/armadi

Page 1

SENZAFINE_UBIK_EGO_CLOSE

AR MA DI

SISTEMA ARMADI E CABINE ARMADIO SENZAFINE DESIGN CR&S POLIFORM. CABINE ARMADIO UBIK DESIGN CR&S POLIFORM. SISTEMA ARMADI E CABINE ARMADIO EGO DESIGN GIUSEPPE BAVUSO. PORTE SCORREVOLI CLOSE DESIGN CARLO COLOMBO. L’ARMADIO COME CONTENITORE DA DECLINARE NELLA PIÙ AMPIA VARIETÀ STILISTICA, LA CABINA ARMADIO COME SOLUZIONE ARCHITETTONICA DEGLI AMBIENTI: POLIFORM PRESENTA TRE SISTEMI PER INTERPRETARE IL PROGETTO DELL’ORDINE SECONDO LA MASSIMA INDIVIDUALITÀ, FRA VERSATILITÀ COMPOSITIVA E DEFINIZIONE ESTETICA. PROPOSTE DALLA QUALITÀ TOTALE, IN GRADO DI DARE FORMA AGLI STILI DI VITA PIÙ DIFFERENTI. THE WARDROBE AS A CONTAINER TO ADAPT THE WIDEST VARIETY OF STYLES. THE WALK-IN CLOSET AS AN ARCHITECTURAL SOLUTION IN THE ROOM: POLIFORM PRESENTS THREE SYSTEMS AIMED TO INDIVIDUAL PROJECTS WITH THE UTMOST VERSATILITY. TOTAL QUALITY SOLUTIONS WHICH ARE ABLE TO GIVE SHAPE TO THE MOST DIFFERENT LIFESTYLES.


I TRE SISTEMI POLIFORM PER L’ORDINE INDIVIDUALE: TRE PROPOSTE COMPLEMENTARI PER DARE FORMA ALLA CASA CONTEMPORANEA, FRA ORIGINALITÀ STILISTICA E SOLUZIONI FUNZIONALI EVOLUTE. SENZAFINE: SISTEMA ARMADI DALL’ECCEZIONALE VARIETÀ ESTETICA E CABINA ARMADIO A SPALLA PORTANTE. EGO: SISTEMA ARMADI CON FIANCHI INTERNI A TELAIO E CABINA ARMADIO DI GRANDE LEGGEREZZA FORMALE. UBIK: CABINA ARMADIO CON PANNELLI A PARETE, COMPLETATA DALLE PORTE SCORREVOLI CLOSE. THREE POLIFORM SYSTEMS FOR THE INDIVIDUAL CONCEPT OF STORAGE: THREE DIFFERENT COLLECTIONS FOR THE CONTEMPORARY HOME TO GIVE SHAPE TO THE PERSONAL STYLE, ALONG WITH ADVANCED, PRACTICAL SOLUTIONS. SENZAFINE: WARDROBE SYSTEM WITH AN EXCEPTIONAL AESTHETICAL VARIETY AND WALK-IN CLOSET WITH BEARING SIDES. EGO: WARDROBE SYSTEM WITH INNER FRAMEWORK STRUCTURE AND WALK-IN CLOSET. UBIK: WALK-IN CLOSET WITH WALL PANELS WHICH CAN BE COMPLETED WITH SLIDING DOORS MODEL CLOSE.

PG.02/129 ARMADI SENZAFINE SENZAFINE WARDROBE PG.130/169 CABINE ARMADIO WALK-IN CLOSETS PG.170/209 DATI TECNICI TECHNICAL DATA

01,


, ARMADI SENZAFINE wardrobe system

UN SISTEMA ARMADI EVOLUTO, TECNICAMENTE AGGIORNATO E STILISTICAMENTE VERSATILE. QUATTRO TIPOLOGIE DI APERTURA: BATTENTE, PIEGHEVOLE, SCORREVOLE E SCORREVOLE COMPLANARE, PER RISPONDERE AD OGNI TIPO DI ESIGENZA. DODICI MODELLI CHE ESPLORANO DEFINIZIONI ESTETICHE DIFFERENTI ATTRAVERSO UN’AMPIA VARIETÀ DI MANIGLIE, COLORI E FINITURE ESCLUSIVE, CON LA COSTANTE DI UN’ALTA QUALITÀ PRODUTTIVA E DI UNA COLLAUDATA AFFIDABILITÀ. UN SISTEMA DALL’ECCEZIONALE FLESSIBILITÀ PROGETTUALE, RISULTATO

pg.04/25 new entry pg.26/33 new basic pg.34/41 club pg.42/51 graffiti pg.52/61 surf pg.62/69 sand pg.70/77 ego pg.78/89 one pg.90/99 ocean pg.100/109 madison pg.110/117 stratus pg.118/129 bangkok

DELLA CONTINUA RICERCA POLIFORM DEDICATA AL PRINCIPALE CONTENITORE DELLA CASA. UNA PROPOSTA CHE RIESCE A DARE FORMA A SOLUZIONI D’ARREDO CAPACI DI RISPECCHIARE PERSONALITÀ E STILI INDIVIDUALI SEMPRE DIVERSI. AN EVOLVED WARDROBE SYSTEM WITH UPDATED TECHNICAL FEATURES AND STYLISTIC VERSATILITY. FOUR OPENING TYPOLOGIES: LEAF, FOLDING, SLIDING AND COPLANAR TO MEET SEVERAL REQUIREMENTS. TWELVE MODELS TO EXPLORE DIFFERENT STYLES WITH AN AMPLE VARIETY OF HANDLES, COLOURS AND

EXCLUSIVE FINISHINGS IN THE NAME OF A FIRM PRODUCTION QUALITY WHICH IS GUARANTEE OF RELIABILITY. THE SYSTEM OF EXCEPTIONAL PLANNING FLEXIBILITY IS THE RESULT OF THE STANDING POLIFORM RESEARCH, AIMED TO GIVE SHAPE TO THE MOST IMPORTANT CONTAINER OF THE HOME. STYLISTIC SOLUTIONS THAT REFLECT INDIVIDUAL AND ALWAYS DIFFERENT LIFESTYLES.


, NEW ENTRY universal wardrobe LA ZONA NOTTE CONTEMPORANEA, FRA LUMINOSITÀ DELLE FINITURE E SUGGESTIONI DI PUREZZA. NEW ENTRY INTERPRETA L’ARMADIO COME UN VERO E PROPRIO STRUMENTO PER L’ORDINE, IN CUI L’ECCEZIONALE VERSATILITÀ DIMENSIONALE SI ASSOCIA AD UNA DEFINIZIONE ESTETICA ALL’INSEGNA DELLA MASSIMA ESSENZIALITÀ. IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: ARMADIO NEW ENTRY, APERTURA A LIBRO, ANTE LACCATO LUCIDO BIANCO, MANIGLIE DRESS IN METALLO CROMATO. INTERNI IN MELAMINA NOCE C. THE CONTEMPORARY NIGHT AREA INTERPRETED WITH BRIGHT FINISHINGS THAT SUGGEST PURITY. NEW ENTRY IS THE REAL TOOL FOR ORDER THANKS TO ITS EXTRAORDINARY DIMENSIONAL VERSATILITY, COMBINED WITH AN ESSENTIAL AESTHETICS. THIS AND THE FOLLOWING PAGE: WARDROBE NEW ENTRY WITH FOLDING DOORS GLOSSY LACQUERED BIANCO, DRESS HANDLE IN CHROMED METAL, INNER FINISHING IN WALNUT C. MELAMINE.

APERTURE / OPENINGS

battente / leaf door libro / folding door scorrevole / sliding door complanare / coplanar door cassetti / drawers

LARGHEZZE COLONNE / UNIT WIDTHS

402 483 15 13/16” 19”

644 25 3/8”

ALTEZZE COLONNE / UNIT HEIGHTS

805 31 11/16”

966 38 1/16”

FINITURE ANTA / DOOR FINISHINGS

laccato opaco colori / mat lacquered colours laccato lucido colori / glossy lacquered colours rovere laccato opaco colori a poro aperto/ oak open pore mat lacquered colours wengè / wenge noce c. / walnut c.

4,

battente battente cassetti leaf leaf drawers

battente cassetti leaf drawers

battente(2x402) libro(2x402) scorrevole complanare leaf folding sliding coplanar

battente(2x483) libro(2x483) scorrevole complanare leaf folding sliding coplanar

1288 50 11/16” 2910

114 1/2”

2590 2430 2270

102” 95 3/4” 89 1/4”

1950

76 3/4”

1598

63”

1278

50 1/4”

958

37 3/4”

638

25”

318

12 1/2”

battente(2x644) scorrevole (maniglia Rail) complanare leaf sliding (Rail handle) coplanar


6,

7,


, NEW ENTRY a concept of lightness LA FINITURA LACCATO LUCIDO BIANCO PER UN’ESTETICA DELLA LEGGEREZZA IN CHIAVE CONTEMPORANEA. SOTTO: PARTICOLARE DELLA MANIGLIA DRESS IN METALLO CROMATO. THE FINISHING GLOSSY LACQUERED BIANCO GIVES AN IDEA OF LIGHTNESS IN CONTEMPORARY KEY. BELOW: A DETAIL OF THE DRESS HANDLE IN CHROMED METAL.

ARMADIO NEW ENTRY, APERTURA A LIBRO, ANTE LACCATO LUCIDO BIANCO, MANIGLIE DRESS IN METALLO CROMATO. CABINA ARMADIO EGO IN NOBILITATO NOCE C. POLTRONA GASTON IN METALLO VERNICIATO LUCIDO BIANCO, SEDUTA E SCHIENALE RIVESTITI IN PELLE, DESIGN VINCENT VAN DUYSEN. TAVOLINO DAMA IN NOCE CANALETTO, DESIGN CR&S POLIFORM.

NEW ENTRY WARDROBE WITH FOLDING DOORS GLOSSY LACQUERED BIANCO, DRESS HANDLES IN CHROMED METAL. EGO WALK-IN CLOSET IN WALNUT C. MELAMINE. GASTON ARMCHAIR IN WHITE GLOSSY PAINTED METAL, SEATING AND BACKREST COVERED IN LEATHER, DESIGN VINCENT VAN DUYSEN. DAMA COFFEE TABLE IN WALNUT C., DESIGN CR&S POLIFORM.

DETAILS

apertura a libro / folding door ante laccato lucido bianco / glossy lacquered bianco doors maniglia Dress in metallo cromato / Dress handle in chromed metal

8,

9,


, NEW ENTRY black reflections L’ESTETICA DEL NERO PER UNO STILE SENZA TEMPO, IN GRADO DI ATTUALIZZARSI E DI INTERPRETARE LA CONTEMPORANEITÀ. FRA AMPIE SUPERFICI DI COLORE ASSOLUTO E RIFLESSI CHE DONANO AGLI AMBIENTI UN SENSO DI PROFONDITÀ. IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: ARMADIO SENZAFINE NEW ENTRY CON APERTURA BATTENTE, ANTE LACCATO LUCIDO NERO, MANIGLIE TWIN. INTERNI NOBILITATO ROVERE. THE BLACK COLOUR FOR A TIMELESS STYLE, ALWAYS UPDATED. AMPLE SURFACES IN THIS ABSOLUTE COLOUR, FULL OF REFLECTIONS THAT GIVE AN IDEA OF DEPTH. THIS AND FOLLOWING PAGE: SENZAFINE NEW ENTRY WARDROBE WITH LEAF DOORS GLOSSY LACQUERED NERO, TWIN HANDLES. INNER FINISHING IN OAK MELAMINE.

DETAILS

apertura battente / leaf door ante laccato lucido nero / glossy lacquered nero doors maniglia Twin in metallo cromato / Twin handle in chromed metal

10,


12,

13,


, NEW ENTRY close to nature LA PUREZZA DELLA LUCE IN UN CONTORNO DI TINTE NEUTRE, PER UN DESIDERIO DI VICINANZA ALLA NATURA. SOTTO: DETTAGLIO DELLE MANIGLIE HAVANA IN METALLO CROMATO. THE PURITY OF LIGHT AMONG NEUTRAL SHADES WHICH AWAKE A DESIRE OF NATURE. BELOW: A DETAIL OF THE HAVANA HANDLES IN CHROMED METAL.

UN PROGETTO CHE INTERPRETA L’ARMADIO COME PURA PARETE, PERFETTAMENTE INTEGRATA NELL’AMBIENTE. SENZAFINE NEW ENTRY CON APERTURA BATTENTE, ANTE LACCATO LUCIDO CORDA, MANIGLIE HAVANA. CABINA ARMADIO UBIK IN NOBILITATO WENGÈ. POLTRONCINA E POGGIAPIEDI FLIP WENGÈ E TESSUTO, DESIGN CARLO COLOMBO.

A PROJECT WHERE THE WARDROBE IS A MERE WALL, PERFECTLY INTEGRATED IN THE ROOM. SENZAFINE NEW ENTRY WARDROBE WITH LEAF DOORS GLOSSY LACQUERED CORDA, HAVANA HANDLES. UBIK WALK-IN CLOSET IN MELAMINE WENGE. FLIP SMALL ARMCHAIR AND FOOTREST IN WENGE AND FABRIC, DESIGN CARLO COLOMBO.

DETAILS

apertura battente / leaf door ante laccato lucido corda / glossy lacquered corda doors maniglia Havana in metallo cromato / Havana handle in chromed metal

14,

15,


16,

17,


, NEW ENTRY private world L’APERTURA SCORREVOLE È UNA POSSIBILITÀ CHE AMPLIA ULTERIORMENTE LE POTENZIALITÀ DI NEW ENTRY: UNA SOLUZIONE DAL RIGORE ESTETICO TOTALE, PER INTERPRETARE NUOVE CONCEZIONI STILISTICHE E CONSENTIRE LA MASSIMA LIBERTÀ DI COLLOCAZIONE IN OGNI SITUAZIONE ARCHITETTONICA. IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: ARMADIO SENZAFINE NEW ENTRY CON APERTURA SCORREVOLE , ANTE LACCATO OPACO GHIACCIO, MANIGLIA RAIL LACCATO OPACO GHIACCIO. INTERNI NOBILITATO LARICE. CABINA ARMADIO SENZAFINE IN NOBILITATO LARICE. TAVOLINI DAMA IN CEDRO. THE SLIDING DOOR IS A FURTHER TYPOLOGY THAT WIDENS THE POTENTIAL OF NEW ENTRY: A TOTAL LOOK SOLUTION THAT SOLVES ANY ARCHITECTURAL SITUATION WITH A NEW OPENING CONCEPT. THIS AND THE FOLLOWING PAGE: SENZAFINE NEW ENTRY WARDROBE WITH SLIDING DOORS GLOSSY LACQUERED GHIACCIO, RAIL HANDLE MAT LACQUERED GHIACCIO, INNER FINISHING IN LARCH MELAMINE. SENZAFINE WALK-IN CLOSET IN LARCH MELAMINE, DAMA COFFEE TABLES IN CEDAR.

DETAILS

apertura scorrevole / sliding door ante laccato opaco ghiaccio / mat lacquered ghiaccio doors maniglia Rail laccato opaco ghiaccio / Rail handle mat lacquered ghiaccio

18,


20,

21,


, NEW ENTRY everyday stories UN’INTEGRAZIONE TOTALE CON L’ARCHITETTURA DEGLI SPAZI, DOVE IL CONTENITORE VIRTUALMENTE SCOMPARE, PER RIVELARSI SOLTANTO CON LA SUA ECCEZIONALE CAPIENZA. A BUILT-IN CONTAINER THAT VIRTUALLY DISAPPEARS IN THE ARCHITECTURE OF THE SPACE, EXCEPT FOR ITS EXTRAORDINARY CAPACITY.

MASSIMA VERSATILITÀ E SOLUZIONI SPECIALI SU MISURA, PER COLLOCARE L’ARMADIO IN OGNI SITUAZIONE. IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: NEW ENTRY APERTURA BATTENTE, ANTE LACCATO OPACO BIANCO, MANIGLIE POMOLO. CASSETTIERA ABBINABILI LACCATO OPACO CRETA, TAVOLINO FLUTE LACCATO LUCIDO CILIEGIA, DESIGN ROBERTO BARBIERI.

MAXIMUM VERSATILITY AND CUSTOMIZED SOLUTIONS TO PLACE THE WARDROBE IN ANY SITUATION. THIS AND THE FOLLOWING PAGE: NEW ENTRY WITH LEAF DOORS MAT LACQUERED BIANCO, POMOLO HANDLE. ABBINABILI CHEST OF DRAWERS MAT LACQUERED CRETA, FLUTE COFFEE TABLE MAT LACQUERED CILIEGIA, DESIGN ROBERTO BARBIERI.

DETAILS

apertura battente / leaf door ante laccato opaco bianco / mat lacquered bianco doors maniglia Pomolo in acciao / Pomolo handle in steel

22,

23,


24,

25,


, NEW BASIC first solution UNA PROPOSTA ALL’INSEGNA DELLA MASSIMA RAZIONALITÀ: L’ALTO GRADO DI INDUSTRIALIZZAZIONE DEL SISTEMA SENZAFINE HA CONSENTITO DI CREARE CON NEW BASIC UN ARMADIO DALL’ESTETICA ESSENZIALE, CHE TROVA NELL’ECCEZIONALE FLESSIBILITÀ COMPOSITIVA LA PROPRIA QUALITÀ DISTINTIVA. IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: NEW BASIC CON APERTURA BATTENTE, ANTE LACCATO OPACO CANAPA, MANIGLIA SIGN LACCATO OPACO CANAPA. A RATIONAL COLLECTION CREATED BY THE HIGH GRADE OF INDUSTRIALIZATION OF THE SENZAFINE SYSTEM. NEW BASIC IS A WARDROBE OF ESSENTIAL LINES WITH AN EXCEPTIONAL FLEXIBILITY AS MAIN CHARACTERISTIC. THIS AND THE FOLLOWING PAGE: NEW BASIC WITH LEAF DOORS MAT LACQUERED CANAPA, SIGN HANDLE MAT LACQUERED CANAPA.

APERTURE / OPENINGS

battente / leaf door scorrevole / sliding door

LARGHEZZE COLONNE / UNIT WIDTHS

402 483 15 13/16” 19”

644 25 3/8”

ALTEZZE COLONNE / UNIT HEIGHTS

805 31 11/16”

966 38 1/16”

1288 50 11/16” 2590 2430

FINITURE ANTA / DOOR FINISHINGS

laccato opaco bianco / mat lacquered bianco laccato opaco panna / mat lacquered panna laccato opaco canapa / mat lacquered canapa

26,

battente battente leaf leaf

battente leaf

battente(2x402) scorrevole leaf sliding

battente(2x483) battente(2x644) scorrevole leaf leaf sliding

102” 95 3/4”


28,

29,


, NEW BASIC spaces of wellbeing UN DESIDERIO DI SEMPLICITÀ E SOLUZIONI ARCHITETTONICHE EVOLUTE: NEW BASIC INTERPRETA LA CASA COME LUOGO DELL’ARMONIA. SOTTO: MANIGLIA STELO IN ACCIAIO INOX. A DESIRE FOR SIMPLICITY AND EVOLVED ARCHITECTURAL SOLUTIONS: NEW BASIC INTERPRETS HOME AS PLACE OF HARMONY. BELOW: STELO HANDLE IN STAINLESS STEEL.

IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: NEW BASIC CON APERTURA BATTENTE, ANTE LACCATO OPACO BIANCO, MANIGLIA STELO IN ACCIAIO INOX. LETTO TESSILE DREAM DUE IMBOTTITO E RIVESTITO IN TESSUTO SFODERABILE, DESIGN MARCEL WANDERS. TAVOLINI FLUTE LACCATO OPACO FANGO, DESIGN ROBERTO BARBIERI.

THIS AND THE FOLLOWING PAGE: NEW BASIC WITH LEAF DOORS MAT LACQUERED BIANCO, STELO HANDLE IN STAINLESS STEEL. DREAM DUE PADDED BED COVERED IN REMOVABLE FABRIC, DESIGN MARCEL WANDERS. FLUTE COFFEE TABLES MAT LACQUERED FANGO, DESIGN ROBERTO BARBIERI.

DETAILS

apertura battente / leaf door ante laccato opaco bianco / mat lacquered bianco doors maniglia Stelo in acciaio inox / Stelo handle in stainless steel

30,

31,


32,

33,


, CLUB new generation L’ARMADIO CALATO NELL’ATTUALITÀ, INTERPRETATO DA MATERIALI CONTEMPORANEI COME IL NOBILITATO E L’ACRILICO. UN’ESTETICA NEL DINTORNO DEL BIANCO E DELLE TINTE NEUTRE, ASSOCIATA ALLE MASSIME PRESTAZIONI FUNZIONALI E AD UNA COMPONIBILITÀ SENZA CONFINI. IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: CLUB CON APERTURA SCORREVOLE, ANTE NOBILITATO CLUB BIANCO, MANIGLIA MONO LACCATO OPACO BIANCO. THE WARDROBE MADE OF CONTEMPORARY MATERIALS LIKE MELAMINE AND ACRYLIC. AN AESTHETICS IN THE SURROUNDINGS OF THE WHITE AND THE NEUTRAL SHADES, IN COMBINATION WITH THE UTMOST FUNCTIONALITY AND MODULARITY WITHOUT LIMITS. THIS AND THE FOLLOWING PAGE: CLUB WITH SLIDING DOORS IN MELAMINE BIANCO, MONO HANDLE MAT LACQUERED BIANCO.

APERTURE / OPENINGS

battente / leaf door libro / folding door scorrevole / sliding door cassetti / drawers

LARGHEZZE COLONNE / UNIT WIDTHS

402 483 15 13/16” 19”

644 25 3/8”

ALTEZZE COLONNE / UNIT HEIGHTS

805 31 11/16”

966 38 1/16”

1288 50 11/16”

FINITURE ANTA / DOOR FINISHINGS

nobilitato club bianco, panna e canapa, bordo abs in tinta / bianco, panna and canapa club melamine, abs edge same colour acrilico lucido bianco / acrylic glossy bianco

34,

battente battente cassetti leaf leaf drawers

battente cassetti leaf drawers

battente(2x402) libro(2x402) scorrevole leaf folding sliding

battente(2x483) battente(2x644) libro(2x483) leaf scorrevole leaf folding sliding

2910

114 1/2”

2590 2430 2270

102” 95 3/4” 89 1/4”

1950

76 3/4”

1598

63”

1278

50 1/4”

958

37 3/4”

638

25”

318

12 1/2”


36,

37,


, CLUB natural reflections L’ARMADIO COME PRESENZA CHE AMPLIFICA GLI SPAZI, GRAZIE AI RIFLESSI. SOTTO: UN DETTAGLIO DELL’ANTA IN ACRILICO LUCIDO. A DESTRA: MANIGLIA BREAK LACCATO OPACO BIANCO. THE WARDROBE USED TO ENLARGE THE SPACES, THANKS TO ITS REFLECTIONS. BELOW: A DETAIL OF THE DOOR IN ACRYLIC GLOSSY FINISH. ON THE RIGHT: BREAK HANDLE MAT LACQUERED BIANCO.

UN PROGETTO DI INTERIOR DESIGN CHE ESPLORA UN NUOVO FEELING DI NATURALEZZA, SOTTOLINEATO DAL CONTRASTO FRA LA SUPERFICIE LUCIDA DELLE ANTE IN ACRILICO E MATERIALI PRIMARI COME LEGNO E TESSUTO. IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: CLUB CON APERTURA BATTENTE, ANTE ACRILICO LUCIDO BIANCO, MANIGLIA BREAK LACCATO OPACO BIANCO.

AN INTERIOR DESIGN PROJECT WHICH RECALLS NATURAL FEELINGS, HIGHLIGHTED BY THE CONTRAST OF THE GLOSSY FINISHING OF THE ACRYLIC DOORS AND PRIMARY MATERIALS LIKE WOOD AND FABRIC. THIS AND THE FOLLOWING PAGE: CLUB WITH LEAF DOORS IN ACRYLIC GLOSSY BIANCO, BREAK HANDLE MAT LACQUERED BIANCO.

DETAILS

apertura battente / leaf door ante acrilico bianco lucido / doors in glossy acrylic bianco maniglia Break laccato opaco bianco / Break handle mat lacquered bianco

38,

39,


40,

41,


, GRAFFITI graphic touch UNA FINITURA ESCLUSIVA, FRA SUGGESTIONI MATERICHE E FEELING NATURALE, PER SCOPRIRE UNA NUOVA CARATTERIZZAZIONE DELLE ANTE ALL’INSEGNA DELLA TATTILITÀ. IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: GRAFFITI CON APERTURA SCORREVOLE, ANTE NOBILITATO GRAFFITI CANAPA, MANIGLIA SELF IN ALLUMINIO BRILL. LETTO ZOE STRUTTURA WENGÈ, DESIGN PAOLO PIVA. TAVOLINO YARD IN WENGÈ E METALLO CROMATO, DESIGN PAOLO PIVA. AN EXCLUSIVE FINISHING MADE OF TACTILE SURFACES AND NATURAL FEELINGS, TO DISCOVER A NEW DIMENSION OF THE DOORS. THIS AND THE FOLLOWING PAGE: GRAFFITI WITH SLIDING DOORS IN GRAFFITI MELAMINE CANAPA, SELF HANDLE IN POLISHED ALUMINIUM, ZOE BED IN WENGE, DESIGN PAOLO PIVA. YARD COFFEE TABLE IN WENGE AND CHROMED METAL, DESIGN PAOLO PIVA.

APERTURE / OPENINGS

battente / leaf door libro / folding door scorrevole / sliding door complanare / coplanar door cassetti / drawers

LARGHEZZE COLONNE / UNIT WIDTHS

402 483 15 13/16” 19”

644 25 3/8”

ALTEZZE COLONNE / UNIT HEIGHTS

805 31 11/16”

966 38 1/16”

FINITURE ANTA / DOOR FINISHINGS

nobilitato graffiti bianco / graffiti melamine bianco nobilitato graffiti panna / graffiti melamine panna nobilitato graffiti canapa / graffiti melamine canapa bordo abs in tinta / abs edge same colour

42,

battente battente cassetti leaf leaf drawers

battente cassetti leaf drawers

battente(2x402) libro(2x402) scorrevole complanare leaf folding sliding coplanar

battente(2x483) libro(2x483) scorrevole complanare leaf folding sliding coplanar

1288 50 11/16” 2910

114 1/2”

2590 2430 2270

102” 95 3/4” 89 1/4”

1950

76 3/4”

1598

63”

1278

50 1/4”

958

37 3/4”

638

25”

318

12 1/2”

battente(2x644) scorrevole (maniglia Rail) complanare leaf sliding (Rail handle) coplanar


44,

45,


, GRAFFITI professional space IN UNO SPAZIO PROFESSIONALE, UNA SOLUZIONE DI INTEGRAZIONE TOTALE FRA ARMADIO E PARETE: IL CONTENITORE COME STRUMENTO PER GARANTIRE IL MASSIMO ORDINE, PERMETTENDO DI CELARE TUTTO CIÒ CHE NON È NECESSARIO. LA SCELTA STILISTICA DEL BIANCO COME DINTORNO NEUTRO, PER VALORIZZARE LA TATTILITÀ DEL NOBILITATO GRAFFITI. IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: GRAFFITI CON APERTURA BATTENTE, ANTE NOBILITATO GRAFFITI BIANCO, MANIGLIA GRAFFITI IN TINTA. THE WARDROBE AS INTEGRATED SOLUTION IN A PROFESSIONAL SPACE: A CONTAINER TO GRANT ORDER BY HIDING UNNECESSARY OBJECTS. THE CHOICE OF THE WHITE COLOUR AS NEUTRAL FRAME TO HIGHLIGHT THE GRAFFITI MELAMINE TEXTURE. THIS AND THE FOLLOWING PAGE: GRAFFITI WITH LEAF DOORS IN GRAFFITI MELAMINE BIANCO, GRAFFITI HANDLE IN THE SAME COLOUR.

DETAILS

apertura battente / leaf door ante nobilitato graffiti bianco / doors in melamine graffiti bianco maniglia graffiti bianca / white graffiti handle

46,

47,


48,

49,


, GRAFFITI office solution UNO STRUMENTO MULTIFUNZIONE PER RISOLVERE TUTTE LE ESIGENZE DEL CONTENERE, IN OGNI SITUAZIONE, DALL’AMBITO DOMESTICO AGLI AMBIENTI PROFESSIONALI. A MULTI-FUNCTIONAL TOOL TO SOLVE SEVERAL SITUATIONS, BOTH IN DOMESTIC AND PROFESSIONAL SPACES.

UNA FINITURA ESCLUSIVA PER LE ANTE: IL NOBILITATO GRAFFITI È DISPONIBILE IN TRE TINTE, BIANCO, PANNA E CANAPA. UNA SUPERFICIE DALLE FORTI SUGGESTIONI TATTILI, CHE ESPLORA IL DINTORNO DEI COLORI NEUTRI PER INTERPRETARE DIFFERENTI CONCEZIONI STILISTICHE. SOTTO: DETTAGLIO DELLA MANIGLIA GRAFFITI AD INCASSO, IN ALLUMINIO IN TINTA CON L’ANTA.

AN EXCLUSIVE FINISHING FOR THE DOORS: MELAMINE GRAFFITI IS AVAILABLE IN THREE COLOURS, BIANCO, PANNA AND CANAPA. A SURFACE OF STRONG TACTILE SUGGESTIONS IN NEUTRAL SHADES THAT MEET SEVERAL STYLISTIC REQUIREMENTS. BELOW: A DETAIL OF THE BUILT-IN GRAFFITI HANDLE IN ALUMINIUM PAINTED IN THE SAME DOOR COLOUR.

DETAILS

apertura battente / leaf door ante nobilitato graffiti bianco / doors in graffiti melamine bianco maniglia graffiti bianca / white graffiti handle

50,

51,


, SURF prime sensation UNA PROPOSTA NEL SEGNO DELLA NATURALEZZA: SURF È CARATTERIZZATO DALLA PARTICOLARE FINITURA SUPERFICIALE DELL’ANTA, CON UN DISEGNO GRAFICO A RILIEVO. IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: SURF CON APERTURA BATTENTE, ANTE NOBILITATO SURF BIANCO, MANIGLIA TWIN IN TINTA. CABINA ARMADIO UBIK NOBILITATO PINO BIANCO. LETTO TESSILE DREAM DUE IMBOTTITO E RIVESTITO IN TESSUTO SFODERABILE, DESIGN MARCEL WANDERS. A NATURAL TOUCH: SURF’ S PECULIARITY IS THE SUPERFICIAL FINISHING OF THE DOOR, WITH AN ABSTRACT GRAPHIC IN RELIEF THAT REMINDS OF THE WOODEN GRAIN. THIS AND THE FOLLOWING PAGE: SURF WITH LEAF DOORS IN SURF MELAMINE BIANCO, TWIN HANDLE IN THE SAME COLOUR. UBIK WALK-IN CLOSET IN WHITE PINE MELAMINE. DREAM DUE PADDED BED COVERED IN REMOVABLE FABRIC, DESIGN MARCEL WANDERS.

APERTURE / OPENINGS

battente / leaf door libro / folding door scorrevole / sliding door complanare / coplanar door cassetti/ drawers

LARGHEZZE COLONNE / UNIT WIDTHS

402 483 15 13/16” 19”

644 25 3/8”

ALTEZZE COLONNE / UNIT HEIGHTS

805 31 11/16”

966 38 1/16”

FINITURE ANTA / DOOR FINISHINGS

nobilitato surf bianco, bordo abs in tinta / surf melamine bianco, abs edge same colour nobilitato surf laccato opaco colori / surf melamine mat lacquered colours

52,

battente battente cassetti leaf leaf drawers

battente cassetti leaf drawers

battente(2x402) libro(2x402) scorrevole complanare leaf folding sliding coplanar

battente(2x483) libro(2x483) scorrevole complanare leaf folding sliding coplanar

1288 50 11/16” 2910

114 1/2”

2590 2430 2270

102” 95 3/4” 89 1/4”

1950

76 3/4”

1598

63”

1278

50 1/4”

958

37 3/4”

638

25”

318

12 1/2”

battente(2x644) scorrevole (maniglia Rail) complanare leaf sliding (Rail handle) coplanar


54,

55,


, SURF new aesthetics SOTTO: DETTAGLIO DELLA CASSETTIERA INTERNA. L’ECCEZIONALE VARIETÀ DELLE ATTREZZATURE INTERNE DEL SISTEMA SENZAFINE GARANTISCE LA PIÙ TOTALE LIBERTÀ DI PERSONALIZZAZIONE. BELOW: A DETAIL OF THE INNER CHEST OF DRAWERS. THE EXCEPTIONAL VARIETY OF THE INSIDE EQUIPMENTS OF THE SENZAFINE SYSTEM GRANTS PERSONALISED SOLUTIONS.

NEUTRALITÀ CROMATICA E SUPERFICI DALLE SOTTILI CARATTERIZZAZIONI MATERICHE: LA ZONA NOTTE FRA LUMINOSITÀ DEGLI AMBIENTI E MASSIMA FUNZIONALITÀ, PER SUGGESTIONI NATURALI CHE RENDONO PROTAGONISTE LE SENSAZIONI. LA CONCEZIONE POLIFORM DI CASA CONTEMPORANEA COME SPAZIO DELL’INDIVIDUALITÀ, IN CUI RITROVARSI PIENAMENTE.

NEUTRAL COLOURS AND CHARACTERIZED SURFACES: THE NIGHT AREA BECOMES VERY LUMINOUS AND FUNCTIONAL WHERE SENSATIONS ARE PROTAGONIST. THE POLIFORM CONCEPT OF CONTEMPORARY HOME GIVES ROOM TO INDIVIDUALITY, WHERE TO FIND HIMSELF.

DETAILS

apertura battente / leaf door ante nobilitato Surf bianco / doors in surf melamine bianco maniglia Twin laccato opaco bianco / Twin handle mat lacquered bianco

56,

57,


, SURF white waves TRASPARENZA E MATERICITÀ, UN ACCOSTAMENTO PRIMARIO CHE VALORIZZA LA LUMINOSITÀ DEGLI AMBIENTI. LA PARTICOLARE LAVORAZIONE SUPERFICIALE CHE INTERPRETA IL MORBIDO MOVIMENTO DELLE ONDE CARATTERIZZA L’ANTA SURF IN NOBILITATO, DALLA FORTE SENSAZIONE DI TATTILITÀ. IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: SENZAFINE SURF CON APERTURA SCORREVOLE, ANTE IN NOBILITATO SURF BIANCO, MANIGLIA HAVANA IN METALLO CROMATO. CABINA ARMADIO EGO IN NOBILITATO PINO BIANCO CON SCHIENALE IN VETRO TRASPARENTE EXTRACHIARO. TAVOLINO DAMA IN NOCE C. THE COMBINATION OF TRANSPARENCE AND TACTILE MATERIALS HIGHLIGHTS THE BRIGHTNESS OF THE ROOM. THE PARTICULAR SUPERFICIAL FINISHING REMINDS OF THE SLOW MOVEMENT OF THE WAVES. THIS IS THE PECULIARITY OF THE DOOR SURF IN MELAMINE. THIS AND THE FOLLOWING PAGE: SENZAFINE SURF WITH SLIDING DOORS IN SURF MELAMINE BIANCO, HAVANA HANDLE IN CHROMED METAL. EGO WALK-IN CLOSET IN WHITE PINE MELAMINE WITH BACK PANELS IN EXTRALIGHT TRANSPARENT GLASS. DAMA COFFEE TABLE IN WALNUT C.

DETAILS

apertura scorrevole / sliding door ante nobilitato Surf bianco / doors in surf melamine bianco maniglia Havana in metallo cromato / Havana handle in chromed metal

58,


60,

61,


, SAND natural lines LA SUGGESTIONE DEL LEGNO INTERPRETATA CON LA MASSIMA LIBERTÀ CROMATICA, DAL BIANCO TOTALE AL NOCE C. FINO ALLA VARIETÀ DEI 28 COLORI LACCATI OPACHI. SAND ESPLORA LE POSSIBILITÀ DEL NOBILITATO PINO, FRA VENATURE PROTAGONISTE E SENSAZIONI NATURALI. IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: SENZAFINE SAND CON APERTURA BATTENTE, ANTE IN NOBILITATO NOCE C., MANIGLIA DRESS IN METALLO BRONZATO. THE EMOTIONS OF WOOD IN A CHROMATIC SCALE FROM TOTAL WHITE TO WALNUT C. AND THE VARIETY OF THE 28 MAT LACQUERED COLOURS. SAND EXPLORES ALL THE POSSIBILITIES OF PINE MELAMINE WITH ITS NATURAL GRAIN. THIS AND THE FOLLOWING PAGE: SENZAFINE SAND WITH LEAF DOORS IN WALNUT C. MELAMINE, DRESS HANDLE IN BRONZED METAL.

APERTURE / OPENINGS

battente / leaf door libro / folding door scorrevole / sliding door complanare / coplanar door cassetti / drawers

LARGHEZZE COLONNE / UNIT WIDTHS

402 483 15 13/16” 19”

644 25 3/8”

ALTEZZE COLONNE / UNIT HEIGHTS

805 31 11/16”

966 38 1/16”

FINITURE ANTA / DOOR FINISHINGS

nobilitato pino bianco / white pine melamine nobilitato pino laccato opaco colori / pine melamine mat lacquered colours nobilitato noce c. / walnut c. melamine

62,

battente battente cassetti leaf leaf drawers

battente cassetti leaf drawers

battente(2x402) libro(2x402) scorrevole complanare leaf folding sliding coplanar

battente(2x483) libro(2x483) scorrevole complanare leaf folding sliding coplanar

1288 50 11/16” 2910

114 1/2”

2590 2430 2270

102” 95 3/4” 89 1/4”

1950

76 3/4”

1598

63”

1278

50 1/4”

958

37 3/4”

638

25”

318

12 1/2”

battente(2x644) scorrevole (maniglia Rail) complanare leaf sliding (Rail handle) coplanar


64,

65,


, SAND pure surface SOTTO: LA MANIGLIA PLAIN IN VERSIONE LACCATO OPACO BIANCO. A DESTRA: DETTAGLIO DELL’INTERNO IN NOBILITATO PINO BIANCO, CON CESTONE ESTRAIBILE IN CUOIO BIANCO. BELOW: PLAIN HANDLE IN THE VERSION MAT LACQUERED BIANCO. ON THE RIGHT: A DETAIL OF THE INNER FINISHING IN WHITE PINE MELAMINE WITH EXTRACTABLE BASKET IN WHITE HIDE.

UNO STILE CHE INTERPRETA LA CONTEMPORANEITÀ, FRA LUMINOSITÀ DEGLI AMBIENTI E LA SENSAZIONE DI NATURALEZZA SUGGERITA DALLE VENATURE DEL NOBILITATO PINO BIANCO. IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: SENZAFINE SAND CON APERTURA SCORREVOLE, ANTE IN NOBILITATO PINO BIANCO, MANIGLIA PLAIN LACCATO OPACO BIANCO.

A CONTEMPORARY STYLE FOR BRIGHT ROOMS AND A NATURAL SENSATION SUGGESTED BY THE GRAIN OF THE WHITE PINE MELAMINE. THIS AND THE FOLLOWING PAGE: SENZAFINE SAND WITH SLIDING DOORS IN WHITE PINE MELAMINE, PLAIN HANDLE MAT LACQUERED BIANCO.

DETAILS

apertura scorrevole / sliding door ante nobilitato pino bianco / doors in white pine melamine maniglia Plain laccato opaco bianco / Plain handle mat lacquered bianco

66,

67,


68,

69,


, EGO transparency L’ARMADIO ALL’INSEGNA DELLA LEGGEREZZA: PURA GEOMETRIA DELLE TRASPARENZE PER UNA PROPOSTA DI RIGORE ASSOLUTO. I PROFILI IN ALLUMINIO DI MINIMO SPESSORE RENDONO PROTAGONISTA ASSOLUTO IL VETRO, NELLE SUE DIVERSE FINITURE. IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: EGO APERTURA BATTENTE, ANTE IN VETRO FUMÈ, PROFILO E MANIGLIA IN ALLUMINIO VERNICIATO BRONZATO, INTERNI NOBILITATO LARICE. THE WARDROBE IN THE NAME OF LIGHTNESS WITH THE PURE GEOMETRY OF TRANSPARENCIES FOR A RIGOROUS STYLE. THE ALUMINIUM PROFILES OF MINIMUM THICKNESS MAKE GLASS THE ABSOLUTE PROTAGONIST IN ALL ITS FINISHINGS. THIS AND THE FOLLOWING PAGE: EGO WITH LEAF DOORS IN GLASS FUME’, PROFILE AND HANDLE IN PAINTED BRONZE ALUMINIUM, INNER FINISHING IN LARCH MELAMINE.

APERTURE / OPENINGS

battente / leaf door

LARGHEZZE COLONNE / UNIT WIDTHS

483 19”

644 25 3/8”

966 38 1/16”

ALTEZZE COLONNE / UNIT HEIGHTS

1288 50 11/16” 2590 2430 2270

FINITURE ANTA / DOOR FINISHINGS

vetro trasparente extrachiaro / transparent extralight glass vetro trasparente riflettente/ transparent reflecting glass vetro acidato / frosted glass vetro fumé / fumé glass profili alluminio verniciato bronzato e laccato opaco colori / profiles in painted bronze aluminium and mat lacquered colours

70,

battente leaf

battente leaf

battente(2x483) battente(2x644) leaf leaf

102” 95 3/4” 89 1/4”


72,

73,


, EGO white light IL BIANCO COME COLORE TOTALE DELLA ZONA NOTTE: UN DINTORNO NEUTRO PER RACCONTARE L’ARMADIO COME CONTENITORE DI ESPERIENZE E PASSIONI, VALORIZZATE DALLE TRASPARENZE. WHITE AS TOTAL COLOUR OF THE NIGHT AREA: A NEUTRAL SURROUNDINGS FOR THE WARDROBE WHICH IS A TRANSPARENT CONTAINER FOR ESPERIENCES AND PASSIONS.

EGO FRA LEGGEREZZA E TRASPARENZA: LE ANTE IN VETRO RIVELANO LA STRUTTURA INTERNA DAL MINIMO SPESSORE. IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: ARMADIO EGO CON ANTE IN VETRO TRASPARENTE. ARMADIO SENZAFINE NEW ENTRY CON ANTE LACCATO LUCIDO BIANCO. POLTRONA BIG BUG RIVESTITA IN PELLE, DESIGN PAOLA NAVONE.

EGO GIVES AN IDEA OF GREAT LIGHTNESS AND TRANSPARENCE: THE GLASS DOORS REVEAL THE INNER STRUCTURE WITH ITS MINIMUM THICKNESS. THIS AND THE FOLLOWING PAGE: WARDROBE EGO WITH DOORS IN TRANSPARENT GLASS. WARDROBE SENZAFINE NEW ENTRY WITH DOORS GLOSSY LACQUERED BIANCO. BIG BUG ARMCHAIR COVERED IN LEATHER, DESIGN PAOLA NAVONE.

DETAILS

apertura battente / leaf door ante in vetro trasparente / doors in transparent glass profili alluminio laccato opaco bianco / profiles in aluminium mat lacquered bianco

74,

75,


76,

77,


, ONE glass surface TUTTE LE POSSIBILITÀ ESTETICHE DEL VETRO, FRA AMPIE SUPERFICI E UN’ECCEZIONALE VARIETÀ DI COLORI E FINITURE. IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: ONE APERTURA SCORREVOLE AMMORTIZZATA, ANTE IN CRISTALLO VERNICIATO LUCIDO BIANCO. LETTO MOBY RIVESTITO IN TESSUTO, DESIGN STUDIO KAIROS. TAVOLINO YARD LACCATO LUCIDO BIANCO, DESIGN PAOLO PIVA. AMPLE SURFACES AND AN EXCEPTIONAL VARIETY OF COLOURS AND FINISHINGS TO USE ALL THE POSSIBILITIES OF GLASS. THIS AND THE FOLLOWING PAGE: ONE SLIDING DOORS IN WHITE GLOSSY PAINTED GLASS WITH SOFT SLIDING SYSTEM. MOBY BED COVERED IN FABRIC, DESIGN STUDIO KAIROS. YARD COFFEE TABLE GLOSSY LACQUERED BIANCO, DESIGN PAOLO PIVA.

APERTURE / OPENINGS

scorrevole / sliding door

LARGHEZZE COLONNE / UNIT WIDTHS

805 31 11/16”

966 38 1/16”

1288 50 11/16”

ALTEZZE COLONNE / UNIT HEIGHTS

1449 57 1/16” 2590 2430 2270

FINITURE ANTA / DOOR FINISHINGS

laccato opaco colori / mat lacquered colours vetro lucido 9 colori / glossy glass 9 colours vetro satinato 9 colori / frosted glass 9 colours vetro riflettente blu / blu reflecting glass vetro riflettente satinato perla / perla frosted reflecting glass profili alluminio verniciato bronzato, laccato opaco colori e impiallacciato wengè o noce c. / profiles painted bronze aluminium, mat lacquered colours and veneered wenge or walnut c.

78,

scorrevole sliding

scorrevole sliding

scorrevole sliding

TIPOLOGIE ANTE / DOOR TYPES

scorrevole sliding

102” 95 3/4” 89 1/4”

One 2

One 4


80,

81,


, ONE different aesthetics L'ANTA ONE E' CARATTERIZZATA DA TRAVERSI ORIZZONTALI: UNA GEOMETRIA ASSOLUTA DELLE SUPERFICI PER VALORIZZARE AL MASSIMO MATERIALI E COLORI. IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: ONE APERTURA SCORREVOLE AMMORTIZZATA, ANTE ONE 4 LACCATO OPACO FERRO, INTERNI IN NOBILITATO NOCE C. MADIA CLASS IN WENGÈ E CUOIO, DESIGN MATTEO NUNZIATI. ONE DOOR IS CHARACTERIZED BY THE HORIZONTAL PROFILES: GEOMETRIC SURFACES TO BRING OUT MATERIALS AND COLOURS. THIS AND THE FOLLOWING PAGE: ONE 4 DOORS MAT LACQUERED FERRO WITH SOFT SLIDING SYSTEM, INNER FINISHING IN WALNUT C. MELAMINE. CLASS SIDEBOARD IN WENGE AND HIDE, DESIGN MATTEO NUNZIATI.

DETAILS

apertura scorrevole / sliding door ante laccato opaco ferro / doors mat lacquered ferro profilo maniglia in alluminio laccato opaco ferro / profile in aluminium mat lacquered ferro

82,


84,

85,


, ONE wide spaces PURE SUPERFICI PER AMBIENTI DI GRANDE SUGGESTIONE: UNA PROPOSTA IN CUI IL VETRO RIFLETTENTE SI ASSOCIA ALL’ALLUMINIO BRONZATO, PER UNO STILE FATTO DI LUMINOSITÀ E NATURALEZZA. PURE SURFACES OF GREAT SUGGESTION: THE REFLECTING GLASS COMBINED WITH BRONZED ALUMINIUM GIVES LIFE TO A LUMINOUS AND NATURAL STYLE.

L’ARMADIO COME ELEMENTO FONDAMENTALE NELLA DEFINIZIONE STILISTICA DEGLI AMBIENTI. NELLA PAGINA SEGUENTE: GEOMETRIA ASSOLUTA PER RIFLETTERE E VALORIZZARE UN PAESAGGIO STRAORDINARIO. ONE CON APERTURA SCORREVOLE AMMORTIZZATA, ANTE ONE 2 IN VETRO RIFLETTENTE BLU CON PROFILI IN ALLUMINIO VERNICIATO BRONZATO.

THE WARDROBE AS BASIC STYLISTIC ELEMENT OF THE ROOM. FOLLOWING PAGE: ABSOLUTE GEOMETRY TO HIGHLIGHT AN EXTRAORDINARY LANDSCAPE WITH REFLECTIONS. ONE WITH SOFT SLIDING SYSTEM, ONE 2 DOORS IN BLUE REFLECTING GLASS WITH PROFILES IN PAINTED BRONZE ALUMINIUM.

DETAILS

apertura scorrevole / sliding door ante vetro riflettente blu / blue reflecting glass doors profilo maniglia in alluminio verniciato bronzato / profile in painted bronze aluminium

86,

87,


88,

89,


, OCEAN pure sensations UN PROGETTO PER LA ZONA NOTTE IN CUI ALLA LIBERTÀ COMPOSITIVA SI ASSOCIA UNA CONTINUA EVOLUZIONE STILISTICA: L’ARMADIO OCEAN INTERPRETA IL VETRO COME MATERIALE TOTALE, ALLA RICERCA DELLA MASSIMA PUREZZA DEL DISEGNO. IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: OCEAN APERTURA SCORREVOLE COMPLANARE, ANTE IN VETRO LACCATO LUCIDO BIANCO EXTRACHIARO, MANIGLIA SYDNEY AD INCASSO. CABINA ARMADIO SENZAFINE NOBILITATO NOCE C. A PROJECT FOR THE NIGHT AREA OF PLANNING FREEDOM AND CHANGING STYLE: OCEAN WARDROBE USES GLASS AS UNIQUE MATERIAL TO BRING OUT THE MAXIMUM PURITY OF DESIGN. THIS AND THE FOLLOWING PAGE: OCEAN COPLANAR SLIDING DOORS IN GLOSSY EXTRALIGHT WHITE GLASS, SYDNEY BUILT-IN HANDLE. SENZAFINE WALK-IN CLOSET IN WALNUT C. MELAMINE.

APERTURE / OPENINGS

battente / leaf door scorrevole / sliding door complanare / coplanar door

LARGHEZZE COLONNE / UNIT WIDTHS

483 19”

644 25 3/8”

805 31 11/16”

ALTEZZE COLONNE / UNIT HEIGHTS

966 38 1/16”

1288 50 11/16” 2590 2430 2270

FINITURE ANTA / DOOR FINISHINGS

vetro lucido 9 colori / glossy glass 9 colours vetro satinato 9 colori / frosted glass 9 colours vetro riflettente blu / blue reflecting glass specchio bianco, fumé, bronzato / white, fumé, bronzed mirror profili alluminio verniciato bronzato e laccato opaco colori / profiles in aluminium painted bronze and mat lacquered colours

90,

battente leaf

battente leaf

scorrevole complanare sliding coplanar

battente(2x483) scorrevole complanare leaf sliding coplanar

battente(2x644) scorrevole complanare leaf sliding coplanar

102” 95 3/4” 89 1/4”


92,

93,


, OCEAN nature surroundings OCEAN E LA CASSETTIERA TWEED: PROPOSTE IN GRADO DI COORDINARSI IN PERFETTA COERENZA STILISTICA, PER UNA COLLEZIONE IN GRADO DI FORMULARE SOLUZIONI D’ARREDO TOTALI. OCEAN AND THE TWEED ISLAND: TWO COORDINATED PRODUCTS WITH STYLISTIC COHERENCE FOR COMPLETE FURNISHING SOLUTIONS.

LA LINEARITÀ DELL’ARMADIO OCEAN CONVIVE CON ELEMENTI TRADIZIONALI REINTERPRETATI COME LA CASSETTIERA TWEED, CHE SI ISPIRA AI MOBILI CONTENITORI DI MEMORIA, INTEPRETANDOLI CON UN DESIGN ESSENZIALE. ATTREZZATA CON CASSETTI DA UN LATO E VANI A GIORNO DALL’ALTRO, HA IL PIANO SUPERIORE IN VETRO TRASPARENTE E CUOIO.

THE STRAIGHT DESIGN OF OCEAN WARDROBE MEETS WITH A TRADITIONAL ELEMENT IN MODERN KEY: THE TWEED ISLAND REMINDS OF THE OLD CHEST OF DRAWERS BUT WITH A CONTEMPORARY DESIGN. THE ISLAND HAS DRAWERS ON ONE SIDE AND OPEN SHELVES ON THE OTHER SIDE, THE COUNTER TOP IS IN TRANSPARENT GLASS AND HIDE.

DETAILS

apertura battente / leaf door ante vetro laccato lucido bianco extrachiaro / extralight white glossy lacquered glass doors maniglia Sidney ad incasso / Sydney built-in handle

94,

95,


, OCEAN urban tales UN PANORAMA URBANO CHE FILTRA ALL’INTERNO DELLA CASA, RIFLETTENDOSI NELLE SUPERFICI IN VETRO RIFLETTENTE LACCATO DELL’ARMADIO OCEAN. UN’ESTETICA DEI RIFLESSI IN SPAZI AMPLIFICATI, DEFINITI DALLA LUCE: UN CITY STYLE CONTEMPORANEO INTERPRETATO DALL’ECCEZIONALE VARIETÀ STILISTICA DEL SISTEMA SENZAFINE. IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: OCEAN APERTURA BATTENTE, ANTE IN VETRO RIFLETTENTE BLU, MANIGLIA TWIN IN FINITURA ALLUMINIO. A URBAN VIEW THAT FILTERS INSIDE THE HOUSE REFLECTING ON THE SURFACES IN GLASS OF THE OCEAN WARDROBE. REFLECTIONS IN WIDE SPACES DEFINED BY LIGHT: THE EXTRAORDINARY STYLISTIC VARIETY OF SENZAFINE SYSTEM ENABLES TO INTERPRET A CONTEMPORARY CITY STYLE. THIS AND THE FOLLOWING PAGE: OCEAN LEAF DOORS IN BLUE REFLECTING GLASS, TWIN HANDLE IN ALUMINIUM.

DETAILS

apertura battente / leaf door ante in vetro riflettente blu / blue reflecting glass doors maniglia Twin finitura alluminio / Twin handle aluminium finishing

96,


98,

99,


, MADISON primary wood IL SISTEMA SENZAFINE DIMOSTRA LA PROPRIA FLESSIBILITÀ CREANDO SOLUZIONI COMPOSITIVE ORIGINALI: L’ARMADIO DIVENTA ELEMENTO ARCHITETTONICO DEGLI AMBIENTI, CONTENITORE E INSIEME DIVISORIO, PER DELIMITARE ZONE DI MAGGIORE PRIVACY. IN QUESTA PAGINA E NELLA SUCCESSIVA: MADISON CON APERTURA BATTENTE, ANTE IN NOCE C. CHAISE LONGUE DUNE DESIGN CARLO COLOMBO. TAVOLINO TRIDENTE NOCE C. DESIGN EMMANUEL GALLINA. THE SENZAFINE SYSTEM SHOWS ITS FLEXIBILITY WITH ORIGINAL PLANNING SOLUTIONS: THE WARDROBE BECOMES PART OF THE ARCHITECTURE, CONTAINER AND ROOM DIVIDER AT THE SAME TIME TO DEFINE THE MOST PRIVATE ROOMS. THIS AND THE FOLLOWING PAGE: MADISON WITH LEAF DOORS IN WALNUT C., DUNE CHAISE LONGUE DESIGN CARLO COLOMBO. TRIDENTE COFFEE TABLE IN WALNUT C. DESIGN EMMANUEL GALLINA.

APERTURE / OPENINGS

battente / leaf door

LARGHEZZE COLONNE / UNIT WIDTHS

483 19”

644 25 3/8”

966 38 1/16”

ALTEZZE COLONNE / UNIT HEIGHTS

1288 50 11/16” 2590 2430 2270

FINITURE ANTA / DOOR FINISHINGS

rovere laccato opaco colori a poro aperto/ oak open pore mat lacquered colours wengè / wenge noce c. / walnut c. battente leaf

100,

battente leaf

battente(2x483) battente(2x644) leaf leaf

102” 95 3/4” 89 1/4”


102,

103,


, MADISON a natural dimension RITROVARE UNA DIMENSIONE NATURALE, BASATA SUGLI ELEMENTI FONDAMENTALI: LUCE, PIETRA, LEGNO. LE VENATURE DEL NOCE C. DIVENTANO PROTAGONISTE ASSOLUTE DELLE SUPERFICI. BASIC MATERIALS LIKE LIGHT, STONE AND WOOD TO FIND A NATURAL DIMENSION. THE GRAIN OF WALNUT C. BECOMES ABSOLUTE PROTAGONIST OF THE SURFACES.

FORME PRIMARIE E TESSUTI MATERICI: COMPONENTI DI UN MOOD INTIMO, VICINO AD UN’IDEA DI SEMPLICITÀ. UN PROGETTO DI INTERIOR DESIGN CHE INTEPRETA L’ARMADIO COME SOLIDO FONDAMENTALE, VALORIZZANDO AL MASSIMO LA NATURALEZZA DELL’ESSENZA NOCE C. SOTTO: MADISON È CARATTERIZZATO DALLA MANIGLIA INTEGRATA NELL’ANTA.

PRIMARY SHAPES AND TEXTURED FABRICS ARE COMPONENTS OF AN INTIMATE MOOD TOGETHER WITH SIMPLICITY. AN INTERIOR DESIGN PROJECT THAT MAKES WARDROBE A BASIC PRODUCT, BRINGING OUT A NATURAL MATERIAL LIKE WALNUT C. BELOW: MADISON’S MAIN CHARACTERISTIC IS THE BUILT-IN HANDLE.

DETAILS

apertura battente / leaf door ante in noce c. / doors in walnut c. maniglia integrata / built-in handle

104,

105,


, MADISON sharp details L’ARMADIO COME ELEMENTO DI SCANSIONE DEGLI SPAZI: SOLUZIONI DI INTERIOR DESIGN EVOLUTO, IN CUI MADISON SI TRASFORMA IN UNA VERA E PROPRIA PARETE CHE DELIMITA LA CABINA ARMADIO. UNA CONCEZIONE DELL’ABITARE IN LINEA CON L’ATTUALITÀ, IN CUI IL CONTENITORE PRINCIPALE DELLA CASA E LA STANZA DEDICATA ALL’ORDINE SI COMPLETANO A VICENDA. IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: MADISON CON APERTURA BATTENTE, ANTE ROVERE LACCATO OPACO QUARZO, INTERNI IN NOBILITATO NOCE C. CABINA ARMADIO UBIK IN NOBILITATO NOCE C. A DESTRA: UN DETTAGLIO DELLA MANIGLIA CHE CARATTERIZZA MADISON, UN “TAGLIO” VERTICALE CHE DEFINISCE L’ANTA. THE WARDROBE AS SPACE DIVIDER: AN EVOLVED INTERIOR DESIGN IN WHICH MADISON TURNS INTO A REAL WALL, DEFINING THE WALK-IN CLOSET. A NOWADAYS LIVING CONCEPT WHERE THE MAIN CABINET OF THE HOUSE AND THE ROOM DEVOTED TO ORDER COMPLETE EACH OTHER. THIS AND THE FOLLOWING PAGE: MADISON WITH LEAF DOORS IN OAK MAT LACQUERED QUARZO, INNER FINISHING IN WALNUT C. MELAMINE. UBIK WALK-IN CLOSET IN WALNUT C. MELAMINE. ON THE RIGHT: A DETAIL OF THE MADISON HANDLE, A VERTICAL “CUT” WHICH DEFINS THE DOOR.

DETAILS

apertura battente / leaf door ante rovere laccato opaco quarzo a poro aperto / doors mat lacquered quarzo open pore maniglia integrata / built-in handle

106,


108,

109,


, STRATUS new visual rhythm UNA CARATTERIZZAZIONE ESTETICA DISCRETA, CHE SCANDISCE LE FACCIATE DELLE COMPOSIZIONI: STRATUS È DEFINITO DALLA PARTICOLARE LAVORAZIONE DELL’ANTA, OTTENUTA ATTRAVERSO UNA FRESATURA VERTICALE CHE CREA LISTELLI DI DIVERSA LARGHEZZA. IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: STRATUS APERTURA BATTENTE, ANTE IN ROVERE SPESSART, MANIGLIA RAIL IN ALLUMINIO VERNICIATO BRONZATO. A DISCREET DESIGN THAT UNDERLINES THE FRONTS OF THE WARDROBE: STRATUS IS CHARACTERISED BY THE PARTICULAR DOOR WORKING, OBTAINED WITH A VERTICAL MILLING THAT CREATES PLANKS OF DIFFERENT WIDTHS. THIS AND THE FOLLOWING PAGE: STRATUS WITH LEAF DOORS IN SPESSART OAK, RAIL HANDLE IN PAINTED BRONZE ALUMINIUM.

APERTURE / OPENINGS

battente / leaf door scorrevole / sliding door complanare / coplanar door

LARGHEZZE COLONNE / UNIT WIDTHS

483 19”

644 25 3/8”

805 31 11/16”

ALTEZZE COLONNE / UNIT HEIGHTS

966 38 1/16”

1288 50 11/16” 2590 2430 2270

FINITURE ANTA / DOOR FINISHINGS

rovere laccato opaco colori a poro aperto/ oak open pore mat lacquered colours rovere spessart / spessart oak profili alluminio verniciato bronzato e laccato opaco colori / profiles in aluminium painted bronze and mat lacquered colours

110,

battente leaf

battente leaf

scorrevole complanare sliding coplanar

battente(2x483) scorrevole complanare leaf sliding coplanar

battente(2x644) complanare leaf coplanar

102” 95 3/4” 89 1/4”


112,

113,


, STRATUS wardrobe new look LA NATURALEZZA DELLA VENATURA DEL LEGNO SI ASSOCIA AD UN’ESTETICA CONTEMPORANEA, CON L’ORIGINALE SCANSIONE VERTICALE CREATA DAI DIVERSI SPESSORI DEI LISTELLI. UN’INTERPRETAZIONE DI MASSIMA ESSENZIALITÀ, VALORIZZATA DALLE ANTE CON APERTURA COMPLANARE. IN QUESTA PAGINA E NELLA SUCCESSIVA: STRATUS APERTURA SCORREVOLE COMPLANARE, ANTE ROVERE LACCATO OPACO FERRO, INTERNI NOBILITATO NOCE C. MANIGLIA RAIL LACCATO OPACO FERRO. THE NATURAL GRAIN OF WOOD IS COMBINED WITH A CONTEMPORARY AESTHETICS WITH AN ORIGINAL VERTICAL SUBDIVISION IN PLANKS OF DIFFERENT DIMENSIONS. A VERY ESSENTIAL LOOK HIGHLIGHTED BY THE COPLANAR SLIDING OPENING. THIS AND THE FOLLOWING PAGE: STRATUS COPLANAR SLIDING DOORS IN OAK MAT LACQUERED FERRO, INNER FINISHING IN WALNUT C. MELAMINE, RAIL HANDLE MAT LACQUERED FERRO.

DETAILS

apertura scorrevole complanare / coplanar sliding door ante rovere laccato opaco ferro a poro aperto / doors mat lacquered quarzo open pore maniglia Rail laccato opaco ferro / Rail handle mat lacquered ferro

114,


116,

117,


, BANGKOK sensual style SUGGESTIONI DI UN WORLD STYLE DISCRETO, FRA FINITURE PRIMARIE E MASSIMO RIGORE PROGETTUALE. L’ARMADIO BANGKOK VALORIZZA AL MASSIMO LA MATERICITÀ DELLE ANTE, DAL LACCATO AL CUOIO, CON DETTAGLI ESCLUSIVI COME LE CUCITURE A VISTA. IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: BANGKOK CON APERTURA BATTENTE, ANTE RIVESTITE IN CUOIO CON CUCITURA A VISTA, TRAVERSO CENTRALE IN METALLO CROMATO CON MANIGLIA INTEGRATA. SUGGESTIONS OF A DISCREET WORLD STYLE MADE OF BASIC MATERIALS AND PLANNING RIGOUR. THE WARDROBE BANGKOK TOTALLY HIGHLIGHTS THE VALUE OF THE DOOR FINISHINGS, FROM LACQUER TO HIDE, THANKS TO ITS EXCLUSIVE DETAILS LIKE THE STITCHING AND THE CENTRAL CROSS PIECE IN CHROMED METAL WITH INTEGRATED HANDLE.

APERTURE / OPENINGS

battente / leaf door scorrevole / sliding door

LARGHEZZE COLONNE / UNIT WIDTHS

483 19”

644 25 3/8”

966 38 1/16”

ALTEZZE COLONNE / UNIT HEIGHTS

1288 50 11/16”

1449 57 1/16” 2590 2430

FINITURE ANTA / DOOR FINISHINGS

rivestita in cuoio 7 colori/ covered in hide 7 colours profilo cromato / chromed profile solo scorrevole / only sliding door laccato opaco colori / mat lacquered colours laccato lucido colori / glossy lacquered colours profilo cromato / chromed profile

118,

battente leaf

battente leaf

battente scorrevole leaf sliding

battente scorrevole leaf sliding

scorrevole sliding

102” 95 3/4”


120,

121,


, BANGKOK unique details IN BASSO: SPECCHIO SARA VERNICIATO BRONZATO, DESIGN FLAVIANO CAPRIOTTI. A DESTRA IN PRIMO PIANO: POLTRONA BB RIVESTITA IN CUOIO, DESIGN BLUMER E BORGHI. BELOW: SARA MIRROR PAINTED BRONZE, DESIGN FLAVIANO CAPRIOTTI. ON THE RIGHT IN FOREGROUND: BB SMALL ARMCHAIR COVERED IN HIDE, DESIGN BLUMER AND BORGHI.

CUOIO, LEGNO, TESSUTO: I MATERIALI PIÙ NATURALI CONCORRONO A DEFINIRE UNA ZONA NOTTE VICINA ALLE SENSAZIONI. L’ARMADIO BANGKOK DIMOSTRA LA PROPRIA VERSATILITÀ, CON UNA SOLUZIONE CHE LO TRASFORMA IN UN VERO E PROPRIO ELEMENTO ARCHITETTONICO, IN GRADO DI DEFINIRE LE ZONE PIÙ PRIVATE DELLA CASA.

HIDE, WOOD, FABRIC: THE MOST NATURAL MATERIALS HELP DEFINING A NIGHT AREA CLOSE TO OUR SENSATIONS. BANGKOK WARDROBE SHOWS ITS VERSATILITY BECOMING A REAL ARCHITECTONIC ELEMENT IN THE MOST PRIVATE ROOMS OF THE HOME.

DETAILS

apertura battente / leaf door ante rivestite in cuoio / doors covered in hide profilo maniglia orizzontale in metallo cromato / horizontal handle frame in chromed metal

122,

123,


, BANGKOK shiny white BANGKOK SI RIVELA UN PROGETTO DALLE AMPIE POSSIBILITÀ, IN GRADO DI CARATTERIZZARE OGNI SPAZIO. DALLE FINITURE PIÙ MATERICHE AD UN’ESTETICA ALL’INSEGNA DELLA MASSIMA LUMINOSITÀ: UN’ECCEZIONALE VERSATILITÀ STILISTICA PER INTERPRETARE SOLUZIONI D’ARREDO SEMPRE PIÙ INDIVIDUALI. IN QUESTA PAGINA: BANGKOK CON APERTURA SCORREVOLE, ANTE LACCATO LUCIDO BIANCO, TRAVERSO CENTRALE IN METALLO CROMATO CON MANIGLIA INTEGRATA. BANGKOK IS A PROJECT OF THE WIDE PLANNING POSSIBILITIES WHICH CAN CHARACTERIZE ANY HOUSE. THE BIG VARIETY OF MATERIALS ENABLES AN EXTRAORDINARY VERSATILITY, TO CREATE EVERYTIME A NEW AND INDIVIDUAL STYLE. ON THIS PAGE: BANGKOK WITH SLIDING DOORS GLOSSY LACQUERED BIANCO, CROSS PIECE WITH INTEGRATED HANDLE IN CHROMED METAL.

DETAILS

apertura scorrevole / sliding door ante laccato lucido bianco / doors glossy lacquered bianco profilo maniglia orizzontale in metallo cromato / horizontal handle profile in chromed metal

124,


, BANGKOK the feeling of hide IN BASSO: CUOIO E METALLO CROMATO, MATERIALI IN SOTTILE CONTRASTO PER DEFINIRE UN’ESTETICA DI GRANDE ELEGANZA, SOTTOLINEATA DALLE CUCITURE A VISTA. BELOW: HIDE AND CHROMED METAL, A SUBTLE CONTRAST FOR A DESIGN OF GREAT ELEGANCE, HIGHLIGHTED BY THE VISIBLE STITCHING.

UN PROGETTO FRA INFLUENZE ETNICHE E DESIGN CONTEMPORANEO, FRA APPUNTI DI VIAGGIO E MEMORIE DI LUOGHI: BANGKOK INTERPRETA UNO STILE CHE VALORIZZA L’UNICITÀ DI OGNI ESPERIENZA PERSONALE. IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: BANGKOK CON ANTE RIVESTITE IN CUOIO, CUCITURE A VISTA, TRAVERSO ORIZZONTALE IN METALLO CROMATO.

A PROJECT OF ETHNICAL INFLUENCES AND CONTEMPORARY DESIGN AT THE SAME TIME. BANGKOK INTERPRETS A STYLE MADE OF MEMORIES AND PLACES, UNIQUE AND PERSONAL EXPERIENCES. THIS AND THE FOLLOWING PAGE: BANGKOK WITH DOORS COVERED IN HIDE, VISIBLE STITCHING, CROSS PIECE IN CHROMED METAL.

DETAILS

apertura scorrevole / sliding door ante rivestite in cuoio / doors covered in hide profilo maniglia orizzontale in metallo cromato / horizontal handle profile in chromed metal

126,

127,


128,

129,


, CABINE ARMADIO walk-in closets

TRE SISTEMI DALLE CARATTERISTICHE PROGETTUALI DIFFERENTI, PER INTERPRETARE LA CABINA ARMADIO NELLA MASSIMA LIBERTÀ. SENZAFINE RAPPRESENTA L’ARCHETIPO DELLA CABINA ARMADIO A SPALLA PORTANTE, DALL’ECCEZIONALE FLESSIBILITÀ DIMENSIONALE. EGO È LA PROPOSTA DEFINITA DAL FIANCO PORTANTE A TELAIO, CHE CREA COMPOSIZIONI “APERTE” PER UN’ESTETICA ALL’INSEGNA DELLA LEGGEREZZA. UBIK, IL SISTEMA A PARETE, È DEFINITO DALLE PANNELLATURE LIBERAMENTE COMPONIBILI. TRE POSSIBILITÀ PER L’AMBIENTE DEDICATO ALL’ORDINE,

pg.132/141 ego pg.142/163 ubik pg.164/169 senzafine

ARRICCHITE DA UN’AMPIA PROPOSTA DI ATTREZZATURE INTERNE. PROGETTI CHE RIFLETTONO UNA CONCEZIONE EVOLUTA DELLA ZONA NOTTE, ACCOMUNATI DALLA RICERCA DELLA MASSIMA QUALITÀ TECNICA E COMPLETATI DALLE PORTE SCORREVOLI CLOSE, CON UN’AMPIA VARIETÀ DI SOLUZIONI ESTETICHE E DIMENSIONALI. THREE SYSTEMS OF DIFFERENT PLANNING CHARACTERISTICS FOR AN INDIVIDUAL WALK-IN CLOSET PROJECT. SENZAFINE REPRESENTS THE ARCHETYPE OF THE WALK-IN CLOSET WITH BEARING SIDES, OF THE EXCEPTIONAL DIMENSIONAL FLEXIBILITY. EGO IS THE COLLECTION WITH BEARING

FRAME SIDES TO CREATE “OPEN” COMPOSITIONS WITH AN AESTHETICS OF LIGHTNESS. UBIK SYSTEM IS CHARACTERIZED BY WALL PANELS WHICH CAN BE FREELY COMBINED. THREE OPTIONS FOR THE ROOMS DEDICATED TO ORDER, ENRICHED BY A BIG VARIETY OF INNER EQUIPMENTS. THESE PROJECTS REFLECT AN EVOLVED CONCEPT OF THE NIGHT AREA WITH A MUTUAL RESEARCH OF THE BEST TECHNICAL QUALITY. THE CLOSE SLIDING DOORS COMPLETE THE COLLECTION WITH AN AMPLE VARIETY OF AESTHETICAL AND DIMENSIONAL SOLUTIONS.


, EGO image of lightness LA CABINA ARMADIO DIVENTA PURO CONTORNO, PER UN’ESTETICA ISPIRATA AL MASSIMO RIGORE GEOMETRICO. UN PROGETTO NEL SEGNO DELLA LEGGEREZZA, FRA I MINIMI SPESSORI DEI FIANCHI PORTANTI A TELAIO E LE AMPIE SUPERFICI DEGLI SCHIENALI, CHE VALORIZZANO LA NATURALEZZA DEL NOBILITATO NOCE C. A DESTRA: DETTAGLIO DELLA CABINA ARMADIO EGO IN NOBILITATO NOCE C. THE WALK-IN CLOSET BECOMES A MERE CONTOUR OF MAXIMUM GEOMETRIC RIGOUR. A PROJECT IN THE NAME OF LIGHTNESS WITH THE MINIMUM THICKNESS OF THE BEARING FRAMEWORK COMBINED WITH THE AMPLE SURFACES OF THE BACK PANELS IN WALNUT C. MELAMINE. ON THE RIGHT: A DETAIL OF THE WALK-IN CLOSET EGO IN WALNUT C. MELAMINE.

FINITURE STRUTTURA E ATTREZZATURA / STRUCTURE AND INNER EQUIPMENT FINISHINGS

nobilitato pino bianco / white pine melamine nobilitato noce c. / walnut c. melamine

DIMENSIONI / DIMENSIONS

402 483 15 13/16” 19”

2590 2430 2270

644 25 3/8”

805 31 11/16”

966 38 1/16”

1288 50 3/4”

102” 95 3/4” 89 1/4”

solo schienali / only back panels vetro trasparente extrachiaro / transparent extralight glass

584

132,

23”

Il fianco Ego è disponibile in 3 altezze, spessore mm 25. Ego side panel is available in 3 heights, thickness 1”


, EGO pure sensations PROGETTI DI INTERIOR DESIGN DI GRANDE ORIGINALITÀ, IN CUI OGNI DETTAGLIO ESPRIME LA QUALITÀ DEL SISTEMA EGO. A DESTRA: CASSETTO IN NOBILITATO NOCE C. CON MANIGLIA IN CUOIO. ORIGINAL INTERIOR DESIGN PROJECTS IN WHICH EVERY DETAIL SHOWS THE QUALITY OF THE SYSTEM. ON THE RIGHT: DRAWER IN WALNUT C. MELAMINE WITH HANDLE IN HIDE.

IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: CABINA ARMADIO EGO IN NOBILITATO NOCE C. POUF PLAY RIVESTITO IN PELLE. POLTRONA GASTON STRUTTURA IN METALLO VERNICIATO LUCIDO BIANCO, SEDUTA E SCHIENALE RIVESTITI IN PELLE, DESIGN VINCENT VAN DUYSEN. TAVOLINO DAMA IN NOCE CANALETTO, DESIGN CR&S POLIFORM.

THIS AND THE FOLLOWING PAGE: WALKIN CLOSET EGO IN WALNUT C. MELAMINE. PLAY POUF COVERED IN LEATHER. GASTON ARMCHAIR WITH STRUCTURE IN GLOSSY WHITE PAINTED METAL, SEATING AND BACKREST COVERED IN LEATHER, DESIGN VINCENT VAN DUYSEN. DAMA COFFEE TABLE IN WALNUT C., DESIGN CR&S POLIFORM.

DETAILS

struttura nobilitato noce c. / structure walnut c. melamine attrezzatura nobilitato noce c. / inner equipment walnut c. melamine maniglia in cuoio / handle in hide

134,

135,


136,

137,


, EGO white lines LA CABINA ARMADIO CONCEPITA COME RIDUZIONE DI UN VOLUME GEOMETRICO AL SUO PURO CONTORNO: UN’INTERPRETAZIONE ALL’INSEGNA DEL MASSIMO RIGORE. THE WALK-IN CLOSET CONCEIVED AS A PURE GEOMETRIC CONTOUR: A DESIGN OF GREAT RIGOUR.

IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: CABINA ARMADIO EGO IN NOBILITATO PINO BIANCO, CON SCHIENALE IN VETRO TRASPARENTE EXTRACHIARO. ARMADIO SURF CON APERTURA SCORREVOLE, ANTE IN NOBILITATO SURF BIANCO, MANIGLIA HAVANA IN METALLO CROMATO. TAVOLINI BASSO IN FUSIONE D’ALLUMINIO LUCIDATO, DESIGN PAOLA NAVONE. TAVOLINO DAMA IN NOCE C.

THIS AND THE FOLLOWING PAGE: EGO WALK-IN CLOSET IN WHITE PINE MELAMINE WITH BACK PANEL IN TRANSPARENT EXTRALIGHT GLASS. SURF WARDROBE WITH SLIDING DOORS IN MELAMINE SURF BIANCO, HAVANA HANDLE IN CHROMED METAL. BASSO COFFEE TABLES IN POLISHED CAST ALUMINIUM, DESIGN PAOLA NAVONE. DAMA COFFEE TABLE IN WALNUT C.

DETAILS

struttura nobilitato pino bianco / structure white pine melamine attrezzatura nobilitato pino bianco / inner equipment white pine melamine schienale vetro trasparente extrachiaro / back panel transparent extralight glass

138,

139,


140,

141,


, UBIK composition freedom IL SISTEMA DI PANNELLATURE A PARETE PER PROGETTARE LA CABINA ARMADIO NELLA MASSIMA LIBERTÀ. UNA VERA E PROPRIA STANZA DEDICATA ALL’ORDINE PERSONALE CHE SI COMPONE ATTRAVERSO RIPIANI, CONTENITORI ED ACCESSORI, CON UN’ECCEZIONALE VARIETÀ DI FINITURE: DAL NOBILITATO CHE INTERPRETA QUATTRO ESSENZE AL VETRO LUCIDO, FINO AGLI SPECCHI. A DESTRA: DETTAGLIO DELLA CABINA ARMADIO UBIK CON SCHIENALI, RIPIANI E CASSETTIERE NOBILITATO PINO BIANCO. TUBI APPENDIABITI IN ALLUMINIO. A WALL PANELLING SYSTEM TO CREATE THE WALK-IN CLOSET. A REAL ROOM DEDICATED TO THE PERSONAL ORDER EQUIPPED WITH SHELVES, CONTAINERS AND ACCESSORIES IN SEVERAL FINISHINGS: FROM MELAMINE IN FOUR WOOD TYPE FINISHINGS, TILL GLOSSY GLASS AND MIRROR. ON THE RIGHT: A DETAIL OF THE WALK-IN CLOSET UBIK WITH BACK PANELS, SHELVES AND CHESTS OF DRAWERS IN WHITE PINE MELAMINE. HANGING RAILS IN ALUMINIUM.

FINITURE PANNELLATURA E ATTREZZATURA / BACK PANEL AND EQUIPMENT FINISHINGS

nobilitato pino bianco / white pine melamine nobilitato rovere / oak melamine nobilitato noce c. / walnut c. melamine nobilitato wengè / wenge melamine

DIMENSIONI / DIMENSIONS 311 12 1/4”

458 18”

619 24 1/4”

941 37”

1005x10005 39 1/2”x39 1/2”

2910

114 1/2”

2590 2430

102” 95 3/4”

460 605

18 1/8” 23 7/8”

Pannelli spessore mm 60. Panels 2 1/4” thickness.

solo pannellatura / only panelling specchio bianco / white mirror specchio fumé / fumé mirror vetro lucido 9 colori / / glossy glass 9 colours

142,

profondità basamenti e ripiani base and shelf depths


, UBIK in the sign of white IN BASSO: UN DETTAGLIO DELLE CASSETTIERE IN APPOGGIO. LE POSSIBILITÀ DI ATTREZZATURA PREVEDONO CASSETTI CON FRONTALE LEGNO O VETRO E VASSOI ESTRAIBILI. BELOW: A DETAIL OF THE CHESTS OF DRAWERS. THE DRAWERS ARE AVAILABLE WITH WOODEN OR GLASS FRONT AND EXTRACTABLE TRAYS.

IL BIANCO COME COLORE TOTALE PER VALORIZZARE LA LUMINOSITÀ DEGLI AMBIENTI. IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: CABINA ARMADIO UBIK CON SCHIENALI, RIPIANI E CASSETTIERE NOBILITATO PINO BIANCO. TUBI APPENDIABITI IN ALLUMINIO. PORTE SCORREVOLI CLOSE IN VETRO TRASPARENTE CON TELAIO IN ALLUMINIO VERNICIATO BIANCO LUCIDO.

WHITE AS TOTAL COLOUR TO HIGHLIGHT THE BRIGHTNESS OF THE ROOM. THIS AND THE FOLLOWING PAGE: UBIK WALKIN CLOSET WITH BACKS, SHELVES AND CHESTS OF DRAWERS IN WHITE PINE MELAMINE. HANGING RAILS IN ALUMINIUM. CLOSE SLIDING DOORS IN TRANSPARENT GLASS WITH FRAME IN GLOSSY PAINTED WHITE ALUMINIUM.

DETAILS

finitura nobilitato pino bianco / white pine melamine finishing porte Close vetro trasparente e alluminio verniciato bianco / Close doors in transparent glass and glossy white painted aluminium

144,

145,


146,

147,


, UBIK primal feelings UN PROGETTO ALL’INSEGNA DELLA NATURALEZZA IN CHIAVE CONTEMPORANEA, FRA MASSIMO RIGORE COMPOSITIVO E UN DINTORNO CROMATICO DI TINTE LOW KEY. A CONTEMPORARY PROJECT AIMED TO NATURE WITH A RIGOROUS DESIGN AND LOW KEY SHADES.

LA CABINA ARMADIO FRA VENATURE PROTAGONISTE, SUGGESTIONI MATERICHE E TINTE NEUTRE. SOTTO E NELLA PAGINA SEGUENTE: CABINA ARMADIO UBIK IN NOBILITATO NOCE C., CASSETTI RIVESTITI IN TESSUTO COLOR GRIGIO, TUBI APPENDIABITI IN ALLUMINIO.

THE WALK-IN CLOSET WITH ITS WOODEN GRAIN, TEXTURED MATERIALS AND NEUTRAL SHADES. BELOW AND FOLLOWING PAGE: UBIK WALK-IN CLOSET IN WALNUT C. MELAMINE, DRAWERS COVERED IN GREY FABRIC, HANGING RAILS IN ALUMINIUM.

DETAILS

finitura nobilitato noce c. / walnut c. melamine finishing

148,

149,


150,

151,


, UBIK natural solution IN BASSO: UN DETTAGLIO DELLA CASSETTIERA CHE VALORIZZA AL MASSIMO LA SENSAZIONE DI NATURALEZZA DELLA FINITURA NOBILITATO WENGÈ. BELOW: A DETAIL OF THE CHEST OF DRAWERS IN THE FINISHING WENGE MELAMINE WITH ITS GREAT NATURAL FEELING.

UN PROGETTO DI GEOMETRIA PRIMARIA, FRA LA MATERICITÀ DELLE FINITURE E LA PUREZZA DELLA LUCE. IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: CABINA ARMADIO UBIK IN NOBILITATO WENGÈ. POLTRONCINA E POGGIAPIEDI FLIP WENGÈ E TESSUTO. ARMADIO SENZAFINE NEW ENTRY CON APERTURA BATTENTE, ANTE LACCATO LUCIDO CORDA, MANIGLIE HAVANA.

A PROJECT OF BASIC GEOMETRY MADE OF TEXTURED MATERIALS AND PURE LIGHT. THIS AND THE FOLLOWING PAGE: UBIK WALK-IN CLOSET IN WENGE MELAMINE. FLIP SMALL ARMCHAIR AND FOOTREST IN WENGE AND FABRIC. SENZAFINE NEW ENTRY WARDROBE WITH LEAF DOORS GLOSSY LACQUERED CORDA, HAVANA HANDLES.

DETAILS

struttura nobilitato wengè / structure in wenge melamine attrezzatura nobilitato wengè / Inner equipment in wenge melamine

152,

153,


154,

155,


, UBIK exclusive details VETRO LACCATO, TESSUTO E NOBILITATO WENGÈ: LA VARIETÀ DEI MATERIALI E LE SOLUZIONI COMPOSITIVE EVOLUTE, COME I VANI A GIORNO SOSPESI, SOTTOLINEANO PAINTED GLASS, FABRIC AND WENGE MELAMINE: THE VARIETY OF MATERIALS AND THE ADVANCED PLANNING SOLUTIONS LIKE THE HANGING OPEN UNITS UNDERLINE THE VERSATILITY OF THE UBIK PROJECT.

IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: CABINA ARMADIO UBIK CON RIPIANI E CONTENITORI NOBILITATO WENGÈ, PANNELLI SCHIENALE IN VETRO LACCATO LUCIDO TORTORA, SCATOLE CON COPERCHIO E CASSETTI RIVESTITI IN TESSUTO COLOR ECRÙ. POUF PLAY RIVESTITI IN PELLE.

THIS AND THE FOLLOWING PAGE: UBIK WALK-IN CLOSET WITH SHELVES AND CONTAINERS IN WENGE MELAMINE, BACK PANELS IN GLOSSY LACQUERED GLASS TORTORA, BOXES WITH COVER AND DRAWERS COVERED IN FABRIC ECRU COLOUR. PLAY POUFS COVERED IN LEATHER.

DETAILS

pannelli vetro laccato lucido tortora / panels in glossy lacquered glass tortora attrezzatura nobilitato wengè / equipment wenge melamine

156,

157,


158,

159,


, UBIK personal space IL NOBILITATO ROVERE PROTAGONISTA DI UNA RICERCA DELLA NATURALEZZA: UNO STILE URBANO, SENZA TEMPO, CHE SI ATTUALIZZA PER INTERPRETARE LA CONTEMPORANEITÀ. OAK MELAMINE REPRESENTS THE RESEARCH OF A NATURAL MOOD: A TIMELESS URBAN STYLE UPDATED TO INTERPRET NOWADAYS LIFE.

UNA PROPOSTA FRA SUPERFICI ASSOLUTE E FINITURE CHE VALORIZZANO LA LUCE, COMPONENTE FONDAMENTALE DEGLI AMBIENTI. SOTTO E NELLA PAGINA SUCCESSIVA: CABINA ARMADIO UBIK CON SCHIENALI, RIPIANI E CASSETTIERE A TERRA IN NOBILITATO ROVERE. CASSETTI CON FRONTALE IN VETRO. TUBI APPENDIABITI IN ALLUMINIO.

AMPLE SURFACES AND BRIGHT FINISHINGS, WITH THE LIGHT AS ESSENTIAL ELEMENT OF THE SPACE. BELOW AND FOLLOWING PAGE: UBIK WALK-IN CLOSET WITH BACKS, SHELVES AND CHESTS OF DRAWERS IN OAK MELAMINE. DRAWERS WITH GLASS FRONT, HANGING RAILS IN ALUMINIUM.

DETAILS

struttura nobilitato rovere / structure in oak melamine attrezzatura nobilitato rovere / equipment in oak melamine cassetti con frontale in vetro / drawers with glass front

160,

161,


162,

163,


, SENZAFINE open wardrobe UN’ESTETICA RIGOROSA PER UN PROGETTO DALL’ECCEZIONALE VERSATILITÀ PROGETTUALE. UNA CONCEZIONE ARCHITETTONICA DELLA CABINA ARMADIO CHE SI PUÒ DECLINARE IN DIFFERENTI CONCEZIONI STILISTICHE. LA GEOMETRIA PRIMARIA DELLA GRIGLIA COMPOSITIVA TROVA RISCONTRO NELLA COMPLETEZZA DELL’ATTREZZATURA E NELLA VARIETÀ DELLE FINITURE. A DESTRA: DETTAGLIO DELLA CABINA ARMADIO SENZAFINE IN NOBILITATO NOCE C. A RIGOROUS AESTHETICS FOR A PROJECT OF THE EXCEPTIONAL PLANNING VERSATILITY. THE WALK-IN CLOSET AS AN ARCHITECTURAL PIECE WITH SEVERAL STYLISTIC CONCEPTS. THE GEOMETRIC GRID OF THE MODULES IS COMPLETED BY THE BIG VARIETY OF THE EQUIPMENTS AND THE FINISHINGS. ON THE RIGHT: A DETAIL OF THE SENZAFINE WALK-IN CLOSET IN WALNUT C. MELAMINE.

FINITURE STRUTTURA E ATTREZZATURA / STRUCTURE AND INNER EQUIPMENT FINISHINGS

nobilitato bianco txt / white txt melamine nobilitato pino bianco / white pine melamine nobilitato larice / larch melamine nobilitato rovere / oak melamine nobilitato noce c. / walnut c. melamine

DIMENSIONI / DIMENSIONS 402 483 15 13/16” 19”

644 25 3/8”

805 31 11/16”

966 38 1/16”

1288 50 3/4”

1449 57 1/16”

2910

114 1/2”

2590 2430 2270

102” 95 3/4” 89 1/4”

1950

76 3/4”

Fianco spessore mm 35. Vertical panels 1 1/2” thickness.

584

164,

23”


, SENZAFINE formal simplicity COMPOSIZIONI DI GRANDE RIGORE, CARATTERIZZATE DAI FORTI SPESSORI DELLE LINEE: UNO SPAZIO PURO, FRA LA NATURALEZZA DEL NOBILITATO NOCE C. E LA LUMINOSITÀ DEL VETRO LACCATO. RIGOROUS COMPOSITIONS OF STRONG THICKNESS: A PURE SPACE FILLED WITH NATURAL MATERIALS LIKE WALNUT C. MELAMINE AND THE BRIGHTNESS OF PAINTED GLASS.

IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: CABINA ARMADIO SENZAFINE NOBILITATO NOCE C., CON CASSETTI FRONTALE VETRO, CESTE ESTRAIBILI IN CUOIO. ARMADIO SENZAFINE OCEAN CON APERTURA BATTENTE, ANTE IN VETRO LACCATO LUCIDO BIANCO EXTRACHIARO, MANIGLIA SYDNEY AD INCASSO. POLTRONA BUG IN TESSUTO SFODERABILE, DESIGN PAOLA NAVONE.

THIS AND THE FOLLOWING PAGE: SENZAFINE WALK-IN CLOSET IN WALNUT C. MELAMINE WITH GLASS DRAWERS, PULL-OUT BASKETS IN HIDE. WARDROBE SENZAFINE OCEAN WITH LEAF DOORS IN GLOSSY EXTRALIGHT WHITE GLASS, SYDNEY BUILT-IN HANDLE, BUG ARMCHAIR COVERED IN REMOVABLE FABRIC, DESIGN PAOLA NAVONE.

DETAILS

struttura nobilitato noce c. / structure walnut c. melamine cassetti con frontale in vetro / drawers with glass fronts ceste estraibili in cuoio / pull-out baskets in hide

166,

167,


168,

169,


, DATI TECNICI technical data

IL SISTEMA ARMADI SENZAFINE, LE CABINE ARMADIO EGO, UBIK E SENZAFINE, LE PORTE SCORREVOLI CLOSE: PROGETTI INNOVATIVI, IN CONTINUA EVOLUZIONE STILISTICA E TECNOLOGICA, PER GARANTIRE LA POSSIBILITÀ DI FORMULARE SOLUZIONI SEMPRE PIÙ INDIVIDUALI E PERSONALIZZATE. NELLE PAGINE SEGUENTI VENGONO PRESENTATE LE POSSIBILITÀ PROGETTUALI DI OGNI SISTEMA: I DETTAGLI DELLA MODULARITÀ, LA VARIETÀ DELLE FINITURE, LA COMPLETEZZA TIPOLOGICA DELL’ATTREZZATURA INTERNA

pg.172/189 senzafine pg.190/197 ego pg.198/205 ubik pg.206/209 close

E LA VERSATILITÀ GARANTITA DALLE SOLUZIONI SU MISURA. UNO STRUMENTO DI PROGETTO COMPLETO E VERSATILE CHE EVIDENZIA LA CONTINUA RICERCA POLIFORM DI UNA QUALITÀ TOTALE, IN CUI ALL’ORIGINALITÀ ESTETICA SI AFFIANCANO L’ECCEZIONALE VERSATILITÀ PROGETTUALE E L’AFFIDABILITÀ NEL TEMPO. THE SENZAFINE WARDROBE SYSTEM, THE WALK-IN CLOSETS EGO, UBIK AND SENZAFINE, THE SLIDING DOORS CLOSE: INNOVATIVE PROJECTS WITH EVOLVING DESIGN AND TECHNOLOGY WHICH GRANT MORE AND MORE INDIVIDUAL AND CUSTOM-MADE PRODUCTS.

THE PLANNING POSSIBILITIES OF EACH SYSTEM ARE PRESENTED ON THE FOLLOWING PAGES: THE DETAILS OF THE MODULAR STRUCTURES, THE VARIETY OF THE FINISHINGS, THE SEVERAL OPTIONS OF THE INNER EQUIPMENTS AND THE CUSTOM-MADE SOLUTIONS. A COMPLETE AND VERSATILE PLANNING TOOL WHICH HIGHLIGHTS THE STANDING POLIFORM RESEARCH OF A TOTAL QUALITY, WHERE AESTHETIC ORIGINALITY IS COMBINED WITH AN EXCEPTIONAL PLANNING VERSATILITY AND RELIABILITY IN TIME.


SENZAFINE

armadi

NEW ENTRY PAG. 4-25 DESIGN CR&S POLIFORM.

NEW BASIC PAG. 26-33 DESIGN CR&S POLIFORM.

CLUB PAG. 34-41 DESIGN CR&S POLIFORM.

EGO PAG. 70-77 DESIGN GIUSEPPE BAVUSO.

ONE PAG. 78-89 DESIGN CARLO COLOMBO.

OCEAN PAG. 90-99 DESIGN CR&S POLIFORM.

APERTURE: BATTENTE, LIBRO, SCORREVOLE, SCORREVOLE COMPLANARE E CASSETTI. FINITURE ANTA: LACCATO OPACO COLORI, LACCATO LUCIDO COLORI, ROVERE LACCATO OPACO COLORI A PORO APERTO, WENGÉ E NOCE C. FINITURA ROVERE LACCATO OPACO COLORI A PORO APERTO, WENGÉ E NOCE C. SOLO NELLE ALTEZZE MM 1950-2270-2430-2590. OPENINGS: LEAF, FOLDING, SLIDING AND COPLANAR SLIDING DOOR AND DRAWERS. DOOR FINISHINGS: MAT LACQUERED COLOURS, GLOSSY LACQUERED COLOURS, OAK MAT LACQUERED COLOURS OPEN PORE, WENGE AND WALNUT C. THE FINISHINGS OAK MAT LACQUERED COLOURS OPEN PORE, WENGE AND WALNUT C. ARE AVAILABLE ONLY FOR THE HEIGHTS: 76 3/4” - 89 1/4” - 95 3/4” - 102”.

APERTURA: BATTENTE E SCORREVOLE. FINITURE ANTA: LACCATO OPACO NEI COLORI BIANCO 01, PANNA 42, CANAPA 35. OPENINGS: LEAF AND SLIDING DOOR. DOOR FINISHINGS: MAT LACQUERED IN THE COLOURS BIANCO 01, PANNA 42, CANAPA 35.

APERTURA: BATTENTE, LIBRO, SCORREVOLE E CASSETTI. FINITURE ANTA: NOBILITATO NEI COLORI BIANCO 01, PANNA 42, CANAPA 35 E ACRILICO LUCIDO BIANCO, BORDO ABS IN TINTA. OPENINGS: LEAF, FOLDING AND SLIDING DOOR AND DRAWERS. DOOR FINISHINGS: MELAMINE IN THE COLOURS BIANCO 01, PANNA 42, CANAPA 35 AND ACRYLIC GLOSSY BIANCO , ABS EDGE SAME COLOUR.

APERTURA BATTENTE. FINITURE ANTA: VETRO TRASPARENTE EXTRACHIARO, VETRO TRASPARENTE RIFLETTENTE, VETRO FUMÈ E VETRO ACIDATO. FINITURE PROFILO/MANIGLIA ALLUMINIO: VERNICIATO BRONZATO E LACCATO OPACO COLORI. OPENING: LEAF DOOR. DOOR FINISHINGS: TRANSPARENT EXTRALIGHT GLASS, TRANSPARENT REFLECTING GLASS, FUMÉ GLASS AND FROSTED GLASS. ALUMINIUM HANDLE/PROFILE FINISHINGS: PAINTED BRONZE AND MAT LACQUERED COLOURS.

APERTURA SCORREVOLE. ONE 2: ANTA SUDDIVISA IN 2 PANNELLI O VETRI. ONE 4: ANTA SUDDIVISA IN 4 PANNELLI O VETRI. FINITURE ANTA: LACCATO OPACO COLORI, VETRO RIFLETTENTE SATINATO PERLA, VETRO RIFLETTENTE BLU, 9 COLORI VETRO LUCIDO E 9 COLORI VETRO SATINATO. FINITURE PROFILO ALLUMINIO: VERNICIATO BRONZATO, LACCATO OPACO COLORI, O IMPIALLACCIATO WENGÉ E NOCE C. OPENING: SLIDING DOOR. ONE 2: DOOR DIVIDED IN 2 WOODEN OR GLASS PANELS ONE 4: DOOR DIVIDED IN 4 WOODEN OR GLASS PANELS DOOR FINISHINGS: MAT LAC QUERED COLOURS, PERLA MAT REFLECTING GLASS, BLUE REFLECTING GLASS, 9 COLOURS GLOSSY GLASS AND 9 COLOURS MAT GLASS. ALUMINIUM PROFILE FINISHINGS: PAINTED BRONZE, MAT LACQUERED COLOURS, VENEERED WENGE AND WALNUT C.

APERTURA: BATTENTE, SCORREVOLE E SCORREVOLE COMPLANARE. FINITURE ANTA: 9 COLORI VETRO LUCIDO E 9 COLORI VETRO SATINATO, VETRO RIFLETTENTE BLU; SPECCHIO BIANCO, FUMÈ E BRONZATO. FINITURE PROFILO ALLUMINIO: VERNICIATO BRONZATO, LACCATO OPACO COLORI. OPENINGS: LEAF, SLIDING AND COPLANAR SLIDING DOOR. DOOR FINISHINGS: 9 COLOURS GLOSSY GLASS AND 9 COLOURS MAT GLASS, BLUE REFLECTING GLASS; WHITE, FUMÉ AND BRONZED MIRROR. ALUMINIUM PROFILE FINISHINGS: PAINTED BRONZE AND MAT LACQUERED COLOURS.

GRAFFITI PAG. 42-51 DESIGN CARLO COLOMBO.

SURF PAG. 52-61 DESIGN CARLO COLOMBO.

SAND PAG. 62-69 DESIGN CR&S POLIFORM.

MADISON PAG. 100-109 DESIGN CARLO COLOMBO.

STRATUS PAG. 110-117 DESIGN GIUSEPPE BAVUSO.

BANGKOK PAG. 118-129 DESIGN OPERADESIGN.

APERTURE: BATTENTE, LIBRO, SCORREVOLE, SCORREVOLE COMPLANARE E CASSETTI. FINITURE ANTA: NOBILITATO GRAFFITI NEI COLORI BIANCO 01, PANNA 42, CANAPA 35, BORDO ABS IN TINTA. OPENINGS: LEAF, FOLDING, SLIDING AND COPLANAR SLIDING DOOR AND DRAWERS. DOOR FINISHINGS: GRAFFITI MELAMINE IN THE COLOURS BIANCO 01, PANNA 42, CANAPA 35, ABS EDGE SAME COLOUR.

APERTURA: BATTENTE, LIBRO, SCORREVOLE, SCORREVOLE COMPLANARE E CASSETTI. FINITURE ANTA: NOBILITATO SURF BIANCO 01 BORDO ABS IN TINTA E LACCATO OPACO COLORI. OPENINGS: LEAF, FOLDING, SLIDING AND COPLANAR SLIDING DOOR AND DRAWERS. DOOR FINISHINGS: SURF BIANCO 01 MELAMINE, ABS EDGE SAME COLOUR AND MAT LACQUERED COLOURS.

APERTURA: BATTENTE, LIBRO, SCORREVOLE, SCORREVOLE COMPLANARE E CASSETTI. FINITURE ANTA: NOBILITATO PINO BIANCO, NOBILITATO PINO LACCATO OPACO COLORI E NOBILITATO NOCE C. OPENINGS: LEAF, FOLDING, SLIDING AND COPLANAR SLIDING DOOR AND DRAWERS. DOOR FINISHINGS: WHITE PINE MELAMINE, PINE MELAMINE MAT LACQUERED COLOURS AND WALNUT C. MELAMINE.

APERTURA BATTENTE. FINITURE ANTA: ROVERE LACCATO OPACO COLORI A PORO APERTO, WENGÉ E NOCE C. OPENING: LEAF DOOR. DOOR FINISHINGS: OAK MAT LACQUERED COLOURS OPEN PORE, WENGE AND WALNUT C.

APERTURA: BATTENTE, SCORREVOLE E SCORREVOLE COMPLANARE. FINITURE ANTA: ROVERE LACCATO OPACO COLORI A PORO APERTO E ROVERE SPESSART. FINITURE PROFILO/MANIGLIA ALLUMINIO: VERNICIATO BRONZATO E LACCATO OPACO COLORI. OPENINGS: LEAF, SLIDING AND COPLANAR SLIDING DOOR. DOOR FINISHINGS: OAK MAT LACQUERED COLOURS OPEN PORE AND SPESSART OAK. ALUMINIUM HANDLE FINISHINGS: PAINTED BRONZE AND MAT LACQUERED COLOURS.

APERTURA: BATTENTE E SCORREVOLE. FINITURE ANTA: RIVESTITA IN CUOIO. LACCATO OPACO COLORI E LACCATO LUCIDO COLORI SOLO SCORREVOLE. FINITURE PROFILO: CROMATO. OPENINGS: LEAF AND SLIDING DOOR. DOOR FINISHINGS: COVERED IN HIDE. MAT LACQUERED COLOURS AND GLOSSY LACQUERED COLOURS ONLY SLIDING DOOR. FRAME FINISHING: CHROMED.

172,

173,


SENZAFINE

dimensioni e finiture interne

UN SISTEMA ARMADI E UNA CABINA ARMADIO PROGETTATI CON UNA MODULARITÀ EVOLUTA, IN GRADO DI INSERIRSI IN OGNI SPAZIO. L’UNIONE DI FUNZIONALITÀ E DEFINIZIONE ESTETICA: UN SISTEMA CHE PERMETTE DI DARE AD OGNI COMPOSIZIONE SENZAFINE UNA PROPRIA PERSONALITÀ INDIVIDUALE.

Finiture struttura / Structure finishings

A WARDROBE SYSTEM AND A WALK-IN CLOSET WITH A COMPLETE AND EVOLVED MODULARITY WHICH ENABLES SOLUTIONS FOR ANY SPACE. THE COMBINATION OF FUNCTIONALITY AND AESTHETICS ALLOWS INDIVIDUAL AND CUSTOM-MADE SENZAFINE PROJECTS.

402 483 15 13/16” 19”

644 25 1/4”

805 31 11/16”

966 38”

1288 50 3/4”

1449 57 1/16”

2910

114 1/2”

2590 2430 2270

102” 95 3/4” 89 1/4”

1950

76 3/4”

1598

63”

1278

50 1/4”

958

37 3/4”

638

25”

318

12 1/2”

614 652

24 1/8” 25 5/8”

Armadi Senzafine Per ottenere la larghezza totale, alla somma delle colonne aggiungere mm 25 per il fianco laterale. Cabina armadio Senzafine Per ottenere la larghezza totale, alla somma delle colonne aggiungere mm 35 per il fianco laterale e mm 10 per ogni altro fianco presente. Senzafine wardrobe To obtain the total width, add to the total columns 1” for the lateral side. Senzafine walk-in closet To obtain the total width, add to the total columns 1 1/2” for the lateral side and 1/2” for any other vertical panel of the closet.

NOBILITATO BIANCO TXT WHITE TXT MELAMINE

NOBILITATO PINO BIANCO WHITE PINE MELAMINE

NOBILITATO LARICE LARCH MELAMINE

NOBILITATO ROVERE OAK MELAMINE

NOBILITATO NOCE C. WALNUT C. MELAMINE

NOBILITATO LARICE LARCH MELAMINE

NOBILITATO ROVERE OAK MELAMINE

NOBILITATO NOCE C. WALNUT C. MELAMINE

Finiture attrezzatura interna / Inner equipment finishings

battente-libro/leaf-folding scorrevole-complanare/sliding-coplanar

CABINA ARMADIO SENZAFINE DESIGN CR&S POLIFORM PAG. 164/169 - 184/189 LA CABINA ARMADIO SENZAFINE É CARATTERIZZATA DAI FIANCHI DI SPESSORE MM 35 CHE NE SOTTOLINEANO LA SOLIDITÀ FORMALE E IL RIGORE GEOMETRICO. THE WALK-IN CLOSET SENZAFINE IS CHARACTERIZED BY SIDES THICKNESS 1 1/2” WHICH HIGHLIGHT ITS GEOMETRIC DESIGN AND STRUCTURAL SOLIDITY.

174,

NOBILITATO BIANCO TXT WHITE TXT MELAMINE

NOBILITATO PINO BIANCO WHITE PINE MELAMINE

175,


SENZAFINE

soluzioni speciali

IL SISTEMA PREVEDE TAGLI A MISURA IN LARGHEZZA, ALTEZZA E PROFONDITÀ; FASCE DI TAMPONAMENTO ORIZZONTALI E VERTICALI; CAMBI DI PROFONDITÀ; COMPOSIZIONI A PONTE; PASSAGGI PORTA; ELEMENTI TERMINALI. IL PROGRAMMA PERMETTE DI RISOLVERE AL MEGLIO LE SITUAZIONI D’ANGOLO. THE SYSTEM PROVIDES CUSTOMIZED WIDTHS, HEIGHTS AND DEPTHS; HORIZONTAL AND VERTICAL FILLER PIECES; CHANGES IN DEPTH; BRIDGE UNITS; DOOR PASSAGES; END UNITS. THE SYSTEM ALLOWS FURTHERMORE SEVERAL CORNER SOLUTIONS.

ANGOLARE BATTENTE ANTA BATTENTE MM 478. LEAF CORNER ELEMENT WITH LEAF DOOR 478 MM - 18 3/4”.

ANGOLARE APERTO ANTA BATTENTE O LIBRO MM 639 + ANTA FISSA. OPEN CORNER ELEMENT WITH LEAF DOOR OR FOLDING DOOR 639 MM 25 1/4” + FIXED DOOR.

ANGOLARE SCORREVOLE ANTA SCORREVOLE MM 982. CORNER SLIDING ELEMENT WITH SLIDING DOOR 982 MM - 38 3/4”.

TERMINALE DOPPIO ANTA BATTENTE MM 478. DOUBLE END UNIT WITH LEAF DOOR 478 MM - 18 3/4”.

SOLUZIONE A PONTE CON TRAVERSA RINFORZATA. THE BRIDGE WARDROBE SOLUTION WITH THE REINFORCED BRIDGE-BAR.

TERMINALE SINGOLO ANTA BATTENTE MM 478. SINGLE END UNIT WITH LEAF DOOR 478 MM - 18 3/4”.

ANGOLO CHIUSO CON PROFILO PER ANTA BATTENTE, A LIBRO, SCORREVOLE E COMPLANARE. CLOSED CORNER ELEMENT WITH PROFILE FOR LEAF DOOR, FOLDING DOOR, SLIDING DOOR AND COPLANAR DOOR.

PASSAGGIO PORTA DOOR PASSAGE.

176,

TAGLIO A MISURA A CUT ON MEASURE.

FASCIA DI TAMPONAMENTO THE FILLER.

ANTA APRIBILE FASCIA DI TAMPONAMENTO LEAF DOOR OPENING, USED AS A FILLER.

177,


SENZAFINE

finiture ante Essenza / Wood

Cuoio / Hide

WENGÉ WENGE

NOCE C. WALNUT C.

ROVERE SPESSART SPESSART OAK

2201 BIANCO EXTRACHIARO WHITE EXTRALIGHT

6 NATURALE

3 GRIGIO SCURO

2 NERO

2000 TRASPARENTE EXTRACHIARO TRANSPARENT EXTRALIGHT

1100 ACIDATO FROSTED

3050 FUMÉ SMOKED

5010 BLU BLUE

5102 SATINATO PERLA PERLA MAT

4050 FUMÉ SMOKED

4051 BRONZATO BRONZED

ROVERE LACCATO OPACO A PORO APERTO 28 COLORI OAK OPEN PORE 28 MAT LACQUERED COLOURS

Vetro lucido / Glossy glass

26 INVECCHIATO

4 BIANCO

1 ROSSO BULGARO

19 CAFFÈ

Vetro / Glass

1202 PERLA

2273 GHIACCIO

1262 CRETA

1204 GRAFITE

Vetro riflettente/ Reflecting glass 1235 CANAPA

1264 ARENA

1246 TORTORA

1203 NERO

Vetro satinato / Mat glass 5000 TRASPARENTE TRANSPARENT

2301 BIANCO EXTRACHIARO WHITE EXTRALIGHT

1302 PERLA

2373 GHIACCIO

1362 CRETA

1335 CANAPA

1364 ARENA

1346 TORTORA

1303 NERO

178,

1304 GRAFITE

Specchio / Mirror

4000 BIANCO WHITE

179,


SENZAFINE

finiture ante Nobilitato Club / Club melamine

01 BIANCO NOBILITATO/MELAMINE

Laccato opaco e lucido - Rovere laccato opaco a poro aperto / Mat and glossy lacquered - Open pore lacquered oak

42 PANNA NOBILITATO/MELAMINE

35 CANAPA NOBILITATO/MELAMINE

ACRILICO BIANCO LUCIDO ACRYLIC GLOSSY WHITE

01 BIANCO

42 PANNA

35 CANAPA

26 CORDA

60 GHIACCIO

09 PIOGGIA

78 FERRO

04 GRAFITE

64 ARENA

46 TORTORA

48 VISONE

49 MOKA

61 QUARZO

62 CRETA

63 FANGO

03 NERO

71 ZUCCA

72 CILIEGIA

39 SIENA

14 MELANZANA

65 ZOLFO

50 PRATO

66 ALLORO

67 MUSCHIO

68 AVIO

18 BLU POLVERE

69 PETROLIO

70 PRUSSIA

Nobilitato Sand / Sand melamine

NOBILITATO PINO BIANCO WHITE PINE MELAMINE

NOBILITATO PINO LACCATO OPACO 28 COLORI PINE MELAMINE 28 MAT LACQUERED COLOURS

NOBILITATO NOCE C. WALNUT C. MELAMINE

Nobilitato Graffiti / Graffiti melamine

GRAFFITI 01 BIANCO NOBILITATO/MELAMINE

180,

GRAFFITI 42 PANNA NOBILITATO/MELAMINE

Nobilitato Surf / Surf melamine

GRAFFITI 35 CANAPA NOBILITATO/MELAMINE

SURF 01 BIANCO NOBILITATO/MELAMINE

NOBILITATO SURF LACCATO OPACO 28 COLORI SURF MELAMINE 28 MAT LACQUERED COLOURS

181,


SENZAFINE

maniglie

POMOLO FINITURE: ACCIAIO. PER ANTA BATTENTE E CASSETTI. DISPONIBILE IN VERSIONE CHIAVE SOLO PER ANTA BATTENTE. FINISHINGS: STEEL. FOR LEAF DOOR AND DRAWERS. AVAILABLE IN KEY VERSION ONLY FOR LEAF DOOR.

TECNICA FINITURE: ALLUMINIO E WENGÉ. PER ANTA BATTENTE, LIBRO, SCORREVOLE E CASSETTI. FINISHINGS: ALUMINIUM AND WENGE. FOR LEAF DOOR, FOLDING DOOR, SLIDING DOOR AND DRAWERS.

FLAG FINITURE: CUOIO 7 COLORI E TRASPARENTE. PER ANTA BATTENTE E LIBRO. FINISHINGS: 7 COLOURS HIDE AND TRANSPARENT. FOR LEAF DOOR AND FOLDING DOOR.

HAVANA FINITURE: METALLO BRONZATO E METALLO CROMATO. PER ANTA BATTENTE E LIBRO. FINISHINGS: BRONZED METAL AND CHROMED METAL. FOR LEAF DOOR AND FOLDING DOOR.

TWIN FINITURE: LACCATO OPACO COLORI, ALLUMINIO, METALLO CROMATO, WENGÉ E NOCE C. PER ANTA BATTENTE E LIBRO. FINISHINGS: MAT LACQUERED COLOURS, ALUMINIUM, CHROMED METAL, WENGE AND WALNUT C. FOR LEAF DOOR AND FOLDING DOOR.

BREAK FINITURE: ALLUMINIO, TITANIO E LACCATO OPACO NEI COLORI BIANCO 01, PANNA 42, CANAPA 35. PER ANTA BATTENTE E A LIBRO. FINISHINGS: ALUMINIUM, TITANIUM, MAT LACQUERED IN THE COLOURS BIANCO 01, PANNA 42, CANAPA 35. FOR LEAF DOOR AND FOLDING DOOR.

GRAFFITI INCASSO FINITURE: BIANCO 01, PANNA 42, CANAPA 35 PER ANTA BATTENTE GRAFFITI. LACCATO OPACO E LUCIDO COLORI PER ANTA BATTENTE NEW ENTRY. FINISHINGS: BIANCO 01, PANNA 42, CANAPA 35 FOR GRAFFITI LEAF DOOR. MAT AND GLOSSY LACQUERED COLOURS FOR NEW ENTRY LEAF DOOR.

SYDNEY INCASSO VETRO MANIGLIA AD INCASSO. PER ANTA BATTENTE, LIBRO, SCORREVOLE E COMPLANARE. GLASS BUILT-IN HANDLE. FOR LEAF DOOR, FOLDING DOOR, SLIDING DOOR AND COPLANAR DOOR.

SYDNEY INCASSO LEGNO MANIGLIA AD INCASSO. PER ANTA BATTENTE, LIBRO, SCORREVOLE E COMPLANARE. WOOD BUILT-IN HANDLE. FOR LEAF DOOR, FOLDING DOOR, SLIDING DOOR AND COPLANAR DOOR.

182,

SIGN FINITURE: LACCATO OPACO COLORI, ALLUMINIO, WENGÉ E NOCE C. PER ANTA BATTENTE, LIBRO, SCORREVOLE E CASSETTI. FINISHINGS: MAT LACQUERED COLOURS, ALUMINIUM, WENGE AND WALNUT C. FOR LEAF DOOR, FOLDING DOOR, SLIDING DOOR AND DRAWERS.

HAVANA SCORREVOLE FINITURE: METALLO BRONZATO E METALLO CROMATO. PER ANTA SCORREVOLE. HAVANA SLIDING. FINISHINGS: BRONZED METAL AND CHROMED METAL. FOR SLIDING DOOR.

SYDNEY SCORREVOLE FINITURE: VERNICIATO ALLUMINIO NATURALE E ALLUMINIO NERO. PER ANTA SCORREVOLE. SYDNEY SLIDING. FINISHINGS: VARNISHED NATURAL ALUMINIUM AND BLACK ALUMINIUM. FOR SLIDING DOOR.

DRESS FINITURE: VERNICIATO ALLUMINIO NATURALE, METALLO BRONZATO E METALLO CROMATO. PER ANTA BATTENTE E LIBRO. FINISHINGS: VARNISHED NATURAL ALUMINIUM, BRONZED METAL AND CHROMED METAL. FOR LEAF DOOR AND FOLDING DOOR.

MONO FINITURE: LACCATO OPACO COLORI, ALLUMINIO, WENGÉ E NOCE C. PER ANTA BATTENTE, LIBRO E SCORREVOLE. FINISHINGS: MAT LACQUERED COLOURS, ALUMINIUM, WENGE AND WALNUT C. FOR LEAF DOOR, FOLDING DOOR AND SLIDING DOOR.

STELO FINITURE: ACCIAIO INOX E ACCIAIO INOX LUCIDO. PER ANTA BATTENTE, LIBRO E SCORREVOLE. FINISHINGS: STAINLESS STEEL AND GLOSSY STAINLESS STEEL. FOR LEAF DOOR, FOLDING DOOR AND SLIDING DOOR.

SELF FINITURE: VERNICIATO BRONZATO E ALLUMINIO BRILL. PER ANTA SCORREVOLE. FINISHINGS: VARNISHED BRONZE AND ALUMINIUM EXTRA BRILLANT FINISH. FOR LEAF DOOR AND SLIDING DOOR.

PLAIN FINITURE: LACCATO OPACO COLORI. PER ANTA BATTENTE, LIBRO E SCORREVOLE. FINISHINGS: MAT LACQUERED COLOURS. FOR LEAF DOOR, FOLDING DOOR AND SLIDING DOOR.

RAIL FINITURE: LACCATO OPACO COLORI E VERNICIATO BRONZATO. PER ANTA BATTENTE, SCORREVOLE E COMPLANARE. FINISHINGS: MAT LACQUERED COLOURS AND VARNISHED BRONZE. FOR LEAF DOOR, SLIDING DOOR, FOLDING DOOR AND COPLANAR DOOR.

183,


SENZAFINE

attrezzature

LA MODULARITÀ DELL’ATTREZZATURA INTERNA DEL SISTEMA SENZAFINE È BASATA SULLO STUDIO DI CASI REALI DI UTILIZZO. PER QUESTO LE POSSIBILITÀ DI SUDDIVISIONE DEGLI SPAZI INTERNI TENGONO CONTO DEGLI INGOMBRI DEI VARI CAPI DI ABBIGLIAMENTO. MOLTEPLICI POSSIBILITÀ COMPOSITIVE CONSENTONO DI INTEGRARE GLI ACCESSORI SULLA BASE DELLO SPAZIO NECESSARIO ALLE DIVERSE TIPOLOGIE DI ABITI. THE MODULARITY OF THE INNER EQUIPMENT OF THE SENZAFINE SYSTEM IS STUDIED ON THE REAL DAILY USE OF THE WARDROBE. FOR THIS REASON THE INNER PARTITIONS ARE BASED ON THE OVERALL DIMENSIONS OF THE CLOTHES. SEVERAL PLANNING POSSIBILITIES ALLOW THE USE OF THE ACCESSORIES ACCORDING TO THE DIFFERENT CLOTHING TYPOLOGIES.

FINITURE STRUTTURA E ATTREZZATURA / STRUCTURE AND INNER EQUIPMENT FINISHINGS

nobilitato bianco txt / white txt melamine nobilitato pino bianco / white pine melamine nobilitato larice / larch melamine nobilitato rovere / oak melamine nobilitato noce c. / walnut c. melamine

185,


186, 187,

CASSETTIERA SOSPESA HANGING CHEST OF DRAWERS

PORTACAMICIE ATTREZZABILE CON CASSETTI IN TESSUTO SHIRT STORAGE TO BE EQUIPPED WITH FABRIC COVERED DRAWERS

VASSOIO ESTRAIBILE CON SACCA IN CUOIO PULL OUT BASKET IN HIDE WITH TRAY

VASSOIO ESTRAIBILE PORTAPANTALONI O PORTAGONNE TROUSERS HANGER OR SKIRTS HANGER WITH PULL OUT TRAY

CASSETTI LEGNO IN DUE ALTEZZE E VASSOI PORTACAMICIE WOODEN DRAWERS IN TWO HEIGHTS AND SHIRT TRAYS

ILLUMINAZIONE A LED LED LIGHTLING

TUBO PORTABITI IN ALLUMINIO O RIVESTITO IN NOBILITATO HANGING RAIL IN ALUMINIUM OR COVERED IN MELAMINE


SENZAFINE

attrezzature

CASSETTI AD ESTRAZIONE TOTALE AMMORTIZZATA. INTERNO IN NOBILITAO TXT CORDA, LAVABILE E DI FACILE MANUTENZIONE. DRAWERS WITH FULL EXTRACTION GLIDES AND SELF CLOSING MECHANISM, STRUCTURE IN CORDA TXT MELAMINE, WASHABLE AND EASY TO UPKEEP.

CASSETTO LEGNO CASSETTO LEGNO ALTEZZA MM 149. CASSETTO LEGNO ALTO ALTEZZA MM 301. DRAWER IN WOOD DRAWER IN WOOD 5 7/8” HEIGHT. HIGH DRAWER IN WOOD 11 7/8” HEIGHT.

CASSETTO VETRO CASSETTO VETRO ALTEZZA MM 149. DRAWER IN GLASS GLASS DRAWER 5 7/8” HEIGHT.

VASSOIO ESTRAIBILE PORTACAMICIE AD ESTRAZIONE TOTALE AMMORTIZZATA. SHIRT TRAY WITH FULL EXTRACTION GLIDES AND SELF CLOSING MECHANISM.

APPENDIABITI CON PORTAPANTALONI O PORTAGONNA CON PINZE, DISPONIBILE NELLE FINITURE FAGGIO NATURALE, FAGGIO TINTO WENGÈ E NOCE C. HANGERS FOR TROUSERS AND WITH PLIERS FOR SKIRTS, AVAILABLE IN NATURAL BEECH, WENGE-DYED BEECH AND WALNUT C.

VASSOIO PORTAOGGETTI AD ESTRAZIONE TOTALE AMMORTIZZATA, IL VASSOIO PUÒ ESSERE ATTREZZATO CON UNA GRIGLIA DIVISORIA. TRAY WITH FULL EXTRACTION GLIDES AND SELF CLOSING MECHANISM. THE TRAY CAN BE EQUIPPED WITH A PARTITION GRILL.

CONTENITORE PORTACAMICIE ATTREZZATO CON CASSETTI RIVESTITI IN TESSUTO. SHIRT STORAGE EQUIPPED WITH DRAWERS COVERED IN FABRIC.

CASSETTO BASSO PORTAOGGETTI RIVESTITO IN TESSUTO DISPONIBILE COLOR GRIGIO E ECRÙ. LOW DRAWER COVERED IN FABRIC, AVAILABLE IN GREY AND ECRU’ COLOUR.

CASSETTO ALTO RIVESTITO IN TESSUTO DISPONIBILE COLOR GRIGIO E ECRÙ. HIGH DRAWER COVERED IN FABRIC , AVAILABLE IN GREY AND ECRU’ COLOUR.

STRUTTURE PER CASSETTI O VASSOI / STRUCTURES FOR DRAWERS OR TRAYS

458 18 1/16”

619 24 3/8”

780 30 11/16”

941 37 1/16”

1263 49 3/4”

1424 56 1/16”

359 14 1/8”

663 26 1/8”

967 38 1/8”

1271 50 1/16”

188,

189,


EGO

dimensioni e finiture

DESIGN GIUSEPPE BAVUSO PAG. 132-141 IL SISTEMA EGO È BASATO SU UN FIANCO A TELAIO PORTANTE, IN GRADO DI CREARE CABINE ARMADIO DI GRANDE LEGGEREZZA FORMALE. EGO INOLTRE DEFINISCE COMPOSIZIONI ARMADIO CARATTERIZZATE DAGLI INTERNI “APERTI”, UTILIZZANDO LE ANTE BATTENTI EGO IN VETRO, O ALCUNE ANTE BATTENTI E A LIBRO DEL SISTEMA SENZAFINE. IN ENTRAMBE LE SITUAZIONI IL SISTEMA È COMPLETATO CON L’ATTREZZATURA INTERNA DEL SISTEMA SENZAFINE.

402 483 15 13/16” 19”

644 25 1/4”

Finiture fianco / Side panel finishings

Finiture attrezzature / Inner equipment finishings

THE EGO SYSTEM IS CHARACTERISED BY A BEARING FRAME SIDE WHICH ENABLES THE PLANNING OF WALK-IN CLOSETS OF GREAT STRUCTURAL LIGHTNESS. EGO ALSO ALLOWS WARDROBE COMPOSITIONS WITH “OPEN” CENTRAL SIDES, WHERE EGO GLASS LEAF DOORS AND SOME LEAF AND FOLDING DOORS OF THE SENZAFINE SYSTEM CAN BE APPLIED. IN BOTH OPTIONS THE SYSTEM IS COMPLETED BY THE INNER EQUIPMENTS OF THE SENZAFINE SYSTEM.

805 31 11/16”

966 38”

1288 50 3/4”

2590 2430 2270

102” 95 3/4” 89 1/4”

Il fianco Ego è disponibile in 3 altezze, spessore mm 25. Ego side panel is available in 3 heights, 1” thickness.

NOBILITATO PINO BIANCO WHITE PINE MELAMINE

Cabina armadio Ego Per ottenere la larghezza totale, alla somma delle colonne aggiungere mm 25 per il fianco laterale. Armadi Ego Per ottenere la larghezza totale, alla somma delle colonne aggiungere mm 25 per il fianco laterale. I fianchi terminali sono quelli del sistema Senzafine solo nel caso di armadi con ante. Ego walk-in closet To obtain the total width, add to the total columns 1” for the lateral side. Ego wardrobe To obtain the total width, add to the total columns 1” for the lateral side. For the wardrobes with doors the end panels are the same of the Senzafine system. 584

NOBILITATO NOCE C. WALNUT C. MELAMINE

NOBILITATO PINO BIANCO WHITE PINE MELAMINE

NOBILITATO NOCE C. WALNUT C. MELAMINE

Finiture vetro fianco telaio e ante / Side panel and doors glass finishings

23” 2000 TRASPARENTE EXTRACHIARO TRANSPARENT EXTRALIGHT

5000 TRASPARENTE RIFLETTENTE REFLECTING TRANSPARENT

1100 ACIDATO FROSTED

3050 FUMÉ SMOKED

Tipologie fianchi / Sides range Il fianco telaio vetro è utilizzato solo come fianco terminale.

Finiture schienali / back panels finishings

The frame side panel in glass can be used only as end side panel.

fianco telaio Frame side panel

190,

fianco telaio vetro Frame side panel in glass

fianco legno Wooden side panel

Tipologie ante / Doors range

Ante battenti Ego in vetro e ante battenti e a libro del sistema Senzafine. Ego leaf doors in glass and leaf and folding doors of the Senzafine system.

NOBILITATO PINO BIANCO WHITE PINE MELAMINE

NOBILITATO NOCE C. WALNUT C. MELAMINE

2000 VETRO TRASPARENTE EXTRACHIARO GLASS TRANSPARENT EXTRALIGHT

191,


EGO

attrezzature

UNA CONCEZIONE DELL’ORDINE ALL’INSEGNA DELLA LEGGEREZZA E DEL MASSIMO RIGORE FORMALE, DECLINABILE ATTRAVERSO UN’ECCEZIONALE VERSATILIÀ COMPOSITIVA E UN’AMPIA SERIE DI ACCESSORI. DAI CASSETTI, CON FRONTALE LEGNO O VETRO, AI VASSOI ESTRAIBILI, FINO ALLE CESTE IN CUOIO: MOLTEPLICI POSSIBILITÀ PER ORGANIZZARE I CONTENITORI, CHE POSSONO ESSERE SU RUOTE OPPURE COLLOCATI IN APPOGGIO O SOSPESI. AN IDEA OF ORDER CONCEIVED WITH A RIGOROUS AND LIGHT DESIGN AT THE SAME TIME, CHARACTERISED BY AN EXCEPTIONAL VERSATILITY. THE WIDE RANGE OF ACCESSORIES, FROM THE DRAWERS WITH GLASS OR WOODEN FRONT TO THE EXTRACTABLE TRAYS OR PULL OUT BASKETS IN HIDE CREATES SEVERAL POSSIBILITIES TO COMPLETE THE CHESTS OF DRAWERS, WHICH CAN BE ON WHEELS, FREESTANDING OR HANGING.

FINITURE STRUTTURA E ATTREZZATURA / STRUCTURE AND INNER EQUIPMENT FINISHINGS

nobilitato pino bianco / white pine melamine nobilitato noce c. / walnut c. melamine solo schienali / only back panels vetro trasparente extrachiaro / transparent extralight glass

192,


CASSETTIERA SOSPESA HANGING CHEST OF DRAWERS

CASSETTIERA SU RUOTE CHEST OF DRAWERS ON CASTORS

CASSETTIERA A TERRA FREESTANDING CHEST OF DRAWERS

FIANCO EGO SEMPRE CON DUE TRAVERSI STRUTTURALI EGO SIDE PANELS HAVE TWO STRUCTURAL CROSSBARS


EGO

attrezzature

CASSETTIERA SU RUOTE CON PIANO SUPERIORE IN CUOIO CASSETTO LEGNO ALTEZZA MM 149. CASSETTO LEGNO ALTO ALTEZZA MM 301. CHEST OF DRAWERS ON CASTORS WITH TOP IN HIDE DRAWER IN WOOD 5 7/8” HEIGHT. HIGH DRAWER IN WOOD 11 7/8” HEIGHT.

CASSETTI AD ESTRAZIONE TOTALE AMMORTIZZATA. INTERNO IN NOBILITATO TXT CORDA, LAVABILE E DI FACILE MANUTENZIONE. DRAWERS WITH FULL EXTRACTION GLIDES AND SELF CLOSING MECHANISM, STRUCTURE IN CORDA TXT MELAMINE, WASHABLE AND EASY TO UPKEEP.

619 24 3/8”

CESTA IN CUOIO AD ESTRAZIONE TOTALE AMMORTIZZATA. BASKET IN HIDE WITH FULL EXTRACTION GLIDES AND SELF CLOSING MECHANISM.

VASSOIO PORTAOGGETTI AD ESTRAZIONE TOTALE AMMORTIZZATA, ATTREZZATO CON UNA GRIGLIA DIVISORIA. TRAY WITH FULL EXTRACTION GLIDES AND SELF CLOSING MECHANISM. THE TRAY CAN BE EQUIPPED WITH A PARTITION GRILL.

VASSOIO PORTAPANTALONI AD ESTRAZIONE TOTALE AMMORTIZZATA. TROUSERS HANGER WITH FULL EXTRACTION GLIDES AND SELF CLOSING MECHANISM.

ILLUMINAZIONE INTERNA LAMPADE LED. INNER LIGHTING LED LIGHTLING

TUBO PORTABITI DISPONIBILE RIVESTITO IN NOBILITATO ROVERE, WENGÈ E NOCE C. O IN ALLUMINIO NATURALE. HANGING RAIL COVERED IN OAK, WENGE AND WALNUT C. MELAMINE OR IN NATURAL ALUMINIUM.

MANIGLIE CASSETTI E VASSOI IN CUOIO COLOR MOKA. HANDLES FOR DRAWERS AND TRAYS IN MOKA HIDE.

STRUTTURE CASSETTIERA SU RUOTE PER CASSETTI O VASSOI CHEST OF DRAWERS STRUCTURES ON CASTORS FOR DRAWERS OR TRAYS

STRUTTURE PER CASSETTI O VASSOI STRUCTURES FOR DRAWERS OR TRAYS

458 18 1/16”

CASSETTO VETRO CASSETTO VETRO ALTEZZA MM 149. DRAWER IN GLASS GLASS DRAWER 5 7/8” HEIGHT.

780 30 11/16”

941 37 1/16”

1263 49 3/4”

619 24 3/8”

941 37 1/16”

359 14 1/8”

663 26 1/8”

CASSETTIERE LARGHEZZA MM 619 E 941 DISPONIBILI CON IL PIANO SUPERIORE IN CUOIO. CHEST OF DRAWERS 24 6/16” AND 37 1/16 WIDTH AVAILABLE WITH TOP IN HIDE.

196,

CASSETTIERE LARGHEZZA MM 619 E 941 DISPONIBILI CON IL PIANO SUPERIORE IN CUOIO. CHEST OF DRAWERS 24 6/16” AND 37 1/16 WIDTH AVAILABLE WITH TOP IN HIDE.

197,


UBIK

dimensioni e finiture

DESIGN CR&S POLIFORM PAG. 142-163 UBIK È UN SISTEMA DI PANNELLI CHE RIVESTONO LE PARETI, COMPLETATI ED ATTREZZATI DA UN’AMPIA VARIETÀ DI COMPONENTI: RIPIANI, BARRE APPENDIABITI, PORTAPANTALONI, CONTENITORI A TERRA, SU RUOTE E SOSPESI. LA POSSIBILITÀ DI POSIZIONARE LE ATTREZZATURE ALL’ALTEZZA DESIDERATA CONFERMA LA FLESSIBILITÀ DEL SISTEMA.

311 MM 12 1/4” altezze pannelli panels heights

Finiture pannellature e attrezzature / Panelling and equipment finishings UBIK SYSTEM CONSISTS OF WALL PANELS, COMPLETED AND EQUIPPED WITH A WIDE RANGE OF ACCESSORIES: SHELVES, CLOTHES RACKS, PULL OUT TROUSER HOLDER, FLOOR CONTAINERS, HANGING CABINETS AND CHEST OF DRAWERS ON CASTORS. THE POSSIBILITY OF A FREE POSITIONING IN HEIGHT OF THE EQUIPMENT CONFIRMS THE FLEXIBILITY OF THE SYSTEM.

458 MM 18”

619 MM 24 1/4”

941 MM 37”

1005 X 1005 MM 39 1/2” X 39 1/2”

2910

114 1/2”

2590 2430

102” 95 3/4”

I pannelli sono disponibili in 3 altezze e 4 larghezze; spessore mm 60. Per ottenere la larghezza totale, alla somma dei pannelli aggiungere mm 72 (profili terminali ) e mm 4 tra ogni pannello. The panels are available in 3 heights and 4 widths; thickness 2 1/4”. To obtain the total width, add to the total panels 2 3/4” (end profiles) and 1/4 between each panel.

profondità basamenti e ripiani basements and shelves depths

460 605

18 1/8” 23 7/8”

Per la profondità mm 406 sono disponibili top, ripiani e basamenti. Top, shelves and bases are available for the depth 16".

NOBILITATO PINO BIANCO WHITE PINE MELAMINE

NOBILITATO ROVERE OAK MELAMINE

NOBILITATO NOCE C. WALNUT C. MELAMINE

NOBILITATO WENGÉ WENGE MELAMINE

Finiture pannellature specchio / Panelling finishing mirror

4000 BIANCO WHITE

4050 FUMÉ SMOKED

Finiture pannellature vetro lucido / Panelling finishing glossy glass I pannelli a parete possono essere sostituiti da montanti verticali con cremagliera, fissati a muro e completati dall’attrezzatura prevista dal sistema. The wall panels can be substituted by vertical profiles with rack that are fixed to the wall and completed with the equipments foreseen for the system.

198,

2201 BIANCO EXTRACHIARO WHITE EXTRALIGHT

1202 PERLA

2273 GHIACCIO

1262 CRETA

1235 CANAPA

1264 ARENA

1246 TORTORA

1203 NERO

1204 GRAFITE

199,


UBIK

attrezzature

L’ESTETICA DELL’ORDINE PERSONALE SI DECLINA NEL SISTEMA UBIK ATTRAVERSO LA MASSIMA LIBERTÀ PROGETTUALE: IL POSIZIONAMENTO DELLE MENSOLE E DEGLI ACCESSORI PERMETTE DI DEFINIRE LE COMPOSIZIONI SULLA BASE DELLE ESIGENZE SPECIFICHE, CON LA POS-SIBILITÀ DI MODIFICARE IL LAYOUT NEL CORSO DEL TEMPO. I CONTENITORI DEL PROGETTO UBIK SONO LIBERAMENTE ATTREZZABILI: LE POSSIBILITÀ PREVEDONO CASSETTI CON FRONTALE LEGNO O VETRO, VASSOI E CONTENITORI PORTASCARPE RIVESTITI IN TESSUTO. UBIK SYSTEM ALLOWS A TOTAL PLANNING FREEDOM TO GRANT PERSONAL ORDER WITH STYLE: THE SHELF POSITIONING AND THE ACCESSORIES CAN CREATE COMPOSITIONS BASED ON SPECIFIC REQUIREMENTS BUT WITH THE POSSIBILITY TO CHANGE THE LAYOUT AFTER SOME TIME. UBIK ELEMENTS CAN BE EQUIPPED WITH DRAWERS WITH WOODEN OR GLASS FRONT, TRAYS AND SHOES BOXES COVERED IN FABRIC.

FINITURE PANNELLATURA E ATTREZZATURA / PANNELLING AND EQUIPMENT FINISHINGS

nobilitato pino bianco / white pine melamine nobilitato rovere / oak melamine nobilitato noce c. / walnut c. melamine nobilitato wengè / wenge melamine solo pannellatura / only pannelling specchio bianco / white mirror specchio fumé / smoked mirror vetro lucido 9 colori / / 9 colours glossy glass

200,


CASSETTIERA A TERRA E CONTENITORE PORTASCARPE FREESTANDING CHEST OF DRAWERS AND SHOE STORAGE

CASSETTIERA SU RUOTE CHEST OF DRAWERS ON CASTORS

VASSOIO ESTRAIBILE PORTAPANTALONI O PORTAGONNE TROUSERS HANGER OR SKIRTS HANGER WITH PULL OUT TRAY

CASSETTIERE SOSPESE HANGING CHEST OF DRAWERS

PANNELLI A PARETE CON TOP SUPERIORE WALL PANELS WITH UPPER TOP

PANNELLI A PARETE SENZA TOP SUPERIORE WALL PANELS WITHOUT UPPER TOP


UBIK

attrezzature

CASSETTIERA SU RUOTE CASSETTO LEGNO O VETRO ALTEZZA MM 149. CHEST OF DRAWERS ON CASTORS DRAWER IN WOOD OR GLASS HEIGHT 5 7/8”.

CASSETTI AD ESTRAZIONE TOTALE AMMORTIZZATA. INTERNO IN NOBILITATO TXT CORDA, LAVABILE E DI FACILE MANUTENZIONE. DRAWERS WITH FULL EXTRACTION GLIDES AND SELF CLOSING MECHANISM, STRUCTURE IN CORDA TXT MELAMINE, WASHABLE AND EASY TO UPKEEP.

STRUTTURE CASSETTIERA A TERRA PER CASSETTI O VASSOI FREESTANDING CHEST OF DRAWERS STRUCTURES FOR DRAWERS OR TRAYS

STRUTTURE CASSETTIERA SU RUOTE PER CASSETTI O VASSOI CHEST OF DRAWERS STRUCTURES ON CASTORS FOR DRAWERS OR TRAYS

619 24 3/8”

941 37 1/16”

619 24 3/8”

359 14 1/8”

444 17 1/2”

663 26 1/8”

748 29 7/16”

CASSETTIERA A TERRA CASSETTO LEGNO O VETRO ALTEZZA MM 149. FREESTANDING CHEST OF DRAWERS DRAWER IN WOOD OR GLASS HEIGHT 5 7/8”.

CONTENITORE PORTASCARPE COMPRENSIVO DI CASSETTI RIVESTITI IN TESSUTO. SHOE STORAGE WITH DRAWERS COVERED IN FABRIC.

VASSOIO PORTACAMICIE AD ESTRAZIONE TOTALE AMMORTIZZATA, IL VASSOIO È DISPONIBILE ANCHE COME VASSOIO PORTASCARPE. SHIRTS TRAY WITH FULL EXTRACTION GLIDES AND SELF CLOSING MECHANISM. THE TRAY CAN BE USED ALSO FOR SHOES.

VASSOIO PORTAPANTALONI AD ESTRAZIONE TOTALE AMMORTIZZATA. TROUSERS HANGER WITH FULL EXTRACTION GLIDES AND SELF CLOSING MECHANISM.

CASSETTO PORTASCARPE RIVESTITO IN TESSUTO COLOR GRIGIO ED ECRÙ. SHOE BOX COVERED IN FABRIC IN GREY OR ECRU’ COLOUR.

TUBI PORTABITI DISPONIBILE IN ALLUMINIO NATURALE O RIVESTITO IN NOBILITATO ROVERE, WENGÈ E NOCE C. HANGING RAIL AVAILABLE IN NATURAL ALUMINIUM OR COVERED IN OAK, WENGE AND WALNUT C. MELAMINE.

APPENDIABITI PORTAPANTALONI O PORTAGONNA CON PINZE, IN FAGGIO NATURALE, TINTO WENGÈ E CANALETTO. HANGERS FOR TROUSERS AND WITH PLIERS FOR SKIRTS, AVAILABLE IN NATURAL BEECH, WENGE-DYED BEECH AND WALNUT C.

STRUTTURE CASSETTIERA SOSPESA PER CASSETTI O VASSOI SUSPENDED CHEST OF DRAWERS STRUCTURE FOR DRAWERS OR TRAYS

941 37 1/16”

619 24 3/8”

941 37 1/16”

359 14 1/8”

967 38 1/8”

204,

205,


CLOSE

porte scorrevoli

DESIGN CARLO COLOMBO PAG. 144/147 CLOSE È UN SISTEMA DI PORTE SCORREVOLI SU BINARIO, PROGETTATO APPOSITAMENTE PER CHIUDERE I VANI DELLE CABINE ARMADIO POLIFORM. LA VARIETÀ DELLE FINITURE DELLE PORTE CLOSE PERMETTE DI INTERPRETARE MOLTEPLICI STILI DI ARREDAMENTO, FORMULANDO UNA GRANDE VARIETÀ DI PROPOSTE ESTETICAMENTE DIFFERENTI. DAI VETRI TRASPARENTI AGLI SPECCHI, FINO AI VETRI COLORATI: GLI SPAZI POSSONO ESSERE DEFINITI IN BASE ALLE PIÙ DIVERSE VALENZE STILISTICHE.

larghezze porte doors widths

ALTEZZA A MISURA FINO A 3000 MM BINARIO COMPRESO

Finiture profili / Frame finishings CLOSE IS A SLIDING DOORS SYSTEM WITH RAIL PROJECTED TO CLOSE THE POLIFORM WALK-IN CLOSETS. THE VARIETY OF FINISHINGS OF THE CLOSE DOORS ENABLES TO CREATE ALWAYS DIFFERENT STYLES. FROM THE TRANSPARENT GLASS TILL THE MIRROR AND THE PAINTED GLASS: SPACES CAN BE DEFINED WITH A PERSONAL STYLE.

DA 600 MM A 900 MM

DA 901 MM A 1100 MM

DA 1101 MM A 1200 MM

FROM 23 5/8” TO 35 1/2”

FROM 35 1/2” TO 43 5/16”

FROM 43 3/8” TO 47 1/4”

ALLUMINIO VERNICIATO BIANCO LUCIDO WHITE GLOSSY LACQUERED ALLUMINIUM

ALLUMINIO NATURALE NATURAL ALUMINIUM

ALLUMINIO NERO BLACK ALUMINIUM

Finiture vetro spessore 6 mm / Glass finishings thickness 4/16”

HEIGHTS ON MEASURE UP TO 118 1/8” RAIL INCLUDED 1000 TRASPARENTE TRANSPARENT

1100 ACIDATO FROSTED

3050 FUMÉ SMOKED

5102 RIFLETTENTE SATINATO PERLA PERLA MAT REFLECTING

Finiture vetro spessore 3+3 mm accoppiato / Glass finishings thickness 2/16”+ 2/16” connected

206,

1401 SEMITRASPARENTE BIANCO WHITE SEMI-TRANSPARENT

2201 BIANCO EXTRACHIARO WHITE EXTRALIGHT

1202 PERLA

2273 GHIACCIO

1262 CRETA

1235 CANAPA

1264 ARENA

1246 TORTORA

1204 GRAFITE

1203 NERO

207,


CLOSE

composizioni

Tipo di montaggio / Assembling type IL BINARIO DI SCORRIMENTO PUÒ ESSERE INSTALLATO IN CORRISPONDENZA DEL VANO (IN LUCE) O ALL’ESTERNO (FUORI LUCE). THE RAIL CAN HAVE A CEILING ASSEMBLING OR A WALL ASSEMBLING ON THE OUTER SIDE OF THE WALLS.

Soluzioni interne al vano / Solutions between the walls SOLUZIONI INTERNE AL VANO SOLUTIONS FOR CEILING ASSEMBLING

AD INCASSO BUILT-IN

IN NICCHIA NICHE

SOLUZIONI ESTERNE AL VANO SOLUTIONS FOR ASSEMBLING ON THE OUTER SIDE OF THE WALLS

A SOFFITTO CEILING

A PARETE WALL

A SOFFITTO CEILING

AD INCASSO BUILT-IN

2 ANTE - BINARIO A 2 VIE LARGHEZZA MINIMA MM 965 LARGHEZZA MASSIMA MM 2365 ALTEZZA MASSIMA MM 3000. 2 DOORS - RAIL WITH 2 SLIDING WAYS MINIMUM HEIGHT 38” MAXIMUM WIDTH 93 1/8” MAXIMUM HEIGHT 118 1/8”.

3 ANTE - BINARIO A 2 VIE LARGHEZZA MINIMA MM 1430 LARGHEZZA MASSIMA MM 3530 ALTEZZA MASSIMA MM 3000. 3 DOORS - RAIL WITH 2 SLIDING WAYS MINIMUM HEIGHT 56 5/16” MAXIMUM WIDTH 139” MAXIMUM HEIGHT 118 1/8”.

4 ANTE - BINARIO A 2 VIE LARGHEZZA MINIMA MM 1930 LARGHEZZA MASSIMA MM 4730 ALTEZZA MASSIMA MM 3000. 4 DOORS - RAIL WITH 2 SLIDING WAYS MINIMUM HEIGHT 76” MAXIMUM WIDTH 186 1/4” MAXIMUM HEIGHT 118 1/8”.

2 ANTE - BINARIO A 2 VIE LARGHEZZA MINIMA MM 965 LARGHEZZA MASSIMA MM 2365 ALTEZZA MASSIMA MM 3000. 2 DOORS - RAIL WITH 2 SLIDING WAYS MINIMUM HEIGHT 38” MAXIMUM WIDTH 93 1/8” MAXIMUM HEIGHT 118 1/8”.

3 ANTE - BINARIO A 2 VIE LARGHEZZA MINIMA MM 1430 LARGHEZZA MASSIMA MM 3530 ALTEZZA MASSIMA MM 3000. 3 DOORS - RAIL WITH 2 SLIDING WAYS MINIMUM HEIGHT 56 5/16” MAXIMUM WIDTH 139” MAXIMUM HEIGHT 118 1/8”.

4 ANTE - BINARIO A 2 VIE LARGHEZZA MINIMA MM 1930 LARGHEZZA MASSIMA MM 4730 ALTEZZA MASSIMA MM 3000. 4 DOORS - RAIL WITH 2 SLIDING WAYS MINIMUM HEIGHT 76” MAXIMUM WIDTH 186 1/4” MAXIMUM HEIGHT 118 1/8”.

Soluzioni esterne al vano / Solutions on the outer side of the walls E’ POSSIBILE CREARE COMPOSIZIONI CON UNA, DUE, TRE O QUATTRO ANTE. IT IS POSSIBLE TO COMBINE ONE, TWO, THREE OR FOUR DOORS

1 ANTA - BINARIO AD 1 VIA LARGHEZZA MINIMA MM 600 LARGHEZZA MASSIMA MM 1200 ALTEZZA MASSIMA MM 3000. 1 DOOR - RAIL WITH 1 SLIDING WAY MINIMUM HEIGHT 23 5/8” MAXIMUM WIDTH 47 1/4” MAXIMUM HEIGHT 118 1/8”.

208,

2 ANTE - BINARIO AD 1 VIA LARGHEZZA MINIMA MM 1200 LARGHEZZA MASSIMA MM 2400 ALTEZZA MASSIMA MM 3000. 2 DOORS - RAIL WITH 1 SLIDING WAY MINIMUM HEIGHT 47 1/4” MAXIMUM WIDTH 94 1/2” MAXIMUM HEIGHT 118 1/8”.

209,


FOTO: FEDERICO CEDRONE GIONATA XERRA EZIO PRANDINI STYLING: CP STUDIO CANDIDA ZANELLI RAVAIOLI SILENZI STUDIO PATRIZIA CANTARELLA FOTO TECNICHE: F2 FOTOGRAFIA 1° EDIZIONE GENNAIO 2011 COD. 54/R1/2011

HEADQUARTERS: POLIFORM SPA VIA MONTESANTO 28 CASELLA POSTALE N. 1 22044 INVERIGO (CO) ITALY TEL +39/0316951 FAX +39/031699444 INFO.POLIFORM@POLIFORM.IT WWW.POLIFORM.IT

KITCHEN DIVISION: VARENNA CUCINE VIA DEGLI ARTIGIANI 51 CASELLA POSTALE N. 55 22040 LURAGO D’ERBA (CO) ITALY TEL +39/031695401 FAX +39/031695444 INFO.VARENNA@POLIFORM.IT WWW.POLIFORM.IT

CONTRACT DIVISION: POLIFORM CONTRACT VIA TRENTO 2 CASELLA POSTALE N.1 22044 INVERIGO (CO) ITALY TEL +39/031695601 FAX +39/031695354 INFO.CONTRACT@POLIFORM.IT WWW.POLIFORM.IT

COMMUNICATION CENTER: POLIFORM LAB VIA TRENTO 2 CASELLA POSTALE N. 1 22044 INVERIGO (CO) ITALY TEL +39/031695701 FAX +39/031695744 INFO.POLIFORM@POLIFORM.IT WWW.POLIFORM.IT

POLIFORM SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE, SENZA PREAVVISO, OGNI MODIFICA MIRATA AL MIGLIORAMENTO FUNZIONALE E QUALITATIVO DEI PROPRI PRODOTTI. TESTI E DISEGNI PRESENTI IN QUESTO STAMPATO HANNO SCOPO DIVULGATIVO: PER OGNI ASPETTO TECNICO E DIMENSIONALE FARE RIFERIMENTO AI LISTINI AZIENDALI E RELATIVI AGGIORNAMENTI. I CAMPIONI DI COLORI E MATERIALI HANNO VALORE INDICATIVO. POLIFORM RESERVES THE RIGHTS AT ALL TIME TO APPLY MODIFICATIONS FOR THE FUNCTIONAL OR QUALITATIVE IMPROVEMENT OF ITS PRODUCTS. TEXTS AND DRAWINGS PRESENT IN THIS BROCHURE HAVE A DIVULGATIVE PURPOSE: FOR EVERY TECHNICAL AND DIMENSIONAL ASPECT PLEASE REFER TO THE COMPANY'S PRICE LISTS AND THEIR RELEVANT UPDATINGS. THE COLOUR AND MATERIAL SAMPLES HAVE AN INDICATIVE VALUE.

ART DIRECTION: PAOLO MOJOLI

211,


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.