EDITORIAL Përshëndetje lexues të dashur! Si gjithmonë ne vazhdojmë të jemi të përpiktë në takimin tonë me ju. Shpresoj se edhe kësaj radhe kemi arritur që në këto ditë vjeshtore të ju sjellim pak ngrohtësi dhe freski me numrin më të ri të revistës sonë. Edhe këtë muaj, për ju kemi përgatitur informacione nga të gjitha fushat, lajme të reja nga bota e muzikës, filmit, teknologjisë e shumë e shumë risi tjera. Por do të shkojmë me rend: Flasim për shkollën fillore dhe të mesme të ulët “Afrim Gashi” në Hajvali. Në faqet e modës, disa veshje të mrekullueshme vjeshtore. Vazhdojmë më tutje me një intervistë ekskluzive me një këngëtare të veçantë e cila njëherit sivjet ishte fituese e edicionit të parë të show-t “Your face sounds familiar”, Anxhela Peristeri, kurse në mbretërinë e kafshëve vazhdojmë me listimin e kafshëve sipas shkronjave të alfabetit. Filmat më të rinj nga produksioni i huaj: “Rogue one: A Star Wars Story”, “Complete unknown”, “Miss Peregrine’s home for peculiar children synopsis” dhe “Passengers”. Kapiteni Lorik Cana është ai për të cilin do të flasim këtë muaj në këndin sportiv. Pyetëm shkollarët tanë se cilat nga rrjetet sociale i vizitojnë më shpesh dhe pse? Se çfarë u përgjigjën ata, mësoni nga pyetësori ynë. Si gjithmonë, as kësaj radhe nuk i lëmë anash të arriturat më të reja në fushën e teknologjisë moderne, enigmatikën, letrat tuaja etj. Po ashtu ju do të mund të lexoni edhe: “Rinia për të ardhme më të mirë”, “Muzika nuk njeh kufijë” dhe “Së bashku jemi më të fuqishëm”. Unë ju uroj lexim të këndshëm, suksese në shkollë dhe të gjitha të mirat në jetë. Deri në takimin tonë të ardhshëm, mirëmbetshi. Leonora
“For You” është publikim zyrtar i KFOR-it, prodhuar dhe financuar nga KFOR-i, i shtypur në Kosovë dhe shpërndahet pa pagesë. Përmbajtja nuk reflekton qëndrimin zyrtar të koalicionit apo të shteteve anëtare. KFOR-i pranon edhe i mirëpret opinionet tuaja dhe i publikon ato, por në formë të përmbledhur. Nëse kërkohet emri i shkrimtarit të mos tregohet, kjo mund të bëhet, por nuk do të publikohen letra anonime, shpifëse apo me qëllim të keq. Kryeredaktore: Leonora Shabanaj Nikshiq Gazetarë: Ali Rexha, Asmir Nikshiq, Violeta Matovic Fotografitë: Ekipi “4U” Design & Layout: Bekim Shabani Stafi editorial mund të kontaktohet në telefon: 038/503-603-2139 Letrat mund të dërgohen në adresën: HQ KFOR - Kosova Film. Revista “For You”; Strasbourg Building; 10000 Prishtinë E-mail: magazineforyou2003@gmail.com; http://www.magazineforyou.com
2 for you
MBRETËRIA E K
Kopertina: Anxhela PERISTERI
14
MOVIEMANIA 4
19 18
2-3: Editoriali, indeksi 4-5: Shkolla e muajit: SHFMU “Afrim Gashi” në Hajvali; Pyetësor: Cilat rrjetet sociale i përdorni më shumë dhe pse? 6-7: Muzika nuk njeh kufijë 8-9: Fashion: Trendet më të mira të vjeshtës 10-11: Music Box: Anxhela Peristeri “Jini vetvetja dhe mos ndryshoni për askënd” 12-13: Hani i Elezit shembull se si duhet mbrojtur ambienti 14-15: Mbretëria e kafshëve: Kafshët A-Z
16-17: Poster: Lorik Cana 18-19: Moviemania: Rogue One: A star wars story; Complete unknown; Miss Peregrine’s home for peculiar children; Passengers 20-21: Këndi sportiv: Lorik Cana - Kapiteni që na udhëhoqi drejt Francës 2016 22-23: Hi-Tech 24-25: Rinia për të ardhme më të mirë 26-27: RADIO KFOR 28-29: Këndi juaj ... 30: Këndi enigmatik 31-32: Letrat e lexuesve
S
EDITORIAL POSTERI
23
HI-TECH
KAFSHËVE
20
SHKOLLA E MUAJIT
Këndi sportiv: Lorik CANA 6
Greetings dear readers, As always we continue to be punctual in our meeting together. I hope that we have managed once more to bring you some warmth during these autumn days, as well as entertainment with the latest edition of our magazine. We have prepared information from various fields this month again, as well as the latest news about music, movies, technology one and much more. But, let’s take them oneat a time: We will be talking about the Elementary and Junior High School “Afrim Gashi” in Hajvali. In the fashion pages, you will find some wonderful autumn clothes. We continue with an exclusive interview with Anxhela Peristeri, a special singer who was also the winner of the first edition of “Your face sounds familiar” show, while in the animal kingdom we continue with the listing of animals according to the alphabet. The latest foreign production movies: “Rogue one: A Star Wars Story”, “Complete unknown”, “Miss Peregrine’s home for peculiar children” and “Passengers”. In the sports corner, this month we talk about Captain Lorik Cana. This month we asked our school children which of the social networks they visit more often and why, learn their answer in our questionnaire. As always, we will not leave aside the latest accomplishments in the field of modern technology, puzzles, your letters, etc. You will also have the chance to read the following articles: “Youth for a better future,” “Music knows no borders” and “Together we are powerful”. I wish you a pleasant reading, much success at school and all the good things in life. Until our next meeting, wish you all the best. Leonora
Muzika nuk njeh kufijë 2-3: Editorial, index 4-5: School of the month: EJHS “Afrim Gashi” in Hajvalia Questionnaire: Which social networks you use more frequently and why? 6-7: Music knows no boundaries 8-9: Fashion: Best fall trends 10-11: Music Box: Anxhela Peristeri – “Be yourself - never change for anyone’s sake” 12-13: Hani i Elezit an example for environment protection 14-15: Animal Kingdom:
Animals from A-Z 16-17: Poster: Lorik Cana 18-19: Moviemania: Rogue One: A star wars story; Complete unknown; Miss Peregrine’s home for peculiar children; Passengers 20-21: Sports corner: Lorik Cana – Captain who led us to France 2016 22-23: Hi-Tech 24-25: Youth for a better future 26-27: RADIO KFOR 28-29: Your corner ... 30: Puzzle 31-32: Reader’s letters
‘For You’ is an official publication of KFOR, produced and financed by KFOR, printed in Kosovo and distributed freely.The contents do not necessarily reflect the official point of view of the coalition or that of any of its member states. KFOR accepts and welcomes your opinions, it will publish some of these, eventually in a condensed form. If requested the name of the writer will be withheld but no anonymous, defamatory or malicious letters will be printed. Chief Editor: Leonora Shabanaj Niksic Journalists: Ali Rexha, Asmir Niksic, Violeta Matovic Photos by: “4U” team Design & Layout: Bekim Shabani The editorial staff can be contacted on: 038/503-603-2139 Any letters can be sent at: HQ KFOR - Film City; For You magazine; Strasbourg building; 10000 Pristina; E-mail: magazineforyou2003@gmail.com; http://www.magazineforyou.com
for you 3
shkolla e muajit
SHFMU “AFRIM GASHI” NË HAJVALI
Drejtori, z. Xhevat Rafuna
M
e një sipërfaqe prej rreth 5000 m2 dhe vetëm 660 nxënës, Shkolla Fillore dhe e Mesme e Ulët “Afrim Gashi” në Hajvali sot është një prej shkollave më të mëdha në komunën e Prishtinës, për sa i përket sipërfaqes. Mirëpo, pothuajse 5 vjet më parë nxënësit e kësaj shkolle e vijonin mësimin në tri ndërrime në objektin e shkollës “Shkëndija” po në Hajvali. Pikërisht, kjo situatë e vështirë ishte arsyeja pse u investua në ndërtimin e një shkolle të re në këtë lokacion e cila u inaugurua në janar të vitit 2012. Që atëherë situata ka ndryshuar dukshëm pasi që kjo shkollë së bashku me shkollën “Faik Konica” dhe Shkollën Model në Prishtinë janë tri shkollat e para që u përfshinë në programin për zhvillimin e mësimit tërë-ditor. Për më
Pyetësor
tepër kjo është një ndër shkollat e pakta në Kosovë, në të cilën nxënësit kalojnë nga klasa në klasë (gjegjësisht nga kabineti në kabinet) sipas orëve të mësimit. Drejtori i kësaj shkolle, z. Xhevat Rafuna, thotë se hapësira e mjaftueshme është një përparësi e jashtëzakonshme për zhvillimin e një procesi mësimor cilësor sepse puna e paradites është gjithmonë më efektive. Pastaj, gjatë pasdites nxënësit mund të pushojnë në shtëpitë e tyre Mirëpo, ai thekson se dy arsyet kryesore për sukseset e nxënësve të kësaj shkolle janë në radhë të parë puna e palodhur e të gjithë mësimdhënësve dhe pastaj bashkëpunimi me prindërit. “Mësimdhënësit janë me fakultet dhe ata që i kemi pasur me shkollë të lartë janë rikualifikuar dhe sot të gjithë janë me kualifikimin përkatës që kërkohet. Pastaj kemi vijuar edhe trajnime të vazhdueshme për metodologjitë e reja mësimore dhe për aplikimin e teknologjisë në mësim dhe falë edhe bashkëpunimit që kemi me prindërit shkolla jonë renditet ndër shkollat më të mira në komunën e Prishtinës,” tha z. Rafuna. Ai vazhdoi duke theksuar se pohimin e tij e mbështet me faktin se në garat e diturisë në vitin e kaluar nxënësit e tij e kanë zënë vendin e pestë në komunën e Prishtinës. “Për një shkollë në periferi si shkolla jonë vendi i pestë është sukses mjaft i mirë, por ne kemi ambicie që së pari të krijojmë edukatë dhe më pas të përmirësojmë edhe rezultatet arsimore. Edhe në testin e arritshmërisë të organizuar nga
Ministria për Arsim, Shkencë dhe Teknologji, shkolla jonë është ndër dy shkollat më të mira në komunë. Pastaj në garat e lëndëve shkencore si matematikë, fizikë, kimi shkolla jonë është vazhdimisht në vendin e dytë ose të tretë në komunën e Prishtinës. Mirëpo, fakti që më bën më së shumti krenar me shkollën që e drejtoj unë është se ne jemi shkolla me numrin më të vogël të mungesave të paarsyeshme në tërë komunën e Prishtinës,” shtoi z. Rafuna. Përkundër kushteve mjaft të mira, edhe kjo shkollë përballet me probleme, prej të cilave drejtori Rafuna veçoi mungesën e inventarit (bankave dhe karrigeve) në kabinetin e biologjisë. Për këtë arsye arsimtari i kësaj lënde aktualisht duhet që t’i bartë pajisjet e kabinetit nga klasa në klasë sipas nevojës. Një mungesë tjetër e theksuar është edhe mungesa e kabinetit të muzikës. Në fund z. Rafuna porositi të gjithë që të mos harrojnë se detyra jonë e parë si shoqëri është që tek të rinjtë të krijojmë shprehinë e punës. Nëse e arrijmë këtë, atëherë të gjithë të rinjtë do të jenë në gjendje që të veprojnë dhe punojnë në mënyrë të pavarur për të arritur deri te zgjidhja e sfidave që ata i hasin në jetën e tyre të përditshme.
CILAT RRJETE SOCIALE I PËRDORNI MË SHUMË DHE PSE?
Valza Pacolli (14) Ndër rrjetet sociale që i shfrytëzojë më së shumti janë: Instagram dhe Snapchat. Arsyeja pse e përdor Instagram-in është se aty mund të komunikojë me të afërmit e mi si dhe t’i postojë fotot e mia. Kurse Snapchat-in e përdor më shumë që të komunikojë me shokët dhe shoqet e mia të klasës.
Dafina Pacolli (14) Rrjetet sociale që i shfrytëzojë më shumë janë Instagram dhe Facebook. Arsyeja pse i përdor këto rrjete sociale është sepse përmes tyre unë komunikojë me të afërmit e mi dhe jam në dijeni se ku ndodhen ata dhe çfarë janë duke bërë. Të gjitha këto unë i mësoj përmes fotove apo përmes statuseve që ata i postojnë. Po ashtu edhe unë postoj foto të ndryshme si p.sh vendet e ndryshme që i vizitoj, disa momente të lumtura etj.
Valza Pacolli (14) Among the most frequently used social networks are Instagram and Snapchat. The reason why I use more Instagram is that I can communicate there with my relatives and post by photos. In order to communicate with my school friends I mostly use Snapchat.
Dafina Pacolli (14) The social networks that I mostly use are Instagram and Facebook. The reason why I use these social networks is because through them I communicate with my relatives and I am constantly aware where they are and what they are doing. I learn all of this through their photos and statuses they post. I also post different pictures, of different places I visit, of happy moments, etc.
4 for you
Valentina Gajtani (14) Nga të gjitha rrjetet sociale më së shumti i shfrytëzoj Instagram-in dhe Snapchat-in. Krahas tyre e përdori shumë edhe aplikacionin Viber. Këto rrjete sociale i shfrytëzojë për të komunikuar me të afërmit e mi si dhe me shokët dhe shoqet e mia. Po ashtu përmes tyre informohem për ngjarjet më të reja në botë. Valentina Gajtani (14) Out of all social networks I mostly use Instagram and Snapchat. Alongside them, I also use quite a lot the Viber app. I use these social networks to communicate with my close ones and my friends. Moreover, via these networks I get informed about the newest events throughout the world.
school of the month
EJHS “AFRIM GASHI” IN HAJVALIA
W
ith around 5000 square meters and only 660 students, the Elementary and Junior High School “Afrim Gashi” in Hajvalia is one of the largest schools in Prishtina municipality, in relation to its physical size. However, five years ago the students of this school attended their classes in three shifts at the “Shkendija” school in Hajvalia. This situation prompted the investment for the construction of a new school in this location, which was inaugurated in January 2012. Since then the situation has improved significantly, because this school along “Faik Konica” and “Model School” in Prishtina was selected to be part of the project for all day classes. Moreover, this is one of the few schools in Kosovo in which students move from class to class (that is from laboratory to laboratory) in accordance to their subjects. The principal of this school, Mr Xhevat
Questionnaire Rifat Gashi (14) Nga të gjitha rrjetet sociale unë e shfrytëzojë më së shumti Instagramin dhe Facebookun. Këto rrjete i shfrytëzojë për të komunikuar me shokët dhe shoqet e mia si dhe për të mësuar gjëra të reja. Shpesh kohën time të lirë unë e kaloj duke i shikuar postimet e shokëve dhe shoqeve të mia. Rifat Gashi (14) Out of all the social networks I mostly use Instagram and Facebook. I use these networks to communicate with my friends and to learn new things. I often spend my free time watching my friends’ posts.
Rafuna, says that the sufficient space is a tremendous advantage for conducting a qualitative educational process, because all work during the early hours of the day is always much more efficient. This also means that during afternoon hours children can relax at their homes. He did mention though that the two main reasons for the achievements of this school’s students are the tireless engagement of all the teachers and then the cooperation with parents. “All our teachers are college graduates, and those who had other qualifications have undergone the requalification process and today they all have the required qualifications. We have also attended continuous trainings about the new teaching methods and the application of technology in teaching and learning, and thanks to the good cooperation we have with parents our school is ranked among the best schools in Prishtina,” Mr Rafuna said. He went on stressing that he based his claim on the fact that his students were ranked fifth in the last year’s municipal knowledge competition. “For a suburban school like ours, fifth place is a pretty good achievement, but we strive to first educate our children and then improve their results. Our school was one of the top two schools in Prishtina in the achievement
test organized by the Ministry of Education, Science and Technology as well. Next, in the competitions for individual subjects such as math, physics, chemistry, etc. our school is constantly ranked second or third in Prishtina Municipality. However, the fact that I am most proud for the school I run is that we are the school with the lowest number of unjustified absences in our municipality,” Mr Rafuna added. Despite the good conditions, this school has problems too, among which principal Rafuna specified the lack of inventory (tables and chairs) in the biology laboratory. This is why currently the biology teacher must carry his equipment from classroom to classroom as needed. Another major obstacle is the lack of a music laboratory. Finally Mr Rafuna reminded everyone not to forget that our primary duty as a society is to instil in the young generations a strong work ethic. If we achieve this, then all the young people shall be able to act and work independently towards achieving the solutions for the challenges they encounter in their everyday life.
WHICH SOCIAL NETWORKS ARE MORE FREQUENTLY USED AND WHY? Erjon Berisha (14) Facebook dhe Instagram janë dy rrjetet sociale që i shfrytëzoj më shumë. Arsyeja për këtë është sepse përmes tyre mund të krijoj shoqëri të reja por, edhe të bisedojë me të afërmit e mi që gjenden larg nga këtu. Përmes këtyre rrjeteve sociale mësoj edhe shumë gjëra të reja të cilat postohen vazhdimisht në mbarë botën. Erjon Berisha (14) Facebook and Instagram are the two social networks that I use the most. The reason why I use them is because through them I can create new friends, but also talk to my relatives that are far from here. In these social networks I learn a lot from the continuouslu updated posts throughout the world.
Altin Hajzeri (14) Nga të gjitha rrjetet sociale më së shumti më pëlqejnë Instagram dhe Facebook. Këto dy rrjete sociale i shfrytëzoj për komunikim me familjarët, shokët dhe shoqet e mia. Në këto rrjete sociale po ashtu mësojmë gjëra shumë interesante si p.sh: thënie të mençura nga shkencëtarë, filozofë dhe shkrimtarë të njohur, etj. Altin Hajzeri (14) Out of all the social networks I like Instagram and Facebook the most. I use these two social networks to communicate with family members and friends. We learn a lot of interesting things from these social networks, such as smart quotes from scientists, philosophers and renowned writers, etc.
for you 5
MUZIKA NUK NJEH KUFIJË
T
ë gjithë e kemi dëgjuar shprehjen se muzika nuk njeh kufijë pasi që ajo është një gjuhë universale e cila kuptohet nga të gjithë. Më 21 shtator 2016 në komunën e Kamenicës, gjegjësisht në sallën e sporteve të shkollës “Fan Noli” kjo shprehje u vërtetua edhe njëherë. Në këtë ditë një koncert i organizuar nga Ekipi për Ndërlidhje dhe Monitorim (Liaison and Monitoring Team - LMT) K18, i cili vepron në kuadër të Detashmentit të Përbashkët Rajonal (Joint Regional Detachment - JRD) Jug, për herë të parë që nga viti 1999 i bashkoi të rinjtë shqiptar dhe serb në një aktivitet të përbashkët. Muzika në këtë koncert u luajt nga një grup ushtarësh amerikan të cilët dashuria dhe interesi për muzikën i nxiti që të njiheshin me njëri-tjetrin për herë të parë gjatë misionit të tyre në kuadër të KFOR-it. Madje ata nuk kishin as emër formal për grupin e tyre, në vend të kësaj kur i pyetëm për emrin thjesht kërkuan që të adresoheshin si grupi muzikor ushtarak nga kampi “Bondsteel”. Interesant ishte edhe fakti se në repertorin e muzikës që ata e luajtën gjatë këtij koncerti ishte muzika rok e viteve të 70-ta, 80-ta, 90 dhe fillimi i viteve 2000. Gjithsesi, e tërë kjo nuk ishte aspak pengesë që një numër i madh i të rinjve të kësaj komune të
6 for you
bëheshin pjesë e këtij aktiviteti dhe të shijonin muzikën pjesa më e madhe e së cilës është krijuar para se ata të lindnin. Komandanti i LMT K18 Togeri Kramarz theksoi se i tërë ky aktivitet është organizuar në bashkëpunim të ngushtë me përfaqësuesit e pushtetit lokal si dhe drejtorët e dy shkollave fillore (asaj shqiptare dhe serbe). “Organizimi i këtij aktiviteti ka qenë shumë i suksesshëm. Gjatë bisedës me Nënkryetarin e Komunës z.Fatmir Matoshi dhe Drejtorin Komunal për Arsim, ata na thanë se prisnin pjesëmarrjen e rreth 200 fëmijëve nga shkolla Fan Noli” theksoi togeri Kramarz. Ai vazhdoi më tutje duke theksuar se entuziastë për organizimin e këtij koncerti kishin qenë edhe drejtorët e shkollave: “Si drejtori i shkollës shqipe edhe ai shkollës serbe theksuan se ky koncert do të ishte hera e parë që fëmijët shqiptar dhe serb do të ishin së bashku në një aktivitet të përmasave të tilla.” Me sa dukej entuziazmi kishte qenë i arsyetuar pasi që koncerti u vizitua nga mbi 400 fëmijë shqiptarë dhe serb të moshave të ndryshme. Kurse togeri Kramarz tha se për të dhe ekipin e tij kishte qenë e pamundur që të dallonin se cilët ishin fëmijët shqiptar dhe cilët ishin serbët. Në anën tjetër Nënkryetari i Komunës z.Fatmir Matoshi tha se ky koncert është rezultat i bashkëpunimit që Komuna e Kamenicës e ka me KFOR-in. “Këta nxënës që e panë koncertin sot janë të lindur pas vitit 1999. Pra, para kohës kur KFOR-i ka ardhur në Kosovë. Mirëpo, ata e dinë shumë mirë dhe atyre iu është thënë se sa i rëndësishëm ka qenë roli i kësaj force në atë kohë dhe sa i rëndësishëm vazhdon të jetë ky rol edhe tani. Komuna e Kamenicës i është mirënjohëse KFOR-it për të gjithë bashkëpunimin që e kemi, synimi kryesor i të cilit është ruajtja e nivelit të lartë të sigurisë që e kemi aktualisht si komunë,” shtoi z.Matoshi. Në fund togeri Kramarz pati një porosi për të gjithë të rinjtë në Kosovë: “Unë kam shërbyer në Kosovë gjashtë muaj dhe gjatë kësaj kohe e kam parë se të gjithë duan që të punojnë së bashku dhe të shoqërohen me njëri-tjetrin. Tani është koha që të gjithë t’i bashkojnë forcat dhe pak nga pak situata do të të përmirësohet. Fëmijët janë fëmijë dhe nëse ne nuk iu kushtojmë më shumë rëndësi ngjashmërive se sa dallimeve, gjithçka do të bëhet më mirë.”
MUSIC KNOWS NO BOUNDARIES composed before they were even born. The K18 LMT Commander first lieutenant Kramarz, emphasized that this entire activity was organized in close cooperation with the local governance representatives, as well as the principals of both the Kosovo Albanian and Kosovo Serb schools. As stated by Lieutenant Kramarz “This activity was a real success. During our conversation with the Deputy Mayor Mr Fatmir Matoshi and the Municipal Director of Education, they said that they expected the attendance of some 200 children from Fan Noli School.” Additionally, he went onto emphasize that the enthusiasm for this concert was also shared by the school principals: “Both the Kosovo Albanian and the Kosovo Serb school principals Nënkryetari i komunës së Kamenicës, Fatmir Matoshi stressed that this concert would be the first time that Albanian and Serbian children would come together in an activity of this size.” The final result showed that the enthusiasm had been justified, as more than 400 Kosovo Albanian and Kosovo Serb children of various ages attended the concert. For his part, Lieutenant Kramarz said that it was impossible for him and his team to tell the difference between the Kosovo Albanian and Kosovo Serb children. On the other hand, Deputy Mayor Mr Fatmir Matoshi said that this concert is the outcome of the great cooperation between Kamenica Municipality and KFOR. “The students that attended this concert are born after 1999. That means after KFOR was deployed in Kosovo. They are, however, well aware of how important was its role then and how important this role remains to this day. Kamenica Municipality is grateful to KFOR for this cooperation, whose e have all heard the expression ‘music knows main goal is to maintain the high level of security our no boundaries’ as it is a universal language municipality currently has,” Mr Matoshi added. that is understood by everyone. On the 21st Finally, Lieutenant Kramarz had a message for all the of September 2016 this expression once again rang youth in Kosovo: “I have served in Kosovo for six months true in the sports hall of “Fan Noli” school in Kamenica and during this time I have seen that everybody wants Municipality. It was on this day, a concert organized for to work together and socialize with each other. Now is the first time since 1999 gathered together both Kosovo the time for everybody to come together and bit by bit Albanian and Kosovo Serb children in a joint activity. the situation shall continue to improve. Kids are kids and This concert was organised by the K18 Liaison and Monitoring Team (LMT), which operates in Joint Regional if we pay more attention to our similarities rather than differences everything is going to improve.” Detachment (JRD) South. The music was played by a band of American soldiers, whose love and interest in music brought them together for the first time here in Kosovo during their deployment as part of the KFOR mission. Moreover, they did not even have a formal name for their band and when asked about this, they simply said we should address them as the military band from Camp “Bondsteel”. Another interesting fact was that their repertoire consisted of 70’s, 80’s, 90’s and early 2000 Rock ‘n’ Roll music. This however, was no obstacle to a large number of youngsters from this municipality who attended this concert to enjoy the music, most of which was
W
for you 7
fashion
TRENDET MË TË MIRA TË VJESHTËS Trendet më cilësore të modës për vjeshtën 2016 mund të dallojnë dukshëm nga njëra-tjetra, mirëpo ato kanë një element të përbashkët - elektricitet kreativ. Kjo mund të duket e kuptueshme, gjithsesi dizenjatorët i ndryshojnë gjërat për çdo sezon për të ofruar gjëra që ju duken të reja dhe interesante, mirëpo aktualisht në këtë industri kufinjtë janë duke u tejkaluar dhe terren i ri i rrobaqepësisë është duke u ofruar. Tani të fillojmë me gjërat e rëndësishme për listën tuaj të shopingut vjeshtor. Më poshtë mund t’i gjeni trendet më të mira të modës për këtë sezon.
Gëzof që thotë diçka
Në përgjithësi, gëzofi - si i vërtetë ashtu dhe ai artificial - u paraqit me shumë vrull në pistat vjeshtore të modës dhe atë në forma të ndryshme, mirëpo ajo që tërhoqi vëmendje ishte përdorimi i ngjyrve dhe dezeneve të guximshme. Janë dy nga stilet që mendojmë se domosdo njerëzit me still rrugor do t’i përqafojnë: gëzofi me lule i Michael Kors dhe palltoja e pambukut me ngjyrë pembe të ëmbël nga J.Crew.
Statement Fur
Overall, fur - both real and faux - made a strong showing on fall runways in various forms, but it was the use of bold colors and prints that really caught our eye. Two we bet the street-style crowd will embrace: Michael Kors’ floral fur and J.Crew’s cotton candy coat.
Metalike e artë
Dikur në një kohë, mendimi i një veshje me shkëlqim të artë na kujtonte gjyshet mburravece ose vajzat e festave të Llas Vegasit. Sidoqoftë falë paraqitjes së fuqishme në pistat vjeshtore të vitit 2016, ngjyra metalike, posaçërisht ajo e artë, janë të destinuara të dallohen këtë sezon.
Gold Metallic
Frudat
Këtë vjeshtë mund të pritni paraqitjen e shumë pantallonave, thurjeve, fundave dhe rrobave të parapëlqyera për jashtë në nuanca të ndryshme të dheut (lëkurës), që është një prej ngjyrave më elegante, më klasike, duke filluar nga ngjyra e errët e lëkurës deri tek ajo e çelët.
Ruffles
Shades of Tan
We’re used to seeing over-the-top pieces on runways that often employ laughable proportions. But for fall, designers like Jill Stuart and Cushnie et Ochs managed to fuse structured highfashion ruffles with wear ability.
Expect to see tons of pants, knits, skirts, and our favorite outerwear done up in varying shades of tan, perhaps the chicest, most classic color there is, from muted khaki to soft camel.
Jaknet e pilotëve me lesh
Xhaketat e stilit të pilotëve me lesh janë kthyer këtë vjeshtë, gjersa dizenjatorët si Altuzarra dhe Kate Spade i kanë shfaqur ato në kombinim me xhinse të gjera si dhe në kombinim deri tek fustanet e shkurtë.
Once upon a time, the thought of shiny gold attire called to mind glitzy grandmas or Las Vegas party girls. However, thanks to an especially strong showing on Fall 2016 runways, metallic, specifically gold, are poised to be a seasonal standout.
8 for you
Nuanca të ngjyrës së dheut
Zakonisht jemi mësuar të shohim fruda të tepruara nëpër pista, që ndonjëherë edhe i arrijnë masat qesharake. Mirëpo për këtë vjeshtë, dizenjatorët si Jill Stuart dhe Cushnie et Ochs ia kanë dalur që të inkorporojnë në veshje të cilësisë së lartë edhe fruda që mund të vishen.
Shearling Bombers
Classic aviator-style shearling jackets are back for Fall 2016, with designers such as Altuzarra and Kate Spade showing them with everything from kick flares to midi dresses.
Kostum me pantallona
Kostumi i ri i hollë, me plot stil dhe shpesh shumëngjyrësh është i përshtatshëm si për mbrëmje ashtu edhe për ndonjë mbledhje.
Pantsuits
Slim, stylish, and often colorful, the new power suit is just as suitable for a night out as it is for the boardroom.
fashion
BEST FALL TRENDS Autumn 2016’s top-line fashion trends may be wildly different from each other, but they’re all supercharged with one major element - creative electricity. That may sound obvious. Of course designers switch things up each and every season to offer new and exciting things, you’re thinking, but there’s something about the industry right now that’s pushing boundaries and offering up new sartorial ground to be stomped upon. Let’s get down to what’s important for your autumn shopping list. Scroll to see the top fashion trends for this season.
Rollka përfundi fustaneve
Pse të pritni deri në vjeshtën e vërtetë, kur mund të filloni tani t’a provoni këtë trend të famshëm, duke veshur këmisha me mëngë të gjata nën fustane. Ky stil jo vetëm që është shumë i përshtatshëm për çdo lloj forme trupi, por gjithashtu mundëson që t’i veshni në pikë të ditës gjithë ato fustane të holla, teminët glamuroz dhe fustanet koktejësh të hapura përpara.
Turtlenecks under dresses
Why wait until next fall when you can start testing out this mega-trend, long-sleeve shirts layered under dresses, right now? Not only is it easy for any body type to pull off, but it allows you to take those slinky slips, glitzy sequins, and low-cut cocktail dresses out in broad daylight.
Pallto me katrorë
Pistat e vjeshtës zakonisht sjellin më shumë stof skocez sesa mund të përballojmë, mirëpo këtë vit brendet si Calvin Klein dhe Victoria Beckham kanë ofruar katrorë në një mënyrë shumë më të pastër, të butë dhe jo të dallueshme, si dhe kanë përdorur këtë dezen për gjithçka, nga veshja e jashtme deri tek fustanet për koktej.
Nuk ka rëndësi nëse parapëlqeni një shall të mëndafshtë ose një qafore të trashë për fyti, vetëm sigurohuni që këtë vjeshtë të vëni diçka rreth qafës suaj, për të shtuar pak më shumë gjallëri në rrobat tuaja, duke filluar nga bluzat e mbyllura deri tek fustanet për koktej. Gjithashtu, kjo nuk ju bënë të zakonshëm.
Chokers
Plaid Overcoats
Fall runways usually bring more tartan than we can handle, but this year, labels like Calvin Klein and Victoria Beckham approached plaid in a much cleaner, subtler, muted way, and used the print on everything from outerwear to cocktail dresses.
Shpatulla të zbuluar
Qaforet për fyti
It doesn’t matter if you prefer a skinny silk scarf or a chunky choker; just make sure something is around your neck this fall to add a little extra oomph to everything from button-down blouses to cocktail dresses. And nope, it doesn’t make you basic.
Pembe dhe e verdhë krem
Në shikim të parë, ky kombinim i ngjyrave moderne dukej se i përshtatej më shumë pranverës sesa vjeshtës, mirëpo dizenjatorët me shumë kujdes përdorën ngjyrat veç e veç që kishin një ndiesi vjeshtore, si rrollkat dhe palltot.
Dusty Pink & Yellow
Ndoshta duke u nisur nga fakti që prerjet e At first blush, this modern color combination felt more suited OTS-së ishin shumë to spring than fall, but designers were careful to use separates të famshme gjatë that had an autumnal feel such as turtlenecks and coats. gjithë vitit 2015 dhe pranverës 2016, dizenjatorët i bënë më Jo çdo vjeshtë dizenjatorët luajnë me lule, mirëpo për vitin tërheqëse rrobat e tyre 2016 një numër goxha i madh dizenjatorësh i përdorën për sezonin e vjeshtës me bollëk lulet dhe kështu i shtuan dezenet e vogla së këtij viti, duke por mjaft të guximshme me lule tek xhupat, fundet dhe shfaqur bluza dramatike dhe fustane me pamje luksoze fustanet e gjata. dhe me siluetë të bukur e të butë.
Vjeshtë me lule
Off-the-Shoulder
Perhaps taking cues from the fact that OTS cuts were massive in the retail space throughout 2015 and spring ’16, designers amped up their offering for Fall 2016, showcasing dramatic blouses and lux-looking dresses with the subtly lovely silhouette.
Fall Floral
It’s not every fall designer play with floral but for 2016, a pretty hefty number of designers kicked minimalism to the curb and added small yet bold prints to sweatshirts, skirts, and sweeping dresses.
for you 9
music box
ANXHELA PERISTERI - “JINI VETVETJA DHE MOS NDRYSHONI PËR ASKËND”
A
nxhela Peristeri është nga ato këngëtare që në momentin që del në skenë të bën për vete. Fuqia e zërit, paraqitja skenike e saj dhe ndjenja të cilën ajo e përçon, pa dyshim se e bëjnë Anxhelën njërën ndër këngëtaret më të dashura për publikun. Në një intervistë ekskluzive vetëm për ju lexues të dashur, Peristeri rrëfen për karrierën e saj muzikore, çfarë do të bënte nëse njëditë do të qeveriste botën si dhe porosinë e saj dedikuar të rinjve kosovarë. For You: Çfarë zhanri të muzikës këndoni dhe cilat janë mesazhet e këngëve tuaja? Anxhela: Muzikë të lehtë popullore, moderne, por edhe zhanre të tjera. Në përgjithësi unë i këndoj dashurisë ngase për mua dashuria është gjëja më e çmuar në jetë. For You: Çfarë mendoni për skenën muzikore kosovare dhe çka kishit ndryshuar ju? Anxhela: Skena muzikore në Kosovë është e pasur me artistë të mirëfilltë të këngës, janë të mrekullueshëm. Unë, tani për tani, nuk do të ndryshoja asgjë. For You: Dukeni shumë bukur në skenë, kush kujdeset për
10 for you
pamjen tuaj dhe stilin tuaj? Anxhela: Shumë faleminderit për komplimentin. Për imazhin kujdeset Joni Peci vet, është një ndër stilistët më të mirë që ka bota shqiptare dhe unë e dua shumë! For You: Nëse një ditë do të qeverisje botën, çka do të ndryshoje? Anxhela: Sigurisht që “nëse një ditë” do të arrija në këtë pozitë, do kisha kërkuar që të mos ekzistojë ligësia, do ta zhdukja mosmirënjohjen dhe hipokrizinë. For You: Cilin film e keni shikuar më shumë se një herë? Anxhela: Dirty dancing. For You: Në cilën periudhë të historisë kishe pasur dëshirë të jetosh? Anxhela: Në mesjetë. For You: Në cilin qytet kishe dëshiruar të jetosh? Anxhela: Nuk ka rëndësi në cilin qytet jetoj, ajo që ka vlerë për mua është ndenja e mirë që më jep ai qytet. For You: Çka vëren së pari kur je në bisedë me dikë? Anxhela: Sigurisht mënyrën e komunikimit dhe mundohem të kap nivelin kulturor të tij. For You: Nga çka je frikësuar kur ke qenë e vogël? Anxhela: Nga errësira dhe frikësohem akoma prej saj.
For You: A është dashuria vetëm fjalë? Anxhela: Dashuria është gjithçka e bukur që mund të jetosh në jetë! Jo nuk është vetëm fjalë. Ekziston! For You: Nuk mund të jetosh pa…? Anxhela: Muzikën. For You: A është Xhenifer Lopez sipas mendimit tuaj më e mirë si artiste apo si këngëtare? Anxhela: Mendoj se është e veçantë por në këtë rast ajo shkëlqen në të dyja këto profesione. For You: Po të mos ishit këngëtare, çka do të ishit? Anxhela: Mendoj se kam lindur për të kënduar. For You: Po të detyroheshe të bëje diçka nga këto, cilën do ta zgjidhje: Emri dhe mbiemri: Anxhela Peristeri Data e lindjes: 24 Mars 1986 Vendi i lindjes: Korçë Gjatësia: 175 cm Pesha: 65 kg Ngjyra e syve: Kafe e errët Ngjyra e flokëve: Ngjyrë gështenje Ushqimi i preferuar: Fru-
1. Të luaje rol negativ nënjë telenovelë 2. Të lash një grumbull të madh të enëve apo 3. Të hidheshe me litar mbrojtës nga një lartësi e madhe Anxhela: Të laja një grumbull të madh me enë. For You: Prej botës së të famshmëve zgjedhi tri persona të cilët do t’i kishit ftuar për darkë? Anxhela: Brad Pitt, Angelina Jolie dhe Adele. For You: Rekomando një këngë për të kërcyer, një film ku mundesh të shfryhesh nga të qajturit dhe një baladë që mund të dëgjohet me dekada? Anxhela: ‘Cheep thrills’ nga Sia, ‘The notebook’ dhe ‘I will always love you’ nga Whitney Houston. For You: Çfarë mendoni për të rinjtë e Kosovës dhe cila është porosia juaj për ta? Anxhela: Mendoj se janë shumë të mirë dhe porosia ime për ta është të jenë gjithmonë vetvetja dhe të mos ndryshojnë për askënd. tat e detit Muzika e preferuar: Baladat Këngëtarja e preferuar: Adele Pija e preferuar: Lëngu i portokallit Ngjyra e preferuar: E kuqja Talenti sekret: Gatimi Sporti i preferuar: Volejbolli Sportisti i preferuar: Ronaldo
music box
ANXHELA PERISTERI – “BE YOURSELF - NEVER CHANGE FOR ANYONE’S SAKE”
A
nxhela Peristeri is one of the singers who take your heart as soon as she shows up on the stage. The power of here voice, her appearance on the stage and the emotions she brings, makes, for sure, Anxhela one of the most wanted signers by public. In an exclusive interview, only for you dear readers, Peristeri tells about her music carrier, what she would do if she would rule the world and her messages dedicated to young Kosovans. For You: What kind of music do you sing and what are the messages in your songs? Anxhela: Light folk music, modern, but other genres as well. In general I sing to love, because to me love is the most precious thing in life. For You: What is your opinion on Kosovan music and what would you change? Anxhela: Music scene in Kosovo is rich with genuine artists, signers, they are excellent. Up to now, I would not change anything. For You: You look very nice on stage, who takes care about your look and your stile?
Anxhela: Thank you very much for your compliment. It is Joni Peci himself, he is one of the best artists of Albanian world and I love him very much! For You: If one day you would rule the world, what would you change? Anxhela: Of course, “if one day” I would come to such position I would ask to have no evil anymore, I would erase rudeness and hypocrisy. For You: Which movie you have watched more than once? Anxhela: Dirty Dancing. For You: In which historical age would you like to live? Anxhela: Middle Age. For You: In which city would you like to live? Anxhela: It does not matter in which city I live, what really matters is the good vibe the city gives to me. For You: What to you notice when you talk to someone? Anxhela: Well, the way of communication and I try to catch up with his/her cultural level. For You: What scared you when you were a kid? Anxhela: Darkness, and I am
still afraid of the dark. For You: Is love only a word? Anxhela: Love is something very beautiful you can experience! No, it is not only a word. It exists! For You: You cannot live without …? Anxhela: Music. For You: In your opinion, is Jenifer Lopez a better actress or singer? Anxhela: I think she is special, but in this case she is excellent in both, acting and singing. For You: If you would not be a singer, what would you be? Anxhela: I think I am born to sing.
Anxhela: I would wash a pile of dishes. For You: From all celebrities, choose three that you would invite for dinner. Anxhela: Brad Pitt, Angelina Jolie and Adele. For You: Recommend a dancing song, a move to cry with and a ballad song to listen for decades? Anxhela: ‘Cheep Thrills’ from Sia, ‘The Notebook’ and ‘I Will Always Love You’ from Whitney Houston.
For You: If you would have to do one of the following, what would you choose? 1. Play a negative character in a TV soap-opera 2. Wash a pile of dishes, or 3. Bungee jumping.
For You: What do you think about Kosovo youth and what would be your message to them? Anxhela: I think they are great and my message to them is to always be themselves and to not change for anyone’s sake.
Name and Surname: Anxhela Peristeri Date of Birth: 24 Mar 1986 Place of birth: Korçë Heights: 175 cm Weight: 65 kg Eyes colour: Dark brown Hair colour: Hazel Preferred food: See food
Preferred music: Ballads Preferred signer: Adele Preferred drink: Orange juice Preferred colour: Red Secret talent: Cooking Preferred sport: Volleyball Preferred sportsman: Ronaldo
for you 11
HANI I ELEZIT SHEMBULL SE SI DUHET MBROJTUR AMBIENTI
Kryetari i komunës së Hanit të Elezit, Refki Suma
H
ani i Elezit njihet si një prej komunave më të ndotura në tërë Kosovën. Arsyeja për këtë titull është e lidhur ngushtë me zhvillimin e industrisë në këtë komunë dikur dhe sot. Në të kaluarën në mesin e veprimtarive ekonomike që zhvilloheshin në Han të Elezit ishte edhe fabrika e asbestit. Duke qenë se asokohe nuk kishte njohuri se asbesti ishte një material kancerogjen, një pjesë e mirë e mbetjeve industriale të këtij materiali janë shpërndarë përgjatë shtratit të lumit Lepenc por, edhe gjetiu. Pastaj është edhe fabrika për prodhimin e çimentos e cila edhe sot është aktive nën emrin “Sharrcem”. Kjo nuk do të thotë se banorët dhe në veçanti pushteti lokal i kësaj komune pajtohen me këtë gjendje. Përkundrazi, pikërisht falë insistimeve dhe presionit nga ana e pushtetit lokal mund të thuhet se gjatë viteve të fundit, situata është përmirësuar dukshëm. Arritja më e madhe në këtë drejtim mund të konsiderohet fakti se pronarët dhe menaxhmenti aktual i “Sharrcemit” kanë investuar në vendosjen e filtrave të cilët e kanë eliminuar ndotjen e ajrit përmes oxhakut të fabrikës, pastaj janë rregulluar hapësirat publike në qendër të kësaj qyteze, është bërë pyllëzimi i disa zonave të zhveshura e kështu me radhë. Kryetari i kësaj komune z.Rufki Suma, thotë se ndonëse ka përparime në përmirësimin dhe mbrojtjen e ambientit mbetet ende shumë punë për t’u bërë. “Qëllimi ynë kryesor është që të pastrojmë ambientin duke filluar nga uji dhe toka. Në këtë kontekst, me ndihmën e UNHABITAT-it ne e kemi rregulluar sheshin e qytezës sonë si dhe kemi mbjellë drunj dekorativ gati në tërë zonën urbane. Pastaj, me ndihmën e Ministrisë së Bujqësisë Pylltarisë dhe Zhvillimit Rural (MBPZHR) ne e kemi bërë pyllëzimin e disa zonave të zhveshura në rajonin e Gorancës dhe Neqavcit. Këto janë vetëm disa prej projekteve mirëpo, mbetet ende shumë punë për të bërë. Një gjë është e sigurt, në këtë drejtim na duhet edhe ndihma e institucioneve qendrore por, edhe e kompanisë Sharrcem për të krijuar një gjendje të qëndrueshme dhe ambient të shëndetshëm,” tha z.Suma. Më tutje ai vazhdoi duke theksuar se për të nuk ka asnjë dyshim për sa i përket rëndësisë që fabrika e Sharrcemit të vazhdojë veprimtarinë e saj me sukses sepse, kjo siguron
12 for you
vende pune dhe zhvillim ekonomik për komunën. Mirëpo, z. Suma është kategorik se zhvillimi ekonomik nuk guxon të vijë në kurriz të ambientit. “Nëse ne lejojmë një biznes që të ndot ambientin vetëm për hir të vendeve të punës që ai i krijon, vetëm sa i shton problemet tona. Ambienti i ndotur është shkaktar i sëmundjeve serioze të cilat në anën tjetër krijojnë shpenzime dhe probleme që bëhen barrë jo vetëm për komunën tonë por, për tërë shoqërinë e Kosovës.” Kur flitet për mbrojtjen e ambientit rëndësi e veçantë duhet t’i kushtohet edhe mbrojtjes së pyjeve. Në këtë drejtim, komuna e Hanit të Elezit është në realizim të dy projekteve tejet interesante. Të dyja këto projekte bazohen në faktin se rritja e pyjeve të shëndetshme në mes të tjerash parasheh edhe rrallimin gjegjësisht prerjen e planifikuar të druve. Për të arritur këtë, komuna ka filluar që t’iu ofrojë qytetarëve mëditje për të dalë së bashku me shërbimin pyjor dhe për të prerë dru. Me këtë rast, krahas pagesës së mëditjes qytetarit i jepen edhe drutë e prera dhe njëherit prerja e paligjshme vendoset nën kontroll. Projekti i dytë, që pritet të fillojë të realizohet, do të merret me pyjet që janë pronë publike. Ideja është që qytetarëve t’iu jepet në shërbim një sipërfaqe e caktuar e pyjeve publike. Më pas, ata së bashku me shërbimin pyjor do të rregullojnë prerjen e druve në këto pyje publike përkundrejt pagesës së mëditjeve si dhe të drejtës që drutë e prera t’i marrin për nevojat e tyre. Në anën tjetër, për shkak të këtyre të drejtave këta qytetarë do t’i mbrojnë këto pyje nga prerjet e paligjshme. Lajmi i mirë është se, sot Hani i Elezit është shembull i shkëlqyer se si zhvillimi i biznesit dhe mbrojtja e ambientit mund të bashkekzistojnë dhe ndihmojnë njëri-tjetrin. Sipas z.Suma e tëra që nevojitet që një koncept i tillë të bëhet realitet është gatishmëria dhe vetëdijesimi se në rend të parë duhet të respektohet ambienti ku ne jetojmë dhe punojmë. Kurse për të rinjtë ai pati një porosi shumë të thjeshtë: “Kujdesuni maksimalisht për mbrojtjen e ambientit, bëhuni pjesë aktive në organizimin e aksioneve për pastrimin e ambientit, ruani pyjet nga degradimi, mbillni sa më shumë pyje aty ku ka mundësi dhe kryeni obligimet ndaj kompanive për menaxhimin e mbeturinave.”
HANI I ELEZIT AN EXAMPLE FOR ENVIRONMENT PROTECTION
H
ani i Elezit is known as one of the most polluted municipalities in Kosovo. The reason for this title is closely connected to the industrial activities that were conducted in this municipality both in the past and present. The asbestos factory was one of the most notorious factories that used to operate in this town. Considering that at the time it was not known that asbestos is a cancerogenous material, a good part of the industrial waste of this material was scattered along the Lepenc riverbed and also in other areas. Next is the cement factory, which is still operating under the wellknown brand name “Sharrcem”. This doesn’t mean however that the inhabitants and the local government in particular agree with this situation. On the contrary, thanks to the insistence and pressure from the local government during the last year, the situation has improved significantly. The biggest achievement is that the current owners and management of the “Sharrcem” factory have invested in fitting filters to help eliminate the air pollution from the factory’s chimney. Public spaces in this small town have also been renovated and re-forestation has been conducted in several deforested areas. The Mayor of the municipality, Mr Rufki Suma, says that despite the progress in improving and protecting the environment there is still a lot to do. As stated by Mr Suma: “Our main goal is to clean our environment starting from the water and the land. In this context, with the assistance from UN-HABITAT we have fixed the main square of our town, and we have planted decorative trees in the entire urban area. With the assistance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Rural Development (MAFRD) we have reforested several deforested areas in Gorance and Negavc regions. These are only some of the projects, but we still have a lot to do. One thing is sure - we need help from both our central institutions as well as “Sharrcem” company to create a sustainable and healthy environment”. He went on to explain that he has no doubt that the Sharrcem factory needs to continue to operate successfully, because it provides jobs and economic development to the municipality. Mr Suma, however, is empathic
that economic development must not come on the back of the environment. “If we permit a business to pollute our environment for the sake of the jobs it creates this will only add to our problems. A polluted environment causes serious illnesses which in turn create more expenses and problems that will burden not only our municipality but the entire Kosovo society.” In relation to the environment protection special care must be shown towards the protection of forests. In regard to this Hani i Elezit Municipality is implementing two very interesting projects. Both of them are based on the fact that the growth of healthy forests requires planned wood cutting. To achieve this, the municipality is offering daily payments to ordinary people to go out together with the forest service and cut wood. In addition to this payment they also get to take home all the wood they cut, thus bringing an end to illegal wood cutting. The second project that starts soon will address the publicly owned forests. The idea is to give people the use of certain areas of these forests. Then together with the forest service they will be responsible for sustainable wood cutting with the added benefit of getting paid to take home the wood they cut. It is intended that these actions will give an incentive to the beneficiaries of these rights, to protect these forests from illegal wood cutting. The good news today is that Hani i Elezit is an excellent example, that business and environment protection can coexist and be mutually beneficial. According to Mr Suma all that it is needed for this concept to become a reality is the willingness and awareness to respect the environment where we live and work. Mr Suma also had a very simple message: “Show maximum care for environment protection, be active in organizing actions for cleaning the environment, protect forests from degradation, and fulfil your obligations towards the waste collection companies.”
for you 13
mbretëria e kafshëve
Z A T Ë H S KAF
Fakte magjepëse nga bota e disa kafshëve më mahnitëse. Duke filluar nga ngrënësi i milingonave deri te Zebrat, bota e kafshëve prej A deri në Z që do të ju sjellim me siguri se do t’ju inspirojë.
T - Tigri
familjes së Tigrat janë anëtarët më të mëdhenj të forcën e tyre. dhe ë fuqin për ur njoh të janë dhe maces
shënjojnë me erë territore të mëdha jtë tyre (deri në 100 km2) për t’i mba larg. tyre e t tarë tur kundërsh d cat family and •Ulërima e një tigri të Bengalit mun Tigers are the largest members of the s. natë gjatë gth. stren të përçohet deri në 2 km and er are renowned for their pow •Tigrat përdorin gëzofin e tyre dali lues si maskim (dhe asnjë tigër nuk ka vijat e njëjta). dite tarë të mirë dhe shpesh gjatë një d •Nëse gjahu është i madh, tigri mun e liqen në n të ngrohtë, ata freskohe be dhe t’i tërheqë mbetjet deri tek një kaçu dhe përroj. e, në t’i varrosë ato jo shumë thellë me gjeth ato. tek vonë më mënyrë që të kthehet këlysh, •Femrat pjellin prej dy deri në gjashtë als ë shum me rrisin i të cilët •The tiger is capable of killing anim re’s natu of one is it ; size its pak ose aspak ndihmë e twic over nga meshkujt. Këlyshët most feared predators. nuk mund të gjuajnë •Like its ancestor, the sabre-tooth cat, l moshën 18 në deri the tiger relies heavily on its powerfu e edh hë kafs in vras të aftë të ival. surv janë •Tigrat teeth for muajshe dhe ata ; tigri dy herë më të mëdha se ata vetë n me nënën deri rrite llë më është një prej grabitqarëve që ngja në dy ose tre vjet, e . frikë ti së shum më pas shpërndahen dhëmbë •Ashtu si paraardhësi i tij, macja me për të gjetur territoetuar të mprehtë si shpatë, tigri për të mbij rin e tyre. e tij. Nëse fuqishëm mbështetet në dhëmbët •Për dallim nga k të i humb dhëmbët e tij të qenit për shka macet e tjera, , atëherë ndonjë lëndimi ose thjesht pleqërisë tigrat a që ai ai nuk mund të vrasë më dhe ka gjas janë edhe të ngordhë nga uria. noet •Tigrat jetojnë vetëm dhe me agresivit
T - Tiger
Facts about tigers
Fakte rreth tigrave
U - Zogu çadër
Zogu çadër është një specie e madhe dhe tropikale e zogjve, që banon në pyjet tropikale të Amerikës Qendrore dhe Jugore.
U - Umbrella bird
The Umbrella bird is a large, tropical species of bird that is found inhabiting the rainforests of Central and South America.
14 for you
Fakte rreth zogut çadër
•Ekzistojnë tre lloje të ndryshme të species së zogut çadër, të cilat janë zogu çadër me pendë të thurur e të gjatë, zogu çadër nga Amazona dhe zogu çadër gushë zbathur, secili prej të cilëve jeton në zona shumë pak të ndryshme. •Që të tre speciet janë relativisht të vogla në pamje me një xhufkë në formë të çadrës në maje të kokës (nga e cila dhe kanë marrë emrin) dhe një xhep në fyt të fryrë me ajër në formë varëse. •Zogu çadër në përgjithësi është një zog që rri vetëm, i cili është i njohur për të bashkëjetuar me zogj të tjerë në zona, qoftë me zogj çadër, qoftë me specie të ngjashme si qukapikët. •Ndonëse zogu çadër mund të fluturojë në distanca të shkurtra, ata zakonisht janë tejet të ngadaltë dhe të ngurtë në ajër. •Zogu çadër luan një rol vital në ekosistemin e tyre, gjersa shpërndajnë nëpër pyll farat e frutave që ata hanë. •Majmunët dhe gjarprinjtë së bashku
me zogj të tjerë të mëdhenj si shqiponjat dhe gjeraqinat janë graibitqarët kryesorë të zogut çadër.
Facts about the Umbrella bird
•There are three different species of Umbrella bird which are the Long-wattled umbrella bird, the Amazonian Umbrella bird and the Barenecked umbrella bird all of which live in slightly different areas. •All three species are relatively similar in appearance with an umbrella-like crest on the top of their heads (for which they were named) and a pendant-shaped inflatable pouch on their throats. •The Umbrella bird is generally a solitary animal that is known to co-inhabit areas with other birds including other Umbrella birds, and similar species such as Woodpeckers. •Although the Umbrella bird can
ANIMALS A-Z If it loses its canines (tearing teeth) through injury or old age, it can no longer kill and is likely to starve to death. •Tigers live alone and aggress sively scent-mark large territorie p kee to ) (up to 100sq km in size their rivals away. y •The roar of a Bengal tiger can carr for over 2km at night. •Tigers use their distinctive coats as camouflage (no two have exactly the same stripes). •If the kill is large, the tiger may drag the remains to a thicket and loosely bury it with leaves, then return to it later. to •Females give birth to litters of two or little with raise they h whic , cubs six ot cann s no help from the male. Cub hunt until they are 18 months old and remain with their mothers for two to three years, when they disperse to find their own territory. d •Un like othe r cats , tige rs are goo in off l coo n ofte and s mer swim t lake s and stre ams duri ng the hea of the day.
indeed fly short distances, they tend to be relatively slow and clunky in the air. •The Umbrella bird plays a vital role in their native eco-system as they distribute the seeds from the fruits that they eat across the forest. •Monkeys and snakes are the primarily predators of the Umbrella bird, along with large birds of prey such as hawks and eagles.
animal kingdom
Fascinating facts about some of the world’s most amazing animals. From Aardvarks to Zebras our A-Z of the animal world is guaranteed to inspire.
V - Vaquita
Vaquita-t janë gjitarët më të rrallë në botë, zhdukja e të cilëve druhet se është paraparë për vitin 2018.
V - Vaquita
Vaquitas are the rarest sea mammal in the world with fears of extinction predicted by 2018.
•Ato ushqehen me pes hqi, karkaleca deti dhe gaforre, mirëpo janë të njohura të kenë një etje të veçant ë për kallamarë. •Vaquita-t mund të kom unikojnë me njëra-tjetrën dhe të navigojnë duke përdor ur emitimin e pulseve të zërit, që përbëjnë një lloj hidrolo katori. •Fatkeqësisht, vaquita rangohet si një ndër kaf shët më të rrezikuara ndaj zhd ukjes, gjersa mendohet se më pak se 100 mendohet se mbijetojnë. •Pë rllo ga ritj et su gje roj në se de ri në vit in 20 18 va qu ita -t mu nd të zh du ke n ng a de tra t dh e pla ne ti i To kë s.
Facts about Vaquita
•The Vaquita, also known as ‘cochito’, ‘vaquita marina’ and ‘Gu lf of California harbor porpoise’, exists in only one place in the world, the Gulf of California. •Vaquita can be translate d • Vaquita, gjithashtu e njo from Spanish to mean hur si ‘little cow’. ‘cochito’, ‘vaquita marina •Th ey are the ’ dhe derri i detit i rarest sea mammal in exi stence. portit të gjirit të Kalifornis •Vaquitas are likened to ë, ekziston vetëm porpoises and often con në një vend në botë, në fused wit h dolphins, but they are sm Gjirin e Kalifornisë. aller, have a chunkier •Vaquita nëse përkthehe bod y and have a rounded head wit t nga spanjishtja h no snout. do të thotë ‘lopa e vogël’. •They have a dark grey upper body which fades •At o jan ë gji tar ët më into a pal e grey belly. They have të rra llë që ek zis striking faces with thick toj në në de t. dark coloring around their eye s and on their lips giving •Vaquita-t kanë lidhje me the app ear anc e the y are wearing makeup. derrat e detit dhe shpesh ato i gabojnë •Their pectoral (chest) për delfinë, and dorsal (back) fins are mirëpo ato janë më të distinctively larger than tha vogla, kanë një t of other porpoises. trup më me masë dhe •Fe ma le vaq uitas up to 1.52m are larg kanë një kokë të er than males rrumbullakët pa feçkë. vaquitas that have bee n measured only up to •Ato kanë një pjesë të epë 1.40m. •Th ey feast on fish, prawns and rme të trupit crabs but are known to ngjyrë hiri të errët, që shk hav e par ticu lar hunger for squid. rihet në një ngjyrë më të çelët hiri tek •Vaquitas can communic barku. Ato kanë ate with each other and fytyra të spikatura me ngj navigate using sonar. yrë të errët përreth syve dhe buzëve, •Sa dly , the vaquita is classified as që iu jep pamjen critically endanse kanë vënë grim. gered with less than 100 thought to survive. •Krahët e tyre të gjoksit •Estimates suggest tha dhe ato të prapt vaquitas may met janë dukshëm më disappear from the sea të mëdha se të s and the planet derrave të tjerë të detit. Earth by 2018. •Vaquita-t femra, që arr ijnë gjatësinë deri në 1.52 m, janë më të mëdha se meshkujt, të cilët arrijnë vetëm deri në 1.40 m gjatësi.
Fakte rreth Vaquita-ve
for you 15
moviemania PASSENGERS Rolet: Jennifer Lawrence dhe Chris Pratt Regjia: Morten Tyldum Zhanri: Romancë Studio: Sony Pictures Përmbajtja ë një udhëtim të zakonshëm drejt shtëpisë së re nëpër hapësirë, dy pasagjerë, që janë duke fjetur në gjallëri (jetë) të pezulluar, zgjohen 90 vjet më herët, gjegjësisht
N
PASSENGERS Cast: Jennifer Lawrence and Chris Pratt Director: Morten Tyldum Genre: Romance Studio: Sony Pictures Synopsis n a routine journey through space to a new home, two passengers, sleeping in suspended
O
kur anija e tyre përjeton avari. Pasi që Jim dhe Aurora përballen me faktin se duhet të jetojnë pjesën tjetër të jetës së tyre në anije, përfshirë edhe jetën luksoze që tjetri as që mund ta marr me mend, ata fillojnë të bien në dashuri me njëri-tjetrin dhe nuk janë në gjendje të mohojnë tërheqjen e tyre të madhe … derisa e zbulojnë se anija është në rrezik të madh. Me jetën e 5000 pasagjerëve të fjetur në rrezik, del që vetëm Jim dhe Aurora mund t’i shpëtojnë të gjithë ata. animation, are awakened 90 years too early when their ship malfunctions. As Jim and Aurora face living the rest of their lives on board, with every luxury they could ever ask for, they begin to fall for each other, unable to deny their intense attraction... until they discover the ship is in grave danger. With the lives of 5000 sleeping passengers at stake, only Jim and Aurora can save them all.
ROGUE ONE: A STAR WARS STORY Cast: Felicity Jones, Mads Mikkelsen, Ben Mendelsohn, Alan Tudyk, Diego Luna, Forest Whitaker Director: Gareth Edwards Genre: Action Studio: Lucasfilm ROGUE ONE: A STAR WARS STORY Rolet: Felicity Jones, Mads Mikkelsen, Ben Mendelsohn, Alan Tudyk, Diego Luna, Forest Whitaker Regjia: Gareth Edwards Zhanri: Aksion Studio: Lucasfilm
18 for you
Synopsis ogue One takes place before the events of Star Wars: A New Hope and will be a departure from the saga films but have elements that are familiar to the Star Wars universe. It goes into new territory, exploring the galactic struggle from a ground-war perspective while maintaining that essential Star Wars feel that fans have come to know.
R
Përmbajtja ogue One ndodhë para ngjarjeve të Star Wars: një Shpresë e Re dhe do të jetë largim nga filmat sagë por me elemente që janë të njohura në universin e Star Wars. Shkon në një territor të ri, që eksploron përpjekjet galaktike nga perspektiva e luftës tokësore duke ruajtur ndjenjën themelore të Star Wars që fansat janë mësuar ta njohin.
R
moviemania COMPLETE UNKNOWN Cast: Rachel Weisz, Michael Shannon, Kathy Bates, Omar Metwally, Danny Glover, Chris Lowell Director: Joshua Marston Genre: Drama Studio: Amazon studios
COMPLETE UNKNOWN Rolet: Rachel Weisz, Michael Shannon, Kathy Bates, Omar Metwally, Danny Glover, Chris Lowell Regjia: Joshua Marston Zhanri: Dramë Studio: Amazon studios Përmbajtja y tregim me ndryshime të rreziqeve dhe kënaqësive të vetë-njohjes fillon me një darkë në një ndjej kur bashkëpunëtori i Tom-it mbrrin me shoqëruesen intriguese Alice. Tom-i është i bindur që e njeh, por ajo refuzon të pranojë historinë e tyre. Dhe kur Alice papritur largohet, Tom-i vendos të vihet pas saj. Ajo çka pason është një odise në një natë të tërë e ndarë në mes të dy njerëzve, njëri që ka nevojë të ndryshojë jetën e vet dhe tjetri që kërkon se si të ndal ndryshimin.
K
Synopsis his shape-shifting tale of the perils and pleasures of self-reinvention begins at a dinner party, when Tom’s co-worker arrives with an intriguing date named Alice. Tom is convinced he knows her, but she refuses to acknowledge their history. And when Alice makes a hasty exit, Tom sets off after her. What follows is an all-night odyssey shared by two people, one needing to change his life, the other questioning how to stop changing.
T
MISS PEREGRINE’S HOME FOR PECULIAR CHILDREN Rolet: Kim Dickens, Eva Green, Samuel L. Jackson, Asa Butterfield, Allison Janney, Ella Purnell Regjia: Tim Burton Zhanri: Fantasy Studio: 20th Century Fox
Përmbajtja egjisori Tim Burton sjell tregimin e paharrueshëm, emocionues dhe i cili të mbanë në suspancë gjatë gjithë
R
kohës. Gjashtëmbëdhjetë vjeçari Jacob përcjellë gjurmët që e dërgojnë atë në një ishull misterioz, ku Jacob zbulon rrënojat e shkatërruara të shtëpisë së zonjushës Peregrinë për fëmijët e veçantë. Kur Jacob fillon të hulumtojë dhomat e gjumit dhe korridoret e braktisura, ai zbulon se ish-banorët e saj ishin shumë më tepër se të veçantë; ata posedonin fuqi të jashtëzakonshme dhe se ata mund të jenë ende gjallë.
Synopsis rom director Tim Burton comes an unforgettable, thrilling and haunting tale. Sixteen-yearold Jacob follows clues that take him to a mysterious island where he discovers the
F
MISS PEREGRINE’S HOME FOR PECULIAR CHILDREN Cast: Kim Dickens, Eva Green, Samuel L. Jackson, Asa Butterfield, Allison Janney, Ella Purnell Director: Tim Burton Genre: Fantasy Studio: 20th Century Fox crumbling ruins of Miss Peregrine’s Home for Peculiar Children. As Jacob explores the abandoned bedrooms and hallways, he discovers that its former occupants were far more than peculiar; they possessed incredible powers. And they may still be alive.
for you 19
këndi sportiv
LORIK CANA - KAPITENI QË NA UDHËHOQI DREJT FRANCËS 2016
P
as një jete të tërë në futboll, Lorik Cana më në fund mori vendimin që të tërhiqet nga futbolli si futbollist aktiv. Gjatë karrierës së tij Cana gëzoi reputacionin e një lojtari luftarak dhe agresiv dhe pikërisht këto dy veti të tij e bënin atë të pëlqyer nga tifozët e ekipeve, ngjyrat e të cilave ai i mbrojti. Nuk duhet harruar se Cana sot është lojtari me numrin më të madh të paraqitjeve, për kombëtaren e Shqipërisë, gjithsejtë 93 sosh që nga debutimi i tij në vitin 2003. Po ashtu, Cana zgjodhi të luante për kombëtaren shqiptare përkundër se kishte të drejtën që të luante edhe për Zvicrën ose Francën. S’do mend, që arritja më e madhe e Canës me kombëtaren është kualifikimi për Francë 2016, e që ishte
20 for you
hera e parë që Shqipëria arriti të kualifikohej për një turne ndërkombëtar. Për nder të 13 viteve të shërbimit si futbollist dhe si model për shumë të rinj e të reja, në vijim ju paraqesim një përmbledhje të shkurtër të karrierës së kapitenit tonë. Cana karrierën e tij e filloi me klubin lokal Dardania në Lozanë të Zvicrës, një klub amator ky i krijuar nga komuniteti shqiptar atje. Më pas në vitin 2000 ekipi i Paris Saint Germain (PSG) e zbuloi dhe e transferoi atë në Francë. Tri vitet e ardhshme Cana i kaloi duke i ngjitur shkallët përbrenda skuadrës së PSG. Gjatë rrugëtimit të tij Cana pati rastin të luante në Ligën e Parë Franceze (Ligue 1) gjegjësisht skuadrën e PSG (2002-2006) dhe pastaj me Olimpikun e Marsejës (2006-2009), në Premier Ligën Angleze për skuadrën e Sunderland, në Superligën Turke për ekipin e Galatasaray, në Serie A të Italisë për skuadrën e Lazios, për të përmbyllur karrierën sërish në Ligue 1 me skuadrën e Nantes. Padyshim periudha më e mirë e karrierës së Canës është stinori 2003-2004 kur Cana depërtoi në skuadrën e parë të Paris Saint Germain dhe u bë një prej lojtarëve kryesor. Madje në debutimin e tij për ekipin senior, Cana u shpall Lojtari i Ndeshjes. Gjatë atij stinori Cana me Paris Saint Germain fitoi edhe Kupën e Francës kurse në garën për titullin e kampionit të Francës ekipi i tij u radhit i dyti. Suksesi i Canës vazhdoi edhe me ekipin
e Olimpikut të Marsejës, dhe në vitin 2007 atij iu besua shiriti i kapitenit të kësaj skuadre. Për fat të keq përkundër paraqitjeve mjaft të mira Cana nuk arriti të fitonte asnjë trofe me Olimpikun. Pas kalimit të tij tek Sunderlandi Cana u bë lojtari i parë shqiptar që luajti në Premier Ligën Angleze. Cana qëndroi me Sunderlandin për vetëm një stinor aq sa qëndroi edhe në Turqi. Ndonëse ishte mjaft i pëlqyer nga tifozët turk, për shkak të shpirtit të tij luftarak dhe qëndrueshmërisë në fushë, Cana nuk arriti që të linte shenjën e tij tek Galatasary për shkak të një lëndimi që e pësoi në shpinë në mes të stinorit. Pas Turqisë Cana kaloi në Lazio ku qëndroi katër vite për të kaluar më pas tek skuadra franceze e Nantes ku pas vetëm një viti arriti marrëveshje me drejtuesit e klubit për të shkëputur kontratën e tij. Gjatë qëndrimit të tij me Lazion Cana shpalosi të gjitha aftësitë e tij dhe në stinorin 2013-2014 u fut në mesin e mbrojtësve më të mirë në Serie A, duke u radhitur si mbrojtësi i katërt më i mirë me 344 topa të fituar në 16 ndeshje. Me këtë rast ai la pas tij Emerson-in (në vendin e pestë), Mehdi Benatia (në të gjashtin), Cristian Zapata (në të shtatin), Federico Ceccherini (në të tetin), Stefan Saviq (në të nëntin) dhe Shkodran Mustafin (në vendin e dhjetë). Gjatë tërë karrierës së tij Cana i shënoi gjithsej 17 gola. Duke qenë se ai ishte një mbrojtës ose mesfushor defansiv ky numër nuk është edhe aq keq, mirëpo ajo që është më e rëndësishme është se në disa raste golat e Canës u kanë siguruar fitoren skuadrave të tij ose i kanë shpëtuar ato nga humbja e sigurt. Në fund nuk na mbetet tjetër veçse të falënderojmë Canën për vitet e tij të shërbimit të pakursyer për kombëtaren por, edhe për ngritjen e emrit të futbollit shqiptar në arenën ndërkombëtare. Nuk ka dyshim se ai është dhe do të mbetet një legjendë e futbollit shqiptar.
sports corner
LORIK CANA - CAPTAIN WHO LED US TOWARDS FRANCE 2016
A
fter a life in football Lorik Cana finally took the decision to hang his boots, and retire from active football. During his career Cana enjoyed the reputation of a fighting and aggressive player, and exactly these two attributes made him much admired by the teams’ fans, whose colors he defended. It must not be forgotten that Cana today is the player with the biggest number of appearances for the Albanian national team, with a total of 93 caps, as of his debut in 2003. Cana also chose to play for the Albanian national team despite having the right to also play for Switzerland or France. No doubt, Cana’s biggest achievement with the national team is the qualification for France 2016, which was the first time that Albania managed to qualify for an international tournament. In honor of his 13 years of service as a footballer and as a model for many young people, we will present to you a brief summary of our captain’s career. Cana began his career with the local football club “Dardania” in Lausanne, Switzerland, an amateur club established by the Albanian community there. In 2000 Paris Saint-Germain (PSG) discovered him and transferred him to France. Cana spent the next three years working through the ranks within the PSG club. During his journey, Cana had the chance to play in the First French League (Ligue 1), respectively PSG (2002-2006), and later with Olympique de Marseille (2006-2009), in the
English Premier League for Sunderland, in the Turkish Super League for Galatasaray, in Italy’s Serie A for Lazio, to conclude his career again in Ligue 1 with Nantes. Without any doubt the best period of Cana’s career is the 2003-2004 season, when Cana managed to enter the first team of Paris Saint-Germain and become one of the main players. In his debut for the senior team, Cana was announced the Man of the Match. During that season Cana won the French Cup with Paris Saint-Germain, while in the competition for the Champion’s title of France, his team was ranked second. Cana’s success continued with Olympique de Marseille and in 2007 he was entrusted with the team’s captaincy. Unfortunately, despite his good performances Cana did not achieve to win any trophies with Olympique. After his transfer to Sunderland, Cana became the first Albanian player to ever play in the English Premier League. Cana stayed with Sunderland for only one season, as much as he stayed in Turkey. Despite being much liked by the Turkish fans for his fighting
spirit and stamina on the field, Cana did not manage to make his mark in Galatasaray due to a back injury he suffered mid-season. After Turkey, Cana crossed over to Lazio where he stayed for four years, and afterwards was transferred to the French Football Club of Nantes, where after only one year he reached an agreement with the club management to end his contract. During his stay with Lazio, Cana exposed all his abilities, and in 2013-2014 season he became one of the best defenders in Serie A, being ranked as the fourth best with 344 balls won in 16 matches. On this occasion, he succeeded to leave behind Emerson (in fifth place), Mehdi Benatia (sixth place), Cristian Zapata (seventh), Federico Ceccherini (eighth), Stefan Savic (ninth) and Shkodran Mustafi (tenth). During his entire career, Cana scored 17 goals in total. Being a defender or a defensive midfielder, this number is not bad, but what is most important is that in some cases Cana’s goals ensured the victory for his teams or saved them from a sure defeat. In the end, there is nothing else left but to express our gratitude to Cana for his selfless service for the national team, but also for boosting the reputation of the Albanian football in the international arena. Without a doubt, he is and will remain a legend of Albanian football.
for you 21
hi - tech
APPLE IOS 10: VEÇORI TË MREKULLUESHME PËR TË CILAT DUHET TË JENI NË DIJENI DHE TË DINI SI T’I PËRDORNI
M
uajin e kaluar kompania “Apple” lansoi në treg iOS 10-shin dhe ajo përmbante një mori veçorish të reja dhe përmirësime. Ndoshta ashtu siç i keni vërejtur aplikacionet të cilat kanë pësuar ndryshime janë “Notes”, “Mail”, “Phone”, “Camera”, “Photos”, “Calendar”, “Maps”, “Music”, “News”, “Safari” dhe “Messages”. Shumica e veçorive janë më të mprehta në krahasim me disa, mirëpo ia vlen që të dallojmë disa nga këto veçori që i kemi përmendur më poshtë, në mënyrë që t’iu ndihmojmë juve që të adaptoheni me ndryshimet në iOS 10.
VEÇORITË E REJA NË “NOTES”
Bashkëpunimi Aplikacioni “Notes” (shqip shënime) në iOS 10 tani iu mundëson përdoruesve që të bashkëpunojnë në “Notes”. Për të bashkëpunuar fillimisht duhet të krijoni një “note” dhe më pas të shtypni ikonën “collaboration” (shqip bashkëpunim), të cilën e kam rrethekuar me të kuqe në fotografinë më lart. Pasi të shtypni atë ikonë, mund të zgjedhni se si dëshironi të dërgoni ftesën për bashkëpunim në “Notes”, qoftë përmes “Messages”, “Facebook”, “LinkedIn”, “Twitter”, “Pinterest”, etj.
NEW NOTES FEATURE
Notes Collaboration The Notes app on iOS 10 now allows users to collaborate on notes. You can set this up by creating a note and tapping on the collaboration icon, which I have circled in red in the photo above. After you tap on that icon, you can choose how you would like to send your Notes collaboration invitation whether it is through Messages, Facebook, LinkedIn, Twitter, Pinterest, etc.
VEÇORITË E REJA NË “PHONE/ VOICEMAIL” NEW PHONE/ VOICEMAIL FEATURES
Lajmërimet për telefonatat e papërshtatshme iOS 10 tani ju mundëson që të shkarkoni aplikacione që i paralajmëron përdoruesit për telefonatat e papërshtatshme ose të pavenda. Për shembull, ekziston një aplikacion që quhet “Hiya”, i cili kur përcakton që një telefonatë vjen nga një numër që njihet të jetë mashtrues, atëherë tregon një mburojë ku shkruhet “do not enter” (shqip ndalohet hyrja). Spam notifications iOS 10 now allows you to download apps that warns users about incoming spam calls. For example, there is an app called Hiya that shows a “do not enter” shield when it determines that an incoming phone call is coming from a number that is
22 for you
VEÇORITË E REJA NË “MAIL”
Kutitë postare që përdoren më së shpeshti Aplikacioni “Mail” (shqip posta) është bërë më i mençur. Nëse e keni aktivizuar opsionin “Move Message” (shqip lëviz porosinë) në Settings > Mail > Swipe Options, atëherë do të vëreni që “Mail” do të fillojë t’ju sugjerojë dosjen (folder) ku atuomatikisht mund të transferohet ose lëvizet porosia. Për shembull, email-at e punës unë i transferoj ose lëviz në një dosje ku shkruan “Punë” (ang. Work). Kështu kjo veçori filloi të më sugjerojë që email-at që vinin nga kontaktet ose personat e punës, të transferohen në dosjen “Punë”.
NEW MAIL FEATURE
Frequently Used Mailboxes The Mail app has become smarter. If you have the “Move Message” option activated under Settings > Mail > Swipe Options, then you will notice that Mail will start making suggestions about which folder to move the messages automatically. For example, I tend to move work emails into a “Work” folder. And so this feature started suggesting emails from my work contacts to be placed into my “Work” folder. known for being a scam or fraud. Transkriptet në “Voicemail” Tani e tutje, kur humbni një telefonatë dhe merrni një porosi në sekretareshën e iOS 10-shit, ju do të mund t’a lexoni atë porosi, meqë kjo veçori shndërron porosinë me zë në atë me shkrim. Kjo veçori është shumë e dobishme kur nuk mund të përgjigjeni në telefon, ngase jeni të zënë në një mbledhje. Voicemail Transcriptions Now when you miss a phone call and receive a voicemail in iOS 10, you will be able to read a transcription of the message. This feature is handy if you cannot answer your phone because you are stuck in a meeting. (burimi: www.forbes.com)
hi - tech
APPLE IOS 10: AWESOME FEATURES YOU SHOULD KNOW ABOUT AND HOW TO USE THEM
L
ast month, Apple released iOS 10 to the public and it included dozens of new features and improvements. As you may have noticed, there have been changes in the Notes, Mail, Phone, Camera, Photos, Calendar, Maps, Music, News, Safari and Messages apps. Many of the features are more subtle than others, but it is worth highlighting some of these features mentioned below to help you adapt to the changes in iOS 10.
VEÇORITË E REJA NË “MESSAGES” NEW MESSAGES FEATURES
iMessage App Store një nga lajmërimet më të mëdha të iOS 10shit ishte “iMessage App Store”. Tani këtu mund të gjeni aplikacione të krijuara posaçërisht për “iMessage”, duke prekur ikonën “App Store” brenda “iMessage”, e më pas duke shtypur në katër rrathët tek çoshi i poshtëm dhe ikonën “’+’ Store”. Disa nga aplikacionet e popullarizuara që gjinden në “iMessage App Store” janë “Fandango”, “ESPN”, “Square Cash”, “iTranslate”, “Words With Friends”, “iMoji”, “The Weather Channel” dhe “Poll”. iMessage App Store One of the biggest iOS 10 announcements was the iMessage App Store. Now you can find apps created specifically for
VEÇORITË E REJA NË “EMOJI”
100 “emoji” të reja dhe ikona më të mëdha Tani në iOS 10 ekzistojnë më shumë se 100 “emoji” të reja për të zgjedhur, përfshirë këtu edhe opsione për gjini si sportiste dhe profesioniste. Gjithashtu tani janë shtuar (Source: www.forbes.com)
iMessage when you tap on the App Store icon within iMessage, tapping on the four circles at the bottom left and then tapping on “+” Store icon. Some of the popular apps located in the iMessage app store includes Fandango, ESPN, Square Cash, iTranslate, Words With Friends, iMoji, The Weather Channel and Poll. Dërgoni një fotografi ose “selfie” pa lënë “iMessage” Tani mund të bëni një “selfie” ose të fotografoni dhe t’a dërgoni atë pa pasur nevojë të dilni nga “iMessage”, sepse ky funksion tani është inkuadruar aty. Gjithashtu tani shumë lehtë mund t’i shikoni fotografitë tuaja në “Camera Roll” pa u larguar nga “iMessage”. Send A Photo Or A Selfie Without Leaving iMessage Now you can take a selfie or a photo and send it out without having to leave iMessage because that function is inline.
edhe opsione me “emoji” familjarë. “Emoji-t” që dërgohen individualisht në aplikacionin “Messages” (shqip porositë) tani shfaqen 3 herë më të mëdha në iOS 10.
NEW EMOJI FEATURES
100 New Emoji + Bigger
You can also easily scroll through your photos in the camera roll without leaving iMessage. Efektet e flluskave dhe ekranit “iMessage” tani ka efekte të reja “Bubble” (shqip flluskë) dhe të ekranit. Këto mund t’i aktivizoni duke shtypur më gjatë butonin “Send” (shqip dërgo). Efektet “Bubble” janë “Slam”, “Loud” dhe “Send With Gentle and Invisible Ink”, gjersa efektet e ekranit janë “Send With Balloons”, “Send With Confetti”, “Send With Lasers”, “Send With Fireworks” dhe “Send With Shooting Star”. Bubble And Screen Effects iMessage now has new bubble and screen effects. You can set these up by long pressing on the Send button. The “Bubble” effects are Slam, Loud, Send
With Gentle and Invisible Ink. And there are screen effects like “Send With Balloons,” “Send With Confetti,” “Send With Lasers,” “Send With Fireworks” And “Send With Shooting Star.” Shkruani me dorë porositë Kur e ktheni pajisjen tuaj për së gjeri, gjersa jeni duke përdorur aplikacionin “Messages”, atëherë pajisja do të aktivizohet në një funksion që ju mundëson të shkruani porositë me dorë.
Handwrite Text Messages When you tilt your device into landscape mode while using the Messages app, it will switch to a mode that allows you to handwrite text messages.
Icons There are now more than 100 new emoji to choose from in iOS 10, including new gender options like female athletes and professionals. And additional family emoji options have been added. Individual emoji sent in the Messages app in iOS 10 now appear 3 times bigger too.
for you 23
N
RINIA PËR TË ARDHME MË TË MIRË
ga data 7 deri më 9 tetor 2016, Sektori për Zhvillimin e Sigurisë në Bashkësi i Departamentit për Siguri Publike i Misionit të OSBE-së në Kosovë, mbështeti zhvillimin e kampit “Rinia për të Ardhme më të Mirë”. Ky kamp u zhvillua në kuadër të fazës së katërt të projektit të përbashkët të OSBE-së dhe Ambasadës së Mbretërisë së Norvegjisë në Kosovë “Mbështetja e Nismave për Siguri në Bashkësi përmes Komiteteve Lokale për Siguri Publike (KLSPve)”. Kjo nismë u zbatua nga KLSP-ja e Zonës 1 në komunën e Obiliqit. Sipas zyrtarëve të OSBEsë, përmes këtij aktiviteti u synua promovimi i bashkëpunimit ndëretnik në mes të grupeve të ndryshme etnike, përmirësimi i dukshmërisë së kësaj KLSP-je, si dhe vendosja e kontakteve në mes të KLSP-ve, Policisë së Kosovës dhe aktorëve tjerë që veprojnë në këtë zonë të sigurisë në bashkësi. Gjatë këtij kampi rreth 40 të rinj e të reja shqiptarë dhe serb të moshës 16 deri 23 vjeçare, patën rastin që të qëndronin bashkë në ambientet e Hotel “Dukagjini” në qytetin e bukur të Pejës. Krahas vijimit të seancave trajnuese për negocimin dhe avokimin, këta të rinj, po ashtu morën pjesë edhe në ushtrime praktike të cilat bazoheshin në ligjëratat teorike. Po ashtu, nuk munguan as aktivitetet e ndryshme rekreative. Nga ana e policisë, Sejdi Haxholli, Shef i Sektorit të Policisë së Kosovës për këtë zonë, bëri një prezantim mbi rëndësinë e KLSP-ve në adresimin e çështjeve që kanë të bëjnë me sigurinë e bashkësive përkatëse. Njëzetvjeçarja Rajmonda Restelica, anëtare e KLSP-së në Obiliq, theksoi se kjo nuk ishte hera e parë që ajo merrte pjesë në një kamp të tillë. Mirëpo, ajo theksoi se ishte tejet e kënaqur me këtë organizim, e sidomos me faktin se ky ishte një kamp multietnik i cili bazohej tërësisht në parimin e mosdiskriminimit. “Krahas mundësisë për ne që të shoqërohemi mes veti, edhe temat e shqyrtuara ishin shumë të rëndësishme për mua. Avokimi dhe negocimi janë dy terma që i kam dëgjuar më parë por, vetëm tani e kuptoj se çka nënkuptojnë ato dhe se
24 for you
si duhet të zbatohen, sidomos gjatë aktiviteteve tona në kuadër të KLSPve.” Egzon Gashi, anëtar i Qendrës Rinore në Obiliq, theksoi se gjithçka në lidhje me këtë kamp ishte shumë mbresëlënëse. Duke filluar nga fakti se kampi ishte shumë-etnik e deri tek temat e ligjëruara. Duhet theksuar se të rinjtë serb ndanin të njëjtat ndjenja dhe mendime me bashkëmoshatarët e tyre shqiptarë, për pjesëmarrjen në këtë kamp. Aleksandar Spasic, nga Plemetini, theksoi se ai kishte shumë përshtypje pozitive nga ky kamp. Në mes tjerash ai theksoi: “Gjëja që më pëlqen më së shumti është se këtu nuk ka asnjë dallim për sa i përket përkatësisë etnike, por të gjithë jemi të barabartë. Kjo ka rëndësi për mua pasi që arsyeja kryesore pse kam vendosur që të marr pjesë në këtë kamp ishte pikërisht mundësia e shoqërimit me të rinj të tjerë nga tërë Kosova. Me fjalë të tjera, kjo ishte një mundësi shumë e mirë për të gjithë ne që të mësojmë si të bashkëpunojmë, punojmë dhe mësojmë së bashku për të njëjtat qëllime, pasi fundja të gjithë ne jemi njerëz.” Edhe16 vjeçarja Jovana Spasic, theksoi se arsyeja kryesore pse ajo kishte vendosur që të bëhej pjesë e këtij aktiviteti ishte mundësia e krijimit të shoqërive të reja me të rinj dhe të reja pa dallim të përkatësisë së tyre etnike, fetare apo racore. Ishte interesante se këta të rinj, me të cilit ekipi ynë pati rastin që të bisedonte për këtë kamp, patën një porosi të ngjashme për bashkëmoshatarët
e tyre në mbarë Kosovën: “Ne të rinjtë duhet të shikojnë nga e ardhmja dhe të shoqërohemi me njëri-tjetrin pa marrë parasysh moshën, gjininë apo përkatësinë tonë etnike, fetare, ose racore. Prandaj, pjesëmarrja në aktivitete të tilla është një hap shumë i rëndësishëm në formësimin e të ardhmes tonë.” Ky kamp rinor pritet që të pasohet me një organizim të ngjashëm i cili është planifikuar të mbahet nga fundi i muajit tetor.
F
YOUTH FOR A BETTER FUTURE
rom the 7th to 9th October 2016 the OSCE Mission (Sector for Developing Community Security of the Department for Security) in Kosovo - supported the youth camp “Youth for a Better Future”. This camp was organized as a part of the fourth phase, of the joint project between the OSCE and Royal Norwegian Embassy in Kosovo “Supporting
Initiatives for Community Security through Local Public Safety Committees (LPSC)”. This initiative was implemented by the LPSC from Area 1 in Obiliq Municipality. According to OSCE officials, the aims of this activity was to promote multi-ethnic cooperation between various ethnic groups, to improve the visibility of the LPSC, and to establish contacts between the LPSC, Kosovo Police and other actors operating in the area of community security. During this camp approximately 40 Albanian and Serbian males and females aged between16 and 23 years old had the opportunity to stay together at Hotel “Dukagjini” in the beautiful town of Peja. The students received training sessions on negotiations and advocacy. Additionally they also participated in practical exercises that were based on theoretic lectures and other recreational activities. Sejdi Haxholli, Head of the Kosovo Police Sector for this area, delivered a presentation on the importance of the LPSCs in addressing issues related to the security of the respective communities. Twenty year old Rajmonda Restelica, member of the LPSC in Obiliq, stated that this was not the first time she had attended a camp like this. However, she emphasized that she was very satisfied with this
event, especially the fact that this was a multiethnic camp based on the principle of non-discrimination. “In addition to the opportunity to socialize, the covered topics were very important to me as well. Advocacy and negotiation were two terms that I had heard before, but only now I understand what they mean and how we should implement them, especially during our activities within the LPSCs.” Additionally Egzon Gashi, a member of the Youth Center in Obiliq, emphasized that everything about the camp was very impressive, he especially liked the fact that the camp was multi-ethnic up to the lecture topics. It should be noted that the Serbian participants shared the same feelings and thoughts as their Albanian counterparts, regarding participation in the camp. Aleksandar Spasic, from Plemetin, said that he had very positive impressions from this camp. He added: “The thing I like the most is that there is no discrimination here, but rather we are all equal. This is very important to me, because the opportunity to meet new people and make new friends from all over Kosovo was the main reason why I decided to be a part of this activity. In other words, this was a very good opportunity for all of us to learn how to cooperate, work and learn together for the same goals; after all we are all humans.” Sixteen year old Jovana Spasic, also emphasized that the main reason she had decided to become part of this activity was the opportunity to make new friends with other young girls and boys regardless of their ethnicity, religion, or race. It was interesting to note that of all the participants that our team had the opportunity to talk to, had one common message for their peers all over Kosovo: “We the young people should look towards the future and be friends with each other regardless of our age, gender, ethnicity, religion or race. Therefore, participation in such activities is a very important step in shaping our future.” Based on the success of this youth camp, it is expected to be followed up by a similar activity, proposed for late October.
for you 25
Dreka pasohet me macchiato – Macchiato Lounge!
T
ë gjithë e kemi dëgjuar shprehjen se çdo drekë e mirë duhet të pasohet me një kafe të mirë. Në Radio KFOR,
26 for you
dreka e mirë pasohet me emisionin “Macchiato Lounge”. Kur e pyetëm Gencin, njërin nga nikoqirët e këtij emisioni që të na e përshkruante shkurt këtë emision ai tha: “Macchiato Lounge është emision i pasdites, i pas bukës, i pas-uar me muzikë dhe informatat më të reja pas drekës dhe i cili fillon përpara K.K.D. (Keni Kërkuar Dëgjoni), gjegjësisht para se dëgjuesit të bëhen DJ dhe të kërkojnë këngët e tyre të preferuara. E kemi përzgjedhur emrin Macchiato pasi që emisioni fillon pas drekës dhe një macchiato e mirë shkon pas bukës.” Më tutje Genci me shkaka paralajmëron: “ky emision ndalohet rreptësishtë për ata që pinë espresso ose çaj pas bukës :p”. Macchiato Lounge transmetohet çdo ditë nga e Hëna në të Premten, prej orës 13:00 deri në orën 14:00. Përmbajtja ka të bëjë me të rejat e fundit që kanë ndod-
hur gjatë ditës përkatëse ose me aktivitet që do të zhvillohen gjatë ditës por edhe natës (edhe pse siç thotë populli: “nata s’ka ispatë” :P). Me fjalë të tjera, kjo është një macchiato e cila shërbehet me muzikë të mirë me hitet më të reja, dhe mjeku e rekomandon në çdo ditë të javës, në çdo stinë apo vit. Po ashtu, sipas Gencit ka dëshmi rrethanore të mjaftueshme se “macchiato lounge është e shëndetshme dhe shëron reumën, gjithmonë nëse dëgjuesit vallëzojnë me tingujt e muzikës më të re që luhet gjatë kësaj ore”. Pra nëse ju pëlqen të kaloni një orë argëtuese me Gencin, përplot me humor dhe muzikë të shkëlqyer të gërshetuar me lajmet më të reja, atëherë çojeni radion tuaj në frekuencën 90.2, çdo ditë nga ora 13:00 deri në 14:00 dhe ne ju garantojmë se do të ndaheni shumë të kënaqur.
Lunch is followed by a macchiato – Macchiato Lounge! W
e have all heard the expression that a good lunch must be followed by a good coffee. In Radio KFOR, a good lunch is followed by the “Macchiato Lounge” show. When we asked Genc, one of the hosts of this show to describe the same to us, he said: “Macchiato Lounge is the afternoon, after eating show followed by good music and the latest news after lunch, which starts before the Y.R.Y.L. (You requested, you listen) show. That is, before the listeners become DJs through their requests to play their favourite songs. We chose the name Macchiato because the show starts after lunch and a good macchiato is good after a meal.” Genc emphasized further jokingly that: “this show is strictly forbidden for those that drink espresso or
even tea after lunch, :p.” Macchiato Lounge is broadcasted Mondays to Fridays from 13:00 to 14:00 hrs. The show contains the latest news that have occurred during that day or that are scheduled to take place later in the evening or even during night hours (although as people say: “nights are treacherous,” :P). In other words, this macchiato is served with great music, latest hits, and the doctor recommends it every day of the week, at all seasons every year. Moreover,
according to Genc, there are sufficient circumstantial evidences that “macchiato lounge is healthy and cures rheumatism, provided that the listeners dance with the rhythm of the latest music hits that are played during this hour.” So if you like to spend an entertaining hour with Genc filled with humour, great music combined with the latest news, then tune your radio to 90.2, every day from 13:00 to 14:00 hrs. and we guarantee you that you will not regret it.
for you 27
UNË B ESOJ NË FU QI BUZËQ NË E ESHJE S ë
duke s hk i buzëq uar në shkollë es n përball ha pasagjere ë autobus dh ë meje e s që ishte . Më pasagje rja ishte vonë e kupto ulur në Tere kur e p va që në shk z re o fillon m a tha një her djalosh zantova veten llën time dhe ë: “Paq e buzë ii qes , e prez ja pe a autobu cili i kishte bu në të v së herë në d hje. Buzëqes s. Unë zëqesh ntova si ërtetë n itë me hni dhe pa u dikë, të miqtë m uk do t’ për paq sagjerja r asaj në c ë të mir i buzëq e je eshnit; ilit ë dhe dh ”. A është e v q ë B u a zëqesh tëherë. mi bërë bëje ërtetë q embsh ja s u m ë ta r që buz ia vijnë ë dashur bilizon ëq ia n dhe në kthjellë; ajo m të kem Megjith eshë? Jo dom xitimthi te dik baza d ë m u atë, bu më kujt ë shumë kon itore, ajo më zëqesh osdoshmëris sh jë nive bën troll. Bu ht. on se, ja m lin pa zë të jetës ketë pë e urrejtjes që und të zvogë , gjithm varësisht ritm qeshja lor dikë tj dikush onë më it vetes të mund ta etër. B ngjitës duhet t’ të shpejtë je uz e. ia kujto gjërat e m i lumtur d rezulto Kur të buzëq ëqeshja është j he të v v nn esh ler ndihmo ogla në jetë. kthen b ë faktin që pe ni me dikë, k Buzëqe ësoj n të ka uzëqes jo rsoni tj përcejë shja m ankthit etër ua hjen. ë kohëra dh Unë b t e frikë ndihmo e nervozës. Buzëqe esoj në fuqin s B , n u t’ z i ë ë shpre qesh sh e që ndih delikate ja mund të je buzëqeshjes em më h para të tjer ja me . të e ëve ça n musku kre më ndih një nën ste jve të n jë dridhje mon që nar në jetë. ofullës Buzëqe t tj të e të dhëm qeshje e ma r ë p t. ë o rçojë d Nganjë se shja dhe me bëve, e ashuri her buzëqe dy rre cila tek të shja ës ë kur fjalët m në nxë më shumë ng shta ungojn htë gjith të zëve nës jan ë, ç ndësua në ditë in e klasës së ë r heshtj ka që nevojite B u n kur n z tr e t për ë n e q . të e s xjer hja ësh grafia. e lumtu të shen Buzëqe ret fotorisë. U ja shja ës në bes univers e fundit ngjitës oj s htë ale e. N n Pa ma ë mes të gjith e është lidhja e mia ë jë nga qëllim rrë par ë et shtë të n je r asysh vogël m buzëqe çdo dit sa e m ëzimit. u shë ë, p adhe o është e nd të jetë bu buzëqe avarësisht a se e zë v sh të pash ërtetë, ajo kr qeshja, nëse apo me i me veten ijon një a pjegue d sh ndjenjë jo në atm edhe m ikë tjetër, apo osferë. me e një të Unë besoj n h nuk e n ë joh fare uaj që buzëqe fuqinë e . Kam një fqin shjes p je, një ë kthyer grua të moshu momen r t’i ar, të c te e t tr is il ës as hta që ia d i emrin më të m në diçka , por çd ditë ku ir o r da besoj n ë. Unë pia, e s l nga shtëë fuqin hoh atë ëe buzëqe n shëtitje sh n e më ë të pasu jes për n g ru dhe gji thmonë jesit më të lu ar përvojat i m Unë be tura në jetë. buzëqe soj në shim fu e buzë njëri-tje qeshje qinë trit. s të për k Isha apërc penges yer të gjitha njëherë at dividëv në mes të in e dhe p ër të kr çaste të ijuar veçanta në jetë . Noa M orina Pejë
N
28 for you
e; it unds m ore in o r g t a is wh feel m Smiling d makes me that, n ds me a in s e m e iz r il stab ay. It must every d ace of life, I p and control t s p hap y the fa e e b ilit p to s r de be fe. Sm remem le things in li fear, s y a lw tt f a li o iate the e times apprec me overcom . Smiling s ss ing help nd nervousne rs my proude a th o ty ie to conanx ress p x e lps me e , e h id m a g n s s in lp il e he nc Sm s, whe mile. eresa o ments. rs. Sometime e is all o m t s other T egins with a s e il t to othe b n, a sm a day a ey love an be spoke “Peace v s e m ti . c ir to ve ds ea Smile fi lly don’t want no wor eded to fill th ign e that a e u e ersal s n r tr iv it u is n o t u Is y a . a e ” th n e is c o the ile ing pea some The sm . I believe it is all es rush o it for d m o t; c a n e s een es Not ssio smil compa e he smiles? f happin nnection betw big or o d n e c a u e co lov how onc n red ultimate d. No matter e it creates one ca ds person in in r to one ily. However, k u a n n w a e is g hum as to ar a smile g in the atmo necess of hatred he h g. Smiling if , ll a m in n l il li s o e e m r v e f ys a le fe the le the pow of erson b you smile at ineffab p in n r a e e v e th li est be rson nce the o e sadd here. I ther pe ious. O p th o g s e e ta k I ben a th o is c lts in e to m a little better. u h il s e m r s it a , to enric es . person ack at you. a smile mstanc wer of a smile f u c o ir r b c e smiling ve in the pow the po eriences h of the lieve in tle twitc h both b I belie u st exp s a wit happie n be in e a r c in the g th e e il g a lar believe to ea A sm k r I li o . h s fe c li le u in e sc m f a smil iljaw mu eth showing ower o all barriers ay. Sm te p d f e o r s tu ls pic row nd oa transce individuals of my g ader on third-gr tagious. One is to smile, n e e betw pecial on ay reate s ing is c every d to myself or c to d an r in life. whethe ne else, even oments o m e I m o r. to s ange lete str orina a comp neighbour, Noa M , n a have a Pejë rly wom an elde clue as to o n I have e is, er nam en h t a h w wh y ry da yet eve ouse I see my h I leave r morning e h her on mile to d we s e was n a walk nc ther. I o each o s on my way bu on the and I smiled ol o h c ss from to s ng acro as ti it s n w rso to a pe ed the person yself z m li d a e e r c ter odu me. I la ool and I intr n the h to her o c s d y e il m s in m t a e guy th d I hav as the rson an e p is h bus. T est of e the b becom . friends
E IN V E I L E IB ER W O P THE ILES M S F O
M
for you 29
30 for you
Përshëndetje! Jam Endrit Hajdari nga Prishtina. Revistën tuaj e lexoj rregullisht dhe shumë më pëlqen. Kisha pasur shumë dëshirë të shkruani për jetën e aktorit me famë botërore Tom Cruise si dhe të publikonit një poster nga ai. Poashtu do të doja të shkruani më shumë për futbollin kosovar. Jeni më të mirët dhe vetëm vazhdoni. Endrit Hajdari Shkolla fillore dhe e mesme e ulët “Mitrush Kuteli”- Prishtinë
Tung tung! Ju përshëndes nga zemra dhe iu uroj për punën e mrekullueshme që po e bëni për të na ofruar një revistë kualitative siç është revista For You. Grupi im i preferuar muzikor është Troja kurse këngëtari i preferuar për mua është Bujar Berisha. Ju lutem, shkruani diçka më shumë për këtë grup dhe po ashtu nëse keni mundësi të publikoni posterin e futbollistit më të mirë në botë, Lionel Messi. Arianit Mustafa Shkolla fillore dhe e mesme e ulët “Mitrush Kuteli”- Prishtinë Përshëndetje! Unë quhem Flora dhe jam nxënëse e klasës së VII-të. Revista juaj më pëlqen shumë dhe jam lexuese e rregullt. Rubrika ime e preferuar
është Moviemania. Më pëlqejnë shumë posterët (unë mbledh posterë) si dhe leximi i literaturës shkollore. Këngëtarja ime e preferuar është Edona Llalloshi, andaj ju lutem publikoni një poster të kësaj këngëtare të mrekullueshme. Çdo të mirë nga Flora! Flora Dibrani Shkolla fillore dhe e mesme e ulët “Mitrush Kuteli”- Prishtinë Tung! Unë quhem Arta Zogjani. Jetoj në Prishtinë dhe jam nxënëse e shkollës fillore “Mitrush Kuteli”. Këngëtarja ime e preferuar është Leonora Jakupi. Kisha pasur dëshirë të takohem me aktoren time të preferuar Yllka Gashi dhe do të kisha pasur dëshirë të kem një poster të saj. Suksese. Arta Zogjani Shkolla fillore dhe e mesme e ulët “Mitrush Kuteli”- Prishtinë Tung! Më pëlqen revista e juaj shumë dhe
mendoj që është shumë interesante. Kur kam kohë të lirë, dëgjoj muzikë; rubrika ime e preferuar është Music Box ngase gjithmonë kam dëshirë të di më shumë për jetën e këngëtarevë vendas dhe të huaj. Këngëtarët e mi të preferuar janë Tuna dhe NRG Band ndërsa ndër aktore do të veçoja Angelina Jolie-n se është më e mira. Shkruani diçka për volejbollin. Jeni më të mirët. Donika Bujupi Shkolla fillore dhe e mesme e ulët “Mitrush Kuteli”- Prishtinë
Nr.131
Përshëndetje! Jam Fatlinda. Revista juaj më pëlqen shumë. E pëlqej shumë faktin se në të njejtën revistë kemi mundësi të lexojme edhe artikujt në gjuhën angleze. Kohën e lirë e kaloj duke lexuar e poashtu ndjeki edhe kursin e gjuhës angleze. Këngëtari im i preferuar është Ibrahim Tatlises kurse ndër aktor do të veçoja Kenan Imirzalioglu. Ju lutem të shkruani më tepër për ta e po ashtu nëse keni mundësi të publikoni posterët e tyre.
Vetëm vazhdoni kështu se jeni më të mirët. Ju dua shumë. Fatlinda Thaqi Shkolla fillore dhe e mesme e ulët “Mitrush Kuteli”- Prishtinë
for you 31
Readers’ letters Greetings! I am Endrit Hajdari and I come from Prishtina. I read your magazine on regular basis and I like it very much. I would very much love if you would write about the life of the world-famous actor Tom Cruise and publish a poster of him. I would also like to write more about Kosovan football. You are the best and just keep it up! Endrit Hajdari EJHS “Mitrush Kuteli”- Prishtinë Greetings! I am Fatlinda. I like your magazine very much! I like very much the fact that in the same magazine we have the chance to also read the articles in the English Language. I spend my free time reading and I also attend an English Language Course. My favorite singer is Ibrahim Tatlises, while among the actors I would point out Kenan Imirzalioglu. Please write more about them and also if possible could you publish their posters.
Just continue to do the same, because you are the best. Lots of Love! Fatlinda Thaqi EJHS “Mitrush Kuteli”- Prishtinë Hello there! I greet you with all my heart and congratulate you on the wonderful job that you are doing to offer us a qualitative magazine such as magazine For You. My favorite music band is Troja, while my favorite singer is Bujar Berisha. Please, write something more about this band and also if you can publish a poster of the best footballer in the world, Lionel Messi. Arianit Mustafa EJHS “Mitrush Kuteli”- Prishtinë Greetings! My name is Flora and I am a 7th grade student. I like your magazine very much and I am a regular reader of your magazine. My favorite column is Moviemania. I
like the poster a lot (I collect them), as well as reading school textbooks. My favorite singer is Edona Llalloshi hence please publish a poster of this wonderful singer. All the best from Flora! Flora Dibrani Elementary School “Zenel Hajdini”- Krushë e Vogël Hi! My name is Arta Zogjani. I live in Prishtina and I am a student of Elementary and Junior High School “Mitrush Kuteli”. My favorite singer is Leonora Jakupi. I would love to meet with my favorite actress Yllka Gashi and I would love to have a poster of her. I wish you much success! Arta Zohjani EJHS “Mitrush Kuteli”- Prishtinë Hi! I like your magazine very much and I find it very interesting. In my spare time I usually listen to
music, and my favorite column is Music Box, because I am always interested in knowing more about the private life of the local and international singers. My favorite singers are Tuna and NRG Band, while as far as the actresses are concerned, I would like to distinguish Angelina Jolie as the best one. Please write something about volleyball. You are the best! Donika Bujupi EJHS “Mitrush Kuteli”Prishtinë
Nr.131