Portfolio

Page 1

WORK

THIS

is SOME OF MY


CONTENTS drawings video silkscreen engraving photographic illustration

CONTENIDO dibujos video serigrafia grabado ilustraci贸n fotogr谩fica


PORTFOLIO LUCIA SCHMITT GARZON STUDENT IN THE UNIVERSITY OF FINE ARTS SEVILLA, Graphic Design 2008-2013 ERASMUS WINCHESTER SCHOOL OF ARTS 2011-2012 lucia.schmitt@hotmail.com

WORKS 2011-2013



Drawings made during 2011-2012 In the drawings “Series The Winchester Sketchbook”, I work with sentences that I personally experience in my erasmus exchange in Winchester School of Arts. Awkward sentences, strange, harsh and with a touch of humor, illustrated with fast and natural drawings. This is only a sample of a total of 45 drawings. Dibujos realizados durante 2011-2012 En los dibujos que se encuentran en las próximas páginas “Series The Winchester Sketchbook”, trabajo con frases de mi vida durante mi erasmus en Winchester (2011-2012). Frases extrañas, algo duras y con un toque de humor, que ilustro con sencillos y dibujos. Estos son una muestra de un total de 45 dibujos.










Drawings made during 2012 In the next drawings I play with the metaphoric image of a cat. Not a real cat, just the metaphoric idea of it. Drawings that you can see from different angles and transform in your mind into something new. Dibujos realizados durante 2012 En los siguientes dibujos juego con la imagen metaf贸rica de un gato. No es un gato real, solo la idea metaf贸rica de este. Dibujos que puedes ver desde distintos 谩ngulos y transformar en tu mente en algo nuevo.











Video art works made during 2011-2012. The first proyect “A Winchester Tale” is a stopmotion, part of the project of the drawings “Series The Winchester Sketchbook”. All consisting as I said before in giving life to the sentences experienced in my Erasmus. The other video “The Winchester tale” is as well part of the some project executed in Winchester School of Arts. Also keeping the same theme but using a different format. Video arte realizado durante 2011-2012. El primer proyecto “A Winchester Tale” es un stopmotion, parte del proyecto de dibujos “Serie The Winchester Sketchbook”. Todo consistiendo como he dicho anteriormente en dar vida a diferentes frases experimentadas en mi Erasmus. El otro video “The Winchester Tale” es también parte del mismo proyecto, ejecutado en la Universidad de Winchester. Manteniendo la misma temática pero usando un formato diferente.






http://www.youtube.com/watch?v=xhF4fdA2Ar8







http://www.youtube.com/watch?v=6LNSqDNEruw



Serigraphs made during 2012 and 2013. Engravings made from methacrylate, copper and wood during 2012 and 2013. In my silkscreen prints and engravings I use the same method of work than in many previous drawings. Working on previous stains I created under a controlled random. To some of these drawings I give many details. Working with my own unconscious, I see and capture forms on the surface in which I am working. In some prints there are recognizable forms but rarely two viewers see the same thing in a work. With this I am playing with the unconscious of people too. Serigrafías realizadas durante 2012 y 2013. Grabados realizados en metacrilato, cobre y madera durante 2012 y 2013. En mis grabados y serigrafías uso el mismo método de trabajo que en numerosos dibujos previos que realizo. Dibujo sobre manchas previas que he creado, bajo un azar controlado. A estos dibujos a algunos les doy numerosos detalles. Trabajo con mi propio inconsciente, veo formas que plasmo sobre la superficie con la que trabaje. En algunos grabados se ven formas más reconocibles que otras pero rara vez dos espectadores ven lo mismo en una obra. De este modo juego un poco con el inconsciente de las personas también.















Engravings made from methacrylate, copper and wood during 2012 and 2013. Grabados realizados en metacrilato, cobre y madera durante 2012 y 2013.










Photographic illustrations made with characters that I personally created during 2013. The two last photographs “The weird ecosystem” is an outline of a future project; that it’s going to consist in many different types of ecosystems, made with the idea of the states of mind that someone can experience. The “NO” project consist in illustrations accompanying a picture book that I wrote. Recounts the story of a caracter called NO, who lives in a bubble and doesn’t have the capacity or the will to speak with the other characters that come and visit him. Making a metaphor of the different types of personality and also can be read like the five stages of grief. Ilustraciones fotográficas realizadas con personajes que cree personalmente durante 2013. Las dos últimas fotografías “The weird ecosystem” es una idea inicial para un proyecto futuro, que va a consistir en muchos tipos diferentes de ecosistemas, hechos con la idea de los estados de la mente que la gente puede experimentar. El proyecto “NO” consiste en ilustraciones que acompañan un álbum ilustrado que escribí. Cuenta la historia de un personaje llamado NO, que vive en una burbuja y no tiene la capacidad o la voluntad para hablar con los otros personajes que vienen a visitarlo. Haciendo una metáfora de los diferentes tipos de personalidad y también puede ser entendido como los cinco estados del duelo.











lucia schmitt garzon


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.