is your Leader: the Anointed. [Yshá`Yâhuw 55: 4] But of you, the greater shall be your menial attendant. For whosoever will exalt himself shall be humbled, and whosoever will humble himself shall be exalted. 11.
12.
Woe to Name-censors and suppressors Hówy to you, scribes and Phrushíym, role-fakers, because ye shut up the Kingdom of Yâ-hwéh in the faces of humans, because ye took away the Key of acknowledging154 [Luwqá’ 11: 52]: for ye do not enter yourselves, nor even do ye release those who are eager to enter. 13.
Also meaning “Guide”, one example of this is “Führer” which means this in German. Acknowledging His name. This is the Key of Dâwíth, which is one of the Keys of the Kingdom of Yâ-hwéh, the one of the Narrow Gate. 153 154
218
מַתִּתְ י ָהוּ
Woe to self-righteous materialistic clergy So hówy to you, scribes and Phrushíym, role-fakers, because ye consume the houses of widows, yet ye are praying at great lengths for appearances. Due to this ye shall receive yet more abundant condemnation. Hówy to you, scribes and Phrushíym, role-fakers, because ye go around the sea and the dry land to make one foreign convert, and when he has become one, ye make him two times more a son of Gëy-Hinnóm155 than yourselves! Hówy to you, blind guides, who say: ‘Whoever might swear by the Temple building owes nothing, but whoever shall might by the gold of the Temple is a debtor!’
14.
15.
16.
A builder of rebellion of the most evil kind, Gëy-Hinnóm referring to the final fireconsumption of the enemies of Yâ-hwéh who unrepentantly attack after having spent 1000 years in hell! 155
219
MattithYâ´huw 17.
18.
Ye are heedless and blind, for which is greater? The gold, or the Temple building, which purifies the gold? Also, ‘Whoever might swear by the altar owes nothing, but whoever might swear by the offering upon it is a debtor!’ Ye are heedless and blind, for which is greater? The offering, or the altar, which purifies the offering? Therefore, he who swears by the altar swears by it and by all things upon it. And he who swears by the Temple building swears by it and by Him Who dwells in it. And he who swears by the heavens swears by the throne of the mighty Ones and by Him Who sits upon it. 19.
20.
21.
22.
220
מַתִּתְ י ָהוּ
Woe due to misplaced religious priorities Hówy to you, scribes and Phrushíym, role-fakers, because ye pay tithes of the mint and the anise and the dill, but ye have left aside the heavier matters of the Law: the judgment156, and the mercy157 and the persuasion158. These were necessary to perform, and not to be leaving aside! Blind guides, who filter out the gnat, but swallow the camel! 23.
24.
25.
Inner filth not hidden by clean outward appearances Hówy to you, scribes and Phrushíym, role-fakers, because ye cleanse the outside of the cup and of the dish, but
`Ivríyth (Hebrew): Mishpâ´t, the moral and ethical commandments about what is right or wrong; e.g. Exodus 21: 1 157 `Ivríyth (Hebrew): Chéçeth, loving kindness which acknowledges Yâ-hwéh’s love. 158 `Ivríyth (Hebrew): ’Emuwnâ´h, firmness in loyalty, definitely a major issue which distinguishes the good earth which accepts the Seed. 156
221
MattithYâ´huw
within they are full of plunder and incontinence! O blind Phârushíy; first cleanse the inside of the cup and of the dish, in order that the outside of them may also become clean. Hówy to you, scribes and Phrushíym, role-fakers, because ye are like whitewashed sepulchers, which outwardly indeed appear beautiful to the sons of ’Âthâ´m, but within are full of the bones of the dead and of all uncleanness. Thus also do ye indeed outwardly appear to humans as righteous, but within are brimming of fakery and lawlessness! 26.
27.
28.
Woe to “Yehuwthím” murderers of coming believers in Yâhuwshúa` 222
מַתִּתְ י ָהוּ
Hówy to you, scribes and Phrushíym, role-fakers, because ye build the sepulchers of the predicators, and adorn the tombs of the righteous, And ye say: ‘If we had been in the days of our fathers, we would not have been accomplices with them in the blood of the predicators.’ So then ye bear witness to yourselves that ye are come from those who murdered the predicators, and ye are sons to them! Ye also, ye shall fill up the measure of your fathers. Serpents, offspring of vipers, how shall ye escape from the judgment of GëyHinnóm? [Disclosure 20: 9] 29.
30.
31.
32.
33.
223
MattithYâ´huw 34.
Due to this, I tell you: look! I send to you predicators and wise ones and scribes; and some of them ye will kill and hang on gallows-crosses, and some of them ye will flog in your assemblies, and will persecute from city to city; So that upon you might come all the blood of the righteous poured out upon the earth, from the blood of Hével the righteous to the blood of ZkharYâ´hu, son of Yâhuwyâthâ´` [2 Chronicles 24: 20-21], whom ye murdered between the Temple building and the altar. ’Âmë´n (Certainly) I say to you, all these things shall come upon this stock159! 35.
36.
Yâhuwshúa` of course is speaking spiritually, about those of the spiritual stock of the Ya`aqóv “Yehuwthím”, not all tribal Yâhuwthâ´h, just those following the ways of the scribes and the Phrushíym. Today’s “Judaism” followers openly claim to be followers of these same ways. 159
224
מַתִּתְ י ָהוּ
Fruitless Old Yruwshâláim (Judaism) cursed like the fig tree to be divorced, for not recognizing His being Yâ-hwéh Yruwshâláim, Yruwshâláim, who kills the predicators and stones those who have been sent to you, how often would I have gathered together your children, in the way a hen gathers together her brood under her wings, but ye did not wish it! Look! Your divorced house is deserted to you!160 [Yshá`Yâhuw 27: 10] And I say it to you because ye will not discern Me from now on, until ye shall say: ‘Bâ´ruwkh há-bâ b-shë´m Yâ-hwéh! (Blessed is the One coming by the name of 37.
38.
39.
The house of tribal Yâhuwthâ´h, having rejected Yâ-hwéh, is now divorced and the Phrushíym became their leaders by default. This is reflected in their calling their religious leaders “Rabbi”. Adulterous Yisrâ’Ë´l (Hellenist Christianity) will also be forsaken when they all reject Him before the 6th seal judgment. 160
225
MattithYâ´huw
Yâ-hwéh!)’” [We from the House of Yâhwéh bless You! (Psalms 118: 26)] Chapter 24 ¶ And going forth, Yâhuwshúa` went away from the temple, and His pupils approached to point out to Him the buildings of the temple. But Yâhuwshúa` responded, saying to them: “Do ye see these large buildings? [Márquwç 13: 2] Don’t regard all these things. ’Âmë´n (Certainly) I say to you, here shall not a stone upon a stone be left at all, which shall not be torn down.”161 1.
2.
What the pupils will see in the times preceding His coming (6th seal) In A.D. 70, Rome, under Titus, destroyed the temple, and the heat of the burning melted the gold, which ran between the cracks. In their greed, the stones were all taken down, fulfilling this prediction. 161
226
מַתִּתְ י ָהוּ 3.
4.
And as He was sitting upon the Mount of the Olives, the pupils approached Him privately, saying: “Tell us when shall these things be? And what is the signal of Your coming [Yshá`Yâhuw 11: 10-12, 66: 19], and of the conclusion of the age162 when all these things should be about to be accomplished?” [Márquwç 13: 4, Dâ´niyyË´’l 12: 6-7] And responding, Yâhuwshúa` said to them:
5.
“Beware, lest anyone cause you to wander astray! For many shall come against My name, yet saying I am the Anointed One, and: “The season is drawn near!”
The term being the same as that of Dâ´niyyË´’l 12:6-7, this refers to the 7th trumpet/1st Resurrection which marks the end of the age and the beginning of the world Shabbâ´th millennial reign of Yâhuwshúa`, Whose Kingdom shall have covered the Land of Yisrâ’Ë´l from the Nile to the Euphrates Rivers since His arrival at the 6th Seal until that point. 162
227
MattithYâ´huw
6.
Yet they will cause many [2 Këph 2: 2] to wander astray. Do not consequently follow after them. [Luwqá’ 21: 8] But ye should expect to hear of wars and disturbances and [Luwqá’ 21: 8] rumors of wars. See; do not be frightened, for it is necessary for all things to take place, but it is not yet the final event. For people shall rise up against people, and kingdom against kingdom, and there shall be food shortages and riots, and disease epidemics, and earthquakes in every location, and there shall be fears and terrors [Deuteronomy 32: 25] and signs from the heavens [Luwqá’ 21: 11], and there shall much foul weather163 Yet all these are the commencement of labor pains.
7.
8.
163
228
Per the Aramaic text of Luwqá’ 21: 11.
מַתִּתְ י ָהוּ
Then they will deliver you up to oppression, and will kill you, and ye will be detested by all of the heathen masses due to My name; so look ye out for yourselves; for then they will give you over to joint sessions and unto assemblies; ye will be beaten up, and on My account ye will be stood against governors and kings, for a testimony against them [Márquwç 13: 9], on account of My name [Luwqá’ 21: 12]; But the glad tidings must first be proclaimed unto all the heathen masses! [Márquwç 13: 10] yet whenever they may lead you away, giving you over, do not anxiously prepare what ye shall say, nor meditate it; instead whatever may be given to you in that hour, speak that, for ye are not the ones who speak, rather the spirit of the Pure One. [Márquwç 13: 11] For I shall give you a 9.
229
MattithYâ´huw
mouth and wisdom which all those opposing you shall not be able to contradict, nor even to stand against. [Luwqá’ 21: 15] But then the many164 shall be caused to lose trust, and they will deliver up their neighbors, and will hate their brothers, and brother will give over another brother unto death, and father his son, and children will stand up against their parents, and will put them to death; [Márquwç 13: 12] And many preachers of the Lie will arise and will cause the many to wander astray; And because rebellion165 shall have been multiplied [2 Thessaloníkeans 2: 3], the affectionate love of the many will grow cold;
10.
11.
12.
The flock of the slaughter, the name-denying “Christians”, referring to the many of verse 5. 165 `Ivríyth (Hebrew): Pésha` means a revolt breaking away from just authority, the state of defection from the Truth, as opposed to mere ignorance. The term derived from the Greek is “apostasy”. 164
230
מַתִּתְ י ָהוּ
And ye will be detested by all due to My name; [Márquwç 13: 13] But he who endures in My name166 unto the final event– this one shall be rescued. [at His coming at the 6th Seal] And there shall be proclaimed these glad tidings of the Reign in the whole world for a testimony to all the heathen masses167, and then shall the final event come. [at the 7th Trumpet] 13.
14.
[Luwqá’ 21:20-24: Christians, led by Rome (Kittíym) launch last crusade for retribution against the Lie, having allied with Islam against him (YirmYâ´huw 13: 21), and precipitate the Great Oppression (Tribulation). This is also confirmed by Luwqá’ 21: 17-19 to be part of the text. 167 Note: though the true glad tidings shall be known by all Christians, they will not convert. Their judgment and extermination due to this is the testimonial to the heathen masses of the consequences of disobedience. 166
231
MattithYâ´huw
¶ And when ye see Yruwshâláim being encircled by armies [YirmYâ´huw 1: 1416], then recognize that her despoilment has drawn near. Then those within Yâhuwthâ´h, let them flee unto the mountains, and those within her midst, let them depart out, and those in the countries, let them not enter into her, Because these are the Days of Retribution, that all things that have been written may be fulfilled. [YirmYâ´huw 13: 19-26, 50: 4145, Dâ´niyyË´’l 11: 30, Psalms 69: 22168] But Hówy for those pregnant and for those that breastfeed in those days, for there shall be great distress upon the earth and wrath upon this people. And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led captive into every place, and 20.
21.
22.
23.
24.
“May their table before them become as a snare, and for their retributions to become for a noose, may their eyes be darkened so as to not see and cause their gait to totter continually!” 168
232
מַתִּתְ י ָהוּ
Yruwshâláim shall be trampled by heathen masses until the seasons of the heathen masses be accomplished. [42 months after 6th seal before 7th Trumpet – Disclosure 11: 2]] The 4th seal Great Tribulation (Oppression) ¶ Therefore, whenever ye shall see the Abomination (detestable worshipped image) of the desolation169, which was spoken of through Dâ´niyyË´’l the predicator [Dâ´niyyË´’l 9: 27, 11: 31], who said that it would be standing where it should not, [Márquwç 13: 14] within the Separate Place – he who reads, let him understand – [YirmYâ´huw 11: 15, YchezqË´’l 8: 3-5, Mal’âkhíy 2: 11-12170, 2 Thessaloníkeans 2: 3-4]
15.
Dâ´niyyË´’l makes this clear to be the desolation which Rome makes of Tsiyyówn, spiritually meaning “Christianity”. 170 “Yehuwthâ´h has acted treacherously and a detestable thing has been committed in Yisrâ’Ë´l and in Yruwshâláim because Yehuwthâ´h has profaned the Separate Place of Yâ169
233
MattithYâ´huw
Then those within Yâhuwthâ´h171, let them flee among the mountains [YchezqË´’l 7: 16]; And he who is at the building, let him not come back unto his house, nor to take anything out of his house; And he who is in the field, let him not return back to take his garments! And hówy to them that are pregnant and that are near to giving birth, and to them that breastfeed in those days! And pray that your flight may not be in winter, nor on Shabbâ´th, For there shall then be a great oppression172 of such a sort as hasn’t 16.
17.
18.
19.
20.
21.
hwéh that He loves, and he took as lord a daughter of an alien mighty one. May Yâ-hwéh cut off from the tents of Ya`aqóv anyone who gives testimony in behalf of the man who does this, though he approaches to bring grain-offerings to Yâ-hwéh of hosts.” 171 Though in the Greek, this seems only to refer to those now in Palestine (the nation of “Israel”), here it is seen to refer to all of us who call on His name. This is a true test of trust in Him, to leave without provisions! 172 The Greek word Thlipsis means “crowd-oppression”. Tribulation (thlipsis) refers to oppression: persecution and genocide, specifically caused by crowds of humans against believers, but this is not referring to judgments from Yâ-hwéh, which are much worse. 234
מַתִּתְ י ָהוּ
existed from the beginning of the world’s creation, which ’Elohíym (the mighty Ones) created, [Márquwç 13: 19] until now, no, nor ever shall be; And unless those days had been shortened by Yâ-hwéh, there would not have any flesh been saved, but due to the selected, which He chose [Márquwç 13: 20], those days shall be shortened. And then if anyone might say to you: ‘Look! Here is the Anointed One!’ or: ‘Here!’ Do not believe it! For there will arise false anointed ones and predicators of the Lie, and these will give great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the selected. 22.
23.
24.
The predicators refer to this as the east wind, the troubles of Ya`aqóv, and is one month in length – the month prior to the sixth seal Day of Yâ-hwéh. It is the Fourth Seal in Disclosure. It says more than a quarter of believers (earth) will die in it. 235
MattithYâ´huw
But ye, beware: Look! I have foretold all things [Márquwç 13: 23] to you. Therefore, if they say to you: ‘Look! He is in the uninhabited land!’ [YirmYâ´huw 4: 11] Do not go out there; ‘Look! In the dispensary!’ Do not believe it.
25.
26.
When He does near them – 7th Trumpet Resurrection For as the lightning comes forth from the dawn and lightens as far as the setting of the luminary orb, in this way shall also be the nearing of the Son of ’Âthâ´m. For wherever the carcass may be, from there shall the eagles be gathered.
27.
28.
236
מַתִּתְ י ָהוּ
Days of vengeance, 4th seal Oppression, 6th Seal Day of Yâ-hwéh, then the Sign of His presence ¶ And there shall be signs in the luminary orb and moon and stars, and the restraint of communities on the earth in a state of confusion (“the raging seas and tumult…”) [Yshá`Yâhuw 17: 12-13)] Men exhausted from trembling fear and apprehension of what is coming onto the habitable earth (Róman Empire), for the forces of the heavens shall be agitated [Luwqá’ 21: 25-26] Instead, immediately after the oppression of those days, the luminary orb shall be turned to darkness, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall out from the heavens, with 29.
237
MattithYâ´huw
the forces of the heavens, they shall be toppled173. [Chanówkh 89: 32-33]
And then174 shall the Sign of the Son of ’Âthâ´m appear in the skies, and then shall all the races of the earth beat their breasts in grief175, and then they shall see the Son of ’Âthâ´m coming over the clouds of the sky with great Force and Honor [Márquwç 13: 26] and great radiance. And He shall send forth His envoys with the sound of a great trumpet, and a great voice, that they shall assemble upon
30.
31.
According to Chanówkh 89:32-33, this is the time of the judgment of the stars (envoys) which left the heavens before the Flood to cross with women and corrupt the earth, and the forces of the Adversary, already defeated, will give way. 174 Disclosure 7: 2 “And I saw another envoy having ascended from the rising of the luminary orb, holding the seal of the Living Power.” 175 Another parallel between Yâhuwshúa` and His people Yisrâ’Ë´l as in Yshá`Yâhuw 53. After Yâhuwshúa` was killed, the “Yehuwthím” beat their breasts in grief and recognized Who He was, having seen the signs at His death. He died so we who believe in Him might live. Yisrâ’Ë´l also will die, with great signs accompanying, for their apostasy, so the heathens might live seeing the consequences of rebellion. It will be our chance to reach them before they harden again as the “Yehuwthím” did. 173
238
מַתִּתְ י ָהוּ
Tsiyyówn176 His selected ones from the four winds, from one extreme of the skies as far as their other extreme. Be ready even if the world won’t be So when these things begin to come to pass, take heart and raise up your heads, because your redemption draws near. [Luwqá’ 21: 28] But from the fig tree, learn the parable: when its branch is already become soft, and it sprouts forth the leaves, ye recognize that the qáyits (harvest) is near. In this way also ye, when ye see all these things happening, recognize that the reign of Yâ-hwéh [Luwqá’ 21: 31] is near, at the doors.
32.
33.
176
Yâhuw’Ë´l 2: 32, YirmYâ´huw 3: 14. 239
MattithYâ´huw
’Âmë´n (For certain) I say to you, in no wise will this age have passed away, until all these things shall have happened. The heaven and the earth shall pass away, but indeed My Words shall not pass away. But concerning that Day and the hour, no human discerns, not even the envoys of the heavens, nor the Son, [Márquwç 13: 31] except only My Father. So as the days of Nóach, thus also shall the coming of the Son of ’Âthâ´m be. For as they were in the days before the flood, eating and drinking, marrying and giving in marriage until the day when Nóach entered into the box (ark), And they did not acknowledge Him, until the flood came and took all away;
34.
35.
36.
37.
38.
39.
240
מַתִּתְ י ָהוּ
[Yâshâ´r 6: 21] in this way shall also the coming of the Son of ’Âthâ´m be. Then two will be within the field, the one is taken, and the other one is left; Two women grinding at the mill, one is taken, and the other one is left. For it is as a man going abroad from his people, leaving his house, and giving the authority to his bondmen, and to each one his work, and commanded the doorkeeper in order that he should keep watch. Keep watch, therefore, because ye do not know in what hour your Sovereign comes: after the close of day, or at midnight, or at cock-crowing, or dusk, lest coming unexpectedly, He should find you sleeping! And what I say to you, I say to all: Keep watch! [Márquwç 13: 34-37] Stay aware, therefore, in every feast season, praying in 40.
41.
42.
241
MattithYâ´huw
order that ye may be accounted worthy to escape from all these things which are about to come to pass, and to stand in the sight of the Son of ’Âthâ´m. [Luwqá’ 21: 36] Restatement of Luwqá’ 12: 39-46 But know ye this: that if the lord of the house177 had known in which watch the thief comes, he would have watched, and not have permitted his house to be broken into. Due to this, be ye also ready, for the Son of ’Âthâ´m comes in that hour ye do not suppose. Who, then, is the trustworthy and prudent bondman, whom his Sovereign has set over His household, to give to them the Bread during the season?
43.
44.
45.
177
242
A reference to the anointed falsifier.
מַתִּתְ י ָהוּ
Happy is that bondman, whom his Sovereign, having come, will find doing thus. ’Âmë´n (Certainly) I say to you, that He will set him over all His property. But if that evil bondman should say in his heart: ‘My Sovereign delays to come…’ And should begin to beat his fellow bondmen, and to eat and to imbibe with the drunken178, The Sovereign of that bondman will come in a day in which he does not expect, and in an hour which he does not know, …And will surprise him suddenly, and will appoint his portion with the rolefakers: there shall be the weeping and 46.
47.
48.
49.
50.
51.
Spiritually speaking this means “to wound and kill those who truly are His servants, to join with the unclean in their apostasy [see Letter of Bar-Nâvíy chapter 10], and to drink and get drunk with the wine of the fornication of Bâvél”. 178
243
MattithYâ´huw
the gnashing of the teeth. [Chanówkh 95: 5] Chapter 25 Keep your Oil of Gladness to fuel your Lamp Testimony! Then the Reign of Yâ-hwéh will be made to resemble ten virgins, who having taken their oil-lamps went forth to meet the Bridegroom. Now five of them were cautious and five heedless. They who were heedless, when they had taken their oil-lamps, did not take with themselves oil; But the prudent took oil in their vessels with their oil-lamps. But while the Bridegroom took his time, they all became drowsy and slept.179 1.
2.
3.
4.
5.
The night represents this 2000 year period when the wisdom has been dimmed and His Word has been forgotten. The Lamps are supposed to be kept lit throughout the night in 179
244
מַתִּתְ י ָהוּ 6.
But in the middle of the night, there was a cry: ‘Look! The Bridegroom comes! Go forth to meet Him!’ Then all those virgins arose, and prepared their oil-lamps. And the heedless said to the cautious: ‘Give us some of your oil, because our oil-lamps are extinguished!’ But the cautious responded, saying: ‘We may not give you some, lest it may not suffice for us and you, go rather to those who sell it, and buy some for yourselves.’ But as they went away to buy some, the Bridegroom came, and those ready went 7.
8.
9.
10.
front of the Testimony with the clear oil of pressed olives as a lasting ordinance (Exodus 27: 20-21) Pure oil spiritually represents the pure sâsówn שָׂשׂוֹןgladness of our mighty Ones (Psalms 45: 7, Yshá`Yâhuw 61: 3). Thus the gladness of our hope according to our Testimony lights our Lamp to be prepared for His coming. 245
MattithYâ´huw
11.
12.
13.
in with Him into the wedding-feast180, and the door was shut. But afterwards the other virgins came also, saying: “’Athonâ´y, ’Athonâ´y (my Sovereign, my Sovereign), open to us!” But He responding said: “’Âmë´n (Certainly) I say to you, I do not recognize you.” Therefore keep watch, because ye do not discern the day and the hour181 in which the Son of ’Âthâ´m comes.
14.
Make His gift to you work for Him For it is just as a man leaving the country by sea, who called his own
Or “marriage”, which means the Bridegroom married these virgins. They symbolize the Remnant. 181 Deducing from scripture, He should be coming on the Day of Atonement 7/10 of the true calendar, in the year 5997 from creation, 3 ½ years before 6001 (see History of Man). 180
246
מַתִּתְ י ָהוּ
bondmen and entrusted his property to them. And to one he gave five talents, and to another two, and to another one, to each according to his respective ability, and left the country immediately. And having gone, he who received the five talents worked with them and produced five other talents. In like manner, also he who received the two, he also gained two others. But he who received the one, having gone away, dug in the earth and hid the silver of his sovereign. And after a long time, the sovereign of those bondmen comes, and computes a statement with them. And having approached, he who received the five talents brought to him five other talents, saying:
15.
16.
17.
18.
19.
20.
247
MattithYâ´huw
21.
22.
23.
248
‘My sovereign, you did entrust to me five talents: and look! I have gained five other talents on top of them.’ And his sovereign said to him: ‘He’â´ch (Well)! Good and trustworthy bondman, you were trustworthy over a few things, come, I will set you in charge over many things: enter into the joy of your sovereign!’ And also having approached, he who received the two talents said: ‘Sovereign, you did entrust to me two talents: look! I have gained two other talents on top of them.’ And his sovereign said to him: ‘He’â´ch (Well)! Good and trustworthy bondman, you were trustworthy over a few things, come, I will set you in charge over many things: enter into the joy of your sovereign!’
מַתִּתְ י ָהוּ 24.
And also having approached him, he who received the one talent said: ‘Sovereign, I knew that you are a tough man, reaping where you didn’t sow, and gathering where you didn’t scatter; And being afraid, having gone away, I hid your talent in the earth. Here it is, you have your own one back.’
25.
26.
But his sovereign, responding, said to him:
27.
‘O harmful and lazy bondman! You discerned that I reap where I did not sow, and gather from where I did not scatter; Therefore it was necessary for you to put my silver to the bankers, so 249
MattithYâ´huw
coming, I should have received my own with interest! Take now therefore the talent from him and give it to him who has the ten talents! For to everyone who has [My testimony – the deposit] shall more be given, and shall be abounding; but from him who has not [My testimony – the deposit], even that which he has shall be taken from him! And throw ye out the useless bondman into the darkness outside!’ There shall be the weeping and the gnashing of the teeth. 28.
29.
30.
Great White Throne182 This is the Great White Throne event, as the reward is eternal life and the penalty is the lake of fire. Verse 31 documents that this is the Anointed, and He is united to His Honor (1 Qorinthíym 15: 28); and verse 46’s penalty is the same as Disclosure 20: 15. 182
250
מַתִּתְ י ָהוּ
But when the Son of ’Âthâ´m comes in to His Honor and all the pure envoys come accompanying Him, then shall He sit upon the throne of His Honor, And all the heathen masses shall be gathered before Him, and He will separate them from one another, just as the shepherd separates the lambs from the kids; And He will set the lambs on His right hand, but the kids on His left. Then the King will say to those on His right hand:
31.
32.
33.
34.
35.
‘Come, those blessed of My Father, inherit the Kingdom prepared for you from the world’s foundation. For I hungered, and ye gave Me to eat; I thirsted, and ye gave Me to drink; 251
MattithYâ´huw
36.
37.
I was a Stranger, and ye took Me in; I was naked, and ye clothed Me; I was sick, and ye visited Me, I was in prison, and ye came to Me.’
Then those righteous ones will answer Him, saying:
38.
‘My Sovereign, when did we see You hungering, and fed You? Or thirsting, and gave You to drink? And when did we see You a Stranger, and took You in? Or naked, and clothed You? And when did we see You sick, or in prison, and came to You?’
39.
40.
252
And answering, the King will say to them:
מַתִּתְ י ָהוּ
41.
“’Âmë´n (Certainly) I say to you, as much as when ye did it to one of these which are to Me My little brothers, ye did it to Me.” Then also will He say to those on His left:
42.
43.
‘Go away from Me, you cursed ones, into the endless fire, which has been prepared for the Accuser and his envoys. For I hungered, but ye did not give to Me to eat; I thirsted, but ye did not give Me to drink; I was a stranger, but ye did not take Me in; I was naked, but ye did not clothe Me;
253
MattithYâ´huw
I was sick, and in prison, but ye did not visit Me.” 44.
45.
46.
254
Then also they will respond to Him, saying: ‘My Sovereign, when did we see You hungering, or thirsting, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not attend to You?’ Then He will answer them, saying: “’Âmë´n (Certainly) I say to you, as much as when ye did not do it to one of these little ones, neither to Me did ye do it.” And these shall go away into endless punishment, but the righteous ones into endless life.”
מַתִּתְ י ָהוּ
Chapter 26 1.
11 ’Âvíyv, afternoon And it came to pass when Yâhuwshúa` had finished all of these sayings, He said to His pupils: “Ye know that after two days183, the Phâ´çech (Exemption [“Passover”]) is made, and the Son of ’Âthâ´m shall be given over, and bound, to be hanged on a gallows-cross.” 2.
3.
12 ’Âvíyv, morning [Márquwç 14: 1] ¶ Then the chief priests and the scribes and the elders of the people were gathered
That is, after the two days of the 12th and 13th, came the eve of the 14th, which is Exemption day when His Last Phâ´çech Dinner was done using fermented bread. The 15th is the First day of the Feast of Unfermented bread and is a day of rest and convocation. Much confusion is caused by the “Yehuwthím” who continue the error of the Phrushíym, wrongly celebrating Phâ´çech on the 15th and making the 14th to only be a “day of preparation”. 183
255
MattithYâ´huw
4.
5.
6.
together in the court of the high priest, who was called Qayë´phâ’, And took counsel together in order that they might seize Yâhuwshúa` by deceit, and kill Him. But they said: “Not during the Feast Day (the 15th)184, in order that there not be a riot among the people.” 9 ’Âvíyv, evening [Yâhuwchânâ´n’s Glad Tidings 12: 1] Yâhuwshúa`’s burial anointing ¶ Now Yâhuwshúa`, being in Bëyth`Aníy in Shim`ówn the jar-maker’s185 house,
When Yâhuwshúa` was 11, the Phrushíym got the power over the Tsthuwqíym to change the 14th day of ’Avíyv scriptural observance of Phâ´çech and the first day of unfermented bread to their false interpretation, of making the 14th a “Preparation Day” and celebrating the Phâ´çech on the 15th as their high shabbâ´th. In doing so, they killed the Lamb on the scriptural Phâ´çech high shabbâ´th. 185 Not a leper, since lepers were not permitted to live within the city, this word was mistranslated as leper through the Aramaic to the Greek. 184
256
מַתִּתְ י ָהוּ 7.
8.
A woman [Miryâ´m] approached Him having a highly valuable alabaster flask of pistachio [Márquwç 14: 3] ointment, and poured it upon His head as He reclined to eat. But seeing it, His pupils became greatly aggravated, saying:
9.
10.
“What is this waste for? For this ointment could have been sold for over three hundred denarii, [Márquwç 14: 5] and have been given to the poor.”
But knowing this, Yâhuwshúa` said to them: “Leave her alone! Why do ye cause trouble to the woman? For she wrought a work of virtue for Me. 257
MattithYâ´huw
For ye always have the poor with you, and ye can do good to them whenever ye wish, but ye will not always have Me. For this woman, in pouring this ointment upon My body, has done so for My burial. ’Âmë´n (Certainly) I say to you, wherever these glad tidings might be proclaimed in all of the world, also that which this woman did shall be talked of, for a memorial of her.” Then, one of the twelve, who was called Yehuwthâ´h ’Iy-Çkriy’ówţuw, having gone to the chief priests, Said to them: “What are ye willing to give me so I will give Him up to you?” And they appointed to him thirty silver pieces. [ZkharYâ´hu 11: 12] 11.
12.
13.
14.
15.
258
מַתִּתְ י ָהוּ 16.
17.
18.
And from that time he sought an opportunity in order that he might give Him over. 14 ’Âvíyv, evening ¶ And on the day before186 the Feast of unfermented187 breads [15-21 ’Âvíyv], the pupils approached Yâhuwshúa`, saying to Him: “Where do You wish we should prepare for You to eat the Phâ´çech?” And He said: “Go ye into the city to such a one, and say to him, ‘The Instructor says:
Both the Aramaic (Syriac and Peshitta) and the Hebrew (DuTillet, Munster, and Shem Tob), have what the Greeks translated as “and on the first day”, but the same words can and should be translated “and on the day before” because the 14th is Exemption Day and the 15th is the first day of the Feast of unfermented breads and is a day of rest. 187 Leaven is a broader word than `Ivríyth (Hebrew) châmë´ts, which means ferment, or to be pungent, sour. Though yeast IS a leavening agent, leaven nowadays includes ANY chemical agent which, releasing gas, adds bubbles to bread. “Yehuwthím” and those who fall for Jewish fables unscripturally eliminate and avoid ALL leavening agents on the Chag-Ha-Matsówth (Feast of Unfermented Bread). 186
259
MattithYâ´huw
19.
20.
“My season is near [Romans 5: 6, 3: 25-26]; where is the lodge where I might eat the Phâ´çech with My pupils, so for you I will do the Phâ´çech (Exemption)?” And he will show you a ready, and furnished, large upper room. There prepare for us.’” [Márquwç 14: 14] And the pupils did as Yâhuwshúa` directed them, and prepared for the Phâ´çech. 14 ’Âvíyv, night Phâ´çech dinner And evening being come, He reclined to eat with the twelve; [Luwqá’ 22: 15-16]
21. 260
And as they were eating, He said:
מַתִּתְ י ָהוּ
22.
23.
“’Âmë´n (Certainly) I say to you, that one of you who is eating with Me will give Me over.” And being exceedingly grieved, they began to say to Him, each of them: “I am he, my Sovereign?” But He, answering, said:
24.
“One from the twelve: he who is dipping with Me into the bowl. [Márquwç 14: 20] He who dipped his hand with Me into the bowl, this one will give Me over. [Psalms 41: 9] The Son of ’Âthâ´m indeed goes, just as it has been written about Him [Howshë´`á’ 5: 15188], but hówy to that man through whose hand the Son of ’Âthâ´m is given over; it would have
I shall go, I shall return to My place until when they are incriminated, and they shall seek to find My Face in their anguish, they will seek Me earnestly! 188
261
MattithYâ´huw
been better for him if that man hadn’t been born…” 25.
26.
27.
262
And responding, Yehuwthâ´h, who was giving Him over, said: “I am he, Rabbíy?” He says to him: “You said it.” And as they were eating, Yâhuwshúa` having taken the bread, and having blessed, broke and gave it to the pupils, and said: “Take, eat; this means My body, which is given for your sake. Perform this for the remembrance of Me.” [Luwqá’ 22: 17] And having taken the cup, and having given thanks, He gave to them saying:
מַתִּתְ י ָהוּ
“Take ye this and distribute among yourselves, [Luwqá’ 22: 18] Drink ye all from it, For this means My blood, that of the New Covenant, which for your sake [Luwqá’ 22: 20] concerning many is poured out for liberation from sins. But I say to you that I will not drink at all henceforth of this, the fruit of the vine, until that Day when I drink it with you anew in the Kingdom of My Father.” [Yshá`Yâhuw 25: 6] 28.
29.
[Luwqá’ 22: 21-22] 30.
And having sung a psalm189 they went out to the Mount of Olives.
The existing `Ivríyth (Hebrew) texts have this, and the Aramaic texts say “and they praised”, which implies it was Psalms 118, which is traditionally recited after the Phâ´çech meal. This further demonstrates that the last supper was a Phâ´çech meal, and reading through Psalms 118, one can see that Yâhuwshúa` must have gathered strength and encouragement from it. 189
263
MattithYâ´huw 31.
Then Yâhuwshúa` says to them:
32.
33.
34.
264
“All ye will be caused to lose trust by Me during this night, for it has been written: “[I will] smite the Shepherd, and the sheep [of the flock] will be scattered abroad.” [ZkharYâ´hu 13: 8] But after My being raised, I will lead you forward into Gâlíyl.”
And responding, Këph said to Him: “Even if all will be caused to lose trust in You, I never will be caused to lose trust!” But Yâhuwshúa` said to him: “’Âmë´n (Certainly) I say to you, that in this same night, before the cock crows twice [Márquwç 14: 30], you will thrice deny Me.”
מַתִּתְ י ָהוּ 35.
36.
37.
38.
39.
Then Këph says to Him: “Even if it were necessary for me to die with You, in no wise will I deny You!” Likewise also did all the pupils say. Then Yâhuwshúa` comes with them to a village called Gë´y’-Shmâníym, and He says to His pupils: “Sit here, until I, having gone away, shall pray yonder.” And having taken with Him Këph and the two sons of Zavdíy, He began to be distressed and deeply depressed. Then He says to them: “My Self is in overwhelming grief, to the point of death. Remain here and keep watch with Me.” And having gone forward a little, He fell on His face praying, and saying: “’Avíy (My Father)! If it is possible, let this draught pass by, away from Me… 265
MattithYâ´huw
40.
Nevertheless, not as I wish, rather as You wish.” Then He comes to the pupils and finds them sleeping, and says to Këph:
41.
42.
43.
266
“Ye are like this? Weren’t ye able to keep watch with Me one hour? Awaken and pray in order that ye shall not enter into testing: the spirit indeed is predisposed, but the flesh is weak.”
Again a second time, having gone away, He prayed, saying: “’Avíy (My Father)! If this draught cannot pass by away from Me unless I drink it, Your will be done.” And having come, He finds them again sleeping, for their eyes were heavy.
מַתִּתְ י ָהוּ 44.
45.
And allowing them, having gone away again, He prayed a third time, saying the same thing. Yehuwthâ´h’s betrayal and Yâhuwshúa`’s arrest Then He comes to His pupils and says to them:
46.
47.
“Sleep on the remaining time and take your rest… It is sufficient: [Márquwç 14: 41] look! The hour has drawn near when the Son of ’Âthâ´m is given over into sinners’ hands. Awaken; let’s go look at who has drawn near to give Me over …”
And as He was yet speaking, look! Yehuwthâ´h, one of His twelve pupils, 267
MattithYâ´huw
48.
49.
50.
51.
came, and accompanying him a great throng with swords and spears, sent from the chief priests and elders of the people. And Yehuwthâ´h, who was giving Him over, had given them a sign, saying: “Whomever I shall kiss, it is He: seize Him!” And immediately having approached to Yâhuwshúa`, he said: “Peace, Rabbíy!” And ardently kissed Him. But Yâhuwshúa` said to him: “’Âháv (beloved friend), why are you come?” Then, having approached Him, they laid hands on Yâhuwshúa` and seized Him. And look! One of those with Yâhuwshúa` [Këph], having put out the arm, drew his sword190, and smiting the bondman of the
Yâhuwshúa` had just authorized His pupils to be prepared and armed (Luwqá’ 22: 3538), though for Him it had a purpose to fulfill scripture. 190
268
מַתִּתְ י ָהוּ
52.
high priest, took off his right ear. And the bondman’s name was Mélekh. [Yâhuwchânâ´n’s Glad Tidings 18: 10] Then Yâhuwshúa` says to him: “Return your sword into its place; for all those having taken a sword shall perish by the sword. Or do you think that I am unable right now to call My Father, and He will immediately stand more than twelve legions of envoys beside Me? The draught that the Father has given to Me, shouldn’t I drink it? [Yâhuwchânâ´n’s Glad Tidings 18: 11] How, then, should the scriptures be fulfilled that have written that it must be in this way?”
53.
54.
269
MattithYâ´huw
55.
And responding, Yâhuwshúa` said: “Permit only this much.” And having touched his ear, He cured him. [Luwqá’ 22: 51] In that same hour, Yâhuwshúa` said to the throngs: “Are ye come out as against a robber, with swords and clubs to arrest Me? I sat daily before you, teaching within the temple, and ye did not seize Me. Nevertheless this is your hour, with the authority of the darkness, [Luwqá’ 22: 53] and all this is coming to pass in order that the scriptures of the predicators may be fulfilled.” 56.
Then all the pupils, abandoning Him, fled.
270
מַתִּתְ י ָהוּ
57.
58.
59.
60.
Yâhuwshúa` before the Joint Session and high priest But they who had seized Yâhuwshúa` led Him away to Qayë´phâ’ the high priest, where the scribes and the elders were gathered together. But Këph followed Him from a distance as far as the yard of the high priest, and having entered within to the house, he sat with the subordinates to see the event. And the chief priests and the elders and the whole Joint session (Sanhedrim) sought a false testimonial against Yâhuwshúa`, in the manner that they might put Him to death, But they did not find concordant false testimonies; even with many witnesses of lies having come forward, they did not find concordant false testimonies. 271
MattithYâ´huw 61.
62.
63.
But lastly, two false witnesses having come forward, said: “This one said: ‘I am able to destroy the Temple building of Yâ-hwéh and to build it in three days.191’” [Misquote of Yâhuwchânâ´n’s Glad Tidings 2: 19] And the high priest, having stood up, said to Him: “Might You answer nothing to what these do witness against You?” But Yâhuwshúa` answered nothing and was mute. And responding, the high priest said to Him: “I adjure You according to the Living mighty Ones, that You tell us if You are the Anointed One, the Son of the Blessed192 Power!”
The living temple, Yisrâ’Ë´l (Bëyth-’Ël), shall be destroyed at His coming, along with their new temple in Yruwshâláim, at the 6th Seal; yet both shall be rebuilt without hands in 3½ years at the 7th Trumpet. See Disclosure 11: 19 and 15: 5 192 Márquwç 14: 61 191
272
מַתִּתְ י ָהוּ
64.
65.
The “crime” Yâhuwshúa` says to him: “You have said it. Moreover I say to you: hereafter ye shall gaze at the Son of ’Âthâ´m seated at the right hand of the Force of Yâ-hwéh193, and coming with the clouds of the heavens.” [Dâ´niyyË´’l 7: 13] Then the high priest tore his garments asunder, saying: “He has scorned! Why have we any more need of witnesses? Look! Now ye have heard His scorn. What do ye think?” 66.
Restored as per the Shem Tob version and Luwqá’ 22: 69, where Theou is substituted for Yâ-hwéh, whereas it was entirely stripped out of the Greek translation of MattithYâ´huw early in the 2nd century. Further evidence that the name was actually used here is that they accused Him of scorn (blasphemy in Greek) because He used the name, because otherwise, he wouldn’t have tore his garments as is documented to be what “Yehuwthím” tradition dictates for him to do if the name is besmirched. 193
273
MattithYâ´huw
67.
68.
69.
70.
274
And they responding said: “He is deserving of death!” Then they spat in His face, and blindfolded Him [Márquwç 14: 65], and punched Him with their fists, and some slapped Him, Saying: “Foretell to us, O Anointed One; who is he who hit You?” Këph’s denial Now Këph was sitting outside in the courtyard, and a servant-girl approached him, saying: “You, also, were with Yâhuwshúa` the Gliylíy!” But he denied it before all, saying: “I don’t know what you’re talking about!”
מַתִּתְ י ָהוּ 71.
72.
73.
74.
75.
But again the servant-girl saw him when he had gone out to the gate and a cock crowed [Márquwç 14: 68], and says to those there: “This one also was with Yâhuwshúa`, the one from Netsârówth!” Yet again, he denied with an oath, “I do not know the Man!” After a little, also those who stood by, having approached him, said to Këph: “Truly you are also one of them, for even your speech makes you stick out!” Then he began194 to curse, and to swear: “I do not know the Man!” And immediately, a cock crowed the second time! [Márquwç 14: 72] And Këph remembered the saying of Yâhuwshúa`, Who had said to him:
His language had not been profane up to that point, reflecting his being “one of them”. So though the Judaikon does not have this word, saying: “and he denied and swore and cursed”, this reading makes more sense. 194
275
MattithYâ´huw
“Before the cock crows twice, thrice you will deny Me…” And having gone outside, he wept bitterly. Chapter 27 1.
2.
3.
276
14 ’Âvíyv, morning ¶ And when morning arrived, all the chief priests and the elders of the people took counsel together concerning Yâhuwshúa`, on the manner they might put Him to death; And having bound Him, they led Him away and gave Him over to Póntius Pilátus the governor. Yehuwthâ´h sees to his crime Then Yehuwthâ´h, who gave Him over, having seen that He was condemned to death; having regretted it, brought back
מַתִּתְ י ָהוּ
4.
5.
6.
7.
the thirty silver pieces which had been paid to him to the chief priests and the elders, Saying: “I sinned, giving over guiltless blood.” But they said: “What is that to us? You will answer for it!” And having flung the silver pieces within the Temple building, he withdrew; and having gone away, took a rope and hanged himself, and was strangled. And the chief priests, having taken the silver pieces, said: “It is not lawful to put them into the treasury, since it is the price of blood.” And having taken counsel together, from them they bought the lot of the field of the potter, for a burial ground for strangers. [Deeds of the Delegates 1: 3] 277
MattithYâ´huw 8.
9.
Consequently that lot was called “Choq ’el dâ´mâh” (the Portion of Bloodshed) even unto the current day. Then that which was spoken through ZkharYâ´hu195, the predicator was fulfilled, saying: [“And He [Yâ-hwéh] said to them: “Give My price, what seems good in your sight; but if not, keep it!” So they gave My price: thirty silver pieces. And Yâ-hwéh said to me: “Throw it to the potter, the amount of the price which I was valued at from them.”] So I took the thirty silver pieces (the bounty-price of Him Who was revered,
195
Extant Greek manuscripts mistakenly put “YirmYâ´huw” here, possibly because that book, according to a Talmudic tradition, was the first in the Scroll of the Predicators in the canon at that time. It is more likely that some overzealous scribe thought to correct it, confused this for YirmYâ´huw’s redemption of his field in 32: 6-15. The text written here is found in some Shem Tob manuscripts. 278
מַתִּתְ י ָהוּ
10.
11.
Whom they assessed of the sons of Yisrâ’Ë´l,), And I threw it in the House of Yâ-hwéh for the lot of the potter, [ZkharYâ´hu 11: 12-13] according as Yâ-hwéh directed me.”
Pilátus acquits, but cannot release Him And Yâhuwshúa` stood in front of the governor – and the governor asked Him, saying: “You are the King of the Yâhuwthím?”196 And Yâhuwshúa` said to him: “As you say.”
Having come as one of our brothers, Yâhuwshúa` had an extremely average physical appearance, which could blend indistinguishably into the crowds, and required the Phrushíym who saw Him daily to use one of His pupils to positively identify Him (see Yshá`Yâhuw 53:2). Pilátus here seems to find His Royal position difficult to reconcile with His (then) Joe Average physical appearance. 196
279
MattithYâ´huw 12.
13.
14.
15.
16.
17.
280
But He answered nothing unto the accusation by the chief priests and the elders. Then Pilátus says to Him: “Don’t You hear how many things they testify against You?” But He did not respond to even one utterance of him, such that the governor wondered greatly. Now according to the Feast day, the governor was accustomed to release one prisoner to the multitude, whomever they wished. And they then had a notorious prisoner, called Bar-Rabbâ´h. Therefore, they being gathered together, Pilátus said to them: “Whom do ye wish that I release to you? Bar-Rabbâ´h, or Yâhuwshúa`, Who is called ‘Mâshíyach’?
מַתִּתְ י ָהוּ 18.
19.
20.
21.
22. 197
For he discerned that they gave Him over due to hatred. But as he was sitting upon the judgment seat, his wife sent out to him a message: “Do not you have anything also against that righteous One! For due to Him I suffered many things today197 in a dream.” But the chief priests and the elders persuaded the crowds that they should beg for Bar-Rabbâ´h, but should destroy Yâhuwshúa`. But responding, the governor said to them: “Which of the two do ye wish I release to you?” And they said: “Bar-Rabbâ´h!” And Pilátus says to them:
Remember the day began at nightfall, and “today” meant “last night”. 281
MattithYâ´huw
23.
24.
25.
26.
282
“Then what shall I do with Yâhuwshúa`, Who is called ‘Mâshíyach’?” They all say to him: “Hang Him on a gallows-cross!” But the governor said: “For what, did He commit evil?” But they cried out beyond measure, saying: “Hang Him on a gallows-cross!” And seeing Pilátus that it availed nothing, instead it is generating a greater uproar, having taken water, he washed his hands before the crowd, saying: “I am guiltless of the blood of this righteous Man, ye will answer for it.” And all the people, responding, said: “His blood be upon us and upon our children!” Then he released Bar-Rabbâ´h to them; but having flagellated Yâhuwshúa`, he
מַתִּתְ י ָהוּ
gave Him over that He might be hung on a gallows-cross.
27.
28.
29.
The Lamb pays for our Phâ´çech (Exemption) Then the soldiers of the governor, having taken Yâhuwshúa` into the Prætórium (Governor’s courtroom), gathered all the cohort against Him, And having stripped Him, they placed a scarlet198 cloak round Him, And having braided a crown from thorns, they placed it upon His head, and a reed within His right hand; and bowing the knees before Him, they jeered at Him, saying: “Shâlówm (Peace) to you, King of the Yehuwthím!”
All the other glad tidings scriptures have this cloak as being purple, and Luwqá’ and Këph say Heródes was who had Him dressed in it. Most likely He was dressed twice, in two different cloaks, by the two governors. 198
283
MattithYâ´huw 30.
31.
32.
33.
And having spit upon Him, they took the reed, and pummeled Him on His head. And when they had mocked Him, they took the cloak off Him, and put on Him His own garments, and led Him away to be hung on a gallows-cross. And going forth, they found a Kurenæ´an [a region of Africa] man, by the name Shim`ówn; they compelled him that he might carry His gallows-cross. And having come to a place called Gulgólth’a (it is the mount of (Q’aluw’aríy [“Calvary”]), They gave Him to drink vinegar199 mixed with gall [Psalms 69: 21], but having tasted, He would not drink. And having hung Him on a gallows-cross, they divided His garments, casting a lot, קאלווארי
34.
35.
Per the Peshitta Aramaic translation, which agrees with Psalms 69: 21. The substitution of “wine” here negates His statement at dinner. 199
284
מַתִּתְ י ָהוּ
36.
37.
38.
39.
40.
in order that it might be fulfilled that which was spoken by the predicator: “They divided My garments among themselves, and for My vesture they cast a lot.” [Psalms 22: 18] And sitting down, they kept guard over Him there. And they put up over His head His written accusation: “THIS ONE IS YÂHUWSHÚA` THE NËTSRÍY: THE KING OF THE YÂHUWTHÍM” Then two robbers were hung on gallowscrosses together to Him: one at the right hand, and one at the left. But those passing by railed at Him, shaking their heads, And saying:
285
MattithYâ´huw
41.
“He’â´ch (Hah!)! You! Who destroys the Temple building and builds it in three days, save Yourself! If You are Son of the Power, descend down off of the gallows-cross!” And similarly also the chief priests, jeering amid the scribes and elders, said: 42.
“He saved others; Himself, He is not able to save. If He is King of Yisrâ’Ë´l, let Him descend now off of the gallowscross, and we will believe in Him. “He trusted in Yâ-hwéh200; let Him rescue Him, let Him deliver Him because He delights in Him.” [Psalms 22: 8] For He said: “I am the Son of the Power!” 43.
The Chief Priests were the only ones among the “Yehuwthím” whom they allowed to use the name, and it is in the scripture they cited. It is thus possible they used the name against Him. 200
286
מַתִּתְ י ָהוּ 44.
45.
46.
47.
48.
And the robbers who were hung on gallows-crosses together to Him also reproached Him, saying the same thing. But from the sixth hour [noon] darkness was over all the land until the ninth hour [3PM, Roman time system]; And around the ninth hour Yâhuwshúa` shouted upwards with a great voice, saying: “’Ëlíy, ’Ëlíy, lâmâ´h `Azavttâ´niy! (My Power, My Power, why have You forsaken Me? [Glad Tidings of Këph 5: 19]” [From Psalms 22: 1] But some of the ones who were standing there, having heard, said: “This One addresses ’ËliyYâ´huw!”201 And immediately, one of them having run and taken a sponge, also filled with
Considering their name-avoidance, they apparently thought He would avoid saying the Yâ´huw in ’ËliyYâ´huw by saying ’Ëlíy! 201
287
MattithYâ´huw
49.
50.
51.
52.
53.
vinegar and placed it on a reed, gave Him to drink. But the rest said: “Leave Him be! Let’s see if ’ËliyYâ´huw comes202 to help Him!” And Yâhuwshúa`, again having screamed with a great voice, released the spirit. And look! The veil of the Temple building was rent in two from the top, all the way to the bottom; and the earth was shaken, and rocks were split, And the tombs were opened, many bodies of the pure ones fallen asleep arose, And having gone forth out of the tombs after His arising, entered into the Pure City and appeared to many. [See Glad Tidings of Nikódemos chapters 17-27(28)]
An unscriptural “Yehuwthím” tradition is to fill an extra cup for ’ËliyYâ´huw at Phâ´çech, in case he comes. But he is supposed to come to aid the lambs who believe on the name of Yâhuwshúa`, prior to His coming, according to the Book of Chanówkh. 202
288
מַתִּתְ י ָהוּ 54.
55.
56.
But the captain of a hundred (centurion) and the ones with him, who kept guard over Yâhuwshúa`, having seen the earthquake and the things that took place, were exceedingly terrified, saying: “Truly this One was the Son of the Power!” [See Glad Tidings of Nikódemos chapter 13] Now there were there many women, looking from afar off, who had followed Yâhuwshúa` from Gâlíyl, attending to Him; Among whom were Miryâ´m of Miğdâlâ´h, and [His mother,203] Miryâ´m, also the mother of Ya`aqóv and Yâhuwçë´ph, [and Shim`ówn, and
This text must have been here, and omitted to make way for worship of the “Virgin Mary”. His biological mother’s presence is documented in Yâhuwchânâ´n’s glad tidings 19: 25, and the other half-brothers being her sons are documented in MattithYâ´huw 13: 55-56. 203
289
MattithYâ´huw
Yâhuwthâ´h, and His sisters], and the mother of the sons of Zavdíy.
57.
58.
59.
60.
14 ’Âvíyv, after the 9th hour (3PM - nightfall) ¶ But afternoon being come, a rich man from the inhabitants of Râmâ´h came, Yâhuwçë´ph by name, who also himself was a pupil to Yâhuwshúa`. This one, having approached Pilátus, had204 requested the body of Yâhuwshúa`. Then Pilátus ordered the body to be given away. And Yâhuwçë´ph, having received the body, wrapped it in a clean bleached linen cloth, And placed it in his new tomb which he had quarried into the rock, and having
According to the Glad Tidings of Këph, he and Pilátus were friends and he requested the body after the trial. 204
290
מַתִּתְ י ָהוּ
61.
62.
63.
rolled a great stone against the door of the tomb, went away. [Yshá`Yâhuw 53: 9] And there were there Miryâ´m of Miğdâlâ´h, and the other Miryâ´m (His mother), sitting opposite the sepulcher. 15 ’Âvíyv (the Phrushíym’s false Phâ´çech), 5th day of the week ¶ Now on the next morning, which followed their search for ferment205, the chief priests and the Phrushíym were gathered together before Pilátus, Saying: “My sovereign, we have remembered that, while living, that deceiver said, ‘After three days, I shall arise.’
205
Per the DuTillet and Munster `Ivríyth (Hebrew) texts. 291
MattithYâ´huw 64.
65.
66.
Therefore order the sepulcher to be secured until the third day, lest His pupils, coming by night, steal Him away, and say to the people, ‘He is risen from the dead!’ and the last fraud shall be worse than the first!”
So Pilátus said to them: “Here it is, ye have a guard. Go render it as secure as ye know how.” And he delivered to them armed men, that they might sit over against the cave and keep it day and night.206 So those, having gone, made the sepulcher secure, sealing the stone, and setting the guard.
Chapter 28 This last sentence as per the Judaikon, according to marginal notes in some Greek manuscripts. 206
292
מַתִּתְ י ָהוּ 1.
2.
3.
4.
5.
Day of Firstfruits, 18 ’Âvíyv ¶ But when the Shabbâ´th was past207, when it was dawning toward the First of the week, Miryâ´m of Miğdâlâ´h and the other Miryâ´m (His mother) came to see the sepulcher. And look! There had been a great earthquake, for an envoy of Yâ-hwéh having descended from heaven, having approached, had rolled away the stone off of the door, and was sitting upon it. And his look was as lightning, and his raiment white as snow. Now from the terror of him, those keeping guard trembled, and became as if dead. But responding, the envoy said to the wives:
Per the Aramaic of Márquwç 16:1, rba, which resembles the `Ivríyth (Hebrew) here, bra, and apparently a scribal error, according to all the scriptures. 207
293
MattithYâ´huw
6.
“Do not fear, ye, for I know that ye seek Yâhuwshúa`, the Nëtsríy [Márquwç 16: 6], Who has been hanged on a gallowscross. He is not here, for He is risen, according as He said! Come now, and see the place where the Sovereign was lying, where they had laid Him [Márquwç 16: 6]. So go quickly, say to His pupils and to Këph that He is risen from the dead! And look! He leads you into Gâlíyl; there ye shall see Him, as He208 said to you.”
7.
8.
208
294
And, having gone out quickly out of the tomb with fear and great joy, they ran to tell it to His pupils.
Corrections from Márquwç 16: 7
מַתִּתְ י ָהוּ 9.
10.
11.
12.
13.
But as they were going to tell it to His pupils, look! Also Yâhuwshúa` met them, saying: “Shâlówm `immâkhém! (Peace be with you!)” And they, having approached, grabbed hold of His feet, and prostrated themselves in reverence to Him. Then Yâhuwshúa` says to them: “Do not be afraid; go, announce it to My brothers in order that they depart unto Gâlíyl, and there they shall see Me.” ¶ But as they were going, look! Some of the guard, having gone into the city, reported to the chief priests all things that were done. And, having been gathered together with the elders and having taken counsel, they gave much silver to the soldiers, Saying: 295
MattithYâ´huw
“Say that those pupils of His, having come by night, stole Him, as we were sleeping. And if this might be heard of by the governor, we will persuade him, and we will take care of it for you.” 14.
15.
16.
And those, having taken the silver, did as they were taught, and this report is spread abroad among the “Yehuwthím”209 unto the present day. ¶ But the eleven pupils went to Gâlíyl, unto the mountain210 which Yâhuwshúa` had arranged for them,
This is their self-applied name which is a corruption of the tribe’s true name, Yâhuwthâ´h. These are the original name-censors who take this to the extreme (see their number system). “Yehuwthím” or “Yehuwthíy” is used in these texts only when it is applied to this name-erasing religious group, not to the tribe itself. Some translations claim this to generally refer to people from the land of Yâhuwthâ´h, but many fitting this geographical definition believed and were not considered this stock in scripture. 210 The Mount of Olives is a mountain range with four summits, one of which is called Gâlíyl. This agrees with Deeds of the Delegates 1: 12. 209
296
מַתִּתְ י ָהוּ 17.
18.
And seeing Him, they prostrated themselves in reverence to Him, but others doubted. And Yâhuwshúa`, having approached those, spoke to them, saying: “All authority within the heavens and on the earth has been given to Me. Traveling therefore, make pupils of all the heathen masses, having immersed them into the name of the Father and of the Son; And, the spirit of the Pure One… …will teach them to observe all things whatsoever I commanded you. And here I shall be accompanying you all the days, even unto the completion of the age.”
19.
20.
’Âmë´n. 297
MattithYâ´huw
According to MattithYâ´huw
298