Magacín Lifestyle junio 2015

Page 1

VERANO2015 - EL NUEVO DÍA

magacínlifestyle EXCLUSIVA

Hotel du Marc máxima expresión del lujo

VERMOUTH El repunte de un elixir ancestral

3

TENDENCIAS PARA EL MAQUILLAJE DE TEMPORADA


cartier.com

San Juan - 1054 Ashford Avenue - 787 724 4096


Amulette de Cartier



©2015 Garnier LLC.

CABELLO

LACIO EN LA½

DEL TIEMPO * SOLO CON EL SISTEMA

BRAZILIAN SMOOTH Con aceite nutritivo de Argán y mantequilla Murumuru Reduce el tiempo de planchado por 50%. Cabello fuerte que fluye … más rápido. *vs. Champú y acondicionador regular.

LA FUERZA PARA BRILLAR


Contenido VER ANO2015

08 BELLEZA 22 GOURMET 34 JOYAS

15 BELLEZA

Los matices de verano de Dior.

38 MODA 53 GENTE 59 AUTOS 62 EVENTOS 64 VIAJES

64 46 MODA

Un adelanto de las tendencias de otoño-invierno.

EN PORTADA Fotografía André Kang Stylist Claudia Madrid Maquillaje y peinado Alis Tavarez para Mike & Alis Salon Vestido Miriam Budet PulserasTiffany de Reinhold Jewelers Modelo Mannette Maldonado de Única

DIRECTORA Maite Ribas EDITORA Larissa Vázquez Zapata DIRECTOR DE ARTE Orlando Campero Coronado y Guillermo Garratón DISEÑO EDITORIAL Aracelis Galarza García CONTENIDO MULTIMEDIAL Samantha Díaz Roberts VENTAS Larissa Rivera Rocafort 787-641-8000 Ext. 5849

VERSIÓN MÓVIL

Visita nuestra versión móvil entrando en magacin.com desde tu smartphone.

magacinpr

CONTACTO Escriba a info@magacin.com

magacin

La persona que envíe una foto, cualquier clase de material o contenido declara que le transfiere los derechos a El Nuevo Día y todas sus marcas registradas para poder ser publicadas en todos sus medios. Además de permitirnos manipularlos y archivarlos.

EL NUEVO DÍA ISSN 1043-7614 © 2007 El Día, Inc. Publicado por GFR Media LLC. 50 Carr 165. Sector de Buchanan. Parque Industrial Amelia. Guaynabo, PR 00968-8024 Postmaster. Send address change to El Nuevo Día, PO Box 9227512. San Juan, PR 00922-7512 (USPS 003-629).



1

BELLEZA

Cejas anchas. Pobladas, marcadas y oscuras. ¿La inspiración? Como las que tiene la modelo Cara Delevingne.

3 Ojos gatunos. Las miradas felinas con rabillos que se extienden hasta la sien, en su versión más exagerada, o con un delineador de ojos color negro por todo el ojo. Y claro, con pestañas de muñeca.

2

Labios rojos. Con el pelo húmedo, recogido en la nuca, tipo moño de bailarina, luce un labial rojo clásico. También estarán de moda los rojos con matices rosados (como el buganvilla) y el naranja intenso.

tendencias esenciales El maquillaje que lucirás este verano s Sue Muñoz g WGSN


1056 ASHFORD AVENUE TEL. 787.724.5105

MONDAY THRU SATURDAY FROM 10:00 A.M. TO 7:00 P.M.


BELLEZA

Fleur de Portofino De la colección de Neroli Portofino, este aroma de Tom Ford contiene una mezcla de limón de Sicilia, acacia blanca, jazmín y miel.

Acqua Di Giò Profumo Una masculinidad serena en ósmosis perfecta con la naturaleza. Una nueva intensidad mineral creada por Alberto Morillas.

Luna Rossa Sport Notas de jengibre, lavanda, vainilla, bayas de enebro y frijoles de Tonka, se distinguen en este aroma para caballeros.

Juego olfativo De cítricos y energizantes, o un bouquet floral, están compuestas las fragancias de temporada

10

magacínlifestyle VERANO2015

Polo Red Intense Lo automotriz es lo que concretó el concepto detrás de esta nueva fragancia de Polo para él, con notas especiadas y sensuales.

Jean Paul Gaultier El “Summer Edition” de Classique tiene imágenes icónicas de la India en su frasco, con un jugo floral y afrutado, con iris, ylang ylang y ámbar, entre otros ingredientes.


SAN JUAN, PUERTO RICO 2000 MALL OF SAN JUAN BLVD. BLUSA, $2420. FALDA, $2420. ZAPATOS, $1055.

STELLA

McCARTNEY

saks.com

Visite Saks Fifth Avenue ahora abierto en The Mall of San Juan.


LA COLECCIÓN de los nuevos colores de esmalte de Deborah Lippmann para la temporada veraniega se llama “Painted Dessert”.

Oasis C

en el desierto Nuevos colores de la exclusiva casa de esmaltes y tratamientos para manos y pies Deborah Lippmann

REMA color camello, amarillo atardecer, malva ahumado, gris suave con rosado y púrpura... Una evocación del desierto es la inspiración para la nueva colección de esmaltes de Deborah Lippmann. Su fórmula es libre de DBP, tolueno, formaldehído, resina del formaldehído, alcanfor, y no son probados en animales. Contienen activos botánicos que cuidan la uña y favorecen el crecimiento, como por ejemplo, biotina extracto de té verde y de árbol ocume. Además, se caracterizan por su secado rápido y larga duración. La botella de cristal de Deborah Lippmann tiene una de las formas más reconocidas en la industria, su tapa curvada fue diseñada por profesionales teniendo en mente que descansara cómodamente entre los dedos y la brocha es corta, redonda y de ancho mediano con cerdas flexibles para que el esmalte se disperse fácilmente sobre la uña. La prestigiosa línea se obtiene en Cuvée Boutique Spa y en Nordstrom.

s Sue Muñoz g Suministrada

12

magacínlifestyle VERANO2015




BELLEZA

Degradé de matices

La casa Dior propone para este verano el espíritu Tie & Dye y combinaciones soleadas

L

OS COLORES varían, se estiran, se mudan, como saturados por la luz, del jade hipnótico al ámbar cobrizo, en un degradé de beige arena o de azul lago. Este verano, Dior interpreta sobre la piel el espíritu Tie & Dye que puntúa, aquí y allá, las colecciones de la Casa. Sobre los labios, combinaciones de coral, de rosa, de malva, de rojo hacen vibrar la sonrisa; sobre las uñas, una ola de color granada reaviva los tonos faro del verano.

s Sue Muñoz g Suministradas

DESDE ARRIBA, las barras Dior Addict Tie Dye, el gloss Dior Addict Fluid Stick, el Lip Maximizer, las sombras de ojos 5 Couleurs y para las uñas, Dior un top coat granadina de textura translúcida que crea sobre las uñas un degradé “tie & dye”. Aplicado solo, el Top Coat Tie Dye realza el rosa natural de la uña.


BELLEZA

A LA CABEZA Los recortes y tendencias de “grooming” de temporada

L

AS TEXTURAS juegan un papel definitorio en los estilos de cabello para caballeros este verano. Las capas son gruesas, los acabados grasosos y se busca crear volumen. Las pollinas variaron desde mechones largos, otras “choppy”, hasta las más tupidas, tipo cortina. Si optas por un estilo mojado, debes peinarlo para lograr una apariencia clásica, o "clean cut". Si por el contrario prefieres un estilo seco, utiliza un producto de acabado con brillo para añadir sofisticación.

s Sue Muñoz g WGSN

LOS “BEDHEAD LAYERS” con textura suave, en el

desfile de primavera-verano 2015 de Neil Barrett.

EL "FANNED FRINGE" tipo cortina, visto

en la pasarela de Ermenegildo Zegna.

RIZOS. Tirabuzones de suave caída en la pasarela de

verano 2015 de Costume National Homme.

MOJADO Y CON PARTIDURA AL LADO fue el “look” de

temporada para el cabello de los modelos de Melinda Gross.



BELLEZA

e u r T e u l B

claro: s e e j a s n El me e azul d s o j o s pinta tu y vibran s azules a d li a e ir d m En as ponen. tes se im iba y abajo, en arr s pastel, neados los tono , s a lor r b som ge el co os… Eli s á ro p d r s e v pinta tu y cobalto, te s u jos sean s te g ue tus o que má q n u a l, e azu s. El ma pados d s o azule en azul e d r e v , es os marron ahumad la de ojos os para je id la r il fe u e q r p s ar lo o de difumin será un está en e . v le la c b a eca noche. L ede imp a que qu r a p , n bie

L

uñoz

n

s Sue M g WGSN

mpleta u

ALTO co l de EL COB , como e

pleto se

ADO com en EL PÁRP a sombra

on un ul cielo. crema az

ilumina c

ette la de Nan la pasare elid e d o h azo anc tr n u do. e a stro lav Lepore fu con el ro l u z a r o nead

en EL LOOK

18

magacínlifestyle VERANO2015

lanco look de b telbajac. s de Cas e rl a h -C n Jea


PROMOMAG

LA MENOPAUSIA: El cambio de vida

U

N DÍA FRÍO de Navidad, Elena y Susana estaban mirando a sus hijos adolescentes jugar fútbol, cuando de repente Elena se enrojeció y parecía que estaba sudando. Susana le preguntó si se sentía bien. “¡ Ah!, es solamente uno de esos sofocones”, dijo Elena. “Esto me está pasando ahora varias veces a la semana, y aún durante la noche. Al principio, no sabía qué era lo que me estaba pasando, pero mi doctor me dijo que eran los síntomas de la menopausia”. Susana se sonrió y dijo, “ Sí claro, me acuerdo de esos calores súbitos, pero ahora a mí ya se me pasaron”. ¿ Qué es la menopausia? La menopausia es una etapa normal de la vida, así como la pubertad. Es la etapa del último ciclo menstrual, pero los síntomas pueden empezar varios años antes. Algunos de los síntomas de la menopausia pueden durar por meses o permanecer por varios años después. Los cambios en los niveles de estrógeno y progesterona, las cuales son dos hormonas femeninas que se reproducen en los ovarios, podrían generar estos síntomas.

periodos o los periodos le duran más de una semana. Calores súbitos. Muchas mujeres tienen calores súbitos durante la etapa de la menopausia. Éstos podrían estar relacionados a cambios en los niveles de estrógeno. Los calores súbitos podrían durar unos cuantos años después de la menopausia. Un calor súbito es una sensación repentina de calor en la parte superior de todo su cuerpo. Su cara y su cuello podrían enrojecerse; áreas enrojecidas podrían aparecer en su pecho, en su espalda y sus brazos, seguidas por sudor fuerte y escalofríos. Problemas con su vagina y vejiga. Cambios en los niveles de estrógeno pueden causar que su área genital se reseque y adelgace. Esto podría hacer que las relaciones sexuales resulten incómodas. O, usted podría desarrollar más infecciones

vaginales o urinarias. Algunas mujeres encuentran difícil aguantar la orina hasta poder llegar a un baño. Algunas veces hay goteo de orina durante el ejercicio, al estornudar, al toser, al reírse o al correr. Sueño. Alrededor de la mediana edad algunas mujeres empiezan a tener problemas para lograr una buena noche de sueño tranquilo. Tal vez usted no pueda dormirse fácilmente, o se despierta muy temprano. Los sudores nocturnos la pueden despertar. Es posible que le cueste dormirse nuevamente si se despierta durante la noche. Sexo. Es posible que usted note que sus sentimientos acerca del sexo están cambiando. Tal vez está menos interesada. O, tal vez se sienta liberada o más sexy después de la menopausia. Después de cerca de un año entero sin su período, usted ya no podrá quedar embarazada.

Cambios de humor. Usted podría encontrarse más cambiante o irritable durante el tiempo de la menopausia. Los científicos no saben por qué pasa ésto. Es posible que el estrés, cambios en la familia tales como hijos que están creciendo o padres que están envejeciendo, un historial de depresión o sentirse cansada puedan causarle estos cambios de humor. Su cuerpo se siente diferente. Su cintura se puede ensanchar. Usted puede perder masa muscular y ganar grasa. Su piel se podría poner delgada. Tal vez tenga problemas de memoria, y sus articulaciones y músculos podrían sentirse entumecidos y adoloridos. Fuente: National Institutes of Health ( NIH), una división del el U. S. Department of Health and Human Services

¿Cuáles son las señales de la menopausia? Las mujeres pueden tener diferentes señales durante la menopausia. Eso sucede porque el estrógeno es usado por muchas partes de nuestro cuerpo. De manera que, a medida que va teniendo menos estrógeno, usted podría tener varios síntomas. Éstos son los cambios más comunes que tal vez pueda notar durante la mediana edad. Algunos podrían ser parte del proceso del envejecimiento en lugar de ser parte de la menopausia. Cambio en su período. Esto puede ser lo que usted note primero. Sus periodos podrían no ser regulares. éstos podrían ser más cortos o durar más. Tal vez sangre menos o más que lo usual. Éstos son todos cambios normales, pero para asegurarse que no haya ningún problema, consulte con su doctor si sus periodos se hacen muy cercanos entre sí, si tiene flujo abundante, sangra un poco o mancha entre

VERANO2015 magacínlifestyle 19


PROMOMAG

Coctelería

de verano Te decimos cómo preparar 4 bebidas con Cointreau

2

CointreauFizz Raspberry 1 ½ oz Cointreau ½ lima fresca (zumo) 3 ½ oz agua de soda Servir en vaso con hielo. Adornar con raspberries.

3

Cosmopolitan 1 oz Cointreau ¾ oz zumo de lima 1 oz jugo de cranberry 1 ½ oz vodka Servir en copa de Martini. Adornar con una cáscara de naranja.

1

CointreauFizz Original 1 ½ oz Cointreau ½ lima fresca (zumo) 3 ½ oz agua de soda Servir en vaso con hielo. Adornar con trozos de limón.

4

Cointreau Margarita 1 oz Cointreau ¾ oz zumo de lima 2 oz tequila 100% agave Servir en copa de Margarita. Adornar con un trozo de limón.

20

magacínlifestyle VERANO2015



GOURMET

Un ángel danés en Bolivia

Kamilla Seidler -la danesa que escala a la élite internacional de cocineras- coloca a Bolivia en el mapa culinario con su restaurante Gustu

22

magacínlifestyle VERANO2015


EN LA FOTO sorbete de cusa cusa. Abajo desde la izquierda, cóctel mermelada de frutos rojos, palmito charque y huevo poche y otra de sus creaciones que destacan las materias primas bolivianas.

E

L 5 DE OCTUBRE de 2012 un ángel con toca de cocinero y cabellos dorados como el sol se posó en las alturas de La Paz para buscarle una nueva cima a Bolivia. Casi nada sabía Kamilla Seidler del país cuando la vida le propuso el reto de trasladarse allí para emprender un episodio gastronómico con compromiso social y, aunque tuvo muchos interrogantes sobre si hacía bien en abandonar su cómoda vida en Dinamarca dejando atrás a su numerosa y unida familia de siete hermanos, la curiosidad culinaria se tornó irresistible y la lanzó a una aventura entre ollas para dar vida a un proyecto solidario y verlo cuajar desde cero. En Bolivia halló un mundo nuevo, una increíble biodiversidad, inmensas áreas casi despobladas y urbes desarrolladas en las que se mantienen vivas costumbres y tradiciones milenarias. Una receta perfecta para sacar lo mejor de esta joven cocinera, dulce y decidida, firme, pero sensible, cualidades idóneas para cocinar un sueño llamado MeltingPot Bolivia que Claus Meyer le encomendó sacar adelante. Llegó a Bolivia con gran capacidad de asombro y ganas ilimitadas de experimentar y aprender, pero también de dar, compartiendo experiencias, conocimientos y todo lo bueno que ha tenido en su vida con quienes no han tenido las mismas posibilidades, buscando aprender de ellos y aportar, con su trabajo, una pequeña diferencia en la vida de muchos jóvenes bolivianos en ruta a realizar

sus sueños. Así se convirtió un poco en mamá, musa y maestra, aplicando el modelo educativo danés que pretende que todos en un equipo sean responsables de enseñar lo que saben al último en integrarse a él. La joven cocinera nunca pensó ir a Bolivia ni tampoco dar un vuelco de 360 grados a la gastronomía de ese país. Nacida en Copenhague, desde niña siempre sintió una atracción magnética por la creatividad. Pintaba, esculpía, cosía, actuaba, incluso a los 19 años llegó a tener una tienda de diseño de interiores. Un día descubrió que la afición a cocinar, que tanto placer le causaba, era una pasión que merecía emprender un nuevo sendero. Así que estudió cocina en

Dinamarca y luego pasó a laborar en algunas de las más importantes cocinas del mundo, como la de Mugaritz, donde dejó huella de su talante perfeccionista. Entonces llegó Claus, artífice del reputado restaurante danés NOMA, quien, convencido de que era posible transformar al mundo a través de la comida, decidió replicar el proyecto danés MeltingPot, hallando en una metrópolis muy pobre, ubicada a más de tres mil metros de altitud, y de difícil acceso como La Paz, un semillero de oportunidades idóneo para un proyecto solidario que busca inspirar a una nueva generación dedicada a la gastronomía y a la producción agroalimentaria con el fin de que descubra

el potencial de la cultura gastronómica boliviana como plataforma de progreso social y económico de poblaciones en desventaja. Parte de lo que le atrajo fue la magnífica biodiversidad boliviana, con variedad de microclimas en que se gesta una riqueza agroalimentaria sin parangón, y también el reto que implica adaptar recetas a la altitud, que impacta el comportamiento de muchas cosas en el fogón. Así en 2012 nació MeltingPot Bolivia -un esfuerzo surgido como un proyecto de cooperación para el desarrollo del Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca-, con los propósitos de brindar a jóvenes bolivianos la oportunidad de convertirse en una sólida Continúa en las páginas 24 y 25

VERANO2015 magacínlifestyle 23


generación de empresarios gastronómicos, capaces de mejorar las condiciones de vida de sus familias y sus comunidades, y de impulsar un movimiento gastronómico basado en la idea de que una cultura gastronómica boliviana revitalizada puede promover aspectos tan importantes como la salud, la educación, la generación de empleos y el desarrollo económico en este país. Un proyecto que busca sacar partido de la riqueza desconocida de un país pobre, su despensa gastronómica, convirtiéndola en un pilar de la economía y la cultura, y una promotora de la conservación de la biodiversidad del país. ARRIBA, costillar de lechón con cebollín, durazno, tamarindo y ajo. Desde la izquierda, zapallo con morrón canela y pomelo. Ipsi y cóctel.

24

magacínlifestyle VERANO2015

Para financiar las operaciones de MeltingPot y sus diferentes ejes de trabajo -LAB (Laboratorio de Alimentos Bolivianos), MANQ’A (Escuelas comedores), SUMA PHAYATA (comida callejera), MIGA (Movimiento de Integración Gastronómico Boliviano), y TAMBO- se creó primeramente Gustu (restaurante-escuela), que en poquísimo tiempo ha puesto a Bolivia en el mapa gastronómico y ha sabido posicionarse entre los 50 mejores restaurantes de América Latina, transformándose en uno de los destinos gastronómicos del momento al que llega un amplio espectro de públicos con un denominador común de compartir la mis-

ma sabrosa curiosidad que encandiló a Kamilla. Desde sus inicios Gustu cautivó a los entendidos por su apuesta creativa y sustentable por las materias primas bolivianas, una despensa desconocida y con un potencial ignoto que, a través del telescopio culinario de Kamilla cobró una forma insospechada de alta cocina, deliciosa y a la par beneficiosa para las economías y el desarrollo de los productores agrícolas y comunidades de su entorno, con el cocinero como motor de transformación. Allí se forman gratuitamente jóvenes bolivianos en actividades propias de un establecimiento de comidas para que adquieran conocimientos y habili-

dades que les permitan luego iniciar sus propios negocios impulsando una cadena de valor basada en la revalorización y constante revitalización de la cocina boliviana. Con un mensaje de respeto, dignidad, orgullo y equidad, desarrollando una cocina simple y elegante y basada en el respeto a producto y al productor, Kamilla ha convertido a Gustu en una voz para el sabor de Bolivia. Un lugar cuyo nombre en quechua significa precisamente sabor, y donde se practica la cocina kilómetro cero, que surte su despensa exclusivamente de productos plantados, crecidos, nacidos, criados y procesados en Bolivia, que los cocineros


transforman en exquisitos platos, empleando tanto técnicas tradicionales como las más vanguardistas. Un ejemplo de ellos es su cautivante postre, “Cacao-cacao-cacao”, una expresión del excelso chocolate boliviano en diversas texturas, construido a partir de cacao entero, cacao garapiñado, polvo de cacao, helado de cacao, ralladura de cacao y ganache de chocolate, eslabonados con miel, naranja rallada, y arrivivi, un ají intensamente picante, manejado con notable elegancia y equilibrio en una profusión chocolatosa verdaderamente nirvanesca. La filosofía kilómetro cero se extiende a los cafés y a la bodega de Gustu, que exhibe sólo vinos nacionales, cervezas bolivianas, singani nacionales, licores y otros destilados incluyendo la primera ginebra boliviana. Gustu ha servido, también, de plataforma para lograr rescatar un centenar de alimentos, aportándole aplicaciones gastronómicas que hoy deleitan a los más exigentes paladares con recetas como el flan de chuño, el ceviche de tarwi o el postre de achachairú, una fruta autóctona. “Me fascina la biodiversidad y en Bolivia hay un poco de todo. En 20 minutos estás en la selva de Rurrenebaque, con pescadores de especies como el pacú y el surubí. A dos horas estás en un ambiente tropical en Coroico con sus fincas de café. A una hora estás en el Lago Titicaca, con los productores de llama o de truchas. Los productos amazónicos me fascinan porque son tan distintos de lo que conocía en Dinamarca. No menos hermosa es la diversidad de papas, quinua, cañahua y maíz del altiplano. Los valles de Tarija con sus vinos de altura y el singani. Casi todos los productos bolivianos me impresionan”, explica Kamilla, quien va variando sus menús conforme la estacionalidad de los productos, resaltando aromas, colores y sabores en combinaciones innovadoras, vibrantes y sorprendentes de exquisitas elegancia y sencillez. De este modo Gustu se ha tornado un nuevo rostro de progreso para Bolivia, uno de los principales atractivos turísticos del país al punto de seducir a comensales que viajan en exclusiva y desde muy lejos para saborear la nueva altura gastronómica de uno de los restaurantes más en boga de América Latina.

“Creo que estamos poniendo nuestro grano de arena para que los ojos del mundo se dirijan hacia la cultura gastronómica de este hermoso país. Por primera vez Bolivia tiene un restaurante que atrae pasantes de países de todo el mundo interesados en los productos locales y las tradiciones bolivianas”, indica la chef, añadiendo que constantemente están abriendo nuevos restaurantes y tiendas en Bolivia, y cada vez de mayor calidad, lo que otorga a los alimentos nacionales cada vez mayor exposición. El éxito de Gustu ha llevado a Kamila a viajar por el mundo explicando la filosofía del proyecto y

dando a conocer su sabor. Este 2015 figura como invitada a un congreso dedicado a la aportación de la mujer a la gastronomía, una voz que considera importante para pensar en un mejor futuro considerando que la gastronomía es un motor de cambio y que las féminas, como ella, son protagonistas tanto en el hogar como en muchos sectores de producción culinaria. Esa mujer rubia, joven y venida de lejos ha sabido ganarse el corazón de los bolivianos y su nutrida población indígena, aunque confiesa que no todo fue miel sobre hojuelas en el proceso de insertarse en el país, del que destaca lo más difícil fue acos-

tumbrarse a vivir a 3,640 metros sobre el nivel del mar y probablemente también a vivir sin su pan negro “Rugbrød”, que ruega le traigan de Dinamarca quienes le vienen a visitar. Sabe que en algún momento regresará a su país de origen, y cuando le toque su próximo destino coquinario en su equipaje llevaría palmito, papa pinta boca, singani, chankaka y ají gusano. “La inspiración sudamericana se me va a quedar el resto de mi vida. Sea en la comida, la cultura o la música, ya soy medio latina”, concluye.

s Rosa María González Lamas g Suministradas EN GUSTU Kamilla hace tán-

dem con Michelangelo Cestari, a quien conoció laborando en Mugaritz, y con quien ha ido construyendo un equipo de casi 80 personas que laboran unidas y sigue creciendo.

VERANO2015 magacínlifestyle 25


GOURMET

Delicia

orgánica Cultivar setas gourmet en los posos del café es posible gracias a un innovador proyecto creado por tres portugueses

G

UMELO es el nombre de este proyecto que comenzó a fraguarse en 2009, cuando el biólogo luso, João Cavaleiro, tuvo acceso a un estudio realizado en México acerca de la producción de setas con restos de café. A partir de ahí, Cavaleiro comenzó a hacer pruebas sobre “cómo se podían usar los posos como sustrato alternativo de cultivo”, contó a EFE Tiago Marques, otro de los responsables de esta iniciativa, junto a Cavaleiro y al farmacéutico Rui Apolinário. En 2012, el trío lanzó el (Eco) Gumelo, un sistema que permite cultivar setas en casa en 10 días, para lo que hay que regar el interior de una caja de papel dos veces al día. Todo el proceso es ecológico, ya que las setas crecen a partir de la reutilización de los posos, un residuo rico en nitrógeno que se utiliza como sustrato para producir un alimento nutritivo. La idea de Gumelo era “poder producir un alimento de valor añadido desde el punto de vista nutricional a partir de un residuo agroalimentario”, según Marques. Desde 2012, con este sistema se consiguió reutilizar aproximadamente 50 toneladas de posos de café,

lo que equivale a cerca de 4 millones de expressos. Además de producir setas, -de la especie Pleurotus ostreatus, más conocida como “gírgola” y muy habitual en la Península Ibérica-, con este proceso se transforman los restos del café en un residuo biodegradable, reduciendo así su impacto en el medio ambiente. Las setas que producen son ricas en proteínas y fibra, con un alto contenido de agua y con bajos niveles de grasa, destacando su aroma suave y “ligado a la tierra”, aseguró. Recientemente, extendieron su sistema para otros champiñones de la familia del pleurotus ostreatus, tales como el pleurotus amarillo, “con un aroma más intenso y textura crujiente” o el pleurotus Djamor, color salmón y con un aroma neutro. El proyecto, que fue uno de los protagonistas del pasado Salón de Gourmets de Madrid, está presente ya en otros países, como Reino Unido o Suecia. Su concepto ganó la medalla de bronce en el Salón Internacional de la Alimentación de Francia (SIAL) y, a nivel portugués, fue el “Producto del Año” en 2014.

s EFE g Shutterstock





EN LA DÉCADA de 1960, el vermut alcanzó su cénit al popularizarse en España para

PASIÓN V VERMUTERA Nuevas generaciones están viendo al vermut como alternativa a la cerveza y a los destilados

30

magacínlifestyle VERANO2015

tomar el aperitivo, que pasó a conocerse como “la hora del vermut".

ERMÚ, vermut, vermouth, como quiera que lo llame es la bebida del momento. El nuevo evangelio en boga. El rito que religiosamente busca abrir el apetito en las tardes de fin de semana y que está teniendo un renacer apabullante entre una nueva feligresía que se apunta a la costumbre de tomar “un marianito”, como se le llama en Haro, cualquier día, a cualquier hora. No me incluyo entre ese grupo. Confieso con denuedo que yo conjugo el verbo vermutear desde hace mucho y que soy adepta a esa liturgia de aperitivo en que una pócima de hasta cien o más hierbas se amalgama con el vino para crear un nuevo registro de sa-

bores, texturas y sensaciones en el paladar que, como todo lo vintage, ha vuelto a ponerse de moda, dotando a la celebración del vermut de un nuevo glosario de disfrute que se conjuga con verbos y se multiplica con sustantivos como vermuteke, vermuthier, vermuneta, vermutería o vermouth bar. Decidió saltar de la copa del Martini y otros cócteles para volver a su cautivadora vida en solitario. Derramado en vaso sobre heladas rocas de hielo. Con una rodaja de china o limón que reverbera en la nariz y el paladar al llegar al sorbo postrero, cuando el hielo ya se fundió con el licor. Herbáceos y amargos macerados en el vino que armonizan a la perfección con la sal de una crujiente papa frita, una aceituna


bien aliñada, unas buenas anchoas o el puñado de almendras o de maní con que se acostumbra acompañarlos. Ese repunte de popularidad, en el que mucho tiene que ver el boom de la cultura del tapeo y la añoranza por la tradición, nos ha permitido conocer más vermuts, muchos artesanales, y empezar a apreciar su origen y cualidades a la usanza de los vinos, extrayéndonos del encasillado del Cinzano o el glamoroso Martini-Rossi de la dolce vita para llevarnos a curiosear por los matices de otras botellas y abrirnos un camino que abriga un más abarcador caleidoscopio de nuevas sensaciones, experiencias, etiquetas del mundo, sabores y texturas de vermut en el paladar. Elaborado en muchos países, el vermut es un vino fortificado y aromatizado con extractos de hierbas, raíces, cortezas de madera, semillas y

otras sustancias. Los hay rojos, rosados y blancos, secos o dulces, y pueden consumirse sólos o en cócteles. A las vermuterías tradicionales se han ido añadiendo otras como Bodega 1900 de los hermanos Adriá, y bares del vermut, neo tabernas que bajo el halo de la vanguardia han ido ganando acólitos para la bebida, quienes pueden no sólo probar una amplia gama de etiquetas de botellas, sino incluso disfrutarlo directamente desde las barricas, además de los vermut de grifo. Esto ha propiciado un despegue de muchas marcas de toda la vida como el Noilly Prat de la Marsella francesa, el rescate de otras, el surgimiento de algunas nuevas y hasta vermuts hechos en los propios establecimientos, una ola a la que se están apuntando cada vez más bodegas, que ponen su conocimiento elaborador de vino al servicio y dignificación del vermut, incluso con

envejecimientos en las mejores barricas de roble o de acacia, aportando a su popularidad. Todo esto ha beneficiado a los consumidores, quienes hemos podido descubrir los vermuts Reserva de la riojana Martínez Lacuesta; algunos famosos como el seductor Carpano Antica Formula italiano; nuevas etiquetas como la de Martini Gran Lusso, concebida para celebrar el 150 aniversario de esta marca; apreciar novedades como el Golfo, elaborado en la Ribera del Duero por Cillar de Silos, el Petroni elaborado de albariño o el Biermú de uva godello, y otras propuestas con orígenes menos tradicionales como Australia u Oregón; o algunas etiquetas de carácter bastante regional como los de Reus o Terra Alta, comarcas catalanas de las que en Puerto

Rico tenemos los muy artesanales de Casa Mariol. Además de elaboradora, Casa Mariol cuenta con un recinto para disfrutar del vermut en Barcelona, un destino donde la tradición del aperitivo sigue viva y hay no pocos bares para vermutear. En San Sebastián hay también bares de vermut y ni hablar de Reus, donde incluso hay instituidas rutas del vermut, que también han debutado en Buenos Aires, con ofertas especiales a través de los bares porteños. Por no hablar de las Terrazze Martini, estrenadas en 1948 en París y que en 2013 introduyeron el concepto Terrazza Royale, para disfrutar de cócteles de vermut blanco o rosado con burbujeante prosecco, menta y jugo de lima. En Londres está Mele e Pere donde incluso se ofrecen cursos de apreciación de vermut Continúa en la página 32

ES UN nuevo

esplendor que tienta a probar este elixir ancestral, conjuro siempre actual en el siglo XXI.

VERANO2015 magacínlifestyle 31


impartidos por un vermuthier y, en Chicago, este otoño abrirá Artemisa. Esta pasión vermutera se ha extendido a las nuevas generaciones que están viendo al vermut como alternativa a la cerveza y los destilados, y ha estimulado incluso la creación de dispensadores de grifo portátiles, cartas de vermut en muchos restaurantes, “sesiones vermut” en horarios determinados, congresos de vermut, concursos de vermut, “rolling cars” designados vermunetas, e instituciones como la Sociedad Internacional para la Preservación y Disfrute del Vermut, que busca esparcir su pasión por éste dando a conocer a pequeños productores, realizando actividades, e incluso creando un Día Internacional del Vermut. Teniendo buena base de vino, el vermut también tiene una dimensión gastronómica que se sirve en el plato con recetas que lo integran como uno de sus ingredientes, cual las esferificaciones de aceituna con vermut, o en ejercicios de maridaje, especialmente con chocolate o incluso con un pentagrama de notas, como el de Bach Vermut, una iniciativa que invita a un aperitivo diverso en Madrid, armonizando vermut con conciertos de Bach.

s Rosa María González Lamas g Suministradas

EL AJENJO, wer-

mut en alemán, dio su nombre a la bebida cuando en la Baviera del siglo XVI empezaron a tomarse vinos aromatizados. Pero fue Antonio Carpano quien en 1786 en su bodega de Turín inventó el vermut que conocemos hoy.

32

magacínlifestyle VERANO2015


disfruta el verano

$34.99

jumper a.n.a incluyendo tallas petite 844-6604 orig. $59

Tus tendencias favoritas a precios que te enamorarรกn.


JOYAS

Locura por París La venerable casa de joyas Cartier encuentra inspiración en la Ciudad Luz para su nueva colección

J

OYAS con carácter, ultrapersonales, todas ellas marcadas por el aura creativa de París; su ritmo, sus barrios, sus fiestas, el barroco perforado de sus cúpulas de metal, el frufrú incendiario de sus noches, la delicia de sus alegres confiterías. Un París que se atreve a apostar por el oro, martillado, calado, retorcido... Un París que mestiza las piedras duras, con las finas y las piedras

preciosas, y que domina todos los códigos de su "savoir-faire": volumen, lacado, movilidad. Los secretos del estilo de París se decodifican en la nueva colección Paris Nouvelle Vague de Cartier. Solo para los conocedores de las delicias, los paseos y el torbellino de la noche parisina.

s Sue Muñoz g Suministradas


EN LA PĂ GINA OPUESTA, sortija en

oro amarillo y laca roja. Esta pĂĄgina desde arriba, sortija en oro rosa, morganita, perlas cultivadas de agua dulce y espinelas. Brazalete de oro rosa, amatistas, aguamarinas, turmalinas, espinelas y diamantes. Brazalete en oro rosa, laca negra y diamantes.


PROMOMAG

ADHD: La más común de las condiciones cerebrales en los niños

E

L TRASTORNO de hiperactividad y déficit de atención (ADHD) es uno de los trastornos cerebrales infantiles más comunes y puede continuar hasta la adolescencia y la edad adulta. Los síntomas incluyen dificultad para mantener la concentración y prestar atención, dificultad para controlar el comportamiento e hiperactividad (exceso de actividad). Estos síntomas pueden hacer que sea difícil para un niño con ADHD tener éxito en la escuela, llevarse bien con otros niños y adultos, o realizar tareas en la casa. Los tratamientos pueden aliviar muchos de los síntomas del ADHD, pero actualmente no hay cura para la condición. Con tratamiento, la mayoría de las personas con ADHD pueden tener éxito en la escuela y llevar una vida productiva. ¿ Cuáles son los síntomas del ADHD en los niños? La falta de atención, hiperactividad e impulsividad, son los comportamientos clave del ADHD. Es normal que todos los niños sean en ocasiones desatentos, hiperactivos o impulsivos, pero para los niños con ADHD, estos comportamientos son más severos y se producen más a menudo. Los niños que tienen síntomas de falta de atención pueden: • Distraerse fácilmente, obviar los detalles, ser olvidadizos, y con frecuencia cambiar de una actividad a otra. • Tener dificultad para concentrarse en una sola cosa. • Aburrirse con una tarea después de sólo unos minutos, a menos que

36

magacínlifestyle VERANO2015

estén haciendo algo agradable. • Tener dificultad para enfocar la atención en la organización y realización de una tarea o aprender algo nuevo. • Tener problemas para completar o entregar tareas, a menudo perdiendo cosas (por ejemplo, lápices, juguetes, tareas), necesarias para completar las tareas o actividades. • No parece escuchar cuando se le habla. • Divagar, se confunden fácilmente, y se mueven lentamente. • Tener dificultad para procesar la información de forma rápida y precisa. • Tener dificultad para seguir instrucciones. Los niños que tienen síntomas de hiperactividad pueden: • Mostrarse inquietos y retorcerse en sus asientos. • Hablar sin parar. • Estar en movimiento constantemente, tocar o jugar con cualquier cosa que esté a la vista. • Tener problemas para permanecer sentado durante la cena o en la escuela. • Tener dificultad para hacer tareas o actividades tranquilas. Los niños que tienen síntomas de impulsividad pueden: • Ser muy impacientes. • Dejar escapar comentarios inapropiados, mostrar sus emociones desenfrenadamente, y actuar sin pensar en las consecuencias. • Tener dificultad para esperar cosas que quieren o esperar su turno en los juegos. • A menudo interrumpir conversaciones o actividades de los demás.

El ADHD puede confundirse con otros problemas Los padres y maestros pueden pasar por alto que los niños con inatención padezcan de ADHD ya que a menudo son muy tranquilos e introvertidos. Pueden permanecer sentados en silencio, aparentando estar trabajando, pero a menudo no están prestando atención a lo que están haciendo. Pueden llevarse bien con otros niños, mientras que los niños que tienen

más síntomas de hiperactividad o impulsividad tienden a tener problemas sociales. Pero los niños con el tipo de ADHD de desatención no son los únicos cuyos trastornos pudieran pasar por desapercibidos. Por ejemplo, los adultos pueden pensar que los niños con los síntomas de hiperactividad e impulsividad sólo tienen problemas de disciplina.

Fuente: The National Institute of Mental Health ( NIMH) una división del National Institutes of Health ( NIH), bajo el U. S. Department of Health and Human Services



MODA

Paseo

estival

Los estilismos para el verano

GAFAS blancas

Prada, de Saks Fifth Avenue. Chaqueta blanca corta, de MareChia. Collar de mariposas plateadas, de Reinhold Jewelers. Pantal贸n blanco, Top Shop de Nordstrom.


VESTIDO largo

azul oscuro, Carolina Herrera, collar Roberto Cavalli, ambos de Saks Fifth Avenue. Sandalias blancas, Aqquazura, de Olivia Boutique.


CONJUNTO azul y blanco, Alice & Olivia. Pantalllas Fred Leighton, sortijas Holly Dyment, y sortija azul, Andrea Fohrman, de Reinhold Jewelers.


TRAJE CORTO

blanco y collar, todo de Olivia Boutique. Cartera y zapatos Dolce & Gabbana, de Saks Fifth Avenue. Pulseras, Temple St. Clair, de Reinhold Jewelers.


CHAQUETA en lentejuelas de Alice and Olivia. Pantallas Wilfredo Rosado, sortija azul de Andrea Fohrman y sortija con ojo de Holly Dyment, todo de Reinhold Jewelers. Zapatos de Sophia Webster, de Saks Fifth Avenue.


TRAJE DE BAÑO blanco de Mare-Chia.

Créditos

Fotografía Andre Kang Stylist Claudia Madrid Maquillaje y peinado Alis Tavarez para Mike & Alis Salon Asistente de stylist Bianca Viera Modelo Mannette Maldonado de Única Localidad Bahía Beach Resort & Golf Club.


Combinaciones de texturas, estampados y materiales, protagonizan

CARTERA Christian Louboutin de

44

magacĂ­nlifestyle VERANO2015

Suola. Pulseras Tiffany en oro rosado Tiffany & Co. de Reinhold Jewelers. Plataforma en piel y trenzado en pajilla BCBG Max Azria de FrĂ­vola.


Foto Rosario Fernández Stylist Alexandra Ayala

CARTERA estilo “doctor bag”

House of Holland de Olivia Boutique. Sandalias de tacón Jorge Bischoff de La Favorita.

VERANO2015 magacínlifestyle 45


MODA

Pre-Fall 2015

Empieza a insinuarse un cambio de temperatura, las tonalidades de las hojas cambian, la luz se percibe de otro modo y antes de que te des cuenta, ya debes poner al día tu guardarropa. Desde ya te presentamos un adelanto de otoño, de acuerdo al ciclo constante de la industria de la moda, para no perder el ritmo magacinesco.

s Larissa Vázquez Zapata g WGSN

46

magacínlifestyle VERANO2015


BALMAIN La mujer de Balmain es fuerte, sensual. Y se demuestra a través de textiles como el cuero y el terciopelo, tanto como por una selección de colores muy rica: rojo, dorado, “beige” camello, ultravioleta y negro. Este anticipo de otoño también revela faldas cortas, cinturas marcadas con correas anchas, blazers, “pop-

py prints” y estampados que recuerdan los empapelados retro, transparencias y pantalones plisados de corte “flared”, o pata ancha. La influencia de los años 70 no pasa inadvertida. El diseñador Olivier Rousteing reinventa para Balmain la fluidez y busca con ello un relevo generacional de seguidores. VERANO2015 magacínlifestyle 47


ZUHAIR MURAD Con una presentación en The Cirque d’Hiver, en París, mostró nuevamente una colección de Haute-Couture refinada y llena de detalles. Bordados que producen la ilusión óptica de un tatuaje sobre sensuales transparencias de tul, macramés laqueados sobre cuellos y mangas, “pantsuits”, y rayas en pantalones, trajes de gala y cóctel. Un aire parisino vintage, sumado a un entalle de primera, distinguen a la mujer Murad en esta temporada.


ALEXIS MABILLE Trabajó sobre una paleta neutral de negro, gris, azul marino y violeta, con énfasis en piezas que pueden ir de la oficina al cóctel. Inspirado en la geometría constructivista con el toque “Parisienne chic” -y mucho más limitado en las

fantasías decorativas a las que nos tiene acostumbrados- Mabille cortó ruedos al bies, chaquetas con terminaciones irregulares, drapeados, vestidos estilo “wrap” en seda y pantalones con gran volumen.


ALICE + OLIVIA Enfocó su colección en la musa icónica de Yves Saint Laurent en los años 70, en la modelo Loulou de la Falaise, de modo que el “mood” general de este anticipo de otoño, diseñado por Stacey Bendet, fue un tanto bohemio -no faltó el poncho- y elegante. ¿Los

50

magacínlifestyle VERANO2015

largos? Mini, midi y maxi. El azul noche, el arena, bronce, verde militar, y el rojo cornalina, entre otras tonalidades intensas, caracterizaron la colección que incluyó estampados, mahón, brocados, blusas en chifón, lana, jersey y encaje.




GENTE

Los 40 de Angelina

S

E HA CONVERTIDO en un ejemplo de lo que significa predicar con el ejemplo en las acciones sociales. Angelina Jolie, madre de seis hijos -tres biológicos y tres adoptados- es una reconocida actriz, una mujer calificada como de las más bellas del mundo y también una activa defensora de las causas humanitarias, que le han hecho acudir a visitar a los más desfavorecidos en numerosas ocasiones a países como Tanzania, Camboya, Pakistán o Sierra Leona. Por su labor social, fue nombrada embajadora del Alto Comisionado de la ONU para los Refugiados (ACNUR) y reconocida con el Premio “Ciudadana del Mundo” de la Asociación de Corresponsales de la ONU. Su compromiso llega hasta lo económico, porque el matrimonio Pitt donó en 2007 dos millones de dólares para ayudar a las víctimas del con-

flicto en la región de Darfur, una zona extremadamente pobre al oeste de Sudán. Pero también es una mujer valiente, porque en 2013 se sometió a una doble mastectomía preventiva, ante el alto riesgo que dio un test genético de desarrollar cáncer de mama. Además, le extirparon los ovarios en marzo de 2015 para evitar futuros males, poniendo de manifiesto su carácter. En 2013 le otorgaron el Premio Jean Hersholt, el Óscar de la solidaridad. No es extraño que en la víspera de su cumpleaños este mes, declarara: “Al final del día siento que la contribución más significativa que puedo hacer es salvar una vida o cambiar una ley que afectará a la gente, a los niños, a su país y a sus derechos”.

s Mireia Sicilia EFE/REPORTAJES g EFE/Dan Himbrechts

Big

“Mi madre ha sido la persona que más me ha inspirado en la vida, sobre todo en la faceta de ayuda a los demás”

ANGELINA JOLIE llegó a su cuarta década de vida el 4 de junio de este año.

sale

savings up to $500K!

• 787.852.4992 • themarbellaclub.com *50% discounts off our original sales prices; Contract to purchase must be signed with deposit, no later than July 31, 2015.


GENTE

El rastro

de las líneas

Hace cuatro años los días de Elvira Martínez transcurren entre caoba, roble, capá prieto y pterocarpus, maderas con las que hace piezas con el sello Herbeh

54

magacínlifestyle VERANO2015


C

ON EL OLOR de la madera Elvira Martínez se siente más que cómoda. El gusto le viene de la infancia, cuando su abuelo manejaba un aserradero en el norte de Cuba a finales de los años 40, aunque vino a regodearse en él ahora. “Recuerdo que aprendimos a amar la madera. La disfrutábamos, sufríamos cuando talaban un árbol; todavía yo sufro cuando eso sucede. Rescatar un pedazo y volverlo útil otra vez es como una especie de agradecimiento a la madera, es como si ella te lo pidiera y es tan gratificante lograrlo”, asevera Martínez cuyas jornadas ahora transcurren entre el capá prieto, el roble, la caoba y el pterocarpus con los que diseña piezas únicas como bancos para sentarse, topes de lavamanos y hasta columpios.

ARRIBA, en el aserradero de la familia en Camagüey, Cuba. Sobre estas líneas,

Elvira Martínez en el taller donde trabaja la madera bajo el sello de Herbeh Wood. Bancos, topes de lavamanos y hasta columpios, son algunas de las piezas que diseña.

VERANO2015 magacínlifestyle 55


BANQUETA

en caoba.

COLUMPIO

en caoba.

56

magacínlifestyle VERANO2015

Su mamá acostumbraba a abrazar árboles para de ellos recibir su energía. Ella redescubre una nueva vida para pedazos de madera descartados. Su hermano Andrés, “que es como mi gemelo”, es el cómplice idóneo para levantar pesadas piezas de madera que cargan en una guagua, lijarlas hasta el cansancio y acondicionarlas con aceites. Ya se ha acostumbrado a escuchar la pregunta “¿tú vas a montar eso en el carro?” y ni se inmuta. Si la pieza es grande, Martínez la lleva a un aserradero para que se la corten a tamaños más manejables y trasladables en “la gruíta pequeña para cargar motores de carro” que utiliza. “Entre Andrés y yo bajamos la madera en la

casa con muchísimo cuidado y precaución para que no se doble y la dejamos que seque. Cuando se seca la pasamos al taller y allí es lija que te lija por un lado y por el otro hasta que queda como quiero. El olor que tiene me da una sensación que no te puedo explicar”, expone la creadora que ya cuenta cono herramientas como “una sierrita de mano”. Martínez no usa químicos, “solo técnicas antiguas que me han enseñado” y que, por supuesto, no revela. “Se le dan aceites”, dice escueta. Algunas piezas las cristaliza, como ocurre con los topes de lavamanos, las primeras obras que diseñó hace unos cuatro años como proyectos familiares y, desde hace dos, para el público.


MESA

en caoba.

No hay manera de repetir una pieza puesto que cada madera es distinta. Martínez sigue el rastro de las líneas, no se impone. “Trato de sacarle el potencial y respetar lo más posible sus formas. Para mi no hay madera fea. Yo las quiero todas”. La página herbehwood.com muestra detalles de algunas piezas. “Yo lamento no haber encontrado antes este talento. Esto me ha sacado de muchas otras preocupaciones que uno tiene. El trabajo con la madera ha sido una satisfacción total en mi vida”, culmina la artista y asegura que comparte la experiencia con su esposo, sus hijas y un ayudante, Juan Carlos Fernández, cuya alegría eterna “de seguro también viene de la madera”.

MESA en

petrocarpus.

s Tatiana Pérez Rivera g Paola Quevedo Santos

VERANO2015 magacínlifestyle 57


PROMOMAG

LA MENOPAUSIA y la resequedad vaginal

L

AS MOLESTIAS en la vagina y la vulva (labios externos de la vagina) son comunes en mujeres de todas las edades, pero se incrementan con la menopausia. La disminución de estrógenos con la menopausia es el principal contribuyente de la resequedad vaginal, comezón, ardor, molestia y dolor durante el coito u otra actividad sexual. Atrofia vaginal es el término médico que describe estos cambios, y cuando se combinan con síntomas vesicales después de la menopausia, es llamado síndrome genitourinario de la menopausia. Los síntomas de atrofia vaginal pueden afectar significativamente su calidad de vida, la satisfacción sexual, y la relación con su pareja. Los síntomas vaginales asociados a la menopausia pueden molestar tempranamente en la transición menopáusica o iniciar varios años después de la disminución de los niveles de estrógenos. Contrario a los bochornos, los cuales generalmente mejoran con el tiempo, los síntomas vaginales típicamente empeoran con el tiempo debido tanto al envejecimiento como a una falta prolongada de estrógenos. Menopausia y envejecimiento pueden afectar la vagina en las siguientes formas: El tejido vaginal se hace más delgado, seco, y menos elástico. • Las secreciones vaginales son menores y la lubricación disminuye. • Se incrementan las infecciones vaginales (ya que el pH vaginal normal se incrementa). • Puede haber molestias al orinar y aumentar las infecciones del tracto urinario. • El tejido vaginal frágil, seco e inflamado puede desgarrarse y sangrar. • Las mujeres con menopausia inducida por tratamientos para cáncer pueden tener algún daño adicional en el tejido de la vagina por quimioterapia o radiación pélvica.

58

magacínlifestyle VERANO2015

• Los inhibidores de aromatasa que toman muchas mujeres con cáncer mamario causan niveles extremadamente bajos de estrógenos, causando a menudo síntomas severos de resequedad vaginal y disminución de la lubricación. • Los cambios vaginales comúnmente contribuyen al dolor con la actividad sexual o en los exámenes vaginales. • Las mujeres con molestias por atrofia vaginal a menudo tienen actividades sexuales con menor frecuencia, lo cual puede causar que la vagina se haga mas corta, estrecha y menos elástica. • Para algunas mujeres, el dolor y estrechamiento vaginales, y contracciones involuntarias de los músculos vaginales (vaginismo) puede intensificarse hasta el punto en que las relaciones sexuales no son placenteras o incluso posibles. Opciones de tratamiento Aunque los síntomas de resequedad y atrofia vaginal pueden ser muy molestos, la buena noticia es que hay disponibles opciones de tratamiento efectivas. Éstas incluyen diferentes formas de estrógenos en dosis baja aplicados directamente en la vagina, así como tratamientos no hormonales. Usted puede combinar tratamientos no hormonales y hormonales para un óptimo alivio de los síntomas. Nota: No todos los síntomas vaginales están relacionados con la menopausia. Por ejemplo, infecciones por hongo, reacciones alérgicas y ciertas condiciones de la piel pueden afectar la vagina en mujeres de mediana edad, por lo tanto, debe consultar al médico si los síntomas no mejoran con el tratamiento. Fuente: National Institutes of Health (NIH), una división del U. S. Department of Health and Human Services


AUTOS

Crafting memorable events at the most exclusive venue.

Host a memorable wedding, trendy Sweet 15 or brilliant Gala in one of our many stunning settings from the

Estreno mundial

La aerodinámica del 911 GT3 R sigue el ejemplo del auto de calle

C

ON EL auto deportivo de producción en serie 911 GT3 RS como punto de partida, Porsche diseñó un auto para los clientes que quieran competir en la categoría GT3 de los distintos campeonatos que se disputan en todo el mundo: el 911 GT3 R. Para el desarrollo del nueveonce de carreras de más de 500 caballos de potencia (368 kW), se puso especial atención al diseño ligero, la mayor eficiencia aerodinámica, la reducción del

stylish Tropicoro and majestic International Ballroom to Panorama rooftop with breathtaking views. El San Juan Resort & Casino, A Hilton Hotel, offers attentive service, exquisite cuisine and an expert events team to create your unforgettable event. To book your fabulous event, call 787 791 1000 x 1482 or email alondra.apontecartagena@hilton.com

consumo, la mejora de la maniobrabilidad y la optimización de la seguridad, así como en reducir los costos de servicio y piezas de recambio. El nuevo 911 GT3 R es propulsado por un innovador motor bóxer de seis cilindros y cuatro litros de cilindrada, prácticamente idéntico al de altas prestaciones que utiliza el 911 GT3 RS homologado para circular por las calles.

s M.L.S. g Suministradas 6063 Isla Verde Avenue | Carolina, Puerto Rico | 00979 | elsanjuanresort.com


AUTOS

VIAJE POR LOS SENTIDOS Lexus expresa su visi贸n del lujo y una interpretaci贸n 煤nica del dise帽o


L

EXUS INTERNACIONAL se constituyó el primer fabricante de automóviles en ganar el premio al “mejor entretenimiento” en la competencia de diseño de Milán, por “Lexus un viaje de los sentidos” en la semana de la mayor exposición de diseño del mundo, exposición, que contó con un llamado a los cinco sentidos humanos, en el stand de Lexus en Milán, Italia, y congregó 50 mil visitantes en seis días. “Lexus, un viaje de los sentidos”ofreció a los asistentes una experiencia sensorial de amplio alcance y emocionante, Lexus como marca puso gran énfasis en los sentidos

humanos a través de sus procesos de diseño que se ilustra con el verdadero placer de conducción y la experiencia en su línea de vehículos. La exposición fue planteada por el diseñador de fama internacional Philippe Nigro, y el chef de fama mundial Hajime Yoneda, quien añadió además una experiencia de degustación para el viaje sensorial, fruto de este enfoque y la colaboración de artistas muy diferentes crearon una experiencia única y profunda impresión en los visitantes. Lexus sigue patrocinando eventos que promuevan un mejor futuro a través de nuevos enfoques para el diseño.

EN LA PRESTIGIOSA feria de Diseño de Milán, Lexus participó

con una instalación futurista intitulada: Un viaje por los sentidos.


SOCIALES

Marisa Tomei

ARRIBA, Maggie Cheung y Nicolas Ghesquiere. A la derecha, Alexia Niedzelski y Miranda Kerr.

Cita en Palm Springs Con el desierto como escenario y en una casa icónica, Louis Vuitton presentó su Colección Crucero 2015-2016 ante un exclusivo grupo de invitados 62

magacínlifestyle VERANO2015

U

N PÚBLICO plagado de estrellas, desde Michelle Williams a Selena Gómez, pasando por Kanye West, la actriz asiática Maggie Cheung y la leyenda francesa Catherine Deneuve, bebieron champán en el césped prematuramente verde antes de sentarse en los asientos futuristas de la terraza exterior de la antigua casa de Bob y Dolores Hope en Palm Springs. La joya del arquitecto John Lautner, cons-

truida en 1973, diseñada con el propósito de recrear una erupción volcánica, se convirtió en el escenario ideal para que la casa francesa Louis Vuitton presentara la nueva Colección Crucero 2015-16 de Nicolas Ghesquière. Delphine Arnault, vicepresidenta ejecutiva de Louis Vuitton, se unió a su padre, el presidente y consejero delegado de LVMH, Bernard Arnault, y su hijo Alexandre en el público, para ver a las modelos en sus vestidos largos, que a menudo revelaban un


Delphine, Bernard y Alexandre Arnault.

Catherine Deneuve y Michelle Williams.

Brooklin y Amanda Sudano.

poco de piel a la altura de la cintura, descender las escaleras para iniciar el desfile. Desde el principio de su carrera, Nicolas Ghesquière, director artístico de las colecciones para mujer de Louis Vuitton, ha llevado la antorcha del futurismo y en este desfile pudo darle continuidad, a través de tan privilegiado espacio. La mezcla de piezas de cuero asimétricas con maxifaldas o pantalones de lino, así como la paleta de colores -sobre todo neutral- encajó perfectamente

con el entorno del desierto. También se presentaron exquisitas piezas en tejidos vaporosos, estampados con motivos geométricos, étnicos y florales, así como tintes metálicos en dorado y plata. Y como muestran las fotos, a bordo del “crucero” que atracó en la ciudad californiana, llegó un reconocido grupo de vips, para conocer cada detalle de la colección.

s Sue Muñoz g Suministradas/Louis Vuitton

VERANO2015 magacínlifestyle 63


VIAJES

HOTEL DU MARC…

clásico lujo europeo La maison se revela, a la vez, tradicional y contemporánea. Siendo esta unión de estilos, la mejor cualidad de la magnífica propiedad en Reims, Francia

64

magacínlifestyle VERANO2015


LAS HABITACIONES tienen en

común exquisitos detalles clásicos complementados con la estupenda colección de arte moderno, siendo esta unión de estilos lo que hace del Hotel du Marc un espacio único.

E

PÍTOME del clásico lujo europeo. El Hotel du Marc se muestra como una exquisita y atemporal pieza de arte, cuya elegancia arquitectónica estriba en el balance perfecto de proporciones y simetría de la edificación. Solo hace falta un primer vistazo a la fachada para darse cuenta de la armonía del conjunto: ventanas, puertas y dinteles alineados perfectamente, resaltando la piedra romana color crema tostado con la que se construyó. Ya en sus aposentos interiores, la maison se revela, a la vez, clásica y contemporánea. Siendo esta unión de estilos, posiblemente, la mejor cualidad de la magnífica propiedad, localizada en el # 18 de la Rue du Marc, en Reims, Francia. Ciudad y país del champán Veuve Clicquot, marca propietaria de este private estate por excelencia. El Du Marc es una mansión, sin estridencias. La atención está puesta justamente en los detalles. Entrar en ella, es una experiencia multisensorial, que te permite tomarle el pulso a la mejor tradición francesa de lo que es una residencia con gran estilo y, en especial, con una historia única. Tanto así, que sobrevivió las dos grandes guerras acontecidas en el siglo pasado en Europa. La iconográfica propiedad, aun cuando es conocida como el Hotel du Marc, no alberga huéspedes de visita en la ciudad de Reims, capital y corazón de la región de Champagne. En ella se hospedan, únicamente, invitados y/o socios comerciales de Veuve Clicquot del mundo entero. La maison te traslada en un viaje a través de los siglos… de cómo se vivía en tiempos de Barbe Nicole Ponsardin, madame Veuve Clicquot. Una mujer muy adelantada a su tiempo, empresaria que, al quedar viuda a los 27 años de Phillipphe Clicquot, fundador de la casa de champán Clicquot en 1772, con gran destreza y determinación se hizo cargo del negocio. Tanto empeño puso en su gestión que hoy continúa la herencia Clicquot-Ponsardin tan viva como entonces. Madame Veuve Clicqout decidió conquistar el mundo con su marca sin comprometer la calidad y logró transmitir a su generación y, a las futuras generaciones, el gusto por la excelencia y la innovación.

BRUNO MOINARD diseñó la pared de espejos aca-

nalados, donde se refleja la luz de la lámpara que da paso a la segunda planta. Un chandelier dorado y lágrimas de cristal que pende desde la parte alta de la escalera, y que funciona como espacio de transición hacia los seis dormitorios de la planta alta. VERANO2015 magacínlifestyle 65


DESDE ARRIBA, el co-

medor de paneles negros y detalles en filigrana dorada, la barra con sus muebles hechos a la medida y una de las múltiples cavas de la maison y la biblioteca, con un avestruz disecado y otros recuerdos de viajes.

Enmarcado en esa misma tradición, del Hotel du Marc impresiona todo. En particular, los espacios públicos interiores de la planta principal: la antesala, la sala de estar, las escaleras, el salón-barra y el comedor. Y en la segunda planta las regias habitaciones, cada una con un diseño y esquema de color distintos. La vista se te llena de formas maravillosas al observar el mobiliario, los pisos, la terminación de las paredes y se hace patente la tradición centenaria que exhibe todo el entorno. Por otro lado, lo que rompe cualquier esquema mental que te hayas hecho, previo a la visita, son las modernas piezas de arte que se unen al estilo clásico, en una hermosa oda a la genialidad. La mayoría de esas piezas contemporáneas han sido comisionadas a modernos exponentes y artistas locales e internacionales como Hervé Van der Straeten, Yayoi Kusama, Pablo Reinoso, Mathieu Lehanneur y los hermanos Campana. Estos últimos responsables del gazebo, en el patio posterior de la maison, un creativo e inusual ‘nido’ pintado en el mismo amarillo de la etiqueta del champán. Dos momentos claves de la estadía en el Hotel du Marc se quedan en la memoria para siempre: la cena a la luz de las velas en el espectacular comedor de paneles negros y detalles en filigrana dorada y la habitación conocida como estancia Edouard Werlé, nombrada así en memoria del socio empresarial de Madame Clicquot. Todo aquí es hermoso y único. Desde la enorme pieza de arte, que recuerda un estirado y gigantesco bombón de azúcar multicolor, hasta el setée tapizado en terciopelo amarillo brillante ubicado en el baño frente a la elegante tina. La maison fue restaurada y redecorada (2007 al 2011) por el arquitecto y diseñador francés Bruno Moinard. Hoy, mostrando su capacidad para trascender el tiempo, la maison se vistió de siglo XXI para continuar su paso y hacer lo que mejor sabe: sorprender con su encanto a los afortunados que pueden tener esta experiencia. La legendaria marca francesa Veuve Clicqout es representada en Puerto Rico por Méndez & Compañía, anfitrión de esta visita, y forma parte del conglomerado de marcas de lujo Louis Vuitton, Moet- Henessy (LVMH) desde 1986.

s Maite Ribas g Dennis M. Rivera Pichardo 66

magacínlifestyle VERANO2015




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.