Fémina, ARTE & CULTURA

Page 1

( ( / . @ ) / 8 9 I @ C ) ' ( *

JG@I@KL8C I<MFCLK@FE

¡Vamos por Casa Tibet Laredo!

d X ^ X q ` e \

]\ d ` e X c X i\ [ f % Z f d

BODY PAINTING =FID8J P G@EKLI8J <E KL :L<IGF

C Y

Manuel Felguérez

<C 8IK< <E <MFCL:@äE

en Portada

;<9LK8EK<J ;< C8 D<J8 I<;FE;8 G8E8D<I@:8E8

GXlc`eX M`[Xc\j


)/89I@C)'(*

]\d`eX7\cdXeXeX%Zfd%do E`e]X :Xek’ ;\}e[Xi & ;`i\ZkfiX e`e]X%ZXekl7\cdXeXeX%Zfd%do & \ok% 0/') M\i�e`ZX @YXiiX & <[`kfiX m\ife`ZX%`YXiiX7\cdXeXeX%Zfd%do › \ok% 00.+ IX]X\c J% >lk`„ii\q & :ffi[`eX[fi [\ 8ik\ p ;`j\Œf iX]X\c%^lk`\ii\q7\cdXeXeX%Zfd%do › \ok% 000) Dfp >XiqX & :ffi[`eX[fiX [\ GfikX[X I`ZXi[f J\^fm`X& =fkf^iX]ˆX [\ GfikX[X 9\kkp Fc`m\i&:i`jk`eX J}\eq & =fkf^iX]ˆX A\jj`ZX DfiXc\j & I\gfik\iX a\jj`ZX%dfiXc\j7\cdXeXeX%Zfd%do › \ok% 00.+ BXicX ?\ie}e[\q & :ffi[`eX[fiX :fd\iZ`Xc [\ =„d`eX bXicX%_\ieXe[\q7\cdXeXeX%Zfd%do › \ok% 0/*,

C

M

Y

K

M<EK8J EL<MF C8I<;F

M<EK8J C8I<;F K<O8J

/-. .(($00.(

0,- .()$(())

@DGI<JF <E CFJ K8CC<I<J ;< <;@KFI8 8I>FJ J%8% ;< :%M%

Al\m\j ), [\ XYi`c [\ )'(* X cXj (,1'' _ij%

¡

Como hemos gozado la realizaciĂłn de este especial de Arte y Cultura! FĂŠmina cree y promueve el buen conocimiento y, aquĂ­ en nuestra frontera hay mucho, pero mucho talento que valorar. SĂ­, para vivir la cultura y el arte no tenemos que apreciar sĂłlo grandes espectĂĄculos, es nuestra regiĂłn un semillero de artistas. Les cuento que Brenda RenterĂ­a, una artista local y que es una profesional del Body Painting, el arte de decorar el cuerpo, realizĂł la forma y pintura sobre nuestra modelo de portada, Paulina Vidales. En entrevista, Brenda nos explicĂł que esta tĂŠcnica es un estilo enmarcado en el arte conceptual que iniciĂł en 1960 en Europa. La habilidad de pintar sobre un lienzo a un cuerpo es totalmente diferente, asĂ­ que entĂŠrate un poco mĂĄs y conoce el origen del Body Painting en la pĂĄgina 32. Es para nuestra ediciĂłn un honor contar en nuestras pĂĄginas una charla con Manuel FelguĂŠrez . Nuestro corresponsal Luis Barrera platicĂł con el gran maestro zacatecano. ExplicĂł que en estos tiempos modernos el arte no se acaba, sino que aparecen nuevas formas de expresiĂłn. Igualmente hablĂł sobre los orĂ­genes del geometrismo que caracteriza en gran medida su obra. Los jĂłvenes se suman a las actividades culturales, como es el caso de AdriĂĄn DĂ­az y AdriĂĄn Contreras. Uno destaca en la mĂşsica y otro en cine. Lo que mĂĄs admiro de estos chicos es que destinan su juventud a la realizaciĂłn de grandes proyectos para el sano entretenimiento social. Les recomiendo leer los comentarios interesantes de la escritora Guadalupe Loaeza, Fey Berman y Rosa del Carmen Contreras, a quien agradezco algunos contactos para la realizaciĂłn de varias entrevistas para esta ediciĂłn. Recuerden que para entender el arte y la cultura, hay que mirar lo que somos nosotros. Veamos aquellas expresiones que el hombre ha ido incorporando a la naturaleza como un todo.

M\iÂ?e`ZX @YXiiX <;@KFI8

=\d`eXVDX^Xq`e\ LLĂ MANOS: FĂŠmina

(867) 711-9974

El MaĂąana Inc. Laredo Tx.

Publicidad

(867) 711-9971

Suscripciones

(956) 712-1122

(867) 711-9990/711-9976

Conmutador Nuevo Laredo

AtenciĂłn a clientes

(867) 711-9999

(867) 711-99-90

Toda correspondencia enviarla a: PeriĂłdico El MaĂąana, JuĂĄrez y PerĂş. Nuevo Laredo, Tamaulipas. Impreso en los Talleres de Editora Argos, S.A. de C.V. Certificado de licitud de contenido No. 3771. Certificado de licitud de tĂ­tulo No.4498. Para cualquier informaciĂłn o publicidad relacionada con este magazine, comunicarse al departamento de FEMINA al telĂŠfono 711-99-99 Reserva de Derechos de Autor 20990 FEMINA. Reserva de Derechos de Autor 20990 FEMINA./04-1990-000000000209-107

@\d`eX

GXlc`eX M`[Xc\j Zfe \c Xik\ [\ 9f[p GX`ek`e^ [\ 9i\e[X I\ek\iˆX


3

C

M

Y

K


C

Y

arte :LCKLI8

arte :LCKLI8

arte :LCKLI8

-

(-

C

M

Y

K

El arte mejora

tu ĂĄnimo

)-

C

ualquier manifestación artística que hagas tú mismo o presencies, mejora tu salud y tu estado de ånimo. De acuerdo con un estudio realizado a 50 mil adultos, publicado en el Journal of Epidemiology and Community Health, demuestra que asistir a una obra de teatro, un recital o una exhibición de fotografía es bueno para la salud física y mental. ¥El arte es una caricia para tu alma, lo dicen los artistas, lo dice el público en general‌ lo dicen los científicos! ¿QuÊ esperas para comprobarlo?

- Carnet: CelebraciĂłn Espiritual (- Un neolaredense en las bienales )- Muebles con arte e ingenio @\d`eX

Le gi`eZ`g`kf ;< .' 8zFJ

-'

ÂżCĂłmo se explica? Se reduce el estrĂŠs Fortalece tu sistema inmunolĂłgico Aumenta tu bienestar

Mejora tu humor ÂĄEsta semana proponte acudir a un evento relacionado al arte, y verĂĄs las consecuencias!

C

Y


PRECIOS ACCESIBLES GRANDES DESCUENTOS PRECIOS BAJOS SUPER OFERTAS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA GRANDES DESCUENTOS PRECIOS BAJOS SUPER OFERTAS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA PRECIOS ACCESIBLES PRECIOS BAJOS SUPER OFERTAS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA PRECIOS ACCESIBLES GRANDES DESCUENTOS SUPER OFERTAS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA PRECIOS ACCESIBLES GRANDES DESCUENTOS PRECIOS BAJOS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA PRECIOS ACCESIBLES GRANDES DESCUENTOS PRECIOS BAJOS SUPER OFERTAS PRECIOS ACCESIBLES GRANDES DESCUENTOS PRECIOS BAJOS SUPER OFERTAS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA GRANDES DESCUENTOS PRECIOS BAJOS SUPER OFERTAS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA PRECIOS ACCESIBLES PRECIOS BAJOS SUPER OFERTAS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA PRECIOS ACCESIBLES GRANDES DESCUENTOS SUPER OFERTAS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA PRECIOS ACCESIBLES GRANDES DESCUENTOS PRECIOS BAJOS CON LA GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA PRECIOS ACCESIBLES GRANDES DESCUENTOS PRECIOS BAJOS SUPER OFERTAS MEJOR CIÓN PRECIOS ACCESIBLESATENGRANDES DESCUENTOS PRECIOS BAJOS SUPER OFERTAS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA GRANDES DESCUENTOS PRECIOS BAJOS SUPER OFERTAS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA PRECIOS ACCESIBLES PRECIOS BAJOS SUPER OFERTAS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA PRECIOS ACCESIBLES GRANDES DESCUENTOS SUPER OFERTAS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA PRECIOS ACCESIBLES GRANDES DESCUENTOS PRECIOS BAJOS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA PRECIOS ACCESIBLES GRANDES DESCUENTOS PRECIOS BAJOS SUPER OFERTAS PRECIOS ACCESIBLES GRANDES DESCUENTOS PRECIOS BAJOS SUPER OFERTAS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA GRANDES DESCUENTOS PRECIOS BAJOS SUPER OFERTAS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA PRECIOS ACCESIBLES PRECIOS BAJOS SUPER OFERTAS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA PRECIOS ACCESIBLES GRANDES DESCUENTOS SUPER OFERTAS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA PRECIOS ACCESIBLES GRANDES DESCUENTOS PRECIOS BAJOS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA PRECIOS ACCESIBLES GRANDES DESCUENTOS PRECIOS BAJOS SUPER OFERTAS PRECIOS ACCESIBLES GRANDES DESCUENTOS PRECIOS BAJOS SUPER OFERTAS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA GRANDES DESCUENTOS PRECIOS BAJOS SUPER OFERTAS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA PRECIOS ACCESIBLES PRECIOS BAJOS SUPER OFERTAS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA PRECIOS ACCESIBLES GRANDES DESCUENTOS SUPER OFERTAS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA PRECIOS ACCESIBLES GRANDES DESCUENTOS PRECIOS BAJOS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA PRECIOS ACCESIBLES GRANDES DESCUENTOS PRECIOS BAJOS SUPER OFERTAS PRECIOS ACCESIBLES GRANDES DESCUENTOS PRECIOS BAJOS SUPER OFERTAS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA GRANDES DESCUENTOS PRECIOS BAJOS SUPER OFERTAS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA PRECIOS ACCESIBLES PRECIOS BAJOS SUPER OFERTAS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA PRECIOS ACCESIBLES GRANDES DESCUENTOS SUPER OFERTAS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA PRECIOS ACCESIBLES GRANDES DESCUENTOS PRECIOS BAJOS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA PRECIOS ACCESIBLES GRANDES DESCUENTOS PRECIOS BAJOS SUPER OFERTAS PRECIOS ACCESIBLES GRANDES DESCUENTOS PRECIOS BAJOS SUPER OFERTAS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA GRANDES DESCUENTOS PRECIOS BAJOS SUPER OFERTAS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA PRECIOS ACCESIBLES PRECIOS BAJOS SUPER OFERTAS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA PRECIOS ACCESIBLES GRANDES DESCUENTOS SUPER OFERTAS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA PRECIOS ACCESIBLES GRANDES DESCUENTOS PRECIOS BAJOS GRAN VARIEDAD DE MERCANCIA PRECIOS ACCESIBLES GRANDES DESCUENTOS PRECIOS BAJOS SUPER OFERTAS

C

M

Y

K

5


=FKFJ19\kkp Fc`m\i&]„d`eX

AXm`\i >XiZˆX# Ki`XeX 9Xq}e C\idX p MˆZkfi ?l^f >XiZˆX

celebraciĂłn espiritual IfY\ik Gfik\i# DXiˆX <l^\e`X :Xc[\iÂ?e Gfik\i# Jfe`X p :Xicfj :XjXefmX

C

M

Y

K

IfjX <c`X p >\fi^\ 8ck^\ck

@\d`eX

Con gran ĂŠxito se realizĂł “Spiritual Revolutionâ€?, evento que tomĂł como propĂłsito recaudar fondos para la construcciĂłn de Casa Tibet Laredo. Fue una noche espectacular a donde asistieron cientos de personas a Las Cananas Bar, de Laredo, Texas. Marco Antonio Karam, Presidente de Casa Tibet MĂŠxico, ofreciĂł la conferencia “Optimal Mental Healthâ€?, en donde hizo reflexionar a todos los presentes con sus sabias recomendaciones espirituales. Durante programaciĂłn se pudo acudir a una Bazar para adquirir artĂ­culos originarios de la India y Nepal. AdemĂĄs, se exhibiĂł una galerĂ­a de obras de arte por talentos de la regiĂłn. El mĂşsico Nawang Khechog, autor de la melodĂ­a del filme “Siete AĂąos en el Tibetâ€?, ofreciĂł un gran show musical a los asistentes. Durante la velada, el pĂşblico quedĂł fascinado por este evento con tan noble causa.

E`e]X Il`q# ;Xe`\cX p 8c\aXe[iX :XekÂ’

E`e]X :Xek’# <d`c`f >feq}c\j# Kfep BXiXd p Afj„ Cl`j DXikˆe\q


GXki`ZX p IXp B\Zb Zfe cX JiX% 8[\cX =iXeZf

:Xkp >Xcm}e# 9\idXe I`m\iX p DXil DXidfc\af

C Y

:fejÂ’c D`^l\c Ă?e^\c @j`[if# E`e]X :XekÂ’ p GXki`Z`X @j`[if

IX]X\c p C`c`X KXn`c Zfe 9}iYXiX 8cXiZÂ?e

DXi`f :Xjk`ccf# @i`j >lk`„ii\q p KXk`XeX =i`Xi

JljXe M\cXqZf p DXip :XÂŒXdXi

@\d`eX


=FKFJ1:i`jk`eX J}\eq&]„d`eX

8c]i\[f If[iˆ^l\q# Afi^\ JXc`eXj# ?fiXZ`f =\ie}e[\q# :Xicfj Ă?cmXi\q# ;Xm`[ :}i[\eXj p 8c\aXe[if :fik\j

DXikˆe D`i\c\j# >XYi`\c JXc[ˆmXi p :Xd`cf M`cc\^Xj

C

M

Y

K

=`kf [\c MXcc\# ?fd\if =cfi\j p >XYi`\c JXc[ˆmXi

ÂĄGolf! En dĂ­as recientes se realizĂł un Torneo de Golf en las instalaciones de Laredo Country Club. Los aficionados a este deporte disfrutaron de un inolvidable juego. Por espacio de varias horas, los participantes convivieron y vivieron la adrenalina de este deporte. FĂŠmina saludĂł a los asistentes.

M`Zkfi Fjfi`f# IXdÂ?e :XekÂ’# 9f[[p 9ile`# Gfgf 9Xq}e# NXpf Dfle\kfl p DXiZfj ?\iXj

@\d`eX

8c\aXe[if D\[`eX p :_XmX :`je\ifj


C Y

9


=FKFJ1:i`jk`eX J}\eq&]„d`eX

8c]i\[f# 9\YX# 8c]i\[f p 8eXcp <jg`efjX

C

M

Y

K

Debutantes 8hl`c\j >XiqX p >i\Z`X >l\iiX

En dĂ­as pasados las Damas de la Mesa Redonda Panamericana fungieron como anfitrionas en el coctel que ofrecieron a las seĂąoritas por su debut en sociedad. DespuĂŠs de una serie de presentaciones y eventos sociales, la organizaciĂłn realizĂł su tradicional Baile de Debutantes, que se realizĂł el 13 de abril en el SalĂłn de la Cueva LeonĂ­stica. Susana Tamez de MartĂ­nez, coordinara de este aĂąo, logrĂł que esa velada fuera todo un ĂŠxito.

8c\aXe[if Dfle\kfl p 8e[i\X JXc`eXj

8[i`XeX Dfek\dXpfi \ @mXeX <k`\ee\

@\d`eX

:Xifc`eX G\ŒX p Jf]ˆX IXdfj

8c`Z`X p DXel\c JXed`^l\c


Afi^\ p EfidX IXdˆi\q

C Y

GXd\cX DlÂŒfq# =Xep I\p\j p GXlc`eX >feq}c\q

:Xicfj ?`efafjX p <cm`X 9\eXm`[\j

Gfcf If[iˆ^l\q p 8e[i\X >lXie\ifj

:Xid\c`kX \ @m}e Hl`ekXe`ccX

8c]i\[f p CXc`kX [\ C\Â?e

@\d`eX


C

Y

'PUPT $PSUFTrB

;`fe`j`f >feq}c\q [\ :Xjk`ccX# J\c`bX# Cl`j ?`efafjX# :_XdY\c}e [\ cX afm\e p 9cXeZX >fe}c\q [\ :Xjk`ccX

Princesa Pocahontas

8hlˆ alekfX jl dXd}# <c`jX If[iˆ^l\q [\ cX >XiqX p jl XYl\cX @jXY\c If[iˆ^l\q C

M

Y

K

La joven Selika Nicole de la Garza fue nombrada Princesa Pocahontas en Laredo, Texas. Su designaciĂłn tuvo lugar en una elegante recepciĂłn del SalĂłn San AgustĂ­n, de La Posada Hotel. Selika recibiĂł grandes honores por representar a este personaje para las prĂłximas celebridades del natalicio de George Washington. Los asistentes disfrutaron de unos ricos bocadillos y bebidas, desearon suerte a esta jovencita, quien ha tomado con mucha responsabilidad difundir las costumbres y tradiciones de la tribu de nativos americanos en las festividades mĂĄs importantes de Laredo.

J\c`bX E`Zfc\ [\ cX >XiqX

8ZfdgXÂŒX[X [\ jl gXg}# \c j\ÂŒfi 8c]fejf [\cX >XiqX Ai

GXkp >lXaXi[f# D`e`kX IXdˆi\q# ?\eip :l\ccXi# i\gi\j\ekXek\ [\ >\fi^\ NXj_`e^kfe# I\Y\ZX CXli\c# i\gi\j\ekXek\ [\ DXik_X NXj_`e^kfe# J\c`bX# Cl`j ?`efjX p <[eX DXp\ij

:fi[\c`X MXc[\q p F]\c`X [\ cX :_`ZX

@\d`eX

C

Y


M K

C

M

Y

K

13

M K


=FKFJ19\kkp Fc`m\i&]„d`eX

Ifj`\ >feq}c\q \ @eX Gffc

Recuerdan ‘casas del ayer’ C

M

Y

K

JfZ`\[X[ ?`jkfi`ZX [\ El\mf CXi\[fj# Xhlˆ Zfe FjZXi :Xc[\i�e >lqd}e# =\c`g\ JXc[ˆmXi# Afj„ DXikˆe\q# @j`[if 8ekfe`f >feq}c\q D\[`eX#Af\ Dfi\ef p 8cY`ef JXc`eXj

>XYi`\c :Xjk`ccf# 8e`kX p Ifj`\ :XmXqfj

@\d`eX

8c`jX p 8dp :}qXi\j

Los asiduos a la cultura de esta frontera, acudieron a la exposiciĂłn “Casas del Ayerâ€?, una colecciĂłn de fotografĂ­as de Isidro Antonio GonzĂĄlez Molina, que se presentĂł en la Villa Antigua Border Heritage Museum. La muestra presenta una selecciĂłn de fotos de casas y edificios en Nuevo Laredo, Laredo y Roma, Texas del siglo 19 y 20. GonzĂĄlez se considera un amante de la historia y la arquitectura histĂłrica y su obra gira en torno a la documentaciĂłn de los distritos histĂłricos de la regiĂłn fronteriza.

@j`[if 8ekfe`f >feq}c\q p >iXZ`\cX [\ >feq}c\q


C Y

15


arte

Luis Barrera LĂłpez

GFI

:LCKLI8

S

C Y

er parte de la “X Bienal Monterrey FEMSAâ€? significĂł mucho para el artista neolaredense Joel Vicente Flores Quiroz, quien se convirtiĂł en el Ăşnico tamaulipeco seleccionado para estar en uno de los acontecimientos plĂĄsticos mĂĄs importantes de MĂŠxico. Flores Quiroz es originario de Nuevo Laredo, de donde partiĂł en 1981 a Monterrey para estudiar la carrera de quĂ­mico biĂłlogo parasicĂłlogo en la UANL. Posteriormente si inclinĂł por el diseĂąo grĂĄfico y estudiĂł la licenciatura en artes en la Universidad de Monterrey. Su pasiĂłn por la cultura influyĂł tambiĂŠn para que hiciera una maesM K trĂ­a en educaciĂłn, por lo que ahora se desempeĂąa como catedrĂĄtico en la Sultana del Norte. “Yo vivo de la educaciĂłn, pero mi gran pasiĂłn es la pintura, por lo que haber sido seleccionado para estar en la Bienal de FEMSA fue para mĂ­ un gran logro, un escalĂłn mĂĄs para lograr lo que quieroâ€?, dijo el artista. Actualmente “16 %â€? (asĂ­ se titula su obra seleccionada) se encuentra en la Ciudad de MĂŠxico, donde se exhibe junto al resto de las mejores piezas que participaron en esta bienal en el 2012. Cabe destacar que otras obras de Flores Quiroz, tambiĂŠn han sido seleccionadas en las dos versiones anteriores de la “Bienal de Arte Sacro ContemporĂĄneoâ€?, donde ha estado junto a artistas plĂĄsticos a nivel nacional e internacional. “Dicen que estoy considerado en la lista de los 120 mejores artistas plĂĄsticos de MĂŠxico, por lo que no dejo de trabajar en lo que creo, en crear, en hacer una nueva propuesta para el arte actualâ€?, agregĂł. Lo mĂĄs reciente de su producciĂłn

@\d`eX

8ZklXcd\ek\# Af\c =cfi\j Hl`ifq# \jk} Zfej`[\iX[f \e cX c`jkX [\ cfj ()' d\afi\j Xik`jkXj gc}jk`Zfj [\ D„o`Zf

muestra el contorno de figuras en color negro sobre fondo blanco, tal y como si se tratara de los cuadernos infantiles para pintar; posteriormente aplica garabatos en colores, como si un niĂąo muy pequeĂąo los hubiera hecho de forma desfasada al dibujo original. Flores Quiroz recordĂł que durante sus estudios de postgrado leyĂł un texto que afirmaba que en los garabatos de los niĂąos de uno a dos aĂąos es encuentra el cimiento del conocimiento humano. “Eso me pareciĂł maravilloso‌ Entonces recordĂŠ a Picasso que, partiendo de una pintura puramente figurativa, hizo una regresiĂłn hasta llegar al cubismo. Yo decidĂ­ irme mĂĄs atrĂĄs y explorar el garabato como forma de expresiĂłnâ€?, explicĂł. La obra seleccionada para dicha bienal estĂĄ hecha bajo ese concepto, pero tiene un mensaje social, pues el pintor neolaredense quiso seĂąalar ese 16 por ciento de adolescentes mexicanas que resultaron embarazadas en el 2011, cifra que se elevĂł casi al doble en el 2012. “Son temas que deben preocuparnos, pues eso nos habla del futuro que le espera al PaĂ­sâ€?, comentĂł. Él pretende aumentar su radio de influencia fuera de Monterrey, hacer que su obra llegue a galerĂ­as y museos de la Ciudad de MĂŠxico, y si es posible a Estados Unidos. “Realmente la pintura es algo que hago por satisfacciĂłn personal; no vivo de eso, aunque un 90 por ciento de lo que he pintado se ha vendidoâ€?, aclarĂł. SubrayĂł que su meta con el arte no es precisamente la venta, sino el sentirse realizado como creador, obtener prestigio como artista plĂĄstico y disfrutar el reconocimiento de quienes gustan de su obra.


C Y

17


arte :LCKLI8

Luis Barrera LĂłpez

GFI

E

C Y

Es el primer espacio de su tipo que se organiza en todo MĂŠxico

l diseĂąo tambiĂŠn es arte, por lo que ya cuenta con un espacio que serĂĄ destinado a difundir la obra de grandes arquitectos y diseĂąadores. La Casa del DiseĂąo y la Arquitectura en MĂŠxico fue abierta esta primavera en el edificio de la Nave Generadores, ubicado en el Parque Fundidora de Monterrey, donde los visitantes pueden disfrutar gratuitamente dos grandes exposiciones. Carmen Junco, presidenta de CONARTE M en Nuevo LeĂłn, comentĂł que se trata de un K esfuerzo para acercar al pĂşblico a una faceta mĂĄs de las artes, que comienza a ser considerada como tema para grandes museos. En la planta baja del edificio permanecerĂĄ

@\d`eX

hasta el 22 de mayo la exposiciĂłn “Cultura en ConstrucciĂłnâ€? que representĂł a MĂŠxico en la “XIII ExposiciĂłn Internacional de Arquitectura de la Bienal de Veneciaâ€? en el 2012. Miguel AdriĂĄ, curador de la exhibiciĂłn, dijo que la Nave Generadores es el primer espacio museĂ­stico mexicano en el que se presenta despuĂŠs de su intervenciĂłn en Italia. Se trata de una muestra de recientes intervenciones arquitectĂłnicas en lugares considerados como patrimonio artĂ­stico, histĂłrico o natural de nuestro PaĂ­s. Juan JosĂŠ Kochen, director del proyecto y editor de la revista Arquine, se mostrĂł sorprendido por la calidad de las instalaciones. Dijo que esta exposiciĂłn se instalĂł el aĂąo

pasado en un viejo templo abandonado de Venecia, con la intenciĂłn de causar mayor expectativa entre el pĂşblico. “Cultura en ConstrucciĂłnâ€? exhibe fotografĂ­as, planos, proyectos y videos donde se puede observar cĂłmo ha sido mejorada la imagen y funcionalidad de algunos inmuebles catalogados como patrimoniales. ‘SIEMPRE DI NUNCA’ En la planta alta del edificio se presenta la exposiciĂłn “Siempre di Nuncaâ€?, dedicada a la obra del diseĂąador grĂĄfico mexicano Alejandro Magallanes. La exhibiciĂłn estĂĄ integrada por 191 piezas, entre dibujos, poesĂ­a visual, animaciĂłn,

:Xid\e AleZf#

GI<J@;<EK8 ;< :FE8IK< <E EL<MF C<äE

fotografĂ­a, escultura y objetos. Magallanes, quien ha trabajado en importantes proyectos de diseĂąo publicitario y editorial, dijo sentirse feliz de poder exponer su creatividad de forma muy libre, es decir, lo que siempre ĂŠl ha querido hacer, sin necesidad de atender los requerimientos de un cliente. ComentĂł que su exposiciĂłn intenta que el pĂşblico se sienta en un lugar divertido, donde a la vez pueda echar a volar su imaginaciĂłn junto con ĂŠl. Carlos Palacios, curador de “Siempre di Nuncaâ€?, asegurĂł que este diseĂąador muestra nuevas vĂ­as de aproximaciĂłn a la idea del dibujo y la comunicaciĂłn visual, que son las bases del diseĂąador grĂĄfico.


C Y

19


=FKFJ1A\jj`ZX DfiXc\j p B\pcX :XdXZ_f&]ย d`eX

C

M

Y

K

SPIRITUAL

A\jj`ZX DfiXc\j

REVOLUTION GFI

Con un arduo trabajo en equipo, inicia el propรณsito de crear un Centro de Meditaciรณn; adoptarรกn programa educativo diseรฑado por Marco Antonio Karam

DXiZf 8ekfe`f BXiXd \e dfd\ekfj [\ `dgXik`i jl Zfe]\i\eZ`X%

@\d`eX

<c dย j`Zf EXnXe^ B_\Z_f^ [\c\`kย Zfe jlj d\cf[ย Xj Xc gย Yc`Zf%

E`e]X :Xekย # X^iX[\Z`\e[f X cfj Jgfejfij [\ ร Jg`i`klXc I\mfclk`feร %

<c ;fZkfi IXp B\Zb gi\j\ekย X DXiZf 8ekfe`f BXiXd%


<c \hl`gf [\ :XjX K`Y\k CXi\[f alekf X `em`kX[fj \jg\Z`Xc\j Zfdf 8ekfe`f BXiXd# EXnXe^ B_\Z_f^ p cX J\ÂŒfiX <c`X Pfib%

C

8[i`XeX M`ccXii\Xc# :ffi[`eX[fiX [\ :XjX K`Y\k CXi\[f%

:i`jk`eX Qfii`ccX# leX [\ cXj Xik`jkXj hl\ \o_`Y`Â? jlj dl\jkiXj [\ Xik\%

on gran ĂŠxito se realizĂł “Spiritual Revolutionâ€?, un acontecimiento de Casa Tibet Laredo. El evento tuvo lugar en las instalaciones de Las Cananas, en Laredo, Texas. El Presidente y Fundador de Casa Tibet MĂŠxico, Marco Antonio Karam, brindĂł la conferencia titulada “Optimal Mental Healthâ€?, en donde cautivĂł a todos los presentes con sus consejos. “Una salud mental Ăłptima es lo que todo ser humano busca, los bienes materiales, la abundancia econĂłmica, los estĂ­mulos sensoriales, el renombre, la fama, todo eso nos pueden aportar bienestar temporal y relativo, pero no verdadero y genuino. Esto Ăşltimo lo logramos con un correcto entendimiento de las cosas, de la manera en que nosotros existimos y de la relaciĂłn que tenemos con el mundoâ€?, interpretĂł en la charla. Durante los Ăşltimos 23 aĂąos, Marco Antonio ha sido uno de los principales promotores de la cultura y el Budismo en el mundo hispano. Ha hecho estudios de post grado en Budismo, PsicologĂ­a y FilosofĂ­a en diversas universidades de Estados Unidos, Asia y Europa. “La finalidad que tenemos con la realizaciĂłn de este proyecto, es poder generar un espacio permanente de diĂĄlogo entre la cultura clĂĄsica y espiritual del budismo tibetano con la comunidad de los dos Laredos. A travĂŠs de dicho medio queremos aportarles y compartirles herramientas de desarrollo humano que les permitan lidiar de manera exitosa con sus problemas y dificultadesâ€?, indicĂł Karam para FĂŠmina, minutos antes de su plĂĄtica. Se contemplaron diversas actividades dentro de “Spiritual Revolutionâ€?, una de ellas fue “Offeringsâ€?, la subasta de distintas obras de arte por talentos de la regiĂłn. “Desde hace aĂąos sigo de cerca a Casa Tibet MĂŠxico, es una organizaciĂłn que hace mucho por apoyar el arte, lo mĂĄs importante es que enseĂąa a la gente a vivir con pazâ€?, comentĂł Cristina Zorilla, quien exhibiĂł “Feathered

Friendâ€?, un cuadro en acrĂ­lico sobre tela. La modelo de dicha obra fue su hija. AsĂ­ mismo, se exhibiĂł un animado Bazar, donde se presentaron libros, camisetas, chales, telas, y malas, las cuales significan “guirnaldaâ€? o “rosarioâ€?, y ĂŠstas son utilizadas durante la prĂĄctica de cĂĄnticos o meditaciĂłn. Se emplean para enfocar la concentraciĂłn durante la prĂĄctica espiritual. “Cuando empiezas a meditar y explorar mĂĄs sobre el ‘yo interior’, te das cuenta que la felicidad se encuentra dentro de uno mismo, no necesitas buscarla en nada ni nadie, en medio de la adversidad puedes ser feliz, ese es el beneficio que queremos traer a la comunidadâ€?, seĂąalĂł la Coordinadora de educaciĂłn de Casa Tibet y encargada del Bazar, Adriana Villarreal. TambiĂŠn se contĂł con la presencia de Nawang Khechog, quien ofreciĂł un concierto llamado “Awakening Kidnessâ€?. Él es uno de los primeros mĂşsicos tibetanos en ingresar a la escena internacional de la mĂşsica que, con sus originales y autĂŠnticas composiciones deleitĂł a todos los asistentes. Nawang fue monje durante 11 aĂąos, estudiĂł FilosofĂ­a Budista y MeditaciĂłn con Su Santidad Dalai Lama y muchos otros maestros tibetanos. Casa Tibet Laredo, Texas, adoptarĂĄ el programa educativo que se utiliza en la Casa Tibet MĂŠxico, diseĂąado por Marco Antonio Karam, que incluye la teorĂ­a de temas relacionados con la filosofĂ­a y la historia, en equilibrio con la prĂĄctica de tĂŠcnicas de meditaciĂłn y metodologĂ­as. Se complementarĂĄn con un amplio programa de conferencias, seminarios y retiros de meditaciĂłn impartidas por algunos de los expertos internacionales mĂĄs destacados. TambiĂŠn habrĂĄ un programa para los niĂąos, donde se cultivarĂĄn las tĂŠcnicas de estabilidad y equilibrio emocional.

J\ \o_`Y`Â? c`k\iXkliX [\c ;XcX` CXdX

<c g’Yc`Zf gl[f Xgi\Z`Xi XikˆZlcfj [\ cX @e[`X p E\gXc%

@\d`eX

C

M

Y

K


arte

=FKFJ19\kkp Fc`m\i&]„d`eX

:LCKLI8

GFI

VerĂłnica Ibarra

El Laredo Centers for the Arts cumple 20 aĂąos de entregar espectĂĄculos culturales a los laredenses

>XYi`\c :Xjk`ccf

;@I<:KFI ;< <JK8 @EJK@KL:@äE

L

C Y

aredo Center for the Arts, situado en el centro de Laredo, Texas, estĂĄ de aniversario. SĂ­ en este 2013 celebra 20 aĂąos de difundir actividades culturales de la regiĂłn. Gabriel Castillo, Director de esta InstituciĂłn, platicĂł sobre cĂłmo hace dos dĂŠcadas atrĂĄs iniciĂł este proyecto y, ademĂĄs, adelantĂł la manera en que festejarĂĄn este acontecimiento. M RecordĂł que el edificio antes fungiĂł como K Palacio Municipal, Biblioteca y posteriormente como Mercado. Desde 1992 exhibe ilustraciones regionales y proporciona los acontecimientos de la comunidad para niĂąos y adultos. “Recuerdo que en ese tiempo yo pertenecĂ­a a la Primera Mesa Directiva y sĂłlo exponĂ­amos pinturas y esculturas. Poco a poco se fueron agregando otros temas de arte como la mĂşsica, baile y teatroâ€?, refiriĂł

@\d`eX

Castillo, quien ademĂĄs describiĂł que el edificio cumple 130 aĂąos de existencia. AgregĂł que el Laredo Center for the Arts ha subsistido por la colaboraciĂłn de las autoridades e instituciones privadas de Laredo. “La comunidad tambiĂŠn nos ha ayudado

mucho, pues empezamos una campaùa de membrecía con diferentes tarifas y ahora tambiÊn ofrecemos este espacio para eventos privados�, declaró Castillo. De los artistas que han dejado huella en ese lugar, mencionó a Amado Peùa, un pintor laredense y muy reconocido en Arizona, Santa Fe y California. Por el aùo de 1995 hizo un taller para otros artistas interesados en aprender sus tÊcnicas. Mary Quiroz es otro talento que se ha mostrado solidaria con este recinto cultural.

Castillo seĂąalĂł que, constantemente artistas de Nuevo Laredo participan en exposiciones, ademĂĄs de que el CĂłnsul de MĂŠxico en Laredo, Texas, Miguel Ă ngel Isidro, ha contribuido con traer a esta frontera grandes colecciones exclusivas. Para estos 20 aĂąos, se estĂĄ realizando un plan de remodelaciĂłn en los interiores del edificio, pero ademĂĄs preparan una serie de eventos espectaculares. “En agosto vamos a presentar el musical ‘Chicago’, del Director Dany Villarreal. SerĂĄ representada con actores y bailarines de Laredo. En septiembre tendremos una noche de gala y en octubre tendremos un desfile de moda de joyerĂ­a de Daniel Espinoza. La conductora serĂĄ Paty Chapoy. Esta es una actividad con el Instituto Cultural de MĂŠxico. HabrĂĄ muchas celebraciones por estos 20 aĂąosâ€?, finalizĂł Castillo.


C Y

23


C

Y

:lXchl`\i gi\^lekX f [l[X jfYi\ \jkX ZfcldeX# \em`XicX Xc Zfii\f \c\ZkiÂ?e`Zf1

Guadalupe charlas de

Loaeza

]\d`eX7\c dXeXeX%Zfd%do

^cfX\qX7pX_ff%Zfd

Antonieta y Las Lomas A

ntonieta... La maravillosa Antonieta. Antonieta, la mecenas, la amante entregada, la amiga de los escritores, la hija del mejor arquitecto del Porfiriato. Antonieta, la que creyó en JosÊ Vasconcelos, la que ponía todo su dinero para las causas artísticas, la que era capaz de dar todo por su hijo. De todos los aspectos de Antonieta Rivas Mercado (19001931), siempre me ha intrigado la historia que dice que fue ella quien puso nombre a las calles de las Lomas de Chapultepec. Pero antes, veamos muy råpido quiÊn era esta mujer que en tan pocos aùos se convirtió en una referencia en la historia de MÊxico. Sobre su vida en la ciudad, hay que decir que nació en la M calle HÊroes (en la Colonia Guerrero), que su padre fue el arK quitecto que construyó el à ngel de la Independencia y que ella alquiló un departamento en la calle de Mesones, en donde formó con Xavier Villaurrutia y Salvador Novo el grupo Teatro Ulises. Antonieta era una joven mås bien retraída a causa de su educación algo elitista. Quizås Antonieta no haya sido una gran escritora ni una gran actriz, ni mucho menos una artista notable. Sin embargo, sabía notar el talento ajeno. Apoyaba a sus amigos poetas y hasta se enamoró de un joven pintor guapísimo, Manuel Rodríguez Lozano. Él le dio ciertas esperanzas, no obstante que era gay, a cambio de que Antonieta le patrocinara sus obras. Pobre Antonieta... quizå no sabremos si realmente se sintió correspondida. A pesar de que se enamoró de JosÊ Vasconcelos, tambiÊn sufrió una enorme decepción. Lo mismo pasó con su esposo, Albert Blair. DespuÊs de estar casada con Albert, el padre de su hijo, Antonieta tuvo que huir a París, pero siempre temerosa de que se lo quitaran. Finalmente, esta joven tan valiente y entregada no resistió mås y se dio un balazo en Notre Dame el 11 de febrero de 1931. Pero ¿quiÊn era Albert y cómo se conocieron? Por el magnífico libro de Fabienne Bradu Antonieta (1900-1931), nos enteramos de que se conocieron en 1917, en una kermesse para reunir fondos para mandar al frente durante la Primera Guerra Mundial. Ese día se fascinaron el uno al otro, los dos eran apasionados, cultos, interesados por la política y el arte. Albert era un empresario exitoso y el administrador de los bienes de la familia Madero. Pero, muy pronto, Antonieta se dio cuenta de que ese joven, que le llevaba 10 aùos de edad, no era el amor que soùaba.

@\d`eX

En medio de todos su problemas con Albert, Antonieta tuvo un momento de tranquilidad, y puede ser que hasta de alegrĂ­a. Blair comenzĂł a encargarse de fraccionar partes de la hacienda de los Morales para hacer una zona residencial que, desde principios de los 20, se llamaba Chapultepec Heights. A Antonieta le pareciĂł una maravillosa idea ver cĂłmo esos cerros cercanos a Chapultepec, completamente deshabitados, se poblarĂ­an de residencias trazadas con toda elegancia. QuĂŠ bonita era la vista desde ahĂ­, se veĂ­a en primer plano el Castillo de Chapultepec y mĂĄs lejos. Dice Kathryn S. Blair, la nuera de Antonieta, en su novela “A la sombra del Ă ngelâ€?: “TenĂ­a un atlas grande abierto ante ella, y una colecciĂłn de libros de geografĂ­a, cuadernos de apuntes y libros de referencia se amontonaban a su lado. Ya llevaban una semana investigando los nombres de las montaĂąas y cordilleras, nombres que habĂ­a escogido para las altas colinas de la subdivisiĂłn Chapultepec. La secciĂłn desde la cual se veĂ­a el castillo la habĂ­a nombrado por los virreyesâ€?. De ahĂ­ que a Antonieta se le ocurrieran los nombres de Carlos Francisco de Croix, Melchor Portocarrero, Fray GarcĂ­a Guerra, Fray Payo de Rivera y Juan de AcuĂąa, es decir, virreyes que se ocuparon por embellecer la ciudad. Como el MarquĂŠs de Croix, que mandĂł quitar el quemadero de la InquisiciĂłn e hizo mĂĄs grande la Alameda. Fray Payo de Rivera que continuĂł las obras de la Catedral y del drenaje, hizo puentes y renovĂł la Calzada de Guadalupe; dicen que era uno de los virreyes mĂĄs queridos. Juan de AcuĂąa creĂł las monedas redondas e hizo la Casa de Moneda, impulsĂł el periodismo con la Gaceta de MĂŠxico y mandĂł construir la reja del coro de la Catedral. Todo esto lo investigaba Antonieta, se sumergĂ­a en sus libros, leĂ­a sus atlas y apuntaba en un cuadernito. Por Ăşltimo, debo decirles que yo vivĂ­ en Las Lomas de 1974 a 2004, es decir, 30 aĂąos de ser vecina de una de las colonias de mĂĄs tradiciĂłn y con una de las arquitecturas mĂĄs bellas de la ciudad. Esta colonia tiene una maravillosa escuela pĂşblica, la primaria Chapultepec, y se dice que ese estupendo predio lo regalĂł Albert Blair. Las Lomas tienen de todo, hasta los sitios mĂĄs extraĂąos, como aquel restaurante que se llamaba La SuĂĄstica y que hoy es el Loma Linda. Entre las muchas cosas que le debemos a Antonieta: ÂĄgracias por los nombres de las calles de Las Lomas!


C

M

Y

K

25


arte :LCKLI8

C

M

Y

K

Muebles con arte e ingenio Luis Barrera Lรณpez

GFI

Jf]} [\ ZXikย e Zfiil^X[f \e \jkilZkliX [\ d\kXc%

@\d`eX


C Y

C M M Y K K

arte :LCKLI8

arte :LCKLI8

arte :LCKLI8

Los hermanos Campana transforman cualquier material en obras de arte utilitario

Ăˆ9Xehl\k\É % J`ccÂ?e _\Z_f Zfe le ZÂ’dlcf [\ dlÂŒ\Zfj [\ g\clZ_\%

ĂˆJ`ccX M\id\c_XÉ ]XYi`ZX[X Zfe Xcld`e`f p Zfi[\c\j [\ Xc^f[Â?e%

@\d`eX C

M C M Y K

C

M

Y

K


arte :LCKLI8

Cfj _\idXefj =\ieXe[f p ?ldY\ikf :XdgXeX \e jl \jkl[`f [\ JXf GXYcf# 9iXj`c%

Âż C

M

Y

K

Se puede amueblar una casa con material de desecho y un poco de buen humor? Tal parece que para los diseĂąadores Fernando y Humberto Campana no hay imposibles, pues prĂĄcticamente cualquier objeto es reciclable en sus excĂŠntricas piezas que hoy son muy cĂŠlebres en Europa. Su producciĂłn ha sido objeto de una exposiciĂłn organizada por Vitra Design Museum de Alemania, misma que actualmente se presenta en el Museo de Arte ContemporĂĄneo de Monterrey. Dicha muestra comparte la creatividad de estos brasileĂąos que han revolucionado la forma de mezclar el arte con el diseĂąo utilitario. CartĂłn, madera, plĂĄstico, vidrio, alambre o cualquier fibra natural son transformados en muebles que sorprenden por su originalidad. Veamos algunos ejemplos que se exponen actualmente en MARCO.

8j`\ekf \cXYfiX[f Zfe ZXikÂ?e# gXg\c [\ \emfcm\i p g\^Xd\ekf%

@\d`eX

Ăˆ:X]„ :_X`iÉ# j`ccX [\ gfc`gifg`c\ef j\d` ZlY`\ikX Zfe d`dYi\ k\a`[f X dXef%

Ăˆ:fiXccf 8dXi`ccfÉ # j`ccÂ?e [\ XcXdYiÂ?e [\ XZ\if cXZX[f%


M

M

C Y

29


arte

e

H

:LCKLI8

8

hermanos Somos

C

M

Y

K

@\d`eX

GFI

Jessica Morales

ace tiempo, un artista francĂŠs de apodo “JRâ€? comenzĂł a realizar graffitis en su paĂ­s. Un dĂ­a se encontrĂł una cĂĄmara y decidiĂł tomar imĂĄgenes para plasmarlas en lugares pĂşblicos. DespuĂŠs quiso aplicarles un contexto social, por lo tanto, viajĂł a distintos lugares como Israel, Palestina, Brasil y Ă frica. En el 2011 ofreciĂł una plĂĄtica en TED Talks, en donde ganĂł el premio a “Mejor Expositorâ€?, ahĂ­ le pidieron crear un proyecto que pudiera cambiar al mundo. JR pidiĂł la participaciĂłn de todos los paĂ­ses en el proyecto de fotos con un contexto social, importante y particular de cada lugar. A esta idea le llamĂł “The Inside Out Projectâ€?. El aĂąo pasado naciĂł en la frontera una iniciativa llamada “Los Dos Laredos Inside Out Project: Somos Hermanosâ€?, la organizadora de dicha galerĂ­a es VerĂłnica Padilla, quien platicĂł con nuestro Magazine para este especial de Arte y Cultura. Padilla, originaria de Nuevo Laredo, comentĂł para FĂŠmina que todo naciĂł por querer demostrar la existencia de armonĂ­a y paz entre las dos ciudades hermanas. AsĂ­ que decidiĂł comenzar a tomar retratos de personas en ambas comunidades para comprobar que primero son personas, humanos, y los paĂ­ses y las leyes son factores secundarios. “Nuestro propĂłsito es que la gente tome conciencia sobre la igualdad de un paĂ­s a otro, de una persona a otra. Cuando ves las fotografĂ­as, nadie puede definir si son americanos o mexicanosâ€?, explicĂł la artista. La neolaredense mencionĂł que

M\iÂ?e`ZX GX[`ccX FI>8E@Q8;FI8

durante aĂąo y medio se dedicĂł a reunir colaboradores. Con la ayuda de Virginia GarcĂ­a, Vero juntĂł a varios fotĂłgrafos locales como: JesĂşs GarcĂ­a, Jennifer SĂĄnchez, Ari FarĂ­as y Ernesto PĂŠrez. Recientemente encontraron una pared del agrado de todos los integrantes y plasmaron dichas imĂĄgenes. Esta pared la podrĂĄs encontrar en en 1 S. Main Avenue Laredo Texas en el RĂ­o Grande Plaza Hotel. “Necesitamos arte pĂşblico, no tenemos esa inspiraciĂłn como lo tienen en otras ciudades. Por eso es importante empezar a organizar arte en las calles, esto cambia el humor de los habitantes, logra que una ciudad se vea hermosa, ademĂĄs nos hace reflexionar sobre temas sociales ÂżquĂŠ mĂĄs necesitamos?â€?, seĂąalĂł Padilla. Para finalizar con la charla, comentĂł que cuentan con una pĂĄgina en Facebook, www.facebook.com/ LaredosInsideOut en donde podrĂĄn seguir todos los detalles de este gran proyecto. Te invitamos a visitarla.

@e`Z`Xe \e CXi\[f# K\oXj# leX ^Xc\iˆX liYXeX hl\ \ogfe\ ifjkifj YXaf le Zfek\okf jfZ`Xc


C Y

31


arte :LCKLI8

8IK< <E 9F;P G8@EK@E>1 9i\e[X I\ek\i X

=FKF>I8=à81 I`ZXi[f J\^fm`X

:FFI;@E8;FI8 :I<8K@M81 Dfp >XiqX

DF;<CF1 GXlc`eX M`[Xc\j

GFI

C

M

Y

K

@\d`eX

Verónica Ibarra


M K

arte arte <c 9f[p GX`ek`e^ \j leX [\ cXj dXe`]\jkXZ`fe\j Xikˆjk`ZXj Zfe fiˆ^\e\j gi\_`jk�i`Zfj :LCKLI8

E

l Body Painting o Pintura Corporal, es el arte de decorar el cuerpo. Hoy estĂĄ muy de moda esta expresiĂłn artĂ­stica, pero es considerada como una de las primeras formas de manifestaciĂłn plĂĄstica utilizadas por nuestros antepasados. Brenda RenterĂ­a, una laredense que se ha destacado como Makeup Artist, Face y Body Painting Artist y quien ademĂĄs tiene una licenciatura en Comercio Exterior, platicĂł con FĂŠmina sobre el concepto y las tĂŠcnicas de esta disciplina. Brenda explicĂł que el Body Painting es la prĂĄctica de la aplicaciĂłn de pintura a la piel con formas, colores y motivos que exhiben un modo de manifestaciĂłn, un estilo enmarcado en el arte conceptual, de gran relevancia que iniciĂł en 1960 en Europa y, en especial, en Estados Unidos buscando fomentar la expresiĂłn de ideas y sensaciones a travĂŠs de la liberaciĂłn corporal y mental. “Se trabaja con el cuerpo como material plĂĄstico, se pinta, se calca, se ensucia, se cubre, se retuerce. El cuerpo es el lienzo o el molde del trabajo artĂ­stico. Suele realizarse a modo de acciĂłn o performance, con una documentaciĂłn fotogrĂĄfica o videogrĂĄfica posteriorâ€?, seĂąalĂł Brenda. RelatĂł que esta expresiĂłn tiene sus orĂ­genes en nuestros antecesores. El hombre prehistĂłrico descubriĂł la tierra coloreada, el carbĂłn de madera, la tiza, la sangre de los animales y muchos otros pigmentos que tal vez sirvieron como pinturas de guerra para impresionar al enemigo, y en otras ocasiones se utilizaron como seĂąal de reconocimiento en la propia tribu. Esta tĂŠcnica de maquillaje primitivo pudo tambiĂŠn servir de camuflaje para la caza. La Pintura Corporal reapareciĂł en Occidente a finales del siglo XX. Se trata de un arte transitorio, en el que el pintor crea un dibujo sobre su modelo. Varios festivales promueven este mĂŠtodo, entre ellos el de Seeboden en Austria “World Bodypainting Festivalâ€? y el de Bruselas en BĂŠlgica en el Festival Internacional de la pe-

lĂ­cula fantĂĄstica, “The International Body Painting Contestâ€?. “En realidad me iniciĂŠ en el Face y Body Painting por mi necesidad de expresar mi amor por el arte, asĂ­ como el maquillaje. En el 2000 comencĂŠ a pintar en lienzos con diferentes tĂŠcnicas y materiales como el acrĂ­lico y el Ăłleo, pero tuve que dejarlo despuĂŠs del nacimiento de mis hijos. “La necesidad de seguir haciendo lo que me apasiona me llevĂł al maquillaje. GraduĂŠ con Honores de Hollywood Expressions Makeup School, en donde aprendĂ­ diversas tĂŠcnicas de Maquillaje tanto como de Belleza, asĂ­ como ArtĂ­stico y de FantasĂ­a; fue entonces cuando decidĂ­ extenderme a los Maquillajes de FantasĂ­a, Face y Body Painting. No me llevĂł mucho tiempo dominar este arte, ya que las tĂŠcnicas y diferentes texturas que habĂ­a utilizado en lienzos me ayudaron mucho. La diferencia es que ahora el lienzo es el cuerpo humanoâ€?, seĂąalĂł Brenda. Las pinturas que se usan en un cuerpo son especiales, deben ser de excelente calidad, no toxicas y a base de agua y fĂĄcil de retirar del cuerpo. VarĂ­an desde pinturas en pastillas, liquidas, fluorescentes o para aerĂłgrafo; asĂ­ mismo se utilizan glitters de grado cosmĂŠtico para realzar los diseĂąos. Otro tipo de pintura es el lĂĄtex lĂ­quido, especial para cuerpo; pero estas no deben usarse demasiado ya que pueden ocasionar sofocaciĂłn en la complexiĂłn. “En un cuerpo debes trabajar por partes permitiendo que sequen bien las ĂĄreas previamente pintadas antes de continuar con otras. Siempre hay que procurar que ‘la’ o ‘el’ modelo estĂŠ lo mĂĄs cĂłmodo posibleâ€?, refiriĂł la artista. Pero, ÂżCĂłmo se debe preparar un cuerpo para ser pintado? Brenda expone que la piel debe estar limpia y perfectamente sana, evitar zonas perjudicadas por irritaciones y cicatrices recientes. Procurar que la piel del modelo estĂŠ suficientemente hidratada y no grasosa, de lo contrario la pintura

:LCKLI8

arte :LCKLI8

9i\e[X I\ek\iˆX

9F;P G8@EK@E> 8IK@JK se quebrarĂĄ. Una tĂŠcnica excelente para lograr la adherencia de la pintura es limpiar el cuerpo con agua mineral. Los pinceles y esponjas que se vayan a utilizar deben ser higiĂŠnicos y desinfectados, con el fin de evitar la propagaciĂłn de posibles enfermedades. “La realizaciĂłn de un Body Paint completo no es una tarea sencilla. Requiere de la aplicaciĂłn de diversas tĂŠcnicas y una gran cantidad de horas de trabajo dedicado, ya que una sesiĂłn puede durar desde tres hasta siete horas, dependiendo del diseĂąo. “Me gusta dejar que mi imaginaciĂłn fluya y que la pintura tome forma por sĂ­ misma, normalmente me inspiro en algĂşn patrĂłn, texturas o en algĂşn tema, como flores, abstractos, geomĂŠtricos, naturaleza o criaturas mitolĂłgicas. Brenda RenterĂ­a seĂąalĂł que el Body Painting es muy poco comĂşn en esta frontera debido a que la desnudez aun es un tema de controversia en nuestra sociedad y cultura. “Es una manifestaciĂłn artĂ­stica relativamente nueva para MĂŠxico, pero poco a poco estĂĄ adquiriendo gran popularidad en el centro de MĂŠxico, tanto asĂ­ que actualmente existe un Festival Internacional, el cual este aĂąo serĂĄ su sĂŠptima ediciĂłn y se lleva a cabo en la Ciudad de MĂŠxicoâ€?, especificĂł.

@\d`eX M


C

M

Y

K

34


M K

M K


C Y

arte :LCKLI8

DF;<CF1 Cfi\eX 9l\e[ˆX

=FKF>I8=Ă 81 I`ZXi[f J\^fm`X

Kfg _`^_$cfn ifjX Zfe c\ek\al\cX YcXeZX# 8ib :f J_fikj Y\`^i \jc\p :fccXi m\i[\ g`\[iXj ki\eqX[Xj Glcj\iXj [\ dX[\iX m\i[\

C

M

Y

K

:FFI;@E8;FI8 :I<8K@M81 Dfp >XiqX D8HL@CC8A<1 ;Xm`[ >XiqX

M<JKL8I@F P 8::<JFI@FJ1 JXiX 9flk`hl\&I\^`eX

CY EOLORE STAMPADO <3FEBDD

JwO 'nN

JOB>

CX gi`dXm\iX \jk} d}j gi\j\ek\ hl\ eleZX# cX \eZfekiXdfj Xhlˆ p Xcc}% ÂśPX cX k`\e\j \e kl Zcfj\k6 8ek\i`fid\ek\ k\ Zfd\ekXdfj hl\ \e \jkX k\dgfiX[X gi\mXc\Z\e cfj m\jk`[fj \jkXdgX[fj Zfe Ă•fi\j f Ă”^liXj ^\fd„ki`ZXj% ?Xp [\ kf[f# jÂ?cf \c`^\ cf hl\ d}j j\ X[Xgk\ X kl g\ijfeXc`[X[% G\if j` hl`\i\j m\ik\ d}j ]fidXc p ZXlk`mXi Zfe cfj Zfcfi\j jÂ?c`[fj# ¡_Xqcf I\Zl\i[X hl\ ef k`\e\j hl\ j\i XYlii`[X p clZ\ kfefj Zfcfi`[fj p Xki\m`[fj# \jkfj XkiX\i}e cX Xk\eZ`Â?e [\ ZlXchl`\iX% @\d`eX C Y


M K

arte :LCKLI8

arte :LCKLI8

arte :LCKLI8

EOSS Kfg Yfi[X A\Xej \jkX [f ki`mXc# PX dgX[f Xd [\ :Xid`e Xi`ccf# :FCC8I X kiXejclZ`[ dXi`ccf f# [\ Glcj\iXj [ Q\eq`` \ [\ 8eX F _`cf# j^ ff[ QXgXkfj# C@C@8E8 I [\ cX cˆe\X FJ8C@< K 8E

@\d`eX M K

C

M

Y

K


C

M

Y

K

C

M

arte :LCKLI8

M\jk`[f m\i[\# [\ 8ib :f :`ekf g`\c [\ mˆYfiX Jki\\kj 8_\X[ 8i\k\j [\ g`\[iXj X]i`ZXeXj QXgXkf C`c`XeX IfjXc`\ KXe

C

M

Y

K

M\jk`[f \jkXdgX[f ifaf# [\ Clj_ QXgXkfj \jkXdgX[f [\ mˆYfiX# [\ 8cYX DXpX :fccXi 1 ?lj_ C\X[ JX]\ Zfcfi ifaf eXiXeaX p ifjX

@\d`eX


M

K

M

arte :LCKLI8

9cXq\i kfg p gXekXcfe\j# [\ C`e\ Xe[ ;fk :fccXi g`\[iXj ^\fd„ki`ZXj# [\ q\eq`` 9fcjX Yfi[X[f Y\`^\ p eXiXeaX# LiYXe <ogi\jj`fej Glcj\iXj YcXeZX p e\^iX Zfe `cljkiX[f ^\fd„ki`Zf [fiX[f# [\1 ?flj\ f] ?Xicfn

arte :LCKLI8

arte :LCKLI8

=Xc[X \jkXdgX[f dlck`Zfcfi# 8ib :f :fccXi\j g`\[iXj eXiXeaX

C

Y

@\d`eX


:lXchl`\i gi\^lekX f [l[X jfYi\ \jkX ZfcldeX# \em`XicX Xc Zfii\f \c\ZkiÂ?e`Zf1 ]\d`eX7\c dXeXeX%Zfd%do

Mentiroso,

mentiroso

I

C Y

nventar historias y mentir sin ponerse nervioso es muy fĂĄcil para muchas personas, pero existe un mĂŠtodo sencillo que delatarĂĄ al mentiroso mĂĄs experto: pĂ­dele que cuente la historia en reversa, empezando por lo Ăşltimo que pasĂł. ÂżPor quĂŠ se pueden detectar las mentiras de esta forma? Un estudio del Departamento de PsicologĂ­a en la Universidad de Portsmouth, Inglaterra, revela la respuesta. La carga cognitiva se vuelve demasiado para el cerebro cuando un mentiroso intenta contar la historia en orden cronolĂłgico M inverso porque la mentira se “aprendiĂłâ€? en K el orden natural de una situaciĂłn (iniciofinal), segĂşn el ensayo aumentar la carga cognitiva para facilitar la detecciĂłn de

@\d`eX

mentiras: el beneficio de recordar un suceso en orden inverso, publicado en el diario Law and Human Behavior. Los encargados del estudio realizaron dos experimentos: en el primero, 80 personas contaron historias falsas y verdaderas, algunos en orden cronolĂłgico y otros en reversa. Las historias de los segundos tenĂ­an mĂĄs elementos que ayudaron a detectar que lo que se dijo era falso. En el segundo experimento, 55 oficiales de policĂ­a vieron una selecciĂłn de los videos del experimento uno y analizaron su veracidad. Al pedir que los participantes contaran su historia en orden inverso, los policĂ­as pudieron detectar quiĂŠn mentĂ­a con mĂĄs facilidad.

:@IL>Ă 8 GCĂ?JK@:8

DXel\c J8ED@>L<C IXdfj PREGUNTA: Tengo mis muslos algo arqueados y cuando cierro las piernas se me ve un espacio muy feo arriba de las rodillas. ÂżCĂłmo me podrĂ­a resolver mi problema? 8^e\j J`cm\iX# CXi\[f# K\oXj RESPUESTA: La forma mĂĄs sencilla y econĂłmica es mediante la transferencia de grasa, siendo esta el material de relleno mĂĄs noble ya que es de su propio cuerpo. Para mejorar ese aspecto curvo de la parte interna de su muslo, se requiere en realidad una poca cantidad de grasa la cual puede ser obtenida de su abdomen o cintura. Esta cirugĂ­a es ambulatoria y se realiza bajo anestesia regional. Cuando la paciente no tiene grasa para solucionar su problema, se tendrĂĄ que recurrir a un implante de muslo. PREGUNTA: Voy a Monterrey para participar en el reality de su programa de televisiĂłn y quiero saber si es necesario que nos quedemos a dormir porque vamos como cuatro personas que queremos inscribirnos. ÂżCuĂĄnta gente espera en la convocatoria? Jf]p Xe[ ]i`\e[j% RESPUESTA: No se cuanta gente podrĂ­amos recibir el domingo ya que el programa tiene casi cuatro aĂąos fuera del aire, sin embargo para esta temporada hemos recibido mĂĄs invitaciones a entrevistas y por ende mĂĄs promociĂłn que en las temporadas anteriores, como la invitaciĂłn de este prĂłximo viernes que estaremos a nivel nacional en el programa HOY de Televisa, asĂ­ que “TransformaTâ€? ha estado muy promocionado. En la Ăşltima convocatoria que hicimos hace cuatro aĂąos, en un centro de convenciones en la ciudad de Monterrey, acudie-

ron cerca de 5 mil personas, y a todas las entrevistamos de 7 de la maĂąana a 11 de la noche. El primer paciente que me tocĂł revisar ese dĂ­a tenĂ­a dos dĂ­as acampado en el estacionamiento. Con esto usted se puede hacer una idea del tamaĂąo del evento. ÂĄLe deseo suerte! PREGUNTA: Quiero darle las gracias por atender a mi hija ya que naciĂł con un sĂ­ndrome de Turner y ademĂĄs con una anomalĂ­a cardiaca que la tuvimos que operar de cirugĂ­a de corazĂłn abierto a sus 10 aĂąos. Esta operaciĂłn le dejĂł una cicatriz queloide desde el cuello hasta parte de su abdomen. Nosotros hemos viajado desde Chetumal a verlo para el tratamiento y lo seguiremos haciendo por la confianza que nos ha despertado y el cariĂąo que le tiene mi hija. Espero publique esto Dr. Manuel y espero publique tambiĂŠn que no nos quiso cobrar sus honorarios. DXiˆX <l^\e`X JlXi\q [\ >X`k}e% RESPUESTA: Su hija es una niĂąa encantadora con una terrible cicatriz que estamos a punto de vencer, sin embargo habrĂĄ necesidad de darle mĂĄs tiempo con su dosis de paciencia para que se vuelva imperceptible. Se todo lo que usted y su hija han sufrido asĂ­ que si en algo puedo yo participar para que su carga sea un poco menos pesada, pues ya sabe que cuenta conmigo. Al no cobrarle mis honorarios sĂłlo le estoy demostrando de una manera muy sencilla que siento lo que usted siente y que me interesa el bienestar y la felicidad de su hija, ante ella dejĂŠ de ser el doctor que me caracteriza para convertirme en padre de familia.

Tu belleza ilumina mi caminar por la vida haciendo que mi trabajo se inspire en tu mirada divina y aunque me frustra no poder decirte todo lo que siento, quĂŠ importancia tiene si Dios creo en ti aun ser perfecto. Esta noche me perderĂŠ entre tus sueĂąos para amanecer inspirado esculpiendo tu cuerpo.


M K

C

M

Y

K

41 M K


:lXchl`\i gi\^lekX f [l[X jfYi\ \jkX ZfcldeX# \em`XicX Xc Zfii\f \c\ZkiÂ?e`Zf1

]\d`eX7\c dXeXeX%Zfd%do

100 AĂąos de Arte Moderno E

C Y

ste aĂąo, se celebra el centenario del Armory Show. Varios expertos consideran que esta exhibiciĂłn marcĂł el inicio del modernismo en el Nuevo Continente. Y es que por primera vez, se pudo ver una selecciĂłn masiva del emergente arte moderno en Nueva York, en Chicago y en Boston. M La muestra consistiĂł de 1300 obras inK cluyendo ejemplares de Goya, Van Gogh, Gauguin, CĂŠzanne y otros precursores del modernismo y ejemplares de los mĂĄs venerados modernistas como Picasso, Braque, LĂŠger y Kandinsky. A pesar de que mĂĄs de la mitad de las obras exhibidas fueron norteamericanas, la exposiciĂłn de 1913 fue un shock que causĂł revuelo. Y es que las nuevas tendencias europeas, el cubismo, el futurismo y el fovismo, fueron revolucionarias ya que liberaron al arte plĂĄstico de la representaciĂłn abriendo nuevas posibilidades para la experimentaciĂłn y cambiando la percepciĂłn que el pĂşblico tenĂ­a de lo que era estĂŠtico. La crĂ­tica a la exposiciĂłn Armory estuvo dividida. Algunos consideraron que la exposiciĂłn era la aceptaciĂłn de la locura. Otros, la percibieron como se le reconoce hoy: el inicio de un renacimiento en las artes que acompaĂąaba los descubrimientos e invenciones que habĂ­a traĂ­do el nuevo siglo. Las obras que causaron mĂĄs alboroto fueron “Desnudo azuâ€?l (Recuerdo de Biskra) de Henry Matisse y “Desnudo bajando una escaleraâ€? (No. 2) de Marcel Duchamp. Y es que el pĂşblico norteamericano estaba acostumbrado a los desnudos clĂĄsicos y no a las

@\d`eX

versiones abstractas del ser humano que estas obras ofrecĂ­an. Matisse dibujĂł una mujer desnuda con un mĂ­nimo de lĂ­neas, la coloreĂł en rosas, azules y verdes y la rodeo de un entorno abstracto lleno de colores chillantes sugiriendo una vegetaciĂłn exuberante. Algunos artistas de Chicago enfadados por su falta de realismo quemaron copias de la imagen de esta obra. Sin embargo, la explosiĂłn de color de ĂŠsta y de otras obras de Matisse de la misma ĂŠpoca instigaron el surgimiento del fovismo. Inspirado en la naciente cinematografĂ­a, Duchamp pintĂł una serie de imĂĄgenes sucesivas superpuestas de una figura formada por superficies geomĂŠtricas. Su intensiĂłn fue dar la impresiĂłn de movimiento tal como sucede en una secuencia fotogrĂĄfica continuada. La imagen aparenta un cuerpo mecĂĄnico descendiendo, desfigurado por su propio movimiento. El Presidente Roosevelt escribiĂł que la obra no era arte porque no era bella y porque en la pintura el cuerpo humano no se distinguĂ­a. El shoch, que provocĂł el Ăłleo, hizo a Duchamp el artista mĂĄs famoso de la ĂŠpoca y a partir de ese momento, el ideal de provocar al pĂşblico se volviĂł un elemento esencial para muchos artistas. Varios museos y galerĂ­as alrededor de los Estados Unidos estĂĄn presentando exposiciones que conmemoran la exposiciĂłn legendaria de 1913. En Nueva York destacan tres. La muestra en el Museo de arte moderno que lidia con los orĂ­genes de la abstracciĂłn

en las artes plĂĄsticas, en la literatura, en la mĂşsica y en la danza. La muestra del Museo Metropolitan que resalta la influencia del arte africano sobre el cubismo enfatizando el rol que el mexicano Marius de Zayas tuvo en promover ambos. Y la exposiciĂłn en el New York Historical Society que exhibe obras importantes de la exposiciĂłn de hace 100 aĂąos, incluyendo los desnudos de Matisse y Duchamp. AdemĂĄs, explica mediante fotografĂ­as y documentos de archivo, por quĂŠ esa ĂŠpoca de enormes cambios tecnolĂłgicos y sociales, en la que Einstein desarro-

llaba una nueva teorĂ­a sobre la gravedad, los obreros luchaban por mejorar las condiciones de trabajo, las mujeres pedĂ­an el voto y se construĂ­an los primeros rascacielos, propiciĂł el surgimiento de un nuevo enfoque en el quehacer artĂ­stico. Para aquellos que no pueden asistir a estas exposiciones, el Art Institute de Chicago ofrece en internet una exposiciĂłn conmemorativa virtual en http://extras.artic.edu/ armoryshow Estas exposiciones permiten comprender lo revolucionario que fue el arte moderno.


C

M

Y

K

43


E

arte :LCKLI8

Jk\]Xe =Xcb\# ]fkÂ?^iX]f hl\ m`j`kÂ? El\mf CXi\[f gXiX jl Zfc\ZZ`Â?e ĂˆCX =ifek\iX 8ik`jkj 8cfe^ k_\ LJ D\o`ZXe 9fi[\iÉ%

=FKFJ1E\`c 9\Zb\idXee

La frontera en la lente GFI

C

M

Y

K

M\iÂ?e`ZX @YXiiX

de Stefan Falke

@\d`eX

;\`dfj# Xik`jkX cfZXc# Xpl[Â? X Jk\]Xe gfi jl i\Zfii`[f \e El\mf CXi\[f%

n su natal Alemania intentĂł ser un Ingeniero Civil, pero “atraparâ€? imĂĄgenes fue mĂĄs trascendental que el diseĂąo, construcciĂłn y mantenimiento de las infraestructuras. Hablamos de Stefan Falke, el reconocido fotĂłgrafo que hace apenas unos meses atrĂĄs estuvo en esta frontera para captar una serie de artistas y gente representativa de Nuevo Laredo. Desde 1985, Stefan Falke reside en Nueva York y ha fotografiado para revistas internacionales y estudios de cine. “He tomado fotos desde los 15 aĂąos. Siempre quise hacer algo artĂ­stico y tenĂ­a muchas ganas de convertirme en un fotĂłgrafo. EstudiĂŠ IngenierĂ­a Civil, pero no terminĂŠ. DespuĂŠs me convertĂ­ en asistente de fotografĂ­a y mĂĄs tarde, un fotĂłgrafoâ€?, explicĂł Falke a FĂŠmina. SeĂąala que le apasiona retratar personas y paisajes con historias positivas. Desafortunadamente en nuestro MĂŠxico se pasan por tiempos difĂ­ciles marcados por la violencia. Falke tomĂł la iniciativa de recorrer las fronteras y sacar lo mejor de ella. SĂ­, la otra moneda‌ de la que poco se habla o se enaltece. AsĂ­ naciĂł el proyecto “La Frontera Artists Along the US Mexican Borderâ€?, una recopilaciĂłn de personajes con mucho que aportar. ViajĂł por Tijuana, Tecate, Nogales, Ciudad JuĂĄrez, Reynosa, Matamoros y Nuevo Laredo. “Creo que Nuevo Laredo es una ciudad importante con una gran cantidad de actividades culturales y un Centro Cultural importante. Los artistas de este lugar tienen un papel muy importante en la sociedad, especialmente cuando los tiempos son difĂ­ciles. Fue sorprendente ver que muchos de los artistas mĂĄs valientes y francos en la frontera son mujeresâ€?, puntualizĂł el fotĂłgrafo. RecordĂł que aquĂ­ conociĂł e hizo buenos amigos como Deimos Kallikantzaros, quien le presentĂł a muchos de sus amigos artistas como a Felipe Flores, Director del Museo Reyes Meza. “La Frontera es culturalmente una regiĂłn muy interesante, con las mejores personas. Es triste ver que en algunas zonas todavĂ­a hay un montĂłn de problemasâ€?, expresĂł el profesional de la lente. ComentĂł que prepara una exposiciĂłn en Ciudad JuĂĄrez a presentarse en mayo y el Museo Internacional de Arte y Ciencia (IMAS) en McAllen, Texas, mostrarĂĄ este proyecto a principios de 2014. “Una revista alemana acaba de publicar mis fotos en un reportaje de varias pĂĄginas y estoy en busca de otras revistas internacionales para imprimir mi proyecto. TambiĂŠn quiero publicar un libro con mis imĂĄgenes sobre esta aventura. Realmente espero que pueda volver a la frontera y seguir fotografiando mĂĄs artistas. Toda la zona merece una mejor atenciĂłn de los medios de la que recibe actualmente. ÂĄEl talento en la frontera es inagotable y Ăşnico!â€?, afirmĂł este artista de la lente.


arte :LCKLI8

=\c`g\ =cfi\j# ;`i\Zkfi [\c Dlj\f I\p\j D\qX

En tiempos difรญciles, el gran fotรณgrafo alemรกn considera que los artistas de Nuevo Laredo tienen un papel muy importante en la sociedad

arte

arte

:LCKLI8

:LCKLI8

JXe[iX AXjjf# =fkย ^iX]X

Los rostros neolaredenses captados por Falke Rosa del Carmen Contreras Sandra Jasso Mรณnica Parra Luis ร ngel Cedillo Hernรกndez ร mbar Gonzรกlez Abel Gonzรกlez Felipe Flores Fabiola Sol Cuellar

Jhio Raga Frederico Acosta Deimos Kallikantzaros Eliezer Barrientos Edoardo Torres Artierra Entonada Cesarivan Gaitanos

C Y

IfjX [\c :Xid\e :feki\iXj# GifdfkfiX :lckliXc

=XY`fcX Jfc :l\ccXi# ;`j\ย X[fiX [\ Df[X

@\d`eX


arte

Vinparaotutipielnto :LCKLI8

E

C Y

xisten diversos estudios que aseguran que beber una copa de vino de vez en cuando puede resultar benĂŠfico para tu salud, sin embargo actualmente numerosas marcas cosmĂŠticas estĂĄn investigando la relaciĂłn directa entre la belleza y los componentes de la uva, sobre todo de la uva tinta. Una de las uvas preferidas para producir los llamados vinos con cuerpo es la Uva Tempranillo, la cual es una de las variantes de uva tinta y cuyo origen se cree es de la regiĂłn de BorgoĂąa; no obstante, debido a que esta uva crece mejor en climas extreM mos (mucho calor en la tarde y mucho frĂ­o K en la noche), se dice que los mejores viĂąedos de cepa estĂĄn en EspaĂąa. Su nombre (Tempraillo) hace referencia a que ĂŠsta madura varias semanas antes que las demĂĄs variedades de uvas tintas espaĂąolas, por lo cual es una de las preferidas no sĂłlo de la Madre Patria, sino del mundo por su sabor ĂĄcido y fuerte. No obstante, ademĂĄs del rico sabor del vino con la que se elabora, la tierra caliza en donde nace esta uva la dota de Polifenoles, los cuales son antioxidantes naturales eficaces, que ayudan a neutralizar los radicales libres, principales causantes del envejecimiento prematuro de la piel. AdemĂĄs, estos actĂşan como sustancias protectoras de los componentes de la piel, evitando la oxidaciĂłn de fibras de colĂĄgeno y elastina. En pocas palabras: la uva del vino aplicada en la piel es uno de los secretos de la naturaleza para la eterna juventud. Estas propiedades han sido muy atractivas para traer las uvas del viĂąedo a los laboratorios y, desde

@\d`eX

hace algunos aùos, producen cremas y demås productos cosmÊticos que ayuden a la piel de las mujeres a lucir jóvenes por mås tiempo. Incluso existen ya compaùías que cultivan viùedos específicamente para elaborar cosmÊticos y cremas corporales para su venta a nivel nacional e internacional, como es el caso de Esdor, en Espaùa. Tal parece que la tendencia de la cosmetología actual es el regreso a lo natural y orgånico. Cada vez mås las personas buscan resultados efectivos y visibles, pero con productos menos procesados y manipulados químicamente.

:lXchl`\i gi\^lekX f [l[X jfYi\ \jkX ZfcldeX# \em`XicX Xc Zfii\f \c\ZkiÂ?e`Zf1 ]\d`eX7\c dXeXeX%Zfd%do

UNA MIRADA AL

IfjX ;<C :8ID<E :feki\iXj I%

EL ARQUITECTO DE MÉXICO Las Obras del Arquitecto Pedro RamĂ­rez VĂĄzquez se han convertido en parte de MĂŠxico y un legado para todos los mexicanos. Cuando estudiaba la educaciĂłn secundaria conociĂł al poeta Carlos Pellicer, quien influyĂł de manera importante en su vocaciĂłn de arquitecto. AquĂŠl relato que le hiciera de modo tan interesante sobre la vida en Atenas, le permitiĂł ver el camino de su profesiĂłn: “Construir espacios para convivir, para habitarlos y para vivirlosâ€?. Egresado de la UNAM, su primer trabajo fue como dibujante en la SecretarĂ­a de EducaciĂłn PĂşblica, cuando se acababa de fundar el ComitĂŠ Federal de construcciĂłn de escuelas en MĂŠxico a cargo de la SEP y bajo el mando del escritor Jaime Torres Bodet. IniciĂł con su proyecto en la construcciĂłn de las escuelas rurales en MĂŠxico, modelo que fue adoptado tambiĂŠn por otros paĂ­ses y continĂşo colaborando en otros planes. Su carrera iniciaba y su visiĂłn arquitectĂłnica siguiĂł creciendo mientras comenzĂł su vida al lado de Olga Campuzano, con la que tuvo a sus cuatro hijos y lo acompaùó en muchos proyectos. Visitaron juntos 53 Museos en el mundo antes de iniciar la construcciĂłn del Museo de AntropologĂ­a e Historia en el Bosque de Chapultepec. AĂąo tras aĂąo continuaron los proyectos, sus trabajos dentro y fuera del paĂ­s: En Suiza, Costa Rica, El Vaticano, Roma, Senegal; los Pabellones culturales de MĂŠxico en Bruselas, Estados Unidos, EspaĂąa y Egipto. DestacĂł tambiĂŠn su labor acadĂŠmica al frente de la Universidad AutĂłnoma Metropolitana, la UNAM, obtuvo cargos pĂşblicos como Presidente del ComitĂŠ Organizador de los Juegos OlĂ­mpicos en MĂŠxico 68. Entre los reconocimientos, obtuvo el tĂ­tulo de Doctor Honoris Causa en la UNAM, en la Universidad de Colima, la

labor humanista, la artĂ­stica con sus originales trabajos en vidrio. Pero sus obras mĂĄs emblemĂĄticas, construidas para los mexicanos y representativas de nuestro PaĂ­s fueron en 1964 el Museo de AntropologĂ­a e Historia. AsĂ­ el recinto abriĂł las 24 puertas de sus salas con nuestra herencia prehispĂĄnica recibiendo a 25 mil visitantes durante su inauguraciĂłn y escuchando latir su corazĂłn “La Piedra del Solâ€? . Y como el Juego de Pelota prehispĂĄnico, construyĂł despuĂŠs el Estadio Azteca con un diseĂąo arquitectĂłnico que permite a 110 mil espectadores, tener una excelente visibilidad desde cualquier lugar. Pero para los mexicanos faltaba un tercer emblema y en Diciembre 12 de 1976 se inaugura la Nueva BasĂ­lica de Guadalupe, con su hermosa cubierta en forma de manto donde la Virgen protege a todos sus fieles. Sus siete accesos al frente con una capilla abierta circular hace posible que la imagen de “La Morenitaâ€? nos acompaĂąe siempre a todos. La BasĂ­lica se ha convertido en un recinto religioso que recibe hasta 20 millones de peregrinos al aĂąo y, es de los mĂĄs visitados en el Mundo despuĂŠs del Vaticano en Roma. Pedro RamĂ­rez VĂĄzquez deja un vacĂ­o para la Arquitectura en MĂŠxico y muchos proyectos en espera. Su legado, su herencia somos todos los mexicanos representados en cada una de sus obras.


M

M

C Y

47


arte :LCKLI8

=FKFJ1:_i`jk`e\ IfaXj&]„d`eX

La escritora Elizabeth Gilbert visita Laredo, Texas, para ayudar a quienes padezcan el maltrato

E

C

M

Y

K

lizabeth Gilbert, autora internacional de la novela “Eat, Pray, Loveâ€?, (Comer, Reza, Amarâ€?) visitĂł Laredo, Texas, para un evento anual de la Casa de Misericordia, organizaciĂłn que ayuda a mujeres y niĂąos maltratados. En “Eat, Pray, Loveâ€?, documenta sus viajes por Italia, India y Bali durante 187 semanas de trayecto. Este recorrido lo realizĂł despuĂŠs de la finalizaciĂłn de un divorcio difĂ­cil. Fue en ese momento que Gilbert decidiĂł aventurarse a Italia, donde disfrutĂł de la cocina, rezĂł en la India y encontrĂł el amor en Indonesia. En 2010, su novela fue adaptada en una pelĂ­cula protagonizada por Julia Roberts y Javier Bardem, quien personificĂł a su actual esposo, Felipe. La novela de Gilbert pasĂł 187 semanas en la cima de la lista de libros mĂĄs vendidos del New York Time. DespuĂŠs de sus viajes, Gilbert y Felipe decidieron hacer frente a los retos de una relaciĂłn que, finalmente llevĂł al matrimonio. Actualmente viven en Nueva Jersey. “Siempre bromeamos que podrĂ­amos vivir en cualquier lugar del mundo, asĂ­ que por supuesto que decidimos vivir en New Jerseyâ€?, bromeĂł.

:FE <JGĂ I@KL ;< 8PL;8I Gilbert decidiĂł visitar Laredo, donde promoviĂł actuar contra las acciones violentas para las mujeres. “Tenemos que ayudar a una sociedad que apoya a estas mujeres en todas las formas posiblesâ€?, expresĂł la autora. Como este problema prevalece en varios lugares y comunidades, Gilbert desea prestar su asistencia a organizaciones como Casa de Misericordia. “Es muy difĂ­cil romper el ciclo, pero creo que puedo ayudar a los que ayudan, porque siento que son personas que han dedicado su vida a protegerâ€?, seĂąalĂł.

@\d`eX

“Las personas que estĂĄn en la primera lĂ­nea de esta batalla todos los dĂ­as, tienen dĂŠcadas de experiencia. Ellos saben quĂŠ funciona y quĂŠ no. Creo que esa es la mejor manera de que la sociedad puede auxiliar en esta luchaâ€?, agregĂł Gilbert. De acuerdo con un estudio realizado por la American Psychological Association, las mujeres que estuvieron en relaciones violentas, utilizaron un diario como una expresiĂłn positiva para ayudar a resolver sus pensamientos y emociones. Como escritora, Gilbert estuvo de acuerdo en los aspectos terapĂŠuticos de la escritura sobre los pensamientos, mĂĄs aĂşn en un patrĂłn de abuso. Una gran parte de la investigaciĂłn para su libro “Eat, Pray, Love “, fue necesario comprender mĂĄs de cerca el matrimonio y el divorcio. DespuĂŠs de vivir ese proceso, Gilbert fue capaz de tener una mirada cercana sobre lo que puede hacer y deshacer un matrimonio. “Hay factores que podemos ver desde un punto de vista sociolĂłgico que hacen los matrimonios mĂĄs vulnerables, pero tambiĂŠn existen otras causas que hacen que un matrimonio mĂĄs fuerte. En la mujer es fundamental su edad para decidir el compromiso de un matrimonioâ€?, seĂąalĂł. La razĂłn de este pensamiento de Gilbert, es que las mujeres en una etapa adulta son mucho mĂĄs independientes, conscientes de sĂ­ mismas y capaces de tomar mejores decisiones. “Una mujer autĂłnoma y fuerte, serĂĄ una persona muy valorizada en la sociedadâ€?, refiriĂł. Por Ăşltimo, la autora seĂąalĂł que estĂĄ preparando su prĂłxima ediciĂłn literaria, una nueva historia que cautivarĂĄ a los lectores.


C Y

49


arte :LCKLI8

Luis Barrera LĂłpez

ADRIĂ N CONTRERAS GFI

C

M

Y

K

Un tamaulipeco para el cine

Su corto ‘Leticia y la Moneda’ se presentĂł en la ‘Cumbre TajĂ­n’ y estĂĄ por filmar su primer largometraje en Monterrey

C

rear cine no es fĂĄcil, pero el tamaulipeco AdriĂĄn Contreras aceptĂł el reto y decidiĂł intervenir en el sĂŠptimo arte para convertirse en un joven director y hacer de su pasiĂłn una forma de vida. Para ello, primero saliĂł de su natal Tampico y se fue a Jalapa para estudiar en la Escuela Veracruzana de Cine Luis BuĂąuel, de donde egresĂł ya con algo de experiencia despuĂŠs de haber intervenido en varios cortometrajes. Recientemente su cortometraje “Leticia y la Monedaâ€? se exhibiĂł en la muestra de cine de la “Cumbre TajĂ­n 2013â€? y recibiĂł buena acogida del pĂşblico debido al tratamiento de un tema muy actual, buenas actuaciones y una brillante fotografĂ­a de Luis Cardel. Ahora Contreras radica en Monterrey y dice estar adaptĂĄndose a la ciudad con la

@\d`eX

finalidad de hacer su primer largometraje, siempre con la ayuda de sus amigos y, eso sĂ­, mucho esfuerzo econĂłmico. “El cine es muy especial, pues con ĂŠl pierdes o ganas todoâ€?, dijo Contreras, quien ha tenido que trabajar “de lo que caigaâ€? para reunir fondos y costear sus proyectos fĂ­lmicos. SeĂąalĂł que “Leticia y la Monedaâ€? le dejĂł grandes satisfacciones, pues era un tema que querĂ­a filmar como una forma de respuesta al clima de violencia que se padece en MĂŠxico. “Es una historia donde se puede ver el abandono, la discriminaciĂłn de gĂŠnero, la violencia itrafamiliar y el impacto social del crimen organizado en las comunidades ruralesâ€?, comentĂł. AsegurĂł que las historias narradas en el cine “no son algo jamĂĄs contadoâ€?, sino que

son el simple reflejo de lo que sucede en la sociedad, por lo que el chiste de convertirlas en ĂŠxitos radica en cĂłmo las cuentas. “Este cortometraje trata de hacer conciencia sobre una problemĂĄtica que no sĂłlo se vive en las ciudades, sino tambiĂŠn en las comunidades rurales. Incluso muestra la forma en que la gente inocente aprovecha el momento para hacerse justicia por su propia manoâ€?, agregĂł. Lo mĂĄs irĂłnico de “Leticia y la Monedaâ€? es que la justicia llega de quien menos se esperaba, es decir, de un grupo de matones agradecidos con una simple muchacha, interpretada por Natalia Careaga. Contreras seĂąalĂł que este cortometraje puede ser visto por medio de youtube.com, y los cinĂŠfilos interesados pueden hacer contacto con ĂŠl en el twitter @adrincontreras. Su prĂłxima Ăłpera prima en largometraje tendrĂĄ como escenario la Sultana del Norte, donde desarrollarĂĄ la historia de una modelo raptada por un personaje masculino que la protege. “Hacer cine es una obra colectiva, pues siempre hay amigos que estĂĄn ahĂ­ para ayudar.

Nos juntamos a revisar el presupuesto y afortunadamente ya contamos con dos cĂĄmaras; tambiĂŠn hay actores de teatro muy buenos que participan con nosotrosâ€?, agregĂł. Ejemplo de ello es el actor Manuel DomĂ­nguez que hace el papel de un capo en “Leticia y la Monedaâ€?, quien a raĂ­z de eso fue contratado para participar en “Atrapen al Gringoâ€? (Get the Gringo), con Mel Gibson. RecordĂł que la experiencia en su tierra natal, Tamaulipas, no fue muy venturosa, pues a pesar de que mandĂł propuestas a las autoridades culturales del Estado, el apoyo nunca llegĂł. “Lo que me dio mucho gusto es que de cierta forma fomentĂŠ la organizaciĂłn del ‘Primer Festival Internacional de Cine en Tamaulipas’, que se llevĂł a cabo en Tampicoâ€?, comentĂł sin evitar reĂ­r. Contreras subrayĂł que es muy positivo que el pĂşblico se acerque al cine nacional y descubra que hay formas distintas de narrar historias. “No todo es Hollywood como nos lo han hecho creer, incluso el cine naciĂł en Francia, y MĂŠxico posee una tradiciĂłn muy respetada de hacer buen cineâ€?, concluyĂł.


C Y

51


arte :LCKLI8

C

M

Y

K

Luis Barrera Lรณpez

GFI

MANUEL FELGUร REZ El arte siempre estarรก en evoluciรณn

@\d`eX


“

Las rupturas son indispensables, pues el arte siempre estĂĄ en evoluciĂłn y eso lo enriqueceâ€?, asegurĂł Manuel FelguĂŠrez, uno de los pintores y escultores mexicanos con mayor reconocimiento a nivel internacional. El afamado artista originario de Zacatecas dijo en entrevista para FĂŠmina que el arte siempre ha presentado formas nuevas que se acumulan a su historial, por lo que es vĂĄlido que al iniciar el siglo XXI veamos otras maneras de crear. AfirmĂł que, despuĂŠs de un siglo de grandes cambios en las artes plĂĄsticas, una nueva etapa estarĂĄ marcada por la electrĂłnica que apenas estĂĄ en gestaciĂłn y presenta sus primeras manifestaciones como arte. “Todos esos cambios son indispensables, pues el arte nunca se ha repetido, aunque eso no quiere decir que lo ya ha hecho anteriormente deje de ser vĂĄlidoâ€?, comentĂł. ExplicĂł que el arte no se acaba, pues cada vez que aparece una forma nueva le continĂşan otras y asĂ­ se enriquece. FelguĂŠrez hablĂł sobre los orĂ­genes del geometrismo que caracteriza en gran medida su obra. Eso tuvo mucho que ver con su labor como investigador de arte en la UNAM a principios de la dĂŠcada de los 70. RecordĂł que en 1972 se instalaron en dicha universidad las primeras dos computadoras en MĂŠxico, mismas que no tenĂ­an pantalla, sino que daban la informaciĂłn en base a tarjetas. A ĂŠl se le otorgĂł una hora a la semana para trabajar en una de ellas. Su meta era saber cĂłmo reducir todas sus obras a imĂĄgenes geomĂŠtricas, lo que resultĂł en un desastre. Posteriormente se fue becado a la Universidad de Harvard, donde coincidiĂł con un ingeniero, esposo de una amiga, que le sugiriĂł guiarse por la teorĂ­a de identificaciĂłn de sistemas. Esta teorĂ­a se usa para calcular el comportamiento de los cometas durante cien aĂąos cada vez que se acercan a la Tierra. De esa forma, y sin ser matemĂĄtico, descubriĂł la manera de hacer miles de combinaciones geomĂŠtricas que podrĂ­a aplicar a sus cuadros. “De pronto podĂ­a predecir cĂłmo hacer composiciones bien equilibradas como para 20 aĂąos; podrĂ­a haberlos hecho como si fuera una fĂĄbrica, pero el arte tampoco se trata de esoâ€?, agregĂł. DespuĂŠs de una dĂŠcada de investigaciĂłn en las computadoras de la ĂŠpoca, decidiĂł dejar ese concepto y no volviĂł a tocar esa tecnologĂ­a, aĂşn cuando ahora estĂĄ muy avanzada y ofrece grandes facilidades a los artistas plĂĄsticos.

arte :LCKLI8

arte

arte

:LCKLI8

:LCKLI8

GXiX \c X]XdX[f Xik`jkX ef \o`jk\ \c ZXfj# kf[f \jk} i\^`[f C

gfi leX ^\fd\kiˆX \oXZkX “Las computadoras ya no me tientan, mas bien ahora me dan miedoâ€?, dijo en tono divertido el artista de 85 aĂąos. “La pintura geomĂŠtrica siempre ha existido, pero fue hasta 1910 que le prestaron mĂĄs atenciĂłn y en gran medida contribuyĂł a la creaciĂłn del arte abstracto, al tratar de reducir todo a una simple geometrĂ­aâ€?, explicĂł. FlguĂŠrez asegura que el caos realmente no existe, pues todo estĂĄ regido por una geometrĂ­a exacta, tanto en el macromundo como en el micromundo, aĂşn en las llamadas formas naturales. “No hay accidente alguno, pues la naturaleza tambiĂŠn tiene sus procesos matemĂĄticosâ€?, aĂąadiĂł. Considerado uno de los mĂĄs grandes artistas mexicanos de la segunda mitad del siglo XX, FelguĂŠrez dijo con humildad que cada obra que realiza es como una aventura, pues nunca sabe cuĂĄndo va a terminar. “Es como una lucha, un diĂĄlogo entre el espĂ­ritu humano y la materia, un proceso minucioso para lograr que todo salga perfecto y asĂ­ tenga calidad de arteâ€?, concluyĂł.

Y

Su relaciĂłn con Nuevo Laredo La relaciĂłn de FelguĂŠrez con Nuevo Laredo estĂĄ plasmada en el mural escultĂłrico conocido como “Barda Carretillasâ€?, que en 1964 fue motivo de polĂŠmica al ser colocado en la Explanada Esteban Baca CalderĂłn. Actualmente esta pieza permanece, en comodato, a un costado de la explanada de acceso del TecnolĂłgico Regional de Nuevo Laredo. En 1993 fue designado Creador EmĂŠrito del Sistema Nacional de Creadores de Arte.

@\d`eX


C

M

Y

K

54


C

M

Y

K

55


Y

arte :LCKLI8

M

GFI

K

U

n joven perseverante combinĂł su pasiĂłn por la mĂşsica con sus conocimientos tĂŠcnicos en Internet, esto con el propĂłsito de promover a los mĂşsicos de ambos Laredos. Hablamos de AdriĂĄn DĂ­az, Ingeniero en Sistemas de la localidad. DĂ­az creĂł una iniciativa en la Web desde el 2010, en donde se ha dedicado a reunir la mayor informaciĂłn posible acerca de los mĂşsicos locales. “He notado que el marco musical en estas comunidades en ocasiones se torna un tanto disperso, algunas personas se presentan en plazas, cafĂŠs o eventos, sin embargo, Ăşnicamente aquellos que asistieron a dichos lugares son los que conocen su labor; es por eso que diseùÊ este portal,

@\d`eX

Jessica Morales

Propone AdriĂĄn DĂ­az un portal de internet para promover talentos locales

quiero que tengamos un escenario organizado para que, los que se dediquen a la mĂşsica muestren su trabajoâ€?, comentĂł en entrevista para FĂŠmina, AdriĂĄn, quien es compositor y cantante, el neolaredense iniciĂł su carrera artĂ­stica de manera profesional hace cinco aĂąos. El sitio www.indielaredo.wordpress. com se divide en distintos proyectos, uno de ellos es la SonorizaciĂłn de espacios y plazas pĂşblicas en Nuevo Laredo. “En un viaje que tuve a Monterrey, asistĂ­ al parque Fundidora, el cual cuenta con un sistema de sonorizaciĂłn de espacio abierto muy interesante, en cada lĂĄmpara se encuentra colocada un par de bocinas, esto me resultĂł necesario para mi ciudad, de esta manera se puede crear un ambien-

te mĂĄs cĂłmodo y relajanteâ€?, mencionĂł en la charla. El entrevistado dijo ya encontrarse en plĂĄticas con las autoridades correspondientes para llevar a cabo dicha actividad, su idea es sonorizar la mĂşsica de los grupos, duetos, y solistas de la comunidad. “Dentro del portal hay otra divisiĂłn que se llama Distribuidora Digital South Hills Records, a la mĂşsica que podemos encontrar y comprar en Internet a travĂŠs de Itunes se le llama de dicha forma. Esta alternativa es para los talentos que ya tengan mĂ­nimo entre 5 y 10 canciones listas, es decir, un ĂĄlbum. TambiĂŠn me encuentro trabajando en Aplicaciones mĂłviles para obtener las canciones en Android, me interesa mucho hacer una aplicaciĂłn

8[i`}e ;ˆXq

@E><E@<IF <E J@JK<D8J

que sea gratuita con la mĂşsica local, he detectado que ya son muchas las personas que cuentan con un dispositivo mĂłvil, por lo tanto, serĂ­a una excelente propuestaâ€?. indicĂł. Por Ăşltimo mencionĂł que el sitio web es su visiĂłn de cĂłmo serĂĄn las cosas en un tiempo, en el mundo musical. “Para dedicarte a esta carrera, es importante tener entrega y pasiĂłn por lo que haces, debes de ser una persona disciplinada y constante. Para poder triunfar jamĂĄs se comparen con alguienâ€?, dijo el mĂşsico.


C Y

57


M K

58


C Y

59


70

arte

<"'1>

:LCKLI8

La obra literaria de Antoine de Saint-ExupĂŠry celebra 7 dĂŠcadas; se realizarĂĄn mĂşltiples festejos en el mundo

“

C Y

El Principitoâ€?, el libro mĂĄs vendido y traducido en el mundo despuĂŠs de la Biblia, cumple 70 aĂąos y la SucesiĂłn que administra el legado de su autor, Antoine de Saint-ExupĂŠry, se prepara a festejarlo a lo grande en 2013 y 2014. “El Principitoâ€? fue publicado en abril de 1943 casi simultĂĄneamente en inglĂŠs y francĂŠs en Nueva York, donde Saint ExupĂŠry se habĂ­a radicado desde 1941, junto con su esposa, M la salvadoreĂąa Consuelo SuncĂ­n. K La historia de ese libro, cuyo misterioso y entraĂąable protagonista de rizos rubios es un Ă­cono en el mundo entero, es el resultado de una aventura improbable, seĂąalĂł Olivier d’Agay, director de la SucesiĂłn Antoine de Saint-ExupĂŠry, que reĂşne a los herederos de la familia del escritor. “Saint-ExupĂŠry, partiĂł a Estados Unidos no para escribir, sino para ayudar a convencer a ese paĂ­s de unirse al combate contra la barbarieâ€?, seĂąalĂł en una rueda de prensa D’Agay, nieto de una hermana del autor. Escritor y piloto, Saint-ExupĂŠry, que era uno de los franceses mĂĄs conocidos en Estados Unidos, se radicĂł en Nueva York para cumplir la misiĂłn que se habĂ­a dado de convencer a los estadounidenses de unirse a la guerra contra el nazismo. Fue entonces que su editor estadounidense lo convenciĂł de escribir un cuento de Navidad, un cuento infantil. “Saint-ExupĂŠry estaba siempre dibujando en todas partes la figura de un pequeĂąo niĂąo rubio, que se inspiraba en su infancia feliz, y al que convirtiĂł en el personaje de ese cuentoâ€?, refiriĂł. D’Agay. El resultado de esa aventura neoyorquina, que naciĂł en un contexto de exilio y en un mundo en guerra, fue ese cuento mĂĄgico y filosĂłfico de un centenar de pĂĄginas, que se convirtiĂł en un fenĂłmeno editorial, algo que Saint-ExupĂŠry jamĂĄs pudo haber imaginado, apuntĂł D’Agay. En los 70 aĂąos desde que fue publicado “El Principitoâ€?, se han vendido 143 millones de ejemplares en el mundo. El manuscrito original del cuento, que ha sido traducido

@\d`eX

Un principito de en mĂĄs de 230 lenguas y dialectos, se conserva en la Biblioteca Pierpont Morgan de Nueva York, que serĂĄ uno de los principales escenarios de los festejos conmemorando el 70 aniversario de “El Principitoâ€?. A estas conmemoraciones se han asociado museos, como el parisino Museo de Cartas y Manuscritos, casas editoriales en decenas de paĂ­ses, teatros, como el Teatro Nacional Manuel Bonilla, de Honduras, que es apoyado por la FundaciĂłn Saint-ExupĂŠry para los jĂłvenes, y organizaciones no gubernamentales. En Francia, el programa para 2013 incluye la publicaciĂłn de una nueva ediciĂłn del libro y de la historieta, asĂ­ como un libro electrĂłnico y un nuevo episodio animado de la serie “El Principitoâ€?, que ha sido vendida a un centenar de paĂ­ses. NUEVA BIOGRAFĂ?A DE SU AUTOR En Nueva York, los festejos se concentrarĂĄn en el 2014, con la exposiciĂłn en la Morgan Library,

aĂąos

ademĂĄs de la celebraciĂłn de un coloquio internacional sobre el cuento y un concierto de Michael Levinas, que prepara la Ăłpera “El Principitoâ€?, que serĂĄ estrenada en Lausana, Suiza, a fines del prĂłximo aĂąo. TambiĂŠn se celebrarĂĄ una exposiciĂłn en honor al Principito en Bryant Park, el parque contiguo a la Biblioteca PĂşblica de Nueva York, en el centro de Manhattan. AdemĂĄs, la FundaciĂłn Antoine de Saint-ExupĂŠry para los jĂłvenes, que impulsa acciones solidarias para chicos desfavorecidos en una veintena de paĂ­ses en el mundo, publicarĂĄ en este aniversario una ediciĂłn para los ciegos, para compartir la magia y sueĂąo de este cuento mediante dibujos en tercera dimensiĂłn. Y una exposiciĂłn, que tendrĂĄ lugar en la sede de la Unesco, en ParĂ­s, el 27 de abril, en ocasiĂłn de la Universidad de la Tierra, enfatizarĂĄ los valores del Principito, un personaje protector del planeta, de la paz, de la infancia. Todo esto, a la espera de otro gran acontecimiento, que serĂĄ tambiĂŠn conmemorado en todo el mundo: en enero del 2015, las obras de Saint-ExupĂŠry entrarĂĄn en el dominio pĂşblico (salvo en Francia y en Estados Unidos) lo que darĂĄ lugar a centenares de nuevas ediciones del libro que ha conquistado los corazones de millones de personas en el planeta.


C Y

61


REFORMA MIGRATORIA 2013

D`Z_\cc\

HL@EK8E@CC8

89F>8;8

:lXchl`\i gi\^lekX f [l[X jfYi\ \jkX ZfcldeX# \em`XicX Xc Zfii\f \c\Zki e`Zf1 ]\d`eX7\c dXeXeX%Zfd%do

C

M

Y

K

62

NINGUNA INFORMACIÓN PROVISTA EN ESTA COLUMNA DEBE SER CONSIDERADA COMO ASESORAMIENTO LEGAL. SE LE ACONSEJA AL LECTOR QUE CONSULTE CON UN ABOGADO PARA CUALQUIER DUDA MIGRATORIA.

Entre las lamentables tragedias ocurridas la semana pasada, “El Grupo de Ocho”, senadores republicanos y demócratas, presentaron una propuesta para modificar las leyes migratorias de Estados Unidos: La Ley de Seguridad Fronteriza, Oportunidad Económica y Modernización Migratoria de 2013. La propuesta es extensa y compleja, incluyendo programas de seguridad fronteriza, protecciones laborales, mejoras de tribunales, medidas anti-fraude, reducción de atrasos en el sistema migratorio, entre muchos otros temas. En las próximas semanas tocaremos estos temas más a fondo. Algunos de los puntos más relevantes e importantes incluyen:

GIFM@J@FE8C I<>@JKI8;F IG@ gfi jlj j`^cXj \e `e^c j 1 Esta sección

permitiría que personas quienes hayan entrado a Estados Unidos antes del 31 de diciembre de 2011 y quienes han permanecido físicamente en el país desde esa fecha, puedan cambiar su estatus migratorio a “Inmigrantes Registrados Provisionales.” El registro inicial seria por 6 años y los RPIs serían otorgados autorización para trabajar y para viajar, fuera de E.U. También podrían solicitar la residencia de sus cónyuges e hijos, quienes ya estén en el país. Después de 10 años, el RPI podría aplicar para la Residencia Permanente y, posteriormente, a los 3 años, podría aplicar para la Naturalización. ;I<8D 8:K1 Personas quienes hayan entrado al país antes de los 16 años y hayan terminado la prepaC<>8C@Q8:@äE ratoria u obtenido el GED podrían, < @ED@>I8:@äE < @ED@>I8:@äE C<>8C1 así mismo, registrarse como RPIs. La reforma crearía un camino a No habría edad límite para este prola residencia y ciudadanía para los grama y, después de 5 años de su re11.5 millones (o más) de inmigrantes gistro, los beneficiarios del “DREAM indocumentados por varios medios: ACT” podrían aplicar para la residencia Permanente e inmediatamente GIF>I8D8 ;< @ED>I8EK< para la ciudadanía.

J@JK<D8 [\ D<I@KFJ G<IJF$ E8C<J1 Después de entrar en vigor,

aprobada podrían residir y trabajar legalmente, en Estados Unidos, mienla reforma, implementaría un sistema tras esperan la aprobación de la Resibasado en méritos, para obtener la dencia Permanente. Residencia. Este sería un sistema de Además, permitiría a otros papuntaje, otorgando puntos de acuer- rientes extranjeros visitar a sus fado al nivel de educación, empleo, pre- miliares, en Estados Unidos, por 60 sencia en el país, lazos familiares a días al año. EU, entre otros factores. M@J8 N1 La Reforma establecería El sistema de méritos personales la creación de una visa “W-1” para tratambién seria aplicado a las peticio- bajadores de baja capacitación y “W-2” nes de familiares y de empleo que para empleados quienes vayan a EU a están atrasadas, para acelerar su trabajar bajo un contrato de empleo, tiempo de espera. con un empleador registrado. Esta vi:8D9@FJ 8 C8J :8K<>FIà8J sa otorgaría autorización de empleo a ;< I<J@;<E:@8 8:KL8C<J1 La re- cónyuges e hijos y tendría duración de forma modificaría las categorías de 3 años, con opción a un periodo de renofamiliares actuales, permitiendo que vación. Posteriormente, el visado podría los hijos y cónyuges de residentes aplicar para la Residencia basado en legales también inmigren inmedia- méritos personales o de empleo. tamente; la categoría de hijos casaM@J8 <DGI<J8I@8C1 La Refordos de ciudadanos estadounidenses ma crearía una nueva visa para emse limitaría a hijos menores de 31 presarios extranjeros quienes quieaños; y, por otro lado, la categoría ran invertir en Estados Unidos, con de hermanos sería eliminada, así que el fin de inmigrar a Estados Unidos, es recomendable que hagan las pe- generar empleo e ingresos. ticiones de esta categoría antes de Estos son sólo algunos puntos que se elimine. de mayor aplicación. La reforma es M@J8 M1 A través de esta visa, per- extensa, para mayor información, sonas quienes tengan una petición consúltenos.


arte :LCKLI8

arte

arte

:LCKLI8

:LCKLI8

Celebran nuestra cultura

‘Al CarbĂłn’ Luis Barrera LĂłpez

GFI

Museo dedica exposiciĂłn a la tradicional costumbre de cocinar a la parrilla en el noreste

U

na invitaciĂłn a reflexionar sobre nuestra arraigada costumbre de “echarse una carnitaâ€?, un cabrito al pastor o de perdido unas costillitas, es la exposiciĂłn “Al CarbĂłnâ€?, que actualmente se exhibe en el Museo Estatal de Culturas Populares en Monterrey. Dicha muestra la conforman 30 obras fotogrĂĄficas de Erick Estrada Bellman, 34 caricaturas de Salvador “Chavaâ€? GonzĂĄlez, dos videoinstalaciones de Juan BaizĂĄn y 40 piezas de mobiliario para cocinar al carbĂłn producto de la creatividad popular. Gerardo Nevares, director del museo, comentĂł que fueron suficientes las razones histĂłricas para que la gente del norte de MĂŠxico preservara, emblematizara y hasta popularizara una de las tĂŠcnicas mĂĄs primitivas de la cocciĂłn de los alimentos, es decir, el fuego directo. ExplicĂł que la gran distancia de las zonas co-

merciales y la consecuente falta de productos alimenticios para elaborar platillos complejos, asĂ­ como el clima extremo, crearon una cultura de lo esencial en la gastronomĂ­a de los habitantes del norte. AĂşn cuando las posibilidades de comunicaciĂłn son infinitas actualmente, las caracterĂ­sticas de la cocina regional han seguido vigentes debido que por generaciones los norteĂąos han desarrollado un gusto muy marcado por los alimentos asados. “Hasta muy entrado el XX, el noreste fue predominantemente ganadero y agrĂ­cola, y en ese entorno de mezcal, agua y bastimento para soportar las jornadas de trabajo, se fortaleciĂł la costumbre de premiarse con algunos animales de caza cocinados directamente a la leĂąaâ€?, recordĂł Nevares. Luego la necesidad se hizo cultura y el sistema de cocimiento a las brazas se llevĂł a los festejos.

Hoy es una prĂĄctica que no requiere motivo; la carne asada o el cocinar al carbĂłn es el motivo mismo en el que se regodean los norestenses y alrededor del cual han creado una serie de expresiones culturales y vĂ­nculos. Para JosĂŠ Vasconcelos la carne asada fue como un sĂ­mbolo la barbarie del norte, mientras que Alfonso Reyes lo interpretĂł como emblema de una cultura, de una forma distinta de ser dentro de la extensa geografĂ­a nacional. “Al CarbĂłnâ€? es una sabrosa y divertida reflexiĂłn sobre esta costumbre culinaria muy arraigada entre los norestenses. Lo mismo se habla de cortes, de cĂłmo se elabora el carbĂłn de mezquite, de cĂłmo se convierte una parrillada en ritual familiar de fin de semana. En el montaje de la exposiciĂłn se incluyeron asadores que fueron intervenidos por algunos artistas convocados por CONARTE, como Ekor, Kalamy-clock, Clarky, Banger, Bums y Stikers.

CX dl\jkiX `eZclp\ \jZ\eXj ZXgkX[Xj gfi <i`Zb <jkiX[X 9\ccdXe [fe[\ j\ m\ X cfj efi\jk\ej\j alekf X cXj YiXqXj%

RECUERDE: Expo “Al CarbĂłnâ€? Museo de Culturas Populares Abasolo 1024, Barrio Antiguo, Monterrey, N. L. Martes a domingo, de 10:00 a 19:00 hrs. Entrada gratuita

@\d`eX

C

M

Y

K


C

M

Y

K

64


C Y

65


i`kXZXk\7^dX`c%Zfd

M K

P

or ser sencilla y con tanta personalidad, les quiero compartir mi versiĂłn del “Taco Gobernadorâ€?, ya tan famoso en el noreste. Estos taquitos los puedes lucir en cualquier ocasiĂłn: para cenarlos en casa y quedar muy bien con la familia, la jugadita, botanita en el partido de fĂştbol o en una cena de parejas. TambiĂŠn puede servir como entrada o plato fuerte. A mi me gusta acompaĂąarlos de salsa molcajeteada, aguacate y eso sĂ­, si

@\d`eX

son tortillas de maĂ­z amarillo ÂĄmejor! Siempre que me preguntan “y quĂŠ tipo de queso?â€? O “se puede hacer con este otro tipo de queso?â€? SĂłlo les contesto que si es de los que se funden y de buena calidad no importa si es uno u otro. Espero que les guste y la prueben. Bienvenidos sus comentarios en ITACATE, el grupo de Facebook, que orgullosamente esta semana alcanzĂł los 10 mil miembros. Recuerden que compartimos sĂłlo recetas probadas.

INGREDIENTES

1 k de machaca de camarĂłn, o camarĂłn macuil o coctel 1 Pimiento morrĂłn verde 2 Chilitos serranos Cebolla al gusto 2 a 3 Jitomates 1/4 k queso manchego Tortillas de maĂ­z amarillo

PROCEDIMIENTO

Se pica el morrĂłn, el serrano, la cebolla, y el jitomate. En un sartĂŠn se pone aceite de olivo y se frĂ­e la cebolla, luego el morrĂłn, el serrano y al final el jitomate. Ya que estĂŠ guisado se agrega la machaca de camarĂłn o si no encuentran la machaca de camarĂłn piquen un kilo de camarĂłn para coctel o camarĂłn macuil. Le checan la sal y si le falta le agregan sal de grano al gusto. Ya que estĂĄ guisado le agregan el queso hasta que se funda y se hacen los taquitos con las tortillitas amarillas. ÂĄProvecho!


EN MAT, TES CLASICO CLASES DE PILA TOR. EC RR SPINE CO REFORMER Y Joseph Pilates

O CUPO LIMITAD

¡CONOCE EL VERDADERO

PILATES! HORARIOS:

y 7:00 pm OPEN MAT 5:00 12:00 pm a am APARATOS: 9:00 pm 4:00 pm a 9:00 am 00 9: LD PILATES: GO

EVO GRUPO: INICIAMOS UN NU 00 Y 8:00 AM PILATES MAT. 7: r!

¡Separa ya tu luga

Anáhuac #3744 Colonia Jardín. Tel 116-8659 Id. 52*150389*3

Pilates Laredo

Power Pilates, Fletcher Pilates Pilates Center of Mentorship, Marcelo Mico Pilates Educacion, C

M

Y

K

67


Y

M K

68


C Y

69


Âż

ÂżLos padres saben

Mantienes una fuerte disciplina con tus hijos o tienes la impresiĂłn de que no te toman demasiado en serio? Hay que contestar a las preguntas con toda sinceridad.

1.- Tu pareja castiga a tu hijo‌ 8 Apoyas la decisión que haya tomado. Tiene la misma autoridad que tienes tú. 9 Quieres saber la razón. Si te parece justa, la respetas, si no, intentas razonar con tu pareja para que levante el castigo. : Hablas con tu hijo para que entienda la situación y le prometes que intentarås hablar en su favor. ; Acude a ti para que se lo levantes.

2.- Mantienes una disciplina en casa‌

C

M

Y

K

8 Constante. Hay normas de convivencia bĂĄsicas que hay quĂŠ cumplir. 9 La normal. Lo Ăşnico que se mantiene es el respeto. : Nada fijo, el dĂ­a a dĂ­a marca las normas. ; No es rĂ­gida. La mayorĂ­a de las ocasiones cada uno toma sus propias decisiones.

3.- Cuando niegas algo a tu hijo‌ 8 No pasa nada, intentas que sea razonable pero tampoco le ofreces demasiadas explicaciones. 9 Explicas la razón por la que no se lo puedes dar para que lo entienda. : Te cuesta, pero si no es razonable lo que pide no se lo concedes. Si quiere que se lo compre, Êl o ella, si tiene ahorros. ; No le sueles negar nada. Temes las consecuencias.

4.- Si te pide algo fuera de tus posibilidades‌ 8 No lo compras y ya estå, se ponga como se ponga. 9 Haces ver que no puede ser. : No lo compras pero te duele mås a ti que a tu hijo. ; Haces todo lo posible por conseguirlo, aunque tengan quÊ ahorrar dos meses.

5.- Cuando tu hijo hace un “berrincheâ€?‌ 8 No le haces caso, ya se le pasarĂĄ. 9 Intentas calmarte y luego le castigas. : Te pones igual de nerviosa agravando la situaciĂłn. ; Sales a comprar un juguete para que se le pase.

@\d`eX

decir no?

6.- Le premias cuando‌

8 Te parece adecuado. No quieres que se acostumbre a hacer las cosas por premios. 9 Hace algo bien. : Bastante a menudo, a veces sin motivo. ; Te lo pide.

7.- Si le falta el respeto a una persona mayor‌ 8 Le castigas duramente. 9 Le regaùas y haces que pida perdón. : Te disculpas tú por Êl o ella. Enseguida olvidas el tema. ; Piensas que algo le habrån hecho y no le dices nada.

8.- Si no se comporta bien Âżeres capaz de quitarle algo que le has regalado para que lo haga? 8 Nunca le has comprado cosas a cambio de buen comportamiento. 9 SĂ­, un trato es un trato y si no lo cumple ha de aprender que los demĂĄs tampoco lo harĂĄn. : No, solo le regaĂąas. ; No, te da miedo su reacciĂłn.

9.- Si tu hijo te pide salir por la noche hasta tarde diciÊndote que sus amigos llegan a esa hora a casa‌ 8 No le dejas salir por las noches y punto. 9 Le explicas que se horario es el adecuado para su edad. : Aumentas el horario, pero no tan tarde como tu hijo te estå pidiendo. ; Te convence. No sabes cómo has podido ser tan injusto.

10.- ÂżCrees que el mal comportamiento de tu hijo se puede deber a tu excesiva permisibilidad? 8 Desde luego que no. No eres muy permisivo. 9 No, ademĂĄs no suele comportarse mal. : No. Le concedes caprichos pero no crees que sean excesivos. ; Puede que estĂŠ mal acostumbrado.

PUNTUACIĂ“N I<JGL<JK8J 81 , GLEKFJ% I<JGL<JK8J 91 + GLEKFJ% I<JGL<JK8J :1 * GLEKFJ% I<JGL<JK8J ;1 ( GLEKF%

ConclusiĂłn Si tu puntuaciĂłn se encuentra entre 50 y 37 puntos, para ti ladisciplina es algo muy importante en la educaciĂłn de tus hijos: quieres que aprendan lo fundamental que es el respeto desde niĂąos y no dejas nada al azar. Han de ser responsables y saber lo que cuestan las cosas. No quieres que se conviertan en personas caprichosas o mal educadas. Si tu puntuaciĂłn estĂĄ entre 36 y 25 puntos, eres capaz de mantener una negativa a tu hijo si crees que es lo que debes hacer pero, tienes un carĂĄcter dialogador y apaciguador que hace mĂĄs fĂĄcil asumir por parte de tus hijos tus decisiones, incluso las mĂĄs polĂŠmicas y eso es un gran punto a tu favor, ya que te ahorras disgustos innecesarios. Si tu puntuaciĂłn se encuentra entre 24 y 12 puntos, no eres suficientemente firme en la educaciĂłn de tus hijos. La presiĂłn puede contigo en bastantes ocasiones, no cedes del todo en tus decisiones, pero si cambias siempre hacia un trato mĂĄs favorable para ellos. El adulto eres tĂş y debes asumir que en muchas ocasiones tus normas no gustarĂĄn a tus hijos, pero mientras lo hagas por su bien has de seguir haciĂŠndolo, lo entienda o no. De muy poco sirve si en el colegio les dicen una cosa y en cuanto llegan a casa hacen lo que quieren porque tĂş no te sabes imponer. Si tu puntuaciĂłn ha sido menos de 12 puntos, hacen de ti lo que quieren, lo asumas o no. Has de ser mĂĄs firme en este tema. No es bueno ser demasiado permisivo con los hijos, ya que corres el peligro de que no aprendan el valor de las cosas. No te preocupes, no se va a acabar el mundo por una negativa y por mucho que se enfaden, lloren o pataleen se les pasarĂĄ y no te odiarĂĄn, eso seguro. Has de aguantar firme unos dĂ­as y ya verĂĄs cĂłmo cambian su actitud, pero primero tienes quĂŠ cambiarla tĂş.


C Y

71


M K

72


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.