AGA light

Page 1

oświetlenie obiektów handlowych lighting in shopping centres


Historia Aga Light SA sięga 1989 r., kiedy to powstała firma Solar – importer świetlówek Tungsram. Wkrótce firma stała się drugim co do wielkości dystrybutorem źródeł światła na polskim rynku. Dobra pozycja firmy pozwoliła na rozszerzenie oferty o oprawy oświetleniowe i inne wyroby elektrotechniczne importowane głównie z Włoch, Hiszpanii i Niemiec. Z czasem firma skoncentrowała się na projektowaniu oświetlenia i dystrybucji opraw oświetleniowych. Chęć dostarczania klientom produktów najwyższej jakości przyczyniła się do podjęcia decyzji o uruchomieniu własnej produkcji. Pierwsze oprawy Aga Light pojawiły się na rynku w 1994 r. i powstały w zakładzie produkcyjnym w Jacenotwie (woj. świętokrzyskie), który specjalizuje się w produkcji opraw kasetonowych z blachy tłoczonej. Zakład dysponuje obszernym zapleczem produkcyjnym. W 1997 roku firma Aga Light Sp. z o.o. otrzymała certyfikat jakości ISO 9001 oraz niemiecki certyfikat VDE. Wkrótce Aga Light stała się liczącym się producentem opraw oświetleniowych, stawiającym sobie za zadanie zaspokajanie potrzeb klientów. Firma stale wdraża nowe rozwiązania technologiczne i konstrukcyjne doskonalące jakość produkowanych opraw. Dynamiczny rozwój firmy pozwolił na powstanie w podwarszawskim Macierzyszu nowoczesnej siedziby firmy Solar, gdzie obecnie mieści się centrum dystrybucyjne firmy. W lipcu 2002 r. nastąpiło zintegrowanie służb marketingowych Solar i Aga Light, w wyniku czego powstała spółka Aga Light Centrum w Macierzyszu. W czerwcu 2007 r. pracownicy i Zarząd Aga Light SA i Aga Light Centrum Sp. z o.o. obchodzili uroczyście połączenie spółek. Od 29 czerwca br. funkcjonujemy jako jedna firma – Aga Light SA – producent opraw oświetleniowych z siedzibą i zakładem produkcyjnym w Jacentowie oraz biurem handlowym w Macierzyszu. Mamy nadzieję, że połączenie spółek zaowocuje dalszym rozwojem firmy oraz zwiększeniem standardów obsługi.

The history of Aga Light SA dates back to 1989, when Solar was established – a company importing Tungsram fluorescent lamps. The company soon became the second biggest distributor of light sources on Poolish market. Good condition of the company made it possible to extend its offer, including since then also luminaires and other electrotechnical products that were imported mainly from Italy, Spain and Germany. After a while, the company focused on designing lightning and on distribution of luminaires. The company's desire to provide our customers with the highest quality products inspired us to decide about launching our own production. Aga Light's first luminaires appeared on the market in 1994. They were produced by a production plant in Jacentów (Świętokrzyskie Voivodship), which specialises in producing coffered luminaires made of pressed sheet metal. The plant has at its disposal a spacious production background. In 1997 Aga Light Sp. z o.o. achieved ISO 9001 Quality Certificate and German VDE certificate. Soon, Aga Light became an important producer of luminaires, which set itself the task to satisfy its customers' needs. The company still implements new technological and constructional solutions that improve the quality of produced luminaires. Due to the company's dynamic development a modern Solar registered office was established in Macierzysz, near Warsaw. At present, a distribution centre is located there. In July 2002 the integration of Solar and Aga Light marketing services resulted in setting up Aga Light Centrum in Macierzysz. In June 2007 Aga Light SA and Aga Light Centrum Sp. z o.o. employees and the Management Board celebrated solemnly the companies merger. Since 29 th June 2007 we have functioned as a one company – Aga Light SA – a producer of luminaires, with our registered office and porduction plant in Jacentów and a commercial office in Macierzasz. We hope that due to the companies merge we will be able to develop our company even further and to improve standards of our services.


Wieloletnia działalność firmy zaowocowała szerokim i różnorodnym doświadczeniem, szczególnie w produkcji opraw oświetleniowych. Osiągnięcia firmy to prestiżowe realizacje i uznanie klientów, czego dowodem jest stała współpraca przy realizacji oświetlenia w kolejnych obiektach. Wielowariantowa oferta Aga Light zaspakaja nawet najbardziej wyszukane gusta klientów.

Wide and varied experience, especially in luminaires production, is an effect of the company's long-term activity. Our company's achievements include prestigious orders and our customers' approval. Constant coooperation at installing lighting in new objects can be the best proof of this approval. Multi optional offer provided by Aga Light satisfies even the most demanding tastes.

Aga Light stawia sobie za cel dostarczanie produktów i usług o najwyższej jakości. Własne laboratorium umożliwia przeprowadzanie badań produkowanych opraw oświetleniowych. Aga Lihgt uzyskała certyfikat ISO 14001 i ISO 9001. W ciągu kilkunastu lat działalności firma zdobyła wiele nagród i wyróżnień. Firma posiada również własne biuro projektowe. Utrzymanie wysokich standardów jest możliwe dzięki stałemu unowocześnianiu zakładu produkcyjnego.

Aga Light's aim is to provide the best quality of products and services. Due to having our own laboratory, we are able to test lunminaires produced by us. Aga Light has achieved ISO 14001 and ISO 9001. During a dozen or so years of activity, the company has gained numerous prizes and awards. We also possess our own design office. Owing to constant modernisation of the production plant we are able to maintain high standards.

Aga Light produkuje oprawy oświetleniowe od lat ciesząc się uznaniem Klientów. Oferujemy oprawy do różnorodnych zastosowań, jednak szczególne doświadczenie posiadamy w realizacji oświetlenia obiektów handlowych. Wyróżnia nas produkcja unikalnych rozwiązań oświetleniowych, zgodnych z indywidualnymi potrzebami klientów.

Aga Light produces luminaires that have been approved by our customers for many years. We offer luminaires to be used in diverse ways, however, we have special experience in providing lightning to commercial buildings. What distinguishes us is the production of unique lightning solutions, according to our customers' individual needs.

Duże zainteresowanie Klientów naszymi produktami pozwoliło na stworzenie szerokiej sieci dystrybucji, a także eksport na rynki zagraniczne, głównie krajów Unii Europejskiej, Ukrainy i Rosji. Szeroka oferta opraw jest stale uzupełniana o nowoczesne produkty tworzone w zakładzie produkcyjnym Aga Light oraz o produkty najwyższej klasy importowane od uznanych zachodnich producentów.

Deep interest in our products made it posssible to build a wide distribution network and to export the products to foreign markets, mainly to the European Union countries, Ukraine and Russia. A wide offer of luminaires is constantly extended in order to include modern products produced in Aga Light production plant and the highest quality products imported from recognised western producers.

Aga Light świadczy usługi doradcze i projektowe w zakresie oświetlenia. Produkcja oraz eksport i import to niejedyne dziedziny działalności Aga Light. Dokładamy wszelkich starań aby zaspakajać różnorodne potrzeby klientów. Doświadczony i profesjonalny zespół projektantów oraz doradców technicznych tworzy projekty oświetlenia nawet najbardziej skomplikowanych obiektów.

Aga Light offers both consultancy and design services related to lightning. We do not limit our scope of activity to production, export and import only. We do our best to satisfy our customers' varied needs. Our experienced and professional team of designers and technical advisers is capable of making lightning projects of the most complex buildings.

Aga Light dysponuje rozbudowaną siecią dystrybucji. W trosce o jak najlepszą obsługę klientów powstało centrum dystrybucyjne w Macierzyszu. Zamówienia klientów realizują również najważniejsze hurtownie elektrotechniczne w kraju.

Aga Light possesses a developed distribution network. Out of concern for the best possible service, the distribution centre in Macierzysz has been established. Our customers' orders are also carried out by the most important electrotechnical wholesalers in Poland.

SPIS TREŚCI / INDEX

2

AGA LIGH SA

28

Tubular Spot HST

54

Beryl SGS/SRS

4

Formuła

30

Genesys HIT-TC

56

Beryl SRPW

6

Dopio HIT-TC

32

Jupiter

58

Beryl K

8

Dopio QR-CBC 51

34

Jupiter Mini

60

Beryl N

10

Bloco HIT-DE

36

Wenus

62

Karat L1

12

Prodo QT 12

38

Fogia HIT-TC

64

Karat L2

14

Prodo QR 111

40

ARC 818PRE

66

Karat L3

16

Prodo HIT-TC

42

ARC 821E

68

Karat L4

18

Prodo HIT

44

ARC 828E, 829E

70

Karat K4

20

Prodo HST

46

Beryl M33

72

Tytan

22

Tubular Spot QR-CBC 51

48

Beryl M23T

74

Saturn2

76

Agat T5

24

Tubular Spot QR111

50

Beryl MH-G/MH-R

26

Tubular Spot HIT

52

Beryl SGW


FORMUŁA Reflektor do lamp metalohalogenkowych HIT/CRI. Przeznaczony jest do montażu do szyny 3-fazowej standardu Eurotrack lub bezpośrednio na stropie/ścianie. Korpus oprawy jest wykonany z blachy stalowej INOX. Oprawa posiada odbłyśnik aluminiowy o symetrycznym rozsyle światłości. Możliwe kąty rozsyłu: 16°, 35°, 60°. Projektor for HIT/CRI metal-halide lamps. Installation to 3-phase track of Eurotrack standard or directly to the ceiling or the wall. Body made of INOX steel sheet. Aluminium reflector with symmetrical light distribution.

Sky Team, Factory, Warszawa

4

Wymiary/Dimensions B

HIT-CRI

65°

3-fazowy

HIT

moc/wattage

h

355°

h1

h2

h3

0,3m

A

B

h

B1

h1

h2

h3

Formuła

A

1x35W 1x70W 1x150W

188 273 170 245 150 274 190 188 273 170 245 150 274 190 188 328 170 300 150 274 190


Mustang, Lublin Plaza


DOPIO HIT-TC Reflektor do lamp metalohalogenkowych HIT-TC. Przeznaczony jest do montowania na szynie 3-fazowej standardu Eurotrack. Korpus oprawy wykonany jest z blachy aluminiowej. Uchwyt odbłyśnika jest w formie odlewu. Układ optyczny oraz układ zasilający są niezależne. Oprawa posiada w standardzie elektroniczne układy stabilizacyjno-zapłonowe. Oprawa wyposażona jest w odbłyśniki wąsko i szeroko strumieniowe o symetrycznym rozsyle światła. Projector for HIT-TC metal-halide lamps. Installation to 3 phase track of Eurotrack standard. Body made of aluminium sheet and the handle of reflector made of aluminium casting. Separated optical and the power system. Electronic control gear in standard. Narrow beam and wide beam reflectors with symmetrical light distribution available.

United Colors of Benetton, Galeria Bałtycka, Gdańsk

6

h1

h

h3

h2

Wymiary/Dimensions

355°

65°

B

A1 3-fazowy

HIT-TC

A

B

h

A1

h1

h2

h3

126 222

25

Dopio HIT-TC A

234 120 170

90


Smyk, Galeria Bałtycka, Gdańsk


DOPIO QR-CBC 51 Reflektor do żarówek halogenowych QR-CBC51. Montowany jest na szynie 3-fazowej standardu Eurotrack. Korpus oprawy wykonany jest z blachy aluminiowej. Mocowanie źródła światła wykonane w formie odlewu. Układ optyczny oraz układ zasilający są niezależne. Oprawa posiada w standardzie elektroniczne transformatory. Projector for QR-CBC51 halogen lamps. Installation to 3 phase track of Eurotrack standard. Body made of aluminium sheet and the handle of light sources made of aluminium casting. Separated optical and the power system. Electronic transformer in standard.

Carlings, Galeria Bałtycka, Gdańsk

8

h3 h1

h

h2

Wymiary/Dimensions

355°

65°

A1 3-fazowy

QR-CBC51

A

B

A

B

h

A1

h1

h2

h3

Dopio QR-CBC 51 145

66

103

90

77

156 130


Carlings, Galeria Bałtycka, Gdańsk


BLOCO HIT-DE Reflektor do lamp metalohalogenkowych HIT-DE/CRI. Przeznaczony jest do montowania na szynie 3-fazowej standardu Eurotrack. Korpus oprawy wykonany jest z blachy aluminiowej. Układ optyczny oraz układ zasilający są niezależne. Oprawa posiada w standardzie elektroniczne układy stabilizacyjno-zapłonowe. Oprawa wyposażona jest w odbłyśnik o symetrycznym rozsyle światła. Projector for HIT-DE metal-halide lamps. Installation – 3 phase track of Eurotrack standard. Body made of aluminium sheet. Separated optical and the power system. Electronic control gear in standard. Reflectors with symmetrical light distribution available.

Ski Team, Factory, Warszawa

10

Wymiary/Dimensions

A

h

A1

B

65°

h2

h1

355°

A2

A

B

h

A1

A2

h1

h2

50

20

Bloco HIT-DE 3-fazowy

HIT-DE

HIT-DE-CRI

195 154 105 100

75


Ski Team, Factory, Warszawa


PRODO QT 12 Reflektory do żarówek halogenowych QT12. Przeznaczone do montażu do szyny 3-fazowej standardu Eurotrack lub bezpośrednio na stropie/ścianie. Korpus wykonany jest z ciśnieniowego odlewu aluminium. Odbłyśnik wykonany z aluminium o wysokim stopniu czystości (99,98%). Dostępne akcesoria: filtry kolorowe, refraktory oraz regulowane klapy antyolśnieniowe. Projectors for QT12 halogen lamps. Installation for 3-phase track of Eurotrack standard or directly on the ceiling or wall. Body, joint and head are made of pressure aluminium casting. The reflector is made of high purity aluminium (99.98%). Accessories available: coloured filters, refractors and adjustable anti-glare barndoors.

Kosmeteria, CH Manufaktura, Łódź

12

Wymiary/Dimensions

A 3-fazowy

A h1

h2

h

355°

B B1

86°

A1 QT12

B2

B

h

A1

B1

B2

h1

h2

Prodo QT12 szyna/track 3F 229 160

91

112 119 103

58

72

Prodo QT12 baza nastropowa/ceiling base 229 160

91

112 119 103

58

72


Galeria Centrum, CH Targ贸wek, Warszawa


PRODO QR 111 Reflektory do żarówek halogenowych QR-111. Przeznaczone do montażu do szyny 3-fazowej standardu Eurotrack lub bezpośrednio na stropie/ścianie. Korpus wykonany jest z ciśnieniowego odlewu aluminium. Dostępne akcesoria: filtry kolorowe, refraktory oraz regulowane klapy antyolśnieniowe. Projectors for QR-111 halogen lamps. Installation for 3-phase track of Eurotrack standard or directly on the ceiling or wall. Body, joint and head are made of pressure aluminium casting. Accessories available: coloured filters, refractors and adjustable anti-glare barndoors.

Carlings, Galeria Bałtycka, Gdańsk

14

Wymiary/Dimensions

B B1

h1

A

A

B

h

A1

B1

B2

h1

h2

h1

h 360°

3-fazowy

Prodo QR111 szyna/track 3F 229 160 113 104 119 121

A1

86°

QR111

B2

78

72

Prodo QR111 baza nastropowa/ceiling base 229 160 113 104 119 121

78

72


Factoria


PRODO HIT-TC Reflektory do lamp metalohalogenkowych HIT-TC. Przeznaczone są do montażu do szyny 3-fazowej standardu Eurotrack lub bezpośrednio na stropie/ścianie. Korpus oprawy wykonany jest z ciśnieniowego odlewu aluminium. Odbłyśnik wykonany jest z aluminium o wysokim stopniu czystości (99,98%). Dostępne akcesoria: filtry kolorowe, refraktory oraz regulowane klapy antyolśnieniowe. Projectors for HIT-TC metal-halide lamps. Installation for 3-phase track of Eurotrack standard or directly on the ceiling or wall. Body, joint and head are made of pressure aluminium casting. The reflector is made of high purity aluminium (99.98%). Accessories available: coloured filters, refractors and adjustable anti-glare barndoors.

Kosmeteria, CH Manufaktura, Łódź

16

Kosmeteria, CH Manufaktura, Łódź

Wymiary/Dimensions

A

B B1

h1

360°

h1

h

A

FUSE

3-fazowy

B

h

A1

B1

B2

h1

277 160 140 150 119 118 107 A1

86°

HIT-TC

B2

h2

Prodo HIT-TC szyna/track 3F 72

Prodo HIT-TC baza nastropowa/ceiling base 277 160 140 150 119 118 107

72


Kosmeteria, CH Manufaktura, Łódź


PRODO HIT Reflektory do lamp metalohalogenkowych HIT. Przeznaczone są do montażu do szyny 3-fazowej standardu Eurotrack lub bezpośrednio na stropie/ścianie. Korpus wykonany jest z ciśnieniowego odlewu aluminium. Odbłyśnik wykonany jest z aluminium o wysokim stopniu czystości (99,98%). Dostępne akcesoria: filtry kolorowe, refraktory oraz regulowane klapy antyolśnieniowe. Projectors for HIT metal-halide lamps. Installation for 3-phase track of Eurotrack standard or directly on the ceiling or wall. Body, joint and head are made of pressure aluminium casting. The reflector is made of high purity aluminium (99.98%). Accessories available: coloured filters, refractors and adjustable anti-glare barndoors.

Kosmeteria, CH Manufaktura, Łódź

18

Wymiary/Dimensions B B1

h1

A

A h1

h

360°

FUSE

3-fazowy

B

h

A1

B1

B2

h1

h2

Prodo HIT szyna/track 3F 277 160 173 150 119 124 138

72

Prodo HIT baza nastropowa/ceiling base

86°

HIT

HIT-CRI

A1

B2

277 160 173 150 119 124 138

72


www.agalight.pl

Kosmeteria, CH Manufaktura, Łódź Kosmeteria, CH Manufaktura, Łódź


PRODO HST Reflektory do lamp sodowych HST. Przeznaczone są do montażu do szyny 3-fazowej standardu Eurotrack lub bezpośrednio na stropie/ścianie. Korpus wykonany jest z ciśnieniowego odlewu aluminium. Odbłyśnik wykonany jest z aluminium o wysokim stopniu czystości (99,98%). Dostępne akcesoria: filtry kolorowe, refraktory oraz regulowane klapy antyolśnieniowe. Projectors for HST sodium discharge lamps. Installation for 3-phase track of Eurotrack standard or directly on the ceiling or wall. Body, joint and head are made of pressure aluminium casting. The reflector is made of high purity aluminium (99.98%). Accessories available: coloured filters, refractors and adjustable anti-glare barndoors.

Kosmeteria, CH Manufaktura, Łódź

20

Kosmeteria, CH Manufaktura, Łódź

Wymiary/Dimensions

A

h1

360°

B B1

h1

h

A FUSE

3-fazowy

B

h

A1

B1

B2

h1

h2

Prodo HST szyna/track 3F 277 160 173 150 119 124 138

72

Prodo HST baza nastropowa/ceiling base

86°

HST

A1

B2

277 160 173 150 119 124 138

72


www.agalight.pl

Galeria Centrum, CH Targ贸wek, Warszawa


TUBULAR SPOT QR-CBC 51 Reflektory do niskonapięciowych żarówek halogenowych QR-CBC51. Przeznaczony do montażu do szyny 3-fazowej standardu Eurotrack lub bezpośrednio na stropie/ścianie. Korpus oprawy wykonany jest z ciśnieniowego odlewu aluminiowego malowanego proszkowo. Oprawy wyposażone są w standardzie w transformator elektroniczny. Projectors for low voltage halogen lamps QR-CBC51. Installation for 3-phase track of Eurotrack standard or directly to the ceiling or the wall. Body made of powdercoated pressure aluminium casting. Narrow beam and wide beam reflectors available. Electronic transformer as standard.

Galeria Centrum, CH Targówek, Warszawa

22 Wymiary/Dimensions model

A

B

h

A1

h1

h2

h2

Tubular Spot QR-CBC 51

355°

h1

65°

3-fazowy

A1 QR-CBC51

A1 A

792E/33

324

84

209 218 151

-

792E/04

324

84

209 218 151

-

B

h

B

h

h1

850°C

A

792E/21

324

84

209 218 151

-

792/B/33

210

84

225 105 167

56

792/B/04

210

84

225 105 167

56

792/B/21

210

84

225 105 167

56


Galeria Centrum, CH Targ贸wek, Warszawa


TUBULAR SPOT QR 111 Reflektory do niskonapięciowych żarówek halogenowych QR-111. Przeznaczone do montażu do szyny 3-fazowej standardu Eurotrack lub bezpośrednio na stropie/ścianie. Korpus oprawy wykonany jest z ciśnieniowego odlewu aluminiowego malowanego proszkowo. Oprawy wyposażone są w standardzie w transformator elektroniczny. Projectors for low voltage halogen lamps QR-111. Installation for 3-phase track of Eurotrack standard or directly to the ceiling or the wall. Body made of powder-coated pressure aluminium casting. Electronic transformer as standard.

Levis, CH Blue City, Warszawa

24 Wymiary/Dimensions model h2

h1 B

h

B

h

h1

850°C

355°

A

B

h

A1

h1

h2

Tubular Spot QR 111

65°

793E/33

313,5 120 199 240 166

-

793E/04

313,5 120 199 240 166

-

793E/21

313,5 120 199 240 166

-

793/B/33

200 120 215 196 185

55

3-fazowy

A1 QR111

A

A1 A

793/B/04

200 120 215 196 185

55

793/B/21

200 120 215 196 185

55


www.agalight.pl

Mustang, Lublin Plaza


TUBULAR SPOT HIT Reflektory do lamp metalohalogenkowych HIT. Przeznaczone są do montowania do szyny 3-fazowej standardu Eurotrack lub bezpośrednio na stropie/ścianie. Korpus oprawy wykonany jest z ciśnieniowego odlewu aluminiowego malowanego proszkowo. Oprawy posiadają odbłyśniki wąsko i szeroko strumieniowe. Oprawy wyposażone są w standardzie w elektroniczne układy stabilizacyjno-zapłonowe. Projectors for HIT metal-halide lamps. Installation on 3-phase track of Eurotrack standard or directly to the ceiling or the wall. Body made of powder-coated pressure aluminium casting. Narrow beam and wide beam reflectors available. Electronic control gear as standard.

Ski Team, Factory, Warszawa

26 Wymiary/Dimensions model

A

B

h

A1

h1

h2

Tubular Spot HIT

355°

65°

A1 3-fazowy

HIT

HIT-CRI

h1 B

h h2

h

B

h1

850°C

A1 A

A

793E/33

534 132 352 311 233

-

793E/04

534 132 352 311 233

-

793E/21

534 132 352 311 233

-

793/B/33

534 132 363 311 244

83

793/B/04

534 132 363 311 244

83

793/B/21

534 132 363 311 244

83


Ski Team, Factory, Warszawa


TUBULAR SPOT HST Reflektory do lamp sodowych HST. Przeznaczone są do montażu do szyny 3-fazowej standardu Eurotrack lub bezpośrednio na stropie/ścianie. Korpus oprawy wykonany jest z ciśnieniowego odlewu aluminiowego malowanego proszkowo. Oprawy posiadają odbłyśniki wąsko i szeroko strumieniowe. Oprawy wyposażone są w standardzie w elektroniczne układy stabilizacyjno-zapłonowe. Projectors for HST sodium discharge lamps. Installation for 3-phase track of Eurotrack standard or directly to the ceiling or the wall. Body made of powder-coated pressure aluminium casting. Narrow beam and wide beam reflectors available. Electronic control gear as standard.

Kosmeteria, CH Manufaktura, Łódź

28 Wymiary/Dimensions model

A

B

h

A1

h1

h2

Tubular Spot HST

355°

65°

A1 3-fazowy

HST

h1 B

h h2

h

B

h1

850°C

A1 A

A

793E/33

534 132 352 311 233

-

793E/04

534 132 352 311 233

-

793E/21

534 132 352 311 233

-

793/B/33

534 132 363 311 244

83

793/B/04

534 132 363 311 244

83

793/B/21

534 132 363 311 244

83


www.agalight.pl

Kosmeteria, CH Manufaktura, Łódź


GENESIS HIT-TC Reflektor do lamp metalohalogenkowych HIT-TC. Przeznaczony jest do montażu do szyny 3-fazowej standardu Eurotrack. Korpus oprawy wykonany jest z ciśnieniowego odlewu aluminium, a odbłyśnik z aluminium o wysokim stopniu czystości. Projectors for HIT-TC metal-halide lamps. Insallation on 3-phase track of Eurotrack standard. Body made of pressure aluminium casting. Reflector made of high purity aluminium.

Big Star, Warszawa

30 Wymiary/Dimensions A A1

360°

B1

B2

h1

A h3 A2

FUSE

HIT-TC

A2

B

h

A1

A2

B1

B2

h1

h2

h3

h4

Genesis HIT-TC szyna/track 3F

h4

h2

3-fazowy

h

90°

310 292 219 282 202 137 170 117

41

101 155

Genesis HIT-TC baza nastropowa/ceiling base 310 292 219 282 202 137 170 117

41

101 155


Cubus, Galeria Bałtycka, Gdańsk


JUPITER Reflektor do lamp metalohalogenkowych HIT/CRI. Przeznaczony jest do montażu do szyny 3-fazowej standardu Eurotrack lub bezpośrednio na stropie/ścianie. Korpus oprawy jest wykonany z profili aluminiowych malowanych proszkowo. Oprawa posiada odbłyśnik aluminiowy o symetrycznym rozsyle światłości. Istnieje możliwość zastosowania różnobarwnych filtrów. Projector for HIT/CRI metal-halide lamps. Installation to 3-phase track of Eurotrack standard or directly to the ceiling or the wall. Body made of powder-coated aluminium profiles. Aluminium reflector with symmetrical light distribution. Colourful screens as accessories.

Barakuda, Galeria Mokotów, Warszawa

32 h1

h

Wymiary/Dimensions

355°

270°

moc/wattage

3-fazowy

A

B

h

A1

h1

Jupiter HIT

HIT-CRI

B

A A1

1x70W 1x150W

171 255 313 193 181 171 255 313 193 181


Barakuda, Galeria Mokot贸w, Warszawa


JUPITER MINI Reflektor do żarówek halogenowych QR-111. Przeznaczony jest do montażu do szyny 3-fazowej standardu Eurotrack lub bezpośrednio na stropie/ścianie. Korpus oprawy jest wykonany z profili aluminiowych malowanych proszkowo. Istnieje możliwość zastosowania różnobarwnych filtrów. Projector for QR-111 halogen lamps. Installation to 3-phase track of Eurotrack standard or directly to the ceiling or the wall. Body made of powder-coated aluminium profiles. Colourful screens as accessories.

Barakuda, Galeria Mokotów, Warszawa

34

Wymiary/Dimensions

h1

h

h2

h

355°

270°

3-fazowy

moc/wattage B1

QR111

A B

A

B

h

B1

h1

h2

171 237 223 118 150

87

Jupiter Mini 1x100W max.


Barakuda, Galeria Mokot贸w, Warszawa


WENUS Reflektor do lamp metalohalogenkowych HIT-DE/CRI. Przeznaczony jest do montażu do szyny 3-fazowej standardu Eurotrack lub bezpośrednio na stropie/ścianie. Korpus oprawy jest wykonany z ciśnieniowego odlewu aluminiowego malowanego proszkowo. Oprawa posiada odbłyśnik aluminiowy o symetrycznym rozsyle światłości. Istnieje możliwość montażu klapek antyolśnieniowych. Projector for HIT-DE/CRI metal-halide lamps. Installation to 3-phase track of Eurotrack standard or directly to the ceiling or the wall. Body made of powder-coated aluminium casting. Aluminium reflector with symmetrical light distribution. Anti-glare barndoors as accessories.

Próchnik, Warszawa

36

Wymiary/Dimensions

3-fazowy

B2

B B1

65°

h

355°

h1

h2

0,3m

moc/wattage

A

B

B1

B2

h

h1

h2

88 88

197 197

Wenus A HIT-DE

HIT-DE-CRI

1x70W 1x150W

233 190 173 153 114 233 190 173 153 114


Franco Feruzzi, Factory, Warszawa Franco Feruzzi, Factory, Warszawa

Franco Feruzzi, Factory, Warszawa


FOGIA HIT-TC Reflektor do lamp metalohalogenkowych HIT-TC. Przeznaczony jest do montowania na szynie 3-fazowej standardu Eurotrack. Korpus oprawy jest wykonany z blachy aluminiowej. Uchwyt odbłyśnika jest w formie odlewu. Układ optyczny oraz układ zasilający są niezależne. Oprawa posiada w standardzie elektroniczne układy stabilizacyjno-zapłonowe. Oprawa wyposażona jest w odbłyśniki wąsko i szeroko strumieniowe o symetrycznym rozsyle światła. Projector for HIT-TC metal-halide lamps. Installation – 3 phase track of Eurotrack standard. Body made of aluminium sheet and the handle of reflector made of aluminium casting. Separated optical and the power system. Electronic control gear in standard. Narrow beam and wide beam reflectors with symmetrical light distribution available.

Ski Team, Factory, Warszawa

38

Wymiary/Dimensions

B2

h4

h

h1 h2

65°

h3

355°

h5

A

A

B

h

A1

B1

B2

h1

h2

h3

h4

h5

169 106

87

35

256

Fogia HIT-TC 3-fazowy

HIT-TC

A1

B1 B

200 120 203

37

5

40


Ski Team, Factory, Warszawa


ARC 818PRE Oprawa przeznaczona jest do montażu do szyny standardu Eurotrack. Korpus, przegub i głowica są wykonane z ciśnieniowego odlewu aluminium. Model ten posiada niewymienialną soczewkę skupiającą, natomiast do wyboru są, w zależności od potrzeb, cztery soczewki – obiektywy. Źródło światła to lampa halogenowa QR-CBC51/GU 5,3. The luminaire is to be installed on the Eurotrack rail. The body, joint and the head are made of die-cast aluminium.This model has unchangeable positive lens, but one can choose from four lenses-objectives. Light source – halogenic lamp QR-CBC51/GU 5,3.

Plus GSM, Warszawa

40 E

Wymiary/Dimensions

A

850°C

360°

90°

3-fazowy

QR-CBC51

A D B

C

B

C

D

E

ARC 818PRE 242 353 110

87

77


Ski Team, Factory, Warszawa


ARC 821E Oprawa przeznaczona jest do montażu do szyby standardu Eurotrack. Korpus, przegub i głowica wykonane są z ciśnieniowego odlewu aluminium. Źródło światła – lampa halogenowa QR 111/G53. The luminaire is to be installed on the Eurotrack rail. The body, joint and the head are made of die-cast aluminium. Light source – halogenic lamp QR 111/G53.

Bibox, CH Janki

A

F

42 D

Wymiary/Dimensions

850°C

360°

90°

3-fazowy

E QR111

A

B

C

D

C

ARC 821E

B

212 128 217 334

E

F

87

77


www.agalight.pl

Bibox, CH Janki Galeria Centrum, Warszawa


ARC 828E, 829E Oprawa przeznaczona jest do montażu do szyny standardu Eurotrack lub bezpośrednio na stropie/ścianie. Korpus, przegub i głowica wykonane są z ciśnieniowego odlewu aluminium. Odbłyśnik wykonany jest z matowanego aluminium o wysokim stopniu czystości (99,98%). Źródło światła to lampa metalohalogenkowa HIT, HIT-CRI/G12. The luminaire is to be installed on the Eurotrack rail or directly on ceilings/walls. The body, joint and the head are made of die-cast alluminium. The reflector is made of mat aluminium of high class clarity (99,98%). Light source – metalhalide lamp HIT, HIT-CRI/G12.

Próchnik, Warszawa

44

F D

850°C

D

A

A

F

Wymiary/Dimensions

A 360°

3-fazowy

C

D

E

199 140 302 330 172 E

E

C HIT

B

F

ARC 828/829 szyna/track 3F

90°

B

C B

77

ARC 828/829 baza nastropowa/ceiling base 228 140 302 330 172

77


www.agalight.pl

Galeria Centrum, Warszawa


BERYL M33 Oprawy do świetlówek kompaktowych TC-D. Przeznaczone są do wbudowania w sufit podwieszany modułowy lub kartonowo-gipsowy. Montowane są za pomocą sprężynek. Korpus oprawy i ring zewnętrzny wykonane są z blachy stalowej malowanej proszkowo. Odbłyśnik wykonany jest z metalizowanego aluminium z turborastrem. Światło rozsyłane jest symetrycznie. Dostępne są wersje ze statecznikiem elektronicznym oraz modułem awaryjnym. Recessed luminaires for TC-D compact fluorescent lamps dedicated for modular and plaster-board suspended ceilings. Installation by means of spring brackets. Body made of steel sheet. Outer ring made of powder-coated aluminium casting. Reflector made of metallized aluminium with turbo louver as standard. Symmetrical light distribution. Electronic ballast and emergency version available on request.

Obiekt handlowy, Miasto

Foto Optyk, Warszawa

46 Wymiary/Dimensions

h1

h

A1

moc/ wattage

A

h

A1

h1

otwór montażowy/ mounting hole

Beryl M33 TC-D

A

3x26W

333 197 206 162

Ø305


Kosmeteria, CH Manufaktura, Łódź Foto Optyk, Warszawa

Americanos, Warszawa


BERYL M23T Oprawy do świetlówek kompaktowych TC-D. Przeznaczone są do wbudowania w sufit podwieszany modułowy lub kartonowo-gipsowy. Montowane są za pomocą wsporników. Korpus oprawy i ring zewnętrzny wykonane są z blachy stalowej malowanej proszkowo. Odbłyśnik wykonany jest z aluminium o najwyższej czystości z turborastrem. Światło rozsyłane jest symetrycznie. Dostępne są wersje ze statecznikiem elektronicznym oraz z modułem awaryjnym. Recessed luminaires for TC-D compact fluorescent lamps dedicated for modular and plaster-board suspended ceilings. Installation by means of supporting brackets. Body made of steel sheet. Outer ring made of powder-coated steel. Reflector made of the highest purity aluminium with turbo louver as standard. Symmetrical light distribution. Electronic ballast and emergency version available on request.

EMPiK, Lublin Plaza

EMPiK, Lublin Plaza

48 Wymiary/Dimensions moc/ wattage

h

otwór montażowy/ mounting hole

Beryl M23T

h TC-D

A

A

2x18W

Ø225 140

Ø200

2x26W

Ø225 140

Ø200


www.agalight.pl

Sferis, Galeria Mokot贸w, Warszawa


BERYL MH-G/MH-R Oprawy do lamp metalohalogenkowych HIT oraz HIT-DE. Przeznaczone są do wbudowania w sufit podwieszany modułowy lub kartonowo-gipsowy. Oprawy te montuje się za pomocą wsporników. Korpus oprawy i ring zewnętrzny wykonane są z blachy stalowej malowanej proszkowo. Odbłyśnik wykonany jest z aluminium o najwyższej czystości. Światło rozsyłane jest symetrycznie. Recessed luminaires for HIT and HIT-DE metal-halide lamps dedicated for modular and plaster-board suspended ceilings. Installation by means of supporting brackets. Body made of steel sheet. Outer ring made of powder-coated steel. Reflector made of the highest purity aluminium. Symmetrical light distribution.

Kosmeteria, CH Manufaktura, Łódź

50 Wymiary/Dimensions Beryl MH-G

Beryl MH-R moc/ wattage

A1 A1

HIT-CRI

HIT-DE

HIT-DE-CRI

h A

A

h

A1

otwór montażowy/ mounting hole

Beryl MH-G max. 1x150W

h

HIT

A

220 249 195

Ø200

Beryl MH-R 1x70W

220 194 195

Ø200

1x150W

220 194 195

Ø200


Sferis, Galeria Mokot贸w, Warszawa


BERYL SGW Oprawy do lamp metalohalogenkowych HIT oraz HIT-TC. Przeznaczone są do wbudowania w sufit podwieszany modułowy lub kartonowo-gipsowy. Montuje się je za pomocą wsporników. Korpus oraz ring zewnętrzny oprawy wykonane są z odlewu aluminiowego malowanego proszkowo. Odbłyśnik wykonany jest z aluminium. Światło rozsyłane jest symetrycznie. Recessed luminaires for HIT and HIT-TC metal-halide lamps dedicated for modular and plaster-board suspended ceilings. Installation by means of supporting brackets. Body and outer ring made of powdercoated aluminium casting. Reflector made of aluminium. Symmetrical light distribution.

Galeria Centrum, CH Targówek, Warszawa

Galeria Centrum, CH Targówek, Warszawa

52 h1

Wymiary/Dimensions moc/ wattage

A

h

h1

otwór montażowy/ mounting hole

Beryl S19 GW HIT

h

max. 1x70W

HIT-TC

A

193 145

86

Ø180

Beryl S22 GW max. 1x150W

220 175

98

Ø210


Galeria Centrum, CH Targ贸wek, Warszawa


BERYL SGS/SRS Oprawy do lamp metalohalogenkowych HIT, HIT-DE oraz HIT-TC. Przeznaczone są do wbudowania w sufit podwieszany, modułowy lub kartonowo-gipsowy. Montowane są za pomocą wsporników. Korpus oraz ring zewnętrzny oprawy wykonane są z odlewu aluminiowego malowanego proszkowo. Odbłyśnik wykonany jest z aluminium. Światło rozsyłane jest symetrycznie. Recessed luminaires for HIT, HIT-DE and HIT-TC metal-halide lamps dedicated for modular and plaster-board suspended ceilings. Installation by means of supporting brackets. Body and outer ring made of powder-coated aluminium casting. Reflector made of aluminium. Symmetrical light distribution.

Galeria Centrum, CH Targówek, Warszawa

54 Wymiary/Dimensions

moc/ wattage

A

h

A1

otwór montażowy/ mounting hole

Beryl S16 GS

A1

max. 1x70W

HIT

160 130 135

Ø140

h

Beryl S20GS HIT-CRI

HIT-DE

HIT-DE-CRI

HIT-TC

max. 1x150W 205 145 185

Ø190

Beryl S20RS A

1x70W 1x150W

205 150 185 205 150 185

Ø190 Ø190


Galeria Centrum, CH Targ贸wek, Warszawa


BERYL SRPW Oprawy do lamp metalohalogenkowych HIT-DE/CRI. Przeznaczone są do wbudowania w sufit podwieszany modułowy lub kartonowo-gipsowy. Montowane są za pomocą wsporników. Korpus oraz ramka zewnętrzna oprawy wykonane są z odlewu aluminiowego malowanego proszkowo. Odbłyśnik wykonany jest z aluminium. Światło rozsyłane jest symetrycznie. Recessed luminaires for HIT-DE/CRI metalhalide lamps dedicated for modular and plaster-board suspended ceilings. Installation by means of supporting brackets. Body and outer frame made of powder-coated aluminium casting. Reflector made of aluminium. Symmetrical light distribution.

Nike, Warszawa

56

Wymiary/Dimensions

B1

h

A2

moc/ wattage

HIT-DE

A

B

h

A1

A2

B1

h1

otwór montażowy/ mounting hole

55 55

230x155 230x155

h1

Beryl S25RPW HIT-DE-CRI

A1 A

B

1x70W 1x150W

250 170 124 186 207 150 250 170 124 186 207 150


www.agalight.pl

EMPiK, Galeria Mokot贸w, Warszawa


BERYL K Oprawy do świetlówek kompaktowych TC-D oraz lamp metalohalogenkowych HIT-DE/CRI. Oprawy Beryl K przeznaczone są do wbudowania w sufit podwieszany modułowy lub kartonowo-gipsowy. Oprawy te montuje się za pomocą wsporników. Korpus oprawy jest wykonany z blachy stalowej, a ramka zewnętrzna z blachy stalowej malowanej proszkowo. Odbłyśnik wykonany jest z aluminium o najwyższej czystości. Światło rozsyłane jest symetrycznie. Istnieje możliwość stosowania szyb ozdobnych oraz rastrów krzyżowych. Dostępne są wersje ze statecznikiem elektronicznym oraz z modułem awaryjnym. Recessed luminaires for TC-D compact fluorescent and HIT-DE/CRI metal-halide lamps dedicated for modular and plaster-board suspended ceilings. Installation by means of supporting brackets. Body made of steel sheet. Outer frame made of powder-coated steel. Reflector made of the highest purity aluminium. Symmetrical light distribution. Decorative glasses and cross louvers available as accessories. Electronic ballast and emergency version available on request.

Cubus, Lublin Plaza

58

Wymiary/Dimensions

B

h

1x18W 1x26W 2x13W 2x18W 2x26W 1x70W

220 220 220 220 220 220

220 220 220 220 220 220

146 146 146 146 146 165

1x26W 2x18W 2x26W 1x70W

296 296 296 296

296 296 296 296

187 187 187 210

B1

B1

h1

otwór montażowy/ mounting hole

128 128 128 128 128 128

210 210 210 210 210 210

98 98 98 98 98 98

200x200 200x200 200x200 200x200 200x200 200x200

140 140 140 140

280x280 280x280 280x280 280x280

Beryl K 300 h

h1

B

A1

Beryl K 220

HIT-DE

TC-D

A

A1

A

HIT-DE-CRI

moc/ wattage

128 128 128 128

210 210 210 210


www.agalight.pl

Cubus, Lublin Plaza Cubus, Lublin Plaza

Beryl K, Salon Mustang

Mustang, Lublin Plaza, Lublin


BERYL N Oprawy nastropowe do świetlówek kompaktowych TC-D oraz TC-TEL. Oprawy te montuje się za pomocą kołków rozporowych. Korpus oprawy wykonany jest z blachy stalowej malowanej proszkowo. Odbłyśnik wykonany jest z aluminium o najwyższej czystości. Światło rozsyłane jest symetrycznie. Istnieje możliwość stosowania szerokiej gamy akcesoriów dekoracyjnych. Dostępne są wersje ze statecznikiem elektronicznym oraz z modułem awaryjnym. Surface mounted luminaires for TC-D and TC-TEL compact fluorescent lamps dedicated for solid ceilings. Installation by means of expansion screws. Body made of powder-painted steel sheet. Reflector made of the highest purity aluminium. Symmetrical light distribution. Wide range of decorative accessories. Electronic ballast and emergency version available on request.

Sala wykładowa, Warszawa

60

h

Wymiary/Dimensions

moc/wattage

A

TC-D

TC-TEL

A

h

L

moc/wattage

Beryl N22/165

L

1x13W 1x18W 1x26W 2x13W 2x18W 2x26W

Ø227 Ø227 Ø227 Ø227 Ø227 Ø227

165 165 165 165 165 165

A

h

L

moc/wattage

Beryl N22/165 170 170 170 170 170 170

1x13W 1x18W 1x26W 2x13W 2x18W 2x26W

Ø227 Ø227 Ø227 Ø227 Ø227 Ø227

200 200 200 200 200 200

A

h

L

moc/wattage

Beryl N22/165 170 170 170 170 170 170

1x13W 1x18W 1x26W 2x13W 2x18W 2x26W 1x32W 1x42W

Ø273 Ø273 Ø273 Ø273 Ø273 Ø273 Ø273 Ø273

165 165 165 165 165 165 165 165

A

h

L

Beryl N22/165 247 247 247 247 247 247 247 247

1x18W 1x26W 2x18W 2x26W 1x32W 1x42W 2x32W 2x42W

Ø273 Ø273 Ø273 Ø273 Ø273 Ø273 Ø273 Ø273

200 200 200 200 200 200 200 200

247 247 247 247 247 247 247 247


Levis, Warszawa


KARAT L1 Oprawy modułowe do pomieszczeń ekspozycyjnych i obiektów architektonicznych. Oprawa posiada zmienne położenie źródła światła w dwóch płaszczyznach. Jednoelementowe ramki oraz obudowy opraw wykonane są z blach stalowych lakierowanych proszkowo a ruchome pierścienie z aluminium. Oprawy przystosowane są do montażu w stropach podwieszanych wszystkich typów. Istnieje możliwość stosowania w nich różnego rodzaju źródeł światła: żarówek halogenowych QR-111 oraz lamp metalohalogenkowych HIT-R i HIT-R111. Umożliwia to tworzenie wyrafinowanych i nowoczesnych efektów świetlnych. Modular luminaires for show rooms and architectural objects. Modular structure. Movable position of light source, in three dimensions. Frame, in one piece, made of steel sheet aluminium. The body made of powder-coated sheet steel, the rings made of aluminium. The luminaires are adopted for mounting in false suspended ceilings of all types.The choice of different types of light sources – halogen lamps QR-111 and metal-halide lamps HIT-R and HIT-R111 enables creating exquisite and modern light effects.

Vistula, Katowice

62

A

B

Wymiary/Dimensions

UV

HIT-TC

HI-R 111

h

HI-PAR 30

A

B

h

otwór montażowy/mounting hole Karat L1

QR111

200 200 150

170x170


Mustang, Lublin Plaza


KARAT L2 Oprawy modułowe do pomieszczeń ekspozycyjnych i obiektów architektonicznych. Oprawa posiada zmienne położenie źródła światła w dwóch płaszczyznach. Jednoelementowe ramki oraz obudowy opraw wykonane są z blach stalowych lakierowanych proszkowo a ruchome pierścienie z aluminium. Oprawy przystosowane są do montażu w stropach podwieszanych wszystkich typów. Istnieje możliwość stosowania w nich różnego rodzaju źródeł światła: żarówek halogenowych QR-111 oraz lamp metalohalogenkowych HIT-R i HIT-R111. Umożliwia to tworzenie wyrafinowanych i nowoczesnych efektów świetlnych. Modular luminaires for show rooms and architectural objects. Modular structure. Movable position of light source, in three dimensions. Frame, in one piece, made of steel sheet aluminium. The body made of powder-coated sheet steel, the rings made of aluminium. The luminaires are adopted for mounting in false suspended ceilings of all types.The choice of different types of light sources – halogen lamps QR-111 and metal-halide lamps HIT-R and HIT-R111 enables creating exquisite and modern light effects.

Cubus, Lublin Plaza

64

B

A

UV

HIT-TC

HI-R 111

Wymiary/Dimensions h

HI-PAR 30

A

B

h

otwór montażowy/mounting hole Karat L2

QR111

340 200 150

310x170


www.agalight.pl

Cubus, Lublin Plaza Cubus, Lublin Plaza


KARAT L3 Oprawy modułowe do pomieszczeń ekspozycyjnych i obiektów architektonicznych. Oprawa posiada zmienne położenie źródła światła w dwóch płaszczyznach. Jednoelementowe ramki oraz obudowy opraw wykonane są z blach stalowych lakierowanych proszkowo a ruchome pierścienie z aluminium. Oprawy przystosowane są do montażu w stropach podwieszanych wszystkich typów. Istnieje możliwość stosowania w nich różnego rodzaju źródeł światła: żarówek halogenowych QR-111 oraz lamp metalohalogenkowych HIT-R i HIT-R111. Umożliwia to tworzenie wyrafinowanych i nowoczesnych efektów świetlnych. Modular luminaires for show rooms and architectural objects. Modular structure. Movable position of light source, in three dimensions. Frame, in one piece, made of steel sheet aluminium. The body made of powder-coated sheet steel, the rings made of aluminium. The luminaires are adopted for mounting in false suspended ceilings of all types.The choice of different types of light sources – halogen lamps QR-111 and metal-halide lamps HIT-R and HIT-R111 enables creating exquisite and modern light effects.

Camille Alban, CH Manufaktura, Łódź

66

B

A

UV

HIT-TC

HI-R 111

Wymiary/Dimensions h

HI-PAR 30

A

B

h

otwór montażowy/mounting hole Karat L3

QR111

480 200 150

450x170


www.agalight.pl

Cubus, Lublin Plaza Mustang, Lublin Plaza


KARAT L4 Oprawy modułowe do pomieszczeń ekspozycyjnych i obiektów architektonicznych. Oprawa posiada zmienne położenie źródła światła w dwóch płaszczyznach. Jednoelementowe ramki oraz obudowy opraw wykonane są z blach stalowych lakierowanych proszkowo a ruchome pierścienie z aluminium. Oprawy przystosowane są do montażu w stropach podwieszanych wszystkich typów. Istnieje możliwość stosowania w nich różnego rodzaju źródeł światła: żarówek halogenowych QR-111 oraz lamp metalohalogenkowych HIT-R i HIT-R111. Umożliwia to tworzenie wyrafinowanych i nowoczesnych efektów świetlnych. Modular luminaires for show rooms and architectural objects. Modular structure. Movable position of light source, in three dimensions. Frame, in one piece, made of steel sheet aluminium. The body made of powder-coated sheet steel, the rings made of aluminium. The luminaires are adopted for mounting in false suspended ceilings of all types.The choice of different types of light sources – halogen lamps QR-111 and metal-halide lamps HIT-R and HIT-R111 enables creating exquisite and modern light effects.

Nike, Warszawa

68

Nike, Warszawa

B

A

UV

HIT-TC

HI-R 111

Wymiary/Dimensions h

HI-PAR 30

A

B

h

otwór montażowy/mounting hole Karat L4

QR111

623 200 150

592x170


Nike, Warszawa


KARAT K4 Oprawy modułowe do pomieszczeń ekspozycyjnych i obiektów architektonicznych. Oprawa posiada zmienne położenie źródła światła w dwóch płaszczyznach. Jednoelementowe ramki oraz obudowy opraw wykonane są z blach stalowych lakierowanych proszkowo a ruchome pierścienie z aluminium. Oprawy przystosowane są do montażu w stropach podwieszanych wszystkich typów. Istnieje możliwość stosowania w nich różnego rodzaju źródeł światła: żarówek halogenowych QR-111 oraz lamp metalohalogenkowych HIT-R i HIT-R111. Umożliwia to tworzenie wyrafinowanych i nowoczesnych efektów świetlnych. Modular luminaires for show rooms and architectural objects. Modular structure. Movable position of light source, in three dimensions. Frame, in one piece, made of steel sheet aluminium. The body made of powder-coated sheet steel, the rings made of aluminium. The luminaires are adopted for mounting in false suspended ceilings of all types.The choice of different types of light sources – halogen lamps QR-111 and metal-halide lamps HIT-R and HIT-R111 enables creating exquisite and modern light effects.

Próchnik, Warszawa

70

A

Wymiary/Dimensions

B

UV

HIT-TC

HI-R 111

h

HI-PAR 30

A

B

h

otwór montażowy/mounting hole Karat K4

QR111

366

366 150

340x340


www.agalight.pl

Vistula, Katowice


TYTAN Oprawy wnętrzowe do obiektów o charakterze reprezentacyjnym. Obudowa wykonana z aluminium w kształcie walca. Seria opraw przeznaczona do obiektów rekreacyjnych, holi, stref wejściowych, sklepów. Źródło światła – żarówka halogenowa PAR 30 i diody LED. Interior luminaires designed for elegant rooms. The casing is made of cylinder-shaped aluminium. A group of luminaires intended for recreation facilities, lounges, entrance halls and department stores. Light source – PAR 30 halogen lamp and LED.

restauracja

72

h

h2

h1

Wymiary/Dimensions

TC-DSE

A

h

h1

h2

Tytan PAR 30 QR 97

A

Ø100 350

10 1000


mieszkanie prywatne


SATURN 2 Oprawy wiszące wnętrzowe do świetlówek kompaktowych TC-T, TC-TEL oraz lamp metalohalogenkowych HIT, HI-E i żarówek halogenowych QT32. Obudowa wykonana z profilu aluminiowego pokrytego lakierem proszkowym. Reflektor wykonany z materiału Acryl-Satine. Oprawy przeznaczone do obiektów rekreacyjnych, holi, stref wejściowych, sklepów i supermarketów. Interior suspended luminaires for compact fluorescent lamp TC-T, TC-TEL, metal-halide lamps HIT, HI-E and halogen QT32. The body is made of powder-coated aluminum profile, the diffuser is made of acrylic satine fabric. Dedicated for recreation facilities, lounges, entrance halls, commercial areas and supermarkets.

Citroen, Warszawa

74

A1

Wymiary/Dimensions

h2

L1

TC-TEL

QT32

HI-E

h

h1

TC-T

HIT

HIT-CRI

A

A1

h

h1

h2

L1

50

80

Saturn 2 A

Ø320 Ø110

380

190


www.agalight.pl

Citroen, Warszawa

Citroen, Warszawa


AGAT T5 Oprawy do świetlówek liniowych T5. Przeznaczone są do wbudowania w sufit podwieszany o widocznej strukturze modułowej. Kaseton oprawy wykonany jest z blachy stalowej malowanej proszkowo. Możliwość zastosowania różnych rodzajów rastrów parabolicznych i asymetrycznych. Na życzenie dostępna jest wersja z konwencjonalnym lub ściemnialnym statecznikiem elektronicznym oraz wersja awaryjna. Recessed luminaires for T5 linear fluorescent tubes dedicated for the ceilings with visible modular structure. Body made of powder-coated steel sheet. Double parabolic and asymmetrical louvers of different types. Dimming electronic ballasts as well as emergency version available on request.

Mikomax, Łódź

76

A1

moc/ wattage

A

B

h

1x14W 1x28W 1x35W 2x14W 2x28W 2x35W 3x14W 4x14W

125 125 125 295 295 295 595 595

595 1195 1495 595 1195 1495 595 595

95 95 95 60 60 60 60 60

A1

B1 otwór montażowy/ mounting hole

moc/ wattage

A

B

h

1x24W 1x54W 1x49W 1x80W 2x24W 2x54W 2x49W 2x80W 3x24W 4x24W

125 125 125 125 295 295 295 295 595 595

595 1195 1495 1495 595 1195 1495 1495 595 595

95 95 95 95 60 60 60 60 60 60

Agat T5 FH A

h

B1

T5

B

98 98 98 270 270 270 570 570

568 1168 1468 568 1168 1468 568 568

A1

B1 otwór montażowy/ mounting hole

Agat T5 FQ 100x575 100x1175 100x1475 275x575 275x1175 275x1475 575x575 575x575

98 98 98 98 270 270 270 270 570 570

568 1168 1468 1468 568 1168 1468 1468 568 568

100x575 100x1175 100x1475 100x1475 275x575 275x1175 275x1475 275x1475 575x575 575x575


Apteka, Lublin Plaza


Empik, Lublina Plaza


OZNACZENIA PARAMETRÓW I NORM W OPISACH OPRAW / SYMBOLS OF PARAMETRES AND STANDARDS USED IN LUMINAIRES SPECIFICATIONS

produkt wykonany zgodnie z europejskimi normami

znak bezpieczeństwa BBJ

made in compliance with European standards

B

możliwość montażu na podłożu o normalnym stopniu palności

BBJ safety mark

can be assembled on the ground of standard flammability degree

klasa ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym

protection class against electric shock

pomyślny test temperaturowy wg IEC 695-2-1

passed IEC 695-2-1 temperature test 850°C

minimalny, bezpieczny odstęp od ściany

0,3m

statecznik elektroniczny

electronic ballast

transformator elektroniczny

bezpiecznik w oprawie

minimal safe distance from/to the wall

electronic transformer

FUSE

baza sufitowa

fuse in luminaire body

ceiling base

adaptor 3-fazowy

3-phased adaptor 3-fazowy

szyba ochronna

szyba ochronna z filtrem UV

protective glass

UV

kolorowe pierścienie

kąt obrotu

kąt wychylenia

przesuwne źródło światła

regulowana wiązka światła

stopień ochrony IP

UV protective glass filter

coloured collars

355°

270°

rotation angle

deflection angle

sliding light source

regulated beam

protection degree IP


www.agalight.pl

AGA LIGHT SA Jacent贸w 7 27-580 Sadowie, Poland tel: +48 015 868 40 84 fax: +48 015 868 40 82 e-mail: office@agalight.pl

BIURO HANDLOWE/SALES OFFICE ul. Sochaczewska 110, Macierzysz 05-850 O偶ar贸w Mazowiecki tel: +48 022 721 72 72 fax: + 48 022 721 72 73 e-mail: marketing@agalight.pl


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.