Sprach- und Kulturkontakt in der Iberischen Halbinsel

Page 1

Proseminar [Landeskunde/Kulturwissenschaft] Sprach- und Kulturkontakt in der Iberischen Halbinsel Dozent: Gabriel Pérez Durán lorientado@gmail.com @lorientado Facebook: https://www.facebook.com/GalicienZentrum Kommentar Die Sprache ermöglicht uns nicht nur zu kommunizieren, sondern auch Gesellschaften mit großer sprachlicher Vielfalt auszubilden. Sie ermöglicht uns unsere eigenen Hirnfunktionen zu beobachten und miteinander zu kommunizieren. Vor diesem Hintergrund sollen die wichtigsten Sprachen und Kulturen der iberischen Halbinsel vorgestellt werden unter verschiedenen Gesichtspunkten: Sprachkonflikte, geschichtlicher Rahmen und Kontakte zwischen Sprachen, Kulturen, Kunst und Gebräuche,... Die zu erbringende Leistung setzt sich aus Textanalysen und weiteren benoteten Arbeiten, sowie aus einem schriftlichen und einem mündlichen Referat zusammen. Tag: Montag Zeit: 12:15 bis 14:00 Rhythmus: Wöchentlich Raum: 017 Themenübersicht (en 15 sesiones) 1. Neurociencia y lenguaje a. El principio fue el cerebro: la realidad virtual neuronal b. Neuroplasticidad y determinismo biológico: la ecuación biología y/o ambiente c. Relativismo vs. universalismo: ¿solo hay estas dos opciones para entender las relaciones entre lenguaje y cultura? 2. La globalización y el contacto sociocultural a. Antecedentes globales: Ruta de la Seda (Imperio Mogol), el Camino de Santiago y otras rutas comerciales i. El ritmo evolutivo de la globalización: el espacio, el tiempo y las rutas marítimas b. La memética y el cambio cultural: hub, expansión, conflito y resistencia i. El problema de las relaciones individuo-sociedad: el sujeto plural y la multitud, como sujetos de lo político ii. Desde los ensamblajes nacionales a las ciudades globales 1


iii. Hibridación, mestizaje y globalización cultural y de masas 3. Diversidad lingüística a. Pérdida de la diversidade lingüística y muerte de las lenguas i. Causas de la substitución lingüística y de la desaparición de las lenguas ii. Visiones proclives a la pérdida de diversidad lingüística b. Principios económicos y diversidad lingüística i. Lenguas minorizadas y economía ii. Imperialismo lingüístico c. Derechos lingüísticos y movimiento altermundistas: el ecolingüismo 4. Relaciones entre lengua y sociedad: sociolingüística a. Principales conceptos teóricos i. Variación lingüística y cambio lingüístico ii. Pidgin, criollos y lenguas francas iii. Elección de código 1. Diglosia, conflito lingüístico, bilingüismo y plurilingüismo 2. Elección de código y alternancias de códigos y mezcla de códigos iv. Comunidades lingüísticas v. Sociolingüística y disciplinas afines: antropología cultural y etnografía del habla y de la comunicación b. Recursos metodológicos fundamentales en la sociolingüística: perspectiva cuantitativa y cualitativa c. La aplicación a la política y planificación lingüística d. Ideologías lingüísticas e. Política y planificación lingüísticas: áreas de intervención y análisis crítico i. Metodología: fases de planificación lingüística ii. Planificación de corpus. iii. Planificación de status. 5. Caracterización sociolingüística de la sociedad gallega a. Aproximación a la historia social de la lengua gallega b. Contacto de lenguas, bilingüismo, diglosia y conflito lingüístico c. Diagnóstico de la situación sociolingüística de la lengua gallega. La vitalidad etnolingüística d. Usos, competencias y actitudes lingüísticas. e. Neohablantes f. Política lingüística y planificación del gallego i. Marco legislativo ii. Ideologías y prácticas planificadoras en Galicia

2


iii. Proceso de estandarización: planifación del corpus 6. Política lingüística y planificación del español a. La situación del español en el mundo b. Español como lengua internacional: panhispanismo e hispanofonía 7. Política lingüística y planificación del catalán a. Aproximación a la historia social de la lengua catalana b. Contacto de lenguas, bilingüismo, diglosia y conflito lingüístico c. Diagnóstico de la situación sociolingüística de la lengua catalana. La vitalidad etnolingüística d. Usos, competencias y actitudes lingüísticas. e. Neohablantes f. Política lingüística y planificación del catalán i. Marco legislativo ii. Ideologías y prácticas planificadoras en Catalunya iii. Proceso de estandarización: planifación del corpus 8. Política lingüística y planificación del euskera a. Aproximación a la historia social de la lengua euskera b. Contacto de lenguas, bilingüismo, diglosia y conflito lingüístico c. Diagnóstico de la situación sociolingüística de la lengua euskera. La vitalidad etnolingüística d. Usos, competencias y actitudes lingüísticas. e. Neohablantes f. Política lingüística y planificación del euskera i. Marco legislativo ii. Ideologías y prácticas planificadoras en Euskadi iii. Proceso de estandarización: planifación del corpus Metodología 1. Actividades introdutorias. Organización y explicación de la materia: calendario, ejercicios, bibliografía y herramientas de trabajo 2. Sesiones teóricas: explicaciones y contextualización del fenómeno del Camino de Santiago en el contexto europeo 3. Trabajos de aula. Ejercicios de comprensión de ideas que requieren una preparación previa del alumnado. 4. Resolución de problemas y/o ejercicios. Sesións prácticas: ejercicios prácticos de produción escrita y oral y revisión. 5. Eventos docentes y divulgativo. Asistencia a conferencias, seminarios, películas o outras actividades relacionadas con los contenidos de la materia

3


Evaluación 1. 25% de asistencia y participación activa (tareas para facer en casa [miniresúmenes, investigación,...]) 2. 25% por Referrate 3. 25% por Hausarbeit 4. 25% a la asistencia a eventos relacionados por el Centro de Estudos Galegos (CEG). Bibliografía básica Appadurai, Arjun (1990). “Disjuncture and Difference on the Global Cultural Economy”, en Public Culture 2:2, 1-24. Blas Arroyo, José Luis (2008). “Variación lingüística e identidad en la España plurilingüe: Una aproximación multidisciplinar”, en Maurice Westmoreland & Juan Antonio Thomas (eds.), Selected Proceedings of the 4th Workshop on Spanish Sociolinguistics. Somerville, Ma: Cascadilla Proceedings Project, 1-16. Bronner, S.E. (2005). Planetary Politics. Oxford: Rowman & Littlefield. Callinicos, Alex (2002). “Marxism and Global Governance”, en D. Held & A. McGrew: Governing Globalization. Cambridge: Polity Press. Calvo Roy, Antonio (1999). Cajal, triunfar a toda costa. Madrid: Alianza Editorial. Castillo Lluch, Mónica & Johannes Kabatek (eds.) (2006). Las lenguas de España. Política lingüística, sociología del lenguaje e ideología desde la Transición hasta la actualidad. Madrid & Frankfurt: Iberoamericana & Vervuert. Churchland, Patricia (1986). Neurophilosophy. Toward a Unified Science of the Mind-Brain. Cambridge (MA): MIT Press. Churchland, Paul (1999). Matter and Consciousness. A Contemporary Introduction to the Philosophy of Mind. Cambridge (MA): MIT Press. Damasio, Antonio (2010). Y el cerebro creó al hombre. Trad. de Ferran Meler Orti. Barcelona: Destino Del Valle, José (ed.) (2007). La lengua, ¿patria común?. Ideas e ideologías del español. Madrid & Frankfurt: Iberoamericana & Vervuert. Doidge, Norman (2014). Neustart im Kopf. Wie sich unser Gehirn selbst repariet. Frankfurt am Main: Campus Verlag. Eade, J. (1997). Living the Global City. London: Routledge. Everett, Daniel (2012). Language. The Cultural Tool. New York: Vintage. Fernández Paz, Agustín, Anxo Manuel Lorenzo Suárez & Fernando Ramallo (2008). A planificación lingüística nos centros educativos. Santiago de Compostela: Xunta de Galicia. González Álvarez, Julio (2010). Breve historia del cerebro. Barcelona: Crítica. Halliday, Fred (2002). “The Pertinence of Imperialism”, en M. Rupert & H. Smith (eds.): Historical Materialism and Globalization. London: Routledge. Hannerz, Ulf (1989). “Notes on the Global Ecumene”, en Public Culture 1:2, 66-75.

4


Lamuela, Xavier & Henrique Monteagudo (1996): “Planificación lingüística”, en Milagros Fernández Pérez (ed.): Avances en lingüística aplicada. Santiago de Compostela: Universidade,230-301. Linden, David (2010). Das Gehirn. Ein Unfall der Natur und Warum es dennoch funktioniert. Reinbek: Rowohlt. Llinás, Rodolfo (2001). I of the Vortex. From Neurons to Self. Cambridge (MA): MIT Press. Lorenzo Suárez, Anxo Manuel (2000). “Sociolingüística”, en Fernando Ramallo, Gabriel Rei-Doval & Xoán Paulo Rodríguez Yáñez (eds.), Manual de ciencias da linguaxe. Vigo: Xerais, 343-408. Marcuse, Peter (2002). “Depoliticizing Globalization: from Neomarxism to the Network Society of Manuel Castells”, en J. Eade & C. Mele (eds.): Understanding the City. Contemporary and Future Perspectives. Oxford: Blackwell, 131-158. Mariño, Xurxo (2012). Neurociencia para Julia. Un viaje de exploración a la máquina de la mente. Navarra: Laetoli. Monteagudo, Henrique & Xan Bouzada (coords.) (2002). O proceso de normalización do idioma galego (1980-2000). Volume I. Política lingüística: Análise e perspectivas. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega. Monteagudo, Henrique (2009). As razóns do galego. Apelo á cidadanía. Vigo: Galaxia. Moreno Cabrera, Juan Carlos (2010). O nacionalismo lingüístico. Cangas do Morrazo: Morgante [Orixinal español: El nacionalismo lingüístico: una ideología destructiva. Barcelona: Península, 2008]. Pérez Fernández, José́ Manuel (coord.) (2006). Estudios sobre el estatuto jurídico de las lenguas en España. Barcelona: Atelier. Pinker, Steven (1997). How The Mind Works. New York & London: W.W.Norton & Company. Pinker, Steven (2007). The Language Instinct. How the Mind Creates Languages. New York: HarperCollins. Ramachandran, Vilayanur & Sandra Blakeslee (1999). Phantoms in the Brain. Probing the Mysteries of the Human Mind. New York: HarperCollins. Rojas Marcos, Luis (2011). Eres tu memoria. Barcelona: Espasa. Sacks, Oliver (2004). The Man Who Mistook His Wife for a Hut and Other Clinical Tales. New York: Touchstone. Schiller, Herbert I. (1991). “Not yet the Post-imperialist Era”, en Critical Studies in Mass Communication 8:1. Subiela Pérez, Xaime (2008). “As razóns da lingua galega”. Grial 178, 32-45. Xunta de Galicia (2005). "Notas para un diagnóstico da saúde da lingua galega", en Plan Xeral de Normalización da Lingua Galega. Santiago de Compostela: Xunta de Galicia. 3-22, 29-36. Thagard, Paul (2005). Mind. Introduction to Cognitive Science. Cambridge (MA): MIT Press.

5


Wardaugh, Roland (1992). “A planificación lingüística”, en Introdución á sociolingüística. Santiago de Compostela: Universidade. 391-418 [Orixinal inglés: An Introduction to Sociolinguistics. Oxford: Basil Blackwell].

6


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.