Louise CHECA Portfolio 2017-2018 english

Page 1

portfolio 2017

Louise Checa

1


Louise Checa Landscape Architect

education 1993

1999 2011

Jeanne d’Arc Secondary School, Mulhouse, France (68)

2

2011 Baccalaureat Scientific, equivalent to A-Levels in mathematics, physics and chemistry, Mulhouse, France (68)

2011 2017

2017

Student at the INSA CVL, Department of Higher Studies in Nature and Landscape Architecture (ENSNP), a five-year program to be «Ingénieur Paysagiste», Blois (41), France

Master Degree in Landscape Architecture (Ingénieur Paysagiste with Highest Honours (09/29/2017).


WORK EXPERIENCE 2015-2017

Hostess for the «Halle aux Grains Theater», National Scene, Blois (41), France

Summers 2012-2017

Group leader in a teenager sport summercamp, for the city of Mulhouse (68), France

2014-2015 (6 months)

Computer tutoring student for the INSA CVL DENP, Blois (41), France

2012 (1 month)

English, advanced IELTS Level 6.5

SOFTWARES • Photoshop

German, intermediate, B1 French, mother tongue

DRIVER’S LICENSE

interests

2017 (3,5 months)

2016 (2 months)

Cashierfor Supermarché U , Riedisheim (68), France

skills LANGUageS

internships

• InDesign • Illustrator • QGIS • Autocad • Vectorworks • SketchUp

Pro • Suite office • Final Cut Pro X

Internship in the landscape architecture office Fontana Landschaftsarchitektur, Basel, Switzerland : • Contribution to close competitions such as the creation of a new green city center and corridor between Birs and Rhine in Birsfelden (Switzerland), or planning for the progressive rehabilitation (2018 and 2030) of the city barracks of Aarau (Switzerland), allowing to activate an area between the medieval city center and the station. • Contribution to an open competition : rehabilitation of a city square / park in the center of Basel which is affected by strong urban constraints. Internship in the architecture and landscape architecture office l’Atelier de l’Île, Paris : • Contribution to the Atlas of Landscapes of Seine-Saint-Denis (93) • Contribution to a study of touristics movements and parking-system on the perimeter of the Classified Site of the Grand Dune du Pilat (33) • Participation to the landscape study of the wind power project of la Tirroye (02)

2015 (3 months)

Internship in the landscape architecture officle Agence Ter Paysagistes GmbH, Karlsruhe (Germany) : • Contribution to the development of several urban projects requiring a spatial, botanical and constructive approach • Independent work to design urban furniture, micro-architecturesplanting concepts. • Contribution to competitions (perspectives, technical drawings, 3D modeling).

2014 (2 months)

Worker internship at the Nong Nooch Tropical Garden of Pattaya (Thailand).

2013 (2 months)

Worker internship at the Botanical Garden of Reykjavik (Iceland).

2012 (2 months)

Worker internship at the Zoological and Botanical Garden of Mulhouse (68), France

2008/2009

One week internship in the landscape architecture office «Atelier Villes & Paysages», Illzach (68), France • One week worker internship in a horticulturist business «Le Point Vert Eichinger», Hochstatt (68),France • One week worker internship at the Department of Public Parts, Mulhouse (68), France •

3


4


00

FINAL PROJECT

P06 P08 P10 P12 P14

MEMORY ERASURE TRANSGRESSION PROJECT TIMELINES RECREATE THE RHINE ALLUVIAL FOREST RECREATE A LINK BETWEEN THE MAJOR AXES DEVELOP CITY-PORT INTERDEPENDENCE

contents

P16 P18 P20 P22

01

LANDSCAPES THE DOMAIN OF KERGUÉHENNEC AN ANNOUNCEMENT AT THE EDGE OF THE DOMAIN FROM THE «ZAC DE LA MÉRIGOTTE» TO THE CLAIN CHAMBORD CASTLE

02

P24 P26 P28 P29 P30

ZAC DES PERRIÈRES LA MAISON BLEUE LA MAISON BLEUE II FESTIVAL DES JARDINS INTERNSHIP

03 STUDIES

URBAN DESIGN P32 P34 P36 P38 P40 P42 P44

DENISE GREY WASTELAND RÉSIDENCE LISIÈRE PEREIRE RENATURATION OF A RIVER IMAGINARY BELVEDERE LIGHT DESIGN PROJECT HETEROTOPIA COMMUNICATION

5


00 Travail de fin d’ÉTUDES

Memory erasure and transgression

Strasbourg (67)

https://issuu.com/louisecheca/docs/m__moire_tfe_version_internet

MÉMOIRE, EFFACEMENT ET TRANSGRESSION

CONSTRUIRE UN TERRITOIRE TRANSFRONTALIER À STRASBOURG-KEHL LOUISE CHECA 2016-2017

2016-2017

MÉMOIRE DE FIN D’ÉTUDES

TO

RANSFR

O

ER

T E R RI

ET

PO E-

VE

VI

LL

BADEN-WÜRTTEMBERG

I AT

ALLEMAGNE GRAND EST

L A C O O PÉR

RT

IR

A LI NT

Landscape architecture Final studies project

FRANCE

ALSACE

STRASBOURG

PORT DU RHIN

6

ORTENAUKREIS

KEHL

KEHL CENTRE

Inscribed in the Rhine basin, the peculiarity of the FrancoGerman border is to be natural, materialized by the Rhine, an internationalized and industrialized river. It was the place of confrontation of several ideologies by being the center of many changes, which greatly influenced a characteristic development (a 180 ° city). This boundary is therefore double, both physical and symbolic. Nowadays, the border of Strasbourg-Kehl is a representative example of the new cross-border cooperation policy initiated by the European Union. Indeed Strasbourg welcomes the European Parliament, inaugurated in 2004 the very symbolic Jardin des Deux-Rives and its footbridge Mimram. The city of Kehl is part of the planning process, and more recently, the ZAC des Deux-Rives was created on part of the territory of the Strasbourg’s harbour, with the project to extend the Strasbourg tramway to Kehl in 2017 and to build

new housing. This frontier, which has always been attractive because of its economic potential, but abandoned because it is dangerous (wars, floods of the Rhine, technological and industrial risks of the harbour, controlled migratory flows ...), today presents real land opportunities. These places, formerly managed as peripheral areas (harbor area, warehouses, industrial wastelands, etc.), can today be elements of continuity and centrality whose renewal requires a global cross-border vision. In order to consider the grip of this frontier-territory without its established limits, I have chosen to consider that the frontier-line has no meaning between the countries of the Schengen area and particulary here in Strasbourg. This postulate leads to an erasure of borders, a policy already implemented today but without a landscape reality. Erasing the border does not mean for me to create a «nonborder» but to value a territory by giving it its thickness, thus transgressing the border. In this context, from a «line-border» to a «border-place», how can landscaping be a tool to transgress the boundary? What new urban forms and types of governance would this initiate in order to assert cross-border identities?


-12 AV JC Fondation of Argentoratum

XVIIeS

-58 AV JC

Fortifications Vauban

1331

Rhine is the stake of a battle: Caesar against Ariovistus

Foundation of the Anchor Corporation

-52 MA Formation of the Rhine Trench

0

1902 Foundation of the Konsumverein für Strassburg

1911

1899

1861

Construction of the Capitainerie

Installation on the Île aux Épis

1886 Financing a port outside the city

Correction of the Rhine

1875

1833

Development of the Neustadt

Construction of the Canal du Rhône au Rhin

1930

1924

1918

1841-1876

First railway bridge crossing the Rhine

Creation of the Construction of the Autonomous Port of cité Loucheur Strasbourg 1928-1978 Construction du 1922 Grand Canal d’Alsace Opening of the fortifications

1900-1970

First Branches

Construction of the Grands Moulins de Strasbourg

1960-1970

Destruction of 50% of the Rhine Alluvial Forest

1975

1995

Creation of the Eurodistrict

2014

NATO Fires

2014

1990

MEMORY

ERASURE

VALORIZE TERRESTRIAL ECOLOGICAL CORRIDORS THROUGH THE RENATURATION OF THE ALLUVIAL FOREST

FROM CUT TO SEAM, CLEAR BORDERS

2004 Passerelle Mimram

Cessation of activities

Park of the Two Rives

1999

4069 employees, 2nd private employer in Alsace

TRANSGRESSION MARKING BORDER THICKNESS

Facilitating cross-border projects by mitigating normative differences

To stage the thickness of the border Mark crossings and hooks

Ecological corridor to be developed

Think transitions within the cross-border territory

Developing permeability zones for biodiversity

Structuring road network to conserve

Ecological corridor to be consolidated

Restoring narrow passages for biodiversity

2009 Strasbourg-Ortenau

Inauguration of the North Container Terminal

1993 Schengen agreements

Beginning of the Deux-Rives project

Creation of the Upper Rhine Conference

2005

Creation of the SPL Deux-Rives

New bridge for the tram

First self-service cooperative supermarket. 700 branches

Construction of the Europe bridge

1946

2015

2017

1960

1960

Filling of the Petit Rhin

THICKEN THE ECOLOGICAL CORRIDOR ON THE ÎLE AUX ÉPIS An urban nature to be developed in the form of Japanese steps Valuing the potential of landscape sequences Integrating the circular economy and pooling distribution to urbanized areas

NESTING CITY AND PORT Working on the axes of rupture city-port Axis to reconsider, to develop the soft modes Identify and integrate nuisance emitters, if not renew them Design islands imbricating city and port, representative of the characteristics of the site Working the boundaries of the Cooperative and its expression off-site

Valuing viewpoints Develop landscape sequences along the axes

TRANSGRESS CITY AND PORT Initiating urban uses in the strategic locations of the port Establish cooperative ideology in public spaces

Defining Coop as a central location

WATER PRESENCE

RHÉNAN ECOLOGICAL CORRIDOR

CIRCULAR ECONOMY

RENEWAL OF PLOTS

TERRITORIAL ECOLOGY

FORME

FOLLOW THE THREAD OF THE WATER AND ITS PURIFICATION

DEPOLLUTION TIME

TEMPORALITÉ

AXES AND POINTS MEETING

URBAN USES

Schémas des trois axes de projet.

COOPÉRATION

ENROLL IN CURRENT PROJECTS

RHYTHM OF THE PORT

CITY-PORT ISLANDS

COMMON MANAGEMENT OF WATER ECONOMY LINKED TO PHYTOREMEDIATION

IDENTITY IN PUBLIC SPACE

SINGULAR SPACES OF DIVERSITY FREE PROGRAMS

You will see through these few pages that I have tried to make a proposal in order to restore the character of island alluvial to the île aux épis, on the scale of a cross-border territory, to develop a sustainable interdependence between city and port in order to assert the identity of this frontier. But in this logic of co-urbanism and therefore of co-dependency which can be difficult to imagine, who takes the risk and who assumes the consequences? How can we develop a collaborative and mutual approach to the economic, social and ecological bet that I propose? Indeed, what makes my proposal idealist is that cooperation is difficult, and therefore to imagine a common project on this scale seems impossible. Yet, if two countries succeed in building bridges and finance the most expensive tram extension in history, why two cities Strasbourg and Kehl, and two typologies of which governance is common, the city and the port, could not build the singular territory that connect them? Beyond the symbol of cross-border cooperation, let’s build our cross-border territories of tomorrow!

FREE SPACES FOR USERS

7


Centre de recyclage Les Grands Moulins de Strasbourg

MEMORY, ERASURE AND TRANGRESSION

BUILDING A CROSS-BORDER TERRITORY IN STRASBOURG-KEHL Pont ferroviaire

Bassin de l’Industrie Pont de l’Europe

Pont tram

Bassin du Commerce

Kehl

Passerelle Mimram Friche en dépollution

Îlot expérimental

Quartier du Port du Rhin Terminal Conteneurs Nord

École du Rhin

Société des Malteries d’Alsace

Capitainerie

Jardin des Deux-Rives

Coop Alsace Clinique Rhéna

TEMPORALITY T=0 T=1 T=2 T=3

Starlette

CURRENT STATE PUBLIC POLITIC TIME MEDIUM-TERM PROSPECTIVE LONG-TERM PROSPECTIVE

Starcoop

Quartier Esplanade

MEMORY EMPRISE OF THE PETIT RHIN PARK Nature reserve of the south

the island until the clinic T=0 of T=1 Rhéna (polluated)

Rhin and rue du Péage T=2 Petit T=3 (demolition of businesses)

Plantation of endemic phytoepurative species in the Rhine alluvial forest

Recovery of biomass and reiteration of the process until complete decontamination

T=1

T=2

T=3

T=0

T=1

Perennial installation of the flora and fauna of the Rhine alluvial forest

T=2

Progressive watering (artificial flooding system)

T=3

Repetition of the process on the northern part of the Petit Rhin

Mutualization of resources, logistics of the last kilometer, ...

T=2

Integration of the circular economy within the experimental islands

T=3

Development of the circular economy within the ZIP Strasbourg-Kehl

Integration of phytoepurative plant associations

T=2

Model the land to contain the wetland

DEVELOPMENT OF THE CIRCULAR ECONOMY

T=0

First partnerships between industrial port factories

T=1

RENEWAL OF THE FONCIER

T=0

8

Undeveloped land or undertaking to be renewed

T=1

Les Magasins Vauban

ERASURE

TRANSGRESSION

DECOMPOSING WATER LANDSCAPES

RENATURATION OF THE ALLUVIAL WETLAND ZONE Old bed of the Petit Rhin inconstructible, vegetalized but polluted

Closure of the rue de Lübeck (bypassing rue de Dunkerque) to make place for the park Les Cafés Sati

SITE DEPOLLUTION

Old bed of Petit Rhin polluted by household and hospital waste

Extension between rue du

Installation along the Rue de Lübeck

Citadelle Vauban

T=0

Usine de papier

Rhenus Logistics Citadelle

T=0

Little access to water on the territory

T=1

Creation of valleys and filtration basins, restructuring of banks

Mutualization of water resources, introduction of phytopurification

T=2

DEVELOPMENT OF HISTORICAL AXES The street of the Port of the Rhine is oversized (12m wide) and does not highlight the port

T=0

Requalification of the street of the Port of the Rhine: soft traffic, parking and vegetation

T=2

T=1

T=3

Networking of valleys and sequencing of atmospheres according to the points of view

T=3

Renewal

The Starcoop tram stop is not

T=0 serviced and is isolated in an T=1 industrial area

Arrangement of gradins and structure

INTEGRATING URBAN USES IN THE PORT

T=0

The harbor office houses the post office and is surrounded by a parking lot

T=1

Reorganize the parking in place, restructure the banks overlooking the commercial basin

T=2

Hosting a Port Center in the Harbor Master, installing nesting structures and cooperative uses

DRAWING THE PORT WALK

T=0

The dock is accessible but poorly indicated

To make accessible the docks

Restructure the tip of the dock and

of the uses of the port

cinema, bars, ...)

T=1along the dock in the respect T=2 install ephemeral uses (relaxation,

DEVELOPING A NEW SHAPE OF MIXED ISLANDS

PLANNING OF MEETING POINTS Installation of experimental islands

Discharge of filtered water into the wetland

T=2 Filling of water around the Starcoop stop

T=0 Identify port wasteland

awaiting requalification

Investing a first wasteland

T=1in order to experiment with T=2 city-port cohabitation

Develop the process on other wastelands


Soil with heterogeneous pollution

RETURNING THE DYNAMICS OF THE RHINE ALLUVIAL FOREST

Vegetal association derived from the Rhenish flora. The depollution system produces biomass for use as a fuel.

RECOVER A RARE ENVIRONMENT BY DEPOLLUTION

ZN

HAP

CD

PCB

RN

TCE

Return of a plant diversity typical of the Rhine alluvial forest

HG

WASTELAND : MIXED POLLUTION

sio

r

Soil whose pollutant is identified and concentrated

p A g ro s t i s s

Festuca sp

Sa

p.

SPECTRE BIODIVERSITÉ

lar

i s a r u n di n

ACCUMULATION INDIGÈNE SPECTRE BIODIVERSITÉ

Ro St

e lla

ri a m e d

ia

L

ACCUMULATION INDIGÈNE SPECTRE BIODIVERSITÉ

Tr

s

L.

INDIGÈNE

ac

.

P

ha

if ol

iu m rep

en

ACCUMULATION INDIGÈNE SPECTRE BIODIVERSITÉ

LIMONOUS DEPRESSION «GRÜNDE» Saulaie - Peupleraie (Weichholzaue)

ALLUVIAL SANDING LIFT

Vi

o la

spp.

ACCUMULATION INDIGÈNE SPECTRE BIODIVERSITÉ

Hedera he

li x

ACCUMULATION INDIGÈNE SPECTRE

p P o p u lu s s ACCUMULATION INDIGÈNE SPECTRE

p.

INDIGÈNE

li x a lba

b in i

a pseu

d

oa

SPECTRE

T=0

T=1

ACCUMULATION BIODIVERSITÉ

ca

c ia

ACCUMULATION

ea

SPECTRE

Vegetation specific to the targeted pollutant, derived from the Rhine flora. Production of biomass to be used as fuel to recover specific pollutants by phyto-mining.

T=2 UNPOLLUTED LAND

ACCUMULATION

ACCUMULATION INDIGÈNE

BIODIVERSITÉ

c

el

x F r a xi n u s e

p.

LARGE SPECTRUM DEPOLLUTION

INDIGÈNE

ACCUMULATION

SPECTRE

INDIGÈNE

BIODIVERSITÉ

WASTELAND : TARGETED POLLUTION

TARGETED DEPOLLUTION

Temporality of the depollution according to the characteristics of the soil.

SPECTRE BIODIVERSITÉ

BIODIVERSITÉ

BIODIVERSITÉ

GIESSEN

VEGETATION OF THE BANKS

«KÖPFE» GRAVING LIFT

Chênaie - Frénaie (Hartholzave)

A perspective view of the different environments recreated following the renaturation of the Rhine alluvial forest on the old bed of the Petit Rhin

Temporality of the depollution according to the characteristics of the soil.

9


CREATING A LINK BETWEEN CROSS-BORDER TERRITORY, CITY-PORT AND COOP

Porte container nord

DECOMPOSING WATER-RELATED VOCABULARS AND VALUING THE LANDSCAPE AXES 11,5m

13,2m

13,2m

Nozzles allowing wetlands to communicate

2m

0,5m

Péniche transfrontalière

Starcoop tram stop

20m

0

2

5

10 m

Phytoremediation pool

15m 10m 5m 0m

B Capitainerie

5,5m

Brasserie Schtuzenberger

70m

10m

17,5m

10m

67,5m

8,5m

41,5m

5m

32m

8m

Section AA ‘of the axis Starcoop-Parc du Petit Rhin Malterie

A

Place de la Capitainerie

Bassins de phytoépuration

C

Coop Alsace

Miroir d’eau Espace ouvert coopératif Starlette

Starcoop

Villa Rheinfischer

C’

10

B’

A’ 0

5

10

25 m

View of the Starcoop tram stop and the Villa Rheinfischer, located in the heart of the Petit Rhin park after its renaturation.

105m

5,5m 0

5

10

25 m


7m

Phyto-purification basin

60m

Capitainerie

Phyto-purification basin

Starcoop tram stop 20m 15m 10m

0

2

5

10 m

5m 0m

17,5m

10m

81,5m

7m

29m

31,2m

32m

9m

32m

32m

22m

2,5m

15m

21m

10m 0

8m 5

10

25 m

yp

ha

a n g u st if o

m i te s c o m

Ty

m

p ha

l a tif o l

ia

hr

ar ia s a g it t

m i te s c o m

Al

m

ism

a p la n t

ag

o

GI

QU

Sa

s

rga

n iu m e r e

ct

u

n

Cy

ar

is

Ac

ic

ym

r is v u l g

ta ri a j a p o n

um

Ca

ic a

la tif o li u

lt h a

palus

us

I ri

s c al a m

p ho

yce

ho

ïd e s p e

lt a

t

r ia a q u a

rb i a p al u

ti c

st

Bu

M

thr

u m s ali c a

ri a

o sp se udo-ac

to

en

m us u m bel

th a

aquat

r

la

t

ica

r is

ea cana den

do

m

ph

ry

on ti

c

aea «Ja me

sB

ea

«Ch

a rl e s d e

M

ph

m

ra

Ny

PHYTO-PURIFICATION BASINS

od

e a « A tt

a

S

up

Ly

ph

ÉA

s

t ri

us

N ym

El

PH

ph a

y

YM

Gl

oru

s long

The role of this pool is to remove the bacteria. The great variety of plants found there, their nutritional needs and their varied development systems (floating, anchored, etc.), allow them to use the germs present in the water by transforming them.

N

SN

m

peru

us

um

g it

Si

phar lutea

pp u

a m er

us

t ri

m

s la c u s

tu m

»

E

Hi

sv e rs ic o lo r

ir p u

se

LO

ui

bi d

IO

t

ae

al

ÉR

li a

a

Ir i

t e s t rif o

a

UX

ya n

Nu

CT

DE

ag

lle »

EA

N

IN

hr

r vi

OS

en

ym

SS

if o

eu

SR

BA

it t

E

IN

ag

N

SS

li

a

DE

S

BA

ra

Eq

IN

m i te s a u st

The role of this basin is to complete the actions carried out by the basin of typhas, and to maintain the local biodiversity that disappears with urbanization.

M

SS

ag

P

S

S

HA

is

YP

P

BA

BA

ag

un

ST

li a

DE

IN

s

SS

pa

4-

hr

li a

un

s

li

a

BA

Sc

3-

ra

The role of this first basin is to remove pollutant loads, reduce nitrate, chloride, phosphate levels, presence of heavy metals and suspended organic matter.

Surface : 45m x 32,5m Hauteur d’eau : 0,4m Contenance : 585m3

2-

m i te s a u st

P

1-

ag

T

P

hr

is

Section BB’ of the axis Starcoop-Capitainerie

a « M a rli a c

ea

s is

The role of this basin is to oxygenate the water and serve as a control because water lilies develop well only if the water is of good quality, with a satisfactory level of oxygen.

View from the filtration basins to the Capitainerie

11


URBAN GREEN HOUSE

KITCHEN GARDEN

BICYCLE STORAGE

ARTIST’S STUDIO

REPLACEMENT OF CONTAINERS 12

View of the large collaborative open space between the Starcoop and the Coop


DEVELOPING CITY-PORT INTERDEPENDENCE DETERMINING THE CROSS-BORDER IDENTITY OF THE PORT CITY

Historic companies participate in port story vegetalized gradient banks provide access to water and create habitats

Section AA ‘: the Grands Moulins of Strasbourg and the point of the dock a new water front gives access to the electric pylons punctuate water and welcomes a cross-border barge (visitors, products, ... the park and integrate the port vocabulary

Section CC’ : la place de la Capitainerie et la Malterie

open spaces promote information, recreation and cooperation

the existing warehouses (abandoned) are converted into workshops (artists, artisans, ...) the most resilient industries remain in operation

the Petit Rhin park constitutes an ecological corridor within the port

the major industries are consolidated on the island, keeping access to water the walk takes the full width of the bank and supports the new islets

Section BB’ : the North Container Terminal and the Experimental Island a shared use walk makes it possible to see the port work

the historical industries, are preserved to preserve the identity of the site

STRUCTURE GIGOGNE

View from the Place de la Capitainerie on the Commerce Basin. It shows the crossborder barge, the starting point of the ballad of the Port and the collaborative urban uses.

MARKET

in the port renewal there are the wastelands are planted experimental, resilient, modular to decontaminate the soil by islands that integrate open spaces on phytoremediation pending the ground floor reinvestment soft accessibility is enhanced

REMOVABLE URBAN FURNITURE

SITTING

HAMAC

13


SEQUENCE 1: DOCK FOR SHARED USES

SEQUENCE 2: RAILWAYS

SEQUENCE 3: BANKS

Block diagrams of the different sequences encountered along the harbor promenade

14

View of the tip of the dock on the Basin of Commerce and on the Grands Moulins of Strasbourg


ACCESSIBILITY

•connection with the networks of modes of soft travel (boat, bicycle, car, ...) •access to external facilities • car parks integrated into the architecture (silo, underground, bike, ...)

QUALITY

IDENTITY

•the blocks are oriented towards common spaces • isolate from noise, visual, olfactory pollution • use more than 20% of recyclable or reusable materials for construction • developing common quality areas (vegetable plots, plots, etc.)

• create a sense of community through common spaces • maintain and enhance the emblematic elements of the site •differentiate the islands according to their position •nesting city and port (habitat, craft, businesses) within the block

FONCTIONNEMENT

•phase the development of the island •initiate a flexible renewal (enhancement, extension, ...) •create a modular interior architecture •integrating renewable energies •in the dynamics of the circular economy

A MIXED ISLAND, EXPRESSION OF THE VILLE-PORT RELATIONSHIP 15


01 landscapes Bignan (56)

the domain of kerguéhennec

December 2015 Landscape architecture

1966

1986

Dewatering and/ or dewatering of deep bottom wetlands.

Construction of the cooperative by CECALIMENT. Map of landscapes

1/20000e

Caption Perspectives on the large territory

1993 Reduction of the bocage mesh following the Common Agricultural Policy.

Dense vegetation

rative

oopé

La C

2013 200 150 100 50 0

16

Cross-section between the Domaine de Kerguéhennec and the Cooperative on the Mont de la Justice. Despite a low topography, the cooperative dominates the territory

The castle of Kerguéhennec is a castle of the eighteenth century located in the Morbihan. It now houses a contemporary art center and a cultural meeting center. The order of the Domaine was to question the renewal of the site and its relationship with its territory. A meeting point between two landscape units: «the deployed farmland of Locminé» and «The Claieriver concealed», both dominated by the «lighthouse farm», the Domaine de Kerguéhennec interacts 3 main themes: agriculture, Wet valleys as well as architecture / art.


SEQUENCE 1: INTEGRATE THE COOPERATIVE AS A CONTEMPORARY WORK WITHIN THE DOMAIN To affirm a historical link and create an opening towards the territory Create a visual axis between the Domaine and the agricultural cooperative Maintain the existing perspective

Create an opening in the forest

Extend the arboretum outside the Domain Planting of exotic species within the Domaine along the axis

Use of remarkable endemic species as an outward transition

Developing art along the perspective Install new contemporary sculptures in the axis within the boundaries of the estate

To consider the Cooperative as a contemporary sculpture in its own right

Use this new axis as a departure of walk to discover the territory Point out the walk

SEQUENCE 2: DISCOVERY OF AGRICULTURE Pedagogy around the agricultural world and redeployment of an experimental farm in humid zone Using an useless farm in the perspective First place of experimentation following agriculture in the field: management agreement with a farmer Re-establishing the link between agriculture and the bottom of humid valleys: developing agriculture specific to the environment Develop educational farms along the promenade Presenting innovative and attractive techniques (market gardening, growing local flour, etc.)

Popularize the agricultural techniques representative of the territory and generate an economy (sales, tourism, visits) that binds the inhabitants to the domain

Assume the farm roads as the route of the promenade

Use the bottom of valleys to enhance the grazing of dairy cows and to evolve the dairy structure

To highlight the link between the agricultural landscape and the cooperative Tagging meadows and fields

SEQUENCE 3: FROM THE MILL TO THE DOMAIN ALONG THE KERIOLAS CREEK Walking in a natural landscape marked by actions of participatory land art. Valuing the relationship with water Identify walking sequences and valorize them

Master plan Draw a new pedagogical walk at the family level, breaking through the Domaine To make the promenade an element of reading and valorisation of the landscape adjoining the Domain in 3 sequences Installing equipment for families along the way Cross trails on a wider scale to mark the area of influence of the Estate and its character of announcement

Enhance the Keriolas Mill

Valuing points of view on the territory

Interact with the surrounding agricultural community Create or value views on the Cooperative and the agricultural landscape

Recreating the historical perspective between the Domaine and the Mount of Justice

Linking the estate with the inhabitants, generating an economy around the Estate To develop a different artistic language, non-competitive to the Domain

Introduce a participatory ephemeral artistic language Stage the course of participatory artistic events (land art, ...)

Experimenting the hollow paths of hedgerow

17


AN ANNOUNCEMENT At the edge of the domaine

Bignan (56) March 2016

or

Kerat

Landscape architecture

This walk defines an experience of the territory bordering the Domaine de Kerguéhennec. It constitutes an announcement of this one by a journey in three themes, three languages: art, agriculture, and humid valleys. The departure is made within the Domaine by the great perspective found linking it to the Mont de la Justice and therefore to the Agricultural Cooperative. It is integrated into the estate as a work of art. It also creates a grip with the surrounding territory and the rest of the course. The path then runs along the Claie in the valley.

+ PHASE I Medium term

PHASE II

t=0

las

Kerio

t=0 37ha cultivated : barley, wheat, corn

?

PT de fauche

Triticale

Ruminant system

R ATO KER t=1

t=1

Triticale

AS

IOL

ER IT K

Sarrasin Sarrasin

Maïs

«Black pie» dairy cows in rotating grazing, reduced number Organic label

«Black pie» meat cows grazing in wet meadows, reduced number Organic label

1

PET ence

Séqu

1

AS

IOL

ER IT K

Blé

n

Mouli

t=1

Féverole

Engrais vert

AS

IOL

KER

PET

Cereal system

R ATO KER

Intensive livestock breeding (1700 pigs / year)

Intensive dairy cattle breeding

Useless Farm

ence

las

Kerio

Purchase at the cooperative

t=0

(5 years)

Séqu

Petit

Western white pigs raised in the open air (40 pigs), Organic label

2

KER

ence

Séqu

2

AS

IOL

Cereal-based feed produced on the farm

3

3

4

110 100 90 80 0 0

18

1000

2000

The proposed walk makes a 5km course near the Domaine de Kerguéhennec. It is divided into three themes to be followed.

3000

4000

5000

Plan masse de la promenade (5km) au 1/5000e)

0 50 100

250 m


Discover the agricultural plateau and the experimental farm. The path Once on the farm plateau, we discover the visual attraction made by the The walker paces the bottom of humid valley to its natural state, with is the same as the cattle go to graze in the bottom wetland meadows as cooperative. The 3 requalified farms are passed along the plots, marked the regular window on the agricultural dynamics as the edge. The path well as the farmers. by jalloons reminiscent of the cooperative. is dotted with art and playground facilities for children. 19


FROM the «zac de la mérigotte» to the clain

Poitiers (86) April 2015

PLANT ASSOCIATIONS

Landscape architecture

te à

Grot

in

Calv

Points of interest Railroad below Sweet flows Car Traffic The Clain river Footbridges

CONNECT, PRIORITIZE Radiance to the Clain

A NEW MESH OF THE TERRITORY

Permeability of the city and natural areas

Market gardening

Urban

Sheep grazing Open Grasslands

Densifying phase 1 Densifying phase 2

Wooded areas

Densifying phase 3

«L’enclave des Sables», a periurban area adjoining south of downtown Poitiers and former market gardening site is bordered by the «ZAC de la Mérigotte» and the Clain river. As part of an order to develop the Green and Blue Infrastructure along the river, I wanted to develop the transition between the city and natural spaces by a rural edge.

ZONE HUMIDE

HAIE MELLIFÈRE

PLANTES FOURAGÈRES

VERGER

ALIGNEMENT URBAIN

Aulne glutineux Alnus glutinosa L.

Noisetier commun Corylus avellana

Ray-grass anglais Lolium perenne L.

Cognassier Cydonia oblonga

Poirier d’ornement ‘Chanticleer’ Pyrus calleryana

Frêne élevé Fraxinus excelsior

Erable champêtre Acer campestre

Ray-grass d’Italie Lolium multiflorum Lam.

Prunier Prunus domestica L.

Cerisier ornemental Malus ‘Profusion’

Osier jaune Salix alba chermesina Cardinalis

Tilleul à petites feuilles Tilia cordata Mill

Fétuque élevée Festuca arundinacea

Pommier commun Malus pumila

Pommier d’ornement nain ‘Red Sentinel’ Malus sp.

Saules Salix sp

Prunellier Prunus spinosa L.

Fétuque des prés Festuca pratensis

Cerisier Prunus cerasus L

Hortensia de Virginie ‘Annabelle’ Hydrangea arborescens

Dactyle pelotonné Dactylis glomerata L.

Noyer commun Juglans regia L

Hortensia à feuilles de chêne Hydrangea quercifolia

Luzerne cultivée Medicago sativa

Noisetier commun Corylus avellana

Panic érigé Panicum virgatum

Prunellier Prunus spinosa L.

Noisetier commun Corylus avellana

Amélanchier Amelanchier ovalis

Aubépine monogyne Crataegus monogyna Jacq.

DENSIFYING PROGRESSIVELY

Proposing a new urban model for wasteland

Bromes Bromus sp

Herbe aux écouvillons Pennisetum villosum

Valériane blanche Centranthus ruber ‘Alba’

Petite pervenche Vinca minor Alba

20


The rural edge consists of a succession of squares, an eco-district for a new model of collective housing, then the reintroduction of market gardening and grazing for a territory with high added value, and finally an Urban Natural Park along the Clain linking The enclave of Sables to Poitiers city-center.

Coupe EE’, séquence naturelle bordant le Clain 2m

0

1

2

5m

Coupe CC’, séquence rurale à haie moyenne

Coupe DD’, séquence rurale à haie haute 6m

0

4m

6m

1

2

5m

6m

4m

0

6m

1

2

5m

Coupe AA’, séquence urbaine traversant l’écoquartier

Coupe BB’, séquence rurale à haie mélifère basse 2,5 m

4m

0

2,5 m

1

2

0

5m

2m

4m

1

2

5m

2m

21


Domaine de Chambord (41)

CHAMBORD castle

April 2014 Landscape architecture

The castle of Chambord is situated in the heart of one of the biggest European closed forestry fields. It is crossed by the Cosson, sub-tributary of the Loire, and by five royal aisles accessed by five entrances. A modification of these entrances was necessary in order to secure the footpaths and highlight the landscape heritage in the centre of the estate and its connection with the exterior.

1 0

0,5

1

1,5m

0

22

5

10

15m


2 0

0

5

10

0,5

1

1,5m

15m

23


02 urban design Vineuil (41) December 2014 Landscape architecture

Property changes

ZAc DES PERRIèRES Z.a.c. des Perrières at a glance The Z.A.C. des Perrières, situated in the centre of the economic activity zone of Vineuil and St-Gervais, is characterized by a current land settlment, so a landscape quality. However, the shopping centre is very imposing, and the land policy of Immochan leads for now to unused wastelands.

The North wasteland is thought of by Immochan as a tool to extend the shopping centre. But this wasteland has different assets : panoramic point on the Loire river and Blois, away from the road and visited by strollers. On the other hand, the shopping street gives not enough place for the pedestrians and the cyclists.

2 New shops

Bike lanes

1

Green frame, major axis Secondary axis, medium vegetation Tertiary axes, porosity of the ZAC

24


The land design issues 1 Make the South businesses denser to preserve the North waste-

land, and so foresee the real estate changes. 2

1 1,50m

1,50m 1,20m 1,50m

6,00m

1,50m 1,20m 1,50m

1,50m

17,80m

Allée Voie Allée Piste plantée piétonne plantée cyclable haute basse

Develop a green grid crossing the zone from South to North, and leading horizontally to the trades.

3 Restructure the operation of the slow traffic inside the zone.

Piste Allée Voie Allée cyclable plantée piétonne plantée basse haute

Voirie

2 1,50m

1,50m

1,50m

6,00m

1,50m

1,50m

1,50m

17,80m

Allée Voie plantée piétonne moyenne

Voie cyclable

Voirie

Voie cyclable

Voie Allée piétonne plantée moyenne

25


LA MAISON BLEUE

Blois (41) December 2014 Civil engineering

The ÂŤMaison BleueÂť house is a reference building having home automation equipments and solutions to maintain home people with reduced mobility. We were asked to imagine the adjacent garden meeting the same need.

Sense development

Resting and sharing place Animal mediation

26

Work-out

Gardening

Throw away

Tool shed

Open to outside

Compost and recycle

N

A sliding shelf that transforms into a table for a 2 in 1 module


Borders enough low to allow gardening and sit to accommodate or rest. A module along for the ride around the basin consists of vegetated borders of several heights.

Planting tools for the visually impaired.

Pots and a manger are suspended and are adjustable in height with a crank.

These three flower-gardens halfway up, are suitable for wheelchair users, equipped with tools and watering. 27


.3 2 16

6.19

6.19

06 4.

18.47

84 1. 2 .2 22 2

2.39

.3

2.08

1.85

16

0.83

2.45

34.04 7.26

Cabane à Ouvrir 7.26 vers outils l’extérieur Faire de Jardiner l’exercice

6 Mars 2015 1/50 0 Fontaine 1 2

Composter

PLAN MASSE L.C

Cabane à outils 6 Mars 2015 5m Jardiner1/50 0 1

6 Mars 2015 1/50 0 34.04 1 Faire travailler les sens

Cabane à outils

5m

Jardiner 2

5m

16.01

7.26

2 Ouvrir vers l’extérieur

5m de 6 MarsFaire 2015

6 Mars 2015

Cabane à outils

l’exercice

1/50 0

Jardiner

2.08

5m

Faire de Jardiner l’exercice

0.83

10.77

6.19

D.E.N.P

2.08

Lieu de repos 5m et de partage

0.83 7.26

2.08

1/50 6 Mars 0 2015 1Médiation 2 animale

2

0.83

5m

7.26

Faire de 1/50 0 2015 à 1 Cabane 2 5m Jardiner 6 Mars l’exercice outils

1/50 6 Mars0 2015 1

3.30

2.08

PLAN1/50 MASSE L.C 0 1 2

5m

7.26

9.55

0.83

PLAN1/50 MASSE L.C 2 0 1

6.19

D.E.N.P

D.E.N.P

16.01

Faire de Faire travailler Jardiner l’exercice les sens Cabane Ouvrir versà outils l’extérieur

7.26 à 16.01Cabane

Maison Bleue 41

28

18.47 19

PLAN41MASSE L.C D.E.N.P Maison Bleue

34.04

Ouvrir vers l’extérieur Fontaine outils 34.04 Ouvrir vers Faire de Cabane à Faire travailler Jardiner l’extérieur Fontaine l’exercice outils les sens Fairetravailler de Cabane Ouvrir versà Faire PLAN1/50 MASSE L.C Jardiner 0 1 outils 2 l’extérieur lesl’exercice sens Faire Fairetravailler de les sens Composter l’exercice

16.01 Ouvrir vers 7.26repos Lieu de Fontaine l’extérieur et de partage Faire Fairetravailler de Composter les sens l’exercice

2.08

Faire travailler 10.77 Médiation Composter les sens 34.04 animale

Faire travailler Médiation Composter les sens animale

PLAN41MASSE L.C ison Bleue

16.01

34.04

34.04

Ouvrir vers Lieu de repos Fontaine l’extérieur et de partage Ouvrir versà Faire travailler Ouvrir vers D.E.N.P Maison Bleue 41 Faire PLAN travailler FairePLAN de MASSE L.C Cabane Médiation de repos MASSELieu L.C Composter Fontaine Maison Bleue 41 D.E.N.P Fontaine Composter l’extérieur les sens l’extérieur les sens l’exercice outils nimale et de partage

L.C

34.04

16.017.26

10.77

0.83

Lieu de repos etFontaine de partage

16.01

Lieu de repos 16.01 etFontaine de partage

2.08

2.08

10.77

16.01 7.26

10.77

34.04

0.83

16.01

1.50

2.08

10.77

2.08

0.83

Last design phase of the Maison Bleue garden, validated by the project manager. It has been realised in 2016.

10.77

0.83

0.83

Civil engineering

18.47 4.12

6.19

6.19

March 2015

34.04

6.19

6.19

LA MAISON BLEUE II

Blois (41)

Médiation 10.77 Composter animale

18.47

.19

18.47

PLAN MASSE

1

2

Jardiner

5m

6 Mars 2015

6 Mars 2


Chaumont-Sur-Loire (41) MarCH 2015

«la phytothèque» - festival des jardins

Civil engineering

The School of Nature and Landscape, on the occasion of its 20 years was able to participate in the Festival of Gardens of the Domaine of Chaumont-Sur-Loire mixing design by the 3rd years and technical phase/ realization by the 4th years (us). The theme of the year 2015 was «Gardens of Collections», with here a library of plants, the Phytotheque.

29


Karlsruhe (Germany) May-July 2015

internship

Internship

The KaiserstraĂ&#x;e is located in the south of the city center in the well preserved baroque part. It is a space influenced by the major urban axes of Rastatt. The main part of the KaiserstraĂ&#x;e is used as a parking lot to serve the center and shops. The entire square (including parking) must be requalified, in order to be versatile to accommodate the market, festive events and the Christmas market. 30


The competition was about to design a square in the entrance of Mainz city center and connect it to the tramway network. I was entrusted with the task of designing the particular bus stops that had to mark this place. I subsequently made the technical drawings of these stops. Finally, I was able to achieve both perspectives for the final rendering. 31


03 studies October 2014

Study of a wasteland situated in a new housing scheme in the Tours’ urban area. The objective of this study is to analyse its situation, visits, biodiversity, history and come up with ideas of future temporary uses.

Urban ecology

Planted barrier giving onto a rural sector

Retention basin

Individual traditional housing

Wasteland

Contemporary housing estate

Rue Jean Giraudoux

DENISE GREY WASTELAND

Tours (37)

Rue Den

ise Grey

N

0

30m Situation map

32


S a l ix

Q uer cus

ro

bu

r L.

C or ylus L

ru

tic o sus

2014

Pla nt a g v u lg a re

C or n us

na

Wasteland’s evolution over the years. A natural space seen as a “dead” space by virtue of its temporary character.

inea

10m

ngu

0

Rosa ca

ni

sa

N

o

um

2017

Wasteland - 19m

um

H er a cl e

Rub us f

Ta n acet

Retention basin - 29 m

us

.

2010

The wasteland shed would be a transmission tool. Provided tools would allow to be aware of the biodiversity inside the wastelands and their importance within the town.

C ra tae g

P i c ri s

ria

R e yn o ut

ja p on ic a

Wasteland’s plant palette

Wasteland swath at both ends - 117m

N

0

10m

33


RÊsidence lisière pereire

Saint Germainen-Laye (78) March 2015

This exercise is a work requalification of a subdivision by adding a new management of rainwater. A circuit is imagined, starting from the trickling of the building and an added structure, to join ditches that feeds a large landscaped basin. The idea is to give as many uses as possible to the rainwater that has reached the height of the descent of the building, and thus to temporize their arrival at the bottom. In another measure, this structure wants to be vegetated, both by climbing plants installed at the foot of the terraces, and thanks to the planters made available to the inhabitants for each terrace.

Hydrology

Pedestrian access to the car park

Ditch Free building foot Bicycle shelters

Basin of Central retention

Metal structure

Central park

An urban-style entrance

Rain back 3 months

34

00

Rain back 2 years

Rain back 10 years

55

10 10

25 25mm


The water flows along a 5% slope, in an open channel, to serve all the new terraces of the apartments. Each terrace is equipped with a storage tank of 30 liters of water, usable for gardening.

On the East side, the water then flows into a buried pipe.

35


RENATURATION OF A RIVER

Le Tillet October 2015 Hydrology

Savoie Alpes RhĂ´ne-

Lac du Bourget

LE massif des bauges

sirroz 0

50 Km

le tillet

The bed of the Tillet has hollowed out, which causes a problem of bank erosion. The flood flows will pass into the minor bed and accentuate the incision, in addition to being polluted. We then redefined the morphology of the watercourse and chose our plant palette according to the existing vegetation and taking into account the polluted aspect of the site.

36


Rapport 1 λ(Hickin) 42,3 m A(LLW) =16,92 m

9m 4,23m

9m

9m 80 m

80 m

Schoenoplectus Lacustris

Rapport 3 λ(Yalin) 25,38 m A(Petit) =15,47 m

4,23m 4,23m

Phragmites australis

Rapport 2 λ(Yalin) 25,38 m A(LLW) =10,15 m

Baldellia ranunculoides

80 m

Salix eleagnos rosmanifolia

Vitex agnus castus

PCB FLORAISON

FLORAISON

FLORAISON

FLORAISON

FLORAISON

POLUTION

POLUTION

POLUTION

POLUTION

POLUTION

ÉROSION

ÉROSION

ÉROSION

ÉROSION

EROSION

BIODIVERSITÉ

BIODIVERSITÉ

BIODIVERSITÉ

BIODIVERSITÉ

BIODIVERSITÉ

37


Imaginary place December 2015 Civil engineering

A civil engineering exercise designed to precisely imagine and dimension the leveling of a ramp 38

Imaginary belvedere


39


Blois (41) October 2014 Urban light and landscape

light project Suggestion of a lighting scheme for a place, in harmony with the term “resonance”.

DIFFUSION REVERBERATION ECHO

RÉSONANCE

SPEECH

nom féminin

RYTHMS

40

(latin : renonantia, écho)

ANSWER


Vertical Led Band

Candelabrum Light up under sit Incrusted Led Band Vertical Led Band Candelabrum, rotary head Spots projectors, diffuse light

41


HETEROTOPY

Imaginary place February 2015 Light and sound project

42

Heterotopia (from the Greek topos, «place», and hetero, «other»: «other place»), is a concept forged by Michel Foucault in a conference of 1967 entitled «Other spaces». He defines heterotopias as a physical location of utopia. They are concrete spaces that house the imaginary, like a children’s hut or a theater. For this exercise, we had to imagine a light and sound arrangement in a huge park. We decided to stage the life of a mysterious animal in the center of the park

Light Tentacles

Sound suction cups

Ciruclar lights

THE LIMBO FOREST

1/100E


Light Tentacles Sound suction cups

Sound laser

Luminous suction cups

Ciruclar lights

The tunnel

Sound path Sound suction cups Submerged lights

Light Tentacles Circular lights

Luminous suction cups

THE PRAIRIE OF MIRAGES

1/100E

THE LAKE OF THE IMAGINARY

1/100E 43


Blois (41) December 2014

communication

Graphic communication

«Diziness» - Joël Egloff

« En deux petites heures, si on est bon marcheur, il y a une ballade à faire qui part de derrière le parking du supermarché et descend à travers les friches jusqu’aux voies ferrées [...]» The text I have chosen deals with a touristic stroll, indicated by a town hall in some unusual places : supermarket parking, rubbish tip, water treatment plant, electrical pylon... The graphic design implementation offers an aesthetic and interesting finish, through a POP UP book.

44


Blois (41) January 2014 Visual art

Dehiscence : the spontaneous opening at maturity of a plant structure, such as a fruit, anther, or sporangium, to release its contents ER OBS

VE AN YS AL

E 45


Everywhere 2012-2015 Drawings

46


Nylon factory on the Rhine December 2013 Photography

The exercice’s aim was to catch, identify a landscape. I wanted to make this site unindentifiable, and to share a industrial night imaginary.

47


portfolio 2017 48

Louise Checa


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.