Friedrich Karl Waechter
El lobo rojo
Friedrich Karl Waechter
El lobo rojo L贸guez
Para mi padre
Título del original alemán: Der rote Wolf Traducido por L. Rodríguez López © 1998 by Diogenes Verlag AG Zürich © para el español: Lóguez Ediciones Carretera de Madrid, nº 128 Apdo. 1. Tfno. (923) 13 85 41 37900 Santa Marta de Tormes (Salamanca) 2011 ISBN: 978-84-96646-71-1 Depósito Legal: S. 1.079-2011. Printed in Spain Gráficas Varona, S.A. (Salamanca) www. loguezediciones.es
Cuando nacĂ, olĂa a betĂşn, nueces, manzanas, asado de cerdo y velas encendidas.
5
Un ni単o jugaba conmigo. En la chimenea crepitaba la le単a.
Llegaron dos mujeres que nos introdujeron en sendas bolsas
7
y nos subieron a un carruaje. OlĂa a caballo y nieve.
8
Una de ellas, restallaba con el lรกtigo. En el cielo, las nubes pasaban veloces.
9
La otra olía a flores, se durmió estirándose y suspirando.
10
De pronto, del cĂĄlido traqueteo, fui a parar al gĂŠlido invierno.
11
Nadie me oy贸. Me encontraba ca铆do entre los helados surcos del carruaje. Mis gemidos se fueron apagando. Hasta que lleg贸 alguien que me levant贸,
12
llevรกndome en medio de la helada noche.
13
Me dejĂł con los lobos reciĂŠn nacidos, que estaban calentitos y olĂan bien.
14
Pronto hice todo lo que ellos hacĂan y buscaba tambiĂŠn ansioso los pezones de la loba.
15
16
Jugaba con mis nuevos hermanos, me peleaba con ellos y, pronto, fui considerado el mayor, el mรกs grande y el mรกs fuerte.
17
Pero los lobos crecieron haciĂŠndose gigantescos y fuertes. Yo luchaba desesperado por mi sitio.
Luchaba con astucia y rapidez bajo la orgullosa mirada de la loba.
19