Vol. 69. 6. LXIX. évfolyam 6. szám ISSN 0833 0883
A kanadai magyarok lapja
$ 2.95 (HST incl.) 2016. június
MAGYAR ÉLET 2016. JÚNIUS
Tartalom
Címlap fotó: Kovács Mariann...1 The Bishop & The Belcher pub, Toronto Köszönjük Zsanett!...3 Gála Bál ...3 Amikor perceken át szólt az összes magyar harang...4 Trianonra emlékezett a magyarság...5 Halmos Béla emléknap...6 Képes Krónika ...7 Új közösségi diplomata Torontóban...8 A Torontói Magyar Főkonzulátus hírösszefoglalója...8 Nemzeti Összetartozás Napja Calgaryban...9 Közös hangverseny...9 Air Canada Rouge közvetlen Torontó‐Budapest járat…10 Újra jár az Air Transat Torontó és Budapest között...10 Az összeköttetést biztosítva...11 Visegrádi Négyek Roadshow Kanadában...11 Nagyapám és a XX. Század...12 Twilight...14 A fillmore‐i AKI és a két Kati...16 Hungarikumok...18 Hűtőtavon csónakázni ‐ Utóélet...19 Mi vár ránk júniusban?...20 A hónap gyógynövénye ...20 Grimasz—Fujkin sarok...21 Gasztronómia...22 Élet a halál előtt...26 Vannak olyan lelki értékek, amelyek összekötik Európa népeit...27 "Rakjuk a tüzet, szentiványi tüzet...27 Skandináv keresztrejtvényt...28 Itt a válogatott Eb‐re utazó kerete...30 Szurkoljunk együtt...30 Hirdetések
SINCE 1957 IN TORONTO
Owned & Published by Sándor Balla Szerkesztőség: Borbély Emese szerkesztő, Pintér Zsanett riporter, Fujkin István művészeti vezető, Kiss Mária hirdetések Külső munkatársak: Borbély Sándor, Horváth Zoltán, Huber Zoltán, Mezey László, Németh Jenő Tel.: 647 881 5313 E‐mail: info.magyarelet@gmail.com Honlap: www.magyareletmagazin.com PUBLICATIONS MAIL AGREEMENT NO 40011718 RETURN UNDELIVERABLE CANADIAN ADDRESSES TO 160 Applewood Crescent #24, Concord, ON L4K 4H2 Előfizetési díjak: Egy lapszám ára: $2.95 1 évre az előfizetés $50.00. Első osztályú postán $70.00 Minden jog fenntartva. | All right reserved. Az írók által írt cikkek tartalmáért a szerkesztőség és kiadóhivatal nem vállal felelősséget. Íróink saját nézeteit fejezik ki, azok nem minden esetben tükrözik szerkesztőségünk vagy hirdetőink véleményét. Közlésre nem alkalmas kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Canada Periodical Fund of the Department of Canadian Heritage.
2
MAGYAR ÉLET 2016. JÚNIUS
közénk küldte, aki elváráson felül teljesítette küldetését. Nagyon hálásak vagyunk, hogy megismerhettük őt, együtt dolgozhattunk vele és nem utolsó sorban a barátságáért. A legjobbakat kívánjuk neki és üzenjük: „hiányozni fogsz nekünk!”
Borbély Emese szerkesztő
Gála Bál A Magyar Ház első jótékonysági Bálján május 31‐én a vezetőség ismertette a Magyar Ház adományozási rendszerét, köszönetet mondtak a támogatóknak és az elmúlt 9 hónapban Torontóban dolgozó és munkájukat befejező Kőrösi Csoma Sándor ösztöndíjasoknak. A Kodály táncegyüttes új műsorát is láthattuk, illetve fellépett még Király Karina (ének) és Anton Renáta (hegedű). Az est egyik fővédnöke, Szabó Stefánia főkonzul a helyi közösségek magyar kulturális értékei mellett felhívta a figyelmet arra, hogy fontos ezeket az értékeket a kanadai közönségnek is bemutatni, legyünk büszkék magyar kultúránkra és tegyük lehetővé, hogy mások is megismerhessék.
Torontói Magyar Főkonzulátus
Köszönjük Zsanett! Május 28‐án búcsúztunk el Pintér Zsanett, Kőrősi Csoma Sándor ösztöndíjastól, aki a magazinunk születésétől fogva tagja volt ennek a maroknyi szerkesztőségi csapatnak, ahol fantasztikus munkát végzett. A Magyar Élet magazin, 2015 szeptemberében nem csak tulajdonost cserélt, hanem teljesen átalakult heti újságból havi magazinná. E dátum egybeesik Zsanett kanadai küldetésének kezdetével, ami azt jelenti, hogy együtt álmodtuk, formáltuk, alakítottuk a magazint.
Nevelő judit és Kócza Levente KCSP ösztöndíjasok Fotó: Antal Zsuzsa
Zsanett kedves, intelligens, szorgalmas, lelkes, segítőkész és fáradságot nem ismerő tulajdonságai miatt belopta magát mindannyiunk szívébe. Sőt mi több, becsületes, egységben gondolkodó, megértő, konfliktust kerülő, pozitív energiát sugárzó tulajdonságai felbecsülhetetlenek voltak számunkra.
Küldetését elváráson felül teljesítette, minden rábízott feladatból a maximumot hozta ki. Irodai munka, interjúk készítése, cikkek írása, korrektúrázás, kapcsolatok felvétele a különböző szervezetekkel, és még sorolhatnám Zsanettnek a Magyar Élet magazin működtetésével kapcsolatos munkáját. Ezen és a Tokaj Kanadának végzett munkáján kívül, számtalan más dél‐ontáriói közösségben szervezett programokban, műsorokban is ugyanolyan lelkesedéssel vállalt aktív szerepet. Tehát Zsanettnek a magyar közösségekben folytatott tevékenységéből nemcsak a Magyar Élet magazin részesült, hanem az itteni magyar közösségek is.
Köszönjük a magyar államnak ezt a lehetőséget, hogy Zsanettet
Elekes Dénes az Orbán Balázs Társaság volt elnöke, Losonc Csongor KCSP ösztöndíjas és Szőlősi Gyula a Bácska Bánáti Kör elnöke Fotó: Antal Zsuzsa
3
MAGYAR ÉLET 2016. JÚNIUS
Amikor perceken át szólt az összes magyar harang Az Országgyűlés 2010. május 31‐én a nemzeti összetartozás napjává nyilvánította az első világháborút lezáró trianoni békediktátum aláírásának napját, június 4‐ét. Az erről szóló, 2010. évi XLV. törvény kimondta: "a több állam fennhatósága alá vetett magyarság minden tagja és közössége része az egységes magyar nemzetnek, melynek államhatárok feletti összetartozása valóság, s egyúttal a magyarok személyes és közösségi önazonosságának meghatározó eleme".
A béke feltételeit a magyarok részvétele nélkül határozták meg az 1919‐20‐as párizsi békekonferencián, amelyen a győztes nagyhatalmak Európa új rendjéről döntöttek. Apponyi Albert, a magyar küldöttség vezetője csak 1920. január 16‐án fejthette ki a magyar álláspontot, dokumentumok és térképek segítségével mutatva be a népességföldrajzi helyzetet, történelmi és jogi érveket is hangoztatva ‐ teljesen hatástalanul. A békefeltételeket 1920 májusában adták át a magyar delegációnak, amely ezeket elolvasva lemondott. A diktátumot ezután Benárd Ágost népjóléti és munkaügyi miniszter, valamint Drasche‐Lázár Alfréd rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter 1920. június 4‐én, délután látta el kézjegyével a versailles‐i Nagy Trianon kastélyban, a tiltakozás gesztusaként Benárd állva. Az Osztrák‐Magyar Monarchiával hadban álló 17 ország kötött békét ekkor hazánkkal, az Egyesült Államok kivételével (Woodrow Wilson amerikai elnök nem adta nevét ehhez a békéhez, az amerikai‐magyar békeszerződést 1921. augusztus 29‐én kötötték meg). Délelőtt 10 órakor ‐ az aláírás vélelmezett időpontjában ‐ a történelmi Magyarországon megkondultak a harangok, megszólaltak a gyárak szirénái, az iskolákban, hivatalokban gyászszünetet rendeltek el, a zászlókat félárbocra eresztették, tíz percre leállt a közlekedés, bezártak az üzletek. A 14 részből, 364 cikkből és több függelékből álló szerződés első része a Nemzetek Szövetségének (Népszövetség) Egyezségokmá nyát tartalmazta, amely minden békeegyezményben helyet kapott. A békediktátum kimondta az ország függetlenségét, meghatározta határait, és megtiltotta, hogy a Népszövetség
4
engedélye nélkül bárkivel államszövetségre lépjen. A magyar haderő létszámát 35 ezer főben maximálták, megtiltották az általános hadkötelezettséget és a nehézfegyverzet tartását, korlátozták a fegyvergyártást. Az országnak 1921. május 1‐jétől 30 éven át jóvátételt kellett fizetnie az általa okozott háborús károkért (ennek összegét később határozták meg), zálogul lekötötték az állam minden vagyonát és bevételét. A nemzetközi kereskedelemben Magyarországnak meg kellett adnia a győztes hatalmak számára a legnagyobb kedvezményt. A békeszerződés betartását nemzetközi katonai ellenőrző bizottság felügyelte. A szerződés kimondta, hogy az Osztrák‐Magyar Monarchia felbomlott, ennek következményeként Magyarország (Horvátország nélküli) területét 283 ezer négyzetkilométerről 93 ezerre, lakosságát 18,2 millióról 7,6 millióra csökkentették. A Felvidék, a Kisalföld északi fele és a Kárpátalja Csehszlovákiához, Erdély, az Alföld keleti pereme és Kelet‐Bánát Romániához, Horvátország, Bácska, Nyugat‐Bánát, Zala megye nyugati pereme, a Muraköz és a baranyai háromszög a Szerb‐ Horvát‐Szlovén Királysághoz, Nyugat‐Magyarország egy sávja Ausztriához került, Lengyelország pedig északon Szepes és Árva megyéből kapott területeket. Végeredményben a magyar állam elvesztette területének mintegy kétharmadát, iparának 38, nemzeti jövedelmének 67 százalékát. A trianoni szerződés az etnikai állapotokat, az 1910‐es népszámlálási adatokat sem vette figyelembe, így mintegy 3,2 millió magyar, a magyarság harmada került az új határokon túlra, fele összefüggő tömbben a határok mentén. A békeszerződés a kisebbségek jogaira vonatkozóan is tartalmazott előírásokat: ezek szerint az ország lakosait egyenlő jogok illetik meg nemzetiségi, faji, vallási hovatartozásuktól függetlenül, a törvény előtt egyenlő bánásmódban kell részesíteni őket és biztosítani kulturális, vallási életük zavartalanságát. A magyar nemzetgyűlés 1920. november 15‐én ratifikálta, és 1921. július 26‐án, a XXXIII. törvénycikkel hirdette ki a békeszerződést. Az 1921. december 14‐16‐i népszavazás nyomán Sopron és környéke az ország része maradt, északon pedig Somoskő és környéke (kivéve a somoskőújfalui várat) 1923‐ban tért vissza. A trianoni döntés sokkolta a magyar társadalmat, a két világháború közötti években az ország meghatározó külpolitikai célja lett Trianon revíziója. Magyarország az első bécsi döntéssel 1938‐ban visszakapta Szlovákia csaknem kizárólag magyarok lakta déli részét, 1939‐ben Kárpátalját, 1940‐ben a második bécsi döntés révén Észak‐Erdélyt és a Székelyföldet, Jugoszlávia 1941‐es német megszállása után visszakerült a Délvidék is. A területgyarapodások nyomán Magyarország Trianonban megállapított területe csaknem kétszeresére nőtt, a Kárpát‐medencében élő magyarság túlnyomó része ismét a határok közé került, ám ennek ára a háborúban való részvétel volt a náci Németország oldalán. A második világháború után, 1947. február 10‐én aláírt újabb párizsi béke lényegében a trianoni határokat állította vissza, semmisnek nyilvánítva a két világháború közötti területi változásokat, sőt Csehszlovákia megkapott még három Pozsony környéki falut a Duna jobb partján. mult‐kor.hu
MAGYAR ÉLET 2016. JÚNIUS
Trianonra emlékezett a magyarság A trianoni békediktátumra és annak következményeire emlékezett szombaton a magyarság. 96 éve, 1920‐ban ezen a napon írták alá Versailles‐ban az első világháborút lezáró szerződést. Magyarország elveszítette területének kétharmadát, több mint hárommillió magyar, vagyis az akkori magyarság egyharmada más országba került.
Katonai tiszteletadás mellett, Áder János köztársasági elnök és Benkő Tibor vezérkari főnök jelenlétében vonták fel Magyarország nemzeti lobogóját az Országház előtt. Sokan ellátogattak a Kossuth térre, hogy a nemzeti összetartozás napján emlékezzenek. Fotó: Bruzák Noémi
Fotó: Szigetváry Zsolt
A Magyarság Házában tartott központi ünnepségen Szilágyi Péter nemzetpolitikáért felelős helyettes államtitkár azt mondta: június 4‐e nem ünnep, hanem a megemlékezés, a számvetés és az erőgyűjtés napja. „A kereszthordozás, a teher megerősítette a magyarságot. Elválasztva éltünk ugyan egymástól, de legbelül, a lelkek mélyén megmaradt nemzetünk értékeinek tudata. Az ezeréves Kárpát‐ medencei Magyarország örökségét nem sikerült, nem lehetett eltörölni” – fogalmazott. Napközben a Magyar Nemzeti Táncegyüttes közreműködésével
Fotó: Bruzák Noémi
rögtönzött táncházat tartottak a főváros több pontján, ahol civilek és profik együtt táncolhattak például a Kossuth téren és a Budai várban is. A legfiatalabbakat játszóházba várták, ahol különböző népi játékokat próbálhattak ki. Számos vidéki helyszínen is tartottak megemlékezést. Szeged‐ Szőregen trianoni emlékoszlopot avattak, amelyet Kiss‐Rigó László szeged‐csanádi püspök áldott meg. Pécsett 10 határon túli magyar tett állampolgári esküt a nemzeti összetartozás napján, Noszvajon pedig felavatták a Trianoni szégyenfal emléktáblát. Az ünnepség után Nyitrai Zsolt miniszter biztos elmondta: fontos eredménynek tartja, hogy már közel 800 ezer külhoni magyar tette le az állampolgársági esküt. Az Országgyűlés 2010‐ben nyilvánította június 4‐ét, a trianoni szerződés aláírásának napját a nemzeti összetartozás napjává. Szlovákiai, erdélyi és vajdasági megemlékezések A trianoni békediktátum 96. évfordulóján, szombaton a Felvidék többtucat magyarok lakta településén is megemlékeztek a Nemzeti Összetartozás Napjáról, köztük a Pozsonyhoz közeli Éberhardon, ahol a felvidéki magyarság legnagyobb kulturális‐közéleti szervezete, a Csemadok tartotta központi, egész napos rendezvényét. A megemlékezésen, amely Apponyi Albert gróf végső nyughelyén, a helyi kápolnában tartott ökomenikus istentisztelettel kezdődött, a rendezvény díszvendége, Globusiczky Miklós, Apponyi Albert unokája az emlékezet fenntartásának fontosságáról beszélt. Hangsúlyozta: emlékezve el lehet kerülni a hibák újbóli elkövetését és ez hozzájárulhat egy jobb jövő megteremtéséhez. Bárdos Gyula, a Csemadok elnöke az évforduló alkalmából tartott emlékülésen mondott beszédében azt hangoztatta: június negyedike, amikor Trianonban a nagyhatalmak előre megfontolt döntésükkel évszázados depresszióba taszították a magyarságot, ma már nem gyásznap, köszönhetően az Országgyűlés 2010‐es döntésének, amely feloldotta ezt a feszültséget, s így a gyász napját a remény és az építkezés napjává tette. Erdélyben elsősorban templomokban szervezett rendezvényeken tettek hitet a nemzeti összetartozásról a hirado.hu trianoni döntés évfordulóján.
5
MAGYAR ÉLET 2016. JÚNIUS
Halmos Béla emléknap
„Azt szoktam mondani, azért születtem a trianoni békediktátum évfordulóján, hogy a Trianon által szétszabdalt magyar nemzetet összehegedüljem.” Halmos Béla, a magyarországi táncházmozgalom egyik elindítója és első prímása hetven éve, 1946. június 4‐én született Szombathelyen. Gyermek‐ és fiatalkorát Gyulán töltötte, a városnak 1999‐ben díszpolgára lett. Édesapjához hasonlóan építészmérnöki diplomát szerzett, városrendezésre szakosodott tervező építészmérnökként 1970‐től néhány év megszakítással a Városépítési Tudományos és Tervező Intézetben (VÁTI) dolgozott. Gyermekkorában hegedülni és brácsázni tanult, katonai szolgálata alatt tanult meg gitározni, és egy tánczenekarnak szólógitárosa is volt. 1969‐ben Sebő Ferenccel részt vett a Magyar Televízió Röpülj páva tehetségkutató versenyén. A Sebő ‐Halmos duó, majd a Sebő együttes alapító tagjaként énekelt versek és népzene előadójaként szerepelt itthon és a világ számos országában. Népzenével ‐ főként hegedűn játszott többszólamú népi tánczenével ‐ a táncházmozgalom 1972‐es indulása óta foglalkozott, nemcsak táncházakban muzsikáló prímásként, hanem táncház‐zenész tanfolyamok szervezőjeként és oktatójaként is. Több száz muzsikust tanított hegedülni itthon, de Európa és Amerika országaiban is. 1972‐1979 között a Bartók Béla Néptáncegyüttes zenekarvezetője, 1990 és 2009 között a Kalamajka együttes prímása volt. Kiemelkedő szerepet játszott abban, hogy 2011 novemberében a magyar táncházmódszer felkerült az UNESCO szellemi kulturális örökség listájára. Népzenekutatóként a magyar mellett szlovák, ruszin, román, zsidó és cigány népzenét gyűjtött. Egy széki vonósbanda anyagát feldolgozva készítette el az első zenekari monográfiát, ezzel 1987‐ben megszerezte a zenetudományok kandidátusa fokozatot. 1992‐ig a MTA Zenetudományi Intézetének főmunkatársa volt. A kezdetektől fogva részt vett a népzeneoktatásban. Népzenei szakértőként létrehozta és vezette a Táncház Archívumot a Hagyományok Házában. Ott volt a Zeneakadémia Népzenei
6
Tanszékének létrehozásánál, ahol oktatott is, miként a Pécsi Tudományegyetem zeneelméleti és kórus szakán is. Hosszú évekig a balatonboglári néptáncos Méta Fesztivál zsűrielnökeként tevékenykedett. A többi közt a Táncház Egyesület első elnöke és az Országos Táncháztalálkozó elindítója volt. 1989‐ben megjelent első és egyetlen szólólemezén (Az a szép piros hajnal) erdélyi népzenét játszott, saját és mások gyűjtéseinek felhasználásával. Több filmben szerepelt (Jancsó Miklós: Még kér a nép, Zolnay Pál: Fotográfia, Szomjas György: Talpuk alatt fütyül a szél, Rossz emberek), a rendszerváltást követően zenei rendezőként, szerkesztőként és népzenei szakértőként jegyzett televíziós műsorokat és önálló filmeket (Népzenei Magazin, Táncház, Muzsikusportrék). Művészi munkássága elismeréseként 1985‐ben Állami Díjat kapott, 1989‐ben Magyar Művészetért díjjal, 1999‐ben Magyar Örökség díjjal, 2000‐ben Budapestért Díjjal, 2004‐ben Artisjus‐ díjjal, 2006‐ban Bartók Béla‐emlékdíjjal tüntették ki. 2007‐ben megkapta a Magyar Köztársasági Érdemrend tisztikeresztjét. 2012‐ben a Népművészet Mestere díjban részesült, ugyanebben az évben kapott Prima díjat is. 2013‐ban Széchenyi‐díjjal tüntették ki "népművészeti örökségünk ápolásáért, a népzeneoktatás megszervezésében való tevőleges részvételéért, a Táncház Archívum létrehozásáért, a hagyományok megőrzésében és továbbadásában meghatározó jelentőségű, a szellemi kulturális világörökség részét alkotó táncházmódszer megalkotásáért és elterjesztéséért, rendkívül sokrétű tevékenysége elismeréseként". 2013 májusában a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) rendes tagjai közé választotta. 2013. július 18‐án hunyt el Budapesten. 2014‐ben emléktáblát avattak egykori budapesti lakása falán, a II. kerületi Forint utcában. 2015‐ben nevével vándordíjat és emlékérmet alapítottak. A vándordíj 40 év alatti, hagyományos népi hangszeres zenét játszó, táncházat muzsikáló nyertese Halmos Béla hegedűjét használhatja egy évig, az emlékéremmel a táncházmozgalomban végzett kiemelkedő szervezői tevékenységet ismerik el. 2016 elején a Hagyományok Háza honlapján elérhetővé vált Halmos Béla több ezer tételből álló, a többi között publikációkat, tudományos kéziratokat, népzenei kiadványokat, eredeti népzenei gyűjtéseket, videó‐ és hangfelvételeket, valamint fényképeket tartalmazó hagyatéka. Tavaly év végén elindult a róla elnevezett, népzenei utánpótlást támogató program. A neves népzenészről az év folyamán számos rendezvénnyel emlékeznek meg. Születésnapján először rendezi meg a Halmos Béla‐napot a Hagyományok Háza konferenciával, mesterkurzusokkal, népdal‐ és tánctanítással, könyvbemutató‐ val. Az eseményen ünnepi koncert keretében felhangzik Az a szép piros hajnal című lemeze, amelyen a közreműködők ‐ Sebestyén Márta, Juhász Zoltán, ifj. Csoóri Sándor, Fekete Antal, Kelemen László, Éri Péter és Havasréti Pál ‐ mellett olyan prímások zenélnek, mint Ökrös Csaba, Papp István Gázsa vagy Porteleki László. Júliusban Gyulán megrendezik a Halmos Béla Népzenei és metropol.hu Világzenei Fesztivált.
MAGYAR ÉLET 2016. JÚNIUS
Képes Krónika A Nemzeti Összetartozás Napja alkalmából a KMKT által szervezett Gála estén Dr. Szabó Stefánia Magyarország torontói főkonzula köszöntötte a jelenlevőket. Az est folyamán ünnepi beszédet mondott Dr. Kontrát Károly Magyarország belügyminiszter‐helyettes parlamenti államtitkár, Ft. Kató Béla erdélyi református püspök, Balla Sándor KMKT elnök helyettes, Viszmeg Attila a Magyar Ház elnöke, Stadler Tímea a Magyar Ház alelnöke, Verestoy Attila az Orbán Balázs Társaság elnöke, Király Sándor a Mérnők Egyesület elnöke. Fellépett Mary Kenedi zongoraművész, a Szent Erzsébet Magyar Iskola kórusa, Dunca‐Stadler Zoltán, a Kodály énekkara. A Fotó: Borbéy finom vacsora mellé a zenét Hegedűs Sámuel és zenekara szolgáltatta.
Mary Kenedi zongoraművész
Dunca‐Stadler Zoltán
Dr. Kontrát Károly Magyarország belügy‐ miniszter, helyettes parlamenti államtitkárá
A Kodály énekkara
Szent Erzsébet Magyar Iskola gyerekkórusa
Dr. Szabó Stefánia Magyarország torontói főkonzula
Ft. Kató Béla erdélyi református püspök
Hegedűs Sámuel
Balla Sándor KMKT elnökhelyettes
7
MAGYAR ÉLET 2016. JÚNIUS
Új közösségi diplomata Torontóban Pintér Zsanett
Szentmise útán a wellandi Magyarország Nagyasszonya templomában
Fotó: Pintér Zsanett
Március közepén érkezett Berényi János, Magyarország torontói főkonzulátusának új munkatársa. Konzulként és közösségi diplomataként kezdte meg munkáját, Izrael és Görögország után a kanadai a harmadik kiküldetése. Konzuli vonalon már gyakorlott, de a közösségi diplomata feladatkör új kihívás számára. Kanadát speciálisnak tartja abból a szempontból, hogy itt sok magyar él és rengeteg szervezet tevékenykedik, illetve a kanadai magyarság jól szervezett és aktív. Elsődleges feladatai közé tartozik a velük való kapcsolattartás, valamint a közvetítés köztük és Magyarország között. Munkája részeként aktívan segít a magyar szervezetek programjainak szervezésében. Idén két nagy tematikus programsorozat megvalósulásában vesz részt, a Bartók emlékév rendezvényeiben, valamint az ’56‐os forradalom hatvanadik évfordulójával kapcsolatos megemlékezésekmegszervezésében, lebonyolításában. A közösségi diplomata feladatokat az ottawai nagykövetséggel együttműködve végzi. Fontos kiemelni, hogy elődjével ellentétben, csak a Torontói Főkonzulátus konzuli kerületébe tartozó tartományokkal foglalkozik, az Ontárióban, Manitóbában és Saskatchewanban élő magyar közösségekkel tartja a kapcsolatot.
képviselőivel találkozott. Ellátogatott a torontói Árpád‐házi Szent Erzsébet plébániára, ahol ebéd keretében megbeszélést folytatott Rigó Jenő plébános atyával, valamint megtekintette az építés alatt álló Baptista Templomot. Látogatása zárónapján Wellandon és Niagara Fallson helyi magyar közösségekkel találkozott. Részt vett a wellandi Magyarország Nagyasszonya templom szentmiséjén, valamint egyeztetett a wellandi Magyar Önképzőkör és a niagarafallsi Árpád Hall vezetőivel.
A Torontói Magyar Főkonzulátus hírösszefoglalója 2016. június 2‐5. között a Kanadai Magyar Kulturális Tanács meghívására Torontóba látogatott Kontrát Károly miniszterhelyettes, a BM parlamenti államtitkára, akit útjára elkísért Dr. Lőrincz Aranka, a Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal (BÁH) állampolgársági igazgatója. Államtitkár úr részt vett a június 4‐i, Nemzeti Összetartozás Napja alkalmából szervezett ünnepi megemlékezéseken valamint programja során magyar szervezetek, iskolák vezetőivel, egyházak
Niagarafallsi Árpád Hallban
A Nemzeti Összetartozás Napja alkalmából nagyszabású programot szervezett a Kanadai Magyar Kulturális Tanács. A Budapest Parkban rendezett megemlékezésen, illetve koszorúzáson a kanadai magyar szervezetek képviselői mellett Magyarország kormánya is képviseltette magát, ünnepi beszédet mondott Dr. Kontrát Károly, a Belügyminisztérium parlamenti államtitkára. A szervezők nevében Balla Sándor, a KMKT elnökhelyettese, valamint Szabó Stefánia főkonzul köszöntötte a megjelenteket, majd rövid imát mondott Kató Béla, erdélyi református püspök. A résztvevők ezután gépkocsis felvonulással a Magyar Házhoz mentek.
8
MAGYAR ÉLET 2016. JÚNIUS
Koszorúzás a torontói Budapest parkban
A KMKT aznap este, a Nemzeti Összetartozás Napja alkalmából nagyszabású gálavacsorát szervezett melyre közel 200 vendég látogatott el. A megemlékezés elején 22 honfitársunk tette le ünnepélyes keretek között az állampolgársági esküt Szabó Stefánia főkonzul előtt. Az új állampolgárokat elsőként Lőrincz Aranka igazgató asszony köszöntötte. Az eseményen koncertet adott Mary Kenedi zongoraművész, valamint fellépett a Szent Erzsébet Magyar Iskola kórusa, és diákjai, valamint a Kodály énekkar, beszédet mondott államtitkár úr, illetve a helyi magyar szervezetek megjelent vezetői.
Fotó: Torontói Magyar Főkonzulátus
Nemzeti Összetartozás Napja Calgaryban A Magyar Ház június 4‐i megemlékezésén Ódor Bálint nagykövet mondott ünnepi beszédet. A Calgary‐i Petőfi Színház társulata az ünnepség keretében bemutatta Tamási Miklós Pillanat című színművét. A megemlékezést megelőzően a Calgary Magyar Ház fogadásán a nagykövet találkozott a Calgary‐i magyar szervezetek vezetőivel.
Fotó: Magyar Ház, Calgary
Közös hangverseny Június 5‐én Calgaryban a Jack Singer Concert Hallban az albertai magyar kulturális alapítvány (HAHFA) és a Calgary Civic Symphony nagy sikerű közös hangversenyt adott. A koncert első felében Erkel Ferenc: Hunyadi László ‐ Nyitány, Palotás, Erkel Ferenc: Bánk bán ‐ Hazám, hazám című művei hangoztak el. A koncert főszervezője Jónás Gabriella és Angyalfi Katalin Brahms magyar táncait játszották el zongorán négykezes változatban. A hangverseny második félidejében Beethoven 9. szimfóniája hangzott el.
A HAHFA létrejöttének 20. és a Calgary Civic Symphony megalalkulásának 40. évfordulójáról is megemlékező rendezveny elején elhangzott a magyar és a kanadai himnusz, ezt követően Ódor Bálint nagykövet mondott köszöntőt, amely során többek között kiemelte az 1956‐os forradalom és szabadságharc 60. évfordulóját
Fotó: Magyar Ház, Calgary
Fotó: Szabó László
Ünnepélyes állampolgársági eskütételre került sor a Calgary‐i Magyar Házban június 4‐én.
A hangverseny előtt Bartók Bélának szentelt előkoncertre került sor a nagykövetség támogatásával. Bartók műveit Rozsos
9
MAGYAR ÉLET 2016. JÚNIUS
Tamás és Tomoko Limura adta elő. A hangversenynek helyszínt adó előcsarnokban kb. kétszázötvenen hallgatták meg a koncertet, illetve tekintettek meg a Bartók Béla életéről szóló Magyarország Kanadai Nagykövetségének FB oldala kiállításokat.
Air Canada Rouge közvetlen Torontó-Budapest járat 2016. június 10‐én, este 19 órakor indult az Air Canada Rouge közvetlen Toronto‐Budapest járata. A járatindító ünnepségen Vijay Bathija, az ACR alelnöke, Ódor Bálint nagykövet és Szabó Stefánia főkonzul is részt vett. A járat indulásával immár hetente négy alkalommal lehet közvetlen járattal Budapestre repülni Torontóból, amelytől a kanadai állampolgárok által Az Air Transat gépei október közepéig hetente egy alkalommal Magyarországon eltöltött vendégéjszakák számának jelentős közlekednek és közvetlenül Torontóba repülhetnek velük a légitársaság utasai. A tavalyi járaton megszokott montreali növekedését reméljük. megállót idén kiiktatta a cég, azonban Torontóból számos csatlakozást kínálnak Kanada nagyobb repülőterei irányába. Az útvonalon a 2016‐os menetrendben konkurenciát is kap az Air Transat, mivel az Air Canada Rouge is járatot indít Toronto és Budapest között.
Az Air Canada Rouge Boeing 767‐esei a legutóbbi információk szerint június 10. és október 15. között hetente háromszor, hétfőn, szerdán és pénteken 22:35‐kor indulnak Torontóból és a következő napon, 13:35‐kor érkeznek meg Budapestre, majd 15:05‐kor indulnak vissza és helyi idő szerint 18:45‐kor érkeznek meg a kanadai városba. Tóth Attila, az Air Transat magyarországi képviseletét ellátó AVIAREPS Magyarország Kft. ügyvezetője lapunknak korábban azt nyilatkozta, hogy a piaci igényt heti egy járattal is ki tudják szolgálni, 2015‐ben az átlagos töltöttség 95 százalék volt és a business osztályon is 98 százalék körüli volt a kihasználtság. A járatra repülőjegyet vásárló utasok 65 százaléka be‐, 35 százaléka pedig kiutazó volt.
Arra nem lehet számítani, hogy a cég egész évben üzemelteti a járatot, mert a téli időszakban a Karib‐szigetekre irányítják át az összes gépet. A térségbe Prága mellett 2016‐ban az Air Transat Zágrábba indít még járatot. Az Air Transat Kanada egyik vezető légitársasága, mely évente több mint 3 millió utast szállít a világ 30 országának közel 60 városába. Flottája 32 darab Airbus A330‐ as, A310‐es és Boeing 737‐es repülőgépből áll.
Dr. Szabó Stefánia főkonzul, Vijay Bathija, az ACR alelnöke és Dr. Ódor Bálint nagykövet
Újra jár az Air Transat Torontó és Budapest között
A szezon első TS 702‐es számú járatát a légitársaság C‐GGTS lajstromjelű Airbus A330‐243 típusú, 345 utas szállítására képes repülőgépe teljesítette. Az 1999‐ben gyártott A330‐as a csütörtökön délelőtt 10:40‐re tervezett menetrend szerinti érkezéshez képest mintegy 25 perces késéssel, 11 óra 5 perckor szállt le Ferihegyen a 31R jelű fotópályán.
A légicég ‐ amely 2015‐ben elnyerte a Skytrax‐től a Szabadidőre szakosodott legjobb légitársaság Észak‐Amerikában díjat ‐ része a kanadai Transat utazásszervező cégnek, mely mintegy 50 ország több mint 60 úticéljára szervez utakat, többek között Kanadába, Európába és a Karib‐térségbe. airportal.hu
Az összeköttetést biztosítva
Ódor Bálint nagykövet június 13‐án találkozott Jean‐Francois Lemay‐al, az Air Transat vezérigazgatójával a cég montreáli központjában. A Torontóból induló közvetlen budapesti járat idén nem száll le Montreálban, de az Air Transat Montreálból és Vancouverből is jó összeköttetést biztosít a Budapestre utazók Magyarország Kanadai Nagykövetségének FB oldala számára.
10
MAGYAR ÉLET 2016. JÚNIUS
indítandó három közvetlen járatról: Toronto–Prága/Varsó/ Budapest útvonalon.
Jean‐Francois Lemay, az Air Transat vezérigazgatója és Dr. Ódor Bálint Magyarország Kanadai Nagykövete
Az Air Canada Rouge prezentációját fogadás követte, ahol a négy ország jellegzetes ételeit és italait szolgálták fel. Eközben tartották meg közös, interaktív prezentációjukat, amely a négy országot mint egységes egészet mutatta be turisztikai szempontból, és nem bontotta államokra. A prezentáció kiemelkedő témái voltak az ún. grand tour Europe útvonal, az egészségturizmus, az aktív kikapcsolódás, a kultúra, a zsidó kulturális örökség, valamint a bor és gasztronómia. Minden helyszínen egy egy nyertest sorsoltak, a szerencsések az Air Canada Rouge‐tól szabadjegyet, és a négy fővárosban 2‐2 éjszaka tartózkodást nyertek. Magyar részről a következő turisztikai partnerek vettek részt a roadshow‐n: Kompas Group, Hotel Aria Budapest, Hotel Carbona Hévíz, Danubius Hotels, Prime Travel, Premium Incoming.
Visegrádi Négyek Roadshow Kanadában
A kanadai roadshow‐t a V4 együttműködés keretében, valamint a 2016. évi akcióterv alapján a Magyar Turisztikai Ügynökség New York‐i képviselete szervezte és koordinálta.
m.turizmus.com
Május 30.–június 2. között rendezték meg a Discover Central Europe kanadai roadshow‐t a Visegrádi Négyek közötti turisztikai együttműködés keretében.
A road show három állomást érintett: a turisztikai szakma keleti parti, valamint az ország egyik üzleti központját, Torontót, a fővárost és szintén jelentős üzleti potenciált jelentő Ottawát, illetve a nyugati part gazdaságilag legfontosabb állomását, Vancouvert. A V4 országok új szlogenje: Discover Central Europe (DCE region) – írja a Magyar Turisztikai Ügynökség közleményében.
A V4 országok közötti több mint 15 éves együttműködés során Kanada idén először a DCE célpiaca. E döntésnek stratégiai jelentősége van: a kanadai turisták a világ első öt legjobban költő utazói közé számítanak, a kanadai beutazás a V4 régióba dinamikusan nő. Növeli a piac fontosságát, hogy már két légitársaság üzemeltet közvetlen járatot Toronto–Budapest és Montreal–Budapest között. Tavaly óta az Air Transat, idén júniustól pedig az Air Canada Rouge van jelen a piacon.
A szakma érdeklődését bizonyítja, hogy a rendezvénysorozaton cseh részről 4, magyar részről 6, lengyel részről 3 partneriroda vett részt a roadshow‐n. Szlovákia képviseletében a New York‐i Slovak Tourist Board igazgató volt jelen a rendezvényeken. Az egyes rendezvényeken a regisztrációt követően a meghívott kanadai utazási szakmai partnerek a szolgáltatókkal workshop keretében ismerkedtek meg, majd köszöntőkre került sor. Torontóban és Ottawában a Főkonzulátus Magyar Háza, illetve Ottawában Ódor János nagykövet rezidenciája volt a rendezvény helyszíne.
A hivatalos köszöntők után – amelyeket a négy ország misszióvezetői tartottak – az Air Canada Rouge elnökhelyettese, Vijay Bathiya mondott köszöntőt és tartott prezentációt az
A képen a roadshow résztvevői Ódor Bálint kanadai magyar nagykövet társaságában Ottawában.
11
MAGYAR ÉLET 2016. JÚNIUS
Nagyapám és a XX. Század
a család, egyre tehetősebb lett. A Horthy‐korszakban a megtakarított pénzen újabb földeket vásárolt a már meglévőhöz. A hallatlan munkabírásával azonban együtt járt Németh Jenő mindig mások lenézése, semmibevétele is. Szidta‐átkozta a Alacsony termetű, sasorrú, szúrós szemű magyar. lustákat, a „semmirevaló” nincsteleneket. Nem érzett Fiatal korában harcsabajuszával, nap cserezte sárgás bőrével, szánalmat senki iránt és ugyanazt követelte a napszámosaitól széles járomcsontjával mélyen ülő fekete szemeivel, bőszárú is, amennyit ő teljesített. Nem volt ez alól kivétel a saját fehér gatyájával a Feszty‐ körkép honfoglaló magyarjainak családja sem. Két kislánya és a fia ugyanúgy be voltak fogva a reinkarnációja. mindennapi munkába, mint ő maga, gyermekkorában. Féktelen, gátlástalan, kíméletlen ember. Nem félt ő sem Anyámmal talán – aki legidősebbként tovább tanult – elnézőbb Istentől, sem embertől, de talán még az ördögtől sem. Egy‐egy volt, de ő is rengeteget kapált lapulevéllel a fején, nyakán. (A átdorbézolt éjszaka után fivéreivel gyakran egy kriptába bújva tűző napot már akkor sem bírta.) Zoli bátyám, Piroska néném józanodtak, mert azért egy valamitől mégis csak tartott: az nyári vakációja is a földeken telt el kapálással, szénagyűjtéssel, apjától. Nem mintha nem bírtak volna el a görbebotos öreg tehén‐legeltetéssel, nem is beszélve a ház körüli gazdaságról, gazdával, de a mi fajtánkban még él az idősek, a vének kertekről, baromfiról. tisztelete. Magukkal hozták ezt valahonnan nagyon messziről, A faluban nagyapámat mindenki elismerte. (Próbálták volna nagyon régről. Talán még Koppány korából, a családi névvel meg az ellenkezőjét! Ő még azzal is ordított, aki ártatlan volt, együtt. hát még ha valaki ellenkezni mert volna…) Mestere volt az Mert ha dédapám hírét vette, hogy legény fiai valamely közeli állattartásnak, gabonának, dinnyének, dohánynak, mindennek, vásárban, vagy fogadóban mulatnak, befogatott, utánuk amihez nyúlt. De mestere volt annak az embertípusnak is, hajtatott és az atyai szigor görbebottal meg‐hosszabbított amelyet megtestesített: mestere a szélsőségeknek. végrehajtó ereje többször sújtott le, mint Hunyadi Lászlóra a Nem csak a munkában tudott féktelen lenni, hanem a pallos. mulatásban is! Ha úgy hozta a helyzet három napig is tudtak De nagyapámékat egyéb tekintetben sem kényeztette el az mulatni a komáival. Tűzte a vonóba a bankókat, ha egy tehén élet. Az elbukott világháború után fogát összeszorítva dolgozott ára bánta is, és ha a cigány már nem bírta, mert cipőbe dagadt az egész nemzet. A jómódú gazda három fia sem volt kivétel ez a lába, akkor sem mehetett haza: az életével játszott volna! alól, s habár a család sok cselédnek adott kenyeret, a fiúk is, Ivott nagyapám, ha úgy adódott, de sosem annyit, hogy úgy kicsi koruktól kezdve keményen dolgoztak a gazdaságban. kelljen hazahozni. Egyszer kellett csak hazahozni, de ‐ a rossz Jártak, persze, iskolába is ‐ hat év volt akkoriban kötelező ‐, de a nyelvek szerint ‐ akkor is csak azért, mert ő hazajönni önként krumpli ültetéskor, cukorrépa betakarításkor minden kis kézre semmiképpen nem akart! szükség volt. Nagyapám különösen kivette a részét a Amikor jött a második nagy világégés – megúszta a legkeményebb munkákból is. Mint ahogy senkit és semmit ezen katonaságot! Hogy ebben a furfangossága, alacsony termete, a világon, önmagát sem kímélte soha és a kényeskedőket vagy a néhány éves gyerekei játszottak szerepet, azt már nem mélységesen megvetette. Hogy az apró ember acélos, szálkás tudhatjuk. Egy azonban bizonyos: a Magyar Honvédség nagyon izmai a kegyetlen, nehéz munka eredménye volt, vagy genetikai sok bosszúságtól mentette meg magát, hogy Lajos gazdát, az örökség, az ma már kideríthetetlen, de a páratlan dühét, öntörvényű nyakas magyart meg sem kísérelte soraiba lobbanékonyságát ismerő emberek nem mertek ujjat húzni fogadni… vele. Fivéreivel legtöbbször szőrén ülték a lovaikat és ha A háború alatt is gazdálkodott, még ha fogvicsorgatva is. valamelyik közeli vásárban a „becsület megvédése” volt Először több tucatnyi német katonát sóztak a nyakába. terítéken, sosem hátráltak ki a kocsmából. Nagyapám, a A hallgatag, udvarias csapat a szállást és kosztot barátságos középső fiú, különösen élen járt ebben és hogy zabolátlan magatartással, apróbb ajándékokkal hálálták meg. Aztán amikor vérmérséklete ellenére valahogy mégiscsak megérte a felnőtt fordult a kocka, nagyapámék majorságába fél századnyi szovjet kort, az csak a véletlen műve lehetett. (Mert bizony abban az lövészt préseltek. Rossz hírével ellentétben ez a gyerekarcú időben egy kancsó bor után könnyen villant a szalonnázó bicska félvad banda szintén fegyelmezetten viselkedett. Anyámékat hosszú pengéje és keresett magának utat két borda között.) térdükön lovagoltatták, cukorkákkal traktálták és amikor Nagyapám nem tanult tovább. Izgága, nyugtalan természete nagyanyám a hatalmas kondérban húslevest főzött nekik, a miatt ezt nem is erőltethette senki. Az iskolát elvégezte ugyan, csak félig főtt tyúkokat a forró léből kiszedve, hálás hiszen éles eszű, ravasz gyerek volt, de a tanítói vagy – pillantásokkal kézzel marcangolták. Azt mondták, „ocseny urambocsá – papi hivatást nem neki találták ki. harasó”. Az iskola akkori rektorának illusztris helyzetelemzése szerint „a Nagyapám szikrázó tekintetét azonban mind kerülte ! A Lajcsinál különbül senki nem tudja a disznóimat megetetni. németek is, de az oroszok is. Nagyapám egyformán gyűlölte Különösen, ezáltal meghosszabbíthatja az órák közötti mindet és – szerencsére magyarul – szidta, átkozta minden szünetet.” felmenőjét a „muszkáknak” is, meg a „labancoknak” is. Hiába Jó gazda lett nagyapám. Mire megnősült minden csínját‐bínját kérlelték, hogy fogja be a száját, még agyonlövik, az csak olaj ismerte a gazdálkodásnak. A lakodalom után nagyanyám volt a tűzre… családjától is kapott földet a sajátjához és miután senkit és A háború végén pedig, amikor már mindenki azt hitte, hogy semmit soha nem kímélt annak érdekében, hogy előbbre jusson megúszta, nagyapámat elkapták az utcán a szovjetek! Válogatás
12
MAGYAR ÉLET 2016. JÚNIUS
nélkül fogdosták akkor össze az embereket. Sztálin – minden idők legaljasabb gyilkosa – kollektív büntetésként „málenkij robot”‐ra, kényszermunkára vitette a legyőzött népek lakosságát százezer számra, ahonnan nem sokan jöttek vissza élve. De nagyapám igen! A villanó tekintetű fékezhetetlen falusi gazda már harmadnapra megszökött és egy éjjel hazaért. Hogy ebben józan paraszti esze, helyzet felismerése, vagy hosszú pengéjű szalonnázó bicskája segítette, az nem derült ki soha. Mindenesetre otthon már egy idézés várta: be kellett ÖNKÉNT vonulnia egy gyűjtő‐, fogvatartó helyre... Ő ordítva, káromkodva szidta azt is aki önként bemegy és inkább elbújt. Jól tette! Akik önként bementek azokat mind megölték… Ok nélkül. Negyvenkettőt. Csak úgy… Lajos bácsi folytatta a gazdálkodást. A háborúnak vége volt ugyan, de nem gondolta, hogy egy agresszív eszme már bontogatja a szárnyait, s hogy ha eljön az idő, majd elvegye mindazt, amiért gyerekkora óta éjt nappallá téve gürcölt: a földjeit! Jöttek az „ötvenes évek”, jöttek a beszolgáltatások. Amit tudott, persze, eldugott. A begyűjtést végző „elvtársak”az ő szemében csak bitang naplopók voltak. Ingyenélő senkiházik. (Bár ha a Máltai Lovagrend jött volna ki, ő azok elől is elásta volna a zsírral teli bödönöket.) Anyámék persze, mint kisgyermekek, készségesen mutatták meg a „katona bácsiknak” hogy hova van elásva a bödön és hova van eldugva a búza… (Nagyapám ezt is megúszta, bár ezúttal nem olyan egyszerűen…) Aztán eljött lassan az idő, amikor a kommunista hatalom elkezdte a földek erőszakos elvételét. Először persze megpróbálták az egészet az önkéntesség köntösébe bújtatni. Sok gazda esetében ez talán még működött is. De nem nagyapám esetében! Amikor megtudta, hogy a földjei forognak kockán már izzott körülötte a levegő. Békés agitációról, rábeszélésről szó nem lehetett, hiszen – állítólag – nagyapám már a gondolatától is olyan dühbe gurult, hogy „a tehetetlen méregtől jó öt centivel a föld felett járt…” Túl sokat tenni azonban nem lehetett. A kommunista hatalom a papok, a volt arisztokrácia és értelmiség kisemmizése, kiirtása, elűzetése után megkezdte a módo‐sabb gazdák kifosztását is. Nem csak a földjeiket, hanem jószágukat, eszközeiket is be kellett szolgáltatni a közös termelő szövetkezetekbe. Aki nem ment önként, azt „bepofozták ” kollektív gazdaságokba. Nagyapám, miután már más kiutat nem látott, életösztöne, huncutsága utolsó húzásaként a már listán szereplő értékes lovait, teheneit még hamarjában, silány nyavalyásokra cserélte a vásárban, de azután már nem sokat tehetett. Mindenét elvették, amit örökölt és amiért egész életében robotolt. Elvették az élete értelmét. A vasizmú, hallatlan munkabírású gazda, aki – még ellenségei szerint is – a tűzön sem égett volna meg, megtört. Tehetetlen dühében rövid idő alatt gyomorbajos lett és negyvenöt kilósra fogyott. Életben maradt még sokáig, hiszen több orvos volt a családban, de már csak árnyéka maradt önmagának. Tán egy holdnyi szőlős kertet hagytak meg neki alamizsnaként és egy‐két tehén tejének árával egészítette ki a minimális
nyugdíját. A termelő szövetkezet vezetői persze még sokáig hívták, ha valami tanácsot kértek tőle, de aztán az is elmaradt, mert nagyapám segített ugyan, de önmagát megtagadni nem tudván, még akkor is szidta őket. Nem ment ugyanis a fejébe az, hogy egy gazdaságban hogyan lehet valaki elnök, vagy párt tikár, akinek sosem volt azelőtt földje vagy valamirevaló tehene… Gyerekkorom idejére, mikor náluk töltöttük a nyári vakációt, nagyapám már sokat csendesedett. Minden reggel megsütötte a szalonnáját két lágy tojással, mint mindig, világéletében. Bőr papucsában, kötényében hozta be a frissen fejt, habos tejet az unokáknak. Meg persze a kedvenc macskáknak, akiknek – szorgalmas egérfogók lévén – lényegesen több becsületük volt, mint az elhízott szomszédasszonynak, „aki világ életében lustálkodott…” Megszelídült nagyapám az utolsó éveire. Mindig kevesebbet beszélt, s ha a nagy család közösen ebédelt a szépen terített asztal körül, lehajtott fejjel csendben szürcsölte a levest a harcsabajusza alatt. Szikrázó tekintettel csak akkor pillantott fel néha a tányérból, ha dolog kerülő, vagy pazarló emberekre terelődött a szó. Engem, mint legidősebb fiú unokát, határozottan kedvelt. Még akkor sem nadrágolt el, amikor nagybátyám épülő házának új cserepeit kezdtem egyenként kettétörni. Pedig nagyapám ilyesmiért bárkire, bármikor vasvillát rántott volna. Amikor utoljára láttam, hirtelen sokat kezdett mesélni. Hátával többnyire a cserépkályhának támaszkodott, mert abban az időben már örökké fázott. A cigarettákat már csak félig szívta el és félig mondta a mondatokat is. Megígértem neki, hogy egyszer majd leírom. Richmond Hill, Ontario 2016 Megtettem.
***
13
MAGYAR ÉLET 2016. JÚNIUS
Twilight Borbély Emese
Kralovánszky Balázs fotóművésszel beszélgetünk, aki nem csak a Kanadai Magyar Képzőművészek Egyesület (HUVAC) hanem a kanadai magyar médiának is oszlopos tagja, hiszen már hosszú évek óta fényképeivel megörökíti a Torontó és környékének fontosabb kulturális eseményeit az utókor számára, és mindezt művészi szinten teszi.
kitanultad illetve beletanultál ebbe a csodálatos szakmába. Professzionális fotósként dolgozol itt Torontóban. 1974 óta vagy a váci Dunakanyar Fotóklub tagja, később a Magyar Fotóművészek Szövetségének és annak Senior Csoportjának is. Több alkalommal volt lehetőséged mind Magyarországon mind Kanadában fotóidat bemutatni, kiállítani. Azt is megtudtam rólad, hogy örök téma számodra az ember, az azt körülvevő táj és fotóidat, ha lehet twilightban vagyis változó fényekben, kora reggel vagy késő este‐szereted készíteni. Nemrég Bede‐Fazekas Zsolt készített interjút veled a Torontói Független Magyar Rádióban, amiből kiderült, hogy tudásodat és tapasztalatodat hajlandó vagy megosztani e szakma iránt érdeklődő honfitársaiddal, az újonnan alakult Paraméter Fotóklubban.
After the morning rain‐Iceland, Fotó: Kralovánky Balázs
A Kanadai Magyar Tévének adott interjúdban 2012‐ben elmondtad, hogy első próbálkozásod után megszeretted a fényképezést, valamint az is kiderült azon beszélgetésből, hogy érettségi után az MTI Fotóhoz kerültél, ahol az évek során
Csíkrákos, Fotó: Kralovánky Balázs
14
Tulajdonképpen a Paraméter Fotóklub apropóján kerestelek meg téged, és szeretném, ha egy kicsit mesélnél arról, hogy hogyan született meg az ötlet és mi késztetett arra, hogy kipróbáld magad oktatói minőségben is? Ez a valóban nemrégen alakult fotóklub valójában Bede‐ Fazekas Zsolt bébije, neki volt már régóta dédelgetett ötlete egy ilyen klub létrehozása. Mostanra ért meg a lehetőség, hogy megvalósuljon. Mivel sok szál köti őt is a fotózáshoz és a köztünk kialakult barátság eredményeként jött létre a Paraméter ezen "szárnya". Mivel tetszett nekem is az ötlet úgy véltem, hogy a hiányzó űrt érdemes ilyen tartalommal kitölteni. A mai vizuális világban mindenki kezében van valami képrögzítő masina és kattogtatja. Miért ne próbáljak a magam módján segíteni ezeknek az embereknek? Nincs annál nagyobb csalódás amikor az ember izgatottan készít egy adott pillanatban valamiről képet és amikor hazaér megnézi, nyomában sem ér a látottaknak. Ezért ha segíteni tudok, hogy ne csak kattogás legyen, hanem csalódás mentes képek készüljenek, akkor megpróbálhatom a tanultakat és tapasztalatokat, kulissza titkokat megosztani, átadni. Mikor volt az első előadásod? Milyen sűrűn találkoztok, és változik‐e a helyszín? Korábban, Kanadába jövetelem előtt a Dunakanyar Fotóklub keretén belül már tartottam fotó‐technikai előadásokat, így nem volt ismeretlen számomra egy ilyen feladat. Habár ezek az előadások még a filmhez és a hozzákapcsolódó technikákhoz kapcsolódtak. Igyekeztem megosztani azokat az ismerteket
MAGYAR ÉLET 2016. JÚNIUS
amikre az MTI‐ben tanultak adtak lehetőséget. A jelenlegi kialakult beosztás szerint két hetente találkozunk és tartunk összejövetelt. Eddig a Paraméter klubhelyiségében találkoztunk, de tervezzük a "falakon" kívüli helyszíneket is bevonni a programoknak megfelelően. A Paraméter Fotóklub FB oldalán olvastam a kellemes és “tartalmas együtt töltött estéitekről”. Mesélnél egy kicsit az elmúlt négy hónap élményeiről?
A jelmondat szerint valóban igyekszünk kellemesen és tartalmasan együtt tölteni ezt pár órát. Mindezt megtűzdelve hasznos ötletekkel, tanácsokkal, közös tanulással. Eddigi összejöveteleink azt hiszem elég változatosan alakultak. Igyekszünk minden alkalommal valami mást csinálni, más programot behozni. Így az első komoly témánk "kedvcsinálónak" a Torontói Camera Club idei, 122. Nemzetközi fotókiállítás anyagának (slideshow) megtekintése volt (több mint ezer kép). Tartottunk előadást bevezetésként fotó alap ismeretekből, a Photoshop használatáról. Nagy érdeklődést váltottak ki azok az összejövetelek amikor egyszerű, akár otthon is használható világítási trükkökkel próbáltunk egyszerű tárgyfotózást csinálni. Legutóbb, a jó idő megjövetelével kimerészkedtünk a szabadba. A Gerard St. "indiai" negyedében csináltunk fotósétát. Majd a belvárosról csináltunk pár fényképet az esti kivilágításban egy 6 emeletes épület tetejéről. Ennek folytatásaként tervezzük a következő "esti‐sétánkat" a Lawrence Market környékén. Végül megemlíteném a kép elemzést amikor is a tagok által hozott képeket közösen megnézzük és beszélgetünk róla, elemezzük. Ennek célja, hogy legközelebb még jobb képet készítsen a kép készítője. Mindennek a fő célja hogy mindenki megtanuljon fotós szemmel nézni, járni és az összejöveteleken tanultakat maga hasznára fordítani. Hogyan alakul a klub témája, organikusan vagy előre megbeszélitek azt, hogy miben segíthetsz és hogy mire van igény? A téma választása a tagok érdeklődését tükrözi. Mivel hivatásos fotósként majdnem minden körülmény között és mindenféle témában kell elfogadható képet produkálnom így elég sok gyakorlatom van amiket igyekszem megosztani, átadni. Ha
netalán olyan "új" dologra kíváncsi valaki, akkor közösen megpróbáljuk megoldani a problémát. Ilyen lesz például a tervezett ember, portréfotózás műtermi körülmények között működő, valódi stúdióban. Bekapcsolódhatnak‐e menet közben mások is, ha igen, akkor milyen kritériumoknak kell megfeleljenek a fotózás iránt érdeklődök, és hogyan vehetik fel veletek a kapcsolatot ? Természetesen bárki, bármikor bekapcsolódhat. Nincsen semmiféle kritérium ami alapján megkülönböztetést tennénk. Ennek a teljesen ingyenes összejövetelnek, egyetlen kritériuma van: Szeresse és érdekelje a fényképezés! Nem árt ha két hetente, vagy ahogy megbeszéljük szakít 2‐3 órát és eljön közénk, lehetőleg használja szabad idejében masináját amivel képet tud rögzíteni. Teljesen mindegy hogy mennyire vagy milyen szinten tudja, ismeri a fényképezést vagy milyen gépe van. Annyit kérünk csak, hogy részvételi szándékot jelezze a Paraméter címén (parameter@sympatico.ca) és akkor megkapja e‐mailben a rendszeres összejövetel időpontját, témáját és helyszínét. Visszakanyarodva egy kicsit hozzád, tervezel‐e a közeljövőben kiállítást az utóbbi utazásaid során készült fotóidból és ha igen, hol? Az ilyesmit mindig tervezget az ember. Rendszeresen fotózok szabad időmben is, természetesen a jól sikerült képeket szeretné az ember bemutatni nagyobb közönségnek is. Budapesten másodbemutató van tervezési folyamatban a tavaly már Vácott bemutatott "Izland négy szemmel" ‐ Dr. Bea Imrével készült közös kiállításunk. Szeretnék ezzel az anyaggal valamikor itt, Torontóban is a közönség elé lépni. Augusztusban mutatkozok be vetített képes anyagommal Erdélyben, Székelyvarságon ahol mint előadó veszek részt egy fotós alkotó táborban (workshop). Tudomásom szerint a művészi fényképeken kívül, esküvő, családi események és reklám képek készítésére is vállalkozol. Az ilyen jellegű szolgáltatást igénylők hogyan tudnak veled kapcsolatba lépni? Megtalálnak a facebookon (Balazs Kralovanszky) vagy személyesen a magyar rendezvényeken.
Panoráma‐Torontó, Fotó: Kralovánky Balázs
15
MAGYAR ÉLET 2016. JÚNIUS
A fillmore-i AKI és a két Kati Borbély Emese Beszélgetés Tausz Nádas Katalinnal a Fillmore, New York államban lévő Sik Sándor Cserkészparkban megtartott 2016‐ os május végi akadályverseny apropóján.
Tausz Nádas Katalin és Magyaródy Katalin
Hány éve vagy tagja a torontói magyar cserkészcsapatnak és mióta jársz az akadályversenyekre (AKI‐ra)? Kislány korom óta vagyok cserkész, öt évesként a kiscserkészetben kezdtem. Az akadályverseny a “nagycserkészek” számára szervezett tábor, ami tíz éves korban kezdődik. Én is tízévesként vettem részt az első akadályversenyen és még mindig szép emlékeim vannak arról a táborról. Hogy működik ez a verseny, mi a története? A verseny három külön korcsoportban zajlik, a Cserkész 1. altábor a 10‐11 évesek csoportja, a Cserkész 2. a 12‐13 évesek és a Cserkész 3. a 14 év fölöttiek csoportja. A gyerekek Észak‐ Amerika keleti vidékeiről jönnek az örseikkel, amikben van 4‐7 gyerek és egy ifjú örsvezető, aki általában 14‐18 éves. Az örsök egész évben együtt dolgoztak a cserkész próbákon és ez segíti őket, hogy fel legyenek készülve a versenyre. A verseny két szakaszban zajlik. Az első szakasz az általános táborozási tapasztalatokról szól. Megérkeznek a cserkészek és az örsök felverik a tábort, hogy megmutassák cserkész képességeiket a sátorverésben, kapuk építésében, és egyéb építmények fából és zsinórból való elkészítésében. Az idei eredmények nagyon megkapóak voltak az Cserkész 1. táborban, amit mi vezettünk. A gyerekek valóban kedves hangulatot teremtettek a táborhelyükön, egyesek virágokat szedtek, mások magas megkapó kapukat építettek, ismét mások a táborhelyüket díszítették fel kézzel faragott plakátokkal. A verseny második szakasza a tulajdonképpeni akadályverseny,
ahol akadályokat kell legyőzni, amiről az egész eseméy is a nevét kapta. Viszont ez nem egy hagyományos akadály „verseny” olyan értelemben, hogy a sebesség számítana, hanem inkább a cserkészek képességeinek (ügyességeinek) a versenye. A gyerekek, koruktól függően, három, négy vagy öt órát barangolnak az erdőben és közben különböző „állomásokkal” találkoznak, ahol kell versenyezzenek egy adott feladatban. Mindez egy történelmi korszakba van beágyazva és általában egy történelmileg pontos keretmesét is tartalmaz. Továbbá a verseny szokásos része a főzés is. Ennél a résznél van az, amikor a gyerekek megmutatják tábortüz‐rakó és elővigyázatossági készségüket. A nap végén a napot hagyományosan tábortűzzel zárjuk, amiben minden cserkész, minden korcsoportból részt vesz. Mindig nagyon emlékezetes és különös élmény 250 cserkésszel együtt körben ülni, énekelve ugyanazokat a hagyományos magyar énekeket és hallgatva a vicces történeteket. Igazából semmi sem hasonlít ahhoz az érzéshez, amikor a nap végén a Sík Sándor Cserkészparkban, a holdsütésben feltekintünk a csillagos égre, és amikor a jókedv, fáradtság és teljesítmény csodálatos érzése tölti el a cserkészeket, az örsvezetőket és táborvezetőket egyaránt. Úgy hallottam, hogy te és Magyaródy Katalin segítettetek megszervezni az idei versenyt mint vezetők. Hogyan fogadják a gyerekek a programot? Mi volt az idei versenynek a témája és fénypontjai? Az idén Kati és én vezettük a Cserkész 1 altábort. Mindent egybevetve túlnyomóan pozitiv visszajelzéseket kaptunk az idei táborból. Az időjárás nagyszerű volt, csak egy rövid záporeső volt a nap közepén. 96 gyerek versenyzett 17 különböző örsben és körülbelül 40 felnőtt vezető segített összehozni ezt az eseményt. Az idei keretmese az 1956‐os magyar forradalomra épült. A gyerekeknek az volt a feladata, hogy megtaláljanak és megállítsanak egy szovjet tankot és visszaküldjék azt a Szovjetúnióba. Az állomásoknál a feladatok teljesítése megköveteli a gyerekektől, hogy használják cserkész képességeiket és csapatmunkában dolgozzanak, és így oldjanak meg egy adott problémát. Például az idén az első állomásnál a cserkészek találkoztak egy csoport menekülttel az erdőben, akik Magyarországról menekültek. Az ő feladatuk az volt, hogy segítsék a menekülteket, iránytű és térkép ismereteikkel, hogy eltaláljanak Ausztriába. Egy másik állomás a szabadságharc kiképző tábora volt, ahol a gyerekek próbára tehették fizikai erősségüket és bátorságukat, átkelve egy kötélből készült függőhídon, és más fizikai erőt igénylő próbákat is mint a célbadobás, kúszás, gyorsasági gyakorlatok. A nap végi tábortüzet és az 1956‐os megemlékezés andrenalinját és izgalmát a magyar történelemnek ennek a fontos időszakáról szóló elmélkedéssel zártuk. Hol találkoztatok a Katival és hány éve vagytok barátok? S volt ‐e annak valami köze a barátságotokhoz, hogy mindketten cserkészek vagytok? Kati és én a magyar cserkészetben találkoztunk sok‐sok évvel ezelőtt. Olyan régen volt az, hogy tényleg nem is emlékszem mikor találkoztunk. Az ő nővérével, Nórával voltam egy örsben öt éves korom óta és mi nagyon közeli barátok voltunk, és vagyunk. Katinak és nekem nagyon mély a barátságunk, ami messze túlterjed a cserkészeten, de a cserkészetben valóban
16
MAGYAR ÉLET 2016. JÚNIUS
kihozzuk egymásból a legtöbbet. Ő egy csodálatos vezető‐társ és mi mindig viccelődünk azon, hogy minket arra teremtettek, hogy együtt cserkészkedjünk („we were made to scout with each other”), mert azokban a képességekben, ahol egyikünk gyenge a másik abban erős. Katinak van egy doktorátusa angolból és ő nagyon érti és szenvedélyesen szereti a történelmet, az irodalmat és a magyar kultúrát. Én viszont egy kvantitativ elemző vagyok egy kötvény befektetőnél (Quantitative Analyst on a Bond Investing Desk), nagyon szeretek kint lenni a természetben, szeretem a fizikai kihívásokat és probléma megoldásokat. Amint látod a mi hátterünk nagyon eltér egymástól, de véleményem szerint ez is hozzájárul ahhoz, hogy nagyon jól együtt tudjunk dolgozni és jól ki tudjunk jönni egymással. Milyen tapasztalatokat szereztetek mint vezetők és akadályverseny szervezők? Ez a harmadik év volt, amikor megszerveztük ezt a cserkész versenyt és minden évben mindig többet tanultunk a verseny szervezésről. Az évek során nagyon sok tapasztalati lehetőséggel szembesültünk. A nagy logisztikai kihívást az jelentette, hogy miként kell vezetni majdnem 100 gyereket 17 különböző csoportban egy nagy kihívást jelentő túrán, erdőn keresztül, úgy hogy közben ne vesszen el senki, és hogy minden állomást meglátogassanak az akadályversenyen még mielőtt beesteledik. Azt is megtanultuk, hogy miként kell beépíteni egy kreativ és történelmileg pontos keretmesét a napba úgy, hogy a gyerekek érezzék ők is részesei annak a kornak, amelyről tanulunk, és úgy érezzék mintha elsőkézből tapasztalnák meg a történelmet. Arról is sokat tanultunk, hogy miként lehetünk jobb vezetők ha együttműködünk a tapasztalt önkéntesek csoportjával valamint megtanultuk azt is, hogy hogyan kell mentornak lenni a fiatalabb vezetőknek, akik valószínű pár év múlva a mi nyomunkba lépnek. Gyerekkorod óta hogyan fejlődött a verseny menete? Gyerekkoromtól kezdve nagyon sok szép emlékem van a versenyről, mindegyik tapasztalatot most viszont más szemszögből nézek. Véleményem szerint a cserkész verseny pozitiv irányba fejlődött, minden évben megpróbálunk egy kis új és valami újító elemet behozni, hogy minden évnek sajátos ízet és a gyerekeknek sajátos jellegű élményeket adjunk. Mit jelent magyarnak lenni a diaszpórában és hogyan
viszonyul ehhez a tapasztalathoz az AKI (akadályverseny)? Az akadályverseny a diaszpórikus magyarságnak egy igazi ünnep. Ezen az eseményen, a cserkészek találkozhatnak más cserkészekkel, akik Észak‐Amerikának a keleti részén élnek, mint például Boston, New York City, Montreal, New Jersey, Washington D.C., Ottawa, stb. Az AKI felnövekvő gyerekként mindig nagyon megérintett és ezek a táborok mutatták meg azt, hogy noha más‐más városban, államban, sőt még más országban is nőttünk fel, mégis mennyire alapvetően hasonló a mi kultúránk, értékeink, és tapasztalataink. Az ismerősnek és a különbözőségnek a kombinációja teszi a magyar cserkészetet egyedivé és csodálatos tapasztalattá minden korosztály számára. Úgy hallottam férjhez mentél a tavaly és férjed szintén magyar származású. Ő is magyar cserkész? Igen, tényleg, a férjem is magyar cserkész és mi tulajdonképpen egy cserkész eseményen találkoztunk, hat éve a Sik Sándor Cserkészparkban. Ő is bele van vonva az akadályversenybe, mint táborparancsnok. Egy torontói vagy észak‐amerikai magyar cserkész milyen programokon vehet részt a nyár folyamán? Sok cserkészprogram van a nyáron. A torontói magyar cserkészcsapatok tartanak tábort a kiscserkészeknek és a nagycserkészeknek egyaránt. A kiscserkész tábor egy átlagosan négy napos tábor, míg a nagycserkészek tábora egy hetes. A gyerekek sátorban laknak és megtanulják az alapvető cserkész képességeket, miközben élvezik a többi tevékenységet is, mint a sport, játékok, kézügyesség, természetjárás. Más egyéb cserkész lehetőségek is vannak a Sik Sándor Cserkészparkban, Fillmore, New Yorkban, minden korosztály számára. Van Magyar Iskola tábor július közepén, amelyik a magyar nyelvtanításra, a magyar kultúrára és történelemre fókuszol, a különböző korcsoportok szintjének megfelelően. Ezen kívül van még Vezetőképző Tábor kora augusztusban. Ebben a táborban különböző szinteknek megfelelően képzik ki a vezetőket. S vannak táborok az ifjabb korosztálynak is, az 5‐13 év közöttieknek, amit Minta Tábornak hivunk. Ha valakit érdekel ezen táborok bármelyike, felveheti a kapcsolatot a cserkészvezetőinkkel, a lány cserkészcsapat vezetője Tilly Varga: (tilly.varga@gmail.com) és a fiú cserkészcsapat vezetője pedig Bonnay Istvan: (stevenrlabonnay@gmail.com)
Fotó: Laza Gyuri
17
MAGYAR ÉLET 2016. JÚNIUS
Hungarikumok AZ EZERÉVES PANNONHALMI BENCÉS FŐAPÁTSÁG ÉS TERMÉSZETI KÖRNYEZETE
nyelvű videókat. A szervezők a 2016. évi fesztiválon a hagyományos birkafőző versenyen az "igazi" birkapörkölttel, hagyományőrző programokkal, népművészeti kirakodóvásárral, kézműves élelmiszerek vásárával várják a kedves visszatérő és az új vendégeket!
A pannonhalmi Bencés Főapátság mind építészeti struktúrájában, mind eszmevilágában folyamatosan fejlődött. Könyvtára több mint 300 ezer kötettel ma a világ legnagyobb bencés gyűjteménye. A Főapátsági Levéltár őrzi a tihanyi apátság alapító oklevelét. A monostor képtára, metszettára, numizmatikai gyűjteménye, kincstára és gyógynövény kultúrája közös emlékeinket, értékeinket őrzi.
hungarikum.hu
XVIII. KARCAGI BIRKAFŐZŐ FESZTIVÁL Esemény időpontja 2016. június 24, péntek (Egész nap) ‐ 2016. június 25, szombat (Egész nap)
Esemény részletek 2016. június 24‐25‐én Karcagon, a Múzeumparkban kerül megrendezésre immár 18. alkalommal a Karcagi Birkafőző Fesztivál. Az esemény keretében az érdeklődők megkóstolhatják a nagy múltú karcagi birkapörköltet, mely ‐ 2009 óta szerepel az UNESCO Szellemi Kulturális Örökség Nemzeti Jegyzékén, mint "a kunsági birkapörkölt karcagi hagyománya", ‐ 2012‐ben elnyerte a HÍR (Hagyományok ‐ Ízek ‐ Régiók) védjegy használatát, ‐ 2013‐ban pedig a Hungarikum Bizottság döntése által, úgynevezett "törvény általi hungarikum"‐ként bekerült a Hungarikumok Gyűjteményébe "Karcagi birkapörkölt" néven. A tradicionális karcagi birkapörkölt öntöttvas lábasban készül, melyben megtalálható az állat minden ehető része (hús, perzselt fej és körmök, pacal és a belsőségek). Mindez megfelel a hagyományoknak: a juh húsát tartósították, egy állat levágása után a teljes húsmennyiséget elfogyasztotta a család. Fűszerezéshez pedig csak hagymát, fokhagymát, sót és paprikát használtak és használnak ma is. A karcagi módra főzött kunsági birkapörköltről további érdekes tudnivalókat olvashat a Hungarikumok Gyűjteménye vonatkozó FaceBook oldalán is, továbbá megtekintheti a magyar és angol
18
hungarikum.hu
Brüsszel felkarolja a Székely termék mozgalmat Jelentős összeggel támogatja Brüsszel a Székely termék mozgalmat. Több mint 144 ezer eurós projekt keretében népszerűsítheti Hargita Megye Tanácsa alintézményén, a Hargita Megyei Agrárkamarán keresztül a 2009‐ben életre hívott Székely termék mozgalmat, illetve az EU Közös Agrárpolitikájának célkitűzéseit. EU‐s szinten összesen 19 hasonló projekt kap támogatást, a támogatott összeg 50 százalékát Hargita Megye Tanácsa biztosítja, 50 százalékát pedig az Európai Bizottság Mezőgazdasági és vidékfejlesztési vezérigazgatósága.
marosvasarhelyiradio.ro
MAGYAR ÉLET 2016. JÚNIUS
Hűtőtavon csónakázni - Utóélet Huber Zoltán
Európa keletebbik felén a humor könnyed természetességgel fordul abszurdba, a keserű realitásokkal szemben az egészséges irónia nyújthat némi vigaszt és védelmet. A fiatal magyar rendezőnő, Zomborácz Virág bemutatkozó játékfilmje a felnőtté válás egyetemes kihívásait térségünk e sajátos világnézetéből vizsgálja. A groteszk Hamlet‐parafrázisként is felfogható sztorival így két legyet üt egy csapásra: a szürrealitás és a melankolikus rögvalóság határán egyensúlyozó szereplők és szituációk markánsan egyediek és rendkívül viccesek. Az Utóélet az elmúlt évek egyik legjobb, legemlékezetesebb magyar filmje.
Mózes érzékeny, szorongó alkat, aki egy ideggyógyászati kezelés („táborozás”) után tér vissza a szülői házba. A vidéki lét kihívásai, a bizarr családi légkör és a hogyan tovább kérdései nyomasztják hősünket, a református lelkészként dolgozó apának ráadásul gyökeresen más elképzelései vannak a lelki egészségről, mint a passzív, magába forduló fiúnak. A tekintélyelvű, szigorú családfő a gyülekezetében alkalmazott módszerekkel próbál segíteni, kevés sikerrel. A Mózesre nehezedő nyomás akkor sem csökken, mikor a papa váratlanul meghal, sőt, a történet ekkor indul csak be igazán.
Ha előképeket keresünk, Örkény vagy Hrabal művei ugyanúgy beugorhatnak, mint Kaurismäki vagy Wes Anderson alkotásai. Az író‐rendező groteszk, egészen különleges atmoszférát teremt, aprólékosan kimunkált tárgyi környezettel, keserű, csípős humorral és nagy adag emberséggel. A fő hangsúly a figurákra, a köztük létrejövő interakciókra kerül, az így kialakuló helyzetek egyszerre szomorúak és röhejesek. A filmben minden karakter fontos, Zomborácz néhány ecsetvonással is képes összetett, hiteles jellemeket teremteni. Az ezotériában járatos autószerelő, az örökbefogadott roma kislány ugyanúgy életre kelnek, mint a szöveg nélküli mellékszereplők, a háttérben álldogáló falubeliek.
Az Utóélet másik nagy bravúrja, hogy csalhatatlan érzékkel tapint rá a magyar vidék keresédes felszíne mögött lappangó szürrealitásra. A füstölgő hőerőmű robosztus alakjával kontrasztba kerülő Bokodi‐tó, a szedett‐vedett horgásztanyákhoz házilag eszkábált deszkapallók remekül mutatnak a vásznon, a szocreál letörölhetetlen nyomot hagy mindenen. A stílbútorokkal és a kegytárgyakkal zsúfolt lakásbelsők, az olajos műhelyek, a lerongyolt művelődési ház markáns hangulatokat árasztanak. A falu középpontjában, egy omladozó épületen virító Áfész‐Italbolt felirat többet mond ezer szónál.
Az ismerős, mégis álomszerű helyszíneken tébláboló különc figurák kisebb‐nagyobb történetei fonódnak egymásba, az így összeálló sztori több értelmezési síkon is működik. Az apja szellemével viaskodó fiú útkeresése metaforikus felnövés‐ történetként és abszurd kísértethistóriaként is nézhető, de a vallás, a család, a fellelhető boldogság dilemmái is felbukkannak. Zomborácz számos szimbólumot behoz és finoman végigvisz a filmen, mégsem magyaráz túl semmit.
A visszafogott, néha egy‐egy mondatra szorítkozó párbeszédek imponálóan tömörek, a képtelenségükben is életszerű szituációk gördülékenyen bomlanak ki. Az Utóélet erőteljes világa és szatirikus, groteszk látásmódja szinte észrevétlenül szippant magába.
Egy karakterekre építő film esetében a megfelelő szereposztás kulcsfontosságú, különösen itt, ahol nagyon sok múlik a személyes kisugárzáson. Zomborácz amatőrökkel és profikkal dolgozik együtt, ami remek döntésnek bizonyul. Az olyan kiváló színészek, mint Csákányi Eszter, Gálffi László vagy Anger Zsolt kellő öniróniával játszanak, a többé‐kevésbé magukat alakítók pedig oldottan viselkednek a kamera előtt. Akár nejlonszatyorral álldogálnak a büfében, akár klasszikus közhelyeket puffogtatnak (“de gyorsan felnőnek a gyerekek”), a falubeliek jelenléte zökkenőmentesen simul bele a mű szövetébe. Az egész mutatvány persze magán a főszereplőn áll vagy bukik: a civilben filmzeneszerzőként dolgozó Kristóf Márton már a testtartásával, a tekintetével megragadja a figura lényegét, az ő felfedezése igazi telitalálat. Gátlásos, neurotikus hősünk nem illik ebbe a világba, mégis itt kell helyt állnia. Akár táncházba megy, akár karácsonyi műsort rendez, Mózes csetlő‐botló próbálkozásaival bárki azonosulhat. A rendezőnő nem idealizálja, nem menti fel a szereplőit, de nagyon is komolyan veszi a vágyaikat és megmutatja a bennük rejlő jóságot. Az Utóélet így lesz borongós és felszabadító, szomorkás és vicces egyszerre. Európa keletebbik felén ilyen a humor és a végül azért a remény is felcsillan.
19
MAGYAR ÉLET 2016. JÚNIUS
Mi vár ránk júniusban? Ne tegyük el a metszőollót Gyakran lesz szükség ebben a hónapban a metszőollóra is. Az erős növekedésű őszibarackfák zöldmetszését máris meg lehet kezdeni a befelé álló, egymást keresztező, sűrűn elhelyezkedő hajtások tőből való eltávolításával abból a célból, hogy levegős, napsütötte, szellős, jól megvédhető koronát alakítsunk ki. Hasonló a helyzet a gyümölcsszedés után a fiatal cseresznye és meggyfákkal is.
A hónap gyógynövénye a galagonya Galagonya (Crataegus monogyna)
A szőlőtőkékről metsszük le a sűrűn álló és a fürtöt nem viselő hajtásokat, hogy több helyet biztosítsunk a termő hajtások fejlődésének. Ha megkezdődik a hónaljhajtások növekedése, akkor azokat ki kell törni, vagy ha erősebbek, akkor egy‐két levélre vissza kell metszeni. Éppen így kell eljárni a paradicsom tövek hónaljhajtásaival is.
Most kell megmetszeni a fagyal, a tiszafa, a tuja, a puszpáng és a kecskerágó sövényeket is. Törekedjünk a mértékletességre, tehát még az öreg sövényeket se metsszük drasztikusan vissza. Fontos az, hogy a sövény alul kissé szélesebb, felül keskenyebb legyen, mert így képződnek a talajszinttől felfelé, egyenletesen sűrű hajtások. Egyenes felületeket csak úgy tudunk biztonságosan kialakítani, ha metszés előtt zsinórt feszítünk ki. A zöld sövény megbecsült dísze a gondozott kertnek, ezért ne feledkezzünk meg – nyírás után – a tápanyaggal való ellátásukról és öntözésükről sem!
A virághagymák nyáron pihennek Ne feledkezzünk meg az elvirágzott, tavaszi, hagymás növényekről! Ezeknek a levelei most elkezdenek sárgulni, barnulni, elhalni; a virágágyban a helyükön üresnek látszó folt marad. Ezért ajánlatos a tulipán, a jácint, a nárcisz, a krókusz hagymáit kiásni a földből, megtisztogatni, megszikkasztani őket és szellős, hűvös helyen tárolni szeptemberig, amikor ismét a virágágyba kerülnek, hogy tavasszal ismét pompázzanak.
Milyen zöldséget ültessünk? Ebben a hónapban vethetjük el a kelbimbó, a póréhagyma, a gumós kömény és a leveles kel magját. Különösen a leveles, vagy fodros kel iránt szeretném az érdeklődésüket felkelteni, mert ez a zöldségféle teljesen télálló, tehát a téli hónapokban is a szabadban maradhat és csak annyi levelet kell belőle leszedni, amennyit a háziasszony a konyhájában feldolgoz. A növény akár dísznövénynek is beillik, különösen, ha a dér vagy a hó belepi a nagy, fodros leveleit. Nagy C‐vitamin, emészthető rost és fehérje tartalma miatt értékes ételek (köret, saláta, főzelék) készíthetők belőle.
A nyári vakáció alatt is kell a gondoskodás Sokan készülnek már a nyári vakációra. Akik a kertben akarják ezeket a kellemes heteket eltölteni, azok könnyen karban tarthatják szeretett növényeiket. Aki azonban a kertjétől távol kívánja kipihenni magát, annak ajánlatos már most megállapodni a szomszédjával vagy más felebarátjával arról, hogy végezze el a halaszthatatlan ápolási és betakarítási munkákat a kertben.
20
balintgazda.hu
Gyógyhatásai Rendkívül jó szíverősítő és szívnyugtató. Serkenti a szívizom vérellátását, értágító és vérnyomáscsökkentő hatású, fogyasztása javallt koszorúér‐betegségekesetén. Segít a vérkeringési problémák enyhítésében, visszaszorítja az érelmeszesedés kialakulását. Öregkori szívpanaszokra, illetve a szívizmok degenerációs megbetegedéseire is ajánlott. A megelőzés szempontjából fontos tartós, folyamatos fogyasztása. Huzamosabb ideig tartó alkalmazása során is teljesen veszélytelen, nem alakul ki hozzászokás, hatóanyaga nem toxikus, s nem halmozódik fel a szervezetben. Terhesség alatt is fogyasztható. Mivel a központi idegrendszerre hat, szédülést, szorongást, szapora szívdobogást és rövid légzést lehet vele kezelni. Az ideges görcsök ellen is jó hatású.Stresszoldó, nyugtató, altató hatása van. Csökkenti a vértolulás veszélyét. Fülzúgásra is használjuk. Változó korban csökkenti a hangulatváltozásokat, a hőhullámokat, tehát jó szívvel ajánljuk a Cickafark teakeverék mellé. Alacsony vérnyomás esetén nem javasolt a fogyasztása, vérnyomáscsökkentő hatása miatt. Felhasználása Gyógyteának a virágos hajtásvégből készítünk forrázatot. Egy teáskanálnyit ajánlunk 2,5 dl vízhez, 15 percig áztatjuk, szűrjük. Napi rendszerességgel lehet fogyasztani. Ha nyugtató célból fogyasztja, lefekvés előtt langyosan igya meg, ha vízhajtásra használja, mert arra is jó, akkor napközben fogyassza. Szívpanaszok vagy akut problémák esetén naponta 2 ‐3 csészével is lehet inni belőle, megelőzésre heti egy alkalommal is elegendő. Terméséből készíthetünk finom likőrt vagy különleges ”szívlekvárt”. Hozzávalók: 1 kg galagonyabogyó, ízlés szerint cukor, víz. A megtisztított piros bogyókat főzés előtt nyomkodjuk szét, és annyi vizet öntsünk rá, hogy egyharmadáig ellepje, tegyük hozzá a cukrot, majd főzzük puhára. Utána
MAGYAR ÉLET 2016. JÚNIUS
szitán törjük át, és lassú tűzön, állandóan kevergetve sűrítsük. Gőzöléssel tartósítsuk. Szívbarát tinktúra: egy csészényi galagonya virágos ágvég, két csészényi cseresznye pálinka. Törjék össze a virágos ágvéget mozsárban. Öntsék a pálinkába, egy hónapig érleljék fénytől védett helyen. Szűrjék le, naponta kétszer egy mokkáskanálnyit igyanak belőle 20 napon át étkezések előtt. Megelőzhető vele a szívritmuszavar, a magas vérnyomás és az ideges szívdobogás. A szív karbantartására minden évben ismételjék meg ezt a kúrát. Botanikai leírás Ez a szúrós ágú, rendkívül hosszú életű cserje a szív megmentője. Egész Európában és Szibériában elterjedt, legelők és erdők szegélyében gyakori, 2‐3 méter magasra is megnő, tüskés ágai szerteágazóak. Virága fehér, illatos, öt sziromlevélből áll. A sátorvirágzatukáprilis‐májusban nyílik. A madarak szívesen fészkelnek a galagonyabokorban. A ragadozó gébics furcsa szokása, hogy az áldozatait, melyek nagyobb testű rovarok, a bokor töviseire nyársalja fel. Gyűjtése A virágos hajtásokat (Crataegi folium cum flore) az első bimbók
nyílásakor, május‐júniusban gyűjtjük. A pirosra színeződött termés (Crataegi fructus) az első fagyok előtt, októberben szedjük. Hatalmas tövisei miatt csak kesztyűben gyűjthetjük. 5 kg virágos hajtásvégből, 2‐3 kg termésből kapunk 1 kg száraz drogot. Hatóanyag Hatóanyagai többek között a flavonoidok, triterpének, procianidinek. Története Igen hosszú életű növény, a legidősebb számon tartott galagonyabokor Franciaországban él és 500 éves. A néphiedelem szerint a galagonya távol tartja a villámlást és az istálló ajtaja fölé függesztve talizmánként védi az állatokat a rontástól. Az ókori Görögországban a nászágyat, a gyermek bölcsőjét díszítették vele, hogy távol tartsa a gonosz erőket. Írországban a tündérek fájának nevezik, virágos ágaival ünneplik a házasságkötést és a gyermekáldást. Az antik világban már ismert volt gyógyító hatása is, akkor főképp köszvény ellen használták. A XVII. századtól kezdődően azonban már vérnyomáscsökkentésre, szívpanaszokra javasolták az gyorgytea.hu orvosok.
Grimasz—Fujkin sarok
- Mielőtt elkezdenék magyarázkodni, hukk... mondja kedveském, itt lakom én egyáltalán?
21
MAGYAR ÉLET 2016. JÚNIUS
Gasztronómia Horváth Zoltán rovata
Az asztali örömök illemtana az ókortól napjainkig 2.
Az asztali illemszabályok gyakori változásának az volt a fő oka, hogy a ma használatos evőeszközök többsége, valamint az egyéb "asztali kellékek" (Pl. szalvéta, tányér) bevezetése több évszázadot vett igénybe. Magyarországon a középkorban még a legtöbb ember az ujjait használta evőeszköz helyett és vagy szolgája, vagy a saját haját vagy szakállát vette igénybe szalvéta gyanánt. Mátyás király uralkodásának idején (1458‐ 1490) a kanál és kés használata már megszokott volt, de a tálban felhordott ételekből az étkezők még akkor is az ujjaikkal vették ki az ételdarabokat. Tették ezt annak ellenére, hogy a villa ekkor Olaszországban már ismert evőeszköz volt, bár az is igaz, hogy használata Nyugat Európában csak a XVII. században vált általánossá.
felszolgált ételekről Bonfini, a kor híres történetírója így ír: "Az ételek között a húsneműek valának első rangon. Szarvasmarha, juh, kecske és sertés a szelídített állatok közül, a szarvas, az őz és a nyúl a vadak közül. Az aprómarhák közt ‐ a kacsán, fogolymadáron és seregélyen kívül ‐ főleg a kappan állt nagy becsben, valamint a fácán. A ludat jóval kevesebbe becsülték, viszont a páva húsát fejedelmi étekként kezelték." Érdekességként hozzá tesszük, hogy a pulyka ebben az időben a legnagyobb ritkaságok közé tartozott, hazánkban csak Mátyás uralkodásának utolsó éveiben honosították meg. A halneműek közül a menyhalat és a csukát kedvelték a legjobban, de a fejedelmi éteknek számító csukamájból Mátyás soha nem evett. Külföldről angolnát és pisztrángot hozattak, a sózott tengeri halakat pedig böjt idején ették. Beatrix királynő kedveltette meg az udvarral a piacenzai és a pármai sajtot, olyannyira, hogy sajtkészítő mestereket telepítettek Budára Olasz és Franciaországból. Mátyás kedvence a Beatrix húga, Eleonóra által küldött hagyma lett, melyet sütve vagy párolva fogyasztottak húsételek mellé. Az ételek készítése és feltálalásának módja elütött a mai és részben az akkori európai divattól is. Bonfini szerint: "Legelőször a húsneműeket adták asztalra, magyar szokás szerint bő lére eresztve. Feltűnő mennyiségben használják ezek készítésénél a különféle fűszereket: a szegfűt, a fahajat, gyömbért s főleg a borsot és sáfrányt, mely utóbbit kiváló gonddal már termelni is kezdtek." A hatalmas tálak ekkor még egymást váltották az asztalnál, mivel az egy tálból való étkezést csak a század végén kezdte kiszorítani a tányér használata. A terítéket később ‐ a XVII. században ‐ a franciák vezették be, ami hét darabból állt: tányér, kés, villa, kanál, szalvéta, pohár és fogvájó.
Horváth Dezső gasztronómia szakíró
A pacal
Az alábbiakban, bár csak pacalt említek, elsősorban a pacalpörköltről lesz szó, ugyanis az alapanyagból sokféle étel készíthető, Magyarországon a pacal elsősorban pörköltben végzi, Erdélyben viszont nagyon népszerű a pacal leves is.
Mátyáson kívül még sok koronás fő részesítette a tíz ujját előnyben az étkezéseknél. XIV. Lajos, a Napkirály (1638‐1715) például szintén az ujjaival halászta ki a mártásból a csirkehúst és a burgundi fejedelemnek és kíséretének megtiltotta, hogy az asztalánál villát használjanak. +Idetartozó érdekesség, hogy Kínában és a Távol‐Keleten már Kr. e. 1200‐ban használták a kést és villát helyettesítő evőpálcikát. A kezükről és a húsról lecsepegő lé ellen kenyérszeletkékkel védekeztek, ezt rakták a hús alá, mialatt a szájukhoz vették. Bár a szalvéta is XV. századi találmány, mindenhol nehezen honosodott meg. Rendeltetésszerű használatával is gondok voltak, mert a fennmaradt kultúrtörténeti feljegyzések szerint a francia papok a szószékről prédikálták a hívőknek, hogy kezet, szájat szabad törölni a szalvétába, de orrot belefújni illetlenség. Ebben az időben még csak vászonszalvéták voltak, a papírszalvéták csak a XIX. században jöttek divatba. Mátyás udvarában az egyes fogások végén az étekfogók tálakban illatos vizet hordtak körül és ebben mosták le ujjaikat. Az udvarban
22
Ha valami igazán megosztja a magyarokat az étkezés, a magyaros ételek kapcsán, akkor az bizony a pacal. Van aki imádja, van aki a világ minden kincséért meg nem kóstolná. No, nem azért mert nem ízlene neki, hisz sokan a kóstolásig el sem jutnak, hisz puszta előítéletből mereven elzárkóznak tőle. Szerencsére sokan az idő előrehaladtával, az ízlésük változása, fejlődése kapcsán olyan különlegességekre is rákapnak, amitől fiatalabb korukban idegenkedtek. Persze lássuk be, nem teljesen alaptalan az előítélet, hisz mint tudjuk a pacal a szarvasmarha tisztított, csíkokra vágott gyomra. A pacallal szembeni ódzkodáshoz a nem megfelelő tisztítás, feldolgozás is hozzájárulhat. Ha valaki ilyen étellel találkozik és esetleg meg is kóstolja, lehet, hogy egész életére elmegy tőle a gusztusa. Pedig ha a pacalt megfelelő szakszerűséggel készítik elő semmi okunk a fintorgásra.
Nagyipari technológia esetén általában ezt hidrogén‐peroxidos kezeléssel kezdik, ettől a pacal hófehér színt kap. Ennek
MAGYAR ÉLET 2016. JÚNIUS
elmaradása esetén a pacal szürkés‐vörös árnyalatú marad. A feldolgozás, előkészítés a következőképpen történik: a vágott marha gyomrát megtisztítják, kb. 1 cm széles csíkokra szeletelik. Alapszabály, hogy kb. egy óráig abáljuk, az abáló vízbe kerül vöröshagyma, fokhagyma, babérlevél, köménymag, szemes bors. Ha az abálással végeztünk, hagyni kell kihűlni a pacalt, és csak utána szeleteljük a kívánt formára, ami általában ujjnyi vastag csíkokat jelent. Azt is mondhatjuk, hogy a pacal bizalmi étel. Szemben a biztonságosnak nevezhető rántott szelettel a pacalt idegen helyen, ismeretlen étteremben, ajánlások nélkül némiképpen kockázatos bevállalni. Nem tudhatjuk, hogy mennyire volt gondos az előkészítés és persze az ízét állagát is el lehet rontani. A pacal kedvelők zöme maga készíti ezt a fejedelmi ételt, vagy van egy kedvenc étterme, amiben megbízik, és ahol a szájuk íze szerint, állandó minőségben szolgálják ki őket. Meg kell még említeni a klasszikus recepttől ugyan nem jelentős mértékben különböző, de manapság egyre divatosabb felturbózott pacalpörkölteket, melyek megítélésem szerint követik a hagyományokat, a körömnek, borjúlábnak, velőnek köszönhetően azonban mindenképpen plusz ízekkel gazdagodnak, nem beszélve a levéről, mely ezektől válik igazán szaftossá, ragadóssá, tunkolhatóvá, ahogy az ínyencek fogalmaznak. Természetesen az internet névtelen „szakértő” serege az ilyen újításokról leszedi a keresztvizet és igazi Isten káromlásnak tartja a hagyományostól való eltérést. Mindegy kinek van igaza, a lényeg, hogy akik eszik, azoknak jól essen és mind a tíz ujjukat megnyalják utána. Ha pacalról van szó, akkor nem szabad megfeledkezni a minden jó pörkölt alapjának számító szép piros kalocsai, vagy szegedi paprikáról és a jó, lehetőség szerint makói hagymáról. Ez utóbbiaknak későbbi cikkeinkben még tág teret fogunk szentelni. Még egy nagy dilemma a végére. Főtt krumplival, vagy a‐ nélkül? Évtizedekkel ezelőtt a köménymagos főtt burgonya szorosan hozzátartozott a pacalpörkölthöz. Manapság a pacalbarátok a hajukat tépik a krumplitól. De ezt is mindenki döntse el maga az ízlésének megfelelően. (Senkit ne befolyásoljon, hogy régen el se tudtam volna képzelni főtt burgonya nélkül, manapság viszont én is durvának tartom ezt a párosítást.) A magyaros pacal pörkölt mellett nem feledkezhetünk meg az Erdélyben oly népszerű és finom pacallevesről sem. Rovatunkban egy pacalpörkölt és egy pacalleves receptet is közreadunk.
Pacalpörkölt recept Hozzávalók kb. tíz személyre • tisztított, csíkokra vágott, abált pacal: 5 kg • hagyma: 60 dkg • zöldpaprika: (egy édes, egy csípős) • paradicsom: 2 db • só: ízlés szerint (kb. 3 dkg) • őrölt bors: 1 gr • köménymag: 1 gr • babérlevél: 2‐3 db
• • • •
majoránna: 1 gr őrölt fűszer paprika: 4 dkg zsír: 10 dkg füstölt szalonna: 10 dkg
A pacalt természetesen tűzhelyen, megfelelő méretű lábasban is elkészíthetjük, de mint minden pörkölt Istene a bogrács és lehetőleg a fatüzelés. Aligha vitatható hogy a jól karbantartott vasbogrács, a felszálló füst a pörkölt ízének pótolhatatlan plusz zamatokat kölcsönöz. De ami talán még ennél is fontosabb, hogy egy kerti bográcsozás baráti társasággal, családdal, rokonsággal a rotyogó bogrács körül, a kóstoló kanalat körbeadva, semmivel nem pótolható élményben részesíti a vendégeket már az étel elfogyasztása előtt. Persze a „főszakácsnak” a kvaterkázás és pálinkázgatás közben, mellett is komoly koncentrációra és odafigyelésre van szüksége, nehogy hiba csússzon a remekműbe és a fenti‐alábbi technológiát többé‐kevésbé betartsa. (Sokat megélt ember bizonyára találkozott, vagy esetleg hallott szomorú, gyászos történetekről, mint például odakozmált, elsózott, ehetetlen pörköltekről, esetleg figyelmetlenségből felborított bográcsról.) Csak azért többé‐kevésbé mert az alábbi elkészítési mód nincs kőbe vésve. Ahány ház, annyi szokás, tartja a mondás és ez bizony a pacalpörköltre is igaz. Az alábbi módon készülő pacalpörköltből már magam is sokszor ettem és felelősséggel kijelenthetem, hogy nagyon finom. Szinte alig lehet megkülönböztetni azoktól a változatoktól, amiket ettől kisebb‐ nagyobb eltérésekkel készítenek, és amik szintén isteniek. Ha tehát a Kedves Olvasó másképpen tudja, maradjunk annyiban, hogy sokféle jó megoldás létezik. Persze ezt a receptet nem is elsősorban a haladó, vagy profi pacal rajongóknak, főzőknek szánjuk, hanem inkább azoknak, akik még a pacalpörkölt főzéssel nem próbálkoztak, de már tudják mi fán terem úgy általában egy jó magyaros pörkölt. Csapjunk tehát a lecsóba, akarom mondani a pacalba és nézzük az elkészítés módját, mert azt is tartja a mondás, hogy sok beszédnek sok az alja. A hagymát apróra vágjuk. Zsíron kipattogtatjuk a köménymagot. Ezután a hagymát megpirítjuk. Hozzáadjuk a kockára vágott édes zöld paprikát, paradicsomot és készítünk egy pörkölt alapot. Belerakjuk a fűszereket és a füstölt szalonnát.
23
MAGYAR ÉLET 2016. JÚNIUS
Az alapra rárakjuk az abált pacalt. Öntünk rá kevés vizet, rátesszük az egész csípős zöldpaprikát és elkezdjük főzni. A klasszikus pacal mellett, mostanság gyakran sertés körmöt, borjúlábat, flaxnit (marhaín) is főznek a pacalpörköltbe. Ezeket vagy megfőzzük külön sós vízben, vagy a pacallal együtt főzzük. A flaxnit, a körmöt, borjúlábat főzés után ledaráljuk. Ezektől lesz a pacalpörkölt ragadós. Addig főzzük, amíg megpuhul a pacal is. Miután vissza vagy belekerült a ledarált köröm, borjúláb, flaxni, a befejezés előtt kb. negyed órával belerakjuk a piros őrölt paprikát. Bár a fenti receptben nem szerepel, mostanság egyre gyakrabban főznek a pacalpörköltbe velőt vagy mint a mellékelt képen látható, kakastökét is amit mi is jó szívvel ajánlunk a nyitottabb, kísérletező kedvű amatőr és profi séfeknek. A fenti receptet alig módosítja, hisz csak annyi a feladat, hogy a pacal közé, tetejére rakjuk a főzés utolsó szakaszában, hogy ne főjön szét a velő. Lévén paprikás, pörkölt jellegű ételről van szó, a pacal mellé testes vörösbort ajánlunk. Barta László – Algyői Halászcsárda
Erdélyi pacalleves (pacal csorba) recept
Hozzávalók 8 személyre • 1 kg pacal (mélyhűtött, vágott a legjobb) • 2 nagy sárgarépa • 500 g tejföl • 1 pirospaprika • 2 tojássárgája • 5 ek olaj • 1‐2 fej fokhagyma (ízlés szerint) • kevés zöldpetrezselyem • só • bors • ecet
1. A megtisztított pacalt odarakjuk főzni vízben sóval és fele fokhagymával. 2. Miután készre főtt, ha nem felszeleteltet vettünk, 3‐4 hosszú vékony csíkra vágjuk, és visszarakjuk a fövő levesbe az apróra vágott pirospaprikával együtt. 3. Miközben fő, a sárgarépát és a fokhagymát apróra reszelve
olajban puhára pároljuk, és a készre főtt leveshez adjuk. 4. A tejfölt összekeverjük a tojássárgájával, és behabarjuk vele a levest. 5. Sózzuk, borsozzuk, és savanyítjuk az ecettel, és petrezselyem zöldjével díszítjük. 6. Tejföllel és csípős paprikával tálaljuk. nosalty.hu
Borkurzus Pelle Lászlóval 2. rész ‐ A bor összetétele
A mai alkalommal a bor összetételéről szeretnék írni. Ha tudományosan közelítjük meg, akkor a bor tulajdonképpen szerves és szervetlen vegyületek, anyagok vizes, alkoholos oldata. Természetesen tudjuk, hogy ez egy bonyolult rendszer mintegy 1400‐1500 különböző anyagot, vegyületet tartalmaz a bor. Éppen ezért sokszor azt is mondják, hogy a bor egy élő anyag soha nem állandó mindig változik kisebb nagyobb mértékben. A bor fő összetevője 80‐85%‐ban víz és ez természetes úton kerül a borba, ellentétben a többi alkoholos itallal. Ennek ellenére, nem igaz az a mondás, hogyha az ember szomjas, akkor igyon bort, mert az alkoholtartalma miatt szárító hatása van. Ezért egy nagyon célszerű találmánya a magyar embernek a fröccs! Jellemző módon a franciák, akik még a fröccsöt nem ismerik, azt javasolják, hogy az ember amennyi bort iszik, annyi vizet is fogyasszon.
A másik fontos összetevője a bornak az alkohol! A borban lévő alkohol a szőlőben lévő cukor alkoholos erjedésével keletkezik, minél több cukor van a szőlőben annál több alkohol lesz a borban. Pontosan meg lehet mondani, hogy a szőlőben lévő cukorból mennyi alkohol keletkezik. A tapasztalatok szerint minden 17 gramm szőlőcukorból egy alkoholfoknyi alkohol keletkezik. Itt etil alkoholról beszélünk, ami egy jellegzetes édeskés ízű, illatú, folyadék. Tulajdonképpen minden szeszes ital fő szesz tartalmát az etil alkohol képezi, egyéb magasabb értékű alkoholok is vannak a borban, többek között metilalkohol is található benne, ami tulajdonképpen egy mérgező anyag. De szerencsére olyan alacsony a mennyisége, hogy normális borfogyasztási körülmények között ennek semmilyen hátrányos következménye nincs. A másik fontos alkoholos alkotórész a glicerin, ami egy olajos, vastag, sűrű anyag, a fajsúlya 1,2 körül van és a bor testességét, a bor koronáját jórészt a glicerintől kapja. Természetesen minden bor tartalmaz cukrot ugyanis az
24
MAGYAR ÉLET 2016. JÚNIUS
alkoholos erjedés soha nem tökéletes. A száraz borok cukortartalma 1‐2 gramm. De tudjuk azt, hogy Magyarország zászlós borának tekintett tokaji aszú természetes cukortartalma akár 150\200\250 gramm is lehet literenként. A bor másik fontos alkotórésze a különböző savakból áll össze. A legfontosabb savak a borkősav, ami elsősorban a szőlőből kerül a borban. Ezután következik az almasav és a citromsav. Az almasavval mindenki találkozhat, amikor viszonylag éretlen almába harap és ekkor ennek az éles, szúrós jellegét érzékelheti. Ugyanígy a citromsav is régi ismerősünk. A borászok egyik fontos feladata, hogy a borban lévő almasav mennyiségét csökkentsék, ez természetes úton is bekövetkezhet és ezzel a bornak lágyságot, bársonyosságot tudnak kölcsönözni. Az erjedés folyamán keletkezik ecetsav és sajnos a borban lévő ecetsavat semmilyen módon nem lehet kivonni a borból, ezért a borászok arra törekszenek, hogy az ecetsav mennyisége minimális, 1 g/l körüli szinten tartsák, ami még inkább előnyös, mint hátrányos a bor számára. Sajnos fennáll a veszélye annak, hogy az alkohol az idők folyamán átalakult ecetté. A borászok annyira félnek az ecetsavtól, hogy nem is így hanem „ illónak” nevezik. A borok ugyan kis mennyiségben, néhány gramm mennyiségben jelen lévő alkotórészei az illó és buké anyagok, ‐ amelyek elsősorban a szőlőből származnak és a bor illatát adják ‐ illetve a színanyagok. Természetesen a fehér borokban kevesebb színanyag található, mint a vörös és rozé borokban, általában néhány tized grammnyi. A vörösborokban lényegesen több akár
egy‐két grammnyi színanyag is megtalálható. Emellett nagyon fontos alkotórésze még a boroknak a különböző ásványi anyagok, amelyeket a talajból vesznek fel. A legfontosabb ezek közül: a kálium, a vulkáni talajokon termett borok kálium tartalma akár az 1‐1,5 grammot is elérheti, ez ugye 1000‐1500 mg, hogyha most az ásványvizekre felírt dimenziókat használjuk. Emelet kalcium, nátrium, magnézium, vas és egyéb összetevők is találhatók a borban. Ezen kívül fehérjéket is tartalmaz a bor, amelyeket a borpalackozáskor, a stabilizáláskor minimálisra kell csökkenteni. Ne feledkezzünk meg a vitaminokról sem, de ezek mennyisége nem olyan jelentős, hogy a bort vitaminforrásnak tekinthetnék. Miután röviden áttekintettük a bor alkotórészeit szeretném felhívni a figyelmet arra, hogy egy bor élvezeti értékét nem pusztán az alkotórészek külön‐külön vagy azok összessége adja, hanem a bor egyensúlya illetve harmóniája.
TIBOR ANTIQUE Vásárolunk mindenféle arany és ezüst tárgyakat, órákat, pénzérmeket, porcelánokat, festményeket és antik tárgyakat a legjobb áron.
Hívja bizalommal Tibort! 647‐866‐5040
25
MAGYAR ÉLET 2016. JÚNIUS
Élet a halál előtt Borbély Sándor lelkész
Nagyon sok embert foglalkoztat az a kérdés, hogy van‐e élet a halál után. Tény, hogy előbb vagy utóbb mindenkinek szembesülnie kell ezzel a nehéz kérdéssel, és vannak, akik igennel, mások nemmel, s ismét mások pedig „nem tudommal” válaszolnak. Sok vallásos embert viszont annyira elbűvöli ez a halál‐utáni‐élet kérdése, hogy úgy gondolja, ennél talán nincs is fontosabb kérdés a világon és egyesek képesek egész életüket arra áldozni, hogy újra és újra elképzeljék, leírják, megfessék, megszónokolják és megénekeljék azt, hogy milyen is lesz az élet a halál után. Nyilván a vallások többsége fontosnak tartja az örök dimenziókat is figyelembe venni, amikor az emberi életről beszél, és azért foglalkoznia kell azzal a kérdéssel is, hogy a tudatos életnek van‐e valamilyen reménye túlélni a halált, és ha igen, akkor tulajdonképpen mi az, ami képes a túlélésre, és mi által képes arra, hogy átalakult formában is ugyanaz a valami létezzen tovább és ne valami más. A filozófiában is fontos kérdések azok, hogy mi van a születés előtt és mi van a halál után, s ha van valami, akkor azt hogyan tudhatnánk meg.
Ugyanakkor mi van akkor, hogyha a fontosabb kérdés mégis inkább az, hogy „van‐e élet a halál előtt?” Mert ha van élet a halál előtt, akkor annak a kérdésnek is sok értelme van, hogy van‐e élet a halál után. Viszont ha a halál előtt nincs élet vagy nem igazán tapasztaltuk meg, hogy mi is az, amikor nem csak lélegzünk, eszünk‐iszunk és túlélünk eseményeket, hanem amikor valóban élünk, valóban életben vagyunk, valóban érezzük, hogy milyen jó élni, akárcsak egy rövid ideig is, nos ha nem tapasztaltuk meg az élet ízét már itt és most, akkor szinte fölöslegesnek tűnik azon tűnődni, hogy milyen lesz majd az élet a halál után, mikor még azt sem tudjuk milyen az élet a halál előtt.
fájdalmak, veszteségek nélkül – mert hát ezek is mind az élet szerves velejárói. Ahol élet van, ott van szenvedés, van kudarc, vannak fájdalmak és vannak veszteségek is. Bizonyos értelemben még a halál, az elmúlás is az élet része, mintegy annak másik oldala. De a lényeg az, hogy mielőtt a teljes fizikai elmúlás beköveketkezik, volt‐e, lesz‐e alkalmunk megtapasztalni az élet ízét, annak lényegét, annak mibenlétét?
Az nyilván nem jelent teljes emberi életet, hogyha csak annyiból áll az életünk, hogy megszületünk, létezünk, lélegzünk, felnövünk, mozgunk, eszünk‐iszunk, szaporodunk, teszünk‐ veszünk, s aztán elmulunk. Növényi vagy állati szempontból ezek talán elégségesek ahhoz, hogy életről beszéljünk, de még talán a növények és állatok esetében is többet jelent az élet magánál a létezésnél vagy túlélésnél. De az ember ezeknél egész biztosan valami sokkal többre vágyik és nem érzi, hogy igazán élt, amíg valami többletet is meg nem tapasztalt. Az embernek például az is fontos, hogy tudja, hogy honnan jön, hová tartozik, kire számíthat, miben hihet, kiben remélhet, kit szerethet, mit tudhat a valóságról, az igazságról, az életről? A teljes emberi élethez a szellemi‐lelki táplálékra, az éltető kapcsolatokra, és az igazságra ugyanúgy szükség van, mint az anyagi energiákra. Mert mi emberek a test‐lélek‐szellem dimenzióiban élünk, egyszerre, és ezért a halál előtti emberi élet sem jelenthet mást, mint a test‐lélek‐szellem dimenzióinak életteli harmoniában való megélését, megtapasztalását, és azt a tudatot, hogy ennek az életnek sokkal mélyebb a forrása, mint gondolnánk, illetve azt a reményt, hogy ennek az életnek a folyama tényleg jön valahonnan és megy valahová, van értelme és célja. Ha mindezeket tapasztalatból is tudjuk, s nemcsak másoktól hallottunk róla, akkor azt is tudni fogjuk egész bizonyossággal, hogy bizony van élet a halál előtt is, mint ahogy van remény az életre a halálon túl is.
Tény, hogy Jézust nem csak a halál utáni, hanem a halál előtti élet is ugyanúgy érdekelte. Például amikor tanítványait imádkozni tanította, akkor Jézus fontosnak tartotta azt a mondatot is, hogy „amint a mennyben úgy a földön is.” Vagyis nem csak az a fontos, hogy a „mennyben”, azaz az isteni dimenzióban mi történik, hanem az is ugyanolyan fontos, hogy itt, ebben a földi életben mi történik, s valahogy a kettőt nem lehet elválasztani egymástól.
A János evangéliumában van egy jézusi mondat, ami rávilágít a lényegre: „Azért jöttem, hogy életük legyen és bőségben legyen.” (Jn 10:10) Jézus szándéka valóban az, hogy életet adjon, már itt és most, ebben a földi életben, „amint a mennyben is”. S ahol a názáreti Jézus megjelent, látjuk hogy ott megjelent az élet, az új élet, az örök élet is. Az ő nyomában betegek gyógyultak meg, halottak támadtak fel, lelki‐szellemi rabok szabadultak meg, a vakok kezdtek látni, a süketek hallani, a reményvesztettek visszanyerték a reményt az életben, és a kisemmizettek pedig újra megtalálták az életre vezető utat. S Jézus egész élete tulajdonképpen arra mutat rá, hogy van arra esélyünk, hogy megtapasztaljuk már itt és most milyen a valódi élet, teljes harmóniában élni a Teremtővel, önmagunkkal és az egész teremtett világgal, noha nem szenvedések, kudarcok,
26
MAGYAR ÉLET 2016. JÚNIUS
Vannak olyan lelki értékek, amelyek összekötik Európa népeit Áder János köztársasági elnök és felesége jelenlétében szentmisét mutatott be hétfő este a Westminster székesegyházban, az angol‐walesi katolikus közösség londoni főtemplomában Erdő Péter bíboros, esztergom‐budapesti érsek.
hozott Becket‐ereklyét az Angliában őrzött relikviákkal együtt a Westminster‐apátság, az anglikán egyház londoni koronázó főtemploma fogadja ünnepélyes szertartással, szintén Áder János köztársasági elnök jelenlétében.
Pénteken a tervek szerint az anglikán érseki palotában tartanak szimpóziumot Becket Szent Tamásról. Ezen a rendezvényen mások mellett Vincent Nichols, valamint Justin Welby, Canterbury érseke, az anglikán egyház vallási vezetője tart Kertész Róbert, MTI előadást.
"Rakjuk a tüzet, szentiványi tüzet..." dr. Barsi Ernő néprajzi rovata
Fotó: Koszticsák Szilárd
A szertartással, amelyen jelen volt Vincent Nichols westminsteri érsek, az angol‐walesi katolikus egyház első számú vallási méltósága, megkezdődött az a nagyszabású rendezvénysorozat, amelynek keretében e héten bemutatják Nagy‐Britanniában Becket Szent Tamás, Canterbury mártír érseke Esztergomban őrzött ereklyéjét.
Az esztergomi relikviát a hétfő esti szentmise előtt együtt fogadta a Westminster székesegyház főbejáratánál Erdő Péter és Vincent Nichols, majd az ereklyét elhelyezték a katedrális oltárán, az Angliában őrzött Becket‐relikviákkal együtt. Ezután vonult be a székesegyházba az elnöki házaspár, és a vesperás énekek után kezdődött Erdő Péter szentmiséje.
A Becket‐relikvia nagy‐britanniai bemutatásának jelentőségéről Erdő Péter a szertartás előtt magyar újságíróknak elmondta: a XII. században Európa püspökei nagyon közel álltak egymáshoz, Bánfy Lukács akkori esztergomi érsek például ugyanabban az évben tanult Párizsban, mint Becket Tamás.
Mindkettőjük életében voltak olyan időszakok, amikor hazájuk uralkodójával szoros kapcsolatokat ápoltak, és egyaránt olyanok is, amikor az egyház által képviselt eszmények mellett kiállva ellentétbe kerültek az uralkodóval.
Ezt a közös élményt Becket Tamás mártírhalála után egész Európában nagyon sok püspök meg akarta örökíteni, tisztelegve a mártír érsek emléke előtt. Így volt ez Magyarországon is, ahol az elsők között emeltek templomot Becket Tamás tiszteletére ‐ fejtegette Erdő Péter.
Ez is azt mutatja, hogy vannak olyan lelki értékek, amelyek összekötik Európa népeit, és ez Anglia és Magyarország esetében is így van ‐ tette hozzá. Kedden az Esztergomból
Szent Iván nap, június 24., tulajdonképpen Keresztelő Szent János napja. Zoborvidéken Virágos Szent Jánosnak, Szegeden Búzavágó Szent Jánosnak is mondják, emlékeztetve vele a közelgő aratásra. A Szent Iván név a bizánci egyház középkori kultikus befolyását sejteti. Különben ez a nap a nyári napforduló ősi ünnepe is. Innen van, hogy az emberekben ott szunnyad a tűz tisztító erejében, gonoszűző szerepében való hit. Ez az alapja a Szent Iván‐napi tűzugrás szokásának. A szentiváni tüzet a középkori egyház megszentelte és a liturgiába is beépítette.
Népünk a Szent Iván‐napi tűzről azt tartotta, hogy megvéd a ködtől, jégesőtől, dögvésztől és elősegíti a jó termést. Még egészség és szerelemvarázsló hatást is tulajdonítottak neki. Ez utóbbi miatt kerültek párosító elemek a szentiváni énekbe, s tevődött át egyes észak‐magyarországi helyeken a lakodalom másnapjának hajnalára, s lett belőle hajnaltűz, melyet a menyasszonynak át kellett ugrania. Ezt a szokást nevezték menyasszonyporkolásnak.
A tűzugrás szokása legtovább a magyar nyelvterület északi és déli peremvidékén maradt fenn. De valaha más vidékeken is megvolt. A rábaközi Szilban még 1975‐ben is emlékeztek reá.
A tűzhöz természetesen tűzrevaló is kellett. Zsúpszalma, rőzse, elszáradt májusfa. De még gaz, szemét is kerülhetett bele, mert azt tartották, hogyha gazt égetnek benne, akkor tiszta lesz a gabonavetés. A tűzrevalót egyes helyeken leányok gyűjtötték, s a tüzet is ők gyújtották meg. A csallóközi Egyházgellén viszont a legények. Szent Iván estéjén kocsival mentek végig a falun és bekiabáltak a házakhoz: "Rőzsét, rőzsét, adjanak rőzsét,/ Ha nem adnak rőzsét, elvisszük a tőkét!" A gyűjtött rőzséből aztán máglyát raktak. Rátették az előző évi aratókoszorút is. Egy leány körüljárta, vízzel megszentelte. Aztán egy legény égő fáklyával háromszor körülfutotta és azután meggyújtotta.
A tüzet a falu népe meghatározott rend szerint ülte körül. Ahogy a Kodály Zoltán lejegyezte zoborvidéki szentiváni ének is mondja: "Tüzit megrakatjuk, négyszögre rakatjuk./ Egyik szögin űnek szép öreg asszonyok,/ A másikon űnek szép öreg emberek,/ Harmadikon űnek szép hajadon lányok,/ Negyediken űnek szép ifjú legények."
27
MAGYAR ÉLET 2016. JÚNIUS
Azután elkezdődött az ének, beleszőve egy‐egy leendő párnak a nevét, s a kiénekelteknek át kellett ugraniuk a tüzet. A sikeres átugrást jó jelnek vették a kötendő házasságra nézve, s úgy gondolták, megtisztulnak a fiatalok a tűz erejével minden rossztól.
Vikár Béla 1906‐ban a zoborvidéki Pogrányban vette fel fonográfjára az egyik legősibb, csodálatosan szép dallamú szentiváni éneket: "Magos a rutafa,/ Ága elágazik,/ Selyem sárhaja,/ Magyar Ilona, /Haján fölű gyöngy, koszorúja gyöngy./ Még a tengeren is átalhajladozik... Egyik ága hajlik barna legén
udvarába... Másik ága hajlik szőke leány udvarába..."
A rutafa alacsony, cserjés növény. Téved a népdal, mikor a "magos" jelzőt teszi eléje? Dehogy! Mert van egy kivétel. Ha tenger mellett sarjad, akkor magosra nő. Olyan idők emlékét őrzi ez az ősi ének, mikor magyarságunk valamelyik ága még egy tenger melletti őshazában élt, ahol magosra nőtt a rutafa. Őstörténetünknek ez az ideje, helye már teljesen homályba veszett. De a népdal még most is őrzi emlékét, és erősíti kötődésünket igen mélyre nyúló gyökereinkhez. Szépségén kívül is ezért kell nagyon szeretnünk!
hitvallas.hu
Elektromos berendezéseket gyártó üzemünkben munkatársakat keresünk. Tel.416 428 6406
A skandináv keresztrejtvényt készítette: Mezey László
28 10
MAGYAR ÉLET 2016. JÚNIUS
Ha magyar árukülönlegességek nagy választékából szeretne vásárolni, kérjük látogassa meg üzletünket!
ÉRDEKLŐDNI LEHET TELEFONON VAGY KÖVESSÉK WEB ÉS FACEBOOK OLDALUNKAT, AHOL MAJD ÉRTESÍTJÜK ÖNÖKET AZ ÚJ BOLTUNK NYITVATARTÁSÁRÓL ÉS A GRAND OPENING PARTY DÁTUMÁRÓL!
“HA ÖNNEK FONTOS A MINŐSÉG” ne mulassza el felkeresni üzletünket.
Első osztályú friss húsok kiváló minőségű hazai ízekkel, saját készítésű hentesáruk, készételek, cukrászsütemények, kenyér és péksütemények, továbbá európai import csemege és fűszeráruk
Sok termék olcsóbb áron!
Nagybani megrendelését leadhatja húsfeldolgozó üzemünknél 3090 Lenworth Drive, Mississauga, ON Tel: 905‐624‐9910 E‐mail: info@bdsh.ca www.BDSH.CA
Iroda nyitvatartás: keddtől péntekig reggel 8‐tól délután 5‐ig szombaton, vasárnap és hétfőn ZÁRVA
*** Keresse üzletünket a Kitcheneri Piacon Minden szombaton reggel 6‐délután 2‐ig 300 King Street E. Kitchener, ON
249 Sheppard Avenue East, Toronto, ON, M2N 3A8 Tel: (+1) 416 733 0022 mezesmacko@hotmail.com www.mezesmacko.com Hétfőn zárva! A következő magyar árukat kínáljuk: • Nyolc tojásos tészták Magyarországról • Savanyúságok nagy választéka • Kompótok és lekvárok több ízben • Magyar csokoládék és desszertek: Sport szelet, Balaton szelet, Pilóta keksz, • Dunakavics, kézzel készült konyakmeggy, ... • Ásványvizek: Borszéki, Hargita Gyöngye, ... • Üdítők: Fanta, Márka, Traubisoda, Sió • Pick szalámi és sok más húsáru • Pöttyös Túró Rudi több ízben Nyitvatartás KEDD, SZERDA CSÜTÖRTÖK, PÉNTEK SZOMBAT VASÁRNAP
8:00 18:00 8:00 19:00 8:00 17:30 8:00 14:00
A februári rejtvény megfejtése A májusi rejtvény megfejtése
Auto, Property Life and Business Insurance 958 Broadview Avenue, Suite 202 Toronto, Ontario M4K 2R6
Tel: 416‐461‐0764 Fax: 416‐461‐0448 info@heinsooinsurance.ca
29
MAGYAR ÉLET 2016. JÚNIUS
Szurkoljunk együtt a magyar labdarúgó válogatottnak az Európabajnokságon!
A magyar válogatott összes csoportmérkőzését helyi idő szerint délben játssza, jöjjenek el, hogy együtt buzdítsuk a magyar csapatot!
Fotó: MLSZTV
Itt a válogatott Eb-re utazó kerete
Fotó: KMTV
Nincs meglepetés Storck névsorában
Kihirdette huszonhárom fős, az Európa‐bajnokságra utazó keretét Bernd Storck. A szövetségi kapitány a jövőre is gondolt, amikor összeállította a névsort. Elmondása szerint a világbajnoki selejtezős csapatba akár a most kiesett hat labdarúgó is szerepet kaphat.
A szövetségi kapitánynak három kapust és húsz mezőnyjátékost kellett választania.
A magyar válogatott 23 fős, Eb‐re utazó kerete: Kapusok: Király Gábor (Swietelsky‐Haladás), Dibusz Dénes (Ferencváros), Gulácsi Péter (RB Leipzig) Védők: Fiola Attila (Puskás Akadémia), Bese Barnabás (MTK Budapest), Guzmics Richárd (Wisla Kraków), Juhász Roland (Videoton FC), Lang Ádám (Videoton FC), Pintér Ádám (Ferencváros), Kádár Tamás (Lech Poznan), Korhut Mihály (DVSC‐Teva) Középpályások: Elek Ákos (DVTK), Gera Zoltán (Ferencváros), Nagy Ádám (Ferencváros), Kleinheisler László (Werder Bremen), Lovrencsics Gergő (Lech Poznan) Támadók: Dzsudzsák Balázs (Bursaspor), Stieber Zoltán (Nürnberg), Szalai Ádám (Hannover), Németh Krisztián (Al‐ Gharafa), Nikolics Nemanja (Legia Warszawa), Priskin Tamás (Slovan Bratislava), Böde Dániel (Ferencváros) Az utolsó szűkítést követően estek ki: Megyeri Balázs (Getafe), Kocsis Gergő (Puskás Akadémia), Gyurcsó Ádám (Pogon Szczecin), Vida Máté (Vasas), Sallai Roland (Puskás Akadémia), Korcsmár Zsolt (Vasas)
30
magyarhirlap.hu
2016. június 14. Kedd 12:00 Magyarország ‐ Ausztria, The Bishop & The Belcher pub ‐ a Főkonzulátusnak is otthont adó irodaház földszintjén található Pub, 175 Bloor St E, Toronto, ON M4W
2016. június 18. Szombat, 12:00 Magyarország ‐ Izland, a Magyar Házban, 141 Sunrise Ave, Toronto, ON M4A 1A9
2016. június 22. Szerda, 12:00 Magyarország ‐ Portugália, Real Sports Bar, az ACC mellett, 15 York St, Toronto, ON M5J 2Z2
MAGYAR ÉLET 2016. JÚNIUS
Torontói Magyar Ökumenikus Tanács Tagegyházai Árpád‐házi Szent Erzsébet Római Katolikus Magyar Plébánia 432 Sheppard Ave. E., Toronto, ON, M2N 3B7 E‐mail: szte.iroda@gmail.com Telefon: 416 225 3300 x21; Fax: 416 225 3814 Plébános: Ft. Rigó Jenő SJ—Káplán: Ft. Marosfalvy László SJ Iroda: keddtől péntekig 9:30‐tól 4:00‐ig Miserend: vasárnap 9:00, 11:00 Hétköznap reggel: 7:30 (angol), első péntekenként este 7‐kor Gyóntatás: misék előtt és megegyezés szerint Keresztelőre, esküvőre előkészület szükséges, időbeni jelentkezést kérünk. Beteghez hívásra megegyezés szerint megyünk. Szerda du. 1‐4‐ig nyugdíjasok találkozója, rózsafüzér este 6:30‐kor, szentmise 7‐kor, utána szentségimádás Péntek este 8‐tól Pax Romana csoport nyitott rendezvényei. Szombaton: 9:15‐től Magyar Iskola és Óvoda, du. 1‐től Cserkészet.
Első Magyar Baptista Gyülekezet 7379 Islington Ave. Woodbridge Pásztor: Nt. Püsök Dániel, telefon: 647 678 4248 Honlap: www.hun‐baptist‐toronto.ca E‐mail: pusokdaniel@yahoo.com Gyülekezeti alkalmak: vasárnap 11:00 AM, du. 3:00 PM Csütörtök este 7:30 PM; Vasárnapi iskola: 11:00‐kor Istentisztelet: de. 12 órakor és du.3 órakor, szolgálatokkal. Énekkar: vasárnap du. 2 órakor próbál. Csütörtök este 7:30 órakor istentisztelet.
Magyar Református Evangélikus Keresztyén Egyház Szeretettel hívjuk és várjuk gyülekezetünkbe! Alkalmaink: Istentiszteleti alkalmat minden vasárnap de. 11 órától tartunk. Istentiszteletek alatt gyermekek részére vasárnapi iskola. Templomunk címe: 8 Robert St. Toronto, ON, M5S 2K3 (Földalattival a Spadina állomásig, onnan az 510‐es villamoson a Coll‐ ege St‐ig, amin nyugatra fordulva a második utca az északi oldalon.) Templom telefonja: 416‐923‐9416 Lelkipásztor: Nt. Mező Éva Gondnok: Maroskuti György 1‐905‐668‐3700
Magyar Ágostai Hitvallású Evangélikus Egyház 116 Bond St, Toronto, ON M5B 1X8 Lelkész: Nt. Éva Tamásy Istentiszteletet tartunk minden hó (kivéve július és augusztus) második és negyedik vasárnapján du. 4 órakor./ magyarev.toronto@gmail.com Felügyelő: Mekis Éva Telefon: 416‐300‐9305
Evangélikus Református Magyar Egyesült Egyház 73 Mackay Ave. Toronto, ON, M6H 2N7 Telefon: 416‐652‐3809 Istentisztelet minden vasárnap 11 órakor. Lelkipásztor: Nt.Csikász László Gondnok: Cseh László,Telefon: 416‐622‐9719
Magyar Református Evangélikus Egyház, Oshawa Lelkipásztor: Nt. Vass Zoltán Lelkészi hivatal telefonja: 416‐656‐1342 Istentiszteletet minden hónap második vasárnapján du 3:00 órakor esetenként más vasárnapon ezért kérjük, hívják a megbízott gondno‐ kot. Gondnok: Egyházi Yvette (905) 579‐5185
Első Magyar Református Egyház 439 Vaughan Rd., Toronto, ON, M6C 2P1 Lelkipásztor: Nt. Vass Zoltán Lelkészi hivatal telefonja: 416‐656‐1342 Templom honlapja: www.temre.com Email cím: parokia@temre.com Itentisztelet minden vasárnap de. 11 órától Nyáron, július első vasárnapjától ‐ augusztus utolsó vasárnapjáig az istentiszteletek korábban de. 10 órakor kezdődnek Lelkészi hivatal fogadóórái: minden szombaton du. 2‐5‐ig A fogadóórákra előzetes telefonbejelentkezést kérünk! Sürgős és indokolt esetben hét közben is lehet fogadást kérni. Vasárnapi iskola az istentisztelet ideje alatt Konfirmáció előkészítés szombaton du. 1:30‐tól Bibliaórák: szeptembertől ‐ május végéig Időpontért hívják a lelkészi hivatalt. A Női Kör részére hét közben tartunk bibliaórát. Presbitérium jegyzője: Herman Béla (416) 633‐7577
Kanadai Magyar Házak és Közösségi Oldalak
Valutaárfolyam
Érvényben: 2016. június 13
Vétel Eladás (1 egysége forintban)
Angol font Euro Japán jen Kanadai dollár Svájci frank USA dollár
403.31 318.44 2.67 222.87 286.13 282.58
385.17 305.96 2.54 210.67 280.80 274.64
Árpád Park és Terem – Facebook: Arpad Hall Hungarian Hall Calgary‐i Magyar Kultúrközpont – www.hcca‐calgary.blogspot.ca Cambridge‐i Kossuth Ház – www.kossuth.com Edmontoni Magyar Kultúrkör – www.edmontonhungarian.com Kanadai Magyar Kultúrközpont – www.hccc.org Manitobai Magyar Kulturális Egyesület – info.hccswpg@gmail.com Montreáli Magyar Bizottság – www.montrealhungarians.ca Okanagani Magyar Ház – www.okanaganimagyarhaz.ca Ottawai Magyar Ház – www.ottawaimagyarhaz.ca Vancouveri Magyar Ház – www.hungariansociety.ca Wellandi Magyar Ház– wellandhungarianhall.com Windsori Mindszenty Hall ‐ www.hccwindsor.org
(lista bővítés alatt)
31