tempo . spazio
tempo . spazio
tempo . spazio 2
SOLUZIONI / SOLUTIONS / DES SOLUTIONS
SOLUZIONI / SOLUTIONS / DES SOLUTIONS
PROGRAMMA TEMPO
PROGRAMMA SPAZIO
Program Tempo / Programme Tempo
Program Spazio/ Programme Spazio
pag. 4 - 59
pag. 62 - 97
PIANI CON INTARSIO
COLORI E FINITURE
Loors with inlays/ Etages avec des marqueterie
Colors and finishes / Coloris et finitions
pag. 60 - 61
pag. 99
3
Tempo
Tempo è un programma di scrivanie direzionali dalle forme moderne con la possibilità di avere le gambe trapezoidali lavorate a “folding” staccate tra loro o collegate da un pannello in legno con la stessa finitura che la fa diventare gamba pannellata.
Tempo
Tempo is a program of directional desks with modern form and the possibility to have trapezoidal legs with folding structure divided or united by a wood panel with the same finishing that makes the leg paneled.
Tempo
“Tempo” est un programme de boureaux directionneles avec formes modernes et la possibilité d’avoir les jambes trapézoïdales traveillées à “folding” détachés entres eux ou reliées par un panneaux en bois en la même finition que la transforme en une jambe pannelée.
5 00
tempo
4
Noce Canaletto La classe del noce Canaletto con intarsio e impiallacciatura a raggio di sole rendono unico ed intramontabile questo piano scrivania.
7
tempo
6
Canaletto Walnut
The elegance walnut Canaletto with inlay and IMPIALLACCIATURA as a ray of sun makes it exclusive.
Noyer Canaletto
La classe du noyer canaletto avec marqueterie et plaquage Ă rajon du soleil rendent unique et indĂŠmodable ce plan bureau.
Qui il particolare dell’essenza noce, l’elemento che conferisce prestigio ad una scrivania adatta ai veri intenditori. This is the detail of nut essence, the element that gives prestige to a desk only for connoisseur. Le particulier chaud et captivant du bureau le rend unique et seulement pour connaisseurs.
9
tempo
8
tempo
10 11
La collezione Tempo con il forte spessore dei suoi piani è sinonimo di carattere. The Tempo collection with strong tchickness with its planes is synonymous of character.
13
tempo
12
La colection “tempo” avec le fort épaissuer de ses plans, synonime de caractère.
Personalità e carattere, le costanti del programma Tempo. Personality and charcter are the constant of Tempo program. Constantes personnalité et le caractère du programme Tempo.
15
tempo
14
Le scrivanie del modello Tempo sono disponibili con due tipologie di gambe, in questa foto vediamo la gamba pannellata con inserti cromati e gonna sagomata. The Tempo desks are available with two tipes of legs in this photo we can see the paneled leg with chromed insert and shaped modesty panel. Les boureaux “tempo” sont disponibles avec deux typologies de jambes, en cette foto il y a la jambe pannelée avec inserts chromés.
Ecco come ottenere un tavolo riunione accostando quattro tavoli singoli con la peculiarità e la bellezza dell’intarsio. Questa è la sala riunioni dei top managers. To obtein a congress table appoach for singles tables with the peculiarity and beauty of the inlay. This is the congrass room of top managers. Voilà comme obtenir une table rèunion en approchant quatre tables singles avec la particularité et la beauté de la marqueterie. C’est la salle rèunion du chef.
17
tempo
00 16
Rovere Wengé La versione con piano impiallacciato rovere tinto moro per dare al programma Tempo l’immagine dell’eleganza intramontabile nel tempo.
19
Wengé Oak
The version with IMPIALLACCIATO plave tincted oak to give to the Tempo program the image of elegance with ageless beauty.
Rouvre Wengé
La version avec le plan plaqué chêne foncé pour donner au progamme “tempo” l’image de l’élégance indémodable dans le temps.
tempo
18
Il programma Tempo permette di ottenere diversi tipi di personalizzazioni, semplicemente cambiando l’abbinamento tra i piani, arrotondati, dritti o intarsiati. The program Tempo gives you the possibility to have different types of personalization simply changing the combination between the planes rounded or straight or “inlaid”. Le programme “tempo” permet d’obtenir differentes types de personnalisations, simplement en changeant l’assortiment entre les plans, arrondis, endroits ou marquetés.
21
tempo
20
23
tempo
22
Parola d’orine “massima cura dei particolari”: maniglie cromate, accessori cromati, il porta cancelleria ed il porta cpu nelle cassettiere e nei mobili di servizio. Absolute word is best care of details: chromed handles, chromed accessories, stationary-container and the cpu container in the chests of drawers and in the fornitures. Mot d’ordre “soin maximale des détails” poignées chromées, accessoiser chromés, le porte articles de bureau et porte cpu dans les bloc tiroirs et meubles de service.
Purezza dei tratti e armonia tra elementi sono impronte che rivelano la forte personalità della collezione Tempo. Un’ equilibrio tra design, eleganza e tecnologia. The pure tracts and the armony between the elements are marks that exhibit the strong personality of the tempo model. Armony between design, elegance and technology. Pureté des traits et forte cohésion entre les éléments sont empreintes qui révélent la forte personnalité de la collection “tempo”, un équilibre entre design, élégance et technologie.
L’ufficio manageriale si deve distinguere dagli altri per armonia eleganza e carattere. L’ armonia è data dall’insieme, invece l’eleganza e il carattere sono dati dalle cromature dei particolari e dal forte spessore dei piani. The boss space has to be different between the others for elgance armony and personality. The armony is given by the sum. instad the elegance and character are given by the chormed particulars and the strong tchickness of the desks. Le milieu du chef doit se distinguer des autres pour harmonie, élégance et caractère. L’ harmonie est confirmée par l’ensemble, l’ élégance et le caractère sont donnés par les chromages des particuliers et par le gros épaisseur des plans.
25
tempo
24
27
tempo
26
La panellatura “boiserie” impiallacciata come il resto dell’arredamento con le sue mensole rendono l’ambiente più aperto e vissuto. The paneled wall panel IMPIALLACCIATA as the rest of the forniture with his shelves make the ambient more lived. Le panneau “boiserie” plaqué comme le reste du ameublement avec ses étagères, rend le milieu plus ouvert et vécu.
28
In the Tempo collection you can remove the dactyl plane in order to have a more functional object.
29
Dans la collection “tempo” est possible détacher le plan dactile pour le rendre object fonctionnel et de ameublement.
tempo
Nella collezione Tempo è possibile staccare il piano dattilo per rendere l’oggetto d’arredo funzionale.
tempo
30 31
33
tempo
32
Il programma Tempo propone diverse tipologie di tavoli riunione con forme dimensioni e accessori personalizzati. The program Tempo gives you various type of congress desks with form and dimensions and personalized accessories. Le programme “tempo” propose différentes typologies de tables rèunion avec formes, dimensions et accessoires personnalisés.
Rovere Tabacco
Le finiture che si possono avere con l’ impiallacciatura di rovere sono: rovere naturale, rovere tinto color moro e rovere tinto color tabacco come in questa ripresa.
35
Oak Tobacco
The finishings that we could have with the IMPIALLACCIATURA of oak are: nature oak, tincted dark oak and tincted oak tobacco like in this camera take.
Rouvre Tabac
Les finitions qu’on peut avoir avec le plaquage de chêne sont: chêne naturel, chêne teint brun et chêne teint tabac comme dans cette foto.
tempo
34
tempo
36 37
Con il programma Tempo è possibile accostare il tavolo dattilo non solo alle estremità del piano scrivania, ma anche al centro per dare all’ospite il massimo dell’accoglienza. With Tempo program is possible to approach the dactyl table not only at the ends of the desk but also to the center to give to the guest the best comfort. Avec le programme “tempo” est possible approcher la table dactile pas seulement à les extrémité du plan bureau, mais aussi au milieu pour donner au visiteur l’accueil maximal.
39
tempo
38
La scrivania con la gamba pannellata e la gonna strutturale abbinata al mobile di servizio sono la composizione per il capo. The desk with the paneled leg and the combined structure to the forniture are the composition for the top manager. Le bureau avec la jambe pannellĂŠe et la jupe structurelle combinĂŠe au meuble e service sont la composition du chef.
41
tempo
40
tempo
42 43
45
tempo
44
Le scrivanie e i mobili Tempo sono il risultato di un accostamento equilibrato fra i volumi degli elementi che lo compongono. The desks and the fornitures Tempo are the result of a combined armony between the volumes of the elements that compose it. Les bureaux et les meubles “tempo” sont le résultat d’un approchement équilibré entre les volumes des éléments que les composent.
47
tempo
46
I tavoli riunione fanno parte integrante del programma Tempo. Nella gamma sono a disposizione tavolo con e senza top access per il passaggio dei cavi nelle varie dimensioni per usufruire al meglio degli spazio. The congress tables are integrant for program Tempo. In the range are available table with and without top access with cables entry in differnt dimensions in order to use in the best way the spaces. Les tables rèunion sont part intégrant du programme “tempo”. Dans la gamme sont disponibles tables avec et sans top access pour le passagge des cables dans les differentes dimensions pour jouir au mieux des espaces.
tempo
48 49
Rovere Naturale
Piano in vero legno con il doppio filo di intarsio. Al centro l’ impiallacciatura disposta a raggio di sole fa del modello Tempo un pezzo unico e pregiato.
51
Oak Natural
Desk in true wood with the double FILO DI INTARSIO. In the center IMPIALLACCIATURA make lika ray of sun give to the Tempo model an unique and valued aspect
Rouvre Naturelles
Le plan plaqué bois avec le double fil de marqueterie et au milieu le plaquage disposée à rajon de soleir, fait du model Tempo unique et précieux.
tempo
50
53
tempo
52
Il programma Tempo permette la possibilità di avere le ante laccate nei colori a campionario. The program Tempo give the possibility to have laquered doors as the sample. Le programme “tempo” permit la possibilité d’avoir les portes laquées en les couleurs de nos échantillons.
55
tempo
54
Il mobile di servizio nel programma Tempo diventa elemento caratterizzante e di grande personalità. The forniture of the Tempo program become an element of great character. Le meuble de service dans le programm “tempo” devient élément caractérisant et de grande personnalité.
57
tempo
56
Altro elemento caratterizzante del programma Tempo è l’elemento appendice curvo che aumenta di fatto la superficie utile del piano scrivania. An other characterizing element of Tempo program is the curved writing slope element that truly increase the desk area. En autre élément caractérisant du programm “tempo” est l’ élément appendice courbe qui augmente la surface utile du plan de travail.
59
tempo
58
La gamba pannellata caratterizzata dagli stacchi cromati che la personalizzano. The paneled leg with chromed cutes that indivisualized it. La jambe pannelée caractérisée par des intervalles chromés qui la rendent plus personnalisée.
Piani con intarsio
Loors with inlays / Étages avec des marqueterie
Canaletto Oak / Rouvre Canaletto 60
Rovere Moro
Dark Oak / Rouvre FoncĂŠ
Rovere Tabacco
Tobacco Oak / Rouvre Tabac
Rovere Naturale
Dark Oak / Rouvre Naturelles 61
tempo
Noce Canaletto
A001 Rovere Naturale Dark Oak / Rouvre Naturelles
Spazio Spazio è un programma di scrivanie direzionali dalle forme classiche che sposano la sobrietà per un ambiente sempre luminoso con carattere pacato.
Spazio
Space is a program of desks in classic shapes that combine the simplicity to an increasingly bright with quiet character.
Spazio
“Spazio” est un programme de bureaux directionelles avec formes classiques que épousent la sobriété pour un milieu toujours limineux avec caractère calme.
63
spazio
62
Noce Canaletto
Lo spessore di 40mm. del piano e della gamba, il tutto bordato con bordo spessore raggiato, rende accattivante il modello.
65
spazio
64
Canaletto Walnut
The thickness of 40mm. plan and leg all edged with thick rounded edge, making the model attractive.
Noyer Canaletto
L’épaisseur de 40 mm. Du plan et de la jambe, tout bordé avec bord épaissuer rayonné, rendent le modèle captivant.
66
The warmth of the walnut is the essence of a timeless quality office and classroom.
67
Le chaleur du noyer, l’essence indémodable pour un bureau de qualité et classe.
spazio
Il calore del noce è l’essenza intramontabile per un ufficio di qualità e classe.
69
spazio
68
La versatilità di posizionamento del mobile di servizio attrezzato con ruote. The versatility of placement of the mobile service is equipped with wheels. Dans le modèle Spazio estcontemplée la boiserie équipée avec étagères pour une meilleure utilisation de l’espace.
Rovere Wengé
L’essenza rovere scuro rende seria ma nello
stesso tempo moderna una linea direzionale.
71
spazio
70
Wengé Oak
The dark oak makes serious but at the same time a modern directional line.
Rouvre Wengé
L’essence chêne foncé rends serieux mais en même temps moderne une ligne directionnelle sobre.
spazio
72 73
75
spazio
74
Nel modello Spazio è contemplata la“boiserie”attrezzata con mensole a giorno per un migliore utilizzo dello spazio. In the model Spazio is referred to “wainscoting” equipped with open shelves for better use of space. Dans le modèle Spazio estcontemplée la boiserie équipée avec étagères pour une meilleure utilisation de l’espace.
Anche la verniciatura semi-opaca con il poro del legno semi-aperto contribuisce a rendere il modello Spazio serio ed affascinante. The semi-opaque paint with semi-open pores of the wood helps to make the model space and really fascinating. Aussi le vernissage demi-opaque avec le pore du bois demi-ouvert contribuent à rendre le modèle “spazio” serieux et séduisant.
77
spazio
76
Tavolo per riunioni, semplice, elegante e funzionale, completo di sedute su slitta dal design accattivante e dallo stile contemporaneo. Conference table, simple, elegant and functional, complete with seating on a slide that’s attractive and contemporary. Table pour réunion, simple, élégante et fonctionnelle. Complete de chaises sur chariot particulièrement captivantes et modernes.
79
spazio
78
Rovere Tabacco
Il programma Spazio permette di ottenere diversi tipi di personalizzazioni, semplicemente cambiando l’abbinamento tra i colori dei vari elementi.
81
Oak Tobacco
The Space program allows for different types of customizations simply by changing the combination of the colors of various elements.
Rouvre Tabac
Le progamme “spazio” permits d’obtenir differents types de personnalisations, simplement en changeant l’assortiment entre couleurs des differentes éléments.
spazio
80
83
spazio
00 82
Molto funzionale la possibilità di avere il dattito aggregabile o separato dalla scrivania. Very functional give yourself the opportunity to have aggregated or separated from their desks. Beaucoup fonctionnel la possibilité d’avoir le dactile agégable ou separé du bureau.
85
spazio
84
In questa situazione la funzionalità del mobile di servizio è massima dando la possibilità all’operatore la totale versatilità d’impiego. In this situation, the functionality of the mobile service is giving up the possibility operator the total versatility. En cette situation la fonctionnalité du meuble de service est maximale et donne à l’operateur la totale éclectisme d’emploi.
87
spazio
86
La sala riunioni o sala conferenze. Il tavolo dove si assegnano i compiti e si prendono le decisioni. The meeting room or conference room. The table where you assign tasks and decisions are made. La salle réunion ou salle conférence, la table où on assigne les tâches et on prends les décisions.
89
spazio
88
Rovere Naturale
Il vero legno che lo riveste rende l’ufficio sempre caldo ed accogliente.
91
spazio
90
Oak Natural
Real wood that covers it makes the office is always warm and welcoming.
Rouvre Naturelles
Le bois que le recouvre, rends le bureau toujours chaud et accueillant.
spazio
92 93
Il programma Spazio permette di ottenere diversi tipi di personalizzazioni, semplicemente cambiando l’abbinamento dei colori dei vari elementi. Space program allows for different types of customizations simply by changing the color scheme of the various elements. Le progamme “spazio” permits d’obtenir differents types de personnalisations, simplement en changeant l’assortiment entre couleurs des differentes éléments.
95
spazio
94
97
spazio
96
Elegante e moderno è l’accostamento tra il vero legno, l’alluminio satinato dei telai vetrina e dello zoccolo dei contenitori. Sleek and modern is the combination of real wood, brushed aluminum window frames and the hoof of the containers. Élégant et moderne, le rapprochement entre le bois et l’aluminium satiné des cadres des portes en verre et du socle des bases.
Colori e finiture
/Colors And Finishes /Colors et finitions
Z915 Noce Canaletto
Z920 Rovere Wengè
Z925 Rovere Tabacco
Z930 Rovere Naturale
Canaletto Walnut / Noyer Canaletto
Wengè Oak / Rouvre Wengè
Tobacco Oak / Rouvre Tabac
Natural Oak / Rouvre Naturelles
Frontali e schiene di finitura / Doors aand finishing back panels / Fronts et le dos de la finition
98
L001 Bianco White Blanche
L011 Corda Cord Corde
L700 Grigio Grey Grises
L750 Irony Irony Irony
L200 L300 Giallo Acido Mango Sharp Yellow Jaune Acide
Mango Mangue
L500 L502 Verde Acido Verde Scuro Sharp Green Vert Acide
Dark Green Vert Foncé
L602 Blu Intenso Intense Blu Bleu Profond
L406 Amaranto Amaranth Amarante
L782 Antracite Anthracite Anthracite
Scocche interne / Internal Structure / Réservoirs Intérieurs
Tempo . Spazio
M930 Rovere Chiaro Light Oak
M931 M912 Rovere Scuro Noce Eden Dark Oak
Eden Walnut
N.B.: Le finiture reali possono subire delle variazioni rispetto a quelle riprodotte.
The actual finishes may vary slightly from the finishes shown herein. La finition réels peuvent différer de celles reproduites.
99
P
L
tempo P
SCRIVANIE E DATTILO -
L L
L
L
L L L
L
P
750 750 750
1T219I0 1800 900 1T219K0 2000 900 1T219M0 2200 900
750 750 750
1T239I0 1800 900 1T239K0 2000 900 L 1T239M0 2200 900
L
750 750 750
1T417A0 1000 700 1T417C0 1200 700 L 1T417E0 L 1400 700
L
P
L
P
P
P
1000 700 1200 700 1400 700
750 750 750
L
L
P P
P
L
P P
19 19 19
L
L
L
P P
P
P
P
L
L
L
L
3000 1400 3560 1400
750 750
L
1T71AA0 1000 1000
750
P P L
1T73AA0 1000 1000 P
1T777R0 1T777S0
P
L
L
L L
P
P L
L P
750 750
P
3000 1400 3560 1400
P
P P
1T757R0 1T757S0
L
L
P
P
L
P
P
P P
L
P
L L
L
P
P P
L
L
L
P
L
P
L P
P
L
P
P
P
L
P
L
L
L
P
L
P
L
L
L
L
L
L
P
TABLES
P L
P
P
P
L
P
1800 1Z653I0 1500 300 2000 1Z653K0 1700 300 2200 1Z653M0 1900 300 P
P
L
P
TAVOLI -
19 19 19
P
L
700 300 900 300 1100 300
1200 1Z651C0 1400 1Z651E0 L
P
for desk-top to
L
P
per piano da 1000 1Z651A0 L
P
55 55 55
101
L
P
19 19 19
L
L
P
1800 1Z653I0 1500 300 2000 1Z653K0 1700 300 2200 1Z653M0 1900 300
1T562I0 1800 200 1T562K0 2000 200 1T562M0 2200 200
L
L
P
P
P L
P
19 19 19
L
P
P
700 300 900 300 1100 300
1200 1Z651C0 1400 1Z651E0
P
P
P
1T437A0 1T437C0 1T437E0
750 L 750 750
P
L
700 700 700
P
for desk-top to
Sx 1000 Sx 1200 Sx 1400
L
L
P
P
per piano da 1000 1Z651A0
55 55 55
L
L
P
1T562I0 1800 200 1T562K0 2000 200 1T562M0 2200 200 L
L 1T457A3 1T457C3 L 1T457E3
L
L
P
L
P
P
L
L
Dx Dx Dx
P L
P
P
L
L
100
L
1T457A1 1T457C1 1T457E1
L
P
P
L
L
L
P
L
P
L
L
P
P
L
L
P
P
P
P P
L
P
L
L
P
P
L
750 750 750
L
L P
L
P
1T337A0 L 1000 700 1T337C0 1200 700 1T337E0 1400 700
L
P
750 750 750
L
P
700 700 700
P
Sx 1000 Sx 1200 Sx 1400
P
1T357A3 L 1T357C3 1T357E3
L
P
P P
Dx Dx Dx
P P
L
L
P
L
1T357A1 1T357C1 1T357E1
P
L
P
750 750 750
P
L
1000 700 1200 700 1400 700
P
L
P
L
1T317A0 1T317C0 1T317E0
P
L
L
L
P
P
P
L
P
L
L
P
L
P
P
P
L
P
P
P L
L
P
P
L
750 750 750
P
P
1T139I0 1800 900 L 1T139K0 2000 900 1T139M0 2200 900
L
P
750 750 750
P
P
1T119I0 1800 900 1T119K0 2000 900 L 1T119M0 2200 900
L
P
P
L
P
L
L
P
P
L
P
L
L P
P
L
P
P
P
P
P
L
DESKS AND TYPING DESKS
L
P
L
P
L P
L
P
P
DESKS AND TYPING DESKS P
SCRIVANIE E DATTILO -
L
L P
P
L
P
P
P
L P
L
L
L L
P
tempo
P
P
L
P
L L
L
P
L
P
L
P
L
750
L L P
P
800
L
P
800
P
DESKS AND TYPING DESKS 1800
L
1800
L
P
SCRIVANIE E DATTILO -
800
L
L
spazio
P
1800
P
P
L
L
P
P
P
L
P
L
L P
L
1S316A0 1S316C0 1S316E0
736 736 L 736
L
1000 600 1200 600 1400 600
736 736 736
1S356A1 1S356C1 1S356E1
Dx Dx Dx
P
L
1600 800 1800 800 2000 800
P
1S138G0 1S138I0 1S138K0
L
1S356A3 1S356C3 1S356E3
Sx 1000 Sx 1200 Sx 1400
600 600 600
736 736 736
P
736 736 736
P
1S119I0 1800 900 1S119K0 2000 900 1S119M0 2200 900
L
P
P
L
L
L
L
P
P
TABLES
L
L
L
P
P
P
P
L
800
P
TAVOLI -
102
1800 L
P
P
L
1S73CP0
736
P
L
P
L
P
L
P
L
L
P
1S71CA0 1000 1000
2600 1100
736
103
tempo ACCESSORI -
tempo
spazio MANIGLIE -
ACCESSORIES
montaggio solo orizzontale - only horizontal assembly posizionamento, decentrato nella larghezza dell’ anta - positioned not centered on the front door width
HANDLES
180
180 20
260
ZL13110
50
580
20
Piano
Piano
480
ZRZJ120
L = Piano - 202
260 480
85
580
Piano
85
ZRFK110
85
250 250
320
20
tipo “X”
tipo “Y”
Piano
in materiale plastico made of plastic
in materiale plastico made of plastic
in materiale plastico made of plastic
RAL9006 GRIGIO - GREY
RAL9006 GRIGIO - GREY
RAL9006 GRIGIO - GREY
RAL9006 GRIGIO - GREY
L 183
160
ANTA LEGNO
L 174
160
ANTA LEGNO
L 214
160
ANTA LEGNO
L 175
160
ANTA LEGNO
L 170
160
ANTA LEGNO
L 230
160
ANTA LEGNO
WOODEN DOORS
WOODEN DOORS
WOODEN DOORS
WOODEN DOORS
L = Piano - 202
L = Piano - 202 L = Piano - 202
ZRZN110
tipo “W”
180
ZRZM130
390 390 1620
MANIGLIE CON MAGGIORAZIONE - HANDLES WITH SURCHARGE
20
50
ZRF5110
65
in materiale plastico made of plastic
270
50
270 380
270
180
ZRF3110
65
270
85
270
50 104
310
MANIGLIE STANDARD - STANDARD HANDLES
tipo “T”
ZRFB110
spazio
tipo “P”
tipo “Q”
tipo “R”
tipo “S”
in metallo made of metal
in metallo made of metal
in metallo
RAL9006 GRIGIO - GREY
RAL9006 GRIGIO - GREY
WOODEN DOORS
WOODEN DOORS
CHROMED
CROMO
L 203
160
ANTA LEGNO
made of metal
in alluminio
ALLUMINIO
L 200
160
ANTA LEGNO
made of aluminium
aluminium
WOODEN DOORS
WOODEN DOORS
105
DX
DX
DX
DX
DX DX
tempo CASSETTIERE E MOBILI DI SERVIZIO CON RUOTE DX
DX DX DX pedestals and freestanding units with castors DX
DX
spazio 150
DX
150
DX
tempo DX CASSETTIERE E MOBILI DI SERVIZIO CON ZEPPE - PEDESTALS AND FREESTANDING UNITS WITH WEDGES DX DX
150
DX DX
DX
DX
DX Cle Cme
5311D40 5313D40
448 558 448 558
589 589
Cle Cme
5315D40 5317D40
DX DX DX
448 558 448 558
589 589
Cle
531BD40
448 558
Cle
Cme
DX DX
DX DX
DX DX
DX
DX
DX
Cme
DX
5315D91 Dx DX 5315D93 Sx
842 842
558DX 589 558 589
5317D91 Dx Sx
842 842
558 558
5317D93 DX
5317D71 Dx 5317D73 Sx
748 748
558 558
00 589 589
DX
00 00
531BD71 Dx 531BD73 Sx 00
748 748
558 558
589 589
DX 00
5331D40 5333D40
Cle Cme
448 558 448 558
549 549
DX
Cme
842 558 589 842 558 589
589 589
DX
DX
DX
330
A4 orizzontale
DX
DX
1142 1142
558 558
589 589
Cme
5317DC1 Dx 5317DC3 Sx
1142 1142
558 558
589 589
Cme
531BDC1 Dx 531BDC3 Sx
558 558
ZR11130
589 589
DX
300
Cle
Cme
5335D91 Dx 5335D93 Sx
842 842
558DX 549 558 549
5337D91 Dx Sx
842 842
558 558
DX5337D93
549 549
DX Cme
150
DX
533BD91 DxDX 842 558 DX 533BD93 Sx 842 558
DX
549 549
DX
DX
DX
DX DX
DX DX
DX
DX
DX
DX
DX
Cle Cme
cassetti in legno / drawers (wooden) cassetti in metallo / drawers (metal)
DX
00 549 549
558 558
DX 533BD71 Dx 533BD73 Sx
748 748
5335DC1 Dx 5335DC3 Sx
Cme
5337DC1 Dx 5337DC3 Sx
DX
DX
DX
549 549
DX
00 00
00
00
00
DX
DX
330
DX
Cle
558 558
DX
DX
DX
330
A4 orizzontale
DX
1142 1142
558 558
549 549
1142 1142
558 558
549 549
Cme
DX
533BDC1 Dx 533BDC3 Sx
1142 1142
558 558
549 549
A4 orizzonta
107
DX DX
DX DX
DX
DX
748 748
Cme
DX
DX
DX
DX
DX
DX
DX DX
DX
DX
150
DX
DX
DX
5337D71 Dx 5337D73 Sx
DX
DX
DX
549 549
DX
DX
1142 1142
748DX 558 748 558
DX
DX
DX
5335D71 Dx 5335D73 Sx
DX
Y
A4 orizzontale
DX
cassetti in legno / drawers (wooden) cassetti in metallo / drawers (metal)
DX
X
Y
DX
5315DC1 Dx 5315DC3 Sx
Cle
DX
DX
Cle
549
DX
DX X
DX
Cle
448 558
DX
DX DX
533BD40
Cle
DX
DX
531BD91 Dx 531BD93 Sx
DX
549 549
DX
330
DX
DX
DX
DX
Cme
448 558 448 558
DX DX DX
DX
DX
DX
DX
Cme
DX
DX
5335D40 5337D40
00
DX DX
Cle Cme
DX
DX
DX
DX DX
Cme
DX
DX
DX Cle
589 589
DX
DX
DX
DX
DX
DX
DX
558 558
DX
DX DX
748
DX
DX
106
5315D71 Dx 5315D73 Sx
DX
DX
DX
DX
DX
DX DX
589
150
DX
DX
DX
748DX
0 15DX
DX
DX DX
spazio DX
DX DX
DX
DX
DX
DX
150
DX
ZR11130
300
tempo BOISERIE E MENSOLE A MURO Pannello boiserie Boiserie panel
spazio
tempo MODULI H 889 -
boiserie and wall shelves Coppia profili laterali iniziale terminale con piedini
Profili intermedio/centrale con piedini
Pair of start end side profiles with feet
Middle/central profiles with feet
spazio
contenitori
MODULES H 889 (Top escluso - Tops not included)
Mensole boiserie Boiserie shelves
NR. SUPPORTI
BOISERIE SCHELVES
889
3931190 3933190
493 993
19 1711 19 1711
39311B0 39331B0
493 993
19 2127 19 2127
39311D0 39331D0
493 993
19 2543 19 2543
ZF11190 ZF111B0 ZF111D0
25 25 25
43 43 43
25 1721 25 2137 25 2553
2 2 3 3
3B31310 3B31330 3B31350 3B31370
LL 475 475 500 1000 1500 2000
300 300 300 300
31 31 31 31
LL475 475
LL 475 475
LL 975 975
LL975 975
LL 975 975
889 51
L 975 975 L 475 MODULI HL 475 1305L 475 - MODULES H 1305 L(Top esclusoL-975 Tops not included)
889 51 1305
Coppia staffe laterali per
Staffa singola intermedia centrale per mensole boiserie
Pair of side brackets for boiserie shelves
Individual middle/central bracket
108 mensole boiserie
ZF13390 ZF133B0 ZF133D0
25 1721 25 2137 25 2553
51
Mensole a muro sp. 31 complete di supporti a scomparsa (max L. 2000)
L 975
L 975
L 975
L 475
L 475
L 475
L 475
L 475
L 475
L 475
L 475
L 975
L 975
L 975
L 975
L 975
LL475 475
LL475 475
LL475 475
475 LL 475
LL 475 475
LL 975 975
LL 975 975
LL 975 975
LL 975 975
LL 975 975
L 475
L 475
L 475
L 475
L 475
L 975
L 975
L 975
L 975
L 975
51
Mensole a muro sp. 31 complete di supporti a vista mod. “Kaiman” (max L. 2000)
1305
109
Wall shelves 31 mm thick, complete with concealed supports (max L. 2000) 51 BOISERIE SCHELVES
NR. SUPPORTI
BOISERIE SCHELVES
NR. SUPPORTI
ZF31110
22 248
78
ZF31130
42 248
78
2 2 3 4
3B33310 3B33330 3B33350 3B33370
1305
500 1000 1500 2000
300 300 300 300
31 31 31 31
2 2 3 4
3B35310 3B35330 3B35350 3B35370
500 1000 1500 2000
300 300 300 300
31 31 31 31
51 1721
MODULI H1721 51 1721
MODULES H 1721(Top escluso - Tops not included)
L 475
L 475
L 475
L 475
L 475
L 975
L 975
L 975
L 975
L 975
L 475
L 475
L 475
L 475
L 475
L 975
L 975
L 975
L 975
L 975
LL475 475
LL475 475
LL475 475
475 LL 475
LL 475 475
LL 975 975
LL 975 975
LL 975 975
LL 975 975
LL 975 975
L 475
L 475
1721 51
51 2137
2137 51
L 475
L 475
L 475
L 475
L 975
L 975
L 975
L 975
L 975
L 975
E
51
L 475
L 475
L 475
MODULI H 2137 -
L 475
L 475
L 975
L 975
L 975
L 975
tempo 416
L 975
832
416
spazio
416
832
416
contenitori
416 416 416 416
832
416 832 416
832 832
ML.
416 832 832 416
832
832 832
832
Modulo con ante cieche Module with blind doors
Module with clear glass doors and open space 416
2137 416
416
416
832
416
416 416
416 416
1248
416
832 832
416
416 416
416 416
416 1248 1248
832 832
832
LL 475 475
L 475 L 475
L 975 L 975
LL 975 975
LL975 975
L L975 975
LL975 975
416
832
832
416
416 416
416 416 416
416
416
41612481248
416 1248 832 416
416 832 832 416
1248 832
1248 1248 832
416
51
LL475 475
416
832
416
L 475 L 475
MODULES H 889 (Top escluso - Tops not included)
Open unit
Module with frame glass door
Module with blind door
Modulo con ante cieche
Modulo a giorno Open unit
416
416
416
416
416
416
Modulo con ante 416vetro telaio
Module with blind doors
Module with frame 416glass doors
832
416
416 416 416 416 416 416
416 416
Fianco terminale 416
416
416
832
416
416
ML.416 416 1664 1664 Tramezza verticale 41616641664 832 832Inner side panel 832 416 416 416 832832 832 832 416 416
1664
832 End 832 side panel
416 832
416
416 416
832
416 416 416 416 416 416
416 416 1664 416 832 ML. 416
416
832
832 832
416
416
416
416
416
416416 832 832 416416
832 832
416 416 832832 832 416 416
DX
7A1155 L 475 P 446 416 416
416
832
832
832 832
416 832 832 416
416 832832 416
832 832Open unit 416 832 832
832
416
416 416
416 1664 1664
832 Modulo a giorno 416
Open unit
416
832832
416
416
416
416
416
416
832
832
416
832
832 832
7A5155 L 475 P 465
832
832 832
832
416
416
416
416
832 832
832 832
416
416
416
416
832832
416 416
832 832
416 416
832 832
416 416
416 416
416
416
416
416
416 416 832 832416 416
832
416
416
416
416
1248 1248 416 1248 1248 416 1248 832 832 832 anta832 vetro telaio 416 Modulo con 416
Module with blind door
Module with clear glass door and open space
416
416
416
416 416
416
7A515C L 975 P 465 416
832 832 832 832
416 416
1248 416 1248 1248 416 12481248 832 832 832 832 Modulo con anta 832 cieca 416 416
a giorno
Module with blind door and open space
832832
416 416 416 416
1248 416416 1248 1248 1248 416 416 832 832 832telaio832 Modulo con832 anta832 vetro e vano 416416 416 416
416 1248 1248
1248
832832 832 Modulo con anta cieca e vano 416 a 416 giorno
7A4C5C L 975 P 465
7A115C L 975 P 446
832
416 416
416
416
416
832
416
416 832
416
416 832
1248 416
416 416
416
416 416 416 416
416 416 1248 7C1515416SP 37 416 416 1248
416 832 832 416 832832
832 416 832 832 832 416
832
416
1248 416 1248 1248 7C21154161248 SP 25 416 416 2080 2080 416 416 2080 416 1248 1248 416 832 832 832 832 832 832 416 832 416
416
416 416 1248 832 832
416 1248
1248
Modulo a832 giorno
1248
1248 1248
Open unit
416 416 416416 416 416 2080 1248 416 832832 832 416
416 416
416416 416
416
416 416
416416 416
416
416
416
416
416
7A1175 L 475832P 446
DI SERIE
416 416
832832
1664
416
1664
416 416 416 416
416 416
416
416 416416 416
416
832
1248416 832 416
416 832 416
1248 832
416 1248 416 832 832 832 416 416
12481248 1248 416 1248 1248 4161248 1248 1248 416 1248 416 1248 1248 416 12481248 416 1248 832 832 832 832 832 832 832 832 832 832 832 832 832832 416 416 416 416 416 416
416416
416 416 16641664 416 465 832 416
416
416
416 416
1248 832
7A2C75 832 L 475 832 P
416
416 416 416 416
416
416 832 416
416 416 416 416 416 416 16641664 416 416 7A3175 832 416 416
DX
416 416 416 416 416 416 416 416 416 416 1664 416 L416 475832 P 465 832 832 416 416
DX
416 416
416 416
416 416 1664
416 416
832 832
416 832 416
Per ottenere la lunghezza dei contenitori e ricavarne il prezzo aggiungere sempre i fianchi terminali e le tramezze verticali. 416
416
416 416
416 416 416 416 THE STORAGE 416vertical 416 416416 416416inner side416 TO CALCULATE UNIT416 LENGTH AND THEIR PRICE ALWAYS ADD416 THE END SIDE416 PANELS AND THE panels. 416 416
416
416
416 416
416
416 1248416
416416
416
416 1664
416 416416 1664
416 1664
416 416416 416 1664
416 16641664
7A4C75 L 832
DX
416 416
416
416 416
416
416 416
416 416 1664 1664 1664 416 475 832P 465 416
416 416 1664 1664 1664 416 832 416
416
416 416 1664 1664 416 L 475 832 416
416
416 416 1664
1248
832 832
832
416
7A5175 832
P 465 832
416 416
416 416 416 416
416416 416 416 1664 1664
416 416
416 416 416 416 1664 1664 1664
416 416
416
832 832
416
416
416 416 416 1664 1664
416 416 416
416 416 416 1248
1664
ML.
416
416 832 832 416
416 416
832 832
832 832
416
832
832 832
ML. 416
416
832 832
416
832
ML.
416 1248 1248 832
416 416 832 416 416
416416 416 416 416 416 1248 832 832 416 416
416416
416 416416 416
832832
1248416 416 832 832 416 416
416
416
416
416
416
416
416 1664 416
416
416 1664
416 416
832
832
416
416
ML.
416
416 1248 1248416 416 7A1195 L 475 P 446 1248 416 416 416 416 416 416 416 416 1248 1248 1248 832 832 832832416 832832 832 832 416 416
416 416416
416 416
1248 416 1248 1248 1248 416 832 832 832 832 832 832 416 416
416 416 416
416
416 416
1248 1248 416 1248 832 832 416
1248
416
1248 1248 416 832 832 416
1248 1248
832
416416 832
416 416
4161248 1248 416
832 832
416 1248
1248
12
832
Modulo con anta vetro telaio e vano giorno
Modulo con anta vetro telaio
Modulo con anta cieca Module with blind door
Modulo a giorno
Fianco terminale
Module with blind doors and open space
Open unit
Module with frame glass door
ML.
416
832
416 416 416 1248 1248
ML.
416
416
ML.
7C2117 SP 25
7C1517 SP 37
Module with frame glass door and open space
416
Module open 416 with frame glass 416 doors and416 space 416
416 416 416 1664 416 1248 1248 832 832 416
416
416 416
416 416 1664 12481248 832 832
416 416
832
DX
1248 1248 7A2C95 L 475 416416 2080
P
1248 416 832 832 832 416
416 416 1664
832
4651248 2080 2080 832
1664
416
416 832 416
416
416
416
416 416 1664 416 1248 1248 832 416
416 832
1664 1248
832
416416
416
416416
416
832832
416
416
416
832
4161248416 416 416 ML.
832 832
416 1664 1664
416
416
416 416
416416 416 416
416 416 416416 416
416 416 416
416 416 416416 416 1664 1664 416416 832 832 832 416416 DX
416 416
416 416 416 416416 416 416416 416 416 416416 1664 1664 1664 1664 1664 1664 1664 416 416 416 416 832 832832 832 832 832 832832 416 416 416 416
416 416 416 16641664 1664 416 832 832 416
1664
416 416 832 416 416
832 832
7A3195 L416 475 P 465 2080 2080
111
416
416 416 416416
416 416
1248 832
1248 832
1664
1664
7A117C 832 L 975 P 446
1664 1664
416 416 416
2080
416 416416
DX
ML.
416
416
416
416 416 1664 1664 1664 832
416
832
1664 1664
416
416
416 416
416 416
416
416 416 1664 1664 416 832 416
416 416
832
416 1664
1664
832 832
416
166416
832 ML.
ML.
7A119C L 975 P 446
7A5195 L 475 P 465
7A4C95 L 475 P 465 1248
DX
416
7A2C9C L 975 P 465
1248
1664
416 1248 416 416
416 416 416 1248 1664 1664 416
416
7A319C L 475 P 465
416416
416
416 416 1664 416 1664
1248
416
832
416 416 1248 Module1248 with blind doors
2080416
2080 416
832
416 832 416
1664 1664
1664
416
416
416
416 1248
416416
416 2080 416 2080 416 416
832 832
416 vetro 416con 416telaio 416 416 416ante Modulo
416 416
416 glass1248 416 416 1248Module 416 1248 1248 1248416 with416 frame doors 416 416 416 416 416 2080 416 2080 416 832 416
832
416 416 832 832 832 416 416
832 832 832
416 416
ML.
4161248 416 4161248 416 1248 1248 1248 416 2080 416 416 20802080 416 2080
ML.
416 832 832 832 416
416 832 832 832832 416
416 Fianco416 terminale
416 1248 1248 416 1248 End side panel 416 2080 2080 416 2080 832 832
416 832 832 416
1248
416
416 416
416
4161248 1248 416 2080 2080
416 416 1248 1248 416 Inner side panel 4162080 416 416 2080 2080
416 2080 2080 2080 2080 832
416
1664
416
1664
416 416 1248 1664 1664
DI SERIE
416
832
416 416
832
832ML.
832
416 416
416 Tramezza verticale
832
832 832
1664
832
7A519C L 975 P 465
7A4C9C L 975 P 465
Per ottenere la lunghezza dei contenitori e ricavarne il prezzo aggiungere sempre i fianchi terminali e le tramezze verticali. 416
416
416 416 1664
ML.
1248
416
416 416 TO CALCULATE THE STORAGE UNIT LENGTH AND THEIR PRICE ALWAYS ADD THE END SIDE PANELS AND THE vertical inner side panels. 1248 1248 416 416
1248
416 416
1248 416
1248 416
1248
1248
ML.
7C1519 SP 37
ML.
416
416
832
416
416
416 416 1248 416 832 832 416
416
416 416 832
832
2080
416416
ML.
7A2C7C L 975 P 465
416 416 416
416
416 416cieche Modulo con ante 1248
416 416
832
416
416
416
ML.
416
416 416 416 416 416 416 416 416 416 416 416 416 416 416 1664 1664 1664 16641664 1664 1664 1664 416
832
1248 832
Module with blind door 832 and o pen space
832
416 con ante vetro 416 telaio e416 Modulo vano 416 1248 416 a giorno 416
Modulo con ante cieche e vano a giorno
DI SERIE
416 416
416416
416 416 416 416
416
416
416
416 832832 416
416
ML.
Module with blind doors and open space
416
DX 416
832
ML.
ML.
1248 832
416
832 832832
ML.
Module with clear glass door
416 416 416 416
416
416
416 416
416 416416 2080 2080 1248 416416 416416
416
416
416
416 416
416 416 1248
416
416
416 416
416
416 416
416
7A517C L 975 P 465
416
416 416
416
1248
1664 Modulo con1664 anta cieca e vano giorno
ML.
DX
not included )416 416(Top 416 416 416 416416 H 1305 416 416MODULES 416 escluso 416 416 416MODULI 416 416H 1305 416416 416 - Tops416 416 416
416
DX
7A4C55 L 475 P 465 416
832
416 832 832 416
416 832 832 416
416 832 832 416
416
1248
416
832
1664 Modulo a giorno 416
832
416 416
416
ML.
416
Inner side panel
MODULI416 416H 1721 -416MODULES H 1721 (Top escluso - Tops not included)
416 416
416 416
110 416
Tramezza verticale
End side panel
416
7A4C7C L 975 P 465 416 416
416
416
Modulo con anta vetro telaio
Fianco terminale
Module with clear glass doors
ML.
416
Modulo con anta cieca
832 832
832
416 416
Modulo con ante vetro telaio
ML.
416
Modulo a giorno
416 416
ML.
L L975 975
7A317C L 975 P 465
MODULI H 889 -
contenitori
ML.
Modulo con ante vetro telaio e vano a giorno
LL 475 475
spazio
MODULI CONTENITORE H 1305 - STONAGE UNIT MODULES H 1305
MODULES H 2137 (Top escluso - Tops not included) ML.
LL 475 475
tempo
ML.
7C2119 SP 25
1248 1248 2080 832 832
416
16
416
416
416 416
416
416
416
416 416
416 416 1664 416 832 416
416 416
416 416416416Modulo 416 1248 832 832 832 416
416
416 416 416
416 416
416 416 416
416 416 1664
416 416 416
416 416 1664
416 416 416 416 1664 416 416 832 832 416 416
832
1664
832
1664
416 416 832 416 416
832 832
416416 416 416
416
416 416 416
416
416416 416 416
416 416
416 416416 416416 416 416 416 416 416 416 416 1664 1664 1664 1664 1664 1664 1664 416 416 416 416 832 832832 832832 832 832 832 416 416 416 416
416
416 416 416 1664 16641664 416 832 832 416
tempo
416 416
416
416 416 1664
416 416 16641664 1664 416 832 416
832 832
416
416
416
416
416
416
416 1664
416
416
416 1664
832
832
416 1664 416
832
832
spazio
1664
416
contenitori 416
1664
416
1664
1664
con anta cieca 416416 416 e vano a giorno
832 832 832
416 1248
Modulo 416 416
416
1248 1248
Modulo con anta cieca e anta vetro telaio
12481248Module with blind 1248 door and
832
416
416
416
416
416
416
416
416 1248
416 1248
416
416
416
416
416
416
832
416 832 416
832 832
416 416
16 664 16
416 416 416
416 416 416416
416
7A11B5 416 L 475 P 446 416 416 416416 1664
416 832 832 416
1664
832
416 832 832 832 416
1664
416 416
416 416 416
416 416
1248 2080
416
416
2080
832
832
DX
832
416 416 416
395
Modulo con anta cieca
Modulo con anta vetro telaio
Module with blind door
Modulo a giorno
Module with frame glass door
A4
Top di finitura sp. 19 mm (max L 3000 mm)
Open unit
16641664 1664
416 416 416 832 832
416
416 1248 416
416
2080416
416 832 416
416 416
416 416
416
416 416 1248 416 2080 416 2080 416 832 832 416
832 832
DX
416 416 416
416 416 1248 1248 416 4162080
416 4161248 416 416 124841612481248 4161248
416
416
416
416
7A8CB5 L 475 P 465
16641664
416 416
16641664
832 832
416
832832832
416
416 4162080 416 416
832
DX
416 416
416
16641664
416
416
416 41612481248 1248
2080 2080 416 2080 416 416
416 832832832 832 832 832 416
7AACB5 L 475 P 465
416
416 416
416 416
416 2080 2080
416 832 832 832 832 416 DX
416
416
416 4161248 1248
416 1248 1248 416 20802080 2080
416
2080 416 4162080 416 832832 832 416
7A4CB5 L 475 P 465
832 832
832
416 416 1248 416 2080 416 832
416 DX
7A51B5 L 475 P 465
1248
416
416
416
416 1248
20802080 416 2080 832
832
Ripiano metallico verniciato grigio, predisposto per accogliere le cartelle sospese
Ripiano nobilitato Melamine shelf
Grey varnished metallic shelf predisposed for holding suspended folders
ML.
416 1248
416
2080
416 832 416 ML.
832
7A11BC
416
1248
416 2080 832
1248 2080
832
832
2080
2080 832
330 ML.
L975 P 446
7CQ1CE
ML 470
A4
7C51C5 7C51CC
19
1664
475 426 975 426
25 25
7C61C5 7C61CC
475 411 975 411
Module with blind doors and open space
16 86
1248
6 16
112416 416 416 416 416 4161248
1248
2080
2080 416 416 416
2080
832
416 832 832832 416
Modulo con ante cieche e ante vetro telaio
Module with blind doors
Module with blind doors and frame glass doors
832
416 416
416 416
416
416 1248 4161248 2080 416 416
1248 1248 416 416 2080 2080 416 416
1248 1248 416 416
12481248 416
416 832 832 832 416
832 832 832
7A2CBC L 975 P 465
416
416 416 20802080
832 832 832
7A8CBC L 975 P 465
475 411 975 411
Modulo con ante cieche Module with blind doors
Modulo con ante vetro telaio
Module with frame glass doors
Fianco terminale End side panel
Tramezza verticale
Inner side panel
ZR1131
330
330
416 416
4
Pack of 2 180° hinges
30 litres (220V) fridge + assemblage
Black extractable clothes holder for melamine shelf
Portacartelle estraibile per A4 v erniciato contenitori, grigio
Confezione 2 cerniere 180° A
Frigo da incasso 30 litri (220V) + applicazione
Porta abiti estraibile nero per ripiano melaminico
365 Pull-out folder frame holder for
storage units, grey varnished
ML.
416
1248 1248 2080 2080
832 832 832
832 832
7AACBC L 975 P 465
20802080
1248 20802080
395
DX DX
7A51BC L 975 P 465
7C151B SP 37
7C211B SP 25
ZRZN31
ZRX111
365
384
412
522
7ZC011
7C81C5 7C81CC
475 975
390 390
75 75
ZR1111
395
ML.
365
365
TELAIO PORTACARTELLE ESTRAIBILE
330
PULL-OUT FOLDER FRAME
NOTE TECNICHE
TECHNICAL WARNINGS
- L’altezza massima consigliata per il posizionamento dei telai estraibili portacartelle è di circa 1200 mm.
- The maximum advised height for the pullout folder frame is 1200 mm.
- Nel caso siano presenti più telai (come nel disegno) è necessario fissare a muro i contenitori.
VISTA FRONTALE VISTA FRONTALE
- In case of more folder frames (see drawing) wall fixation of the storage units is necessary.
A4
395
A4
VISTA LATERALE VISTA LATERALE
Per ottenere la lunghezza dei contenitori e ricavarne il prezzo aggiungere sempre i fianchi terminali e le tramezze verticali.
TO CALCULATE THE STORAGE UNIT LENGTH AND THEIR PRICE ALWAYS ADD THE END SIDE PANELS AND THE vertical inner side panels.
Suspended folders for pull-out frame (horizontal reading) - 50 pieces
A4
832
7A4CBC L 975 P 465
Cartelle per telaio estraibile (lettura orizzontale) - 50 pz.
ML.
365
365
2080
ML.
DI SERIE
25 25
ML.
ML.
416 416
2080 2080
4
ML.
Modulo con ante cieche
416
Suspended folders for metallic shelf (vertical reading) - 50 pieces
832
ML.
6 16
Cartelle per ripiano metallico (lettura verticale) - 50 pz.
AA4
7C71C5 7C71CC
25 25
330
Modulo con ante cieche e vano a giorno
4395
330 330
A4
A4
2080
2080
395
395
395
ML.
1248
contenitori A A4
Divisorio nobilitato
Melamine dividing shelf
Finishing top th. 19 mm (max L 3000 mm)
frame glass door
416
416 416
7A2CB5 L 475 P 465
416 416 416 1664 1664 416 832 832 416
416 1248
1248
416
spazio
COMPLEMENTI - COMPLEMENTS
con ante cieche 416
Module with blind doors
12481248 832 832
1248 1248 1248 416 1248 1248 416 832door 832 832 Module with blind 832 and 416open space 416
tempo
1664
832
ML.
416 416 416
E
416
416 416416Modulo
416 416 416 a giorno 416
Open unit 1248
16
6 16 2 6 16
416
832
416
MODULI CONTENITORE H 2137 - STONAGE UNIT MODULES H 2137
248 16
16
416
832
16
16
416
365
330
113
tempo
spazio
contenitori
ANTE CIECHE - BLIND DOORS
tempo SERRATURE - LOCKS
Ante cieche inferiori
Coppia ante cieche inferiori
Ante cieche superiori
Lower blind doors
Coppia ante cieche superiori
Pair of lower blind doors
Upper blind doors
Pair of upper blind doors
Serratura ad asta per anta cieca singola
DI SERIE
Serratura ad asta per coppia ante cieche
Lock for single blind door
Serratura ad asta con pomolo per anta cieca singola
Lock for couple blind doors
DI SERIE
Serratura ad asta con DI SERIE DI SERIE pomolo per coppia ante cieche
Lock with knob for single DI SERIE DI SERIE blind door
DI SERIE
DX
7CA255 7CA257 7CA259 7CA25B
497 497 497 497
7CA855 44 7CA857 7
19 830 19 1246 19 1662 19 2078
ANTE VETRO -
447
447
DX
DI SERIE
497 497
19 830 19 1246
447
7CA4C5 7CA4C7 7CA4C9 7CA4CB
997 997 997 997
19 830 19 1246 19 1662 19 2078
447
7CAAC5 7CAAC7
Pom 997 997
19 830 19 1246
Ante vetro telaio superiori Upper glass doors with frame
Coppia ante vetro telaio inferiori
Pair of lower glass doors with frame
Coppia ante vetro telaio superiori
Pair of upper glass doors with frame
114 DX
Pom
Lock for single glass door with frame
Sas
Serratura per coppia ante vetro telaio Lock for couple glass doors with frame
Sac
Sac
Pom
Pom
Pas Pac
Pas
Pac
Svs
Svst
Pas
Pac
Svs
Svst
Svc
Svct
Pas
Pac
Svs
Svst
Svc
Svct
Pas
Pac
Svs
Svst
Svc
Svct
Pac
Svs
Svst
Svc
Svct
Svc
Svct
Pom
Sas
Sas
Pom
Svs
Svst
Svc
Svct
Sac
Sac
Sac
Sac
Lower glass doors with frame
N.B. in presenza di questo articolo l'anta viene fornita senza maniglia SERIE IDI n this case handle is not supplied
Sas
Sas
DI SERIE
Pas
Sas
GLASS DOORS
Ante vetro telaio inferiori
Pom
447
Pom
Pom
DI SERIE
contenitori
DI SERIE
Serratura per anta vetro telaio singola
Lock with knob for couple blind doors
447 447
spazio
Pom
Pom
Pom
115
DX 7CC255 7CC257 7CC259 7CC25B
497 497 497 497
7CC855 7CC857
20 830 20 1246 20 1662 20 2078
447
497 497
20 830 20 1246
7CC4C5 7CC4C7 7CC4C9 7CC4CB
997 997 997 997
20 830 20 1246 20 1662 20 2078
7CCAC5 7CCAC7
997 997
20 830 20 1246
447
447
447
Credits:
Pom
Photo & Styling: STUDIO7 Selections: Print:
Pom
Pom
WALCO spa Via dei Cavalli, 9 31030 Cison di Valmarino (TV) Italy Tel. +39 0438 975 666 Fax +39 0438 975 656 walco@walco-office.it www.walco-office.it