LUCÍA BALBOA QUESADA ARCHITECTURE PORTFOLIO
Architect
LUCÍA BALBOA QUESADA A restless person since I can remember. I love to learn every day and continue to amaze me. I am enthusiastic and very consistent. My passion is to travel. I have studied in La Sapienza in Rome and worked in the study of Álvaro Siza in Porto when I won the Arquia scholarship.
Professional experience • September 2017 - Actual
GRANADA
• January 2013 - November 2013
PORTO
• July - October 2017
GRANADA
• February 2017 - Augost 2017
GRANADA
• October 2016 - February 2017
GRANADA
• September 2016
ALMERÍA
• February 2016 - June 2016
GRANADA
• October 2011- February 2012
GRANADA
• October 2012 - July 2013
GRANADA
• October 2011 - June 2012
GRANADA
Education • September 2006 - Diciembre 2015
GRANADA
• September 2009 - July 2010
ROME
Competitions & Achievements
lubalboaq@gmail.com +34 667 508 351 12.12.1988
Detailed CV
Architect in Patronato of Alhambra and Generalife
Conservation and Protection Department Assistance in design and restoration of heritage projects in Alhambra
Álvaro Siza
link
Architect Assistance in the conception and development of projects / Project management “Chapel in Miljana”/Design and coordination of sculpture exhibitions and drawings by Álvaro Siza
Freneda&Zamora Architects
Architect Colaboration in Basic and Execution Project. Port Operations Building. Port of Motril
Town Architect
Selected in the Town Hall of Granada Colaboration in “Paseo de Romayla” project. Recovery of the right bank of the Darro’s river. Gardening coordination. Recovery of the old canal Romayla. Patronato Alhambra
Visualizations for Pedro Salmerón studio
3d-Rendenring-Postproduction for Maristán Nazarí project
IFAC 2016 tutor
link
Architect
link
International Festival of Art and Construction Construction of the “Roly Poly” project. Reinterpretation of the Almería water tank International Congress. SOSTierra 2017. ISBN 978-1-138-03546-1 M57 arquitectos Design and development of projects in their different phases
Restoration of Torres Bermejas. Patronato de la Alhambra Javier Gallego Roca Architect studio Collaboration in restoration and consolidation project
link
Research Scolarship. Educational Department
Construction Department of the University of Granada
Undergraduate Research Scolarship. University of Granada Architectural Restoration Laboratory
Architect. ETSA Granada
Project average score: 9.31 over 10 - Average score: 7,823 - Ranked #8 of 2016 class
link
Università degli Studi di Roma La Sapienza Erasmus Program
• June 2012
Arquia Scholarship winner. Alvaro Siza
• May 2016
1st ALONSO CANO AWARD to artistic creation. University of Granada
link
IAAC Masters Scholarship Winner
link
Finalist Award PIAM Matimex
link
Finalist “ie school of architecture and design”
link
• August 2016 • July 2016 • September 2016
Languages
Ranked best projects academic records
EXHIBITION at the Palace of La Madraza from 14 June to 8 July 2016
National competition. 4 scholarships for the best Master Thesis - rejected EXHIBITION of the “Rolling box” project in Almanzora, Castellón, Spain
International Competition Master Thesis. Jury with Martha Thorne
Spanish
English
FCE. B2 175/180
Portuguese
Software • BIM
BIM Modeller. Building Smart/ Revit Professional. EspacioBIM
Personal • Volunteer work
GUATEMALA
• Image composition
Hobbies
International Volunteering in Antigua, Guatemala
Assistant Professor at Special Education School “Digital drawing of architecture” Workshop by Estudio Agraph “Portrait” Workshop by William Ropp “Introduction to Cinema lenguage course” by University of Granada Dancing. Swing - Photography&Cinema - Music - Travelling
DIPLE. B2. 79/100
Á LVA RO SIZA SOUTO DE MOURA ARQUIA AWARD 2012 PORTO JANUARY-NOVEMBER 2013
EXHIBITION ROYAL ACADEMY OF ARTS LONDON
TOPO SUPERIOR
It consisted in two exhibitions. The exterior one had three sculptures, it was a deconstruction progression. The interior one, was an idea of using the same frame but in deferent possitions.
1
CORTE 1.1. IMPLANTA«√O
VISTA LATERAL A B C D E F
Proj. Des.
20-11-2013 PR…FABRICADOS, LDA
Des.n∫ / Draw n∫
01
Obra / Project: 2013028
Fase/Phase Titulo / Subject :
Pormenores da peÁa tipo 1
Escala/Scale
ExecuÁ„o
S/Esc
Ficheiro/File
EXTERIOR ENTRANCE EXHIBITION
1/100
Reservados todos os direitos de autor nos termos do Decreto Lei no.46.980 de 27 ABR. 66
3 Rest along the indicated diagonal .
RECOBRIMENTO: 40mm - Em todas as faces NOTAS: PESOS: - Sapata: 551.00 Kg. - Coluna: 1743.00 Kg. - Capitel: 108.00 Kg. - Viga: 466.00 Kg. CONJUNTO: 2868.00 Kg.
EMISS√O/REVIS’ES EMISS√O
2 Adjust to the dimensions of real stone (Even if there is a slight diference of our plant). The stone will be taken and substituted by concrete piece sent together with the column. These colunmns are going to align with guidelines showed in the drawing
A2 - 580 x 420
A«OS: A500 NR (em geral) A500 ER (em malhas) A500 ER (em ÿ5) S275 JR (em alÁas)
1
BET√O: C30/37
3
1
2
AL«ADO
1
id9626228 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com
This exhibition in the Royal Academy of Arts in London was designed between Álvaro Siza and Eduardo Souto de Moura.
ÁLVARO SIZA 2
16 Outubro 2013
1/100
localização planta do patio com as esculturas
INTERIOR EXHIBITION
Á LVA RO SIZA
DESENHOS SALA 1
PORTO JANUARY-NOVEMBER 2013
GAETA SCULPTURE EXHIBITION
DESENHO 1
DESENHO 2
DESENHO 3
DESENHO 4
DESENHO 5
DESENHO 6
DESENHO 7
DESENHO 8
DESENHO 9
DESENHO 10
DESENHO 11
DESENHO 12
GAETA’S PICTURE GALLERY ITALY
The sculptures designed by Siza for the exhibition in the Gaeta’s Picture Gallery (Italy) were delicately chosen. Several sets of sculptures were made in the rooms that had been designed for Siza in Gaeta. Some drawings were also selected to be displayed in a room. The whole arrangement of the sculptures and drawings was studied and drawn in planes. As well as the design of the frame. The process of designing the sculptures was a wonderful thing because it was a face-to-face discussion with Siza. I remember with much emotion the moment I saw the sculptures. Keeping track of the construction of the sculptures with the Simoes workshop was a very rewarding experience. There is a book written from the exhibition: “PERSONAGGI ÁLVARO SIZA / LINDE BURKHARDH” from which I keep a copy that Siza himself brought me after the exhibition
ÁLVARO SIZA 2
Arqt. Lda.
DESENHO 13
ESCULTURAS SALA 2 E1
E2
SALA 3 E6
E7
E8
E4
E5
SALA 4 E3
SETEMBRO 2013
1 1/100
PLANTA
COL.
Á LVA RO SIZA
PLACEMENT. STUDY OF TOPOGRAPHY OPTION A
PORTO JANUARY-NOVEMBER 2013
OPTION B
MILJANA CHAPEL MILJANA CROATIA
Re-adaptation of the chapel to the plot change. From smooth to uneven ground. Two proposals were made to study the accesses. Design of entrance masonry and project coordination with the Croatian architect.
S3
S2
S1
E2
S4
Project Coordination Colaboration in the design process Masonry design Realization of models at different scales
Z1
0.30
11.22
0.41 F F F
6.72 -0,06
-0,08
B
F
E
E
B
B
2A
D
B
0.54
B
B
1.27
E
F
C
B
B
B
B
A
E1
E1
-0,04 G
0.25
-0,02
0,40
0,00
DURAVIT ARCHITEC 046840
1.88
M01
M02
-0,04
1.88
S5 S7
1/2
S6
1/2
ROCA SIZA 342347000 TAIPAS SIZA PORTA PIAÇABA
S6 S5 S7
M01 M06
M01
x2
M03
1.88
0,00
M05
M01
0.25
M04
-0,24
-0,04
E3
E3 0.15
5.28
0.08
1.00
0.25
1.75 1.50
S1
S4
E2
8.25
1.00
0.25
1.75
0.50
2.25
S3
0.50
S2
0.25
0.25
ALONSO CANO AWARD GRANADA JULY 2016
SHOP FOR UNIVERSITY OF GRANADA GRANADA SPAIN
ute
FRESNEDA la plaza, referente urbano ZAMORA Vinculada ya indefectiblemente al Campús de Teatinos la A UMA R haC crecido H I Tjunto E CconT S
Plaza del Rectorado 1
el desarrollo de esta área de extensión de la ciudad de Málaga, en base a un diseño de supermanzanas entre vías de acceso de gran sección donde se prioriza el tráfico rodado canalizado entre nudos de rotondas. Este patrón urbanístico característico de finales de siglo XX produce como resultado una imagen urbana “ubicua”, sin referentes claros (calles, jardines, plazas, etc.) capaces de identificar al lugar y de conferirle una impronta urbana reconocible.
COMPETITION FINALIST GRANADA
UNIVERSITY OF MÁLAGA’S RECTORATE
Catalizador de las distintas relaciones que se producen entre la ciudad y la Universidad y entre esta y el propio edificio como su referente institucional, su ordenación y formalización se talla entre las respuestas a su entorno inmediato y su vínculo con la ciudad de Málaga. El edificio propuesto estructura una plaza –la Plaza del Paraninfo- como inicio/final del eje urbano (calle Dolores Rodríguez Aragón-Alameda Principal) que lo conecta con el centro de la ciudad estructurando en su tramo final el acceso al campus universitario de Teatinos. Esta condición umbilical se ve reforzada con la línea de metro que apea en su parada del Paraninfo a las puertas de la nueva plaza.
MÁLAGA SPAIN
Project Coordination Design team Competition layout Visualitation work
Relación del nuevo Rectorado de la Universidad de Málaga con la ciudad y el campus de Teatinos. E 1:20000
Relación con la ciudad. Del centro de Málaga a la Plaza del Rectorado
Relación con la Universidad. El Rectorado dentro del espacio verde
campus de Teatinos Facultades sistema de espacios libres Pabellón de gobierno y paraninfo
calle del Rectorado línea de Metro sistema de espacios libres Equipamientos destacados
r Luis Pa
steur
+53.40
nueva
jillo Villa
Integración en el entorno del Pabellón de Gobierno, Paraninfo, sistema de espacios libres y aparcamientos en superficie. E 1:1000
Buleva
ancisco Tru Avda. Fr
En su entorno inmediato la ordenación propuesta completa un gran pulmón verde junto con las parcelas colindantes. La plaza y el propio edificio quedan inmersos dentro de un extenso espacio libre en el que se difuminan los límites entre las dotaciones de aparcamientos y la zona arbolada. El aparcamiento en superficie se trata propiciando una lectura homogénea del conjunto de la manzana como pulmón verde atenuando su impacto visual entre arbolado. Las diferencias de cota entre el perímetro de la parcela son asimiladas de manera estructurante por el planteamiento estratégico del proyecto, un plano de acceso al pabellón de gobierno –la plaza- a cota superior, como espacio de acogida vinculado con el eje urbano de conexión de la ciudad y otro blando a cota inferior que recoge la cota del espacio verde y envuelve el edificio organizando las entradas al paraninfo. La conexión entre ambos planos se produce de manera natural por el auditorio al aire libre que cualifica uno y otro nivel como pieza indisociable del conjunto, adquiriendo un carácter de verdadero espacio de acontecimientos, incluidos los irrelevantes.
+55.60
C/ Dolores Rodríguez de Aragón
Una plaza a dos niveles
Aparcamiento en superficie 254 plazas +53.40 +48.90
s1
Espacio público ajardinado sin ajardinar
s1
+50.60
+48.90 C/ Doctor Ortiz Ramos
Circulaciones y accesos 1. acceso Pabellón de Gobierno 2. acceso Paraninfo
1
2
Escuela Técnica Superior de Ingeniería Industrial
+53.40
s1 Sección por accesos a Pabellón de Gobierno y Paraninfo. E 1:500
+48.90
Estrategias proyectuales
1
Con una vocación decididamente urbana, 1 Vías de acceso 2 Una nueva plaza el edificio de Gobierno de la UMA ha de 1. calle del Rectorado 2. línea de Metro Ligero ser necesariamente una arquitectura que 3. Parada del Paraninfo recupere la escala de lo urbano al módulo humano, un pequeño trozo de ciudad, de encuentro, de centro… una PLAZA. Aquí radica y se sustancia su representatividad, en la creación no sólo de un edificio más que posibilite un determinado uso, sino de todo un nodo urbano -la Plaza del Rectorado-, so2 bre el que construir ese espacio reconocible que identifique a la comunidad universitaria. Las estrategias que modelan la arquitectura 1 son transversales en escala y significación, buscando referencias geométricas, altimétri3 cas, flujos, circulaciones y relaciones funcionales por una parte y la revisión del concepto clásico de representatividad asociado a lo 5 Dos niveles de espacio público 6 Acceso al Pabellón de Gobierno monumental, exclusivo, inaccesible y elitista por el de un espacio abierto, transparente, accesible y participativo, donde los espacios representativos son de paso y no de peregrinación. Apoyado en estos planteamientos el programa se estructura en un único edificio que aglutina el pabellón de gobierno y paraninfo, esta integración de ambos programas nos permite un ahorro económico gracias a la optimización de superficies construidas (se comparten servicios, instalaciones y circulaciones) y el desarrollo de un sólo proceso constructivo con el consiguiente ahorro de los procedimientos de puesta en marcha y costes indirectos de cada obra. Como re10 Piezas singulares 9 Modelado de la pieza según el programa sultado, en lugar de dos edificios que ges2 1 tionar y mantener, el del paraninfo con un régimen de uso esporádico y puntual y por tanto con un ciclo de vida que penalizaría mucho su huella ecológica, tenemos un único edificio en el que el retorno social de la inversión es más equilibrado optimizando su ciclo de vida. Entendiéndose así el carácter sostenible del proceso como una cuestión estructurante y no tanto como implantación de soluciones técnicas y/o de diseño más o 1. Rectorado menos sofisticadas encaminadas al ahorro 2. Sala de Juntas energético y optimización de los recursos materiales, que tan bien.
Planta acceso al Pabellón de Gobierno +53.40 La planta a nivel de plaza constituye el ingreso al edificio de gobierno. De uso administrativo, alberga gran parte del programa destinado al personal de administración y servicios. Se estructuran espacios de trabajo diáfanos organizados en dos bandas con circulación central en torno a patios de luces y ventilación en las zonas que por su dimensión de crujía el edificio lo permite y requiere. La distribución de puestos de trabajo se organiza con mobiliario a media altura que permite la extensión del espacio a nivel perceptivo y facilita la ventilación cruzada y a través de los patios.
Plaza del Rectorado 2
ute
rectorado / gerencia / secretaría general vicerrectorados / otros cargos PAS PAS atención al público salas de reuniones archivos comunicaciones verticales núcleos de aseos
5 8 9 10 11 13 14 15 18 20 21 22 23 24 25 29
3 Alineaciones
4 Delimitar la plaza
7 Acceso al Paraninfo
8 Extrusión de la pieza
11 Principales núcleos de comunicación
12 Disposición de terrazas
30 31 32 33 36 37 38 40 54
Sala de reuniones PAS Gabinete Rectorado PAS GER. Contratación PAS GER. Contabilidad PAS GER. Gestión económica PAS GER. Habilitación PAS GER. Intervención PAS GER. Pesonal admon. y servicios PAS GER. Explotación económica PAS GER. Adquisiciones PAS SEC. GEN. Servicios jurídicos PAS SEC. GEN. Alumnos PAS SEC. GEN. Titulaciones PAS SEC. GEN.. Registro general PAS SEC. GEN. Archivo general PAS VICERRECT. Relaciones internacionales
PAS VICERRECT. Asuntos sociales y alumnos PAS VICERRECT. Acceso PAS VICERRECT. Calidad PAS VICERRECT. Extensión universitaria PAS Centro internacional de Posgrado Hall Conserjes Archivo vivo Acceso aparcamiento
9 20 5
10
8
13
11
40
18
15
25
14 23
36
22
33 31
37 5 24
5 5
29
38 30
alzado 1 E 1:500
21
5
31
32
30
5
ute o3 ad alz
o4
ad
a lz ad
o
2
alz
Plaza del Rectorado 4
al d za o 5 alzado 1
alzado 3 E 1:500
alzado 5 E 1:500
Sección constructiva tipo por fachada E 1:25
Planta del Paraninfo +48.90
El paraninfo se proyecta como un espacio abierto bajo la plaza. Con vocación de espacio público se produce por extensión de este, entre ambos ingresos al edificio en el nivel del espacio ajardinado. El salón de actos constituye el corazón del edificio, de la comunidad universitaria. Un espacio centralizado y versátil donde la dualidad y el límite entre la platea y la escena se difuminan. El corazón lo es todo, lo es el “acto” pero también el “público”, en esta indisociable comunión la comunidad universitaria se puede volver hacía sí misma, contemplarse y reconocerse como parte del acto, el palco ahora es un balcón. Se proyecta para una capacidad de 900 espectadores sentados, pero su aforo real puede verse ampliado desde los balcones perimetrales que rodean el salón de actos, el hall y galería inferior.
53
41
54
26 35 27
43
45 44 37
rectorado / gerencia / secretaría general vicerrectorados / otros cargos PAS PAS atención al público sala de juntas / reuniones archivos paraninfo anfiteatro cafetería aparcamiento comunicaciones verticales núcleos de aseos / instalaciones
28
45
5
5
42
E 1:500 Planta apoyo técnico 1 +45.90 Sala de reuniones PAS VICERRECT. Campus y sostenibilidad PAS VICERRECT. Comunicación y proyección PAS VICERRECT. Coordinación PAS VICERRECT. Ordenación académica Hall Archivo definitivo Cafetería Anfiteatro Salón de actos Vestíbulo de acceso Cabina de proyección Cabina de traducción simultanea Sala de usos múltiples Aseos privativos Almacén trajes Cuarto preparación trajes Almacén general Aparcamiento Acceso aparcamiento
46
49
48
48
48
48
48
48
44
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
52 50
51
47
E 1:500
Fachada sistema celosía mallada cerámica Subestructura acero galvanizado Pasarela mantenimiento Forjado de hormigón armado Carpintería de aluminio con R.P.T. Acristalamiento doble con cámara Falso techo acústico cartón yeso Aislamiento Solería flotante tarima de madera Remate de chapa de aluminio con aislamiento
E 1:500
alz
Materialidad
o3 ad
La piel exterior se concibe como una membrana cambiante que se va adaptando según la orientación.
o4
ad
alz
10 0
%
% %
%
%
65%
za al
% 5 65 do
50% 65%
alzado 1
100%
80%
65%
50%
2
65
90
50
alz ad
%
65
65 %
Trabajando con su transparencia se consiguen planos permeables a norte, que captan gran cantidad de luz indirecta, y planos mas opacos a sur, que recogen luz directa más fuerte pero en menor cantidad. De esta manera se consigue que todo el edificio disponga de luz natural, contando además con la que entra por los patios interiores. Teniendo superficies opacas en cubiertas y frentes de edificio.
0 10
%
50
o
5 26 27 28 35 37 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Planta apoyo técnico 2 +42.90
INTERNATIONAL F E S T I VA L O F A RT A N D CONSTRUCTION ALMERÍA SEPTEMBER 2016
ROLY POLY PAVILION <100€ / 8 days of construction / 6 people. Roly Poly is a temporary intervention in the upper part of the Sierra Alhamilla valley which was selected for IFAC’16 (International Festival of Art and Construction). It is based on a sequence of wooden arches with mountain silhouette and filled with reeds, clay, sand and straw from the environment. It is conceived as a metaphor to the old water tanks from Almería, but instead of gathering water, gathering people. We seek to create a meeting place interacts with the environment trying to catch it. It seeks different textures and shadows. In a period of economic crisis, we propose to build affordable and self−made architecture. Architecture should be affordable and available to everyone.
M57 ARCHITECTS +100.01
GRANADA FEB-JUN 2016
V1
V1
Gym / Varios 13,20 m2
Dormitorio Jesús 16,58 m2 ARMARIO
P5
Dormitorio Elvira 13,20 m2
ARMARIO
ARMARIO
Dorm. Padres 16,58 m2 P5
P5
ARMARIO
V2
V2
A HOUSE FOR JESÚS
P5
V1
V1
P5
P5
Baño Jesús 7,84 m2
baño princ. 7,84 m2
Cocina / Salón / Entrada 54, 08 m2
P2
P3
GRANADA SPAIN
ARMARIO
Salón / Comedor 58,50 m2 VF1
PLOT AREA 780m2 TOTAL BUDGET 190.506,88€ Situated in a village in the sorroundings of Granada, we designed a house for our fellow Jesús whose current mobility is reduced. The house can not have architectural barriers and has to solve all the program in just one floor to facilitate him the movement. In a neighborhood where the urban lines are houses of two plants and free playground in the position south, the disposal of the program in just one floor required of a proposal that did not absorb all the space for the garden. The idea is to compose a house of two floors which attach horizontally. The offset of the box of glass allows that in winter the light flood space, whereas in summer seasons protect us from the sun, using the greenhouse effect in a sustainable way.
VF1
VF2
VF2
P4
Terraza cubierta 97,10 m2
Patio / Jardín 292,20 m2
+100.75
100.59
LACASADEJESÚS Planta de distribución Sup. construida 206 m2
100.49
+103.10
+100.29
cota vivienda suelo terminado +100.00
+103.10
cota vivienda suelo terminado +100.00
+103.10
cota vivienda suelo terminado +100.00
+103.10
cota vivienda suelo terminado +100.00
INTERIOR DESIGN GRANADA OCTOBER-FEBRUARY 2016-2017
FURNITURE FOR HAIRDRESSER GRANADA SPAIN
The project consists of designing a furniture for a hairdresser in Granada. The idea is to reuse the wood of existing furniture in the hairdresser and respond with them to the workflow of this place. The space is minimal and therefore the design had to be very precise. It is realized with a budget of 900 â&#x201A;Ź. The wood is reused and the necessary wooden planks for the necessary modules are purchased. The panels are knotted pine without knots with a thickness of 30mm. It seeks functionality, balance and elegance. The longitudinal furniture is storage and for the washing area, the counter for customer service and box, and the glass shelves are the exhibitor That is why its symmetrical doors on the front are sliding, giving the customer the option to decide what composition of holes he wants to leave.
VISUAL ARCHITECT
DIFFERENT PROJECT PHASES
GRANADA OCTOBER 2016 MAY 2017 HERITAGE ARCHITECTURE CULTURAL INTEREST PROTECTION PHASE 1. Reconstruction South Pavilion
MARISTÁN NAZARÍ PEDRO SALMERÓN ARCHITECT GRANADA SPAIN
PHASE 2.1. Archeological garden
PHASE 2.2. Vegetation volumes recreate original state
Material proposal Phase 3 All visual work Sucessful Deadline (shortime) Sucessive modifications PHASE 3. New construction of the rest of pavilions
PATRONATO OF ALHAMBRA AND GENERALIFE
+0.00
GRANADA JULY - OCT 2017
+0.00
HERITAGE ARCHITECTURE CULTURAL INTEREST PROTECTION
+3.55
+3.88 +3.75
POLINARIO ANTONIO RUÍZ SÁNCHEZ CONSERVATION ARCHITECT ALHAMBRA (GRANADA) SPAIN
Design process. Basic project All visual work (2d, 3d, materials, lights, cameras, postproduction) Sucessful Deadline (shortime) Coordination labour. Archaeologists
+0.35
5,8%
+0.00
GRANADA TOWN HALL GRANADA FEB - AGO 2017
PROMENADE SECTIONS
HERITAGE ARCHITECTURE CULTURAL INTEREST PROTECTION
ROMAYLA PROMENADE
SECCIÓN ZONA JUEGOS DE NIÑOS SECCIÓN ZONA JUEGOS DE NIÑOS
ROGELIO MARTIN SOLER TOWN HALL ARCHITECT ALHAMBRA (GRANADA) SPAIN SECCIÓN ACCESO POR PUENTE DE LA CHIRIMIA 6´
SECCIÓN ACCESO POR PUENTE DE LA CHIRIMIA
Romayla is a restoration and consolidation project which aims to rehabilitate a very important area of Granada to the public. This city area is protected, therefore the project strategies pay attention to the past. Romayla was a zone with a residential typology of isolate house with their own crops. As an urban strategy, it tends to connect two city points making them a promenade unified by a water canal
4´
3´
1´
4´
2´
5´
6´
7´
5´
3´
1´ 2´
1
2
1
2
3
3
4
5
6
7
4
5
6
7
Design process. Basic project Coordination manager: - Archaeologists - Forest engineers - Civil engineers - Playground architects Postproduction record time
EXISTING PLANTS STUDY
7´
DIAGNOSIS EXISTING WALLS
FACILITIES CONECTIONS
FRESNEDA ZAMORA ARCHITECTS COMPETITION WINNER
HARBOUR BUILDING FOR PORT OPERATIONS MOTRIL (GRANADA) SPAIN SEPTEMBER-OCTOBER 2017 DETALLE 1
DETALLE 3
DETALLE DE HOJA CERÁMICA DE LADRILLO KLINKER CARAVISTA Junta de mortero de cemento E=1 cm
A'
Pavimento aislante y drenante compuesto por base de poliestireno extruido E=60 mm y hormigón poroso de altas prestaciones E=35 mm Etotal=95 mm
Pavimento aislante y drenante compuesto por base de poliestireno extruido E=60 mm y hormigón poroso de altas prestaciones E=35 mm Etotal=95 mm
Lámina impermeabilizante de PVC E=1,2 mm Capa de compresión de hormigón armado con malla electrosoldada E=5 cm Cámara de aire formada por encofrado perdido tipo caviti de cúpolex 9,5; E=10 cm Forjado de losa maciza de hormigón armado E=20 cm
Lámina impermeabilizante de PVC E=1,2 mm Capa de compresión de hormigón armado con malla electrosoldada E=5 cm Cámara de aire formada por encofrado perdido tipo caviti de cúpolex 9,5; E=10 cm Forjado de losa maciza de hormigón armado E=20 cm Remate de cubierta de chapa de acero AISI 316 E=3 mm
+9.825
Hoja cerámica de ladrillo klinker caravista E=11 cm 1
Junta de mortero de cemento E=1 cm Hoja cerámica de ladrillo klinker caravista E=11 cm
A 1
2
3
4
5
6
7
8
9
INTERIOR
45
90
+9.825
DETALLE 2
240
Sección A-A'
45
75
50 35
327
Rasilla cerámica E=30 cm Forjado de losa maciza de hormigón armado E=20 cm
+0.00 15
15 10
60
60
15 10
85
45 15
287
227
218
151
288
327
328
82
60
35
75
723 328
+0.00
35
+3.625
+3.625
Lámina impermeabilizante de PVC E=1,2 mm Remate de cubierta de chapa de acero AISI 316 E=3 mm Murete de ladrillo perforado para formación de peto de cubierta Cámara de aire ventilada E=8 cm Rasilla cerámica E=30 cm Forjado de losa maciza de hormigón armado E=20 cm
300
35
380
45 300
300
45 300
10
431
45 300
380
Lámina impermeabilizante de PVC E=1,2 mm Remate de cubierta de chapa de acero AISI 316 E=3 mm Murete de ladrillo perforado para formación de peto de cubierta
+7.075
100
+7.075
SECCIÓN TRANSVERSAL D-D'
SECCIÓN LONGITUDINAL A-A'
Hoja cerámica de ladrillo klinker caravista E=11 cm Chapa de acero (acabado de huella de escalera) E=8 mm
Hoja cerámica de ladrillo klinker caravista E=11 cm Cámara de aire ventilada E=8 cm
Celosia móvil de lamas verticales de aluminio anodizado E=30 cm Carpintería de aluminio con hija oculta y rotura de puente térmico, tipo COR70
+9.825
DETALLE DE ESCALERA DE ACCESO A PLANTA CUBIERTA ALTURA DE TABICA = 173 MM DIMENSIÓN DE HUELLA = 300 MM Chapa de acero (acabado de huella de escalera) E=8 mm Hoja cerámica de ladrillo klinker caravista E=11 cm
10
10
Muro de hormigón armado E=30 cm
D'
45
+7.075
300
+3.625
B'
DETALLE 5
15 10
50 60
237
PLANTA PRIMERA (+3.625m)
15
15
15
10
D'
Pavimento aislante y drenante compuesto por base de poliestireno extruido E=60 mm y hormigón poroso de altas prestaciones E=35 mm B' Etotal=95 mm
B
Aislamiento térmico reflexivo tipo Aislatermic E=8 mm A' Lámina impermeabilizante de PVC C' E=1,2 mm Forjado de losa maciza de hormigón armado E=20 cm
A 295
275 99
D
45
381
300
300
90
A1_1:100
81
90
50 35
35
75
10
328
45
253
151
288
328
Muro de hormigón armado E=30 cm
C04
15 10
PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN
60
60
Hoja cerámica de ladrillo klinker caravista E=11 cm Cámara de aire ventilada E=8 cm
ESCALAS
+0.00 15 10
Pavimento de microcemento acabado mate color blanco roto E=3 mm Capa de compresión de hormigón armado con malla electrosoldada E=5 cm Cámara de aire formada por encofrado perdido tipo caviti de cúpolex 9,5; E=10 cm Forjado de losa maciza de hormigón armado E=20 cm
10
m 10
5
N
0
SECCIÓN LONGITUDINAL C-C'
SEDE DE OPERACIONES PORTUARIAS EN PUERTO DE MOTRIL ARQUITECTO ANTONIO LUIS GARCÍA-FRESNEDA HDEZ 4316 COAGRANADA
ARQUITECTO JUAN MANUEL ZAMORA MALAGÓN 4317 COAGRANADA
ARQUITECTO ANTONIO JESÚS JIMÉNEZ QUESADA 5010 COAGRANADA
DETALLE DE ESCALERA DE ACCESO A PLANTA PRIMERA ALTURA DE TABICA = 173 MM DIMENSIÓN DE HUELLA = 300 MM Hoja cerámica de ladrillo klinker caravista E=11 cm Chapa de acero (acabado de huella de escalera) E=8 mm
SECCIÓN DETALLE 7
480
720
300
690
305
685
Hoja cerámica de ladrillo klinker caravista E=11 cm Mortero de cemento E=1 cm
380
35
648
35 545
482
445
435
407 45
435
500
45
360
547
35
150
110 80
135
75
30
35
285
90
648
35
500
35 685
45
373
35
612
135
75
30
35
285
90
500
263
350
170
20
150
153
13
10
515
247
140
SEPTIEMBRE 2017
80
162
90
35
73
162
413
155
430
40 150
320
350
675
130
90
540 318
140
430
40
150
110
110
350
305
280
120
570
263
162
140
930
PLANTA PRIMERA (+3.625m)
247 13
20
150 435
170
545
35 15
645
Hoja cerámica de ladrillo klinker caravista E=11 cm Cámara de aire ventilada E=8 cm Muro de hormigón armado E=30 cm
162445
90
407 153
515 482
45
435
500 547
15
930
280
373
612
305
680
35
64
645
1930
286
190
45
187
90
710
305
35
230 10
250
200
150
200
160
358
700
150
110
10
10
150
200
350
160
240
710
310
07
m 10
5
SEDE DE OPERACIONES PORTUARIAS EN PUERTO DE MOTRIL
N
0
SEDE DE OPERACIONES PORTUARIAS EN PUERTO DE MOTRIL
PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN
737
PLANTA BAJA (±0.00m)
ARQUITECTO ANTONIO LUIS GARCÍA-FRESNEDA HDEZ 4316 COAGRANADA
ARQUITECTO JUAN MANUEL ZAMORA MALAGÓN 4317 COAGRANADA
ARQUITECTO ANTONIO LUIS GARCÍA-FRESNEDA HDEZ 4316 COAGRANADA
ARQUITECTO ANTONIO JESÚS JIMÉNEZ QUESADA 5010 COAGRANADA
7
29
14
PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN
A1_1:100
C01
155
680
Pavimento de microcemento acabado mate color blanco roto E=3 mm
ESCALAS 75
15
SEPTIEMBRE 2017
500
29
193
160
90
27 570
7
430
110
41
A1_1:10
C08
CONSTRUCCIÓN
254
185
150
200 35
105
700
10 160 10 310
153
30
35
737
10
290 229
10
85
90
33
150
75
150
132
13
80
110
40 130
155 40 10
120
430 320 478
445
75
350
10
205
500
205
535
155
1189
35
160
240150
680
278
ESCALAS
CONSTRUCCIÓN
160
250
477 193
90
310
110
570
45
358
ARQUITECTO JUAN MANUEL ZAMORA MALAGÓN 4317 COAGRANADA
ARQUITECTO ANTONIO JESÚS JIMÉNEZ QUESADA 5010 COAGRANADA
ESCALAS A1_1:100
C01
07 PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN
m 10
5
SEDE DE OPERACIONES PORTUARIAS EN PUERTO DE MOTRIL
N
0
ARQUITECTO ANTONIO LUIS GARCÍA-FRESNEDA HDEZ 4316 COAGRANADA
ARQUITECTO JUAN MANUEL ZAMORA MALAGÓN 4317 COAGRANADA
ARQUITECTO ANTONIO JESÚS JIMÉNEZ QUESADA 5010 COAGRANADA
C1
D7
B3d
C2
P10
B3c
P10
B3a
C1
P11
D7 B3b
PLANTA CUBIERTA (+7.075m)
V12
C2
C2
C1
L14
L12
V13
C4
L10 P2
M3
L16
DIVISIONES
V16
C2
P2
P2
D1 D1
T1 S1
M4
T1 S1
C1
LEYENDA DE DIVISIONES Y CERRAMIENTOS
C4 T1 S1
V14
D1
P2
V13
L13
D1 T1 S1
M5
T1 S1
M5
C1
D2
B2
D2
P2
V10
C2
D2 P9
L11
D2 V15
P4
D8
T1 S1
C4
T1 S1
D8
C1
C4
P2
P4A
V11
C3
D3
P2
V17
T1 S1
L15 V11
L17
C4
D4
DIVISIÓN CANILES. Paneles malla metálica
D5 D6
DIVISIÓN ALMACENAJE. Ladrillo caravista tipo Malpesa o equivalente DIVISIÓN ALICATADO-ALICATADO
D7
DIVISIÓN GUNITADO + PERFORADO
D8
DIVISIÓN CAJA ASCENSOR. Alicatado-Perforado-Mortero cem
D9
DIVISIÓN MURO HA
D10
DIVISIÓN CANILES PERFORADO
C3
PLANTA PRIMERA (+3.625m)
DIVISIÓN OFICINAS. Paredes de vidrio fijas con perfilería de aluminio superior e inferior. DIVISIÓN CUARTO HÚMEDO-PASILLO. Ladrillo caravista más alicatado interior DIVISIÓN CUARTOS HÚMEDOS. Panel fenólico
CERRAMIENTOS
D7
D4
C2
C3
C2 L1
D6
T1 S1
L6
D1
V3
M1
CERRAMIENTO 3 [CHAPA GRECADA-ALICATADO]
C4
CERRAMIENTO 4 [LAMAS-VIDRIO]
L8
V3
P2
T1 S1
P6 T1 S1
D2
V1
D3
V7
P1
P4
D5
L4
D8
T1 S1
T1 S1
D4 T2 S3
P5
V11
L7
SUELOS D10 C3
CUBIERTAS
S1
Hormigón fratasado y pulido
S2
Tierra vegetal
Cubierta plana invertida no transitable con pavimento aislante y drenante con base de poliestireno extruido y capa de hormigón poroso (tipo losa Filtrón o equivalente)
S3
Pavimento vinílico deportivo indoor multiusos
Cubierta caniles. Panel sandwich de doble chapa con núcleo poliestireno extruído
S4
Solera de hormigón
C1
P5
D3
C1
V8 P7
P8
C4
P8
P7
D6
V7
P4A
LEYENDA DE ACABADOS
P8
P8
C2
P3
B1 T1 S1
P8
T2 S3
P2 M2
L3
CERRAMIENTO 2 [MURO DE H.A.-LADRILLO CARAVISTA]
C3
P8
C4 V6
P2
T1 S2
T1 S1
L5
V5
C1
C4
CERRAMIENTO 1 [CHAPA GRECADA-LADRILLO CARAVISTA]
C2
V4 T1 S2
L2
C1
D3
P8
C2
P8
ESCALAS A1_1:150
C05
11
C3
C1
PLANTA BAJA (±0.00m)
C3
D4
D7
PROYECTO BÁSICO Y EJECUCIÓN
TECHOS
Losa de hormigón visto
N
T2
Falso techo cartón-yeso con tratamiento hidrófugo sobre rastreles
ALBAÑILERIA. DETALLE DE CERRAMIENTOS / DIVISIONES
C1 T1 S1
V11
C4
SEPTIEMBRE 2017
428
105
75
15
200
220
35
PLANTA BAJA (±0.00m)
286
230
10 190 110
230
10 160
90
35
350
SEPTIEMBRE 2017
305
350
250
710
710
185
405 150
495
500
41
90
150
150
254
230
45
560
500
680 10
430
10
40 130
278 290
10
305
310
90
27
200 405 30
545
35
229
13
85
153
140
160
155 430
120
40
110 320 47845
33
257
152 445 45
75
187
132
9
80
51
75
64
500
205
535
205
1930
35
1189
10
45
220
428
250
560
495
10
405
405 545
45
477
152
45
9
51
500
257
90
140
PERSPECTIVA
ACOTADO. PLANTA COTA ±0.00m ACOTADO. Y PLANTA PLANTA COTA COTA +3.625 ±0.00m Y PLANTA COTA +3.625
35
PLANTA PRIMERA (+3.625m)
ARQUITECTURA
360
690
40 73
235 155
35
300
30 150
413
380
10
140
35
430
720
90
480 320
350
675
120
130
540 45 318
715
140
430
40
110
120
570
140
Pavimento de microcemento acabado mate color blanco roto E=3 mm Capa de compresión de hormigón armado con malla electrosoldada E=5 cm Cámara de aire formada por encofrado perdido tipo caviti de cúpolex 9,5; E=10 cm Losa de cimentación de hormigón armado E=60 cm Capa de hormigón de limpieza E=10 cm Lámina geotextil E=1 mm Encachado de macadam E=50 cm Lámina geotextil E=1 mm
CONSTRUCCIÓN
45 120
235
140
Hoja cerámica de ladrillo klinker caravista E=11 cm Chapa de acero (acabado de huella de escalera) E=8 mm
DETALLE 9 Pavimento de microcemento acabado mate color blanco roto E=3 mm Capa de compresión de hormigón armado con malla electrosoldada E=5 cm Cámara de aire formada por encofrado perdido tipo caviti de cúpolex 9,5; E=10 cm Losa de cimentación de hormigón armado E=60 cm Capa de hormigón de limpieza E=10 cm Lámina geotextil E=1 mm Encachado de macadam E=50 cm Lámina geotextil E=1 mm
Cámara de aire ventilada E=8 cm Chapa trapezoidal galvanizada E=6 mm Poliuretano proyectado E=8 cm Hormigón gunitado con mallazo electrosoldado 15x15x8 E=7 cm Lámina impermeabilizante de PVC E=1,2 mm
30
715
140
DETALLE 8
SECCIÓN CONSTRUCTIVA A-A' Y DETALLES CONSTRUCTIVOS
380
+3.625
C
PLANTA BAJA (±0.00m)
210
45
45
+7.075
80
375
+9.825
Pavimento de microcemento acabado mate color blanco roto E=3 mm Capa de compresión de hormigón armado con malla electrosoldada E=5 cm Cámara de aire formada por encofrado perdido tipo caviti de cúpolex 9,5; E=10 cm Recrecido de hormigón con arlita para acuerdo de niveles interiores E=40 cm Forjado de losa maciza de hormigón armado E=20 cm
ACOTADO. SECCIONES
15
SECCIÓN LONGITUDINAL B-B'
CONSTRUCCIÓN
15
60
15
C'
Celosia móvil de lamas verticales de aluminio anodizado E=30 cm Carpintería de aluminio con hija oculta y rotura de puente térmico, tipo COR70 Pavimento de microcemento acabado mate color blanco roto E=3 mm Capa de compresión de hormigón armado con malla electrosoldada E=5 cm Cámara de aire formada por encofrado perdido tipo caviti de cúpolex 9,5; E=10 cm
D
92
+0.00
DETALLE 6
A'
C
217
181
288
250
317
317
328
328
81
77
40
722 45
A 10
SEPTIEMBRE 2017
390
380
380
B
DETALLE 4
SEDE DE OPERACIONES PORTUARIAS EN PUERTO DE MOTRIL ARQUITECTO ANTONIO LUIS GARCÍA-FRESNEDA HDEZ 4316 COAGRANADA
ARQUITECTO JUAN MANUEL ZAMORA MALAGÓN 4317 COAGRANADA
ARQUITECTO ANTONIO JESÚS JIMÉNEZ QUESADA 5010 COAGRANADA
LUCÍA BAL BOA QUESADA + 3 4 6 67 5 0 8 3 51 lubalboaq@gmail.com
Detailed CV