CARAVANS 2016 CARAVANAS 2016
FILOSOFIE FILOSOFÍA
2
INNOVATIE TEN DIENSTE VAN UW WELZIJN LA INNOVACIÓN AL SERVICIO DEL BIENESTAR ...
... VOOR UITSTAPPEN MET TWEE OF MET FAMILIE … PARA LAS ESCAPADAS EN PAREJA O EN FAMILIA In onze modellen met een familiaal karakter hebben zowel klein en groot hun eigen koninkrijk. U reist vooral met twee ? Personaliseerbaar interieur, gedempte sfeerverlichting, niet te evenaren slaapcomfort… alles werd verenigd om u een maximum welzijn aan te bieden tijdens uw vakantie met twee. En nuestros modelos orientados a la familia, pequeños y grandes tienen su propio reino. ¿Viajan habitualmente en pareja? Interior personalizable, acogedora iluminación del ambiente, confort en el descanso inigualable… todo unido para ofrecerle el máximo bienestar a bordo durante sus vacaciones en pareja.
… VOOR ACTIEVE HOBBY’S ... PARA LOS MÁS ACTIVOS Of u nu een volmaakte sportbeoefenaar bent, een adrenalineverslaafde of gewoon een natuurliefhebber, aan boord van uw Bürstner-caravan beleeft u onbeperkt avontuur! Alles is erop gericht om u ten volle aan uw geliefkoosde bezigheden te kunnen wijden en al uw reisdromen waar te maken. Deportista, adicto a la adrenalina o, simplemente, amante de la naturaleza, ¡experimente la aventura sin límite a borde de su caravana Bürstner! Todo ha sido diseñado para que pueda disfrutar al máximo de su actividad favorita y satisfacer todas sus necesidades de evasión.
INHOUD ÍNDICE 4
Trendsetter Creador de tendencias
6
Collectie 2016 Colección 2016
8
PREMIO
16
HET PLUSPUNT DAT HET VERSCHIL MAAKT EL “PLUS” QUE MARCA LA DIFERENCIA
18
PREMIO PLUS
26
AVERSO PLUS
34
AVERSO TOP
42
Nacht / Comfort Noche / Confort
44
Keuken / Badkamer Cocina / Baño
46
Bekledingen Ambientes textiles
50
Indelingen Distribuciones
FILOSOFIE FILOSOFÍA
3
TRENDSETTER TENDENCIAS
4
BÜRSTNER, TRENDSETTER BÜRSTNER, CREADOR DE TENDENCIAS In 2016 biedt Bürstner u de grootste reeks oplossingen om uw caravan te personaliseren. Bürstner onderscheidt zich nu bijna 60 jaar door zijn know-how en expertise. Avantgarde design, keuze van bekleding, diversiteit van de meubilairen, optimale vervaardiging, zorgvuldige selectie van de materialen, een oog voor details...kwaliteit is het sleutelwoord. Een verkoopspluspunt. En 2016, Bürstner ofrece la más amplia gama de soluciones de personalización de su caravana. Desed hace casi 60 años, Bürstner se distingue por su know-how y experiencia. Diseño vanguardista, elección de ambientes, diversidad en el mobiliario, maestría en la confección, cuidadosa selección de materiales, atención al detalle...La calidad es la palabra clave. Une verdadero valor añadido para la reventa.
HET CONCEPT DE PERSONALISERING CONCEPTO DE PERSONALIZACIÓN
MEUBILAIR MOBILIRIO
BETER-SLAPEN-CONCEPT CONCEPTO DE DESCANSO
Wij hebben een exclusief aanbod van 40 textielcombinaties ontwikkeld. U kiest naar eigen smaak de stof, de microvezel Nova of het kunstleer voor u zitplaatsen. Vervolgens kunt u zelf bepalen welke kussens hierbij passen. En Bürstner hemos desarrollado un programa exclusivo de 40 combinaciones textiles. Sólo tiene que escoger entre tela, microfibra Nova o símil piel. A continuación, debe elegir los cojines que más le gustan.
Voor het interieur van uw caravan heeft Bürstner meubilair gekozen met warme tinten en een modern design. Para completar el interior de su caravana, Bürstner ofrece unos mobiliarios en tonalidades cálidas y con un diseño moderno.
Alle vaste bedden in onze caravans hebben een veerkrachtig, in koud schuim gegoten matras, met een open celstructuur, op en lattenbodem. Todas las camas fijas de nuestras caravanas disponen de un colchón en espuma fría de alta resiliencia, con estructura celular abierta, y de un somier de láminas articuladas.
40
bekledingen naar keuze tapicerías para elegir
HD koudschuim matras en lattenbodem Colchón de espuma HR y somier de láminas
Premio
De pluspunten van Bürstner Los «plus» Bürstner • 40 textielcombinaties* 40 combinaciones textiles* • Het aanbod omvat klassieke, microvezel of kunstleren stoffen El programa incluye telas clásicas, microfibras o símil piel • Stoffen kunnen naar wens gescheiden, gecombineerd of onderling verwisseld worden Componentes separables, combinados según se desee
*6 in Premio gamma (onuitgegeven confectie) en 38 in Premio Plus gamma / *6 en Premio (confección inédita) y 38 en Premio Plus
Premio Plus
Tonic
Averso Plus
Amarante
Averso Top
Noce Art
Truffo Ros
2
meubilair naar keuze mobiliarios a elegir
Mora Pine/Pino Mora
Matrashoes Anti-allergeen en – zeer belangrijk – kan in de machine gewassen worden. Espuma del colchón Antialérgica y, muy importante, lavable a máquina.
Hoeslaken Past bij het textiel van alle vaste bedden. Sábana ajustable Combinada con el ambiente textil para todas las camas fijas
TRENDSETTER TENDENCIAS
5
COLLECTIE COLECCIÓN
6
HET PLUSPUNT DAT HET VERSCHIL MAAKT – EEN HEFBED IN EEN CARAVAN EL PLUS QUE MARCA LA DIFERENCIA - LAS CARAVANAS CON CAMA BASCULANTE
PREMIO COMFORT KLASSE CLASE CONFORT
bladzijde/pág. 8
bladzijde/pág. 16
PREMIO PLUS
AVERSO PLUS
COMFORT KLASSE CLASE CONFORT
STANDING KLASSE CLASE STANDING
bladzijde/pág. 16
bladzijde/pág. 26
INNOVACIÓN FIRMADA POR BÜRSTNER UNA
AVERSO PLUS
2
meubilair naar keuze mobiliarios a elegir
Amarante
Mora Pine/Pino Mora
AVERSO TOP PRESTIGE KLASSE CLASE PRESTIGE
bladzijde/pág. 34
COLLECTIE COLECCIÓN
7
DE KEUZE VAN KWALITEIT, DE KWALITEIT VAN DE KEUZE UNA BUENA ELECCIÓN, DESDE EL INICIO Voor Bürstner kiezen is kiezen voor kwaliteit. En het betekent ook genieten van een ongeëvenaarde kwaliteit in de keuze. In 2016 stelt het merk u 21 modellen in 4 goed gestructureerde gamma’s voor, die een groot deel van de segmenten in de toerisme caravans-markt dekken. Voor uw reizen, uw vakanties, uw weekends, uw ontspanning biedt Bürstner u simpelweg de beste caravans. Meer dan ooit in 2016: onze collectie beantwoordt de wensen van de hedendaagse caravaners zodat iedereen het model dat het best past bij zijn behoeften, smaak en budget vindt. Een Bürstner-caravan is de beste keuze bij aankoop en blijft het voor de rest van haar leven. Want niets wordt aan het toeval overgelaten. Kwaliteit van het design, kwaliteit van de materialen, kwaliteit van de afwerkingen, goed uitgedachte interieurs, hoog niveau van de installaties ... U bent zeker dat u de juiste keuze maakte, met de Bürstner-kwaliteit er bovenop. Elegir Bürstner es elegir calidad. Una calidad real. En 2016, la marca ofrece nada menos que 21 modelos dentro de las 4 series para cumplir todas sus expectativas. Para sus viajes, vacaciones, fines de semana, ocio, Bürstner le ofrece simplemente lo mejor. En 2016, más que nunca, nuestra colección reúne una caravana actual para que todo el mundo pueda encontrar el modelo que mejor se adapte a sus necesidades, gustos y presupuesto. La mejor opción: comprar una caravana Bürstner para toda vida. Porque nada se deja al azar. La calidad del diseño, la calidad de los materiales, la calidad del equipamiento, los interiores ingeniosos, la valorización del equipamiento... Puede estar seguro de hacer la elección correcta, la calidad Bürstner es un plus.
PREMIO 8
9
De Premio 2016 beschikt over een nieuwe exterieur lijn voorzien van bijpassende afbeeldingen. In elke Premio beschikt u over essentiële zaken zoals : verwarming Truma S 3004, opengaande ramen met horren, WC cassette, hoogwaardig beddengoed, personaliseerbare bekledingsstoffen… Met zeven indelingen positionneert de Premio zich als compacte referentiecaravan. La Premio 2016 adopta una nueva línea exterior dotada de unos grafismos muy favorecedores. Dentro de cada Premio, encontrará lo esencial: calefacción Truma S 3004, ventanas abatibles con oscurecedor y mosquitera, cassette WC, concepto de ropa de cama de alta calidad, ambientes textiles personalizables…Con siete distribuciones, la Premio se posiciona como la caravana compacta de referencia.
Sterke punten van buiten Puntos fuertes - Diseño exterior Carrosserie in witte hamerslagplaat Carrocería en aluminio tipo martelé de color blanco AL-KO-breedspoorchassis en AKS-uitdraaisteunen Chasis AL-KO con estabilizador AKS Polyesterda kbekleding Revestimiento del techo en poliéster Dakluik Midi-Heki Claraboya Midi-Heki
PREMIO
PREMIO
PREMIO 10
PREMIO
11
CHARME TROEF !
¡ECHIZO TOTAL!
De Premio maakt een sterke indruk ! De gekozen materialen zijn kwalitatief, een verzorgde afwerking ; een onuitgegeven bicolor meubilair in toonaard Tonic harmoniseert zich met de 5 voorgestelde bekledingsstoffen zonder meerprijs. Alles in de Premio werd bedacht om U het leven gemakkelijker te maken : ergonomische hangkasten, verschillende rangeervakken, trekkers met een terugglijdmechanisme in de keuken etc. In modellen vindt U zelfs een koelkast van 142 L !
La Premio causa una gran impresión! Los materiales elegidos y los acabados son de gran calidad; y el mobiliario en la inédita tonalidad bicolor Tonic armoniza perfectamente con los 6 ambientes textiles disponibles y sin coste adicional. En la Premio, todo ha sido diseñado para hacer su vida más fácil: armarios superiores ergonómicos, múltiples espacios de almacenamiento, cajones de la cocina con mecanismo de retorno automático, etc. ¡Y los 5 modelos disponen de la misma nevera de 142 litros!
Premio 490 TS, Tonic, Pastis / Lunel
Sterke punten van het interieur Puntos fuertes - Diseño interior Slaapplaats tot 5 personen Capacidad para hasta 5 personas Stahoogte: 1,95 m Altura interior : 1,98 m Verwarming Truma S 3004 Calefacción Truma S 3004
6
bekledingen naar keuze tapicerías para elegir
PREMIO 12
PREMIO
13
1
2
RUIMTE EN IDEEËN DEL ESPACIO A LAS IDEAS
1
Het grote dubbelbed van de 490 TS (2m lang) beschikt over een koudschuimmatras en een kantelbare lattenbodem. La gran cama doble en la 490 TS (2 m de longitud) dispone de un colchón de espuma fría y somier de láminas articuladas.
Alhoewel voorzien voor twee personen biedt de compacte 460 TS (5,91 m lang) de nodige ruimte voor ontvangst rond haar grote tafel. Heeft U reeds de diepe nissen met dubbele hoeken opgemerkt ? En de LED spotjes rondom het Midi-Heki dakluik ? Vele details die van de Premio de meest bereikbare in haar categorie maken. A pesar de estar prevista para dos personas, la caravana compacta 460 TS (5,91 m de longitud) ofrece el espacio necesario para acomodarse perfectamente alrededor de su gran mesa. ¿Ha observado las profundas estanterías dobles y angulares? ¿Y los focos LED que enmarcan la claraboya Midi-Heki? Estos detalles hacen, de la Premio, la caravana más exitosa de su categoría. Premio 460 TS, Tonic, Pastis/Lunel
2
In de Premio 530 TK beschikken de kinderen over een eigen ruimte voorzien van open toiletruimte in de kamer. En la Premio 530 TK, los niños dispondrán de un espacio para ellos, con cuarto de baño abierto hacia la habitación. 3
De 490 TL met haar enkelbedden biedt vele opbergmogelijkheden zowel bovenaan als onder de bedden. La 490 TL y sus camas individuales ofrecen un montón de espacio de almacenamiento en los armarios superiores y debajo de los somieres. 3
STANDAARDUITRUSTING EQUIPAMIENTOS DE SERIE
PREMIO
198 cm
14
Geïntegreerde gaskoffer: Gemakkelijk toegankelijk, voorzien voor gasflessen en andere accessoires. Cofre del gas integrado: de fácil acceso, le permitirá albergar bombonas de gas y otros accesorios.
Stahoogte: In een Premio bedraagt de stahoogte 1,98m. Altura interior: A bordo de las Premio, la altura interior es de 1,98m.
Lateraal serviceluik: Toegankelijk langs de buitenkant, dwars biedt ze een oplossing voor berging van langere voorwerpen (skis, surfboards…). Escotilla lateral de acceso: accesible desde el exterior, y por ambos lados, ofrece una solución de almacenamiento para accesorios voluminosos (esquís, tabla de surf…)
Exclusief meubilair: Het design van de hangkasten is zodanig ontwikkeld, met zijn ergonomische afrondingen en nissen met dubbele hoeken. Mobiliario exclusivo: el diseño de los armarios superiores ha sido elaborado con extremos redondeados y ergonómicos y cuenta con estanterías angulares dobles.
Dakbekleding in polyester: Biedt een extra bescherming tegen inslag. Revestimiento del techo en poliéster: Para ofrecer una protección adicional contra la intemperie.
Achterbumper: Deze integreert de in lengterichting lopende verlichting, karakteristiek aan Bürstner. Parachoques posterior que integra las luces longitudinales tan características de Bürstner.
Geïntegreerde vuilbak: Draagbaar, zowel te gebruiken binnenin als onder de voortent. Cubo de basura integrado: al alcance de la mano, éste se puede utilizar tanto desde el exterior como desde el interior.
Onuitgegeven confectie: een dekoratieve verwijderbare band bekleedt de zittingen van de Premio. Confección inédita: bonita banda decorativa extraíble en el sofá de la Premio
Truma verwarming: Standaard voorzien op elk gekozen model. Calefacción Truma: de serie independientemente del modelo que elija
Led verlichting: 4 spots omkaderen het Midi-Heki dakluik boven de eetplaats. Iluminación en Leds: 4 focos enmarcan la claraboya Midi-Heki en la dinette
Dakluik Mini-Heki: Standaard voorzien op alle modellen. Claraboya Mini-Heki: ofrecida de serie en todos los modelos
Stabilisators AKS: De Premio is standaard voorzien van een AL-KO stabilisator. Estabilizador AKS: las Premios vienen equipadas con estabilizador ALKO de serie
Uitzonderlijk nachtcomfort: Matras met hoge densiteit in koudschuim, rustend op een lattenbodem. Confort nocturno excepcional: colchón de espuma fría de alta densidad y somier de láminas
Foto’s zijn niet bindend. Uitrustingen afhankelijk van het model. Fotografías no contractuales, el equipamiento puede variar en función del modelo.
CARROSSERIEKLEUREN COLORES DE CARROCERÍA
MODELLEN MODELOS
15
395 TS
435 TS*
460 TS
490 TS
490 TL*
495 TK
530 TK
* Breedte Achura 220 cm Vaste bedden Camas fijas Hangkast Ropero
Eethoek Comedor Koelkast Frigorífico
Wasruimte Cuarto de baño
Tafels/kasten Mesas-armarios
Met grote opbergruimte/garage Gran c ompartimento / garaje
STERKE PUNTEN PUNTOS FUERTES
PACKS (OPTION) PACK PREMIO PACK PREMIO Ringverwarming Aire impulsado WarmwaterkitT ruma-ThermeK it agua caliente Truma Therme Hor voor opbouwdeur Mosquitera de puerta de entrada Dakraam Heki 2 Claraboya Heki 2
Nieuw exterieur design Nuevo diseño exterior Dak en onderkant met polyesterbekleding Techo y suelo con revestimiento en poliéster Getinte dubbele opengaande ramen Ventanas de doble cristal, abatibles y tintadas Stahoogte binnen: 1,98 m Altura interior: 1,98m Verswatertank 44 L Depósito de agua limpia de 44 ltrs Exclusief meubilairdesign Exclusivo diseño del mobiliario Koudschuimmatras op de vaste bedden Colchón de espuma fría en camas fijas
Verwarming Truma S 3004 Calefacción Truma S 3004 Ledverlichting Concepto de iluminación en Led Koelkast 104 L of 142 L (volgens model) Frigorífico de 104 o 142 ltrs (según modelo) Personnalisatie (opties): raam op voozijde, pack Premio, TV steun, warmwater Truma-Therme, verstevigde uitdraaisteunen, etc. Personalización (opciones): ventana delantera, Pack Premio, soporte TV, calefacción-agua Truma-Therme, patas estabilizadoras reforzadas, etc.
PERSONNALISATIE BEKLEDINGSSTOFFEN PERSONALIZACIÓN AMBIENTES TEXTILES • 2 zitkussens naar keuze: Muskat of Pastis • 3 kussens naar keuze: Lunel, Clyde of Calais
• 2 bases de asiento a elegir: Muscat o Pastis • 3 cojines a elegir: Lunel, Clyde o Calais
198 cm
Hamerslagplaat wit Carrocería en aluminio tipo martelé de color blanco
PREMIO
PREMIO
6
bekledingen naar keuze tapicerías para elegir
Zie legende op pag. 51. Ver leyenda en página 51.
HET PLUSPUNT DAT HET VERSCHIL MAAKT - EEN HEFBED IN EEN CARAVAN: PREMIO PLUS EN AVERSO PLUS EL PLUS QUE MARCA LA DIFERENCIA - UNA CAMA BASCULANTE EN UNA CARAVANA PREMIO PLUS Y AVERSO PLUS Con la Averso Plus y la Premio Plus, Bürstner revoluciona el universo del caravaning incorporando, por primera vez, una cama basculante en una caravana. Una vez la cama transversal está en posición de día, ofrece un importante espacio de vida. Y, en versión de noche, ofrece un gran descanso de 194 x 144 cm.
Stahoogte - Altura interior : 2,12 m
Met de Averso Plus en de Premio Plus heeft Bürstner een omwenteling teweeggebracht in de caravanwereld door voor het eerst een hefbed in een caravan in te bouwen. Wanneer het dwarse bed in dagstand is opgeklapt, ontstaat een omvangrijke woonruimte. In nachtstand biedt het bed een grote slaapplaats van 194 x 144 cm.
EUROPEAN INNOVATION AWARD FOR THE CARAVANING INDUSTRY
HET «PLUS» CONCEPT EL «PLUS» CONCEPT
16
2010
Eerste prijs : Bürstner Averso Plus De European Innovation Award voor het revolutionaire concept van het hefbed in een Caravan. Primer premio : Bürstner Averso Plus El Premio Europeo de la Innovación por el concepto revolucionario de cama basculante en una caravana.
UNA
INNOVACIÓN BÜRSTNER
FIRMADA POR
MEER DAN EEN CARAVAN ... EEN CONCEPT! MÁS QUE UNA CARAVANA... ¡UN CONCEPTO!
Sterke Punten – Premio Plus en Averso Plus Puntos fuertes - Premio Plus y Averso Plus Tot 7 slaapplaatsen (naargelang van het model) Capacidad para hasta 7 personas (según modelo) Ruim bemeten hefbed: 194 x 144 cm Cama basculante de generosas dimensiones: 194 x 144 cm 40 combinatiemogelijkheden naar Keuze (Premio Plus: 38) 40 ambientes textiles a elegir (Premio Plus: 38) Binnenhoogte tot 2,12 m (naargelang van het model) Altura interior hasta 2,12 m (según modelo)
GEWOON TE GEK! ¡SIMPLEMENTE GENIAL! De U-vormige zithoek onder het hefbed kan snel tot een slaapplaats voor twee worden omgevormd. De achterkant van het voertuig biedt dan 4 comfortabele slaapplaatsen (naargelang van het model). De keuken en de wasruimte blijven uiteraard vrij toegankelijk. El salón en U bajo la cama basculante se convierte rápidamente en un confortable espacio para dos personas. La zona posterior del vehículo ofrece, también, un amplio espacio para 4 personas (según modelo). La cocina y el baño, por supuesto, fácilmente accesibles.
HET «PLUS» CONCEPT «PLUS» CONCEPTO
17
PREMIO PLUS 18
19
De Premio Plus, eerste budgetvriendelijke caravan met hefbed, biedt U een caravan met 7 slaapplaatsen voor een grote familie. Premio Plus verleidt door zijn afgerond design. Het gamma Premio Plus wordt slechts in één gezinsversie aangeboden de 510 TK. La Premio Plus, primera caravana económica con cama basculante, permite disponer de una caravana para una gran familia gracias a su capacidad para hasta 7 personas. La Premio Plus le seducirá por su diseño de forma redondeada. Disponible solamente en una distribución familiar, la 510 TK, distribución de gran éxito ya en la serie Averso Plus.
Sterke punten van buiten Puntos fuertes - Diseño exterior AL-KO-breedspoorchassis en AKS-uitdraaisteunen Chasis AL-KO de vía ancha con estabilizador AKS Vloer met XPS-isolatie Suego ligero con aislamiento XPS Buitenlengte: 6,02 m (zonder dissel) Longitud exterior: 6,02 m (sin lanza) Polyester dakbedekking Revestimiento del techo con granizo en políester Robuuste PVC-vloer met gereduceerd loopgeluid Revestimiento de PVC resistente que ofrece un mejor aislamiento sonoro Extra GFK-bodem Subcapa de poliéster XPS-hardschuim Aislamiento XPS Slagvaste GFK-ondervloer Base con revestimiento de poliéster
PREMIO PLUS
PREMIO PLUS
PREMIO PLUS
20
PREMIO PLUS
21
GEZELLIGHEID KENT GEEN TIJD
UNA PERFECTA CONVIVENCIA
De U-vormige zithoek in het achterste gedeelte is uitermate ruim en nodigt uit tot gezelligheid. Er is ruim plaats voor 6 tot 7 personen. Zo nodig kan hij tot een grote slaapplaats voor twee personen worden omgevormd.
El salón en U situado en la parte posterior es extremadamente espacioso e invita a la convivencia. 6 o 7 personas encontrarán, confortablemente, su lugar. Si es necesario, se puede transformar en una gran cama para dos personas.
Rechts van de ingang bevindt zich de keuken die esthetiek en functionaliteit verenigt, met een koelkast van 80 liter, een 3-pits kookplaat en talrijke opbergmogelijkheden. Al wat nodig is om lekker te kunnen koken.
A la derecha de la zona de entrada, la cocina lateral combina estética y funcionalidad, con su frigorífico de 80 ltrs, la encimera de la cocina de 3 fuegos y su gran capacidad de almacenamiento. Todo lo necesario para cocinar a gusto.
Sterke punten van het interieur Puntos fuertes - Diseño interior Slaapplaats tot 7 personen Capacidad de hasta 7 personas Hefbed Cama basculante Verwarming Truma S 3004 Calefacción Truma S 3004 Hoogte onder hefbed Altura debajo de la cama basculante : 1,88 m Binnenhoogte Altura interior : 2,12 m
Zie legende op pag. 51. / Ver leyenda en página 43
Premio plus 510 TK, Truffo Ros, Bianca/Topaz
PREMIO PLUS
22
PREMIO PLUS
23
FAMILIEGEEST ESPÍRITU FAMILIAR Het voorste deel van de Premio Plus bevat grote stapelbedden, een eethoek die kan worden omgevormd tot een aanvullende slaapplaats en een dubbele hangkast. In totaal biedt de 510 TK tot drie vaste bedden en drie bijkomende slaapplaatsen (twee onder het hefbed en een op de zitbank). La Premio Plus se caracteriza por un espacio de vida claramente definido. La parte delantera está completamente dedicada a los niños con unas grandes camas superpuestas, un comedor transformable en cama supletoria y un armario doble para la ropa. En total, la 510 TK ofrece hasta tres camas fijas y tres camas adicionales (dos bajo la cama basculante y una en la banqueta). Premio plus 510 TK, Truffo Ros, Bianca/Topaz
Welzijn: de wasruimte is perfect bemeten. Het dakluik zorgt voor verluchting en licht. Bienestar: el cuarto de baño está perfectamente dimensionado. La claraboya aporta luminosidad y ventilación.
STANDAARDUITRUSTING EQUIPAMIENTO DE SERIE
PREMIO PLUS
24
Stabilisators AKS: de Premio is standaard voorzien van een AL-KO stabilisator. Estabilizador AKS: las Premios vienen equipadas con estabilizador ALKO de serie
Geïntegreerde gaskoffer: Gemakkelijk toegankelijk, voorzien voor gasflessen en andere accessoires. Cofre del gas integrado: de fácil acceso, le permitirá albergar bombonas de gas y otros accesorios.
Uitdraaisteunen: om de caravan veilig en stevig neer te zetten. Patas estabilizadoras: permiten estabilizar su caravana con total seguridad.
Derde stoplicht: Aan de achterkant om beter gezien te worden en dus voor meer veiligheid. Tercera luz de freno: En la parte posterior, para una mayor visibilidad y, por lo tanto, seguridad.
Groot dakluik: het grotere dakluik Midi Heki, is standaard op alle modellen. Gran claraboya: la Midi Heki, más grande, está disponible en todos los modelos.
De bestudeerde rangeervakken bieden U een maximum aan volume. Los compartimentos han sido diseñados para ofrecer el máximo volumen.
Uitzonderlijk nachtcomfort: Matras in koudschuim EvoPore, rustend op een lattenbodem. Confort nocturno excepcional: colchón de espuma fría EvoPore y somier de láminas
Slim: de verlichting van de hangkast is afneembaar en kan zo nodig als zaklamp worden gebruikt (optie). Interesante: la iluminación del armario es extraíble por lo que puede utilizarse como linterna.
Winterpacks: bevordert de luchtcirculatie en beperkt het risico op condensatie. En invierno: estos espacios favorecen la circulación del aire y limita el riesgo de condensación.
Lateraal serviceluik: Toegankelijk langs de buitenkant, dwars biedt ze een oplossing voor berging van langere voorwerpen. Escotilla lateral de acceso: accesible desde el exterior, y por ambos lados, ofrece una solución de almacenamiento para accesorios voluminosos.
Onderkant en dak met polyester bekleding: biedt een betere weerstand tegen inslagen en schokken. Toda la colección Premio Plus dispone de un suelo en poliéster y de un resistente revestimiento en el techo contra granizo.
Koelkast: 80 liter koelkast. Frigorífico: Frigorífico de 80 litros.
Praktisch: in de Premio Plus vindt u rechts bij binnenkomst een grote hangkast. Práctica: la Premio Plus dispone de un gran ropero situado a la derecha de la entrada para guardar sus efectos personales.
PACKS/PACKS
CARROSSERIEKLEUREN COLOR DE CARROCERÍA
PREMIOPLUSPAKKET PACK PREMIO PLUS
PREMIO PLUS
Ringverwarming Aire impulsado
25
Hamerslagplaat wit Carrocería en aluminio tipo martelé de color blanco
PREMIO PLUS
(OPTIE/OPCIÓN)
WarmwaterkitT ruma-Therme Kit agua caliente Truma Therme Hor voor opbouwdeur Mosquitera de puerta de entrada Dakraam Heki 2
WINTERPAKKET PACK INVIERNO Vloerverwarmingelektr isch Calefacción eléctrica integrada en el suelo Truma Ultraheat
MODELLEN MODELOS
STERKE PUNTEN PUNTOS FUERTES Hefbed Cama basculante AL-KO-breedspoorchassis en AKS-uitdraaisteunen standaard Chasis AL-KO con estabilizador AKS Vloer met XPS-isolatie Suelo ligero con aislamiento XPS Polyester dakblekeding Revestimiento del techo en poliéster Opengaande ramen met getinte dubbele beglazing Ventanas tintadas y con cortina oscurecedora y mosquitera
510 TK
Automatische gasfles omschakelinstallatie Inversor gas Duomatic Vuilwaterafloop geisoleerd en verwarmd Tuberías de desagüe aisladas y calentadas
PERSONALISERING BEKLEDINGEN PERSONALIZACIÓN AMBIENTES TEXTILES • Zitkussen: 4 mogelijkheden in stof of imitatieleder ; 2 microvezels (optie) • Kussen: 8 mogelijkheden ; 3 microvezels (optie)
Zeer goed uitrustingsniveau: driepits koorvuur, WC met cassette, koelkast 80 l etc. Excelente nivel de equipamiento: cocina de 3 fuegos, cassette WC, frigorífico de 80 ltres etc. Opties: Premiopluspakket, Winterpakket, serviceluik Opciónes : Pack Premio Plus, Pack Invierno, escotilla de acceso
• Sofá: 4 propuestas de tela o símil piel ; 2 microfibras (opción) • Cojines: 8 cojines ; 3 microfibras (opción) Vaste bedden Camas fijas
Eethoek Comedor
Wasruimte Cuarto de baño
38 verschillende bekledingen naar keuze 38 combinaciones textiles a elegir Midi-Heki dakraam Claraboya Midi-Heki Watertank 25 l (Optie . 40 l) Depósito de agua limpia de 25 ltrs (40 ltrs como opción) Verwarming Truma S 3004 Calefacción Truma S 3004 Koudschuim matras EvoPore Colchón de espuma EvoPore
Tafels/kasten Mesas-armarios
Hangkast Ropero
Koelkast Frigorífico
Hefbed cama basculante
25 l / 40 l en opt.
38
bekledingen naar keuze tapicerías para elegir
Zie legende op pag. 51. Ver leyenda en página 51.
AVERSO PLUS
26
27
De Averso Plus onderscheidt zich door de vorm van zijn carrosserie met rondingen alom, en door zijn hefbed met twee bijkomende vaste slaapplaatsen. De Averso Plus telt 3 modellen: de 410 TS, ideaal voor rondtrekkende caravans, en de gezinsuitvoeringen 440 TK en 510 TK. La serie Averso Plus es el origen de la cama basculante dentro de una caravana. Su originalidad proviene de la cama basculante,la cual ofrece espacio para dos camas fijas adicionales. La serie Averso Plus está formada por 3 modelos: la 410 TS, con capacidad para 2, y 2 modelos más familiares: la 440 TK y la 510 TK, con capacidad para 6-7 personas.
Sterke punten van buiten Puntos fuertes - Diseño exterior AL-KO-breedspoorchassis Chasis AL-KO Vloer met XPS-isolatie Suelo ligero con aislamiento XPS Carrosserie in witte hamerslagplaat, Silver als Optie Carrocería en aluminio tipo martelé fino y color blanco (Silver opcionalmente) Polyester dakbekleding Revestimiento de techo en poliéster Midi-Heki dakraam Claraboya Midi-Hiki
Robuuste PVC-vloer met gereduceerd loopgeluid Revestimiento de PVC resistente que ofrece un mejor aislamiento sonoro Extra GFK-bodem Subcapa de poliéster XPS-hardschuim Aislamiento XPS Slagvaste GFK-ondervloer Base con revestimiento de poliéster
INNOVACIÓN FIRMADA POR BÜRSTNER UNA
Aluvelgen en optie Llantas en aluminium en opción
AVERSO PLUS
AVERSO PLUS
AVERSO PLUS
28
AVERSO PLUS
29
TWEE SOORTEN MEUBILAIR NAAR KEUZE DOS MOBILIARIOS A ELEGIR
2
meubilair naar keuze mobiliarios a elegir
Amarante
Mora Pine / Pino Mora
Hierboven ziet u de Averso Plus 510 TS in de Mora Pine variant. Of bevalt de Amarante versie u beter? Bij Bürstner hebt u de keuze uit twee soorten meubilair, combineerbaar met 40 bekledingen – zelfs voor caravans. En la imagen superior puede ver la Averso Plus 510 TK en su variante de Amarante. A menos que usted prefiera la versión Pino Mora, mostrada en la siguiente página. En la misma caravana Bürstner, usted tiene la posibilidad de elegir entre dos tipos de mobiliario y 40 atmósferas textiles de las cuales 2 son tapicerías de piel (opcionales).
Averso plus 440 TK, Amarante, Magna/Walis
Sterke punten van het interieur Puntos fuertes - Diseño exterior Slaapplaats tot 7 personen Capacidad para hasta 7 personas Hefbed Cama basculante Twee meubilair naar keuze: Amarante op Mora Pine Dos mobiliarios a elegir: Amarante o Pino Mora Koelkast 104 l Frigorífico de 104 litros
40
bekledingen naar keuze tapicerías para elegir
Zie legende op pag. 51. Ver leyenda en página 51
AVERSO PLUS
30
AVERSO PLUS
31
1
2
TWEE FAMILIEMODELLEN DOS MODELOS FAMILIARES
1
De Averso Plus 410 TS is uitgerust met een mooi vormgegeven bank met originele golvende lijnen. Deze caravan is ruim opgezet, ideaal voor 2 personen. La Averso Plus 410 TS dispone de un sofá muy actual con líneas originales en forma de olas. Esta caravana es muy abierta, espaciosa e ideal para 2 personas.
De Averso Plus 510 TK kenmerkt zich door duidelijke gedefi nieerde leefruimtes en biedt tot 7 slaapplaatsen. Ze beschikt over een modern en licht interieur met Mora Pine meubilair. Al het vakmanschap van Bürstner vindt u terug in de Averso Plus. La Averso Plus 510 TK se caracteriza por zonas de estancia definidas claramente y una capacidad de hasta 7 camas. Dispone de un interior moderno y luminoso asociado al mobiliario Pino Mora. Todo el saber hacer de Bürstner está en la Averso Plus.
Averso Plus 510 TK, Mora Pine/Pino Mora, Magna/Ascot
2
Bij binnenkomst rechts, goed toegankelijk en voorzien van alle comfort. Cocina de Chef: ubicada a la derecha de la entrada y muy accesible, dispone de un equipamiento muy confortable. 3
3
De wasruimte bestaat uit een centrale douche en een wastafel van hars. El cuarto de baño está compuesto por una ducha centralizada y un lavabo de resina.
STANDAARDUITRUSTING EQUIPAMIENTOS DE SERIE
Foto‘s zijn niet bindend. Uitrustingen afhankelijk van het model. Fotografías no contractuales, el equipamiento puede variar en función del modelo.
AVERSO PLUS
32
Stabilisators AKS: De Premio is standaard voorzien van een AL-KO stabilisator. Estabilizador AKS: las Premios vienen equipadas con estabilizador ALKO de serie.
Disselhoeas: Mooi en praktisch (standaard op alle gamma’s). Embellecedor para la flecha: Tan práctico como estético.
Geïntegreerde gaskoffer: Gemakkelijk toegankelijk, voorzien voor gasflessen en andere accessoires. Cofre del gas integrado: de fácil acceso, le permitirá albergar bombonas de gas y otros accesorios.
Uitdraaisteunen: om de caravan veilig en stevig neer te zetten. Patas estabilizadoras: permiten estabilizar su caravana con total seguridad.
Dakbekleding in polyester: Biedt een extra bescherming tegen inslag. Revestimiento del techo en poliéster: Para ofrecer una protección adicional contra la intemperie.
Toegangsluiken: Voor extra bergruimte, toegankelijk van buiten af. Trampillas laterales de acceso: Accesibles desde el exterior, ofrecen una solución suplementaria para guardar objetos.
Licht: Mooie en doeltreffende LEDverlichting boven de deur in de opbouw. Iluminación: una iluminación de LEDs, tan bonita como eficaz.
Groote dakluik: het grotere dakluik Midi Heki, is standaard op alle modellen. Gran claraboya: la Midi Heki, más grande, está disponible en todos los modelos.
Ramen met dubbele beglazing: Opengaand, getint, geluidwerend en ze beschermen uw privacy. Ventanales con doble cristal corredizos y tintados, le protegen del ruido y preservan su intimidad.
Truma verwarming: Standaard op Averso Plus. Calefacción Truma: de serie en la gama Averso Plus.
Derde stoplicht: Aan de achterkant om beter gezien te worden en dus voor meer veiligheid. Tercera luz de freno: En la parte posterior, para una mayor visibilidad y, por lo tanto, seguridad.
2
meubilair naar keuze mobiliarios a elegir
Uitzonderlijk nachtcomfort: Matras met hoge densiteit in koudschuim, rustend op een lattenbodem. Confort nocturno excepcional: colchón de espuma fría de alta densidad y somier de láminas
Twee meubilair naar Keuze: Amarante op Mora Pine. Dos mobiliarios a elegir: Amarante o Pino Mora
Gezellig: Het barmeubel van de 410 TS bezit een steun voor flatscreen tv die over 180° kan draaien. Convivencia: El mueble bar telescópico incluye un soporte para la pantalla plana que gira 180°.
CARROSSERIEKLEUREN COLORES DE CARROCERÍA
33
AVERSO PLUS Hamerslagplaat wit Carrocería en aluminio tipo martelé de color blanco
AVERSO PLUS
Optie: Silver hamerslagplaat Opción: Carrocería en aluminio tipo martelé plateado
Koelkast: Een koelkast van 104 liter is standaard voorzien op alle modellen van het gamma. Frigorífico: Un frigorífico de 104 ltrs disponible en todos los modelos de la serie.
MODELLEN MODELOS
STERKE PUNTEN PUNTOS FUERTES Standaard hefbed Cama basculante de serie AL-KO-breedspoorchassis en AKS-uitdraaisteunen Chasis AL-KO con estabilizador AKS Polyester dakbekleding Revestimiento del techo en poliéster Midi-Heki dakraam (behalve 410 TS) Claraboya Midi-Heki (excepto 410 TS) 40 verschillende bekledingen 40 combinaciones textiles Twee meubilair naar Keuze: Amarante op Mora Pine 2 mobiliarios a elegir : Amarante o Pino Mora Steun voor flatscreen (410 TS) Soporte para pantalla plana (410 TS) Koudschuim matras 5 zonen EvoPore Colchón de espuma fría EvoPore 5 zonas Uitstekend standaard uitrustingsniveau: koelkast 104 l, WC met cassette, verwarming Truma s 3004, serviceluiken, wassertank 40 l etc. Excelente nivel de equipamiento: frigorífico 104 l, cassette WC, calefacción Truma S 3004, trampillas de acceso, depósito de agua limpia de 40 ltrs...
410 TS Hoofdsteun: afgestemd op de bekleding van de zithoek (uitsluitend voor zithoek in U-vorm). Reposacabezas: Se proponen reposacabezas a juego con la tapicería del comedor de serie (solamente en comedores en forma de U).
440 TK
510 TK
Winterpacks: bevordert de luchtcirculatie en beperkt het risico op condensatie. En invierno: estos espacios favorecen la circulación del aire y limita el riesgo de condensación.
Vaste bedden Camas fijas
Eethoek Comedor
Wasruimte Cuarto de baño
Tafels/kasten Mesas-armarios
Hangkast Ropero
Koelkast Frigorífico
Hefbed Cama basculante
40 l
40
bekledingen naar keuze tapicerías para elegir
Zie legende op pag. 51. Ver leyenda en página 51.
AVERSO TOP
34
35
De Averso Top onderscheidt zich door een elegante lijn aan de buitenkant, een interieur met helder design in het nieuwe Noce Art-decor en een uitrusting van hoog niveau. Het gamma 2016 omvat 10 indelingen, waarvan de nieuwe compacteversie 430 TS. La Averso Top se distingue por una línea exterior elegante, un nuevo diseño interior luminoso de color Noce Art, y un alto nivel de equipamiento. La gama 2016 agrupa 10 distribuciones, y dispone de una nueva distribución compacta, la 430 TS.
Sterke punten van buiten Puntos fuerstes - Diseño exterior AL-KO-breedspoorchassis en AKS-uitdraaisteunen Chasis AL-KO con estabilizador AKS Vloer met XPS-isolatie Suelo con aislamiento XPS Polyester dakbedekking Revestimiento de techo en políester Koestwerk in witte gladde plaat als standard, metaalverfwerk in Zilver of Opaal als optie Carrocería en aluminio tipo martelé liso en color blanco; color plateado u Ópalo como opción Seitz deur Puerta de entrada Seitz Robuste PVC-vloer met gereduceerd loopgeluid Revistimiento de PVC resistente que ofrece un mejor aislamiento sonoro Extra GFK-boden Subcapa de políester XPS-hardschuim Aislamiento XPS Slagvaste GFK-ondervloer Base con revestimiento de políester
Aluvelgen en optie Llantas en aluminium en opción
AVERSO TOP
AVERSO TOP
AVERSO TOP
36
AVERSO TOP
37
QUA COMFORT EEN TOONTJE HOGER LA COMODIDA SIEMPRE ES LO PRIMERO De Averso Top biedt een weelderig en modern interieur. Het meubilair is verfraaid met licht gewelfde kastdeuren in de Noce Art-tinten. Het ontwerp van de dakkasten in de U-vormige eethoek vergemakkelijkt de toegang tot het bovenste gedeelte. De indirecte verlichting schept een heel bijzondere sfeer. La Averso Top dispone de un elegante y refinado interior claramente moderno. Los muebles destacan por sus puertas ligeramente curvadas y con la decoración Noce Art. El diseño inédito de los armarios del habitáculo en el comedor en forma de U facilita el acceso a la parte superior. El concepto de iluminación indirecta crea una atmósfera muy acogedora. Averso top 535 TL, Noce Art, leder / cuero Ferra
Sterke punten van het interieur Puntos fuertes - Diseño interior Meubilairconcept in de Noce Art-tint Diseño del mobiliario en tonalidad Noce Art Slaapplaats tot 5 personen Capacidad para hasta 5 personas Koelkast 160 l (volgens model) Frigorífico de 160 ltrs (según modelo) De vaste bedden zijn meer dan 2 m lang (volgens model) / Longitud de las camas fijas superior a 2 m (según modelo)
40
bekledingen naar keuze tapicerías para elegir
40 l
AVERSO TOP
38
AVERSO TOP
39
2
1
2
NIEUWE LEVENKUNST EL ARTE DE VIVIR De 470 TS beschikt over een laterale eethoek, een mooie keuken en een toiletkamer achteraan. Het centrale bed maakt het mooie deel uit van het slaapcomfort, met zijn koudschuim matras met hoge resistentie. Het panoramische raam, met zijn Japanse stores, laat gemakkelijk het daglicht binnen. La 470 TS tiene un comedor lateral, una hermosa cocina y el baño en la parte trasera. Su cama central permite que el domitorio sea más confortable, con colchón de espuma fría y de alta resiliencia. La claraboya panorámica, con paneles japoneses, permite la entrada de mucha luz natural. Averso Top 470 TS, Noce Art, Bianca/Ascot
1
Kinderruimte : in de 560 TK genieten de kinderen van een ruimte waar alles binnen handbereik is. Espacio para niños : En la 560 TK, los niños disponen de un espacio en el que todo está al alcance de la mano 2
Met het ‘Single-Twin Bed’ systeem kunnen de twee eenpersoonsbedden in één ruim slaapoppervlak van 2 x 2 m worden omgetoverd (optie). El sistema “Single-Twin-Bed” transforma las dos camas en una gran superficie de descanso de 2 x 2 m (opcionalmente). 3
3
Een wastafel uit kunststof, veel opbergruimte, kraan van superieure kwaliteit ... comfort volgens Bürstner ! Lavamanos de resina, armarios múltiples, grifería de gama alta… ¡la comodidad Bürstner!
STANDAARDUITRUSTING EQUIPAMIENTO DE SERIE
AVERSO TOP
40
Stabilisators AKS: De Premio is standaard voorzien van een AL-KO stabilisator. Estabilizador AKS: las Premios vienen equipadas con estabilizador ALKO de serie
Embellecedor para la flecha: tan práctico como estético. Disselafdekkap: mooi en praktisch (standaard op alle gamma’s).
Geïntegreerde gaskoffer: Gemakkelijk toegankelijk, voorzien voor gasflessen en andere accessoires. Cofre del gas integrado: de fácil acceso, le permitirá albergar bombonas de gas y otros accesorios.
Uitdraaisteunen: om de caravan veilig en stevig neer te zetten. Patas estabilizadoras: permiten estabilizar su caravana con total seguridad.
Dak- en vloerbescherming: om inslag en infiltratie te voorkomen. Protección de techo y de suelo: permite evitar los impactos y las filtraciones.
Alu velgen: als optie, zij bezorgen een echte meerwaarde. Llantas de aluminio: propuestas como equipamiento opcional, proporcionan un verdadero plus estético
Licht: mooie en doeltreffende LEDverlichting boven de deur in de opbouw. Iluminación: una iluminación de LEDs, tan bonita como eficaz.
Groot scherm: afhankelijk van het model kan een televisie 21" (optie) in het TV-meubel worden geplaatst. Pantalla grande: el estético mueble de TV puede incorporar un televisor de 21" (según modelo).
Uitzonderlijk nachtcomfort: Matras in koudschuim EvoPore, rustend op een lattenbodem. Confort nocturno excepcional: colchón de espuma fría EvoPore y somier de láminas
Praktisch: kleerhangers om gemakkelijk kledij op be hangen. Prácticos: percheros originales le permiten colgar fácilmente abrigos y chaquetas.
Hoofdsteun: afgestemd op de bekleding van de zithoek (voor zithoek in Uvorm). Reposacabezas: se proponen reposacabezas a juego con la tapicería del comedor de serie (en comedores en forma de U).
Groote dakluik: het grotere dakluik Midi Heki, is standaard op alle modellen. Gran claraboya: la Midi Heki, más grande, está disponible en todos los modelos.
Derde stoplicht: Aan de achterkant om beter gezien te worden en dus voor meer veiligheid. Tercera luz de freno: En la parte posterior, para una mayor visibilidad y, por lo tanto, seguridad.
Veiligheid: Seitz deur met muggenhor, vuilbak en geintegreerd raam. Seguridad: puerta de entrada Seitz con mosquitera, basura y ventanal integrado.
Foto’s zijn niet bindend. Uitrustingen afhankelijk van het model. Fotografías no contractuales, el equipamiento puede variar en función del modelo.
CARROSSERIEKLEUREN COLOR DE CARROCERÍA
MODELLEN MODELOS
41
430 TS
450 TS
460 TS
465 TS
470 TS
485 TS
520 TK
535 TL
545 TS
560 TK*
AVERSO TOP
AVERSO TOP
Wit (standaard, gladde plaat) Blanco (color estándar, carrocería en aluminio liso)
Optie: Opaal (gladde plaat) Opción: Ópalo (carrocería en aluminio liso)
*Breedte Achura 250 cm Vaste bedden Camas fijas
Eethoek Comedor
Wasruimte Cuarto de baño
Tafels/kasten Mesas-armarios
Hangkast Ropero
Koelkast Frigorífico
Met grote opbergruimte/garage Gran c ompartimento / garaje
STERKE PUNTEN PUNTOS FUERTES Optie: Silver (gladde plaat) Opción: Plateado (carrocería en aluminio liso)
AL-KO breedspoor chassis Chasis AL-KO de vía ancha Vloer met XPS-isolatie Suelo ligero con aislamiento XPS Polyesterda kbedekking Revestimiento del techo en poliéster Opengaande ramen met getinte dubbele beglazing Ventanas doble cristal abatibles tintadas Seitz deur Puerta de entrada Seitz 40 verschillende bekledingen 40 ambientes textiles Meubilairconcept in de Noce Art-tint Diseño del mobiliario en tonalidad Noce Art Slaapcomfort van hoogwaardige kwaliteit Comodidad nocturna excepcional
Uitstekende standaardinstallatie: toegangsluik, TVhouder, driepits koorvuur, WC cassette, Midi-Heki dakraam, verwarming met gepulseerde lucht, Truma Therme boiler, koelkast 160 l (volgens model) Excelente nivel de equipamiento de serie: portón de acceso, mueble TV para pantalla 21", cocina de 3 fuegos, cassette WC, claraboya Midi-Heki, calefacción de aire impulsado, calentador de agua Truma Therme, frigorífico de 160 ltrs (según distribución) Opties: microgolf, Winterpakket, aluvelgen, Single-TwinBed systeem serviceluik... Microndas, Pack Invierno, llantas en aluminium, sistema Single Twin Bed, trampilla de acceso...
40
bekledingen naar keuze tapicerías para elegir
selon modèle
Zie legende op pag. 51. Ver leyenda en página 51.
42
5 STERREN NACHT GARANTÍA DE NOCHES DE ENSUEÑO Bürstner maakt uw nachten mooi. In alle onze caravans beschikt u over hoogwaardige en ruime bedden. U zult de matrassen gemaakt van schuim met hoge dichtheid en de lattenbodems in al onze gamma’s waarderen. Voor een heerlijke nachtrust gaat er niets boven het fantastische door Bürstner ontworpen comfort.
NACHT / COMFORT NOCHE / CONFORT
Con Bürstner, sus noches serán tan bellas como sus días. En todas las caravanas, el espacio de descanso es de calidad gracias a los colchones de espuma fría y alta resiliencia y la presencia de somier de láminas en todas nuestras gamas. Para los dulces sueños, nada mejor que el fabuloso confort diseñado por Bürstner.
STANDAARD OP ALLE VASTE BEDDEN DE SERIE EN TODAS LA CAMAS FIJAS
Koudschuim matras Colchón de espuma HR De vaste bedden in de Premio beschikken allen over een koudschuim matras. In de Premio Plus, Averso Plus en Averso Top, verdeelt de matras zich in 5 zones. Een lattenbodem behoort standaard tot elk gamma. Las camas fijas en la Premio disponen de colchón de espuma fría. En las Premio Plus, Averso Plus y Averso Top, el colchón está dividido en 5 zonas. Y, en todas las gamas, el somier articulado viene de serie.
Een echt pluspunt: het hefbed van de Premio Plus biedt slaapgelegenheid voor twee met royale afmetingen. Un verdadero «plus»: la cama basculante de la Premio Plus ofrece un óptimo descanso para dos personas gracias a la cama de grandes dimensiones.
Matrashoes Anti-allergeen en – zeer belangrijk – kan in de machine gewassen worden. Espuma del colchón Antialérgica y, muy importante, lavable a máquina
Single-Twin Bed: tovert twee bedden in één ruim slaapoppervlak van 2 x 2 m (optie volgens model.). Single-Twin-Bed: permite transformar las 2 camas separadas en una sola con las vastas dimensiones de 2 x 2 m (opción según modelo)
Hoeslaken Past bij het textiel van alle vaste bedden. Sábana ajustable A juego con la tapicería para todas las camas fijas.
Foto’s zijn niet bindend. Uitrustingen afhankelijk van het model. Fotografias no contractuales, el equipamiento puede variar en función del modelo.
43
2
40
1
3
EXCLUSIEF COMFORT
CONFORT EXCLUSIVO
Uw welzijn heeft onze prioriteit. Dit welzijn is vanzelfsprekend afhankelijk van de uitrustingen en de afwerkingen, maar ook van de algemene woonsfeer. Bürstner is er in geslaagd in samenwerking met binnenhuisarchitecten de beste caravans te bedenken en te bouwen. Het gaat er iedere keer om de meest kwalitatieve stoffen te kiezen met betrekking tot de aanblik, het aanvoelen en de sterkte.
Se sentirá tan bien dentro de su caravana,que pensará que está soñando. Nosotros damos prioridad al bienestar. Un bienestar que depende, porsupuesto, del equipamiento y del acabado del ambiente interior y general del habitáculo. En colaboración con los diseñadores de interiores, Bürstner ha pensado en interiores funcionales, cálidos y acogedores. Esta es la razón de la selección de materiales por su aspecto cualitativo.
1 Indirecte verlichting: Led stripverlichting onder de hangkasten creëren een warme sfeer van gezelligheid. Iluminación indirecta: Tiras de LED bordean los armarios superiores, creando una ambiente cálido 2
Dubbel ontspannen: de hoofdsteunen kunnen naar wens worden ingesteld in de U-wormige zithoek (standaard naargelang model). Doble relajación: los reposacabezas son reposicionables a la perfección en los salones en U (de serie según modelos). 3
Moeilijke keuze: Bürstner stelt U 40 verschillende textielcombinaties voor (volgens model). Difícil elección: Bürstner ofrece 40 combinaciones textiles diferentes (según distribución) In het Averso Plus gamma kunt U kiezen tussen twee soorten meublilair: Amarante of Pin Mora. En la Averso Plus, usted tiene la posibilidad de elegir entre dos tipos de mobiliario: Amarante o Pino Mora
2
meubilair naar keuze mobiliarios a elegir
Amarante / Amarante
Pin Mora / Pino Mora
NACHT / COMFORT NOCHE / CONFORT
bekledingen naar keuze tapicerías para elegir
BADKAMER BAÑO
44
WELZIJN ESPACIO BIENESTAR In alle vrijheid kunnen douchen of de kinderen kunnen wassen zonder gebruik te maken van de voorzieningen op een camping, is voor u een doorslaggevend criterium? De wasruimten van Bürstner zullen u bekoren. Wat uw prioriteiten ook zijn, Bürstner heeft de juiste oplossing om iedere centimeter te opti-
maliseren en u tegelijkertijd van een aangename, aangepaste uitrusting te voorzien. La sensación de bienestar a bordo también es muy esperada y deseada en el baño. Usted podrá ducharse con total libertad o duchar a sus hijos con total tranquilidad. Le entusiasmaran los baños Bürstner.
Algunos necesitan una gran cantidad de espacio, otros prefieren un espacio compacto para poder disfrutar de un salón más grande. Sean cuales sean sus prioridades, Bürstner tiene la solución adecuada para optimizar cada centímetro, proporcionándole, al mismo tiempo, el mejor equipamiento. Foto’s zijn niet bindend. Uitrustingen afhankelijk van het model. Fotografías no contractuales, el equipamiento puede variar en función del modelo.
45
2
ZOALS EEN GROTE CHEF! ¡CÓMO UN GRAN CHEF! Een reis van geuren en smaken voor onbegrensd welzijn. Bürstner heeft met deze keuken overal aan gedacht: talrijke opbergruimten voor kook- en braadpannen, kruiden en allerlei soorten ingrediënten, een ruime koelkast voor vers fruit, vlees, groenten en dranken, veel vrije ruimte om te koken, schotels klaar te maken en af te wassen – om uw creativiteit de vrije loop te laten. Alle caravans van Bürstner zijn functioneel en goed uitgerust, en bieden innovatieve oplossingen op ieder vlak.
Un bienestar sin límites también requiere un viaje gustativo. Para estas cocinas, Bürstner ha pensado en todo: numerosos volúmenes de almacenamiento, un gran espacio frigorífico para salvaguardar productos frescos, un montón de espacio para cocinar, preparar deliciosos platos y lavar los utensilios - ¡todo para dar rienda suelta a su creatividad! Las caravanas Bürstner ofrecen un conjunto funcional, bien equipado y aportan soluciones innovadoras en todos los niveles
1
Bürstner selecteert materialen waarin design en functionaliteit samengaan. Bürstner selecciona los materiales que combinan diseño y funcionalidad, junto con accesorios de lujo. 2
Het werkblad is uitgerust met een verzonken glazen kookplaat. La superficie de trabajo está equipada con una protección de cristal oscuro. 3
3
De brede schuiflades laten toe om kookpotten en braadpannen op te bergen. Grandes cajones deslizantes ofrecen mucho espacio para almacenar ollas y sartenes. Foto’s zijn niet bindend. Uitrustingen afhankelijk van het model. Fotografías no contractuales, el equipamiento puede variar en función del modelo.
KEUKEN COCINA
1
46
40 BEKLEDINGEN NAAR KEUZE 40 TAPICERÍAS A ELEGIR
ZITKUSSEN
HOE WERKT HET?
KUSSENS
COMBINATIE
¿COMO PERSONALIZAR?
De pluspunten van Bürstner / Los plus Bürstner • 40 bekledingen naar keuze / 40 tapicerías a elegir (Premio Plus: 38 / Premio: 6) • Uitstekend zitcomfort, betere ruggesteun / Excelente comodidad de los asientos • Onderhoudsvriendelijk / Facilidad en el mantenimiento • De bekleding kan eenvoudig worden vervangen dankzij de afneembare kussens die aan de rugleuning van de zitting zijn geritst / Posibilidad de cambiar el ambiente interior con cojines desmontables y con cierre de cremallera en la parte posterior.
1. SELECTEER DE STOF VAN UW ZITKUSSEN 1. SELECCIONAR LA TAPICERÍA BASE
PASTIS
MUSCAT
KUNSTLEREN STOFFEN / SIMILI-CUERO
ONTDEK DE BEKLEDINGEN VAN BÜRSTNER DESCUBRA LAS TAPICERÍAS BÜRSTNER
STOF / TEJIDO
BEKLEDINGEN AMBIENTES TEXTILES
1. Kies eerst uw zitting uit de 4 mogelijk 1. Seleccionar una tapicería de las 4 propue heden in stof of imitatieleder. stas de tela ó símil piel para el sofá. 2. Kies vervolgens de stof voor uw kus 2. A continuación, elegir la tapicería de los sens uit de 8 mogelijkheden en rits de 8 cojines distintos que ofrece Bürstner kussens vast aan de zitting.
BIANCA
MAGNA
47
2. KIES NADIEN DE BEKLEDING VAN UW KUSSENS 2. A CONTINUACIÓN, ELIJA LA TAPICERÍA DE LOS COJINES
ASCOT
CLYDE
WALIS
VERDE
HARLOW
CALAIS
LUNEL
BEKLEDINGEN AMBIENTES TEXTILES
TOPAZ
48
NOVA QUALITY MICROVEZEL MICROFIBRA NOVA QUALITY PREMIO PLUS, AVERSO PLUS EN AVERSO TOP PREMIO PLUS, AVERSO PLUS Y AVERSO TOP
ZITKUSSEN BASE SOFÁ
KUSSENS COJINES
COMBINATIE COMBINACIÓN
BEKLEDINGEN AMBIENTES TEXTILES
• 6 microvezels naar keuze / 6 microfibras a elegir • Uitstekend zitcomfort, betere ruggesteun / Excelente comodidad de asiento • Afneembare kussens die aan de rugleuning van de zitting zijn gerits / Cojines desmontables y con cierre de cremallera en la parte posterior
MICROVEZEL VOOR DE ZITTING MICROFIBRA DEL SOFÁ
MICROVEZEL VOOR DE KUSSENS MICROFIBRA DE LOS COJINES
NOVA JURA
NOVA PISA NOVA CARMELA
LEDER BEKLEDING TAPICERÍA DE PIEL
49
EXCLUSIEVE FABRICATIE CONFECCIÓN EXCLUSIVA FERRA
Como alternativa a las tapicerías tradicionales, Bürstner propone unas tapicerías exclusivas en microfibra Nova Quality. Esta microfibra de aspecto Nubuk, añade comodidad en el asiento y tiene la particularidad de ser antimanchas. ¡El mantenimiento es simplemente perfecto! Opción propuesta en todas las series. De exclusieve lederen zittingen Ferra et Havanna zijn gemaakt van echt, sterk en onderhoudsvriendelijk leder. Optie aangeboden voor Averso, Averso Top en Averso Plus. Las tapicerías de piel exclusiva Ferra y Havanna están hechas de genuina piel, duradera y facíl de limpiar. Opción en las series Averso, Averso Top y Averso Plus.
HAVANNA
NOVA ROMA
NOVA LUPA
BEKLEDINGEN AMBIENTES TEXTILES
In aanvulling op de traditionele stoffen, biedt Bürstner exclusieve bekledingen in microvezel Nova Quality. Deze zachte antivlek microvezel ziet er uit als nubuck en zorgt voor extra zitcomfort. Het onderhoud is gewoonweg ideaal! Optie aangeboden voor alle gamma‘s.
656
530 TK
560 TK
230
230
490 TL
460 TS
744
510 TK
765
PREMIO
220
230
718
PREMIO
520 TK
230
440 TK
230
495 TK
AVERSO TOP
740
FRANS BED CAMA FRANCESA
686
AVERSO TOP
723
AVERSO TOP 450 TS
535 TL 780
PREMIO PLUS
230
AVERSO PLUS
230
PREMIO
CENTRAAL BED CAMA CENTRAL
230
KINDERSTAPELBEDDEN CAMAS SUPERPUESTAS
250
50
669
742
460 TS 230
230
688
739
465 TS 230
ALIEMCLINDELINGEN DISTRIBUCIONES
510 TK
729
Vaste bedden Camas fijas
Tafels/kasten Mesas-armarios
Hefbed Cama basculante
Eethoek Comedor
Hangkast Ropero
Met grote opbergruimte/garage Gran compartimento / garaje
Wasruimte Cuarto de baño
Koelkast Frigorífico
Alle afmetingen in ‚cm‘ buiten. Longitud y anchura exteriores en cm.
DWARSBED ACHTER CAMA TRANSVERSAL
EENPERSOONSBEDDEN CAMAS INDIVIDUALES PREMIO
395 TS
490 TS
Staghoogte Altura interior
230
230
PREMIO
650
435 TS
747
AVERSO TOP
220
LEGENDE EXPLICACIÓN DE LOS PICTOGRAMAS
Vloer met XPS isolatie en slag vaste GFK ondervloer Suelo con aislamiento XPS y con revestimiento en poliéster Opbouwlengte buiten (zonder disselafdekking) Longitud exterior (sin lanza)
51
Hefbed Cama basculante
2
meubilair naar keuze mobiliarios a elegir
40
bekledingen naar keuze tapicerías para elegir
Twee sorten meubilair naar keuze Mobiliario a elegir
Bekledingen naar keuze Ambientes textiles a elegir
470 TS
AVERSO PLUS
728
410 TS 230
230
485 TS
743
605
Concept van eersteklas beddengoed Concepto de ropa de cama de alta gama Systeem «Single-Twin-Bed» voor eenpersoonsbedden (optie) Sistema «Cama-doble-individual» para cama individuales (opción)
545 TS 230
AVERSO TOP 430 TS
Aantal slaapplaatsen Número de plazas
230
807
652
De kenmerken en afmetingen die in dit document vermeld staan, zijn louter indicatief. We zijn niet aansprakelijk voor wijzigingen, die door onze leveranciers aangebracht worden, noch voor typfouten bij de publicatie van de documenten. De foto’s zijn louter illustratief. Elke reproductie van tekst of document, zelfs gedeeltelijk, is verboden. Gelieve niet op de openbare weg te gooien. Las características y dimensiones mencionadas en este documento son indicativas. No somos responsables de las modificaciones que puedan ser necesarias a nuestros proveedores ni de los errores tipográficos durante la edición de los documentos. La fotografías no son contractuales. Toda reproducción de textos o documentos, incluso parcial, está terminantemente prohibida. No arrojar a la vía pública.
Ontwikkeling, productie en verkoop zijn ISO 9001:2008 gecertificeerd. La firma Bürstner recibió la Certificación de la norma ISO 9001:2008
Bürstner voldoet in alle voertuigen aan de drinkwaternorm DIN 2001-2 Abastecimiento de agua potable conforme al las normas europeas DIN 2001-2
Aantal platen (gaskookplaat) Número de fogones (cocina)
142 l
Koelkast (totale inhoud) Frigorífico (volumen total)
Dakbedekking in polyester Revestimiento de techo in poliéster
INDELINGEN DISTRIBUCIONES
Verswatertank Depósito de agua limpia
230
633
E
B
2595587 - 6,5 - A1 - 08 / 15 Concept & Design / Concepto y diseño: tsitrone medien GmbH & Co. KG, Cologne | production: Kresse & Discher GmbH | Foto‘s / Imágenes: R2N Studios, bornmann & gebert Gedrukt in Duitsland / Imprimido en Alemania
facebook.com/Burstner.com
Bürstner GmbH Weststraße 33 D-77694 Kehl Fon +49 7851/85-0 Fax +49 7851/85-201 info@buerstner.com www.buerstner.com