YCW Internships/Stages de JCT

Page 1


YCW internships / stages de jct

The New Generation of Museum Professionals

La nouvelle génération de professionnels des musées

36

muse l march/april 2013

Once again, the Canadian Museums Association is working in partnership with the Department of Canadian Heritage to deliver the Young Canada Works at Building Careers in Heritage program (YCW-BCH). This program allows graduates to gain meaningful work experience in museums. Twelve fortunate interns were hired for the 2012-2013 program and had the opportunity to work in the museums sector in Canada and abroad. Here are some of their stories.

Une fois de plus l’Association des musées canadiens travaille en partenariat avec le ministère du Patrimoine canadien pour la mise en œuvre du programme Jeunesse Canada au travail pour une carrière vouée au patrimoine (JCT-CVP). Ce programme permet aux diplômés, d’acquérir une expérience de travail mémorable dans les musées. Sous le programme 2012-2013, douze stagiaires chanceux ont été embauchés pour travailler dans le secteur muséal, au Canada et à l’étranger. Voici quelques-unes de leurs histoires.


Emily Higginson Ottawa (Ontario) Collections Assistant/Adjointe aux collections Agnes Etherington Art Centre, Université Queen’s University (Kingston, Ont.)

As a graduate of the Collections Conservation and Management program at Fleming College, I have held positions with the UBC Museum of Anthropology and the Canadian Conservation Institute, gaining experience in ethnographic collections and objects conservation. I was recently offered a position through Young Canada Works in Heritage Organizations as a collections assistant at the Agnes Etherington Art Centre, Queen’s University in Kingston. This exciting opportunity allowed me to

work closely with objects of incredible historical and cultural value; I was given the chance to work with the Centre’s diverse First Nations and Native American collection. I researched provenance, classified and updated documentation, photographed and re-housed the collection in its entirety. My work will facilitate continued research and access to the collection, as well as provide important information for future exhibitions. One of the highlights of my work included research on the use, collection and care of

sacred objects. I was able to learn about the specific needs of culturally significant items in a museum setting. There are several of these objects at the Art Centre which require respectful handling and storage according to specific cultural and spiritual conditions. This valuable experience allowed me to apply and gain skills that will be tremendously useful in the future. M

Diplômée du programme de conservation et de gestion des collections au Fleming College, j’ai occupé des postes au Museum of Anthropology de l’Université de la ColombieBritannique et à l’Institut canadien de conservation, et j’y ai acquis de l’expérience dans la conservation des collections et des objets ethnographiques. On m’a récemment offert par l’intermédiaire de Jeunesse Canada au travail dans les établissements du

patrimoine un poste d’adjointe aux collections à l’Agnes Etherington Art Centre, à l’Université Queen’s de Kingston. Cette occasion passionnante m’a permis de travailler de près avec des objets d’une remarquable valeur historique et culturelle; on m’a donné la possibilité de travailler à la collection diverse du Centre d’objets liés aux Premières Nations et aux Américains autochtones. J’ai effectué des recherches sur la provenance des

objets, j’ai classifié et mis à jour la documentation, et photographié et relogé la collection toute entière. Mon travail facilitera les recherches régulières sur la collection et leur accès, et fournira des renseignements importants pour de futures expositions. Parmi les aspects importants de mon travail ont figuré des recherches sur l’utilisation, la collecte et l’entretien d’objets sacrés. J’ai été en mesure d’en apprendre davantage sur les

Would you like to participate in the YCW program? Read the guidelines at www.museums.ca and apply online at www.youngcanadaworks.gc.ca

besoins particuliers d’objets importants sur le plan culturel dans un cadre muséal. À l’Art Centre, plusieurs de ces objets doivent être manipulés de façon respectueuse et mis en réserve conformément à leur condition culturelle et spirituelle. Cette expérience précieuse m’a permis d’appliquer et d’acquérir des compétences qui seront extrêmement utiles à l’avenir. M

Souhaitez-vous participer au programme JCT? Consultez les lignes directrices au www.musees.ca et inscrivez-vous en ligne au www.jeunessecanadaautravail.gc.ca

mars/avril 2013 l muse

37


Michelle Bélanger Québec (Québec)

Technicienne en muséologie / Museology Technician Musée des maîtres et artisans du Québec, (Montréal, Qué.)

Qu’il soit question d’art, d’architecture ou d’archives, j’ai développé au cours de mes études une passion pour notre patrimoine culturel. Après un baccalauréat et une maîtrise en

histoire de l’art à l’Université de Montréal, j’étais bien déterminée à participer à la conservation et à la mise en valeur de ce patrimoine. Le stage que j’effectue présentement en tant que technicienne en muséologie, au Musée des maîtres et artisans du Québec, me permet de concrétiser cet objectif. Participant au chantier des collections, j’ai la chance d’avoir un rapport direct avec les artefacts

préservés au Musée, véritables témoins de notre passé. Chaque objet à déballer, à identifier et à documenter est une nouvelle découverte! Il s’agit donc d’une expérience enrichissante qui me permet d’en apprendre continuellement sur notre histoire. De plus, ce stage me permet d’acquérir des compétences essentielles au travail de conservation des objets d’une collection muséale. Bien que mes études m’aient permis d’acquérir une

multitude de connaissances, il me restait beaucoup à apprendre sur les normes régissant le traitement et la documentation de ces objets. Appelée à prêter main forte lors des différentes activités, événements ou montages d’expositions ayant lieu au Musée, j’ai d’ailleurs l’occasion de me familiariser avec le travail effectué dans différents départements. C’est qu’on appelle une expérience complète et très formatrice! M

During my studies I developed a passion for our cultural heritage, whether it be art, architecture or archives. After obtaining a bachelor’s and master’s degree in art history at the Université de Montréal, I was determined to become involved in conserving and promoting our heritage. My current internship as a museology

technician at the Musée des Maîtres et Artisans du Québec is helping me achieve that goal. By working on site with the collections, I’m directly involved with the museum’s preserved artefacts — the veritable witnesses of our past. Each object that I unpack, identify, and document is a new discovery! It is therefore an enriching experience that is

enabling me to continuously learn more about our history. What’s more, the internship is allowing me to acquire skills that are essential for conservation work involving all types of objects in museum collections. While my studies gave me a wide range of knowledge, I still had much to learn about the standards governing the

handling and documentation of these objects. And as I am called on to lend a hand during the various activities, events, and exhibitions held at the museum, I also have the opportunity to learn about the work done in different departments. It’s a truly complete educational experience! M

Jenny Hadley Fredericton (New Brunswick / Nouveau-Brunswick) Conservation Intern / Stagiaire en restauration. Colony of Avalon (Ferryland, NL / T.-N. L.)

Upon completion of the Collections Conservation and Management program at Fleming College, I began working in St. John’s, Newfoundland at The Rooms Provincial Museum. When the opportunity arose to take part in the YCW Building Careers in Heritage program in Ferryland, NL I was thrilled to be able to gain experience at such a unique national historic site. Working at the Colony of Avalon was an incredible 38

muse l march/april 2013

experience. Every day in Ferryland was different; the active archaeology dig site was a treasure trove, yielding new artefacts continuously. My main responsibilities were in the conservation lab where, alongside senior conservators, I spent the majority of my time performing treatment conservation on artefacts. The experience I received in treating the various material types was unparalleled. Artefacts ranged from 17th century copper coins

to tiny silver shoe buckles. Plenty of bones, iron nails, ceramics and lead musket balls kept me busy during my time at the Colony. I also performed exhibit maintenance and upkeep throughout the summer at the Interpretation Centre. My time at the Colony of Avalon exposed me to the rewarding and exciting field of archaeology conservation, and I am confident in the new skills I have acquired through the YCW program. M


Shawna Butts Dundas (Ontario) Collections intern / Stagiaire chargée des collections Canadian Fossil Discovery Centre (Morden, Man.)

I graduated in 2012 from the University of Guelph with an undergraduate degree in anthropology. I knew upon graduation that I wanted to go back to school and take classes that would allow me to become a curator or a collections manager, but I wanted to gain further experience in the museum sector.

outreach programs, and gained experience in collections management work, field work, lab work and conservation.

My internship at the Canadian Fossil Discovery Centre

(CFDC) has given me a broad understanding of the everyday tasks of a curator. As the collections intern I have been given the opportunity to write the CFDC Disaster Management Plan and assist in the revision of other policies. I have also assisted with the development and creation of two exhibitions that are now on display both at the CFDC and at the Manitoba Museum. I also organized special events, participated in community

En 2012, j’ai obtenu un diplôme de premier cycle en anthropologie de l’Université de Guelph. Je savais déjà alors que je voudrais retourner suivre des cours qui me permettraient de devenir conservatrice ou gestionnaire de collections, mais je voulais acquérir davantage d’expérience dans le secteur muséal.

Mon stage au Canadian Fossil Discovery Centre (CFDC) m’a permis de mieux comprendre les tâches quotidiennes d’un conservateur. En tant que stagiaire chargée des collections, j’ai eu la possibilité de rédiger le Plan de gestion des sinistres du CFDC et de contribuer à la révision d’autres politiques. J’ai également

collaboré à l’élaboration et à la création de deux expositions qui sont actuellement présentées au CFDC et au Musée du Manitoba. J’ai aussi organisé des manifestations spéciales, participé à des programmes de diffusion au sein de la collectivité et acquis une expérience de la gestion de collections, du travail sur le

terrain, du travail en laboratoire et de la restauration.

Après avoir achevé le programme de restauration et de gestion des collections du Fleming College, j’ai commencé à travailler à St. John’s (TerreNeuve) au The Rooms Provincial Museum. Quand l’occasion s’est présentée de prendre part au programme JCT pour une carrière vouée au patrimoine à Ferryland (T.-N.-L.), j’ai été ravie de pouvoir acquérir de l’expérience dans un lieu historique national exceptionnel.

Travailler à la Colony of Avalon a constitué une expérience remarquable. Tous les jours à Ferryland étaient différents; le site de fouilles archéologiques était un véritable trésor où l’on trouvait continuellement de nouveaux artefacts. Mes principales responsabilités concernaient le laboratoire de restauration où, aux côtés de restaurateurs expérimentés, j’ai passé le gros de mon temps à effectuer des traitements de

restauration sur des artefacts. L’expérience que j’ai acquise du traitement de diverses matières a été incomparable. Les artefacts allaient de pièces de monnaie en cuivre du XVIIe siècle à de minuscules boucles de chaussure en argent. Un grand nombre d’ossements, de clous en fer, de céramiques et de balles de mousquet en plomb m’ont tenue occupée au cours de mon stage à la Colony. J’ai également effectué

la maintenance et l’entretien d’éléments d’exposition tout au long de l’été au Centre d’interprétation. Le temps que j’ai passé à la Colony of Avalon m’a permis de m’initier au domaine enrichissant et passionnant de la conservation archéologique, et je suis certaine que les nouvelles compétences que j’ai acquises grâce au programme JCT me seront utiles. M

I have learned not only from the hands-on work, but also from the advice and opportunities that my supervisors have given me. I believe this experience will allow me to become a successful curator. M

J’ai appris du travail pratique, mais j’ai aussi profité des conseils de mes superviseurs et des possibilités qu’ils m’ont offertes. Je crois que cette expérience me permettra de devenir une conservatrice compétente. M

mars/avril 2013 l muse

39


Haley Letch Trenton (Ontario) Collections Management Assistant / Adjointe à la gestion des collections Old Sydney Society (Sydney, N.S./ N.-É.)

In 2010 I graduated from Trent University with a Bachelor of Arts, after which I attended the Museum Management and Curatorship program at Fleming College

En 2010, j’ai obtenu un baccalauréat ès arts de l’Université Trent, après quoi j’ai participé au programme de gestion de musée et de conservation au Fleming College, et effectué un stage au Fort St. John North Peace Museum, à Fort St. John (Colombie-Britannique). Peu après avoir achevé mon programme au Collège Fleming,

and completed an internship with the Fort St. John North Peace Museum in Fort St. John, B.C. Shortly after finishing my program at Flemming, I accepted a Young Canada Works Internship with the Old Sydney Society. During this internship I was responsible for conducting an inventory of the collections, confirming

artefact location and reorganizing collections spaces on the Collective Access database system. I was also responsible for photographing artefacts in the collection and uploading them to the database. In addition, I assisted in improving accessibility, storage conditions, and space efficiency in the collections storage. My internship

with the Old Sydney Society has a direct impact on the Association of Nova Scotia Museum’s NovaMuse project. Consequently, the work I did can be seen on their new province-wide collections based website. My time with the Old Sydney Society was a valuable and rewarding experience that helped me gain pertinent experience that will aid me in furthering a career in my chosen field. M

j’ai accepté un stage de Jeunesse Canada au travail à la Old Sydney Society.

Collective Access. J’ai aussi été en charge de la photographie d’artefacts de la collection et du téléchargement de ces photos dans la base de données. En outre, j’ai contribué à améliorer l’accessibilité et les conditions d’entreposage et à optimiser l’espace dans la réserve des collections. Mon stage à l’Old Sydney Society a eu une incidence directe sur le projet

NovaMuse de l’Association of Nova Scotia Museums. En conséquence, le travail que j’ai effectué figure sur le nouveau site Web de celle-ci basé sur les collections de toute la province. Le temps que j’ai passé à l’Old Sydney Society m’a procuré une expérience précieuse et enrichissante, qui m’aidera à poursuivre une carrière dans le domaine que j’ai choisi. M

Au cours de ce stage, j’ai été en charge de la réalisation d’un inventaire des collections, de la confirmation de l’emplacement des artefacts et de la réorganisation des espaces des collections dans le système de base de données

Jeanne Beaudry Tardif Montréal (Québec) Paper conservation intern / Stagiaire en restauration du papier New Brunswick Museum / Musée du Nouveau-Brunswick (Saint John, N.B. / N.-B.)

I graduated from the Master of Art Conservation program at Queen’s University with a specialization in paper conservation in July 2012. I have previous education in art history, visual art and museum studies. I was thrilled to be chosen for a paper conservation internship with the New Brunswick Museum as my first out of school experience. My role was to take part in the 40

muse l march/april 2013

conservation of a series of 11 cartoons by the Canadian artist Miller Gore Brittain. This conservation project gave the museum an opportunity to create an exhibition space for public outreach. In order to be displayed safely and preserved for the future, these 2.5 square meters drawings had to be stabilized. My role was to conduct conservation treatments and to interpret

the project for the public. Treatment included masking tape and adhesive residues removal, repairing tears, reducing stains and reinforcing seams. This internship was a rewarding experience through which I was able to research, test and conduct the conservation treatment of four cartoons. I also had the opportunity to participate in a conference and a radio

interview related to the project. This applicable experience will allow me to pursue a career in paper conservation. M


Sarah Little Rothesay (New Brunswick / Nouveau-Brunswick) Collections Technician Intern /Technicienne des collections stagiaire Museum of the Highwood (High River, Alta)

Prior to learning about

Much of my time at the Museum of the Highwood was spent treating objects which had been affected by fire. The museum was also preparing for a collections move so packing and rehousing the entire collection was also part of my job. With the help and support of museum staff, I undertook conservation treatments that were more involved than any I had previously carried out. This was very rewarding as I was able to help recover remnants

of the community’s cultural heritage. I learned a lot about what can be accomplished in a small amount of time; the entire collection was moved within 18 weeks with the help of volunteers and summer students. It was a memorable

Avant d’être informée de la possibilité d’emploi au Museum of the Highwood, j’avais entendu parler d’un incendie qui avait endommagé sa collection. Après avoir découvert la possibilité de stage, je savais que travailler à cette collection constituerait un défi et serait pour moi l’occasion idéale d’appliquer ce que j’avais appris au Fleming College et

grâce à mon expérience du travail antérieure. J’ai été ravie quand j’ai appris qu’on m’avait acceptée pour le poste. Une bonne partie de mon temps au Museum of the Highwood a été consacré au traitement d’objets qui avaient été endommagés par le feu. Le musée s’apprêtait aussi à

transférer ses collections, et mon travail a donc également consisté à emballer et réinstaller toute la collection. Avec l’aide et le soutien de membres du personnel du musée, j’ai effectué des traitements de restauration plus complexes que tout ce que j’avais fait jusque-là. Ç’a été très enrichissant, car j’ai pu contribuer à récupérer des

vestiges du patrimoine culturel local. J’ai beaucoup appris sur ce qu’on peut accomplir en peu de temps; la collection entière a été transférée en 18 semaines avec l’aide de bénévoles et de stagiaires d’été. Cette mémorable expérience d’apprentissage influencera sûrement ma future carrière. M

J’ai obtenu en juillet 2012 un diplôme du programme de maîtrise en restauration d’œuvres d’art de l’Université Queen’s, avec spécialisation en restauration du papier. Auparavant, j’avais suivi des cours dans les domaines de l’histoire de l’art, des arts visuels et des études muséales. J’ai été ravie d’être sélectionnée pour un stage en restauration du papier

au Musée du NouveauBrunswick, ma toute première expérience extrascolaire. Ma tâche consistait à prendre part à la restauration d’une série de 11 dessins animés de l’artiste canadien Miller Gore Brittain. Ce projet de restauration a permis au musée de créer un espace d’exposition pour sensibiliser le public. Afin qu’ils puissent être exposés en sécurité et

préservés pour l’avenir, ces dessins de 2,5 mètres carrés ont dû être stabilisés. J’avais pour tâche d’effectuer des traitements de restauration et d’interpréter le projet pour le public. Le traitement consistait notamment à enlever les restes de ruban masque et d’adhésif, à réparer les déchirures, à réduire les taches et à consolider les coutures. Ce stage a constitué pour moi

une expérience enrichissante, grâce à laquelle j’ai pu examiner quatre dessins, en évaluer l’état et en effectuer le traitement de restauration. J’ai aussi eu la possibilité de participer à une conférence et à une entrevue radiophonique relativement au projet. Cette expérience directe me permettra de poursuivre une carrière dans la restauration du papier. M

the YCW job opportunity at the Museum of the Highwood, I heard about a fire which had damaged their collection. After discovering the internship opportunity, I knew that working with this collection would be a challenge and would offer the perfect opportunity to apply what I had learned at Fleming College and through previous work experience. When I learned that I had been accepted for the position, I was thrilled.

learning experience that will surely shape my future career. M

mars/avril 2013 l muse

41


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.