HUGO PITTI Le pouvoir de l’imagination 1
↓
HUGO PITTI
Le pouvoir de l’imagination
2
récit un traitement à la fois fantaisiste, expressif et onirique. Il mêle volontiers plusieurs images, en convoquant aussi bien des personnes, des animaux, des plantes et d’autres éléments. Il peut peindre des portraits, tout type de scènes, de paysages, de simples natures mortes comme des figures en trompe-l’œil. Il fait également cohabiter au sein d’une même toile différents canons, parfois inégaux, qui, par leur agencement, donnent une lecture inédite de la scène représentée. Comme s’il était finalement secondaire, le sujet s’inscrit dans un espace saturé de détails – horror vacui venant compléter et complexifier la scénographie de chaque œuvre.
J’ai rencontré Hugo Pitti au début des années 1990, alors qu’il était étudiant à la Faculté des Beaux-Arts de La Laguna. Depuis, sa carrière n’a pas connu de temps mort. Hugo Pitti a développé sa pratique picturale dans les Canaries dont il est originaire mais aussi à l’extérieur des îles. Pour lui, l’aspect le plus important d’une toile réside dans les idées et les chemins desquels elle est advenue. Le lieu de création se déplace donc avec l’artiste lui-même. Les thèmes de son œuvre sont variés. Ainsi sont transfigurés des récits littéraires, historiques, mythologiques ou encore religieux. Il en va de même pour tout autre domaine, pourvu qu’il fournisse un matériau et des images dont le potentiel suggestif rencontrera sa recherche artistique. La sensibilité de Hugo Pitti réserve ensuite au
À ses débuts, Hugo Pitti réalisait ses projets en appliquant directement les tubes de peinture sur la toile. Bien qu’il n’ait jamais abandonné cette technique, il en a 3
« En tout état de cause, la peinture d’Hugo Pitti ne laisse personne indifférent. Selon moi, cette fascination qui nous saisit lorsqu’on est devant son œuvre signifie une chose: Hugo Pitti est une rencontre inoubliable. »
4
introduit d’autres comme le pointillisme si particulier qu’il utilise principalement aujourd’hui et qui consiste à faire naître les couleurs dans l’œil de celui qui les regarde, à partir de la multiplication de petites touches de pinceau. Cette technique a un autre effet : l’infinité de touches de couleurs, en soulignant chaque détail, active notre imagination. Il y a toujours une histoire principale et un foisonnement de scènes secondaires qui la nourrissent. Cette construction si particulière crée plusieurs niveaux de lecture qui rendent inépuisable la contemplation de ses œuvres et nous permettent de dialoguer avec elles. Par ailleurs, elles nous offrent un vaste monde interne à explorer…
gnées de son expressivité exacerbée. Quant aux formats, Pitti arbitre selon la nécessité de ce qu’il veut peindre : ainsi trouve-t-on des triptyques médiévaux au même titre que des formats parmi les plus modernes. Le pinceau est son instrument favori, mais il se sert aussi de spatules, de tampons, de queues de pinceaux et de tout objet lui permettant, dans son miniaturisme actuel, de donner aux surfaces le relief recherché pour obtenir une vibration et un mouvement particuliers.
Il semble que tout soit possible dans le travail de Hugo Pitti. Le peintre utilise autant de techniques, de supports, d’instruments que le nécessitent les sujets. Les couleurs, intenses, sont la matière première de son expression. Parfois, c’est une tonalité qui se détache pour mettre la narration en exergue, parfois toutes se mêlent pour raconter l’ensemble de ce qui s’incarne sur la toile et ce qui y est également suggéré.
Parce qu’il a su faire évoluer ses idées et sa pratique en convoquant de nouvelles ressources tout en conservant son esthétique propre, et parce que ses références iconographiques et sa tonalité sont si caractéristiques, l’œuvre de Pitti est aujourd’hui immédiatement identifiable.
La complexité fait partie intégrante de l’œuvre de Hugo Pitti. Une œuvre qui fait vibrer les couleurs et qui trouve sa discipline dans le « désordre ».
Extraits de propos de Carmen Garrido
Bien que la toile soit généralement son support de prédilection, il utilise aussi d’autres techniques que celle de l’huile. On ne peut pas non plus oublier ses apparitions marquantes dans la sculpture, en particulier ses œuvres religieuses qui sont impré5
6
Baile de Arlequines (2001)
óleo sobre tela 146 x 114 cm
7
↓
El angel despistado (anverso) (2001)
รณleo sobre tela 52 x 40 cm 8
El angel despistado (reverso) (2001)
Ăłleo sobre tela 52 x 40 cm 9
↓
↓
↓
Las premo de Santa Ana
(20
รณleo sob Tabla centra Resto de tabl 14
oniciones a a la Virgen
001)
bre tabla al 50 x 70 cm las 25 x 70 cm 15
↓
↓
↓
Banquete e de la ciuda
(20
รณleo sob 610 x 1 20
en el templo ad Desnoke
003)
bre tabla 180 cm 21
↓
Las brujas Amรณfila, Phoenicopdera y Gรกlaga (2008)
รณleo sobre tela 118 x 89 cm 22
23
↓
24
La negación de Pedro (2008)
óleo sobre tela 92 x 73 cm
25
↓
El expolio (2008)
รณleo sobre tela 100 x 81 cm
26
27
↓
28
Jesús es azotado (2008)
óleo sobre tela 100 x 81 cm
29
↓
Le dan de beber hiel y vinagre (2008)
รณleo sobre tela 116 x 89 cm 30
31
↓
32
Adorando a la muerte (2013)
Ăłleo sobre tela 60 x 40 cm
33
↓
Caterine Struthio Camelus (2017)
รณleo sobre tela 65 x 45 cm
34
35
↓
36
El jardín de las hespérides (2017)
óleo sobre tela 70 x 50 cm
37
↓
En la corte del Rey Sol (2017)
รณleo sobre tela 65 x 54 cm
38
39
↓
40
La creación del Retba (2) (2018)
óleo sobre tela 195 x 114 cm
41
↓
Miss Dasy Podi Dae diblusada sobre el mantel (2018)
รณleo sobre tela 60 x 60 cm 42
43
↓
44
Tres locos de atar (2018)
Ăłleo sobre tela 60 x 50 cm
45
↓
Paloma torcaz (2018)
รณleo sobre tela 70 x 50 cm
46
47
↓
48
Coneja Raquel (2018)
óleo sobre tela 55 x 45 cm
49
↓
Arlequín (2018)
óleo sobre tela 55 x 45 cm
50
51
↓
52
La Princesa de Éboli (2018)
óleo sobre tela 60 x 40 cm
53
↓
Isabel de Farnesio (2018)
รณleo sobre tela 60 x 40 cm
54
55
↓
56
Juana La Loca (2018)
óleo sobre tela 60 x 35 cm
57
↓
Adoraciรณn a la Santa Columna (2020)
รณleo sobre tela 100 x 70 cm
58
59
↓
Translado de JesĂşs al sepulcro (2020)
Ăłleo sobre tela 140 x 150 cm 60
61
↓
↓
↓ 6
8
20
30
46
32
48
34
50
36
52
14
9
22
38
54
24
40
56
26
28
44
42
58
60
Contact:
LUIS CLAVIER luisgonzalo27@gmail.com +41 76 375 27 00