EAT ME BEFORE I MELT - Dossier de proyecto

Page 1


o t a l e g is s y a w l a

d o o g a idea


indice introduccion Pagina 1 Historia Pagina 3 Producto artesanal Pagina 6 Claves de su exito Pagina 7 Diferencias ice Cream & gelato Pagina 9 Sabores Pagina 11 Curiosidades y tendencias Pagina 13


introduccion Una de las experiencias que uno no se puede perder cuando visita Italia es disfrutar de un auténtico gelato mientras se pasea por sus calles y monumentos. A pesar de que el helado es hoy un producto muy popular en todo el mundo, el auténtico gelato italiano es toda una institución, parte de su cultura y una dulce delicia a la que nadie se puede resistir. Una delle esperienze che non si può perdere quando si visita l’Italia è quello di godere di un gelato autentico passeggiando per le sue strade e monumenti. Anche se il gelato oggi è un prodotto molto popolare in tutto il mondo, autentico gelato italiano è un’istituzione, una parte della loro cultura e un dolce che nessuno può resistere.

El término gelato, que deriva del latín gelatus (“congelado”), define a un producto artesanal propio de la gastronomía italiana, diferente a los helados comunes de otros países. El gelato es único en el mundo, pues posee unas características propias con unas recetas tradicionales que han pasado de generación en generación. Il termine gelato, che deriva dal latino gelatus ( “congelata”), definisce un proprio prodotto artigianale, a differenza della cucina italiana gelato ordinario da altri paesi. Il gelato è unico al mondo, perché ha le proprie caratteristiche con alcune ricette tradizionali tramandate di generazione in generazione.

Los orígenes del helado se remontan hasta la Antigüedad Clásica, una época en la que los distintos pueblos comenzaron a conservar productos como la leche y la fruta en hielo. Los romanos consiguieron desarrollar técnicas avanzadas de conservación de alimentos,

1


y así popularizaron una mezcla refrescante de hielo, azúcar o miel y zumos que guardaban bajo tierra. Le origini di gelato risalgono all’età classica, un tempo in cui popoli diversi hanno cominciato a mantenere i prodotti come latte e frutta in ghiaccio. I Romani riuscirono a sviluppare tecniche avanzate per la conservazione degli alimenti, e quindi reso popolare una miscela fresca di ghiaccio, zucchero o miele e succhi di frutta che hanno mantenuto nel sottosuolo.

Siglos más tarde, las ciudades italianas vivieron su máximo esplendor durante el Renacimiento, y fue en aquella época cuando los grandes nobles se aficionaron a un nuevo producto creado a base de leche, nata y huevos: había nacido el auténtico gelato. Desde las pastelerías de Florencia el helado viajó a la corte francesa, donde se hizo muy popular y pronto se convirtió en objeto de deseo para toda la sociedad europea. Secoli dopo, le città italiane hanno vissuto il suo apice durante il Rinascimento, ed era nel momento in cui i grandi nobili creato un nuovo prodotto a base di latte, panna e uova diventato dipendente: il gelato autentica è nato. Da pasticcerie gelaterie di Firenze viaggiato alla corte francese, dove divenne molto popolare e ben presto è diventato un oggetto del desiderio per tutta la società europea.

2


Historia

DEL 12.000 AC AL SIGLO XIII DC

De los copos de nieve a los sorbetes En la Antigua Mesopotamia, los mensajeros de la corte viajaban cientos de kilómetros a pie para conseguir la nieve y el hielo necesarios para enfriar las bebidas servidas en los banquetes reales y ceremonias religiosas celebradas en el Palacio de Mari. A lo largo de infinitas fiestas, los romanos aprendieron a filtrar la nieve, los árabes crearon el jarabe de azúcar en Palermo se encargaron de plantar más de 400 tipos de flores diferentes para dar sabor a sus sorbetes. Nell’antica Mesopotamia, i messaggeri di corte percorso centinaia di chilometri a piedi per raggiungere la neve e il ghiaccio necessario per raffreddare le bevande serviti nei banchetti reali e le cerimonie religiose presso il Palazzo di Mari. Lungo feste senza fine, i romani impararono a filtrare la neve, gli arabi creato lo sciroppo di zucchero a Palermo erano responsabili per l’impianto di più di 400 fiori diversi per insaporire i loro sorbetti.

DEL SIGLO XVI AL SIGLO XVIII

El gelato: nacimiento de un comercio noble Caterina de Médicis y Cosme Ruggieri, conocido alquimista y astrólogo, llevaron el renacimiento florentino a París y probablemente llevaron consigo el sorbete también. Al arquitecto Bernardo Buontalenti se le atribuye la creación del gelato de crema de huevo, Francesco Redi y Lorenzo Magalotti lo llevaron a la fama gracias a sus cánticos y alabanzas, y Francesco 3


Procopio Cutò, se encargó de venderlo a los intelectuales parisinos en su cafetería, e incluso el médico napolitano Filippo Baldini recetó que el sorbete era tan bueno para el cuerpo como para el estado de ánimo. Caterina de ‘Medici e Cosimo Ruggieri, alchimista e astrologo noto, ha portato il Rinascimento fiorentino Parigi e probabilmente anche portato con sorbetto. L’architetto Bernardo Buontalenti è accreditato con la creazione di gelato crema di uova, Francesco Redi e Lorenzo Magalotti lo ha portato a fama grazie alle loro canzoni e lodi, e Francesco Procopio Cutò, è stato incaricato di vendere gli intellettuali parigini nella loro mensa, e anche il medico napoletano Filippo Baldini ha ordinato il sorbetto era così buono per il corpo e l’umore.

Ascenso y difusion global del gelato Las costumbres fueron cambiando con el tiempo y los sorbetes empezaron a jugar un papel importante en los menús mas importantes. Los sorbetes, gelatos, tartas y cremas heladas empezaron a aparecer en los libros de recetas de alta cocina. El gelato se trasladó a la calle con la ayuda de los vendedores ambulantes que empujaban sus carritos en busca de nuevos clientes, y és ste fue el inicio de una nueva era: los artesanos del gelato se empezaron a extender por todo el mundo. La dogana stavano cambiando nel tempo e sorbetti hanno iniziato a svolgere un ruolo importante in pranzi e cene importanti menu. Sorbetti, gelato, torte e ge-

4


lati ha cominciato a comparire nella cucina libri di cucina alta. Sull’invenzione di ghiaccio artificiale, gelato spostato nella strada con l’aiuto di venditori ambulanti che spingono i loro carrelli, alla ricerca di nuovi clienti. Questo è stato l’inizio di una nuova era: gli artigiani gelatieri ha cominciato a diffondersi in tutto il mondo.

DEL 1900 A 1950

Del hielo y la sal a las nuevas tecnologias

Para que fuera más fácil comer gelato en las calles, los italianos crearon los conos. Las gelaterías fueron tomando forma, creando identidad y ganando su propia autonomía. El Manual del Gelato se publicó en Italia; y Ciencia y Tecnología se enlazaron al servicio de los artesanos, lo que supuso grandes innovaciones para la producción del gelato. Per rendere più facile mangiare il gelato per le strade, gli italiani ha creato i coni. Le gelaterie a poco a poco ha preso forma, la creazione di una propria identità e guadagnando autonomia. Il manuale Gelato è stato pubblicato in Italia. La scienza e la tecnologia sono stati collegati al servizio degli artigiani, che rappresentano importanti innovazioni per la produzione di gelato.

DEL 1950 A 1985

La union de artesanos y productoras

5

El consumo de gelatos se multiplica, y nace en Italia la industria del gelato. Los gelateros artesanos se ven amenazados por los avances tecnológicos y están a punto de desaparecer, pero la unidad del gremio y su carácter artesanal acaban por conseguir el reconocimiento que se merecen. En los laboratorios se crea el pasteurizador, una nueva máquina revolucionaria que garantiza la calidad y salubridad del gela-


to. Cada año, la tecnología al servicio de los fabricantes de gelato presenta nuevos avances que mejoran la industria haciéndola más segura e higiénica. El gelato sale de la oscuridad y se expone en vitrinas, y los artesanos dan rienda suelta a su creatividad para atraer más clientes. Nacido en las ferias, así es como el gelato acaba por convertirse en “ciencia”. Il consumo di gelati si moltiplica, e nato in Italia l’industria del gelato. I gelateros artigiani sono minacciati dai progressi tecnologici e sono sul punto di scomparire, ma l’unità del sindacato e il suo carattere tradizionale alla fine ottenere il riconoscimento che meritano. Nei laboratori si crea il pastorizzatore, una nuova macchina rivoluzionaria che garantisce la qualità e la genuinità del gelato. Ogni anno, la tecnologia per gelatieri presenta nuovi progressi che migliorano il settore, rendendolo più sicuro e più igienico. Il gelato fuori dall’oscurità ed esposta in vetrine e gli artigiani liberare la loro creatività per attirare più clienti. Nato a fiere, questo è come il gelato diventa “scienza”.

6


PRODUCTO ARTESANAL Si hay algo que define la calidad del helado italiano es sin duda su carácter artesanal. Los maestros heladeros dominan a la perfección todos los secretos de su elaboración gracias a una formación que comienzan desde jóvenes como aprendices. Por toda Italia podemos encontrar miles de heladerías tradicionales que continúan su labor después de muchas generaciones. Semmai definisce la qualità del gelato italiano è senza dubbio il suo carattere tradizionale. I gelatieri dominano perfettamente tutti i segreti del suo sviluppo attraverso la formazione a partire dai giovani come apprendisti. In tutta Italia si possono trovare migliaia di gelaterie tradizionali per continuare il suo lavoro dopo molte generazioni.

Para los italianos, el gelato es todo un símbolo de su cultura. Las mejores recetas pasan de padres a hijos, adaptándose a los nuevos tiempos pero manteniendo siempre la esencia artesanal de su elaboración y la máxima calidad de sus ingredientes. Per gli italiani, il gelato è un simbolo della loro cultura. Le migliori ricette passati dai genitori ai figli, adattandosi ai nuovi tempi, ma sempre mantenendo l’essenza della sua produzione artigianale e ingredienti di altissima qualità.

La importancia del helado es tal que existen numerosas asociaciones profesionales, escuelas y museos, incluyendo la prestigiosa Universidad Carpigiano Gelato. De este modo, una visita muy recomendable es la del Gelato Museum en Carpigiani, donde el visitante puede conocer de primera mano todos los secretos de la elaboración del mejor gelato.

7


CLAVES DE SU EXITO

L’importanza del gelato è tale che ci sono numerose associazioni professionali, scuole e musei, tra cui la prestigiosa Università Carpigiano Gelato. Così, una visita altamente raccomandata è di Carpigiani Gelato Museum, dove i visitatori possono apprendere i segreti per fare il miglior gelato.

¿qué es lo que hace al helado italiano tan especial? Por encima de todo, el respeto por la tradición y la máxima calidad de todos sus ingredientes, sin aromas ni conservantes añadidos. Che cosa è che rende il gelato italiano così speciale? Soprattutto, il rispetto per la tradizione e la più alta qualità di tutti i suoi ingredienti, senza aromi o conservanti aggiunti.

Un verdadero gelato se elabora empleando sólo productos naturales, con leche y nata de las mejores granjas locales e ingredientes frescos de primera categoría: sólo así se consigue el mejor sabor. Además, un helado italiano contiene un bajo porcentaje de grasa y también se le añade menos aire en el proceso. El resultado es un gelato muy cremoso, de textura suave e intenso sabor, totalmente irresistible. Un vero Gelato è fatto usando solo prodotti naturali, latte e panna dai migliori allevamenti locali e ingredienti freschi top notch: l’unico modo in cui si ottiene il sapore migliore. Inoltre, un gelato italiano contiene una bassa percentuale di grassi e meno aria viene aggiunto anche nel processo. Il risultato è un gelato assolutamente irresistibile molto cremoso, consistenza morbida e dal sapore intenso.

8


Diferencias

No pretendemos decir cuál es mejor que el otro. Cada uno tiene su propio encanto. Sin embargo vale la pena mencionar que existen diferencias entre el helado y el italiano gelato y aunque son casi imperceptibles, después de leer esto sabrás cuál es cual. Non pretendiamo di dire che è migliore rispetto agli altri. Ognuno ha il suo fascino. Tuttavia vale la pena notare che ci sono differenze tra gelato gelato e italiano e anche se sono quasi impercettibili, dopo aver letto questo si saprà quale è quale.

gelato

9

ice cream


1.

La principal diferencia es la textura, el Gelato es más suave y se derrite más rápidamente en la boca que el Ice Cream. La differenza principale è la trama, Gelato è più morbido e si scioglie più velocemente in bocca che il gelato.

2.

El Gelato contiene solo un 7 por ciento de grasa, frente al Ice Cream que contiene entre un 16 y un 30 por ciento. Por otra parte, el Gelato, es más denso, se realiza a temperatura más baja y contiene menor cantidad de aire. Gelato contiene solo il 7 per cento di grassi, rispetto con il gelato contenente tra il 16 e il 30 per cento. Inoltre, il gelato, è più pesante, viene effettuata ad una temperatura inferiore e contiene meno aria.

3. El Ice Cream tiene más grasa porque utiliza más crema y más huevos, frente al Gelato que utiliza mayor cantidad de leche y menor número de huevos en su composición.

Il gelato ha più grasso perché utilizza più panna e uova, contro Gelato utilizza più latte e meno uova nella loro composizione.

4. El Ice Cream es más esponjoso frente al Gelato que es mas denso pero también mucho más sabroso y rico en ingredientes.

Il gelato è più soffice contro Gelato è più denso, ma anche molto più gustoso e ricco di ingredienti.

5. El Gelato utiliza siempre ingredientes frescos y naturales por lo que es mucho más saludable.

Il Gelato utilizza sempre ingredienti freschi e naturali, quindi è molto più sano.

10


Sabores Al atravesar las puertas de cualquier heladería en Italia nos podemos encontrar con un problema: ¡es muy difícil elegir un sabor! Y es que hoy en día los maestros heladeros elaboran helados de una variedad inimaginable de sabores. Hay opciones para todos los gustos, desde los más clásicos como el de vainilla o fresa hasta especialidades como el de tiramisú o chocolate con galletas. Passando attraverso le porte di qualsiasi gelateria in Italia possiamo trovare un problema: è molto difficile scegliere un sapore! Ed è che gli insegnanti oggi ha reso gelato gelato inimmaginabile varietà di sapori. Ci sono opzioni per tutti i gusti, dai classici come la vaniglia o alla fragola per le specialità come il tiramisù o biscotti al cioccolato.

Ya sea en el tradicional barquillo o en una tarrina, no se puede visitar Italia sin disfrutar de un buen helado. Es además un alimento muy saludable, ligero y equilibrado, y hoy en día se pueden encontrar sin problemas opciones especiales para alérgicos e intolerantes. Déjate seducir por la cremosidad del gelato, ¿cuál es tu sabor favorito? Sia in cialda tradizionale o una vasca, non è possibile visitare l’Italia senza godere di un buon gelato. E ‘anche un alimento molto sano, leggero ed equilibrato, e oggi si possono trovare senza problemi opzioni speciali per allergici e intolleranti. Lasciatevi catturare dalla cremosità del gelato, qual è il tuo gusto preferito?

11


Cioccolato

Chocolate fundido

Mandarino

Mandarina

Cioccolato al latte Chocolate de leche

Gianduia

Mela

Bacio

Chocolate tĂ­pico de Torino

Manzana

Chocolate con trozos de avellanas

Pistacchio

Mandorla

Nocciola

Pistacho

Almendra

Avellana

Cocco

Coco

Fragola Fresas

Limone LimĂłn

Produzione Propria

12


S E D A D I S O I CUR Y S A I C N E D N E T DEL O T A L GE 13


No sólo en verano El verano sigue siendo la temporada ideal para gelatos: el 94% de los italianos, de hecho, prefieren consumirlo sobre todo en verano. Y si el 56% se inclina a favor de este al menos una vez a la semana, hay quienes no se privan del gelato 4 o 5 veces a la semana: casi todos los días. L’estate si conferma la stagione ideale per il gelato: il 94% degli italiani dichiara, infatti, di consumarlo soprattutto in questa stagione. E se il 56% si concede questo piacere almeno una volta alla settimana, un italiano su tre arriva a toccare punte di almeno 4 o 5 volte: praticamente tutti i giorni.

El consumo se concentra principalmente en la tarde (55%) y después de la cena (47%). Pero cuidado, este alimento se está convirtiendo en una parte integral o incluso como sustituto de una de las tres comidas principales del día, teniendo en cuenta su consumo para el desayuno (1%), en lugar de almuerzo (3%), como postre (11%), en lugar de la cena (3%) y como postre de la cena (14%), se llega a un 32% de los votos.

14


Il consumo si concentra soprattutto nel pomeriggio (55%) e dopo cena (47%). Ma, attenzione, questo alimento si afferma sempre più come parte integrante o addirittura come sostitutivo di uno dei tre pasti principali della giornata, visto che tra l’utilizzo per colazione (1%), al posto del pranzo (3%), a pranzo come dessert (11%), al posto della cena (3%) e a cena come dessert (14%), si arriva al 32% dei consensi.

Pero ahora el gelato se consume durante todo el año con un 74% de la poblacion que también lo elige fuera de los meses más cálidos. Sólo la frecuencia de consumo se reduce, ya que el 20% come el gelato al menos 1 vez por semana, mientras que sólo el 2% lo hace más de 4 o 5 veces a lo largo de siete días. Il gelato però ormai si consuma tutto l’anno con il 74% di nostri connazionali che lo sceglie anche al di fuori dei mesi più caldi. Solo la frequenza di consumo si abbassa, visto che il 20% mangia il gelato almeno 1 volta alla settimana, mentre solo il 2% lo fa più di 4 o 5 volte nell’arco di 7 giorni.

Por la tarde y después de la cena se quedan, como para el verano, en los mejores momentos para comer un gelato, aunque sin salir de casa, ya que esta ocupa el lugar favorito en invierno con el 57% de los votos a favor de degustar la crema de hielo en el interior del hogar. Il pomeriggio e il dopo cena rimangono, come per l’estate, i momenti migliori per mangiare un gelato anche se chiusi in casa. E proprio la casa si conferma di gran lunga il luogo preferito in inverno con il 57% degli Italiani che ama gustare il gelato all’interno delle pareti domestiche.

15


Sabores favoritos Las propuestas de sabores de helados son infinitas y cada temporada se experimentan con nuevas combinaciones, pero al final son los grandes clásicos los que ganan, de hecho los primeros cuatro sabores de helados son los más populares: • Chocolate con el 27% de los votos • Nocciola (20%) • el limón (13%) • fresa (12%) Le siguen la crema (10%), stracciatella (9%) y el pistacho (8%). Le proposte di gusti di gelato sono davvero infinite e ogni stagione si sperimentano nuovi accostamenti, ma alla fine sono i grandi classici ad averla vinta, e infatti i primi quattro gusti di gelato più amati sono: • il cioccolato con il 27% delle preferenze • la nocciola (20%) • il limone (13%) • la fragola (12%) Seguono crema (10%), stracciatella (9%) e pistacchio (8%).

16


Un placer “lento” El helado es un placer se saborea poco a poco: bien se conoce que la gran mayoría de los italianos (80%) prefieren disfrutar el gelato empleando lentamente un promedio de 7 minutos. Il gelato è un piacere che si gusta lentamente se è vero che che la stragrande maggioranza degli Italiani (l’80%) preferisce gustare il gelato con calma impiegando in media 7 minuti.

Y si 9 de cada 10 italianos cada vez más optan por más de un sabor, estos se dividen a la mitad entre los aficionados a los sabores separados (54%) y aquellos que les gusta mezclarlos entre sí. E, se 9 Italiani su 10 optano sempre per più di un gusto, si dividono a metà i patiti dei gusti separati (54%) e quelli che amano mescolarli fra loro.

Los fans de consumir el gelato en casa, considerando el consumo anual, superan ligeramente a los que lo prefieren fuera del hogar: 74% contra 70%. I fan del gelato consumato a casa, se si considera il consumo annuo, sorpassano anche se di poco quelli del gelato consumato fuori casa: 74% contro 70%. Merito anche di un acquisto sempre più frequente di gelato confezionato, che riguarda, sempre al di là della stagionalità, più di 4 Italiani su 10.

17


LOS SABORES QUE GUSTAN La sensacion de llevarnos a la boca una cuchara de gelato, es dificil de describir. La dulzura, cremosidad y frescura envuelven nuestros sentidos, el gelato nos da un placer inmediato que sólo pide ser replicado. Quando mettiamo in bocca un cucchiaino di gelato proviamo una sensazione che non è facile descrivere. Dolcezza, cremosità e freschezza avvolgono i nostri sensi regalandoci un piacere immediato che chiede solo di essere replicato.

EL GELATO SE SABOREA 4 VECES El helado nos gusta cuatro veces y de cuatro maneras diferentes. En primer lugar, debido a que tiene un sabor dulce, atractivo y gratificante. En segundo lugar, porque es fresco y nos refresca, sobre todo cuando hace calor y nos produce una sensación de bienestar. En tercer lugar, por su textura cremosa, suave, aterciopelada, sino también por el contrario, por ser quebradizo y duro. Y en cuarto lugar, porque comerlo nos divierte, nos da alegría, nos hace volver a nuestra infancia. Il gelato ci piace quattro volte e in quattro diversi modi. Primo, perché ha un sapore dolce, invitante e appagante. Secondo, perché è fresco e ci rinfresca, trasferendoci, soprattutto quando fa caldo una sensazione di benessere. Terzo, per la sua consistenza, cremosa, soffice, vellutata, ma anche, talvolta e per contrasto, croccante e dura. Quarto, infine, perché mangiarlo ci diverte, ci fa allegria, ci fa tornare un po’ tutti bambini.

18


EXPERIENCIA MULTISENSORIAL Es interesante observar que esta experiencia multisensorial es común a todos los consumidores de helados, independientemente de la edad, el sexo y las condiciones sociales, culturales y geográficas. Esto lo ha demostrado un estudio de psicológico-motivacional recién publicado por la Sociedad de Investigacion MESOMARK, sobre una muestra de hombres y mujeres jóvenes, adultos y personas mayores consumidores de gelato (16 a 60 años de edad) que viven en las grandes ciudades del norte, centro y sur de Italia . Ed è interessante notare che questa esperienza multisensoriale è comune a tutti i consumatori di gelato, indipendentemente dall’età, dal sesso e dalle condizioni sociali, culturali e geografiche. Lo ha dimostrato uno studio psicologico- motivazionale appena realizzato dalla Società di Ricerca Mesomark su un campione di uomini e donne giovani, adulti e anziani (dai 16 ai 60 anni) consumatori di gelato residenti in grandi città del nord, centro e sud d’Italia.

19


EL GELATO DA LA FELICIDAD Cualquier persona puede experimentarlo y no es sólo un dicho. Hay pruebas, comprobadas por investigadores del Instituto de Psiquiatría de Londres, según las cuales el gelato “asciende” a los mismos centros de placer en el cerebro estimulado por un desembolso de dinero, o cuando escuchamos nuestra musica favorita. Hiunque può sperimentarlo e non è solo un modo di dire. Ci sono le prove, lo hanno verificato i ricercatori dell’Istituto di psichiatria di Londra, secondo i quali il gelato «accende» gli stessi centri del piacere nel cervello stimolati da una vincita di denaro o dall’ascolto della musica preferita.

you can’t buy

HAPPINESS but you can buy a

gelato 20


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.