Lugano Eventi #9 - Primavera 2018

Page 1

GUIDA AGLI EVENTI • EVENT GUIDE

LUGANOEVENTI

PALCO AI GIOVANI

LA 25ESIMA EDIZIONE! THE 25TH EDITION! MAKE YOUR MOVE

IL FESTIVAL DELLA CULTURA URBANA THE URBAN DANCE FESTIVAL

PASQUA IN CITTÀ

LA PRIMAVERA IN FAMIGLIA SPRING WITH THE FAMILY

2018 PRIMAVERA SPRING


CENTRO LUGANO SUD

Il Tuo Centro Commerciale in Ticino. www.centroluganosud.ch


1

LUGANOEVENTI

EDITORIALE EDITORIAL IMPRESSUM Lugano Eventi Magazine #9 - Primavera 2018 Divisione Eventi e Congressi Città di Lugano Via Trevano 55, 6900 Lugano eventi@lugano.ch +41 (0)58 866 74 40 www.luganoeventi.ch Stampa Fratelli Roda SA Zona industriale 2 CH-6807 Taverne-Lugano www.fratelli-roda.ch Fotografie Le immagini sono fornite dagli organizzatori. La Divisione Eventi e Congressi è a disposizione di eventuali aventi diritto che non fosse stato possibile contattare.

La propria città si impara ad amarla fin dall’infanzia, poiché è qui che coltiviamo legami e sentimenti che ci accompagnano per tutta la vita. Lo spirito di una città è dato dalle esperienze condivise dai suoi abitanti; per questo il Comune di Lugano propone un calendario ricco di iniziative dove bambini, giovani e adulti trovano occasioni di incontro e di crescita personale. Ringrazio tutti coloro che contribuiscono ad arricchire l’offerta turistica e culturale anche nei mesi primaverili. – You learn to love your hometown from your childhood, because it is the place where you create bonds and feelings that stay with you all your life. The spirit of a city comes from the experiences it shares with its residents and this is why the Lugano City Council is offering a full calendar of events, where children, young people and adults will have the chance meet and to grow personally. I would like to thank all those that contribute to the wide range of tourist and cultural events on offer also during the spring months. Marco Borradori Sindaco di Lugano Mayor of Lugano

25 edizioni fa la Città organizzava per la prima volta Palco ai Giovani. 25 come gli anni che compie la Divisione Eventi e Congressi – allora Ufficio attività giovanili – di cui Palco ai Giovani fu una delle prime creazioni. Un connubio emblematico, perché se Lugano con i propri eventi si rivolge oggi al pubblico tutto, è attraverso i giovani che si costruisce l’anima di una città, le sue aspirazioni e i suoi obiettivi. Giovani che con il loro entusiasmo e talento, sono l’immagine di una Città viva e che guarda al futuro con grande ottimismo. – 25 editions ago the City organised Palco ai Giovani for the very first time. 25 - the same age as the Events and Conventions Division – then known as the Youth Activities Office – in which Palco ai Giovani was one of its first creations. A symbolic union, because even if the events organised in Lugano are targeted at everyone, it is through young people that the soul of a city is built, as well as its aspirations and its goals. Because young people, with their enthusiasm and talent, are the image of a City that is alive and kicking and that looks to the future with great optimism. Roberto Badaracco Capo Dicastero cultura sport ed eventi, Città di Lugano Head of the Department for culture, sport and events of the City of Lugano



LUGANOEVENTI

25 ANNI DIVISIONE EVENTI E CONGRESSI 25 YEARS EVENTS AND CONVENTIONS DIVISION Nel 1993 era l’Ufficio attività giovanili, poi Dicastero Giovani ed Eventi, successivamente Area Turismo ed Eventi, per arrivare all’attuale Divisione Eventi e Congressi. Un’evoluzione non solo nella nomenclatura, quella compiuta degli eventi della Città di Lugano in 25 anni di attività, ma strutturale e nel contenuto, nella forma, nel respiro. Un’evoluzione specchio di una Città viva, permeabile, in continuo movimento. 25 anni in cui al coinvolgimento diretto di migliaia di giovani si è accompagnata la realizzazione di innumerevoli collaborazioni ed eventi con artisti provenienti da tutto il mondo. E se il mondo inizia da casa nostra, è proprio partendo dalla realtà locale che la Divisione lancia il proprio sguardo, con l’intento costante di non accartocciarsi su se stessi ma di valorizzare la forza creativa presente sul territorio mettendola in relazione con le spinte esterne. Confrontarsi con i moti artistici internazionali quindi dialogando con la nostra regione, affinché la nostra realtà abbia uno slancio sempre maggiore per protrarsi verso l’esterno. L’auspicio e l’obiettivo è quello, nei prossimi 25 anni, di dar seguito a questi principi e contribuire ancora maggiormente con tutta la Città a una coesione interna, sfruttando al meglio il potenziale presente per ambire ad avere sempre maggior riconoscibilità e riconoscimento oltre i nostri confini. – In 1993 it was called the Youth Activities Office, then the Youth and Events Department, subsequently the Tourism and Events Area, and is now known as the Events and Conventions Division. Not only its name has evolved, along with the events that have taken place over the last 25 years in the City of Lugano, but also its structure and content, its form and scope. This evolution reflects a city that is alive and kicking, accessible and constantly on-the-move: 25 years in which numerous collaborations and events with artists from all over the world have directly involved thousands of young people. And if our world begins at home, the Division casts its vision by starting with the local situation, constantly striving to not look inwards alone, but rather to exploit the creative forces in our region and to connect them with external influences. This means sharing perspectives with well-known international artists and therefore engaging in dialogue with our region, giving us a greater motivation to continue to look outwards. The hope and the goal is that, in the next 25 years, these principles can be implemented and that an even bigger contribution can be made to internal cohesion together with the entire City, making the most of the potential we have so that we can aspire to achieve greater recognition and acknowledgement beyond our borders.

Claudio Chiapparino Direttore Divisione Eventi e Congressi, Città di Lugano Head of Events and Conventions Division, City of Lugano

3


INDICE INDEX TOP EVENTS

p. 5

SPAZI VENUES

p. 25

RASSEGNE TEMATICHE THEMED FESTIVALS

p. 43

ATTIVITÀ STAGIONALI SEASONAL ACTIVITIES

p. 53

EVENTI 2018 EVENTS 2018

p. 63


5

TOP EVENTS


6

TOP EVENTS

LUGANOEVENTI

MAKE YOUR MOVE URBAN FESTIVAL VEN | FRI 02.03 - DOM | SUN 04.03 : Palazzo dei Congressi

Tre giorni interamente dedicati alla street dance con un ricco programma che prevede concorsi e contest freestyle, installazioni, DJ e party, workshop, documentari e incontri per assaporare e far conoscere appieno la cultura street! Saranno inoltre allestiti un villaggio family, dove potranno divertirsi anche i più piccoli, una zona espositiva e un villaggetto con food truck. – Three days dedicated entirely to street dance with a full programme of freestyle competitions and contests, installations, DJs and parties, workshops, documentaries and events that offer a taste and an insight into everything that the street dance culture has to offer! A Family village will also be set up so that children can have fun too, as well as an exhibition area and food trucks.

Make Your Move Urban Festival Ingresso per un giorno | One-day entrance: • Adulti | Adults CHF 10.• Con | With the Lugano Card, Lugano Card City CHF 8.– • Bambini dai 6 ai 12 anni | Children aged 6 to 12 CHF 5.– • Entrata gratuita fino ai 5 anni | Free entrance up to 5 years old Hip Hop International Switzerland Biglietto unico | Single ticket: • CHF 30.– (include l’ingresso a MYM Festival Includes entry to the MYM Festival) Prevendite su www.biglietteria.ch e presso lo Sportello Foce Advance sales at www.biglietteria.ch and at the Foce ticket counter

PROMOTER

SPONSOR

PARTNER


LUGANOEVENTI

TOP EVENTS

PROGRAMMA COMPLETO E INFORMAZIONI: THE COMPLETE PROGRAMME AND INFORMATION: • www.musicnet.ch/make-your-move • www.hiphopinternationalswitzerland.com • facebook.com/makeyourmovech

MEDIA PARTNER

PRESENTED BY

7


8

TOP EVENTS

LUGANOEVENTI

VENERDÌ | FRIDAY 02.03

SABATO | SATURDAY 03.03

19:00 WORKSHOP CON MADMIKE

11:00 SKATING ZONE

Studio dei passi di origine Dancehall Study of Dancehall dance steps

Giochi, contest, evoluzioni, esibizioni Games, contests, routines, displays

20:00 OPENMIC

11:00 WRITING ZONE

“Microfono aperto” in stile freestyle Freestyle “Open microphone”

Graffiti e opere work in progress Graffiti and works in progress

20:30 DANCEHALL PARTY

11:00 DJ SET - FREESTYLE ZONE DANCE

Jemani Jahka, Illuminati, T-I Sound, Biomassa, Wadra Sound

DJ Pitta, DJ Space Rules, Dj Ala, Dj Spasmo, DJ P-Kut, DJ Mardoch, cerchi liberi per ballerini e non! DJ Pitta, DJ Space Rules, Dj Ala, Dj Spasmo, DJ P-Kut, DJ Mardoch, free circles for dancers and non-dancers!

20:30 MILONGA

Milongueros uniti in pista per danzare sulle note argentine Milongueros take to the dance floor to dance to Argentinian tunes 20:30 CINEMA

Proiezione del film “Exit Through The Gift Shop” Screening of the film “Exit Through The Gift Shop”

11:00 HIP HOP INTERNATIONAL SWITZERLAND

Campionato coreografico svizzero per la danza urbana. I vincitori avranno accesso diretto ai campionati mondiali negli USA. In palio premi per CHF 4’000.- Swiss urban dance championships. The winners will qualify directly for the world championships in the USA. Prize money of CHF 4000.- up for grabs. 18:00 DANCE YOUR NIGHT

Contest dance freestyle, categorie under 16, breaking e mix style Freestyle dance contest, under 16 categories, breaking and mix style


LUGANOEVENTI

TOP EVENTS

9

DOMENICA | SUNDAY 04.03

10:30 WORKSHOP DRUMDANCE

Danza hip hop accompagnata da percussioni live Hip hop dancing with live percussion 11:00 SKATING ZONE

Giochi, contest, evoluzioni, esibizioni Games, contests, routines and displays

PROGRAMMA FAMILY FAMILY PROGRAMME SABATO | SATURDAY 03.03 10:30 LABORATORIO STREET ART

11:00 WRITING ZONE

JR. Il misterioso street artist del Regno Unito JR. The mysterious street artist from the UK

Graffiti e opere work in progress Graffiti and works in progress

13:00 WORKSHOP DI DANZA

Hip Hop 11:00 PARKOUR ZONE

Libertà di movimento, azione e conoscenza del proprio corpo sono la chiave di questo sport privo di limiti spaziali e temporali Freedom of movement, action and awareness of your body are key to this sport without boundaries of space and time 13:00 TALK ARTISTI

Confronto con Federica Loredan e Antonella Sorbello sul tema: “Le donne nel mondo Hip Hop” Discussion with Federica Loredan and Antonella Sorbello on the subject “Women in the Hip Hop world”

14:00 LABORATORIO STREET ART

Invader. Pixel colorati Invader. Coloured pixels 16.00 WORKSHOP DI DANZA

Break Dance

DOMENICA | SUNDAY 04.03 10:30 LABORATORIO STREET ART

Pao… Trasforma la città! Pao… transforms the city!

14:00 SPETTACOLO SCUOLE

13:00 WORKSHOP DI DANZA

Show delle scuole ticinesi, in scena molteplici stili di danza Show for dance schools in Ticino, who take to the stage with multiple dance styles

Hip Hop 14:00 LABORATORIO STREET ART

Christiaan Nagel: funghi… in città? Christiaan Nagel: mushrooms… in the city?

14:30 MC BATTLE

Sfida canora tra cantanti rap basata sull’improvvisazione Singing contest between rappers based on improvisation

16:00 CINEMA

Proiezione del film “SDF - Street Dance Fighters” Screening of the film “SDF - Street Dance Fighters”


10

TOP EVENTS

LUGANOEVENTI

foto: Alexandre Chatton

Lugano Trophy Memorial Mario Albisetti Il lungolago di Lugano torna protagonista per gli specialisti del tacco e punta con la prima gara di rilievo della stagione europea. La gara, apprezzata in tutto il mondo, sarà valida per l'ottenimento dei limiti per i Campionati d'Europa di atletica che si svolgeranno a Berlino ad agosto e per i Campionati del mondo di atletica di Doha del 2019. The Lugano lakefront will once again host top-level racewalkers with the first important race of the European season. The race, which is highly respected all over the world, will count as a qualifier for the European Championships that will be held in Berlin in August and for the world athletic championships in Doha in 2019. DOM | SUN 11.03 09:30 Partenza gare femminili Departure of the women’s race 10:15 Partenza gare maschili Departure of the men’s race : Centro Città, Lugano > www.lugano-racewalking.com © Lugano Racewalking

Special Olympics Run Special Olympics compie 50 anni e tutta la Svizzera si unisce ai festeggiamenti creando una serie di eventi sportivi tra marzo 2018 e maggio 2018. Per l’occasione a Lugano si terrà una corsa podistica aperta a tutti (Charity Running), che prevede più lunghezze (da 15 a 45 minuti) al fine di permettere a tutti di poter partecipare a seconda delle proprie capacità sportive. L’evento è organizzato in collaborazione con il Lugano Trophy. Special Olympics will be celebrating its 50th anniversary and all of Switzerland will be joining in the celebrations, creating a series of sporting events between March 2018 and May 2018. For the occasion, Lugano will host running races of various lengths (from 15 to 45 minutes) open to all (Charity Running), so that everyone can take part according to their sporting abilities. The event is organised in collaboration with the Lugano Trophy. DOM | SUN 11.03 / 09:30 - 17:00 : Piazza Manzoni, Lugano > www.50anniversary.ch © EvenTIamo


LUGANOEVENTI

Das Zelt Un variegato programma che saprà accontentare grandi e piccini. Con gli spettacoli di Comedy Club Ticino Risate assicurate! (mercoledì), Starbugs Comedy - Jump! Il comedy show più pazzo in circolazione (giovedì), Philipp Fankhauser - I’ll Be Around Tour 2018 (sabato) e Family Circus - Il circo interattivo con artisti fenomenali (domenica). A varied programme that will please both adults and children, with shows from the Comedy Club Ticino – Laughter guaranteed! (Wednesday), Starbugs Comedy – Jump! – The craziest comedy show around (Thursday), Philipp Fankhauser – I’ll be Around Tour 2018 (Saturday) and Family Circus – the interactive circus with amazing artists (Sunday). MER | WED 14.03, GIO | THU 15.03, SAB | SAT 17.03 / 20:00 DOM | SUN 18.03 / 16:00 : Sterrato Gerra, Lugano > www.daszelt.ch © DAS ZELT AG

TOP EVENTS

Festa 170 anni SNL La Società Navigazione del Lago di Lugano festeggia 170 anni di navigazione (dal 1848), con un evento di grande richiamo aperto a tutti. Si terrà come da tradizione la festa d’apertura con tutta la flotta a disposizione del pubblico e delle famiglie e la festa popolare ticinese con concerti, varie attività e intrattenimento per grandi e bambini. The Società Navigazione del Lago di Lugano is celebrating 170 years of navigation (since 1848), with a popular event open to all. In keeping with tradition, there will be an opening party with the entire fleet available to the public and families, as well as the Ticino folk festival with concerts, various activities and entertainment for both adults and children. SAB | SAT 17.03 / 11:00 - 18:00 (U SAB | SAT 24.03) : Lungolago e Piazza Manzoni, Lugano > www.lakelugano.ch © Società Navigazione del Lago di Lugano

11

Spartacus Run L’edizione 2018 va alla conquista di tutta la Svizzera e per la prima volta sbarca anche a CanobbioLugano. La competizione prevede una distanza di 3.7 km, un dislivello di 120 m per giro e il superamento di una serie di ostacoli, da pozze di fango a pareti di legno. La gara si può affrontare individualmente o a squadre ed è aperta anche a bambini e adolescenti (con percorsi separati). The 2018 edition is setting out to conquer all of Switzerland and for the first time will be held in Canobbio-Lugano. The race will be 3.7km long, with a difference in altitude of 120m per round and a number of obstacles to overcome, ranging from mud pits to wall climbs. You can participate individually in the race or in teams and it is also open to children and youths (with separate routes). DOM | SUN 18.03 / 12:00 - 18:30 : Canobbio, Canobbio > www.spartacusrun.ch © Human Sports Management AG


12

TOP EVENTS

LUGANOEVENTI

PASQUA IN CITTÀ VEN | FRI 30.03 - LUN | MON 02.04 www.pasquaincitta.ch

La linea grafica dell’edizione 2018 di Pasqua in Città è frutto della collaborazione fra la Divisione eventi e congressi e la SUPSI. Protagonisti gli studenti del 3° anno del Bachelor in Comunicazione visiva. Il progetto selezionato è opera di Lucia Chiesa.

Pasqua in Città trasformerà il centro di Lugano in un allegro palcoscenico con le piazze principali pronte ad accogliere animazioni per tutti, creando un’atmosfera unica che cittadini e turisti non potranno perdersi. Sarà un’occasione per passeggiare fra le bancarelle del mercatino di Pasqua, ascoltare le note allegre di musicisti folkloristici e incontrare simpatici coniglietti con ricchi cestini di cioccolato. Per i più piccoli non mancherà la tradizionale caccia alle uova. – Easter in the City will fill the centre of Lugano with fun and colour and its main squares will offer entertainment to suit every taste, creating a unique atmosphere for locals and tourists alike. It will be an opportunity to take a stroll among the Easter market stalls, listen to the cheerful songs of the folk musicians and meet friendly rabbits with baskets full of chocolate. The traditional Easter Egg hunt for the little ones is also not to be missed!


LUGANOEVENTI

TOP EVENTS

13

MUSICA FOLCLORISTICA FOLK MUSIC Tutti i giorni | Every day | 13:30 - 18:00 : Centro Città | City centre

MERCATINO DI PASQUA EASTER MARKET Tutti i giorni | Every day | 11:00 - 18:00 : Centro Città | City centre Il pubblico avrà l’occasione di scoprire ed acquistare oggetti d’artigianato, prodotti tipici, leccornie ed idee regalo che saranno proposti da un centinaio di bancarelle. – The perfect opportunity to discover and buy handicrafts, typical products, delicious treats and gift ideas on display on a hundred market stalls.

ANIMAZIONI ENTERTAINMENT Tutti i giorni | Every day | 10:00 - 18:30 : Piazza Manzoni Animazioni, attività per bambini e ludoteca itinerante con Cooperativa Proposta 80. – Entertainment, activities for kids and travelling play area with Cooperativa Proposta 80.

Musica popolare con diverse bandelle che tra le vie e le piazze cittadine porteranno questi simpatici musicisti a mettere in scena uno spettacolo di musica folk itinerante per rendere il clima pasquale ancora più festoso e ballabile. – Folk music with various bands and entertaining musicians that will put on a folk music show in the city streets and squares, making the Easter atmosphere even more festive and making you want to dance.

CACCIA ALLE UOVA EASTER EGG HUNT SAB | SAT 31.03 - LUN | MON 02.04 | 11:00 - 16:00 : Da Piazza Manzoni alla Darsena, Parco Ciani From Piazza Manzoni to the Darsena, Parco Ciani Una speciale caccia alle uova di Pasqua dedicata ai bambini di tutte le età. Appuntamento sabato, domenica e lunedì in Piazza Manzoni dalle 11:00 alle 16:00. – A special Easter egg hunt for children of all ages at the Piazza Manzoni from 11:00 to 16:00 on Saturday, Sunday and Monday.


14

TOP EVENTS

LUGANOEVENTI

CONCERTI CONCERTS

CELEBRAZIONI PASQUALI EASTER CELEBRATIONS

CONCERTI SPIRITUALI DOMENICA LAETARE DOM | SUN 11.03 | 15:45 : Chiesa Santa Maria degli Angioli Quartetto Energie Nove, Giulio Mercati (organo)

GIOVEDÌ SANTO - MESSA CRISMALE GIO | THU 29.03 | 09:30 | : Cattedrale San Lorenzo

CANTI PASQUALI SAB | SAT 31.03 | 15:00 | : Piazza Dante Coro Chiesa di Gesù Cristo dei Santi degli Ultimi Giorni

VENERDÌ SANTO VEN | FRI 30.03 | 15:00 | : Cattedrale San Lorenzo

CONCERTO DI PASQUA SAB | SAT 31.03 | 17:00 | : Patio del Municipio Civica Filarmonica di Castagnola CONCERTI SPIRITUALI NEL TEMPO DI PASQUA DOM | SUN 15.04 | 15:45 : Chiesa Santa Maria degli Angioli Roman Perucki e Giulio Mercati (organo)

MESSA COENA DOMINI GIO | THU 29.03 | 18:00 | : Cattedrale San Lorenzo

PROCESSIONE VIA CRUCIS VEN | FRI 30.03 | 20:00 - 22:00 : Chiesa S.Massimiliano Kolbe, Pregassona PROCESSIONE VIA CRUCIS DEL VENERDÌ SANTO VEN | FRI 30.03 | 20:00 - 22:30 : Chiesa S. Nicolao Besso - Chiesa Santa Maria degli Angioli SABATO SANTO - VEGLIA PASQUALE SAB | SAT 31.03 | 21:30 | : Cattedrale San Lorenzo SANTA MESSA DI PASQUA DOM | SUN 01.04 | 10:00 | : Cattedrale San Lorenzo


PASQUA AL LAC EASTER AT LAC I protagonisti dell’offerta culturale saranno l’Orchestra Mozart e Pablo Picasso. L’Orchestra, una delle più significative realtà sinfoniche europee del nuovo millennio, presenterà due concerti sinfonici sotto la direzione prestigiosa del maestro Bernard Haitink e due cameristici. All’artista spagnolo sarà reso omaggio con la mostra “Picasso. Uno sguardo differente”. Diverse attività accompagneranno i due principali appuntamenti. – The Orchestra Mozart and Pablo Picasso will lead the cultural offer. The ensemble, one of the most important European symphonic orchestra of the new millennium, will perform in two prestigious symphonic concerts conducted by Bernard Haitink and two chamber music evenings. The great Spanish master will be the protagonist of a monographic exhibition “Picasso. A Different Gaze”. Various activities will accompany this two main events.

RESIDENZA ARTISTICA ORCHESTRA MOZART DOM | SUN 01.04 - GIO | THU 05.04 LuganoMusica PICASSO - UNO SGUARDO DIFFERENTE DOM | SUN 18.03 - DOM | SUN 17.06 MASI Lugano

Per il programma più dettagliato consultare le pagine dedicate al LAC (26-29) e il sito: For a more detailed programme, please see the pages dedicated to the LAC (26-29) and the website: www.luganolac.ch


16

TOP EVENTS

LUGANOEVENTI

Street Food Festival Lugano “Street food” è un modo di consumare il cibo molto dinamico, piacevole ed è anche una saporita conseguenza della condizione di costante mobilità che la città impone. Il succulento evento torna a Lugano, dove si potranno apprezzare le differenze tra le culture di tutto il mondo, che si riflettono nella varietà e nella molteplicità di piatti e ricette proposti. “Street food” is a way to eat vibrant, tasty food and is also a delicious consequence of city life that is always on the move. This mouth-watering event is returning to Lugano, where you can appreciate the difference between cultures from all around the world, which is reflected in the variety and number of dishes and recipes on offer. SAB | SAT 31.03 LUN | MON 02.04 Tutto il giorno | All day : Città di Lugano, Lugano > www.enjoygroup.ch www.streetfood-festivals.ch/ lugano © Enjoy Productions Sagl

Samsung Open Lugano Presented by Cornèr

Raiffeisen Walking Lugano Una giornata all'insegna del movimento, del divertimento e della compagnia, con la proposta di percorsi walking e nordic walking di diverse distanze e difficoltà e di un trail cittadino competitivo (running). Novità 2018: il percorso di 15.0 km che parte da Agno e arriva a Lugano. A day of exercise, fun and good company, with walking and Nordic-walking routes of varying length and difficulty, as well as a competitive city trail (running). New in 2018: the 15.0km route leaving from Agno and arriving in Lugano. DOM | SUN 08.04 Tutto il giorno | All day : Centro Città, Lugano > www.walkinglugano.ch © Associazione Walking Lugano

WTA torneo femminile di tennis Nella splendida cornice del TC Lido, in posizione panoramica direttamente sulla riva del lago, le signore del tennis potranno esibirsi per guadagnare preziosi punti per il ranking mondiale e puntare a un premio minimo di 250’000 dollari. Il torneo femminile, essendo “International”, fa parte della terza categoria della WTA in ordine di importanza. WTA Women’s Tennis Tournament At TC Lido in a wonderful location right by the lake, the ladies will compete for all-important world ranking points and a prize of at least 250,000 dollars. This is an ‘International’ women’s tournament, WTA’s third-highest category. LUN | MON 09.04 - DOM | SUN 15.04 / Tutto il giorno | All day : Tennis Club Lido, Lugano > www.samsungopen.ch © InfrontRingier Sports & Entertainment Switzerland AG


LUGANOEVENTI

TOP EVENTS

17

aul@lugano.ch facebook: luganoeventi Programma completo su: Complete program: www.opengallerylugano.ch

OPEN GALLERY #15 SAB | SAT 14.04 15:00 - 20:00 : Centro città

Resta aggiornato sulle novità, scopri gli eventi e le opere artistiche realizzate in collaborazione con Arte Urbana Lugano, visitando il sito: Stay up-to-date on all news and discover the events and artistic events produced in collaboration with Arte Urbana Lugano, by visiting the website: www.luganoeventi.ch/arte-urbana

Gallerie, spazi d’arte e musei della città di Lugano aperti in contemporanea e gratuitamente! Alcuni degli spazi che partecipano a questa iniziativa propongono eventi speciali come vernissage in presenza degli artisti, letture, performance musicali e aperitivi. Una giornata speciale che permette a tutti di scoprire i luoghi della città dove l’arte è protagonista. Open Gallery è un’iniziativa di Arte Urbana Lugano (AUL), progetto della Divisione Eventi e Congressi. – Galleries, art spaces, and museums of the city of Lugano open at the same time and free of charge! Some of the venues participating in this initiative offer special events such as vernissages with the artists present, readings, musical performances, and aperitifs. A special day in the discovery of the places in the city where art plays a leading role. Open Gallery is organized by Arte Urbana Lugano (AUL), a project of the Events and Conventions Division.


18

TOP EVENTS

Flora & Bosco in Piazza Un colorato weekend che profuma d’estate… A seguito del successo di FloraLugano la Città di Lugano ospiterà per la prima volta “Flora & Bosco in Piazza”. L’esposizione, che durerà tre giorni, decorerà il centro cittadino con colori, profumi e intrattenimenti per attirare l’attenzione e coinvolgere non solo gli appassionati di giardinaggio ma chiunque si trovi a passeggiare nel cuore di Lugano. A colourful weekend with the scent of summer… Following the success of FloraLugano, the City of Lugano will host “Flora & Bosco in Piazza” for the first time. The fair, lasting three days, will decorate the city centre with colours, scents and entertainment to attract the attention and involve not only keen gardeners, but anyone that is walking in the heart of Lugano. VEN | FRI 20.04 / 10:00 - 20:00 SAB | SAT 21.04 / 10:00 - 21:00 DOM | SUN 22.04 / 10:00 - 18:00 : Piazza Manzoni, Piazza della Riforma e Patio del Municipio, Lugano > www.floralugano.ch © Città di Lugano © Mazzantini & Associati

LUGANOEVENTI

Il Giardino dei Giusti di Lugano Inaugurazione La Fondazione Spitzer e la Città di Lugano promuovono la creazione di un Giardino dei Giusti al Parco Ciani, una novità per la Svizzera. Degli alberi appositamente piantati e delle targhe renderanno omaggio a quattro figure di Ticinesi particolarmente rappresentative della tradizione umanitaria della Città e del Cantone: Francesco Alberti, Carlo Sommaruga, Anna Maria Valagussa e Guido Rivoir. Inauguration The Spitzer Foundation and the City of Lugano are promoting the creation of a Garden of the Righteous in the Parco Ciani, which is new for Switzerland. Specially planted trees and plaques will pay homage to four figures from Ticino that are particularly representative of the humanitarian tradition of the City and the Canton: Francesco Alberti, Carlo Sommaruga, Anna Maria Valagussa and Guido Rivoir. GIO | THU 26.04 / 17:00 : Parco Ciani, Lugano > www.luganocittaaperta.ch © Archivio storico di Lugano © Fondazione Federica Spitzer


LUGANOEVENTI

Autonassa 2018 Grazie a una location suggestiva ed esclusiva, Autonassa permetterà a chiunque di concedersi il tempo necessario per scoprire le ultime fantastiche novità del settore della mobilità a quattro ruote. Sono previste numerose attività collaterali mirate a coinvolgere appassionati di ogni età! Per la prima volta, domenica 29, sarà organizzata la manifestazione Autonassa Classic, un raduno di vetture d’epoca. Thanks to its picturesque and exclusive location, visitors to Autonassa can discover the latest fantastic new additions to the automobile sector at their leisure. Several additional activities have also been planned, aimed at involving enthusiasts of all ages! The Autonassa Classic event, a vintage car rally, will be organised for the first time on Sunday 29th. GIO | THU 26.04 DOM | SUN 29.04 Tutto il giorno | All day : Centro Città, Lugano > www.autonassalugano.ch © UPSA Unione Professionale Svizzera dell’Automobile e Associazione Via Nassa

TOP EVENTS

Festa Veneziana Lugano Evento dedicato alla città lagunare per eccellenza, con la partecipazione di circa un centinaio di maschere veneziane con magnifici costumi artigianali. Partenza del corteo dall’Ex Asilo Ciani, a seguire minuetti, quadriglie e valzer su tutte le piazze del centro. Il corteo si concluderà al Parco Ciani, dove si svolgeranno i servizi fotografici. An event dedicated to the lake city par excellence, with the participation of around one hundred Venetian masks with magnificent handmade costumes. Departure from the courtyard of the Ex Asilo Ciani, followed by minuets, quadrilles and waltzes in all the city squares. The procession will end with a photoshoot in the Parco Ciani. SAB | SAT 28.04 / 14:30 - 18:30 : Centro Città, Lugano > www.venetianmaskticino. altervista.org © Venetian Mask Forum Ticino

19

MBB Street Boulder Lugano Mammut by Balmelli Street Boulder Lugano vi aspetta per passare una giornata diversa, portando il bouldering, la disciplina dell’arrampicata in cui si salgono massi concentrando il gesto in pochi metri e pochi movimenti, dalle valli alla città. Non si tratta di una gara, bensì di un raduno ed una festa che permette di vivere in modo diverso la città. Mammut by Balmelli Street Boulder Lugano is offering a different kind of day, bringing bouldering, the sport in which you climb on boulders covering only a few metres and using just a few movements, from the valleys to the city. It is not a race, but a gathering and a party that allows you to experience the city in a different way. GIO | THU 03.05 DOM | SUN 06.05 Tutto il giorno | All day : Piazza Manzoni, Lugano > www.streetboulder.balmellisport.ch © Mammut by Balmelli


20

TOP EVENTS

LUGANOEVENTI

La Bacchica

Festa Danzante La tredicesima edizione della Festa danzante torna a far brulicare le città e i comuni che aderiscono al progetto con la sua folle energia! Per un intero fine settimana si danza in ogni dove dall’hip hop al tango, dalla danza contemporanea ai balli folclorici. Tutti potranno scoprire il talento di noti coreografi o di giovani artisti, cimentarsi in passi di ballo, partecipare a divertenti party, farsi sorprendere da flash mob e molto altro! The thirteenth edition of the Festa danzante is returning to flood the city and villages participating in the project with its amazing energy! For an entire weekend there will be dancing everywhere, from hip hop to the tango, from contemporary dance to folk dance. Everyone can witness the talent of well-known choreographers or young artists, try their hand at different dance steps, participate in fun parties, let themselves be surprised by flash mobs and much more! VEN | FRI 04.05 - DOM | SUN 06.05 Tutto il giorno | All day : Centro Città, Lugano > www.festadanzante.ch © Reso–Rete Danza Svizzera

Per la quinta volta la Bacchica propone un evento legato alla cultura e al territorio cantonale e nazionale. Le giornate saranno allietate dalle note delle bandelle e le serate da quelle di gruppi musicali. Non mancherà la degustazione di vini, il mercato di prodotti enogastronomici e uno dei punti forti della manifestazione: il grande corteo folcloristico che si snoderà sul lungolago nel pomeriggio di domenica. For the fifth time the Bacchica is offering an event with strong ties to Ticinese and Swiss culture. The days and evenings will be filled with the cheerful music of the various bands and groups. There will also be wine-tasting, a food and wine market and one of the event’s highlights: the great folklore parade that will wind its way along the lakefront on the Sunday afternoon. GIO | THU 10.05 DOM | SUN 13.05 Tutto il giorno | All day : Città di Lugano, Lugano > www.bacchica.ch © La Bacchica


LUGANOEVENTI

TOP EVENTS

Pride 2018 Lugano

StraLugano Un evento che desidera sempre adeguarsi alle esigenze sportive degli appassionati. Tra le novità alcuni cambiamenti nel programma: oltre ad ospitare i campionati svizzeri di Mezza Maratona, si correrà il primo Monte Brè Vertical Race, che unisce la velocità del podismo alla potenza della corsa in montagna. Offerta dei trasporti pubblici: sarà possibile viaggiare gratuitamente per raggiungere la manifestazione da qualsiasi località Svizzera. An event that continues to adapt itself to the sporting needs of running enthusiasts. This year several changes have been made to the programme: in addition to hosting the Swiss Half Marathon championships, there will also be the first Monte Brè Vertical Race, uniting the speed of running with the power of mountain running. Free public transport: travel to the event from anywhere in Switzerland is free. SAB | SAT 26.05 / 14:00 - 20:00 DOM | SUN 27.05 / 10:00 - 16:00 : Centro Città, Lugano > www.stralugano.ch © Comitato Stralugano

21

POESTATE 22° edizione Festival internazionale di poesia con attività multidisciplinari. Autori affermati ed emergenti, letture, conferenze, performance, dal classico all'avanguardia nelle varie espressioni artistiche, per una progettualità culturale globale, forte e intensa. Entrata libera dalle 18:00 in avanti. 22nd edition International poetry festival with multi-disciplinary activities. Established and emerging authors, readings, conferences and performances, ranging from the classic to the avant-garde expressed in various artistic forms, creating a strong and intense global cultural project. Free entry from 18:00 onwards. MER | WED 30.05 SAB | SAT 02.06 Tutto il giorno | All day : Patio del Municipio, Lugano > www.poestate.ch © Comitato Poestate

Il primo pride mai organizzato nella Svizzera italiana. La manifestazione, di portata nazionale, comprenderà senz’altro la tradizionale parata, ma in programma c’è molto di più. Dal 28 maggio al 3 giugno si succederanno infatti eventi culturali, incontri, aperitivi e un grande party. L’obiettivo: coinvolgere la comunità locale in un confronto sereno sui temi LGBT in un’atmosfera di festa. Per tutti. The first Pride ever organised in the Italian part of Switzerland. This national event will of course include the traditional parade, but the programme offers much more. In fact, from 28 May until 3 June there will be cultural events, gatherings, aperitifs and a big party. The goal: to involve the local community in a peaceful discussion on LGBT topics in a party atmosphere. Open to everyone. MER | WED 30.05 DOM | SAT 03.06 Tutto il giorno | All day : Luoghi diversi, Lugano > www.pride2018.ch © Associazione LGBT Pride Svizzera italiana 2018


22

TOP EVENTS

LUGANOEVENTI

25esimo

PALCO AI GIOVANI VEN | FRI 18.05 - DOM | SUN 20.05 : Piazza Manzoni Nel corso delle tre serate si susseguiranno sul palco i gruppi che si sono aggiudicati la finale durante la sessione invernale della competizione. Durante la manifestazione pubblico e giuria decreteranno il vincitore della 25esima edizione di Palco ai Giovani. Ad arricchire il programma i concerti di special guests conosciuti nel panorama musicale internazionale. – Over the course of three evenings, the groups that won the final during the winter session of the competition will take to the stage. During the event the audience and jury will declare the winner of the 25th edition of Palco ai Giovani. The programme will be enriched with concerts by special guests from the international music scene.

Per maggiori informazioni e il programma completo: For more information and the complete programme: • www.palcoaigiovani.ch • facebook.com/palcoaigiovani


LUGANOEVENTI

TOP EVENTS

23

INTERVISTA INTERVIEW

BUMBLEBEES Vincitori dell’edizione di Palco ai Giovani 2017, i Bumblebees ci raccontano la loro esperienza e i prossimi progetti. L’anno scorso vi siete aggiudicati il primo premio a Palco ai Giovani. Com’è stata per voi questa esperienza? Partecipare e vincere Palco ai Giovani 2017 è stata per noi un’esperienza davvero indimenticabile. Suonare davanti a così tanta gente e vedere la città così piena e gioiosa è stato qualcosa di veramente bello ed emozionante. Vincere il concorso inoltre ci ha aiutato senza dubbio a crescere come band, portandoci molto sia a livello personale che come gruppo. Vi siete già esibiti oltre Gottardo in contesti importanti, come il format 8x15 della SSR. Vi sentite un po’ rappresentati del contesto musicale ticinese? Suonare al format 8x15 a Coira è stata un’altra esperienza davvero molto bella, poiché per la prima volta eravamo a stretto contatto con diverse realtà musicali provenienti da diverse parti della Svizzera, e abbiamo avuto modo di vedere come la musica in Svizzera è davvero molto variegata! In tal occasione, oltre a noi, era presente pure Nic Gyalson come band ticinese. Abbiamo sicuramente rappresentato il Ticino, ma come una delle tante realtà musicali che esistono nel nostro cantone. Rappresentare il contesto musicale ticinese, fatto da diversi artisti e generi diversi, è difficile per una sola band. Avete appena pubblicato il video di “Time Machine”. Quali sono i vostri prossimi progetti? Dopo il nostro primo EP “Pollination” e il videoclip di “Time Machine” il nostro scopo e farci conoscere ancora di più in tutta la Svizzera, promuovendo la nostra musica in diverse location durante la prossima primavera ed estate. In parallelo a ciò ci sarà anche la composizione di nuovo materiale e, nel lungo termine ma non troppo, la preparazione di un album vero e proprio.

Winners of the Palco ai Giovani 2017 edition, the Bumblebees tell us about their experience and their upcoming plans. Last year you won first prize at Battle of the Bands. How would you rate this experience? Taking part and winning Palco ai Giovani 2017 was a truly unforgettable experience for us. Playing in front of some many people and seeing the city so full and happy was really great and exciting. Without doubt winning the competition also helped us to grow as a band, offering us lots both personally and as a group. You have already performed in big competitions in the north of Switzerland, like in SSR’s 8x15. Do you feel a little that you are representative of the Ticino music scene? Playing at 8x15 in Chur was another wonderful experience, since we were in close contact with different bands from all over Switzerland for the first time, and we were able to witness first-hand just how varied music in Switzerland really is! Nic Gyalson was also playing on this occasion, in addition to us, another band from Ticino. We certainly represented Ticino, but as one of the many music bands that there are in our canton. It is difficult for a single band to represent the Ticino music scene, which is made up of so many different artists and genres. You just published the video “Time Machine”. What plans do you have next? After our first EP “Pollination” and the video clip “Time machine” our goal is to become better known throughout Switzerland, by promoting our music in different locations next spring and summer. In parallel to this we will also be writing new material and, in the long-term but not too far ahead, preparing a true and proper album.



25

SPAZI VENUES


26

SPAZI / VENUES

LAC Il calendario completo delle mostre, delle rassegne di teatro, danza e musica e degli eventi è disponibile su www.luganolac.ch The full schedule of exhibitions, theater reviews, dance, music and events is available at www.luganolac.ch

LUGANOEVENTI

LAC Lugano Arte e Cultura : Piazza Bernardino Luini 6, 6900 Lugano +41 (0)58 866 42 00 www.luganolac.ch Biglietteria: +41 (0)58 866 42 22 LAC edu: +41 (0)58 866 42 30 lac.edu@lugano.ch


LUGANOEVENTI

VENUES / SPAZI

Lus © Luca Del Pia

Teatro SAB | SAT 10.03, MAR | TUE 13.03, MER | WED 14.03 | 20:30 DOM | SUN 11.03 | 17:00 | Sala Teatro BIANCO SU BIANCO Compagnia Finzi Pasca Scritto e diretto da Daniele Finzi Pasca LuganoInScena MER | WED 11.04 - VEN | FRI 13.04 | 19:00 SAB | SAT 14.04, DOM | SUN 15.04 | 14:00 Teatrostudio NETTLES Trickster-p Produzione LuganoInScena e Trickster-p LuganoInScena

W. Laib © 2017 Hartmut Nägele

Mostre DOM | SUN 03.09 - DOM | SUN 18.03 WOLFGANG LAIB A cura di Marco Franciolli MASI Lugano DOM | SUN 18.03 - DOM | SUN 17.06 PICASSO Uno sguardo differente A cura di Carmen Giménez Mostra realizzata in collaborazione con Musée national Picasso, Parigi MASI Lugano

SAB | SAT 14.04, DOM | SUN 15.04 | 20:30 Sala Teatro FIVE EASY PIECES Concetto, testo e messa in scena di Milo Rau LuganoInScena GIO | THU 19.04 - DOM | SUN 22.04 | 20:30 Sala Teatro SLAVA’S SNOWSHOW Regia di Viktor Kramer e Slava Polunin LuganoInScena SAB | SAT 05.05, DOM | SUN 06.05 | 20:30 Sala Teatro STOMP LuganoInScena MAR | TUE 15.05 | 20:30 | Sala Teatro LUS Teatro delle Albe LuganoInScena

27


28

SPAZI / VENUES

LUGANOEVENTI

Musica VEN | FRI 09.03 | 20:30 | Sala Teatro LONDON PHILHARMONIC ORCHESTRA Vladimir Jurovskij, direttore Ray Chen, violino Sibelius / Stravinskij LuganoMusica DOM | SUN 11.03, 25.03, 15.04, 29.04 | 11:00 Hall HALL IN MUSICA LAC edu Residenza artistica Orchestra Mozart: DOM | SUN 01.04 | 17:00 | Sala Teatro ORCHESTRA MOZART Concerto di Pasqua Bernard Haitink, direttore Paul Lewis, pianoforte Mozart / Schubert LUN | MON 02.04 | 17:00 | Sala Teatro SOLISTI DELL’ORCHESTRA MOZART Schubert / Berio / Mozart MER | WED 04.04 | 20:30 | Sala Teatro ORCHESTRA MOZART Bernard Haitink, direttore Vilde Frang, violino Schubert / Mozart Eleonora Abbagnato © Yasuko Kageyama

Danza MAR | TUE 01.05 | 20:30 | Sala Teatro STEPS 2018: CIE GREFFE - CINDY VAN ACKER Speechless Voices LuganoInScena DOM | SUN 20.05 | 20:30 | Sala Teatro ELEONORA ABBAGNATO Soirée contemporaine Coreografie di William Forsythe, Benjamin Millepied, Angelin Preljocaj LuganoInScena

GIO | THU 05.04 | 20:30 | Sala Teatro SOLISTI DELL’ORCHESTRA MOZART Ligeti / Schubert LuganoMusica DOM | SUN 15.04 | 20:30 | Sala Teatro MUSICA NUOVA - PETRA MAGONI E FERRUCCIO SPINETTI Tour Leggera LuganoInScena MAR | TUE 17.04 | 20:30 | Sala Teatro HR-SINFONIEORCHESTER ORCHESTRA DELLA RADIO DI FRANCOFORTE Andrés Orozco-Estrada, direttore Rudolf Buchbinder, pianoforte Mozart / Mahler LuganoMusica


LUGANOEVENTI

VENUES / SPAZI

29

LAC EDU Percorsi e approfondimenti al museo GIO | THU 01.03, 05.04 (DE), 03.05 | 18:00 BRINDIAMO AD ARTE Lecture d’oeuvre GIO | THU 19.04, 17.05 | 12:30 PRANZIAMO AD ARTE Lecture d’oeuvre VEN | FRI 13.04, 04.05 | 18:30 ARTE, POESIA E MUSICA Percorso guidato

Attività per bambini e famiglie GIO | THU 01.03 | 16:15, 17:00 | Atelier PRIMI PASSI NELLA MUSICA (4-5 anni)

Bernard Haitink

Weekend Quartetti d’archi: VEN | FRI 19.04 | 20:30 | Sala Teatro QUARTETTO BELCEA Haydn / Ligeti / Dvoˇrák SAB | SAT 20.04 | 20:30 | Sala Teatro QUARTETTO PRAZÁK Webern / Schönberg / Smetana LuganoMusica MER | WED 23.05 | 20:30 | Teatrostudio HARRIET KRIJGH / MAGDA AMARA violoncello / pianoforte Nuova generazione LuganoMusica

Per il programma dei Concerti dell’Orchestra della Svizzera italiana al LAC, consultare le pagine di Musica classica (44-46). For the concert calendar of the Swiss Italian Orchestra at LAC, see the Classical Music Pages (44-46).

MAR | TUE 06.03, 20.03, 27.03, 10.04, 17.04, 24.04 | 16:00 | Museo PRIMI PASSI NELL’ARTE (2-4 anni) MER | WED 11.04, 18.04, 25.04, 02.05 | 16:30 LAC shop PRIMI PASSI NELLA LETTURA (4-7 anni) MAR | TUE 03.04 - VEN | FRI 06.04 | Museo VACANZE AL LAC (6-10 anni) DOM | SUN 15.04 | 11:00, 14:30, 15:30 | Museo MIMESIS MUSEO DANZA (6-12 anni) SAB | SAT 21.04 | 10:30 | Museo e Sala 4 BAMBINI IN SCENA (7-10 anni) DOM | SUN 13.05 | 15:00, 17:00 | Sala Teatro CONCERTO PER FAMIGLIE DELL’OSI FESTA DELLA MAMMA

Primi passi nella lettura © 2017 LAC


30

SPAZI / VENUES

SA B | S

AT 05.0 5 | 13:30 PO RTE APERT - 17:30 Scuola di music E SMUM a mod w w w.sm erna um.ch

LUGANOEVENTI

FOCE Divisione Eventi e Congressi - Città di Lugano : Via Foce 1, 6900 Lugano +41 (0)58 866 48 00 sportello.foce@lugano.ch Maggiori informazioni e programma completo della stagione del FOCE su www.foce.ch For more information and the complete programme of the season at the FOCE, visit www.foce.ch

Edda

foce.lugano foce_lugano

MUSICA : Studio Foce GIO | THU 01.03 | 21:30 COSMO Rassegna RACLETTE VEN | FRI 09.03 | 21:30 PETER KERNEL - RELEASE PARTY Rassegna RACLETTE VEN | FRI 16.03 | 21:30 EDDA + MAPUCHE Rassegna RACLETTE GIO | THU 22.03 | 21:00 | Lab_Comacina TANTE ANNA Rassegna RACLETTE In amicizia con Agorateca presenta Evento collaterale a Le ragazze nello studio di Munari (Incontri), Foyer Foce GIO | THU 05.04 | 20:30 FINALE MICROFONO D’ORO 2018 Rassegna OPEN MIC DOM | SUN 08.04 | 21:30 MOMBU In collaborazione con Materiale Elastico VEN | FRI 13.04 | 21:30 LUKE HOWARD E FEDERICO ALBANESE Rassegna RACLETTE


Fremde - Compagnia Grande Giro

Il riformatore del mondo e.s.teatro

TEATRO : Teatro Foce VEN | FRI 02.03, SAB | SAT 03.03 | 20:30 IL RIFORMATORE DEL MONDO Rassegna HOME e.s.teatro DOM | SUN 04.03 | 16:00 IL SOGNO DI TARTARUGA Rassegna SENZA CONFINI LuganoInScena Il Baule Volante MER | WED 07.03 | 20:30 PIRANDELLO PIPISTRELLO Rassegna HOME Ferruccio Cainero VEN | FRI 09.03 | 20:30 MASCULU E FÌAMMINA LuganoInScena Rassegna MAT Saverio La Ruina

SAB | SAT 10.03 | 20:30, DOM | SUN 11.03 | 18:00 VOLIAMO VIA Rassegna HOME Compagnia Teatrale Vito Gravante MER | WED 14.03 | 20:30 ENTUSIASMOZERO LuganoInScena Rassegna MAT Fabio Marchisio VEN | FRI 16.03 | 20:30 GENDARMI & LADRI Rassegna HOME Compagnia Tiziana Arnaboldi SAB | SAT 17.03 | 20:30, DOM | SUN 18.03 | 18:00 E VISSERO FELICI E CONTENTI Opera semiseria sulla felicità Rassegna HOME Stagephotography


32

SPAZI / VENUES

LUGANOEVENTI

TEATRO : Teatro Foce VEN | FRI 23.03, SAB | SAT 24.03 | 20:30 IL PROCESSO PER L’OMBRA DELL’ASINO LuganoInScena VXX ZWEETZ

LUN | MON 30.04 | 20:30 OTTO E I SUOI SETTE AMICI Rassegna HOME Compagnia Eciccio

DOM | SUN 25.03 | 15:00 LA VITA DEI GIOCATTOLI Rassegna HOME > FAMILY Teatro Azzurro

MAR | TUE 08.05 - DOM | SUN 13.05 Teatro Foce, Studio Foce 10° EDIZIONE FESTIVAL IL MAGGIOLINO Teatro, danza, arte e musica per la prima infanzia Teatro Pan

MER | WED 28.03, GIO | THU 29.03 | 20:30 ANGELI E SOLDATI Progetto LAB Centro Artistico MAT VEN | FRI 06.04, SAB | SAT 07.04 | 20:30 DOM | SUN 08.04, 18:00 DELIRIO A DUE Rassegna HOME Concreta Teatro VEN | FRI 13.04, SAB | SAT 14.04 | 20:30 FREMDE Radici in tasca Rassegna HOME Compagnia Grande Giro MER | WED 18.04 | 20:30 STORIE DI VOCI Rassegna HOME Compagnia SuPerGiù VEN | FRI 20.04, SAB | SAT 21.04 | 20:30 DOM | SUN 22.04 | 18:00 BRUTTO! Rassegna HOME CambusaTeatro VEN | FRI 27.04 | 20:30 ORE D’AMORE LuganoInScena Rassegna MAT Nicola Stravalaci, Debora Zuin SAB | SAT 28.04 | 20:30, DOM | SUN 29.04 | 18:00 INESAURIBILI SUPERFICI Gruppo di teatro del Liceo Lugano 1

VEN | FRI 18.05, SAB | SAT 19.05 | 20:30 DOM | SUN 20.05 | 18:00 INSOMNIA Un pezzo che parla del teatro… e della vita! Rassegna HOME Collective Insomnia VEN | FRI 25.05, SAB | SAT 26.05 | 20:30 DOM | SUN 27.05 | 18:00 NUR * LUCE Rassegna HOME Giuseppe Valenti LUN | MON 28.05 | 20:30 GEPPETTO E GEPPETTO LGBT Pride Svizzera Italiana MAR | TUE 29.05 | 20:30 | Studio Foce DISMISURA ovvero je n’ai pas d’autre choix LGBT Pride Svizzera Italiana VEN | FRI 01.06, SAB | SAT 02.06 | 20:30 DOM | SUN 03.06 | 18:00 CHIARO DI LUNA Rassegna HOME Accademia degli Insonni SAB | SAT 09.06, DOM | SUN 10.06 dalle 14:00 KOMODÍATRAGODÍA Saggi laboratori teatrali Teatro d’Emergenza VEN | FRI 15.06 - LUN | MON 18.06 AS-SAGGI 2018 - I HAVE A DREAM Centro Artistico MAT


Maiser - Fabiano Alborghetti

INCONTRI GIO | THU 08.03 | 20:00 | Studio Foce POETRY SLAM Avanspettacolo di poesia orale e prestante con vincitore Agorateca presenta GIO | THU 22.03 | 18:30 | Foyer Foce LE RAGAZZE NELLO STUDIO DI MUNARI Presentazione del libro Agorateca presenta In amicizia con Rassegna RACLETTE GIO | THU 29.03 | 18:30 | Foyer Foce MAISER Presentazione del libro Agorateca presenta GIO | THU 19.04 | 18:30 | Foyer Foce INCONTRO CON TIPOGRAFIA HELVETICA, LE SUE EDIZIONI E I SUOI AUTORI Milo Miler dell’omonima Casa d’Arte presenta i suoi autori: Mattia Cavadini, Sergio Roic, Oliver Scharpf Agorateca presenta GIO | THU 03.05 | 18:30 | Studio Foce HIGH FIDELITY Proiezione del film in versione originale con sottotitoli in italiano Agorateca presenta GIO | THU 17.05 | 18:30 | Studio Foce NICK CAVE 20’000 DAYS ON EARTH Proiezione del film in versione originale con sottotitoli in italiano Agorateca presenta

Ritorno in Borgogna - Club Cult

CINEMA : Studio Foce RASSEGNA CLUB CULT: SAB | SAT 17.03 | 17:30, 20:30 PATERSON + SAB | SAT 21.04 | 17:30, 20:30 RITORNO IN BORGOGNA SAB | SAT 24.03 | 20:00 CRAZY WISE Documentario testimonianza per le Giornate della Schizofrenia (GdS) 2018 DOM | SUN 15.04 | 20:00 OTHERMOVIE LUGANO FILM FESTIVAL Apertura ufficiale VEN | FRI 18.05 | 18:30, 20:30 IMPROFILM + TIKINÒ IMPROFILM #19 - Prigione dolce prigione tiKINÒ - La sfida ticinese dei cortometraggi no budget

BALLO : Studio Foce MAR | TUE 13.03, 10.04, 22.05 | 21:00 ALMA LATINA Ritmo Costante DOM | SUN 18.03, 29.04, 20.05, 03.06 | 20:30 LA MILONGA Ritmo Costante GIO | THU 03.05 - DOM | SUN 06.05 Studio Foce, Teatro Foce 13° FESTA DANZANTE + alcune anteprime


CE IO FO :30 STUD 13.04 | 21 I R F | V EN

E A RD E S E W O H N LUKEICO ALBA R FEDE E T TE R ACL Ra s s

e gna


LUGANOEVENTI

VENUES / SPAZI

35

INTERVISTA AL MUSICISTA E COMPOSITORE AUSTRALIANO

INTERVIEW WITH THE AUSTRALIAN MUSICIAN AND COMPOSER

Quali sono le differenze fra la composizione per l’immagine e quella per il puro ascolto musicale? Dialogano fra loro o sono due mondi distinti? Sono connessi a livello estetico, soprattutto considerando che non sono un compositore “universale”, cosa che non mi rende il più duttile dei compositori di film. Nel cinema bisogna essere complementari alla narrazione e questo vincola necessariamente la musica. Avere dei vincoli può però anche essere positivo e i riferimenti visivi mi aiutano a superare alcune abitudini nella composizione.

What is the difference between your approach on composing music for film or for your albums? Are these dimensions connected? They are connected aesthetically, mostly because I’m not really an “all-round” composer, which admittedly doesn’t make me the most flexible film composer. With film, one needs to respond to the narrative of the film, which imposes some constraints on the music. However all art needs constraints, and having visuals to respond to can help escape some of my compositional habits.

Che importanza ha il confronto diretto con il pubblico nei live? È molto importante. Se lo studio è un luogo fantastico in cui sviluppare idee, suonare dal vivo è fondamentale per capire veramente la musica. Inoltre, in un mondo sempre più disconnesso, esibirsi live è un grande divertimento!

What does the live performance mean to you? It’s very important. Whilst the studio is a great place to develop ideas and search for “perfection”, playing live is necessary to really understand the music. In an increasingly disconnected world, playing live is also a great deal of fun!

INTERVISTA AL COMPOSITORE ITALIANO

INTERVIEW WITH THE ITALIAN COMPOSER

Quale spazio ha avuto l’improvvisazione nel suo nuovo album “By the Deep Sea”? I brani nascono quasi sempre da sessioni di improvvisazione. A volte basta un’immagine, un’idea o un pensiero e la musica in qualche modo arriva da sola. Spesso il piano è lui stesso a guidarti e aiutarti a esprimere certe emozioni.

What role did improvisation play in putting together your new album, “By the Deep Sea”? The songs are almost always the result of improvisation sessions. At times an image, an idea or a thought is enough and the music somehow comes by itself. The piano is what often guides you and helps you to express certain deep emotions.

Quale influenza ha avuto il contesto extra musicale nel suo percorso? Essenziale. Il mio approccio è quasi unicamente extra-musicale. Un quadro, un film, o semplicemente l’idea di qualcosa, qualcuno, un’esperienza vissuta, un problema da risolvere, un momento di fragilità. È un modo di esorcizzare l’esperienza stessa e trasformarla in qualcos’altro.

What influence has the extra-musical world had on your journey? Essential. My approach is almost exclusively extra-musical. A painting, a film, or even simply the idea of something, an experience had, a problem to solve, a moment of fragility - all these are a way of dispelling the experience itself and transforming it into something else.

Come convivono l’intimità delle sue composizioni e la performance live? Cerco di mantenere l’intimità anche nella performance e creare una comunicazione reale con il pubblico. Una sorta di alchimia fatta di emozioni e non di parole.

How do the intimacy of your compositions and live performances co-exist? I try to maintain intimacy also in my performances. My goal is to create real communication with the audience, a kind of alchemy made up of emotions instead of words.

LUKE HOWARD

FEDERICO ALBANESE

LUKE HOWARD

FEDERICO ALBANESE


36

SPAZI / VENUES

LUGANOEVENTI

INTERVISTA A

INTERVIEW WITH

CONCRETA TEATRO

CONCRETA TEATRO

DIEGO WILLY CORNA Come è nata la sua passione per il teatro? Desideravo tanto fare il doppiatore di cartoni animati senza sapere cosa significasse recitare. Questa mancanza si rivelò la mia fortuna: mi iscrissi a una scuola di teatro e del teatro mi innamorai, tanto da vincere una borsa di studio per la mia formazione. Come nasce uno spettacolo? Le mie sono scelte istintive, amando i testi classici del teatro vengono spesso suggerite dai libri che leggo. Rileggendo Ionesco mi sono innamorato di “Delirio a due” e l’ho proposto agli attori. Succede quasi sempre così, spolvero un libro, lo rileggo in quinta con gli attori e poi invitiamo quelle pagine a calcare la scena per vedere come si muovono e come ci muovono. “Delirio a due” racconta l’assurdità dei conflitti in tutte le possibili declinazioni. Dal conflitto con se stessi, ai conflitti di coppia fino alle vere e proprie guerre. Il tutto si svolge nell’apparente intimità di una camera da letto. In questa commedia lo stile inconfondibile di Ionesco esplode in una serie di dialoghi deliranti tra i protagonisti, un uomo e una donna. I testi teatrali restano magnifica letteratura finché non vengono disseppelliti dalla polvere, trascinati dalle quinte alla scena, dove a sipario aperto respirano una nuova vita, vengono riletti da corpi in prestito. Noi siamo quel corpo, quella nuova vita, il teatro. Quale ruolo dovrebbe avere il teatro oggi? Preferisco interrogarmi su che tipo di teatro desidero vedere. Personalmente sento il bisogno di tornare ai testi classici. Mi piace che mi si raccontino delle storie belle e lo stesso voglio fare con le mie regie. Amo il teatro che non provoca per il gusto di provocare, avido di consensi o dissensi. Credo che presto i classici torneranno di moda e che saranno la fonte della vera innovazione delle arti.

DIEGO WILLY CORNA How was your passion for theatre born? I really wanted to be a voice over actor for cartoons without knowing what it meant to act. This lack of shortcoming proved to be my fortune: I enrolled in a theatre school and I fell in love with theatre, so much as that I won a study grant for my education. How is a show created? My choices are instinctive, and loving classic theatre scripts, the choices I make are often suggested by the books that I read. By reading Ionesco I fell in love with “Frenzy for two, or more” and I proposed it to the actors. It almost always happens that way, I dust off a book, I re-read it in the wings of the stage with the actors and then we send those pages to the stage to see how they move and how we move. “Frenzy for two, or more” tells the story of the absurdity of conflicts in all their possible forms. From conflict with the self to conflicts in a couple up to true and proper wars. The whole play takes place in the apparent intimacy of a bedroom. In this comedy Ionesco’s unmistakable style explodes in a serious of frenzied dialogues between the actors, a man and a woman. Theatre scripts remain magnificent literature until they are resurrected from the dust, dragged from the wings to the stage, where new life is breathed into them as soon as the curtains open, re-interpreted by bodies on loan. We are that body, that new life, the theatre. What role should theatre play today? I prefer to ask myself what type of theatre I want to see. Personally I feel the need to return to classic scripts. I like that they tell beautiful stories and I want to do the same with my work. I love theatre that does not provoke for the sake of provoking, thirsty for approval or disapproval. I believe that the classics will soon come back into fashion and will be the source of the true innovation of the arts.


V EN

| FRI TE ATRO 06.0 FO DOM 4, SAB | S CE | SUN A 08.04 T 07.04 | 2 0:30 | 18:0 0

DELIR Conc IO A D reta T U eatro E Ra s s

e gna

HOM

E


38

SPAZI / VENUES

LUGANOEVENTI

PALAZZO DEI CONGRESSI

Divisione Eventi e Congressi - Città di Lugano : Piazza Indipendenza 4, 6900 Lugano +41 (0)58 866 66 30, info@luganoconventions.com www.luganoconventions.com

SPETTACOLI, CONCERTI, FESTIVAL

CONGRESSI

VEN | FRI 16.03 | 20:30 IL LAGO DEI CIGNI Balletto di Milano www.biglietteria.ch

VEN | FRI 04.05 | 20:30 TEO TEOCOLI “Tutto Teo” www.biglietteria.ch

GIO | THU 08.03 CONGRESSO IMMOBILIARE TICINO

SAB | SAT 17.03 | 21:00 LEVANTE www.biglietteria.ch

SAB | SAT 05.05 | 20:15 17° INTERNATIONAL BOOGIE WOOGIE FESTIVAL SWITZERLAND

GIO | THU 22.03 | 20:30 IL BALLETTO NAZIONALE RUSSO www.starticket.ch SAB | SAT 24.03 | 20:30 PINK FLOYD HISTORY www.ticketcorner.ch DOM | SUN 25.03 | 15:30 CONCERTO DI PRIMAVERA Civica Filarmonica di Lugano www.civicalugano.ch MER | WED 28.03 | 20:30 PINO E GLI ANTICORPI Specialità della casa www.biglietteria.ch SAB | SAT 07.04 | 20:30 TERESA MANNINO Sento la Terra girare www.biglietteria.ch VEN | FRI 20.04 | 20:30 LILLO & GREG Best Of www.ticketcorner.ch

VEN | FRI 11.05 | 20:30 MATTHEW LEE SAB | SAT 12.05 | 20:30 PAOLO CEVOLI www.biglietteria.ch DOM | SUN 13.05 | 16:30 CONCERTO FESTA DELLA MAMMA Civica Filarmonica di Lugano MER | WED 16.05 | 15:00 28° INCONTRO DEI CORI SVIZZERI DI POLIZIA

LUN | MON 09.04 – GIO | THU 12.04 HPC ADVISORY COUNCIL LUN | MON 16.04 – MAR | TUE 17.04 APP BUILDERS VEN | FRI 27.04 – DOM | SUN 29.04 ESMO UPDATE FOR PRACTISING ONCOLOGISTS GIO | THU 24.05 – VEN | FRI 25.05 JOINT ANNUAL MEETING 2018 SWISS NEUROSURGICAL SOCIETY SWISS NEURORADIOLOGIC SOCIETY

SAB | SAT 26.05 – LUN | MON 28.05 FAME SUPERSTARS Pop Music School

Maggiori informazioni: www.luganoconventions.com More information: www.luganoconventions.com


LUGANOEVENTI

CENTRO ESPOSIZIONI LUN | MON 05.03 - SAB | SAT 10.03 ESPOPROFESSIONI La manifestazione intende proporre ai visitatori una panoramica realistica delle possibilità di formazione professionale esistenti in Ticino e, in parte, nel resto della Svizzera. – This event offers visitors a realistic overview of the various professional training possibilities in Ticino and, partly, in the rest of Switzerland.

GIO | THU 12.04 - DOM | SUN 15.04 TISANA La fiera raccoglie i più significativi rappresentanti ed esponenti del mondo della salute, del benessere olistico e della bellezza di corpo e anima. – The fair brings together the most important representatives from the world of health, holistic wellbeing and the beauty of body and soul.

GIO | THU 17.05 - DOM | SUN 20.05 NABA LUGANO 2018 Esposizione Filatelica Nazionale, con la partecipazione di 178 espositori provenienti dalla Svizzera e dalle nazioni confinanti. – National Philatelic Exhibition, with the participation of 178 exhibitors from Switzerland and bordering countries.

Maggiori informazioni: www.lugano.ch/fiere More information: www.lugano.ch/fiere

VENUES / SPAZI

Divisione Eventi e Congressi - Città di Lugano : Via Campo Marzio, 6900 Lugano fiere@lugano.ch

39


40

SPAZI / VENUES

LUGANOEVENTI

UNIVERSITÀ DELLA SVIZZERA ITALIANA : Via Buffi 13, 6900 Lugano +41 (0)58 666 40 00 info@usi.ch www.usi.ch

Per maggiori informazioni e il calendario completo di eventi: For more information and the complete calendar of events: www.usi.ch/events

LUGANO CITTÀ UNIVERSITARIA

LUGANO, THE UNIVERSITY CITY

L’Università della Svizzera italiana è una piattaforma di opportunità aperta sul mondo, che offre ai suoi studenti una formazione da protagonisti e ai suoi ricercatori uno spazio privilegiato di autonomia e libertà d’iniziativa. La vita accademica si intreccia spesso con quella della Città, grazie agli oltre 100 eventi pubblici che ogni anno animano il campus di Lugano (oltre alla sede luganese, vi sono anche i campus di Mendrisio e Bellinzona). Grazie a reti internazionali e collaborazioni con istituzioni, associazioni e realtà professionali, nelle aule dell’USI può capitare di incontrare premi Nobel e scienziati, capi di stato e diplomatici, economisti, intellettuali, noti scrittori, artisti, attori e giornalisti.

The Università della Svizzera italiana is a platform of opportunity open to the world, offering its students excellent education and its researchers an exceptional space for autonomy and freedom of initiative. Academic life often intertwines with the life of the City, thanks to the more than 100 public events that bring the Lugano campus to life (in addition to the campus in Lugano, there are also campuses in Mendrisio and Bellinzona). Thanks to international networks and collaborations with institutions, associations and professional firms, you may come across Nobel prize winners and scientists, heads of state and diplomats, economists, intellectuals, and well-known authors, artists, actors and journalists in the USI classrooms.


LUGANOEVENTI

VENUES / SPAZI

41

DI SEGUITO UNA SELEZIONE DI EVENTI CHE HANNO LUOGO PRESSO IL CAMPUS DI LUGANO, DA MARZO A MAGGIO: BELOW IS A SELECTION OF EVENTS THAT WILL BE TAKING PLACE ON THE LUGANO CAMPUS, BETWEEN MARCH AND MAY:

LUN | MON 05.03, 23.04

E TU COME STAI?

Quale rapporto abbiamo come cittadini con la medicina? Quanto incidono tecnologia, abitudini e ambiente sulla nostra salute? Come garantire cure di qualità accessibili a tutti? La Facoltà di scienze biomediche dell’USI, nel contesto del programma di ricerca europeo SPARKS e in collaborazione con numerosi enti e associazioni della Svizzera italiana, propone una serie di incontri pubblici. – What relationship do we have with medicine as city dwellers? How much do technology, customs and environment affect our health? How can we guarantee quality care that is accessible to everyone? The faculty of Biomedical Sciences at USI, within the framework of the European research programme SPARKS and in collaboration with various bodies and associations in the Italian-speaking part of Switzerland, offers a series of public lectures.

GIO | THU 08.03, 12.04, 03.05, VEN | FRI 04.05

INSIDE THE MEM, IL MEDIO ORIENTE MEDITERRANEO

L’USI promuove un ciclo di incontri, tenuti in inglese dal noto politologo e orientalista francese Gilles Kepel, con l’obiettivo di incoraggiare uno sguardo critico e condiviso sugli eventi che stanno trasformando il Medio Oriente, il Mediterraneo e l’Europa nel suo insieme. – USI promotes a series of lectures, held in English by the renowned political expert and French orientalist Gilles Kepel, with the aim of encouraging a critical and shared look on the events that are changing the Middle East, the Mediterranean and the face of Europe.

MAR | TUE 20.03, 10.04, 24.04, MER | WED 30.05

ARTI DEL DIALOGO. DIVERSITÀ - DIVERSITÉ - DIVERSITY

Dialogo: la Facoltà di scienze della comunicazione dell’USI propone un ciclo di incontri pubblici con l’obiettivo di svelare, attraverso diversi contesti applicativi, le arti di questo importante processo comunicativo. Il tema del ciclo sarà la diversità: delle culture, degli argomenti, dei luoghi, delle istituzioni e soprattutto delle persone. – Dialogue: the Faculty of Communication Sciences at USI offers a series of public lectures to reveal - in different contexts - the arts of this important communication process. The theme of the series will be diversity: in cultures, themes, arguments, institutions and, most of all, people.

VEN | FRI 27.04 - DOM | SUN 29.04

HACK THE CITY 2018

Sarà ospitata dalla Facoltà di scienze informatiche la maratona di programmazione della Svizzera italiana, dove sviluppatori, designer, maker e appassionati del mondo della tecnologia, dell’impresa e dell’innovazione competono per presentare idee e progetti in grado di individuare soluzioni creative e d’impatto - a problemi reali. Maggiori informazioni: www.hackthecity.ch/it – The Hackathon of the Italian-speaking part of Switzerland will be hosted by the Faculty of Informatics, where developers, designers, makers and enthusiasts of the world of technology, enterprise and innovation compete to present ideas and projects that find creative and impacting solutions to everyday problems. For more information: www. hackthecity.ch/it.


42

SPAZI / VENUES

LUGANOEVENTI

EX MACELLO DALL’AMORE NESSUNO FUGGE: DAL BRASILE L’ESPERIENZA APAC, CARCERI SENZA CARCERIERI NO ONE ESCAPES LOVE, THE APAC EXPERIENCE FROM BRAZIL, PRISONS WITHOUT PRISONERS MAR | TUE 20.02 - MER | WED 04.03 • LUN | MON - VEN | FRI 12:00 - 14:00, 17:00 - 19:00 • SAB | SAT - DOM | SUN 10:00 - 12:00, 14:00 - 17:00

La mostra, già presentata al “Meeting per l’amicizia tra i popoli” nel 2016, viene ora riproposta in Ticino, con lo scopo di far conoscere l’innovativa esperienza realizzata in Brasile dall’Associazione per la protezione e l’assistenza ai condannati (APAC), e di offrire un contributo significativo ad un dibattito sul sistema penale carcerario che suscita un crescente interesse anche da noi. – The exhibition, already presented at the “Meeting of Friendship Among Peoples” in 2016, is now being offered in Ticino, with the aim of raising awareness of the innovative experience created in Brazil by the Association for the Protection and Assistance of the Convicted (APAC), and to make a significant contribution to a debate on the prison system that is of growing interest also to us. Centro Culturale della Svizzera Italiana (CCSI) www.centroculturale.org

Divisione Eventi e Congressi - Città di Lugano : Viale Cassarate 8, 6900 Lugano www.luganoeventi.ch

REMEMBER THE DRAGONS - BERLIN MER | WED 21.03 - DOM | SUN 25.03 • MER | WED 21.03 14:00, 16:00, 18:00 • GIO | THU 22.03, VEN | FRI 23.03 | 20:30 • SAB | SAT 24.03 14:00, 16:00, 18:00, 20:30 • DOM | SUN 25.03 11:00, 14:00, 16:00, 18:00

Installazione e spettacolo sul tema della verità e della finzione in cui il pubblico, riunito attorno a un grande tavolo, è allo stesso tempo partecipante e testimone. Di fronte al pubblico, su 30 schermi, appariranno bambini di ogni parte del mondo. Ciascuno nella propria lingua inizierà a raccontare storie e, lentamente, una conversazione avrà inizio. Crederete a tutto ciò che verrà raccontato? Spettacolo in inglese, sopratitoli in italiano. – Installation and show on the subject of truth and fiction in which the spectators, gathered around a large table, are both participants and witnesses at the same time. Children from all over the world will appear on 30 screens before them. Each one will start to tell stories in their own language and, slowly, a conversation will begin. Will you believe everything that will be said? Show in English, with Italian subtitles. LuganoInScena www.luganoinscena.ch

GIORNATE DEI MESTIERI D’ARTE ARTS AND CRAFTS DAYS VEN | FRI 20.04 - DOM | SUN 22.04 • VEN | FRI 20.04 17:30 - 21:00 • SAB | SAT 21.04 09:30 - 19:00 • DOM | SUN 22.04 09:30 - 18:00

L’evento vuole valorizzare gli artigiani d’arte presenti nel nostro territorio, offrendo alla popolazione e ai turisti un’occasione per visitare e sperimentare le capacità artigianali. Presso l’Ex Macello saranno esposte opere d’artigianato selezionate e avranno luogo incontri e dibattiti su temi d’interesse del settore. Sarà inoltre possibile visitare i laboratori e atelier degli artigiani (su prenotazione). – This event aims to promote the artists in our region, offering locals and tourists the opportunity to visit and try out their craftsmanship skills. Selected works of art and craftsmanship will be displayed at the Ex Macello, where discussions and debates will also be held on topics of interest to the sector. It will also be possible to visit the studios and workshops of the craftsmen (upon prior arrangement).

Aticrea, Associazione Ticinese Artigiani Artisti www.aticrea.ch www.metiersdart.ch


43

RASSEGNE TEMATICHE THEMED FESTIVALS



LUGANOEVENTI

THEMED FESTIVALS / RASSEGNE TEMATICHE

45

MUSICA CLASSICA CLASSICAL MUSIC OSI, ORCHESTRA DELLA SVIZZERA ITALIANA Informazioni e programma completo: osi.swiss Information and complete programme: osi.swiss Concerti RSI - OSI in Auditorio Rachlin Play&Conduct VEN | FRI 02.03 | 20:30 | Auditorio Stelio Molo RSI Solisti Julian Rachlin (viola), Robert Kowalski (violino) Musiche di L. van Beethoven, W. A. Mozart Incontro pubblico con Julian Rachlin, Studio2 della RSI, ore 19:30 Concerti RSI - OSI in Auditorio Rachlin Concerto da camera DOM | SUN 04.03 | 17:00 | Auditorio Stelio Molo RSI Solisti Julian Rachlin (violino), Sarah Mc Elravy (viola), Quartetto Energie Nove, Andriy Burko (viola), Beat Helfenberger (violoncello) ˇ Musiche di P. I. Cajkovskij, F. Mendelssohn Concerti RSI - OSI al LAC GIO | THU 15.03 | 20:30 | Sala Teatro LAC Direttore Diego Matheuz Solista Seong Jin Cho (pianoforte) Musiche di F. Chopin, F. Mendelssohn Concerti RSI - OSI al LAC GIO | THU 22.03 | 20:30 | Sala Teatro LAC Direttore Alexander Vedernikov Solista Johannes Moser (violoncello) Musiche di D. Šostakoviˇc, E. Grieg Concerti RSI - OSI al LAC GIO | THU 12.04 | 20:30 | Sala Teatro LAC Direttore Markus Poschner Solista Patricia Kopatchinskaja (violino) ˇ Musiche di P. I. Cajkovskij, A. Bruckner

Concerti RSI - OSI in Auditorio Holliger Play&Conduct VEN | FRI 27.04 | 20:30 | Auditorio Stelio Molo RSI Solisti Heinz Holliger (oboe), Andreas Mildner (arpa) Musiche di W. A. Mozart, H. Holliger, W. Lutosławski, F. Schubert Incontro pubblico con Heinz Holliger, Studio2 della RSI, ore 19:30 Concerti RSI - OSI in Auditorio Holliger Concerto da camera DOM | SUN 29.04 | 17:00 | Auditorio Stelio Molo RSI Fiati dell’Orchestra della Svizzera italiana Solista Heinz Holliger (oboe) Musiche di W. A. Mozart Concerti per famiglie dell’OSI Festa della Mamma DOM | SUN 13.05 | 15:00, 17:00 | Sala Teatro LAC Direttore Philippe Béran Presentatrice Carla Norghauer Scuola Teatro Dimitri SUPSI Nell’ambito delle proposte di LAC edu Concerti RSI - OSI al LAC VEN | FRI 25.05 | 19:30, SAB | SAT 26.05 | 17:00 Sala Teatro LAC OSI e Coro della Radiotelevisione svizzera Direttore Markus Poschner Solisti J. Grüter (soprano), I. Czarnetzki (soprano), H. Xiaoke (tenore), R. Lanlinsky (baritono), I. Stable (soprano), J. Seeger (basso) W. A. Mozart Così fan tutte, Opera buffa in due atti LuganoMusica MER | WED 30.05 | 20:30 | Sala Teatro LAC Direttore David Zinman Solista Truls Mørk (violoncello) Musiche di A. Dvoˇrák, L. van Beethoven


46

RASSEGNE TEMATICHE / THEMED FESTIVALS

LUGANOEVENTI

CONSERVATORIO DELLA SVIZZERA ITALIANA

VESPERALI

www.conservatorio.ch

www.vesperali.ch

LAC edu - Hall in musica Ensemble di contrabbassi DOM | SUN 11.03 | 11:00 | Hall LAC Direttore Enrico Fagone Fabien Thouand, oboe Musiche di Gubaidulina, Holliger, Zbinden, Martino

“Amen, Amin, Aman” Canti ebraici dall’antichità a oggi DOM | SUN 04.03 | 17:00 Cattedrale di San Lorenzo

900presente Poètes DOM | SUN 11.03 | 17:30 | Auditorio Stelio Molo RSI Direttore Ensemble 900 Arturo Tamayo Voce recitante Claire Michel de Haas Soprano Alice Rossi Musiche di Debussy e Boulez Swiss Chamber Concerts - Cosmos Cerha SAB | SAT 17.03 | 19:00 | Aula Magna CSI Musiche di Strauss, Cerha, Koechlin, Schibler, Brahms

Laudi dell’Oratorio romano della Vallicella “Jephte” di Giacomo Carissimi DOM | SUN 11.03 | 17:00 Cattedrale di San Lorenzo “Mass of the Children” di John Rutter Due brani a cappella, di Th. Tallis e Anonimo medievale DOM | SUN 18.03 | 16:00 Cattedrale di San Lorenzo

ALTRI EVENTI www.agendalugano.ch

LAC edu - Hall in musica Duo violino e pianoforte DOM | SUN 25.03 | 11:00 | Hall LAC Anastasiia Subrakova, violino Ilya Lekhamov, pianoforte Musiche di Mozart, Strauss e Schnitt LAC edu - Hall in musica Ensemble 900 del Conservatorio DOM | SUN 15.04 | 11:00 | Hall LAC Direttore Arturo Tamayo, Musiche di Stravinsky 900presente Polifonie DOM | SUN 22.04 | 17:30 | Auditorio Stelio Molo RSI Direttrice Ensemble 900 Elena Schwarz Musiche di Nono, Huber, Mack 900presente Le Désir attrapé par la queue SUPSI ARTS SAB | SAT 12.05 | 20:30 | Sala Teatro LAC Spettacolo con musiche di Stravinsky su testo di Pablo Picasso Swiss Chamber Concerts - Cosmos Holliger DOM | SUN 13.05 | 19:00 | Aula Magna CSI Musiche di Zelenka, Holliger, Kelterborn, Telemann

Concerti spirituali DOM | SUN | 15:45 Chiesa Santa Maria degli Angioli 11.03 Domenica laetare 15.04 Nel tempo di Pasqua 06.05 Sotto lo sguardo di Maria Ascoltare due volte VEN | FRI 16.03 | 18:30 Chiesa Santa Maria degli Angioli Con Giulio Mercati Giovanni Testori - Interrogatorio a Maria GIO | THU 24.05 | 20:30 Chiesa Santa Maria degli Angioli Lettura scenica, regia di Andrea Chiodi


LUGANOEVENTI

THEMED FESTIVALS / RASSEGNE TEMATICHE

47

MUSICA BANDISTICA / CORALE BAND MUSIC / CHORAL CIVICA FILARMONICA DI LUGANO www.civicalugano.ch

CIVICA FILARMONICA DI CASTAGNOLA www.filarmonicadicastagnola.ch

Concertino per la festa del malato DOM | SUN 04.03 | 10:30 - 12:00 : Casa serena e Meridiana Concerto Filarmonica Pregassona

Servizio anziani al Castagneto DOM | SUN 25.03 | 10:30 : Residenza al Castagneto, Castagnola

Concerto di Primavera DOM | SUN 25.03 | 16:00 - 09:00 : Palazzo dei congressi

Concerto di Pasqua SAB | SAT 31.03 | 17:00 | : Patio del Municipio

Junior Band, Festa Minibande DOM | SUN 22.04 | Tutto il giorno : Agno Concerto Scuola Musicale

ORCHESTRA MANDOLINISTICA DI LUGANO

Concerto festa della mamma DOM | SUN 13.05 | 16:00 - 18:00 : Palazzo dei congressi Assemblea banda Veterani SAB | SAT 26.05 | 14:00 - 19:00 : Pregassona, Capannone Concerto Filarmonica Pregassona Saggio musicale di fine anno MER | WED 30.05 | 15:30 - 17:30 : Studio Foce Concerto Scuola Musicale Corpus Domini GIO | THU 31.05 | 10:00 - 12:00 : Pregassona Concerto Filarmonica Pregassona

www.oml.ch Concerto di Gala DOM | SUN 25.03 | 16:30 : SUPSI Trevano, Aula Magna

GRUPPO MANDOLINISTICO GANDRIA www.mandolinigandria.ch Concerto di Gala DOM | SUN 22.04 | 16:30 : Chiesa di San Vigilio, Gandria Concerto MER | WED 23.05 | 20:30 : Piazza San Carlo

ALTRI EVENTI www.agendalugano.ch Concerto Banda Veterani Ticinesi Febati SAB | SAT 26.05 | 17:30 : Pregassona, Capannone


48

RASSEGNE TEMATICHE / THEMED FESTIVALS

LUGANOEVENTI

FAMILY MUSEO IN ERBA www.museoinerba.com Atelier: età 4-10 anni, iscrizione consigliata

I GIOCHI DI KLEE SAB | SAT 17.03 - VEN | FRI 31.08 Mostra interattiva ideata da “L’espace des inventions” di Losanna che coinvolge i bambini nella scoperta dell’opera di Paul Klee LE MARIONETTE DI PAUL KLEE LUN | MON 19.03 | 14:15 - 15:45 Atelier con papà! MER | WED 21.03 - 06.06 OGGI STO AL MUSEO 14:00 - 17:00 Per trascorrere un pomeriggio al Museo tra giochi, laboratori, animazioni ATELIER AMICO ARTISTA 14:15 - 15:45 Per scoprire gli artisti e le loro opere (Vermeer, Canaletto e molti altri…) CIAK, SI GIRA! SAB | SAT 24.03 | 14:15 - 16:15 Atelier con Alessia Tamagni, cineasta d’animazione PAUL KLEE. IL MIO AMICO SENECIO SAB | SAT 31.03 | 14:15 - 15:45 VACANZE DI PASQUA AL MUSEO IN ERBA MAR | TUE 03.04 - VEN | FRI 06.04 14:15 - 15:45 I “cavalieri azzurri”: Klee, Marc, Kandinsky e Jawlensky

KLEE E IL TRATTO SONORO SAB | SAT 07.04 | 14:15 - 15:45 Atelier con Pietro Luca Congedo INSTABILI EQUILIBRI DOM | SUN 08.04 | 14:15 - 15:45 PICCOLI ESPLORATORI IN CITTÀ DOM | SUN 22.04 | 14:00 - 16:00 Tour con le Guide Turistiche Ticino e atelier RITMI, COLORI, SEGNI SAB | SAT 05.05 | 14:15 - 15:45 Atelier collettivo

LA BIBLIOTECA DEI RAGAZZI DI BESSO www.labibliotecadeiragazzi.ch

STORIE CON LA MUSICA MER | WED 07.03, 14.03, 21.03, 28.03 | 15:30 Per tutti da 5 anni In collaborazione con la Scuola di Musica di Breganzona UNA STORIA NUOVA DOM | SUN 25.03 | 16:00 Per tutti da 5 anni Con Valeria Nidola e I Musicanti di Brega diretti da Marina Poma PRIME STORIE GIO | THU 08.03, 22.03, 12.04, 26.04, 10.05 10:00 Piccole letture per genitori e bambini che non frequentano ancora la scuola dell’infanzia


LUGANOEVENTI

THEMED FESTIVALS / RASSEGNE TEMATICHE

49

LETTURE MITOLOGICHE SAB | SAT 14.04 | 10:30 Per tutti a partire da 6 anni

TEATRO PAN

NOTEVOLISTORIE DOM | SUN 15.04 | 10:00 Per tutti a partire da 4 anni Racconti alternati a brevi brani suonati dai giovani allievi del Conservatorio

10° FESTIVAL IL MAGGIOLINO MAR | TUE 08.05 - DOM | SUN 13.05 Teatro, danza, arte e musica per la prima infanzia (0-8 anni)

SCAMBIO DEL LIBRO USATO MER | WED 25.04 | 12:00 - 17:00 Quartiere Maghetti Per bambini, ragazzi e adulti 14:00 - 16:00 racconto animato del libro “Il ladro di risate” con l’autrice Alessandra Cattori e l’illustratrice Simona Meisser, a seguire un laboratorio di disegno dedicato alle emozioni. Organizzato da: Le Biblioteche dei Ragazzi di Lugano, la Biblioteca Interculturale della prima infanzia Ricciogiramondo e l’Agorateca della Città di Lugano.

BIBLIOTECA INTERCULTURALE RICCIOGIRAMONDO www.ricciogiramondo.ch

CONTES, COMPTINES, CHANSONS, JEUX DE MAIN ET HISTOIRES... EN FRANCAIS! MER | WED 21.03, 18.04, 16.05, 20.06 16:00 - 17:00 Per bambini francofoni da 2 a 6 anni IL MIO PRIMO “C’ERA UNA VOLTA... NELLE LINGUE DEL MONDO” MER | WED 28.03, 25.04, 30.05 | 16:30 - 17:30 Incontri genitori-bambini (18-30 mesi)

www.teatro-pan.ch

MUSEO CANTONALE DI STORIA NATURALE www.ti.ch/mcsn

MERCOLEDÌ: UN SALTO AL MUSEO Osservando, giocando, creando MER | WED | 14:00 - 16:00 21.03 Totem del mio animale 18.04 Il mio albero secondo i celti 23.05 Alla scoperta dei fiori


50

RASSEGNE TEMATICHE / THEMED FESTIVALS

LUGANOEVENTI

CINEMA

CINEMA IN TASCA

LUGANOCINEMA93

22a edizione - Rassegna Primavera www.luganoeventi.ch www.agendalugano.ch : Cinema Corso

www.luganocinema93.ch : Cinema Iride

MER | WED 07.03 | 18:00, 20:30 Libere, disobbedienti, innamorate A partire dai 16 anni – MER | WED 21.03 | 18:00, 21:00 Blade Runner 2049 A partire dai 14 anni – MER | WED 11.04 | 18:00, 20:30 Vittoria e Abdul Per tutti – MER | WED 25.04 | 18:00, 20:30 La battaglia dei sessi A partire dai 10 anni – MER | WED 02.05 | 18:00, 20:30 Non ho l’età Alla presenza di un membro della produzione del film Per tutti – MER | WED 16.05 | 18:00, 20:30 Ella & John - The Leisure Seeker A partire dai 12 anni

MAR | TUE | 18:30 I Classici - Riscopriamoli 06.03 Alexandre (CH 1983) 10.04 Baal (DE 1970) – MAR | TUE 06.03 - 10.04 Luci e ombre di Sicilia – MAR | TUE 17.04 - 08.05 Un po’ di cinema svizzero – MAR | TUE 15.05 Passioni

XXVI EDIZIONE DELLE SERATE AL CINEMA www.dialogare.ch : Aula Multiuso della Facoltà di Teologia MER | WED 07.03 | 19:30 Mustang

CINEMA DEI RAGAZZI www.ilcinemadeiragazzi.ch : Cinema Iride DOM | SUN 11.03 | 15:00 Shana


LUGANOEVENTI

THEMED FESTIVALS / RASSEGNE TEMATICHE

SAGRE E FESTE POPOLARI FESTIVALS AND CELEBRATIONS

RASSEGNE ENOGASTRONOMICHE FOOD AND WINE FESTIVALS

FESTE DI SAN GIUSEPPE DOM | SUN 18.03 | 18:30 - 22:00 LUN | MON 19.03, MAR | TUE 01.05 | 10:00 - 20:00 : Valcolla (Signora)

SAPORINLIBERTÀ VEN | FRI 06.04 - DOM | SUN 06.05 : Luganese www.saporinliberta.ch

COLAZIONE IN PIAZZA MAR | TUE 01.05 | 09:00 - 20:00 : Piazza Montàa Carona

S.PELLEGRINO SAPORI TICINO DOM | SUN 22.04 - DOM | SUN 10.06 : Diverse località in Ticino www.saporiticino.com

SAGRA DEL PESCE MAR | TUE 01.05 | : Rivetta Tell PROCESSIONE MADONNA DI FATIMA DOM | SUN 06.05 | 10:30 : Chiesa S. Massimiliano Kolbe, Pregassona FESTA DELLA MADONNA DEL ROSARIO SAB | SAT 19.05 - DOM | SUN 20.05 | 09:00 - 22:00 : Chiesa S. Ambrogio, Barbengo

51

CANTINE APERTE SAB | SAT 19.05 - DOM | SUN 20.05 | 10:00 - 18:00 : Diverse località in Ticino www.ticinowine.ch


SOCIETÀ NAVIGAZIONE DEL LAGO DI LUGANO 01.04.2018 Crociera di Pasqua con pranzo

fa bene, lo sanno anche le casse malati

06.05.2018 Festa della Navigazione Svizzera 2 adulti e fino a 4 bambini a CHF 49.parte del ricavato sarà devoluto a Fondazione Theodora 13.05.2018 Crociera Festa della mamma con pranzo Per info e prenotazioni sales@lakelugano.ch o Tel. 091 222 11 11

6900 Lugano • Via Pioda 4 (accanto Cinema Corso) www.laltralingua.ch

www.yogaroof.ch 091 224 81 34


53

ATTIVITÀ STAGIONALI SEASONAL ACTIVITIES


NUOVA SEDE PER IL MERCATO ALIMENTARE: NEW LOCATION FOR THE FOOD MARKET: Via Carducci, Piazza San Rocco, Via Canova


SEASONAL ACTIVITIES / ATTIVITÀ STAGIONALI

55

MERCATI MARKETS MERCATINO DI PASQUA EASTER MARKET VEN | FRI 30.03 - LUN | MON 02.04 | 11:00 - 18:00 : Centro cittadino | City centre In occasione della manifestazione Pasqua in Città si tiene il Mercatino di Pasqua. – The Easter Market is held on the occasion of the Easter event in the city.

MERCATO ALIMENTARE FOOD MARKET Tutti i martedì e venerdì | Every Tuesday and Friday | 07:30 - 14:30 : Via Carducci, Piazza San Rocco e parte di Via Canova Il mercato offre soprattutto tipici prodotti alimentari di piccoli coltivatori che vendono direttamente la loro produzione. Da martedì 20 febbraio il mercato si sposta dal Piazzale Ex Scuole a Via Carducci, Piazza San Rocco e parte di Via Canova. – The market offers mostly traditional food products from small farmers who sell their produce directly. From Tuesday, 20 February the market will be moving from the Piazzale Ex Scuole to Via Carducci, Piazza San Rocco and part of Via Canova.

MERCATO DELL’ARTIGIANATO E DELL’ANTIQUARIATO CRAFTS AND ANTIQUES MARKET Tutti i sabati | Every Saturday | 08:00 - 17:00 : Nei dintorni del | Around the Quartiere Maghetti (Via Canova, Via Vegezzi, Piazza San Rocco) Per gli appassionati di oggetti antichi, vintage, articoli artigianali o per coloro che sono alla ricerca di pezzi unici e originali. – For lovers of antiques, vintage, and craft items, or anyone looking for unique and original pieces.


56

ATTIVITÀ STAGIONALI / SEASONAL ACTIVITIES

LUGANOEVENTI

EL MOJITO TROPICAL LOUNGE Tappa fissa per chi vuole sorseggiare gustosi aperitivi e cocktail, ascoltare musica e ammirare la vista spettacolare del lago di Lugano. La sua posizione, l’ambiente tranquillo e piacevole, la filosofia e l’animo innovativo sono gli ingredienti vincenti del tropical lounge luganese. El Mojito è stato definito dalla celebre guida “Time Out” come una delle 35 attività assolutamente da non perdere in Svizzera!

A not-to-be missed venue for anyone who wants to sip delicious aperitifs and cocktails, listen to music, and admire the spectacular view of Lake Lugano. Its location, the peaceful and pleasant atmosphere, the philosophy, and the innovative spirit are the winning ingredients of Lugano’s tropical lounge. The famous guide “Time Out” called it one of the 35 experiences not to be missed in Switzerland.

El Mojito Tropical Lounge : Riva Albertolli, Lugano Per maggiori informazioni: For more information: +41 (0)91 971 24 91 +41 (0)76 582 09 23 mojito.lugano


LUGANOEVENTI

PARK & READ

SEASONAL ACTIVITIES / ATTIVITÀ STAGIONALI

57

: Parco Ciani e Villa Carmine

Maggiori informazioni / For more information: Agorateca, info@agorateca.ch, +41 (0)58 866 48 02

Un’oasi di relax e di cultura immersa nel verde, restando in Città! Riapre Park & Read, il salotto estivo per gli amanti della lettura e della natura. Le microbiblioteche al Parco Ciani e Villa Carmine consentono di rilassarsi in uno splendido contesto naturale, leggendo un libro, una rivista, un fumetto messi a disposizione dall’Agorateca di Lugano. Lo spazio all’aperto presso il Parco Ciani, all’esterno della Darsena, accoglie anche letture e incontri di carattere culturale durante il LongLake Festival. A disposizione del pubblico ci sono tavolini, sedie e sedie a sdraio, nonché un punto ristoro alla Darsena.

A relaxing and cultural oasis surrounded by greenery, without having to leave town! Park & Read is returning - the summer living room for book and nature lovers. The micro-libraries in the Parco Ciani and Villa Carmine allow you to relax in a magnificent natural environment, reading a book, a magazine, a comic put at your disposal by the Lugano Agorateca. The open space in the Parco Ciani, outside the Darsena, will also host culture readings and gatherings during the LongLake Festival. Tables, chairs and deckchairs, as well as a refreshment bar (Darsena) will also be available to the public.

A PE R ve n e r d T U R A : ì 30 m a r zo! – OPENIN G: Friday, 30 Marc h!


58

ATTIVITÀ STAGIONALI / SEASONAL ACTIVITIES

LIDI LIDOS

APE OPE RTURE ! N IN GS!

Divisione Sport sport@lugano.ch / www.luganosport.ch

LIDO DI LUGANO : Viale Castagnola 6, Lugano LUN | MON 02.04 - VEN | FRI 27.04 Apertura bagni di sole | Opening of sun-bathing area MAR | TUE 01.05 - DOM | SUN 16.09 Apertura balneazione | Opening of swimming areas Un luogo molto amato, e non solo dai luganesi, che ha saputo mantenere inalterati negli anni il suo fascino e le sue attrattive. – A well-loved place, not only by locals, which has maintained its charm and appeal over the years.

LIDO SAN DOMENICO : Sentiero di Gandria 12, Castagnola LUN | MON 02.04 - GIO | THU 31.05 Apertura bagni di sole | Opening of sun-bathing area VEN | FRI 01.06 - DOM | SUN 16.09 Apertura balneazione | Opening of swimming areas Lido di San Domenico, luogo di straordinaria bellezza naturale che offre un panorama suggestivo sul lago e sulla sponda di Caprino. – A place of extraordinary natural beauty that offers a picturesque view of the lake and on the shore of Caprino.

LUGANOEVENTI

LIDO RIVA CACCIA : Riva Antonio Caccia, Lugano LUN | MON 02.04 - GIO | THU 31.05 Apertura bagni di sole | Opening of sun-bathing area VEN | FRI 01.06 - DOM | SUN 16.09 Apertura balneazione | Opening of swimming areas A ridosso del lungolago e del centro città, dal Lido Riva Caccia si ammira uno stupendo paesaggio e si apprezza l’ambiente insieme caratteristico, esclusivo e piacevole. – A stone’s throw from the city centre from the Riva Caccia lido platform, you can admire a stunning landscape and appreciate the distinctive, unique, and pleasant setting.

LIDO DI CARONA : Via Mauri, Carona VEN | FRI 01.06 - VEN | FRI 31.08 Apertura struttura e balneazione Opening of the pool complex A dieci minuti dal centro, la storica piscina immersa nel verde, è un luogo ideale per sfuggire dalla frenesia cittadina ed immergersi nel relax più totale. – Ten minutes from the city centre, the historic pool surrounded by greenery is an ideal place to escape from the hustle and bustle of the city and immerse yourself in total relaxation.


LUGANOEVENTI

ATTIVITÀ SUL LAGO ACTIVITIES ON THE LAKE NOLEGGIO MOTOSCAFI E PEDALÒ Possibilità di noleggio pedalò (3 o 4 persone) e scafi (5-6 persone, senza licenza). MOTORBOAT AND PEDALO HIRE Pedalos (3 or 4 persons) and boats (5-6 persons, without license).

SEASONAL ACTIVITIES / ATTIVITÀ STAGIONALI

: Rivetta Tell e Riva Albertolli Per maggiori informazioni: For more information: +41 (0)76 559 82 32 +41 (0)91 971 24 91 www.luganoeventi.ch

A PE R TU R A ve n e r dì 30 m : a r zo ! – OPEN ING: Friday, 30 Ma r c h!

59


60

ATTIVITÀ STAGIONALI / SEASONAL ACTIVITIES

ESPOSIZIONI EXHIBITIONS

Per il c delle alendario m c For th ost re dell ompleto e com a reg ione: p le exhib te ca lend W W W itions in t h e re a r of . AGE gio NDAL UG A n: NO.C H

TUTTA UN’ALTRA VILLA

PARCO DELLE SCULTURE

SAB | SAT 03.03, 07.04, 05.05, 02.06 10:00 - 18:00 | : Villa Ciani www.tuttaunaltravilla.ch © Archivio storico della Città di Lugano

Da primavera 2018 | From spring 2018 : Giardino Belvedere

Una visita in realtà aumentata Dopo il successo dello scorso anno, sarà nuovamente possibile visitare le sale del pianterreno di Villa Ciani con gli occhiali 3D. Il tour in realtà aumentata Tutta un’altra villa racconta la storia dell’edificio e dei suoi proprietari, Ciani e Gabrini, e permette ai visitatori di immergersi nell’atmosfera della Lugano ottocentesca in modo innovativo e divertente. La visita, della durata di 30 minuti, è adatta ai ragazzi dagli 8 anni ed è disponibile in italiano, francese, tedesco e inglese. Ingresso: CHF 10.- (adulti), CHF 5.- (dagli 8 ai 16 anni) – An augmented reality tour Following last year’s success, once again it will be possible to visit the rooms on the ground floor of Villa Ciani with 3D glasses. The augmented reality tour Tutta un’altra villa tells the story of the building and its owners, Ciani and Gabrini, and allows visitors to immerse themselves in the atmosphere of the Lugano of the nineteenth century in an innovative and fun way. The tour, which lasts 30 minutes, is suitable for children aged 8 and older and is available in Italian, French, German and English. Admission: CHF 10.- CHF (adults), CHF 5.- (from 8 to 16 years old)

Un museo a cielo aperto sul lungolago Il progetto di riqualifica dell’area Belvedere, sulla scia dei recenti cambiamenti urbanistici della zona, permette di immergersi in un nuovo percorso artistico dedicato ad opere scultoree realizzate nella seconda metà del Novecento. La volontà della Città di Lugano - in collaborazione con gli scultori e con l’architetto Paolo Fumagalli - è quella di mettere in risalto le opere, integrandole con il paesaggio naturale circostante e al tempo stesso rispondere al desiderio degli artisti di mantenere le sculture in una delle zone più pregevoli del lungolago. – An open-air museum along the lakefront The redevelopment of the Belvedere area, following recent city-planning changes, allows visitors to lose themselves along a new artistic pathway dedicated to sculptures created in the second half of the twentieth century. The City of Lugano – in collaboration with the sculptors and the architect Paolo Fumagalli – aims to draw attention to the works, by integrating them with the surrounding natural landscape, and at the same time responds to the wish of the artists to keep the sculptures in one of the most prestigious areas of the lakefront.


LUGANOEVENTI

SEASONAL ACTIVITIES / ATTIVITÀ STAGIONALI

61

BIKESHARING Divisione Eventi e Congressi contatto@publibike.ch / www.publibike.ch +41 (0)58 453 50 50

Spostarsi in Città diventa più semplice, divertente e ecologico se si noleggia una bicicletta. A disposizione della popolazione e dell’utenza di Lugano, Paradiso, Tesserete, Melide e Morcote, ci sono 12 stazioni e più di un centinaio di biciclette. Il BikeSharing è un sistema di noleggio di biciclette gestito da stazioni automatiche che funziona con una carta clienti. Si può prendere una bicicletta in una stazione e restituirla in un’altra, una volta arrivati a destinazione. Renting a bike makes getting about the city becomes easier, more fun, and more environmentally friendly. There are 12 stations and more than a hundred bicycles available for inhabitants and users in Lugano, Paradiso, Tesserete, Melide, and Morcote. Bike sharing is a bike rental system managed by automatic stations that works with a customer card. You can take a bike from one station and return it to another once you get to your destination.

STAZIONI STATIONS Stadio Campo Marzio, viale Castagnola Università della Svizzera italiana Fornaci, Noranco Contrada di Verla Via Ciani LAC - Giardini Belvedere Via Terzerina, Pregassona Paradiso Centro Capriasca - Stazione Autolinee regionali luganesi ARL Tesserete • Melide - Swissminiatur • Morcote • • • • • • • • • •

OFFERTE E SCONTI OFFERS AND DISCOUNTS I possessori della Lugano Card e della Lugano Card City beneficiano di uno sconto di CHF 50.– sull’abbonamento annuale MaxiBike, CHF 150.– invece di CHF 200.–. Lugano Card and Lugano Card City holders benefit from CHF 50.– discount on an annual Maxibike subscription, at the price of CHF 150.–instead of CHF 200.–.


Convince. Dal primo momento.

OA IN IF

100’000 KM O

Abituatevi al futuro.

The All-New T-Roc. C’è chi ha il dono di conquistare tutti in un batter d’occhio – proprio come la nuova T‑Roc. Con il suo carattere dinamico e sportivo, il suo frontale incon‑ fondibile e numerosi dettagli accattivanti, seduce a prima vista. Scoprite su‑ bito il potente connubio tra 4MOTION e DSG in cui si esprimono i suoi solidi geni di SUV – un’esperienza indimenticabile! Ready to Roc. ¹Lavori di manutenzione e sostituzione dei pezzi d’usura gratuiti. Vale il criterio raggiunto per primo. Con riserva di modifiche.

AMAG Lugano, Via Monte Boglia 24, 6900 Lugano, Tel. 091 973 33 33, www.lugano.amag.ch AMAG Bellinzona, Via S. Gottardo 71, 6500 Bellinzona, Tel. 091 820 60 40, www.bellinzona.amag.ch AMAG Mendrisio, Via Rinaldi 3, 6850 Mendrisio, Tel. 091 640 40 80, www.mendrisio.amag.ch AMAG Sorengo, Via Ponte Tresa 35, 6924 Sorengo, Tel. 091 985 10 50, www.sorengo.amag.ch

4A N

SI¹ CLU IN NI

SER VI Z


63

EVENTI 2018 EVENTS 2018


Calendario completo degli eventi su www.agendalugano.ch e con l’App Lugano Eventi (www.luganoeventi.ch/app) – Complete calendar of events on www.agendalugano.ch and with the Lugano Eventi App (www.luganoeventi.ch/app)


2018 LUGANOEVENTI

EVENTS 2018 / EVENTI 2018

EVENTI EVENTS

MARZO MARCH

DOM | SUN 18.03

VEN | FRI 02.03 - DOM | SUN 04.03

www.spartacusrun.ch

MusicNet Make Your Move Urban Festival www.musicnet.ch

Spartacus Run

VEN | FRI 30.03 - LUN | MON 02.04

Pasqua in Città

www.pasquaincitta.ch LUN | MON 05.03 - SAB | SAT 10.03

Espoprofessioni

www.ti.ch.espoprofessioni.ch

SAB | SAT 31.03 - LUN | MON 02.04

Street Food Festival www.enjoygroup.ch

DOM | SUN 11.03

Lugano Trophy Memorial Mario Albisetti

APRILE APRIL

www.lugano-racewalking.com VEN | FRI 06.04 - DOM | SUN 06.05 DOM | SUN 11.03

Special Olympics Run

Saporinlibertà

www.saporinliberta.ch

www.50anniversary.ch DOM | SUN 08.04 DOM | SUN 18.03 - DOM | SUN 17.06

Picasso - Uno sguardo differente

Raiffeisen Walking Lugano

www.walkinglugano.ch

www.masilugano.ch LUN | MON 09.04 - DOM | SUN 15.04 MER | WED 14.03 - DOM | SUN 18.03

Das Zelt

Samsung Open Lugano www.samsungopen.ch

www.daszelt.ch GIO | THU 12.04 - 15.04 SAB | SAT 17.03

Festa 170 anni SNL

Tisana

www.tisana.com.tisana-lugano

www.lakelugano.ch SAB | SAT 14.04

Open Gallery #15 www.opengallerylugano.ch

65


66

EVENTI 2018 / EVENTS 2018

VEN | FRI 20.04 - DOM | SUN 22.04

Flora & Bosco in Piazza www.floralugano.ch

LUGANOEVENTI

GIO | THU 17.05 - DOM | SUN 20.05

NABA Lugano Esposizione Filatelica Nazionale www.luganophila.ch

SAB | SAT 21.04

Lions in Classic www.lionsinclassic.ch

VEN | FRI 18.05 - DOM | SUN 20.05

Palco ai Giovani

www.palcoaigiovani.ch DOM | SUN 22.04 - DOM | SUN 10.06

S.Pellegrino Sapori Ticino www.saporiticino.com

SAB | SAT 19.05 - DOM | SUN 20.05

Cantine Aperte

www.ticinowine.ch GIO | THU 26.04

Il Giardino dei Giusti - Inaugurazione www.luganocittaaperta.ch

SAB | SAT 26.05 - DOM | SUN 27.05

StraLugano

www.stralugano.ch GIO | THU 26.04 - DOM | SUN 29.04

Autonassa 2018

www.autonassalugano.ch

MER | WED 30.05 - SAB | SAT 02.06

Poestate

www.poestate.ch VEN | FRI 27.04 - DOM | SUN 29.04

Hack The City

www.hackthecity.ch

MER | WED 30.05 - DOM | SUN 03.06

LGBT Pride

www.pride2018.ch SAB | SAT 28.04

Festa Veneziana Lugano www.venetianmaskticino.altervista.org

GIUGNO JUNE Giugno - Luglio 2018

MAGGIO MAY

Cinema al Lago

www.open-air-kino.ch GIO | THU 03.05 - DOM | SUN 06.05

MBB Street Boulder Lugano

www.streetboulder.balmelli-sport.ch

DOM | SUN 03.06

Gran Premio di Ciclismo www.veloclublugano.ch

VEN | FRI 04.05 - DOM | SUN 06.05

Festa Danzante

www.festadanzante.ch

VEN | FRI 08.06 - SAB | SAT 09.06

Breganzona Estate

www.vivibreganzona.ch MAR | TUE 08.05 - DOM | SUN 13.05

Festival Il Maggiolino www.teatro-pan.ch

SAB | SAT 09.06 - DOM | SUN 10.06

Scenic Trail 2018 www.scenictrail.ch

GIO | THU 10.05 - DOM | SUN 13.05

La Bacchica

GIO | THU 14.06 - DOM | SUN 15.07

www.labacchica.ch

Villaggetto Mondiali

MER | WED 16.05

MAR | TUE 26.06 - VEN | FRI 07.09

www.corodellapoliziaticinese.com

www.luganoturismo.ch/ceresioestate

28° Incontro dei cori svizzeri di Polizia

Ceresio Estate


LUGANOEVENTI

EVENTS 2018 / EVENTI 2018

GIO | THU 28.06 - MER | WED 01.08

DOM | SUN 19.08

www.longlake.ch

www.luganonuoto.ch/traversata

SAB | SAT 30.06

VEN | FRI 24.08 - SAB | SAT 25.08

LongLake Festival Lugano

Concerto Jovanotti

Traversata Lago di Lugano

Dreamland Festival

www.e-motionevents.com LUGLIO JULY

VEN | FRI 24.08 - DOM | SUN 26.08

GIO | THU 12.07 - SAB | SAT 14.07

www.ti-tattoo.com

www.estivaljazz.ch

DOM | SUN 26.08 - LUN | MON 03.09

GIO | THU 12.07 - SAB | SAT 14.07 GIO | THU 19.07 - SAB | SAT 21.07

www.nock.ch

Estival Jazz

Street Food @ LongLake Festival www.agendalugano.ch

Ti-Tattoo

Circo Nock

GIO | THU 30.08 - DOM | SUN 02.09

Blues to Bop

www.bluestobop.ch MAR | TUE 17.07 - DOM | SUN 22.07

Lido Lugano Senior Open

SETTEMBRE SEPTEMBER MER | WED 18.07 - DOM | SUN 22.07

Lugano Buskers Festival

www.luganobuskers.ch

Settembre 2018

Lugano a 4 zampe www.luganoa4zampe.ch

MER | WED 18.07 - VEN | FRI 31.07

Ticino Musica

www.ticinomusica.com

GIO | THU 06.09 - DOM | SUN 09.09

Nassa Boat Show

www.nassaboatshow.ch VEN | FRI 20.07 - DOM | SUN 22.07

Gandria Cliff Diving

DOM | SUN 09.09

MER | WED 25.07 - DOM | SUN 29.07

www.luganosport.ch

www.longlake.ch/roam

GIO | THU 13.09 - DOM | SUN 23.09

Roam Festival

Sportissima

Città del Gusto

www.luganocittadelgusto.ch AGOSTO AUGUST SAB | SAT 15.09 MER | WED 01.08

Festa Nazionale

Corsa della Speranza www.corsadellasperanza.ch

www.agendalugano.ch DOM | SUN 16.09 DOM | SUN 12.08 - LUN | MON 13.08

Le vie dei Pardi

Lugano PaSsteggia www.luganopassteggia.ch

www.agendalugano.ch GIO | THU 20.09 - DOM | SUN 23.09 GIO | THU 16.08 - DOM | SUN 19.08

Note al tramonto

WOPART Work on paper art fair Lugano

www.aurofonie.ch

www.wopart.eu

67


68

EVENTI 2018 / EVENTS 2018

LUGANOEVENTI

VEN | FRI 21.09 - DOM | SUN 23.09

VEN | FRI 26.10 - DOM | SUN 28.10

www.luganobe.ch

www.luganocheese.ch

Lugano Bike Emotions

Lugano Cheese Festival

MER | WED 26.09 - DOM | SUN 07.10

FIT Festival Internazionale del Teatro

NOVEMBRE NOVEMBER

www.fitfestival.ch GIO | THU 01.11 - DOM | SUN 04.11 VEN | FRI 28.09 - DOM | SUN 30.09

Fiera del Fumetto

Salone internazionale svizzero delle vacanze - I Viaggiatori

www.fieradelfumettolugano.ch

www.iviaggiatori.org

SAB | SAT 29.09

SAB | SAT 10.11 - DOM | SUN 11.11

www.fosit.ch

www.younique-experience.com

SAB | SAT 29.09 - DOM | SUN 30.09

MER | WED 14.11 - SAB | SAT 17.11

www.walkingticino.ch

www.edilespo.ch

SAB | SAT 29.09 - DOM | SUN 30.09

GIO | THU 15.11 - DOM | SUN 18.11

www.lameseda.ch

www.knie.ch

Mondo al Parco

Ladies Run

La Meseda in Corte

YouNique

Edilespo

Circo Knie

C

M

Y

CM

VEN | FRI 23.11 - DOM | SUN 25.11 OTTOBRE OCTOBER

CHOC - Il Salone del cioccolato www.choc.events

Ottobre 2018

Lugano Photo Days www.luganophotodays.ch

VEN | FRI 23.11 - DOM | SUN 25.11

Mercato delle Pulci www.lugano.ch/fiere

VEN | FRI 05.10 - DOM | SUN 07.10

Festa d’Autunno

www.festadautunno.ch

VEN | FRI 30.11 - DOM | SUN 06.01

Natale in Piazza

www.nataleinpiazza.ch MAR | TUE 09.10 - DOM | SUN 14.10

Film Festival Diritti Umani Lugano www.festivaldirittiumani.ch

DICEMBRE DECEMBER

VEN | FRI 12.10 - DOM | SUN 21.10

SAB | SAT 01.12

www.fieraartecasa.ch

www.opengallerylugano.ch

SAB | SAT 13.10

VEN | FRI 07.12 - DOM | SUN 09.12

www.luganoturismo.ch

www.mondo-bimbi.ch

SAB | SAT 13.10 - DOM | SUN 04.11

LUN | MON 31.12

Artecasa

Mercato delle Cipolle

Festival Internazionale delle Marionette www.palco.ch

Open Gallery EDU

Mondo Bimbi - Ti Sposo

Veglione di San Silvestro www.nataleinpiazza.ch

MY

CY

CMY

K


LUGANO CITTÀ DEL GUSTO 13-23 SETTEMBRE 2018

luganocittadelgusto.ch


28.06 – 01.08.2018 –––– WWW.LONGLAKE.CH ––––

TENETEVI PRONTI!


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.