Vol. 70. 1. LXX. évfolyam 1. szám ISSN 0833 0883
A kanadai magyarok lapja
$ 2.95 (HST incl.) 2017. január
MAGYAR ÉLET 2017. JANUÁR
Figyelem!
A Tokaji Wine Boutique Restaurant felszolgálót keres február 1‐jei kezdéssel!
Munkaidő: part time Elvárások: felszolgálói tapasztalat előny, de nem feltétel Leendő felszolgálónk: ambíciózus, szorgalmas, vendégszerető, nyitott személyiség
Tartalom Jelentkezés: info@tokaji.ca
SINCE 1957 IN TORONTO
+
Owned & Published by Sándor Balla Szerkesztőség: Borbély Emese szerkesztő, Bánfalvi Laura riporter, Pintér Zsanett Külső munkatársak: Borbély Sándor lelkész, Fujkin István művész, Horváth Zoltán, Huber Zoltán, Mezey László, Szilágyi László Kiss Mária hirdetések Tel.: 647 881 5313 E‐mail: info.magyarelet@gmail.com Honlap: www.magyareletmagazin.com PUBLICATIONS MAIL AGREEMENT NO 40011718 RETURN UNDELIVERABLE CANADIAN ADDRESSES TO 8750 Jane St. unit 12‐13, Vaughan, ON L4K 2M9 Előfizetési díjak: Egy lapszám ára: $2.95 1 évre az előfizetés $50.00. Első osztályú postán $70.00 Minden jog fenntartva. | All right reserved. Az írók által írt cikkek tartalmáért a szerkesztőség és kiadóhivatal nem vállal felelősséget. Íróink saját nézeteit fejezik ki, azok nem minden esetben tükrözik szerkesztőségünk vagy hirdetőink véleményét. Közlésre nem alkalmas kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Canada Periodical Fund of the Department of Canadian Heritage.
2
▪Címlapfotó: Antal Zsuzsa Bálint Krisztina és kislánya a torontói Magyar Házban...1 ▪Tisztelt Olvasók! , Új év, új tervek...3 Alkalmi vers...4 ▪HCCC Évi Programok 2017...5 ▪Sikeres 2016‐os évet tud maga mögött a Torontói Magyar Ház vezetősége...6 ▪Képes Krónika...7 ▪Semjén: feladatunk, hogy aki meg akar maradni magyarnak, meg is maradhasson...8 ▪A hit szabadságáért ma is meg kell harcolni, még Európában is...9 ▪Potápi: Szent László‐évet hirdet a nemzetpolitikai államtitkárság...9 ▪A Kultúra felemel és megtart...10 ▪A feltámadt népzene...11 ▪Nemes Jeles László új filmjét 1,5 milliárd forinttal támogatja a Filmalap...12 ▪Dédapáink fegyverben ‐ Szürke senkik...13 ▪Átadták az MMA oktatási díjait...14 ▪“Itt a farsang, áll a bál”...15 ▪Csimota könyvkiadó gyerekkönyv ajánlata...16‐17 ▪Eltűnő nemzetség nyomában...18‐19 ▪Gasztronómia...20‐21 ▪Bor, mámor, Kanada...23 ▪Sport... 24‐25 ▪Fontosabb sportesemények 2017‐ben...25 ▪Itt az Újév, kezdődhet a tervezés!...26 ▪Skandináv keresztrejtvény...27 ▪Hirdetések ▪Grimasz—Fujkin sarok...30 ▪Valuta...30 ▪NB1. Bajnokság Állása...30 ▪Torontói Magyar Ökumenikus Tanács Tagegyházai...31
MAGYAR ÉLET 2017. JANUÁR
Tisztelt Olvasók!
A Magyar Élet tulajdonos ‐ kiadójaként szeretném megköszönni Önöknek a figyelmet, a bizalmat, melyet a nemrég megújult magazinunk iránt tanusítottak az elmúlt év folyamán. Kollégáimmal azon dolgozunk hónapról – hónapra, hogy Önöket minden fontos információval ellássunk, és a magyar közösség eseményeiről folyamatosan tudósítsunk. Igyekszünk minél több arra érdemes személyiséget bemutatni és közösségi programokat ajánlani. 2016 egy fontos esztendő volt az újság életében, és remélem, 2017‐ben is minél több olvasót, előfizetőt köszönthetünk majd köreinkben! Mindenkinek sikeres, egészségben, élményekben gazdag új esztendőt kívánok! Balla Sándor
Új év, új tervek Színvonalas, izgalmas programokban nem volt hiány 2016‐ban sem, de 2017‐re igazi csemegéket ígérnek a szervezők. A nagykövetség, a főkonzulátus, és a Kanadai Magyar Kulturális Tanács idén is mindent elkövet majd annak érdekében, hogy a kanadai magyarok egy percig se unatkozzanak. Balla Sándor, a Kanadai Magyar Kulturális Tanács elnökhelyettese: Nagyszerű évet zártunk 2016‐ban, hiszen rengeteg színes programmal gazdagodott Kanada, és ezen belül Torontó. Próbáltunk a közösség minden egyes tagjára gondolni, legyen az idős, középkorú vagy fiatal. Külön kiemelt figyelmet kapott 2016‐ban az ’56‐os forradalom és szabadságharc 60. évfordulójára szervezett programsorozat, melynek köszönhetően körünkben üdvözölhettük Varga Mihály nemzetgazdasági miniszter urat. Azt hiszem, méltán lehetünk büszkék arra, amit tavaly valóra váltottunk. Fontos megemlítenem, hogy a Kanadai Magyar Kulturális Tanács tavaly év végén részt vett a Magyar Diaszpóra Tanács ülésén Budapesten, ahol rengeteg fontos kérdéssel foglalkoztunk.
Számunkra az elmúlt évek legfontosabb feladata az volt, hogy a diaszpóra magyarságát megerősítsük, hogy minél több, a diaszpórában élő magyarhoz jussunk el, és az, hogy a magyar közösségek tagjai érezzék, hogy ők a magyar nemzet teljes jogú, megbecsült polgárai. Szerintem jó munkát végeztünk, és a célunk az, hogy ezt idén is tovább folytassuk, hogy a minőségi kultúra által a diaszpórában élők identitását erősítsük. Fontos, hogy a hétvégi iskolákat működtessük, fejlesszük az oktatást, valamint az is, hogy segítsünk az egyszerűsített honosításban és az állampolgárság megállapításában, hogy minél többen válhassanak a magyar nemzet részeivé. Erősíteni szeretnénk a Kőrösi Csoma Sándor Programot és a Mikes Kelemen Programot, melyeknek köszönhetően lelkes segítők érkeztek a diaszpóra magyarjaihoz, és tapasztalataikkal, munkájukkal segítik a magyarságtudat, identitás erősítését. A programjaink nagy része a Magyar Házakban összpontosul, és szeretnénk, ha ez a jövőben is így maradna. Fontosnak érzem megemlíteni, hogy segítjük a diaszpórában működő egyházakat, azok fenntartását, hogy mindenki szabadon gyakorolhassa a vallását a közösségben, erősíteni szeretnénk a cserkészetet, hogy a közösségtudat fejlődjön, hogy a fiatalabb generáció a magyar nyelvet gyakorolhassa a cserkészet berkein belül, és tervezzük, hogy a kisebbségi magyar médiát megerősítjük, hogy a magyar diaszpórában történt események, hírek megfelelő felületet kapjanak, illetve a magyar diaszpórában élők tájékozódhassanak a közösségben történt legfontosabb történésekről. A tavalyi sikeres programsorozatunkat szeretnénk idén is tovább folytatni, méltón szeretnénk megünnepelni március 15‐ét, ezért a Főkonzulátus által szervezett ’56‐os filmfesztivál zárónapján már nagy sikert aratott Balázs János zongoraművészt visszahívtuk Torontóba. Természetesen a körünkben üdvözölhetünk majd ismét egy prominens személyiséget Magyarországról, és nem hiányzik majd a programok közül a Magyar Házban rendezett gálavacsora, és a Budapest Parkban szervezett koszorúzás sem. Ahogy tavaly is, idén is tervezzük a Nemzeti Összetartozás Napját, a már megszokott, és jól működő, a közönség által nagyrabecsült és szeretett bálokat, és elhozunk Torontóba egy olyan giga produkciót, amelyhez hasonlót – színvonalában, méretében és látványvilágában ‐ évek óta nem látott a kanadai magyar közösség. A Nemzeti Színház és a Nemzeti Táncszínház Körhinta című produkciója egy Magyarországon óriási sikerrel futó előadás, elképesztő látványvilággal, közel ötven fős színpadi jelenléttel, amelyben a próza, a zene, és a tánc is hangsúlyt kap. Zsuráfszky Zoltán Kossuth – díjas koreográfus és Vidnyánszky Attila Kossuth – díjas rendező, a Nemzeti Színház igazgatója is jelen lesz itt nálunk az októberi programsorozat részeként, így a gálavacsorán és a koszorúzáson túl közönség‐ találkozóval fűszerezett nagyszabású színházi produkcióval ünnepelünk az idén. Ezen kívül szeretnénk még a film, és a sport világából is meghívni egy ‐ egy kiemelkedő, arra érdemes produkciót, személyt, így biztosíthatok mindenkit arról, hogy sikeres, és programokban gazdag év elé nézünk! 3
MAGYAR ÉLET 2017. JANUÁR
Egészséget, boldogságot és sikerekben gazdag új évet kívánunk a Magyar Élet minden kedves olvasójának!
Alkalmi vers
Még pedig pengőben. Adjon Isten, ami nincs, Ez új esztendőben.
És a szívredőben. Adjon Isten, ami nincs, Ez új esztendőben.
Buzogjanak hően. Adjon Isten, ami nincs, Ez új esztendőben.
Az új évet (ócska tárgy!) Kell megénekelnem, Hálálkodva, ahogy illik, Poharat emelnem. Mit van mit kivánni még Ily áldott időben? ‐ Adjon Isten, ami nincs, Ez új esztendőben.
Szegény ember malacának Egy híja se essék; Messze járjon dög, halál, Burgonya‐betegség; Orvos, bakó a díját Kapja heverőben. Adjon Isten, ami nincs, Ez új esztendőben.
A biró is, mint eddig, Tisztét jól betöltse: Víz kedviért a babát Soha ki ne öntse; Emberiség, igazság Egyik serpenyőben. Adjon Isten, ami nincs, Ez új esztendőben.
Író pedig írónak Szemét ki ne ássa, ‐ Ne is legyen az idén Napfogyatkozása Jó erkölcs‐, eszme‐, hírnév‐, S előfizetőben. Adjon Isten, ami nincs, Ez új esztendőben.
Tücski‐hajcski baromnak Sokasuljon lába; Boci járjon mezőre, Gyermek iskolába; Gyarapodjék a magyar Számra, mint erőben. Adjon Isten, ami nincs, Ez új esztendőben.
Zenebona, babona, Huzavona vesszen! Visszavonás, levonás Minket ne epesszen. Legyen egység, türelem, Hit a jövendőben. Adjon Isten, ami nincs, Ez új esztendőben.
Mire üssek még pohárt? Asszonyi hűségre? Barátság‐, polgár‐erény‐, Vagy mi más egyébre? Hiszen ezek közöttünk Vannak kelendőben. Tudj' Isten, mi minden nincs Ez új esztendőben!
Kívül, belül maradjon Békében az ország; A vásárra menőket Sehol ki ne fosszák. Béke legyen a háznál
Nagy uraink (ha élnek) Nőjenek nagyobbra; Áldozzanak, legyen is mit, Mégse üssék dobra; Nemzetiségünk mellett
Arany János
Olcsó legyen a kenyér, A gabona áros; Jól fizesse a tinót S nyerjen a mészáros, Mérje pedig szöszön‐boron, Font kijárja bőven. Adjon Isten, ami nincs, Ez új esztendőben.
Senkinek a nyakára Ne vigyenek kontót; Valaki csak ráteszen, Nyerje meg a lottót; Annyi pénzünk legyen, hogy! 4
(1853)
Arany János (Nagyszalonta, 1817. március 2. – Budapest, 1882. október 22.)
MAGYAR ÉLET 2017. JANUÁR
5
MAGYAR ÉLET 2017. JANUÁR
Sikeres 2016-os évet tud maga mögött a Torontói Magyar Ház vezetősége
Szöllősi Attila, Bán Ildikó, Kacsó Erika, Boda‐Lázár Judith és Dr. Fecső András
Nagyon sokszínű és változatos program kosárral tették színesebbé az itt élő magyarság mindennapjait, szívünkbe még több piros, fehér és zöld pigmentet csepegtetve. Sorolhatnánk a Nyílt Napot, Iskolai Farsangot, Valentin Bált, Márciusi megemlékezést, Gála Bált, Magyar Napokat, Egészségügyi Napot, Szüreti Bált, az ‘56‐os Ünnepségeket, Diszkót, Adventi Műsort, filmvetítéseket és még sok egyebet.
6
Az év utolsó napja sem telt másképpen, a Magyar Ház eddigi legsikeresebb rendezvényén telt házas ünneplősereg köszöntötte a 2017‐es évet. A program főszervezője a főtitkár, Boda‐Lázár Judith volt, aki a vezetőség segítségével (Bán Ildikó, Kacsó Erika, Szöllősi Attila és Dr. Fecső András) a megszokott magas színvonalú rendezvényt valósította meg. A dekorációra is kitüntetett figyelemet fordított a Magyar Ház, pezsgős üvegek és poharak díszítették a termet, az asztalnál pedig a különböző színekben pompázó lámpák kápráztatták a vendégeket. A vacsora Könnyű Norbert és csapata keze alól került tálalásra, a szokásos kimagasló szintet hozva, úgy ahogyan már az elmúlt évben is megszokhattuk tőlük. Szó szerint szinkronban volt az esemény zenekara, a Szinkron, az est minőségével, kiknek a zenéjére jókedv töltötte be a házat. A terítést és a bárban való kiszolgálást Papp Zoltán vezetésének köszönhettük, csak úgy, ahogy a többi önkéntes részére is jár a hála: Varga Laci bácsi és Erzsike, Varga Jimmy, Varga István, Kacsó Béla, Ambrus Tamás és Hajni, Koszó Misi és Antal Zsuzsa. Az est folyamán a tombolán, sok értékes adomány került kisorsolásra, melyek felajánlását ezúton is köszönjük Szalma Zsuzsának (Travel Expression, 250 CAD értékű utazási utalvány), Ovári Tibornak és Lőrincz Mirtilnek (200 Euro értékű, 4 éjszaka szállás a Gyulai vendégházban), valamint a Vinum Tokaj Canada ‐nak, a Mézesmackónak, a Balatonnak, a Sanctuary Spa‐nak, Magyar Vadász és Horgász Egyesületnek. Egészségben, Sikerekben Gazdag Boldog Új Évet kívánunk! Minden kedves magyar házi tagnak, látogatónak és támogatónak köszönjük az elmúlt évi támogatást! A torontói Magyar Ház vezetősége.
MAGYAR ÉLET 2017. JANUÁR
Képes Krónika Telt házzal búcsúztatta az Óévet a Kanadai Magyar Kultúrközpont, avagy a torontói Magyar Ház! Fotó: Antal Zsuzsa
7
MAGYAR ÉLET 2017. JANUÁR
Semjén: feladatunk, hogy aki meg akar maradni magyarnak, meg is maradhasson Magyarország feladata, hogy a határon túli magyarok előnyösebb helyzetbe kerüljenek, és aki szülőföldjén meg akar maradni magyarnak, meg is maradhasson ‐ mondta Semjén Zsolt miniszterelnök‐helyettes a Kossuth Rádió Határok nélkül című műsorának adott interjújában.
ugyanakkor, hogy a kárpátaljai ellátórendszer egy részét már a magyar állam tartja fenn, pluszpénzt kapnak a többi között a betegeikkel magyarul beszélő orvosok vagy a magyarul tanító tanárok. Elméletileg az ukránok nem ismerik el a kettős állampolgárságot, ugyanakkor ‐ mint mondta ‐ "megtettük azokat a lépéseket", hogy "senkinek a haja szála" ne görbüljön, ha felveszi a magyar állampolgárságot.
Szlovákiával "szárnyalnak a politikai és gazdasági kapcsolatok" a visegrádi együttműködésen (V4) belül ‐ jelentette ki, hozzátéve, Magyarország jövője alapvetően a V4‐en múlik; korábban senki se gondolta volna, hogy lengyel, cseh és szlovák katonák fogják védeni a magyar határt.
Semjén Zsolt szerint, aki a Felvidéken fel akarja venni a magyar állampolgárságot, "kockázat nélkül fölveheti", csak nem kell a szlovák hatóságok tudomására hoznia. Szavai szerint azokat az ügyeket "fagyasszuk be", amelyekben a két fél nem tud előrelépni, és azokra a területekre kell fókuszálni, amelyeken lehet. Példaként a kisiskolák megmentését említette.
Dr. Semjén Zsolt miniszterelnök‐helyettes, tárca nélküli miniszter
Semjén Zsolt hangsúlyozta: ennyi pénz még soha nem jutott a magyarság kulturális, identitásbeli, nyelvi önazonosságának megtartására. Szavai szerint a Kárpát‐medencében az óvodától az egyetemig magyar támogatással működik az oktatás, példaként a Csíkszeredában, Kolozsváron és Marosvásárhelyen működő Sapientia egyetemet említette.
Kijelentette: meglesz az egymilliomodik új magyar állampolgár a parlamenti ciklus végére, kilencven százalékban kedvezményes állampolgársággal, tíz százalékban állampolgárság‐megállapítással.
Elmondta, csak a Vajdaságban 50 milliárd forintot fordítottak vissza nem térítendő támogatásra és kedvezményes hitelre, és Kárpátalján, Szlovéniában és Horvátországban is indítottak hasonló programokat, amelyek lényege, hogy az ott élő magyarság szülőföldjén tudjon boldogulni. Ez jó a többségi nemzethez tartozóknak is, mert az infrastrukturális fejlesztésekből ők is profitálnak.
Kifejtette: az a feladatuk, hogy a határon túli magyarság előnyösebb helyzetben legyen, és aki a szülőföldjén meg akar maradni magyarnak, megmaradhasson. Trianon óta először fordul elő, hogy mindenki, aki magyar állampolgár akar lenni, "az elszakított területeken is teljes jogú magyar, sőt, európai uniós állampolgár lehet".
Az ukrajnai oktatási törvénytervezettel kapcsolatos kérdésre úgy válaszolt: az ukrán állam több területen, köztük az oktatásügyben "minősíthetetlen dolgokat művel", ezekkel szemben megteszik "a védelmi lépéseket". Hangsúlyozta 8
Jelezte: a magyarság megosztott a Felvidéken; annyit tehetnek, hogy a magyar pártot, a Magyar Közösség Pártját támogatják, és a felvidéki magyarság politikai beállítottságától függetlenül megkapja az identitás megőrzéséhez szükséges támogatást. Erdélyre áttérve a miniszterelnök‐helyettes kiemelte: az a nemzeti érdek, hogy a Romániai Magyar Demokrata Szövetség (RMDSZ) ott legyen a bukaresti parlamentben. Az RMDSZ legutóbbi választáson elért eredményét nagyon erősnek értékelte, hozzátéve: a választással nem oldódtak meg a problémák, de sikerült tárgyalási pozícióba kerülnie.
Kitért arra is, hogy fontosnak tartja a korrupció elleni harcot, az viszont "abszurd", hogy "nyilvánvalóan koncepciós alapon" érik támadások magyar vezetőket. A leghatározottabban fel fognak lépni az ellen, amikor a magyar vezetőket, magyar egyházi iskolákat "nyilvánvalóan megfélemlítési céllal" támadják ‐ hangoztatta ‐, példaként a Mikó kollégium vagy a marosvásárhelyi katolikus líceum ügyét említve.
Semjén Zsolt kiemelte: a kulturális autonómia "de facto megvalósult a Vajdaságban", a Magyar Nemzeti Tanács tartja fenn az iskolákat, a médiát. "Ki gondolta volna ezt (...) a milosevici időben?" ‐ tette fel a kérdést. Ami probléma van, az sem jogi vagy politikai, hanem anyagi természetű, azzal függ össze, hogy a nehéz helyzetben lévő szerb költségvetés nem tud ezekre az iskolákra, médiára elég pénzt fordítani.
A Vajdasági Magyar Szövetséget, Pásztor Istvánt komolyan veszik Belgrádban, képes a magyar érdekek érvényesítésére a kulturális, a gazdasági ügyek és a honosítás szempontjából is, ezért természetes, hogy ezt a szervezetet és vezetőjét támogatja a kormány ‐ közölte. "Ha van sikertörténet, akkor a Délvidék az", és ez példaértékű lehet a Kárpát‐medencében ‐ mondta a miniszterelnök‐helyettes.
A diaszpórára kitérve azt mondta, az identitás megőrzéséhez különösen fontos az állampolgárság és az oktatás. Hozzátette: a nyugati magyarok nagyon sikeresek, ezért fontos gazdasági szerepük is lehet az adott ország és Magyarország kapcsolatainak építésében. nemzetiregiszter.hu
MAGYAR ÉLET 2017. JANUÁR
A hit szabadságáért ma is meg kell harcolni, még Európában is
Balog Zoltán szerint a hit szabadságáért ma is és Európában is meg kell harcolni ‐ az emberi erőforrások minisztere az erdélyi Torda unitárius templomában beszélt erről azon az ünnepi istentiszteleten, amelyet a vallásszabadság 449 évvel ezelőtti kihirdetése alkalmából tartottak.
volt egy szelleme, a gyulafehérvári nyilatkozatnak van egy betűje, meg kell nézni, hogy mi is valósult meg ezekből”. Felvetette a marosvásárhelyi katolikus kollégium és a Székely Mikó Kollégium ügyét, s „hogy lehet, hogy egy ország nem örül annak, amit Csíksomlyón tesznek”
magyarhirlap.hu
Potápi: Szent László-évet hirdet a nemzetpolitikai államtitkárság Szent László‐évet hirdet 2017‐re a nemzetpolitikai államtitkárság. A programsorozat célja, hogy széles körben megismertessék az uralkodó életét és tevékenységét ‐ közölte Potápi Árpád János államtitkár kedden budapesti sajtótájékoztatón. A Szent László‐évre 80 millió forint áll rendelkezésre.
A nemzetpolitikai államtitkár elmondta: a január 1‐jén induló emlékévben a programok lebonyolítását egy külhoni, civil és egyházi szakértőkből álló tanácsadó testület segíti, amelynek elnöke Gaal Gergely. A testület munkásságát Lomnici Zoltán, az Emberi Méltóság Tanácsának elnöke és a Szent László‐év egyik kezdeményezője is segíti.
Balog Zoltán az emberi erőforrások minisztere Fotó: Fotó: Bartos Gyula/EMMI
Hangsúlyozta, „a hit szabadságáért ma is és Európában is meg kell harcolni”. A miniszter kifejtette, ma a kereszténység a legüldözöttebb vallás a világon, a hitükért évente megölt tízezrek több mint fele keresztény. Megjegyezte, még a németországi menekültszállásokon is üldözik a befogadott más hitűek a menedéket kereső keresztényeket.
Balog hangsúlyozta, a világ magyarságának együtt kell ünnepelnie, „amit Erdély adott a magyarságnak, Torda adott a magyar kereszténységnek, és amit a magyarság adott a világnak”. Felidézte, a Tordán tartott 1568‐as erdélyi országgyűlés a világon elsőként iktatta törvénybe a vallás‐ és lelkiismereti szabadságot. Hozzátette: a Tordán kihirdetett vallásbéke arra int, hogy újra és újra meg kell küzdeni a hit szabadságáért és a hit igazságáért. A miniszter szerint a tordai országgyűlés döntése nemcsak egy pragmatikus politikai döntés volt arról, „hogy jó lenne nem veszekedni egymással, mert különben jönnek mások és legyőznek bennünket, hanem azt a belső meggyőződést tükrözte, hogy a hitéről mindenkinek saját magának személyesen kell döntenie”.
Balog Zoltán arra emlékeztetett, 2018‐ban lesz az erdélyi és magyarországi románok 1918‐as gyulafehérvári nagygyűlésének centenáriuma, amelyen egyoldalúan nyilvánították ki Erdély és Románia egyesülését.
Hangsúlyozta, a nyilatkozat kimondta, hogy az összes együtt élő népnek biztosított az anyanyelvű oktatás, közigazgatás és ítélkezés, egyenlő jogok és vallásszabadság.
Kijelentette: „a vallásbékét kihirdető tordai országgyűlésnek
Kitért arra is, hogy tavaly Márton Áron‐évet hirdettek 2016‐ra, ezt igen sikeresnek nevezte. Mint mondta, összekapcsolták az anyaországot a Kárpát‐medencei magyarsággal és a diaszpóra magyarságával. Úgy fogalmazott: a püspök emléke és példamutatása ma is odaállítható a fiatalok elé, a magyar nemzet egészét szimbolizálja.
Gaal Gergely, a tanácsadó testület elnöke elmondta: Szent László személye összeköti Közép‐Európa nemzeteit, több mint húsz település őrzi a nevét Kárpát‐medence‐szerte, mesék, legendák szólnak róla.
A programok között szerepel vándorkiállítás, az ismereteket bővítő és az uralkodó személyét közvetítő verseny fiatalok számára, valamint tudományos konferencia. Tervezik még a nemzeti önbecsüléshez kapcsolódó pályázat kiírását, Szent László‐énekeskönyv újrakiadását és terjesztését, gyermektábor, sportverseny szervezését.
A tervezett fontosabb helyszínek Győr, Nagyvárad, a felvidéki Debrőd és Nyitra, valamint Zágráb és Krakkó. Szent László trónra lépésének 840. évfordulója lesz jövőre, és 825 éve avatták szentté.
A kiosztott háttéranyag szerint a Szent László‐év célja az uralkodó életének és művének széles körű megismertetése, a nevéhez és tevékenységéhez fűződő hagyományok ápolása és továbbadása. A célok között szerepel még a magyar‐magyar kapcsolatok erősítése, a határokon átívelő egységes magyar nemzetkép erősítése; erős, a Kárpát‐medencében domináns magyar államiság eszméjének erősítése, valamint a Kárpát‐ medencében együtt élő népek közötti párbeszéd kiszélesítése.
nemzetiregiszter.hu
9
MAGYAR ÉLET 2017. JANUÁR
A Kultúra felemel és megtart Kulturális konjunktúra időszakát éljük – mondta Hoppál Péter, az Emberi Erőforrások Minisztériuma (Emmi) kulturális államtitkára, akitől megtudtuk: a nagy budapesti kulturális beruházásokat kiegészítik a vidéki fejlesztések – mert fontos a kulturális egyensúly. A Bartók‐emlékév sikeres, a Kodály‐ módszer felkerült az UNESCO szellemi kulturális örökség listájára. Határon túli magyar közösségeknek is jut a kulturális költségvetésből, mert a magyar kormány felelősséget vállal minden magyarért, a szociális felzárkózást pedig kulturális eszközökkel is lehet ösztönözni. Az államtitkárral a 2016‐os eredményekről és a 2017‐es kilátásokról beszélgettünk.
‐ Hogyan zajlik a Bartók‐emlékév, amelyet 2016–2017‐re hirdettek meg? Volt hatása a kulturális turizmusra? ‐ Az emlékévet nemcsak a művészvilág, hanem az egész magyar társadalom számára hirdettük meg. Idén szabadultak fel a szerzői jogok, így Magyarország kötelességének tekintette, hogy Bartók hírnevéhez méltó programsorozattal ünnepeljük születésének 135. évfordulóját. Ebben rangos művészeti és kulturális intézmények vettek rész, a Hagyományok Házától a Filmharmóniáig, és 1 milliárd 40 millió forintot adott az állam erre a célra. Ráadásul a Budapesti Tavaszi Fesztiválon vagy a CAFe Budapesten nagy Bartók‐darabokat mutattunk be. A kulturális turizmusban érintett külföldi tömegek a minőséget keresik, és úgy tűnik, hogy sokkal többen foglalnak szállást abban az időszakban, amikor kulturális fesztiválokat 10
szervezünk. A Bartók‐év eseményeihez kapcsolódóan egy új világversenyt is alapított a Zeneakadémia, ezt jövő szeptemberben rendezik meg először, Bartók hegedűrepertoárjából. ‐ Ha már zeneszerzőkről beszélünk, a Kodály‐módszer is végre felkerült az UNESCO szellemi kulturális örökség listájára. Pedig ingatag volt a helyzet. ‐ Valóban, de sikerült. E mögött sokéves kultúrdiplomáciai munka áll. A döntés előtti héten a bizottságból olyan információk érkeztek, hogy a szavazáson kisebbségben leszünk, és nem fogadják el a javaslatot. Egy korábbi alkalommal ezért vissza is vontuk, elálltunk, taktikáztunk, hogy idén lehetőség szerint minden részt vevő ország támogatását elnyerjük. Munkánk beérett. Kodály 50 évvel ezelőtt empirikus módon bizonyította, hogy az éneklés, a zenepedagógiai tevékenység jó hatással van a tanulók teljesítményére. Azóta neurobiológusok is igazolták, hogy a zene segít az agy fejlődésében és sokféle személyes kompetencia kialakításában. Balog Zoltán miniszter úrral létrehoztuk a Mindennapos Éneklés Bizottságát, amely egy továbbképzési rendszerben frissülő módszertannal látná el az óvodapedagógusokat, tanítókat és zenetanárokat. Nem szigorú, osztályozós órákat kell elképzelni, hanem az idegrendszert és a fiziológiás tevékenységet stimuláló, pozitív eszközként kell használni a Kodály‐módszert, aminek ő maga is szánta. ‐ Idén több pénz jutott a kulturális szférára, jövőre 66 milliárdos többletük lesz – ebben benne vannak a nagy budapesti infrastrukturális fejlesztések is. Mire volt és mire lesz ez elég? ‐ Nagy fegyvertény, hogy a kulturális költségvetés is gyarapodott, illetve a nagyberuházások révén külön fejezetbe sorolt lehetőségeink 10 milliárdos nagyságrenddel növekedtek. A polgári értékrendet valló Orbán‐kormány időszaka egy kulturális konjunktúra időszaka. Hiszen a millenniumi építkezéseken kívül nem tudunk hasonló építkezésekről, beruházásokról és fejlesztésekről az utóbbi 120 évből. Befejeztük a Zeneakadémia és a Pesti Vigadó felújítását, renováltuk a szocialisták által bezárt Erkel Színházat, és folytatjuk a Hagyományok Házának otthont adó Budai Vigadó teljes felújításával. Következő nagy vállalkozásunk az Eiffel Bázis létrehozása a Kőbányai úton, és 2018‐ra az Operaház Andrássy úti épületét is felújítjuk 23 milliárdból, csakúgy mint a Lechner Ödön által tervezett Iparművészeti Múzeum épületét 25 milliárd forintból. A Liget‐projekt Európa‐szerte egyedülálló vállalkozás, néhány év alatt a nemzetközi építészet sztárjaival terveztetünk jelentős kulturális épületeket: az Új Nemzeti Galériát a lebontandó, borzalmas Petőfi Csarnok helyére, a Magyar Zene Házát a Hungexpo‐irodaházak helyére vagy a Néprajzi Múzeumot az Ötvenhatosok terének lebetonozott felületére. Eközben 5 százalékkal növeljük a zöldfelületet is. A fővárosi fejlesztéseken kívül a vidék–Budapest egyensúlyért folytatjuk a kulturális decentralizáció programját is. A Modern városok program keretében a kormány sok településsel kötött szerződést, ezek között szerepel kulturális objektumok felújítása is. Mindennek a fedezetét a magyar gazdaság termelte ki. A debreceni Csokonai Színház 6,3 milliárd forintból, a kaposvári Csiky Gergely Színház csaknem 9 milliárdból újul
MAGYAR ÉLET 2017. JANUÁR
meg. ‐ A MaNDA jogutódja a Magyar Nemzeti Filmalap lesz, de a tevékenysége nem szűnik meg teljesen. Mi lesz ezután? ‐ A Magyar Nemzeti Digitális Archívum és Filmintézet megszűnik. Január elsejétől a feladatait utódszervezetek veszik át. A filmalap a filmintézet és a filmarchívum feladatait kapja meg, beleértve a korábban a Magyar Nemzeti Filmarchívum által őrzött filmekkel kapcsolatos digitalizálási feladatokat, valamint a Filmintézeti Szakkönyvtár és Médiatár tevékenységét is. Folytatódik és felgyorsul a megkezdett filmdigitalizációs program, és a magyar filmek számos hazai és külföldi fesztiválon jelennek majd meg. Az ózdi Filmtörténeti Élménypark oktatási és turisztikai lába erősödik a jövőben, köszönhetően annak, hogy önálló gazdasági társaság működteti majd a létesítményeket. ‐ Nemrég volt a Magyar Állandó Értekezlet és a Diaszpóra Tanács ülése. Milyen kulturális vonatkozásai vannak a határon túli magyarság támogatásának? ‐ Szeretnénk, ha az anyanyelv megtartása és a közösség erősítése a kulturális kormányzati politika leglátványosabb terepe lenne. Jelentős lépések történtek ez irányba, a kulturális ágazat határon túli programtámogatását 100 milliós nagyságrendben kell elképzelni, a fesztiváltámogatásokba a legjelentősebb határon túli fesztiválokat is beemeltük, a Nemzeti Kulturális Alap pályázatain idén 340 millió forintnyi támogatást osztottunk ki határon túli közösségek programjaira. Folyamatosan növeljük a külhoni magyar közösségek támogatását. A kormány Kárpátalján a magyar nyelvű közoktatásban dolgozókat, illetve a kárpátaljai egészségügyben a magyar nyelven szolgáltatást biztosító egészségügyi dolgozókat fizetéskiegészítő támogatásban részesíti. Ugyanilyen fontos a kulturális identitás megőrzése, az anyanyelv szórványban is történő gondozása. A Bethlen Gábor Alap 10 milliárdos keretéből széles körben nyílik mód a kulturális önazonosság megerősítésére szánt programokra. A Kőrösi Csoma Sándor‐program keretében pedig olyan rátermett, fiatal ösztöndíjasokat küldenek a diaszpóraközösségekbe, akik egy évig az ottani magyarok önazonosságának ápolásán munkálkodnak. Hiszünk abban, hogy a kultúra felemel és megtart, ennek szellemében készülünk az új esztendő feladataira, az Arany‐ és Kodály‐évre is.
magyaridok.hu
A feltámadt népzene
„Ma már együttesek százai játszanak eredeti népzenét az országban, ez a mi fiatalságunk idején egészen másképp volt. A népzenével foglalkozni cikinek számított” – mondta A hangszeres népzene feltámadása címmel tartott előadásában Sebő Ferenc Kossuth‐díjas zenész, népzenekutató, a hazai hangszeres népzenei és táncház‐mozgalom egyik elindítója a XII. Harkányi Szabadegyetemen.
A zenész a táncház‐mozgalmat is megalapozó népzene feléledésének korszakáról, a hatvanas‐hetvenes évek kultúrájáról szólt először. Mint mondta, ő és kortársai akkoriban csak rádiós feldolgozásokat hallottak, nem autentikus
népzenét. Ám amikor valóban népi dallamok emelődtek be valamilyen műdalba, úgy érezték, az a dal róluk szól.
Sebő Ferenc lelkes egyetemistaként barátjával, Halmos Bélával indult népzenét gyűjteni. Akkoriban velük együtt több vállalkozó kedvű fiatal merített a népzenei hagyományokból, például a csupa lányból álló Napraforgó Együttes. A kísérletező amatőrök rádióban nemigen kaptak helyett, ott inkább populáris zeneművek hangzottak el. A közönség kedvelte a magyar rockzenét is, Sebő Ferenc elmondta: rá az Illés Együttes volt nagy hatással. „A Szörényi Levente szerezte Kissrác szerb zenei motívumra épül. Annyira tájékozatlanok voltak az emberek – mi is –, hogy azt hittük, magyar népzenei betétet hallunk. Átkozott féltékenység című daluk Bródy János szövegével pedig egy széki lassú dallamára íródott. Ezt is kortárs popzeneként fogyasztottuk, jó étvággyal.”
A Magyar Rádió népzenei szerkesztősége Kísérletező fiatalok néven jegyezte a megszokott keretet szétfeszítő zenei formációkat. „Megerősödött például a politizáló hangú népdal, a Kex együttes Tiszta szívvel című József Attila‐feldolgozása népdalra döbbenetes hatást váltott ki. A politikai áramlatok is befolyásolták a közízlést, a balos mozgalmak a távoli mozgalmakkal szimpatizáltak, például a kubai Che Guevarával – annál kevesebb baj lehetett itthon belőle. De az Orfeo‐csoport Törd a kerítést! című dala itthon is kiverte a biztosítékot. Ők például elsősorban latin‐amerikai mozgalmi zenét és magyar népzenei feldolgozásokat vettek alapul. Szél Jenő ír arról, hogy a népdal és a politikum összefonódása avantgárd tett volt, szellemi honvédelem a germán kultúr‐imperializmussal szemben. Később a népdalkultusz csak parázslott, ám mégis feléledt a beatzene virágzásával párhuzamosan. Szél szerint azokat, akik felélesztették, a Kodály‐tanítványok második‐ harmadik nemzedékéhez tartozó tanárok tanították, a népdalszeretetet tehát otthonról hozták magukkal. Faragó Laura és Ferencz Éva népdalénekesek például kiharcolták, hogy az autentikus hangzás érdekében ne kísérje őket cigányzenekar. Fellépéseiken kottából énekeltek, nem hallottak népi felvételt.”
Így volt ez a Sebő Ferenccel és Halmos Bélával is, akik a Röpülj, páva televíziós népzenei tehetségkutató versenyre szintén 11
MAGYAR ÉLET 2017. JANUÁR
kottából tanulták a népdalkíséretet a Tiszán innen – Dunán túl füzetekből – idézte fel a zenész mosolyogva. Mint mondta, a hetvenes évek népzenei mozgalmában már nem volt politikai szándék. „Maradt az őszinte rácsodálkozás a felfedezett népzenére. Az idősebbek szinte gyanakodva fogadták ezt, mert nekik nem sikerült mozgalmi dallá tenni a népdalt.”
Nemes Jeles László új filmjét 1,5 milliárd forinttal támogatja a Filmalap
Az Oscar‐díjas Nemes Jeles László új filmjét 1,5 milliárd forinttal támogatja a Magyar Nemzeti Filmalap. A filmes szervezet közlése szerint a Saul fia rendezője új, Sunset címmel készülő második mozifilmjének forgatása a tervek szerint nyáron kezdődik el.
Sebő Ferenc szólt arról is, hogy a rá és kortársaira nagy hatást tevő népzenész elődök mindig aktualizálták a népdalt, üzentek vele valamit. „Valakinek a nótája azt jelentette: az az ő életének a foglalata.” Majd hozzátette: egyre bővülő érdeklődésük a népzene iránt akkor kapott lángra, amikor meghallgatták a kollégiumi rádióban Sárosi Bálint népzenekutató előadását a széki népzenéről. Ám az igazi hagyomány közelébe jutni szinte lehetetlen volt. „Nem hallhattuk eredetiben a népdalokat, a fonogramokhoz nem lehetett hozzájutni, a magnetofon‐ felvételekhez is nehezen. Martin György zenefolklorista lakásán hallottunk eredeti népzenét, ő szerettette meg velünk, hagyta, hogy élvezzük, és ha akarjuk, elsajátítsuk. Fejünkbe vettük, hogy ezeket a kalotaszegi, gyimesi és más zenéket meg kellene tanulni. Végül mi magunk is forrást jelentettünk a népzenészek számára. Ez, persze, hizlalta a májunkat, de hibásak voltak a felvételek, ezért mi is arra buzdítottunk mindenkit, hogy az eredeti forrásokat használják.”
Sebő Ferenc elárulta: ők nem a vidéki élet után vágytak, hanem a falun megőrződött hagyományt szerették volna mindig is beilleszteni városi környezetükbe. „A népzene a színpadi produkciók révén támadt föl. A Sebő Együttes is szépen sorban szert tett a fellépésekhez szükséges népi hangszerekre: a citerát, a tekerőlantot, a török sípot, a hegedűt – a legnehezebbnek mind közül a folytonos törődést igénylő duda beszerzése bizonyult.
A muzsikus előadásában szólt arról is, hogyan bővült zenei repertoárjuk, melyre főként a táncházakban támaszkodtak. Sebő Ferenc elárulta: a tánckísérés fortélyait a táncosokkal együtt sajátították el, az egyes népzenei műveket tanítványaik előtt alig valamivel sajátították el, és maguk is végigmuzsikálták a táncosok próbáját, akik addig zongorára járták a legényest. „A népzenében – akárcsak a jazzben – tudni kell a szabályokat ahhoz, hogy akcentus nélkül improvizálni lehessen. A népzene ugyanis olyan nyelv, melyen ugyanúgy lehet beszélgetni, mint a beszélt nyelven” – fogalmazott.
Befejezésül Sebő Ferenc Csoóri Sándor sorait idézte, amelyek az 1982‐ben az első magyarországi táncház‐találkozó alkalmával megjelent hanglemez borítóján olvashatók: „A népművészetnek nem a divatja jött el, hanem az ideje. Természetesen, nem a szó történelmi, hanem szellemi‐erkölcsi és műveltségi értelemben. S az ideje úgyis, hogy többé ne mentegetőzve beszéljünk róla, főleg ne az alsósoknak kijáró gyámhatósági hangon. Hitem szerint a népi és a primitívnek nevezett kultúrák ugyanolyan eséllyel torkollnak bele az emberiség egyetemes műveltségébe, mint az írásos‐történelmi kultúrák, és nem is valami látszategyenlősdi, de valóságos egyenjogúság alapján. Dolgunk: élni az idő közepében, élni egy nép szellemiségének a közepében…” parokia.hu, Fotó: Füle Tamás 12
Nemes Jeles László, Fotó: Stiller Ákos/HVG
2016‐ban a rendező és csapata alkotása révén 35 év után először nyerte magyar film a filmvilág legnagyobb presztízsű elismerését, a legjobb idegennyelvű film Oscar‐díját. A Saul fiát a Brit Film‐ és Televíziós Művészeti Akadémia (BAFTA) szintén jelölte a legjobb nem angol nyelvű film kategóriában.
A nyáron készülő új film, a Sunset egy fiatal nő története az 1910‐es évek Budapestjén, egy felnőtté válás története Európa alkonyán, mielőtt a 20. századi civilizáció sötétségbe borult.
“Alkotótársaimmal együtt több éve dolgozunk ezen a filmterven, hónapok óta örömmel és izgalommal készítjük elő a forgatást, amely felidézi, hogy milyen volt az élet Budapest fénykorában. Számomra külön megtiszteltetés újra azokkal az alkotókkal és szakemberekkel együttműködni, akikkel a Saul fiában is dolgozhattam. A Sunset teljesen más típusú film lesz, de hasonlóan újszerű és formabontó. Nagy kihívások előtt állunk” – idézi Nemes Jeles Lászlót a Filmalap közleménye.
A Sunset forgatókönyvét Nemes Jeles László, Clara Royer, Matthieu Taponier közösen jegyzik. A készülő film operatőre Erdély Mátyás, a látványtervező Rajk László, a jelmeztervező Szakács Györgyi, a zeneszerző Melis László és a sound designer Zányi Tamás lesz.
A Sunset a Laokoon Filmgroup gyártásában készül Sipos Gábor és Rajna Gábor producerek vezetésével.
Az alkotók a mozibemutatót 2018‐ra tervezik.
24.hu
MAGYAR ÉLET 2017. JANUÁR
Dédapáink fegyverben Szürke senkik Huber Zoltán
A háború a magyar filmekben többnyire különböző áttételeken keresztül bukkan fel, frontvonalban játszódó alkotások elvétve készültek. A filmtípus mellőzöttsége már csak azért is sajnálatos, mert a közhiedelemmel ellentétben egy izgalmas és feszült katonadráma nem feltétlenül jelent hatalmas költségeket. Bár a “háborús film” hallatán elsőre a Ryan közlegény nyitányához vagy az Apokalipszis most helikopterezéséhez hasonló gigantikus csaták ugranak be, a műfajnak létezik egy kevésbé látványos, de nem kevésbé erőteljes vonulata.
Az öldöklés poklában az ember a lényeg, az arc és személyiség az uniformis mögött. Elég néhány egyenruha, jellegzetes helyszín és egy szimbolikussá növesztett küldetés, a háború őrülete epikus csaták, felrobbanó tankok és zászlóaljnyi statisztéria nélkül is hatásosan megragadható. A Duna Televízió műsorán debütáló Szürke senkik nagyon taktikusan pontosan ezt az irányt követi, ráadásul a sokszor feldolgozott másodikkal szemben a kevésbé megfilmesített első világháború idején játszódik. A legkellemesebb meglepetés mégis az, hogy hosszú idő után újra van egy jó magyar háborús filmünk.
Men on a mission. Angolszász nyelvterületen így hívják ezt a dramaturgiai szerkezetet, ami nem kizárólagosan, de legtöbbször háborús viszonyok között játszódik. Köbli Norbert érezhetően ismeri és érti az alműfaj mechanizmusát, öt katonát indít el az olasz erdőben, jóval a frontvonalak mögött, hogy felderítsék az ellenség kommunikációs központját. Az összeszokott, harcedzett csapat kiégett veteránjait egy kemény, de emberséges parancsnok vezeti, az új ember pedig a fiatal újonc, akinek ez az első bevetése. Sokszor kipróbált, üzembiztosan működő formula ez és az alkotók annak rendje és módja szerint le is csapják a kínálkozó lehetőségeket.
A forgatókönyv szépen, mintaszerűen követi a műfaj szabályait. Rögtön egy akcióval indítunk, majd párbeszédekre váltunk, így lassan megismerjük a figurákat és a rájuk váró feladatot. A különböző jellemek között kialakul a megfelelő csoportdinamika, az újabb kihívásokon keresztül pedig újabb és újabb dolgok derülnek ki róluk. Köbli életszerű karaktereket teremt, megfelelően adagolja az információkat és a párbeszédeket is jól megoldja, a feszültség végig kitart, sőt, a végső összecsapás patthelyzetei kimondottan tetszetősek. Egyedül a sztori gerincét adó allegória érződik néha kissé erőltetettnek: a fiatal fiú beavatása, az ártatlanság elvesztése és a béke közé feszített galamb‐szimbólum több ponton megterheli az egyébként tetszetősen minimalista történetet.
A madaras párhuzam talán azért is tűnhet kissé túlgondoltnak, mert a kamera időről‐időre drónra pattan és felülről pásztázza a ködös tájat, amiből a kevesebb ezúttal több lehetett volna. A kizökkentés ráadásul kettős, mert ezek a felvételek hangsúlyozzák ki leginkább, hogy a filmet az eredeti olasz helyszínek helyett Rudabánya környékén forgatták. A galamb‐
perspektíva túlzott használatát leszámítva Kovács István tényleg mindent kihozott ebből az alapanyagból, a rendezői bemutatkozását tehát komoly dicséret illeti. Ha negyed órával hosszabb lenne, a Szürke senkik nyugodtan mehetne a mozikban, a ritmusa, tempója és a vizuális világa is nagyon rendben van, a legnagyobb erősségét mégis a kifogástalan színészi teljesítmények adják.
Az újoncot alakító Kovács József mintha egy korabeli fotográfiáról lépett volna át a filmbe, Björn Freiberg kattant német veteránja ijesztő, Keszég László román katonájából igazi őserő árad. A leghálásabb feladat persze Trill Zsolté, a terhelt múltú, embereit öngyilkos missziókba vezető szakaszparancsok a legárnyaltabb szereplő. A fanatikus megszállottságát emlékezetesen ellenpontozza Molnár Levente szökést fontolgató, megkapóan emberi figurája. Az öt színész között kiváló az összhang és mivel ők vannak az arcvonalban, főként rajtuk múlik, hogy a Szürke senkik sikerrel veszi az akadályokat. Kimondottan örömteli, hogy egyre több zsáner neve mellé véshetünk kis magyar pipát, ezennel a háborús film van soron.
Egy tévéképernyőre készült, alig hatvan perces produkciótól persze senki nem várja a műfaj revízióját vagy a kollektív történelmi emlékezet provokatív felforgatását. Egyelőre a vonatkozó sablonok magabiztos átvételének és átfazonírozásának, illetve az első lépéseknek lehet örülni. Reméljük, hogy a Szürke senkik egy hosszú út kezdetét jelenti.
(Az írás eredetileg a filmvilag.blog.hu oldalán jelent meg)
13
MAGYAR ÉLET 2017. JANUÁR
Átadták az MMA oktatási díjait Az MMA székházában, a Pesti Vigadóban adta át Fekete György elnök a Magyar Művészeti Akadémia 2016. évi oktatási díjait. Elismerő oklevelet vehetett át a Budai Rajziskola – Alapfokú Művészeti Iskola és Szakgimnázium, Timár Böske, Török Jolán, a Varga Sándor Székelyföldi Verstábor, valamint a Moholy‐Nagy Művészeti Egyetem Média Intézetének Animáció Tanszéke.
válhatott valóra, amikor 2001‐ben létrejött a Nemzeti Táncszínház, melynek alapítója és tizenegy esztendőn át igazgatója, az intézmény tevékenységét Prima Primissima díjjal is elismerték. A Harangozó Gyula‐ és Bánffy Miklós‐díjas táncművész a Magyar Táncművészek Szövetségének és a Magyar Tánctudományi Társaság elnökségi tagja.
A Csíki Versünnep és Székelyföldi Verstábor megálmodója: Varga Sándor, az idei esztendőtől immár névadóként szerepel az örökül hagyott; nagyszerű szellemi „vállalkozás” élén. Varga Sándor lánya: Varga Anna, úgy tetszik, örököshöz méltóan, édesapja elgondolását folytatja: „a tábor nemcsak verstábor, hanem útbaigazító esemény, amely irányt mutat a mai fiataloknak a hazaszeretet, a Kárpát‐medencei egységes magyarság, az azonosságtudat, a hit és a becsület felé.” Az idei esztendőben hatodik alkalommal megrendezett Verstábor szakmai vezetője többek között Kubik Anna Kossuth‐díjas színművész, az MMA rendes tagja és Rubold Ödön Jászai Mari díjas színművész.
A Magyar Művészeti Akadémia 2016. évi oktatási díjait kapták: A Budai Rajziskola küldetése a tehetséggondozás mellett, a művészetek iránt érdeklődő közönség kiművelése, a gyermekek, és fiatalok képzőművészeti alapfokú képzése, szakképzése révén. Az iskola kiállítások, művészeti programok szervezése és tehetséggondozó pályázatok kiírása által közvetíti a művészet értékeit a fiatalok számára. Három oktatási szinten, minden korosztály számára kínál iskolarendszerű és iskolarendszeren kívüli képzési lehetőséget. Az intézmény alapfokú művésztoktatása 2007‐ben kiváló minősítést nyert.
Timár Böske pályafutása a Bartók Béla Táncegyüttesben kezdődött, majd a Magyar Állami Népi Együttes táncosa, és tánckarvezetője lett. Férjével, Timár Sándor koreográfussal 1993‐ban alapították a Csillagszemű Táncegyüttest, amelynek több száz fős tagsága a 3 éves korosztálytól a felnőttkorig terjed. Az oktatás a Timár‐módszer alapján történik, melynek alapeleme, hogy a gyermek minél kisebb korban ismerkedjék meg a még élő népzene és néptánc hagyományaival, amely megélt tapasztalatként épülhet be mindennapjaikba. A Magyar Örökség‐ és Prima Primissima díjas Táncegyüttes Európa számos országában, valamint Japántól, Kínán át, Új‐Zélandig ismert és elismert. Timár Böske alapítása óta vezető tanára az Együttesnek, felülmúlhatatlan elhivatottsággal oktatja a néptáncot.
Török Jolán táncpedagógus, táncművész a Táncpedagógusok Országos Szövetségének alapító‐elnöke, a Szövetség szakmai díjrendszerének kialakítója. A Szövetség alapítójaként a magyar amatőr táncos szakmához tartozó pedagógusokat képzi, gyermekeknek szóló táncos fesztiválokat szervez, így az ifjúság nevelésében még nyugdíjasként is aktívan kiveszi a részét. A Magyar Táncművészek Szövetségének 1990‐es megalapításától 27 éven át ügyvezetője. A hazai tánctársadalom régi álma 14
A MOME Anim szakmai és elméleti ismeretekre hangsúlyt helyező alap‐; valamint az animációsfilm‐rendezőket és animációs alkotóművészeket felkészítő mesterképzése keretében is kiemelt figyelmet szentel a külföldi szemesztereken, képzési lehetőségben történő aktív hallgatói részvétel ösztönzésére. Az oktatáson túl jelentős a Tanszék tehetséggondozásban vállat szerepe, és az a produkciós tevékenység, amelynek keretében hazai és nemzetközi partnerek felkérésére, illetve a velük folytatott együttműködésekben valósulnak meg animációs projektek. A MOME Anim a nagyközönség számára animációs fesztivált (KISKAKAS), filmbemutatókat és kiállításokat, míg a szakmának konferenciákat és egyéb fórumokat szervez a magyar animáció nemzetközi láthatóságának és elismertségének növeléséért.
mma.hu
Magyar Örökség Díjat kapott Csukás István és Cziffra György Csukás István írói életműve és Cziffra György zongoraművészete is Magyar Örökség Díjat kapott a Magyar Tudományos Akadémián szombaton megrendezett ünnepségen. A Magyar Örökség és Európa Egyesület 85. alkalommal ítélte oda a korunk, valamint a II. világháborút megelőző időszak legjelentősebb magyar teljesítményeit jutalmazó Magyar Örökség Díjakat ‐ olvasható a szervezet honlapján. Az MTA Dísztermében megrendezett ceremónián ezúttal Csukás István írói életművét, Cziffra György zongoraművészetét, Albert Gábor és Albert Zsuzsa irodalmi munkásságát, a korondi Páll család generációkon átívelő fazekas művészetét, a Magyar Máltai Szeretetszolgálat Jelenlét Programját és Zoltánfy István képíró művészetét ismerték el a díjjal. A rendezvényt az MTA mellett az Emberi Erőforrások Minisztériuma és a Nemzeti Kulturális Alap támogatta.
magyarhirlap.hu
MAGYAR ÉLET 2017. JANUÁR
“Itt a farsang, áll a bál”
“Itt a farsang, áll a bál, / keringőzik a kanál” Vízkereszt napjától a nagyböjt kezdetét jelentő hamvazószerdáig tart a farsang, a karneválok ünnepi időszaka.
Vízkereszt napjától a nagyböjt kezdetét jelentő hamvazószerdáig tart a farsang, a karneválok ünnepi időszaka. Ez a közelgő tavasz örömünnepe, egyben a tél és a tavasz jelképes küzdelmének megjelenítése. A hamvazószerda utáni napon a böjtöt még felfüggesztették, hogy a farsangi maradékot elfogyaszthassák – ez a torkos vagy zabáló csütörtök. A magyarság farsangi rítusai és hiedelmei főként a három utolsó farsangi napra – farsangvasárnapra, farsanghétfőre és húshagyókeddre (“a farsang farka”) – vonatkoznak, amely télbúcsúztató is. A legjellemzőbb az álarcos, jelmezes alakoskodás, ma is igen híres a mohácsi busójárás. Jellegzetes farsangi ételek a káposzta, a disznóhús, a fánk, és ekkor rendezik a különböző rendű és rangú, társasági és szakmai farsangi bálokat.
A farsang a vígság azon időszakát jelzi, mely a húsvéti nagyböjtöt megelőzi. A farsangot vízkereszttől, január 6‐ától hamvazó szerdáig számítják. Velencében már István‐napján (december 26.), Spanyolországban pedig Sebestyén‐napkor (január 20.) kezdődik a farsang, Rómában csakis a hamvazó szerdát megelőző 11 napot mondják farsangnak, illetve karneválnak. Sok helyen a hamvazó szerdát megelőző héten tartják a voltaképpeni farsangot, mely minálunk húshagyó kedden éri el befejező tetőpontját. A farsang hazája Olaszország, manapság is az olasz, különösen a velencei farsang vagy karnevál utolsó hete a leghíresebb népünnepek közé tartozik.
századtól említik Cibere és Konc, vagyis a Böjti Ételek s a Húsételek tréfás küzdelmét is. E tréfás küzdelmet sok európai nép megszemélyesítve adta elő. Erdélyben még századunkban is említik a szalmabábokkal eljátszott tréfás viadalt.
Farsangi álarcos alakoskodást napjainkig is találunk a magyar falvakban. Míg egyes európai népeknél a farsangi maszkok nagy tömegben, csoportosan vonulnak fel, hazánkban jobban kedvelik a kisebb álarcos csoportok játékát.”
A farsangot a mulatozás, lakomák, vidámság, életöröm, szórakozás, bolondozás, tánc, bálok jellemzik, azaz az önfeledt ünneplés a húsvéti böjt előtt. A gazdag lakomákkal a természetet kívánták bőségre ösztönözni. Hagyományosan ilyenkor tartották az esküvőket is. A legismertebb farsangi népszokások az asszonyfarsang, alakos játékok, farsangi jelmezek, köszöntők, farsangtemetés. Farsanghoz kötődik egyik legérdekesebb népszokásunk, a mohácsi busójárás is. Az ételek közül Magyarországon tipikusan a húsételek, kocsonya, káposzta és a farsangi fánk terjedtek el.
A nyugati kereszténységben január 6. vízkereszt, avagy a háromkirályok, másképpen a napkeleti bölcsek ünnepe, a katolikus egyház egyik legfontosabb ünnepe. Az ünnepi népszokások közé tartozott mások mellett a csillagozás vagy háromkirályjárás hagyománya is, a bibliai királyokat megszemélyesítő alakoskodók köszöntő felvonulása, dramatikus játéka. Vízkereszt a karácsonyi ünnepek zárónapja, ezután kezdődik a farsangi időszak. (A Julián‐naptárt használó keleti kereszténységben karácsony január 7‐re esik, s tizenhárom nappal később ünneplik a vízkeresztet.)
cultura.hu
A hideg és a meleg (tél és tavasz) küzdelmét szimbolizáló, eredetileg pogány ünnepséget – sikertelen üldözését követően végül – a keresztény egyház is elfogadta, és keresztény elemekkel ruházta fel. Bár a télűző ünnep hazája Olaszország, Magyarországon a német fasching szót vettünk át a karnevál helyett ezen időszak, és a hozzátartozó hagyományok megnevezésére. Nem kötődik hozzá jelentős vallási ünnep, alapvetően néphagyományokra épül.
Dömötör Tekla Magyar népszokások című kötetében így foglalja össze a farsang mibenlétét: “A farsangi ünnepkör legfeltűnőbb mozzanata hazánkban éppúgy, mint más európai népeknél, a jelmezes‐álarcos alakoskodás. A XV. század óta szólnak az adatok a férfi‐női ruhacseréről, álarcviselésről, az állatalakoskodások különböző formáiról. A királyi udvartól a kis falvakig mindenütt farsangoltak hazánkban. Már Mátyás király idejében a királynő itáliai rokonsága művészi álarcokat küldött ajándékba a magyar rokonoknak.
A XVI–XVII. században falu, város és a királyi udvar egyaránt álarcot öltött farsangkor, és úgy szórakozott. Nagy farsangolás folyt a tragikus sorsú II. Lajos udvarában is, egészen a mohácsi ütközetig. 1525‐ben húshagyókedden álarcos menet jelent meg az udvarban, melyben elefánt is szerepelt. Maga II. Lajos is jelmezesen, ördögálarcban jelent meg az ünnepségeken. A XVI. 15
MAGYAR ÉLET 2017. JANUÁR
Eltűnő nemzetség nyomában Fujkin István Kék bagoly című képsorozatáról
Csík Mónika
gondolkodásmódját és hitvilágát, akik sokszor nevüktől, szokásaik gyakorlásának lehetőségétől, önazonosságuktól megfosztva, sorsüldözött népként fogyatkoznak, s válnak egyre gyökértelenebbé saját földjükön, rezervátumi létben.
Fujkin képein visszaköszön az indián kultúra számos eleme, eszköze, úgymint a szertartási pipa, a tollas fejdísz, a pajzs, a bölénykoponya, a skalp, a totemoszlop, valamint feltűnnek jellegzetes állatszimbólumaik: a bagoly és a sas is, mégpedig olyképpen, hogy a zenei hangok, az ihletet adó zenei alap is megjelenik a vásznon, legtöbbször hangszerek formájában. A precízen kidolgozott, aprólékos, részletekbe menő alkotásokban minden egyes elemnek, motívumnak külön szerepe, jelentése van, s csak az általuk képviselt jelentéstartamhoz való visszafejtés révén áll össze a koncepció komplex jelentése, mondanivalója. A tradicionális indián fejdísz például Fujkinnál tökéletes, formakövető leképezéssel került vászonra, az egyes elemek ugyanakkor csak első pillantásra tűnnek autentikusnak, a tollak helyett orgonasípok, a fémdíszek
Fujkin István művész, Fotó Simándi Ágnes
A Kanadában élő és alkotó Fujkin István neve aligha ismeretlen a vizuális művészetek honi publikuma előtt, hiszen a horgosi származású képregényrajzoló, illusztrátor és képzőművész Jugoszláviában, illetve Magyarországon kezdte pályafutását a hetvenes években. Képregényeket készített többek között a Rock Magazine számára, az ő nevéhez fűződik az egy‐, illetve többoldalas, szöveg nélküli képregény meghonosítása Magyarországon, emellett alapító tagja volt a máig is működő „Q csoport”‐nak, könyv‐ és lemezborítókat készített például az LGT‐nek, az Edda Műveknek és a Benkó Dixileand Bandnek, rendszeresen illusztrált a Galaktika folyóiratnak, valamint egyéni és csoportos kiállításokon vett részt.
Húsz évvel ezelőtti, torontói kitelepülése új irányt szabott a művészetének, ugyanis megismerkedett az indián kultúrával és tradícióval, valamint az indián származású rockzenész, Robbie Robertson zenéjével és dalaival, s mindezek jelentős mértékben hatottak Fujkin képzőművészeti alkotásaira. Munkássága ebben az időben kezdett „Fujkin’s Music Vision” néven ismertté válni, melynek lényege, hogy képeit ismert művészek zenei kompozíciói ihletik, pontosabban a zenei világ Fujkinnál úgynevezett techno‐szürrealista átlényegülés következtében válik képzőművészetté, kiegészülve az indián kultúra elemeivel.
E kanadai alkotói időszak egyik legérettebb gyümölcse a Kék bagoly című sorozat, amelynek képi világa Robertson zenei kompozícióival áll szoros kapcsolatban, hiszen a rockzenész alkotásait a hagyományos indián kultúra spirituális elemei hatják át, de mégis a mai kor emberét igyekeznek megszólítani, ugyanúgy, ahogyan a Kék bagoly képsorozat alkotásai. Fujkin művészi célkitűzése ugyanis az, hogy alkotásaival hidat képezzen a nyugati kultúra és az indián hagyományok között, s átadja a ma emberének mindazt a spirituális töltetet, amely egy eltűnőben lévő nemzetség sajátja, s mint ilyen, kevésbé ismert szélesebb körökben, holott segíthetne megérteni az indián történelem alakulását, s a hajdani szabad, természeti népek 18
JÓ nap ez a halálra
MAGYAR ÉLET 2017. JANUÁR
helyén apró csörgők, a leszorító pánt helyén zongorabillentyűk sorjáznak, s a hatalom és hősiesség szimbóluma itt vértől iszamós, hisz egy egész népcsoport harcát és üldöztetését jeleníti meg.
Kezdetben van tehát a hang, a zene, a dalszöveg, amely később egy használati‐ vagy szertartási tárgyban sűrűsödik össze, melynek jelentése és hangulata misztikus kapcsolatban áll az adott zenei alkotással. A zene közben átalakuláson megy át, a hangok formát és színt kapnak, s az eredeti tárgy újrakomponálása következik, amelyben már a képzőművész víziói kapnak helyet. A zene tehát képpé lényegül át, s mindeközben egyfajta teljességet ér el.
Fujkin képei az ember tudatalattijára hatnak, miközben erős érzelmeket szabadítanak fel. Szimbólumai a tér és idő relativitását jelenítik meg, s ősi, elemi evidenciákat közvetítenek a jelen befogadói számára. A művei által kialakított, időn és téren túli kapcsolat azonban élő és autentikus, s mindannyiunk számára tartogat érintkezési pontokat, értelmezési lehetőségeket. Annál is inkább kommunikatív ez a képi anyag, hiszen a képzőművész vándorkiállítások révén hozza közelebb a nézőhöz, s a képek mellé illeszti az ihletet adó zenei alapot, valamint saját élményeivel, tapasztalataival egészíti ki a látottakat. Ez a
El (nem) tűnő nemzetség
komplex összművészeti hatás adja a Fujkin‐művek egyediségét, amelyek bár egy bizonyos kultúrát és hitvilágot tematizálnak, univerzális jelképrendszerüknek köszönhetően az adott környezetükből kiemelve, idegen közegben is hatnak.
Fujkin István Kék bagoly sorozata a közelmúltban Vajdaság több településén is bemutatásra került, a képzőművész audio‐ vizuális elemekkel kibővített előadása keretében, s több magyarországi állomáson is tervezték a bemutatását.
Debrecen
Az alkotások magyar közönséggel való szembesítése annál is inkább izgalmas, mivel Fujkin, saját bevallása szerint, több hasonlóságot is felfedezett az indián és a magyar nép lelkületében, gondolkodásmódjában. Véleménye szerint a depresszióra való hajlam és a búskomorság mindkét nép sajátja, ahogy az időnként elhatalmasodó gyökértelenség és sorsüldözöttség érzése is, amelyek nyilván nemcsak néplélektani jellegzetességek, hanem okai többek között történelmi vonatkozások között keresendők.
Zsoltár
magyarszo.com
19
MAGYAR ÉLET 2017. JANUÁR
Gasztronómia Horváth Zoltán
Füstölés
Gondoljunk csak a magyar disznótorok termékeire: kolbász, disznósajt, szalámi, májas, sonka, füstölt oldalas. Füstölhetünk halakat is, minta hogy ezt tesszük itt az Algyői Halászcsárdában is. Füstölt sajtot már mindenki evett, de hallottak Önök füstölt libamájról vagy füstölt tojásról? A whiskyhez használt malátát is tőzeggel füstölik. Bár ez nem tartozik szorosan ide, de aki már kóstolt barrique bort, ott is előjön az a bizonyos füst íz. A különböző országok és vidékek éghajlati sajátosságai alapjaiban befolyásolták a füstölést. Gondoljunk csak arra, mennyire különbözik például a tengerparton fekvő területek páratartalma a hegyvidéki táj hűvös levegőjétől, vagy az alföldek száraz időjárásától. Ezek az éghajlati változatosságok pedig a különféle helyi specialitások létrejöttét is lehetővé teszik. Mondhatni, ahány ház, annyi sonka. A füstöléshez más‐ más hőmérsékletet választhatunk, ennek megfelelően létezik hideg ‐ meleg ‐ és forró füstölés. A hideg füstölés 12 és 24 °C közötti hőmérsékleten megy végbe. Ennek egyik legfontosabb feltétele, hogy a füstölni való ‐ sonka, kolbász leszárított formában kerüljön a füstölőkamrába. Tehát a hideg füstölést leginkább sonkák tartósítására használjuk.
Véget ért a disznóvágás, sonkák, oldalasok, szalonnák, kolbászok, májasok, disznósajtok további sorsukra várnak. A mai, mélyhűtővel ellátott világban nem okoz gondot a húsok eltarthatósága. De vajon amikor még nem volt hűtőszekrény, hogyan tartósították a disznóvágás termékeit. Az egyik legegyszerűbb mód, hogy a húst megsütik, majd olvasztott zsírral leöntik, így a levegőtől elzárva hónapokig eláll. Ilyen módon lehet a kolbászt is "konzerválni". Sajnos ezzel a módszerrel már nemigen lehet találkozni, de állíthatom, hogy rendkívül finom, ám fogyókúrázni nem lehet vele.
A füstölés múltja olyan messzire nyúlik vissza, hogy feltalálójának nevét hiába is keresnénk a lexikonokban. Régészet, ásatások igazolják, hogy a füstölés, a ‐ szárítás és a sózás ‐ mellett a legősibb tartósítási eljárás. Más szavakkal, amióta az emberiség a tüzet ismeri, füstjét húsok és halak konzerválására is használja. Magyarországon nagy hagyománya van a füstölésnek, régebben szinte minden falusi portán volt füstölő vagy úgynevezett szabad kémény. Egy 1573‐ból származó leírás szerint a füstölés hozzátartozott a mindennapi élethez. "Vannak olyanok, akik a sonkákat és a megmaradt húst nem hordókba rakják, hanem egy deszkalapon állni hagyják 10 napig, majd felakasztják egy húsos kamrában, hogy átjárja a tiszta levegő. Miután egypár napot a levegőn volt, először enyhe, majd erősebb füsttel megfüstölik. A hús igen ízletes lesz, ha a füsttel együtt egy kis levegő is éri. Ha kezdettől fogva túl erős füsttel járatjuk meg, akkor a hús megbüdösödik." A füstölésnek három alapvető feladata van. A füstölni való kezelése hővel, melynek célja, hogy a nedvességtartalom lehetőleg egyenletesen csökkenjen, miközben a termék megfüstölődik. A hús ízletesebbé, étvágygerjesztőbbé tétele, valamint a konzerválás. A füstöléssel oly módon gátoljuk meg a baktériumok szaporodását, hogy közben a hús ízesebbé válik és nem veszít tápértékéből sem. Nézzük mit is füstölünk? A válasz egyszerű, tulajdonképpen mindent, ami hús és húskészítmény. 20
A füstölési idő több napot vesz igénybe, de egyes esetekben hat hétig is eltarthat. A füstölés 30 és 50 °C közötti hőmérsékletnél, a füstölni valótól függően 2‐től 24 óráig terjedő időtartam alatt végezhető el. Ez az eljárás olyan specialitások elkészítésére alkalmas, melyeket rövid időn belül, legfeljebb 2‐3 hét alatt elfogyasztunk. A forró füstöléshez még rövidebb idő elegendő, ennek megfelelően az eltarthatóság időtartama is csökken. A füstölési idő 50‐90 °C közötti hőmérsékletnél 30 perctől maximum 2 óráig terjedő időtartamra korlátozódik, hogy megőrizzük a hús vagy a hal puhaságát. És már el is árultam, ezzel a módszerrel leginkább halakat és szárnyasokat, vagy nyulat füstölhetünk. Mivel füstöljünk? Az élelmiszer törvény előírja, hogy a természetben található fákból frissen nyert füst, élelmiszerek füstölésére általánosan engedélyezett. Ez alatt elsősorban tölgyet, bükköt, éger és nyírfát értenek, ill. ezek forgácsát. Puhafát lehetőleg ne használjunk, mert ezeknél nagy fokú kormozódásra számíthatunk. Persze ez is ízlés kérdése, Bajorországban, pl. nagyon kedvelik a feketére füstölt húst. Itt vetődik fel a kérdés, mennyire egészséges a füstölt hús? Erről már sokan sokfélét írtak és beszéltek, sok mindent rosszul magyaráztak. Van egy olyan tévhit, hogy a füstölt hús káros az egészségre. Tudnunk kell, hogy ebben a kérdésben a hogyan a döntő. Ugyanis ha túl magas a hőmérséklet, vagy alkalmatlan füstölőanyagokkal dolgoznak, valóban olyan anyagok keletkezhetnek, amelyeknek egészségkárosító hatásuk van. Gyakorlati szabály, hogy az égési hőfok, ill. az izzási hőmérséklet semmiképpen sem haladhatja meg az 500 °C ‐ot. Ez már tudomány, a lényeg, hogy a füstölés a terméknek ízt és színt ad, hiszen ki tudna ellenállni egy szép szelet mangalica sonkának, kolbásznak, vagy egy füstölt csülkös bablevesnek. Nem beszéltem a húsok pácolásáról, ami nélkül nincs füstölés. Ez azonban egy másik előadás témája lehet.
Barta László csárdagazda – Algyői Halászcsárda
Barta László gasztronómiai előadásainak irodalmi forrásjegyzéke: Draveczky Balázs: Történetek terített asztalokról és környékükről
MAGYAR ÉLET 2017. JANUÁR Draveczky Balázs: Újabb történetek terített asztalokról és környékükről Váncsa István szakácskönyve Magyar Elek: Az ínyesmester nagy szakácskönyve Kövi Pál: Erdélyi lakoma Csemer Géza: Cigányok főztje áng György: Klasszikus magyar konyha
Disznótoros és tepertős pogácsa - recept
A téli vendégváró tálra mesterszakácsaink füstölt disznótoros összeállítást tálaltak, melyek mangalica termékekből készültek. Szerepel benne disznósajt, kolbász, szalámi, májas hurka valamint különböző sajtok és zöldségek. A tálaláshoz egy erre a célra igazán megfelelő fa tálat használtak. Felszeletelték a mangalica szalámit, a disznósajtot, májas hurkát. Majd elhelyezték a szeleteket a tálon, és mindegyik termékből egészben is teszünk mellé. Erős paprikát, kaliforniai paprikát, zöldpaprikát, lila hagymát, sült szalonnát, kecskesajtot, juhsajtot darabokra vágtak és ízlésesen a tálra helyezték. Ha tehetjük, házi kenyérrel és borral fogyasszuk.
A tepertős pogácsa elkészítése: A hozzávalók 1:1 arányban, így 1 kg darált tepertő, 1 kg liszt. Lehet 25 dkg tepertő ‐ 25 dkg liszt is. Így a 25 dkg tepertőhöz hozzáadunk 10 dkg lisztet, a maradék 15 dkg lisztből tésztát készítünk, amely só, bors, tojássárgája, víz, rum vagy ecet és a 15 dkg lisztből áll. A tepertővel eldolgozzuk a 10 dkg lisztet, és belecsomagoljuk a tésztába. A hajtogatás nagyon fontos: a tésztát a nyújtódeszkára tesszük, egy kis lisztet szórunk a tetejére, és a nyújtófával téglalap alakúra nyújtjuk. Ezután a két szélét a közepéig behajtjuk (szimplán hajtjuk), majd újból téglalap alakúra nyújtjuk. Szintén a két szélét a közepéig behajtjuk, az így kapott alakzatot félbe hajtjuk (duplán hajtjuk). Ezután olyan vastagságúra nyújtjuk, hogy ki tudjuk szaggatni pohárral, vagy pogácsaszaggatóval. Szaggatás előtt beirdaljuk a tetejét, hogy szép legyen. Kizsírozott tepsibe tesszük, tojássárgájával megkenjük, és 15‐20 percig sütjük. Jó étvágyat kívánunk! Kádár német Matild és Frank Sándor mesterszakácsok
Borismeret („vegyes rendelkezések”)
Borismereti sorozatunk eddigi fejezeteiben szóltunk a bor eredetéről, mibenlétéről, alkotóelemeiről, a borkészítési eljárásokról, a kóstolás mikéntjéről, a minősítés, szempontjairól. Talán mélyebbre ható ismereteket igyekeztünk
átadni, mint amire egy átlagos borkedvelőnek szüksége lehet a hétköznapi és ünnepi borozgatások során. Azonban fontos hangsúlyozni, hogy a szimpla borkedvelésből gyakran vezet az út a tudatos borbarátság irányába. A bor a gasztronómia csúcsterméke, divattá is vált manapság érteni a borokhoz és talán nem túlzás azt állítani, hogy az átlagműveltség részévé is vált a borok, borivás szabályainak, etikettjének legalább alapfokú ismerete. Bizton állíthatom, hogy nem csak a felsőbb körökben, nagyon elit társaságban, de akár egy átlagos étteremben is kínos helyzetbe hozhatjuk magunkat, ha az alapvető jártassággal sem rendelkezünk a borok világában. A vígjátékokban gyakran találkozni erre épülő poénokkal. Akiben kialakult valamilyen mértékű vonzalom a szép borok iránt, az általában el is indul a borismeret izgalmas útján. Mostani cikkemben általános, de nagyon fontos, eddig nem taglalt, afféle vegyes ismeretanyagot szeretnék közreadni a borok és a borfogyasztás témakörében. Két mondattal korábban szép borokat említettem. Aki először hallja a "szép" minősítést, általában elcsodálkozik, hisz azt gondolná, hogy egy bornak inkább jónak, finomnak kell lenni, mint szépnek. Valójában nincs ellentmondás a két megnevezés között, hiszen a szaknyelv a jó, kiváló minőségű borra alkalmazza a "szép" jelzőt . (Zárójelben jegyzem meg, hogy a bor színe, fénye is fontos jellemzője az adott tételnek, ráadásul a palack és a pohár is hozzáadhat az esztétikai élményhez, így már indokoltabbnak tűnhet a szép minősítés.) Nem lehet eléggé hangsúlyozni, hogy az igazi borértők elsősorban a száraz borokat kedvelik és értékelik. Kivétel ez alól az úgynevezett kései szüretelésű, természetes cukrot tartalmazó borok kategóriája, beleértve a tokaji aszúkat is (desszert borok). Fehér borok esetén beszélhetünk természetes édes borokról. Csak rendkívül ritkán adódik mód természetes édes vörösborok készítésére, ezért az olcsó édes vörösborok utólag hozzáadott cukorral készülnek, így érthető, hogy ezt a minőségi bor elleni merényletnek tekinthetjük és gasztronómiai giccsnek számít. Az édes vörösbort tehát tessenek elfelejteni és leszokni róla. A vörösbor Colával (magyarosan VBK) pedig szinte a büntény kategóriába tartozik, bár húsz‐harminc éve még nagy divatja volt, főként a fiatalok körében. Ha szerencsére a VBK ki is ment a divatból, sajnos még mindig nagyon sokan ragaszkodnak az édes borokhoz és lehet azon vitatkozni, hogy ráerőltethetjük‐e másokra azt amit nem szeretnek. Sokan sznobériának tartják ezt. Megjegyzem, Debreczeni Pál a Vylyan Pincészet közel egy évtizede elhunyt tulajdonosa nyilatkozta egy riportomban, hogy a sznobéria a borkultúra terén, nem Isten ellen való vétek, hisz sokan kezdetben csak sznobériából isznak komoly borokat, de végül ráéreznek és igazi borértőkké válnak. Tehát! Mindenképpen érdemes megismerni és megtanulni szeretni a száraz borokat. Olyan ez kicsit, mint a komolyzene. A többség talán nem kedveli, akinek viszont kifinomultabb az ízlése, nyitott és lehetőséget biztosít magának, szerencsés esetben értő kalauz vezeti be műfajba, az ráérez az ízére és ha nem is lesz operabarát, élvezni tud egy előadást. (Én a Nabuccónál és az Aidánál tartok) 21
MAGYAR ÉLET 2017. JANUÁR
Ahogy a komoly zenének, úgy a száraz boroknak is vannak könnyedebb fajtái. A komolyzenét sem Bartókkal célszerű kezdeni, főleg nem tizenhat évesen, úgy a száraz borokkal való ismerkedést sem célszerű nagy testű, taninos vörös borokkal kezdeni. Ha zenében a Carment bátran ajánlhatunk egy kezdőnek, akkor ennek megfelelője a száraz borok világában a fehér, reduktív, könnyű, gyümölcsös, illatos fajták lehetnek, pl. Cserszegi Fűszeres, Sauvignon Blanc, Nektár, stb. Aki úgymond nem kedveli, másképpen fogalmazva még nem nőtt fel a száraz borokhoz, gyakran úgy fogalmaz, hogy neki túl savanyú. No, egy életmentő, kiemelt fontosságú tanács: soha ne használja egy borra a savanyú szót, ha csak valóban nem romlott, ecetes borról van szó. Különben ez nagyon durva sértés a borra és készítőjére nézve. A helyes kifejezés, hogy számomra egy kicsit túl savas.
Ha már az illemtan került elő, gyorsan megjegyzem, hogy szintén nagyon illetlen dolog a pincelátogatás során kopogtatni a hordókat. Ez olyan, mintha a borász zsebében turkálnánk. A következő számban folytatjuk a „vegyes rendelkezéseket”. Írok majd a kóstolás sorrendjéről, a borok hőmérsékletéről, a pohár jelentőségéről, ételek és borok párosításáról és számtalan személyes tapasztalatról, melyet a borismeret igen kellemes és szórakoztató sok éves útján szereztem.
A 2016. decemberi keresztrejtvény megfejtése
22
MAGYAR ÉLET 2017. JANUÁR
Bor, mámor, Kanada
A Tokaj Canada borait mutatjuk be hónapról – hónapra most induló sorozatunkban. Elsőként a Tokaji MÁD Furminttal ismer‐ kedhetnek meg, Joseph Safian sommelier segítségével.
Bánfalvi Laura, Czibolya Kálmán, KCSP ösztöndíjasok
‐ Melyek a legfontosabb tudnivalók a Tokaji MÁD Furmintról, és hogyan kóstoljuk?
‐ A tokaji Szent Tamás pincészet MÁD nevű bora száz százalékos furmint bor, azaz száz százalék furmint szőlőből készült. Általában ajánlom, hogy mielőtt bármilyen bort megkóstolunk, kicsit tekerjük meg a poharat, és a bort körben forgassuk meg a pohárban. Ennek az a jelentősége, hogy a fizika törvénye szerint a molekulák a borban felmelegednek, egymáshoz dörzsö‐ lődnek, és kinyílnak jobban, ezáltal kijönnek a borból a különböző illatok. Ezeket meg is tudjuk illatolni. Amikor bort kóstolunk, először mindig megnézzük a borban lévő anyagot, hogy milyen színű, milyen az állaga, és hogy néz ki ez a bor a pohárban. Ez nagyon fontos. Többször észreveszem, hogy az emberek elmennek egy borkóstolóra, megfogják a poharukat, és úgy kóstolnak. Nagyon fontos, hogy nem szabad megfognunk a poharat! Azért van a pohár szára, hogy ott fogjuk meg, méghozzá azért, mert minél távolabb fogjuk meg a poharat, annál inkább megőrzi az állagát a borunk. A kezünkkel ugyanis felmelegítjük azt. Ebben a borban, ha megszagoljuk,
érezni fogjuk, hogy az ásványosság jön ki, és a gyümölcsösség. Nekem egy kis egres jut eszembe, ha megszagolom! Aztán mikor megkóstoljuk, érezzük, hogy az ízek, az ízanyagok nagyon
jól harmonizálnak ebben a borban. Ekkor is kijön az ásványosság. Ez a bor azért is lett ilyen népszerű és sikeres, mert nagyon jó mikroklíma van Mád községben, azon kívül a mikroklímába beletartozik a környezet, az éghajlat, hogy mennyi eső esik, a talajkörülmények, amit nagyon jól kihasználnak ebben a borászatban, és megmutatják, hogy ez a szőlő mire képes ezen a területen.
‐ Mit ajánlanál ehhez a borhoz? Mit fogyasszunk hozzá?
‐ Ezt a bort nagyon jó csak aperitifként inni, például a nyári melegben, amikor a bor kellemesen be van hűtve, kiülhetünk a teraszra vele és elkortyolgathatjuk. Mivel nagyon friss, zamatos, és kellemes illatanyagokkal rendelkezik, nagyon jó kísérője lehet egy kellemes kis beszélgetésnek, kora este, vagy délután. Ha ételekről beszélünk, akkor a fehér borokat általában fehér húsokkal ajánljuk. Ez a bor nagyon jó kísérője lehet egy csirkéből készült ételnek, de nagyon tudom ajánlani egy saláta mellé, például egy cézár salátához. Úgy gondolom, a borkóstolás egy élmény, a borfogyasztás egy élmény, ajánlom, hogy vegyenek a kezükbe egy poharat, bontsanak fel egy üveg
mádi furmintot, és koccintsanak a barátaikkal egymás egészségére, és élvezzék ezeket a kellemes zamatokat, és ízeket! Kedves egészségükre! 23
MAGYAR ÉLET 2017. JANUÁR
Hosszú Katinka és Szilágyi Áron az év sportolója A két riói olimpiai bajnokot, Hosszú Katinkát és Szilágyi Áront választották a hazai sportújságírók 2016‐os eredményeik alapján az év sportolójának. A csapatok versenyében a férfi labdarúgó‐válogatott nyert. Az M4 Sport‐Év sportolója gálán a szervező Magyar Sportújságírók Szövetsége és a MOB közös életműdíját a Nemzet Sportolója, Kulcsár Győző kapta.
A Nemzeti Színházban rendezett eseményen levetítették a 2017‐es győri Európai Ifjúsági Olimpiai Fesztivál (EYOF) és a 2024‐es budapesti olimpiai és paralimpiai pályázat bemutatkozó filmjét.
Az 59. alkalommal kiírt szavazás győzteseit 370 sportújságíró voksa alapján ítélték oda.
Szilágyi Áron a riói olimpián címét megvédve győzött a kardozók egyéni versenyében, míg Hosszú Katinka az augusztusi ötkarikás játékok negyedik legeredményesebb sportolója lett: aranyérmet nyert 200 és 400 méteres vegyesúszásban, valamint 100 méter háton, és másodikként csapott célba a 200 méteres hátúszás fináléjában. Hosszú mellett a riói olimpián szintén három aranyérmet szerzett Kozák Danuta, valamint a párbajtőr ötkarikás bajnoka, Szász Emese, a férfiaknál pedig az olimpiai ezüstérmes úszó, Cseh László és a Rióban egyéniben második, csapatban harmadik párbajtőröző Imre Géza került még a legjobb három közé.
"Rióban tett első nyilatkozatomban azt mondtam, hogy áldott ember vagyok. Nemcsak azért vagyok áldott, mert olimpiai bajnok lehetek, és nemcsak a díj miatt, hanem mert Isten megáldott egy csodálatos menyasszonnyal, családdal, barátokkal és támogató csapattal is ‐ szögezte le Szilágyi Áron. ‐ Áldott Magyarország is, hogy van nekünk a sport, és van nekünk az olimpia. Miért is ne lehetne 2024‐ben Budapesten is?" "Elég hosszú út vezetett az olimpiai aranyéremhez: négyszer voltam olimpián, és negyedikre végre összejött. Shane nélkül nem lennék itt, hiszen 2012‐ben majdnem odébbálltam, és nem folytattam a sportot" ‐ fejtette ki Hosszú. Hozzátette, a tavalyi év nagyon mozgalmas volt számára, s bízik benne, hogy 2017 egy új kezdet lesz a pályafutásában. ‐ Még rengeteg közös célunk van Shane‐nel, alig várjuk, hogy a magyar közönség előtt 24
is bizonyíthassak a világbajnokságon." Az edzők és a szövetségi kapitányok összevont kategóriájában Hosszú edzője és férje, Shane Tusup győzött. Itt Dárdai Pál és Kulcsár Győző volt még a háromban.
A csapatok versenyében a férfi labdarúgó‐válogatott nyert, amely 44 év után szerepelt Európa‐bajnokságon, s Franciaországban csoportját veretlenül megnyerve a nyolcaddöntőig jutott. A legjobb háromba a női kajakkettes és kajaknégyes került.
"Nagyszerű és nagyon értékes ez a díj. Gratulálok a kategória jelöltjeinek, akik olimpiát nyertek. Mi nem nyertünk Európa‐ bajnokságot, talán annak szól az elismerés, hogy 44 év után kijutottunk a kontinensviadalra, ahol jól szerepeltünk" ‐ hangsúlyozta Gera Zoltán azt követően, hogy társaival együtt átvette a díjat Claude Makelele világbajnoki ezüstérmes, Bajnokok Ligája‐győztes labdarúgótól. ‐ Köszönjük a Franciaországban értünk szurkoló több tízezer embernek és a tv‐k előtt drukkolóknak is, jó érzés volt, hogy ilyen sokan örültek velünk." Az év férfi futballistájának a nemzeti csapattól a kontinenstorna után elbúcsúzott Király Gábort választották a sportújságírók. A nőknél a Magyar Labdarúgó Szövetség (MLSZ) döntése alapján Jakabfi Zsanett lett 2016 legjobbja, ő is a Nemzeti Színházban rendezett csütörtöki M4 Sport‐Év sportolója gálán vette át elismerését.
A fogyatékos sportolók között a férfiaknál Tóth Tamás győzött, aki a riói paralimpián 100 méteres hátúszásban a magyar küldöttség egyetlen aranyérmét nyerte, míg 100 méter gyorson harmadik lett. A nőknél a kerekesszékes vívó Krajnyák Zsuzsannát választották a legjobbnak, aki a tőrözők egyéni versenyében bronzérmes lett, valamint tagja volt az ezüstérmes tőr‐ és a bronzérmes párbajtőr‐csapatnak is. A női kerekesszékes válogatott ‐ Krajnyák mellett Dani Gyöngyi, Hajmási Éva és Veres Amarilla voltak a tagjai ‐ érdemelte ki az év fogyatékos csapata elismerést. A fogyatékos sportolókkal foglalkozó edzők között Beliczay Sándor végzett az élen, aki Hajmási mellett a tőrözők és kardozók között is ezüstérmet nyert Osváth Richárd felkészülését is segítette. Az év góljának Gera Zoltán Európa‐bajnokságon, Portugália ellen szerzett találatát választották a szurkolók az M4 Sport honlapján rendezett szavazáson. A Nemzet Sportolója, a négyszeres olimpiai bajnok, háromszoros világbajnok párbajtőröző Kulcsár Győző ‐ akinek tanítványa, Szász Emese megnyerte a női párbajtőrözők egyéni viadalát a riói olimpián ‐ az MSÚSZ és a Magyar Olimpiai Bizottság közös életműdíját vehette át Schmitt Páltól, a NOB magyar tagjától, a MOB tiszteletbeli elnökétől. A MOB részéről a gála 59 éves történetében először került átadásra ilyen elismerés.
Schmitt Pál elmondta, Kulcsár Győzőt hatvan éve ismeri, már a kezdetekkor vívtak egymás ellen. "Amikor pástra lépett, mindenki köré gyűlt, abba hagyta a tevékenységét és őt figyelték. Három olimpián vívtunk együtt" ‐ emlékeztetett a szintén olimpiai bajnok vívó sportdiplomata, aki hozzátette, Kulcsár Győző a versenyzői karrierjét követően átállt a pást
MAGYAR ÉLET 2017. JANUÁR
másik oldalára, edző lett, és többek közt olyan eredményes tanítványokat vezetett sikerre, mint Kulcsár Krisztián, Nagy Tímea és Szász Emese.
Kulcsát Győző köszönetet mondott egykori csapattársainak, versenyzőinek és feleségének; hangsúlyozta: Szász Emesével már megcélozták a tokiói részvételt.
A korábbi 62‐szeres válogatott labdarúgó, Göröcs János az MLSZ életműdíját kapta meg.
A gála végén Hosszú Katinka az év magyar sportolója díj mellett 2016 legjobb európai női sportolójának járó elismerést is átvehette a kontinentális sportújságíró szövetség vezetőitől.
lesz 2017‐ben (is). Nézzük időrendben a magyarországi és a nemzetközi kiemelt eseményeket!
Januárban a megszokott menetrend szerint Melbourne‐ben randevúznak a világ legjobb teniszezői. Az év első Grand Slam‐ versenye, az Australian Open január 16‐tól 29‐ig tart. Az év első hónapjában férfikézilabda világbajnokságon érdekeltek a magyarok Franciaországban. A Nemzeti Színházban rendezett nagyszabású gálán kiderül, kik voltak 2016‐ban a legjobb magyar sportolók.
Februárban a téli sportok szerelmesei izgulhatnak a helyszínen vagy a televízió képernyője előtt. Az északi sí világbajnokságot a finnországi Lahtiban rendezik, a gyorskorcsolyázók sprint vb‐ jének pedig Calgary ad otthont. Az év második hónapjában felébred téli álmából a legfontosabb európai klubfutball‐ sorozat, a Bajnokok Ligája és „kistestvére”, az Európa Liga. Mindkét sorozatban az egyenes kieséses szakaszba értek a főszereplők.
Az eseményen felszólalt Fürjes Balázs, a budapesti 2024‐es olimpiai és paralimpiai pályázat vezetője, aki a sikerek méltatása mellett az összefogásról és a kemény munkáról beszélt. A pályázatot beszédében a csapatsportágakhoz hasonlította. Azt mondta, egy év múlva olimpiát és paralimpiát rendező város házigazdájaként szeretné köszönteni a legsikeresebb sportolókat.
Szabó Tünde sportért felelős államtitkár a díjátadás során hangsúlyozta, az eredmények alapján a legtöbb sportágban lehet példaképet állítani. Az ünnepségen részt vett a Nemzetközi Sportújságíró Szövetség (AIPS) elnöke, az olasz Gianni Merlo, valamint a MOB főtitkára, Bartha Csaba is. A rendezvény egyik színfoltja volt, amikor a színpadon megjelentek 2016 utánpótláskorú világ‐ és Európa‐bajnok sportolói. olimpia.hu, fotó: MOB/Szalmás Péter
Fontosabb sportesemények 2017-ben
Szilágyi László
Budapest vizes világbajnokságot, Forma 1‐es futamot, ritmikus gimnasztika Eb‐t és cselgáncs világbajnokságot rendez. Jegyezzük fel a perui főváros, Lima nevét: itt dönt a NOB szeptember 17‐én a 2024‐es olimpia házigazdájáról. Budapest reménykedhet.
Megszokhattuk, hogy páratlan években visszafogottabb a sportkínálat, idén azonban nem teljesen igaz a megállapítás. A 2016‐os riói olimpia és a franciaországi labdarúgó Európa‐ bajnokság után is sűrű a sportnaptár. Budapest sportvilágváros
Márciusban indul Magyarországon a nemzetközi sportesemények dömpingje: Szombathelyen lesz a 23 éven aluliak korosztályos birkózó Európa‐bajnoksága. A nagyvilágban is zajlanak az események: Hollandiában rövidpályás gyorskorcsolya vb‐t, Szerbiában fedettpályás atlétikai Eb‐t rendeznek, itt elsősorban a riói olimpia bronzérmesében, Márton Anitában reménykedhetünk. Folytatódik a labdarúgó világbajnoki‐selejtező‐sorozat. A magyar válogatott Portugáliában, az Európa‐bajnok otthonában lép fel.
Áprilisban túraautó vb lesz Olaszországban, Európa legjobb cselgáncsozói pedig Lengyelországban találkoznak. A torna Európa‐bajnokságot Kolozsvár rendezi. A gazdag múltra visszatekintő Oxford–Cambridge evezősversenyt a londoni Temze folyó partján láthatják az érdeklődők.
Májusban Budapest fogadja a ritmikusgimnasztika Európa‐ bajnokság főszereplőit, és a magyar fővárosban dől el, hogy melyik férfi vízilabdacsapat lesz a legjobb Európában. A birkózó Európa‐bajnokság házigazdája a szerbiai Újvidék, a jégkorong vb‐t Kölnben és Párizsban rendezik, az asztalitenisz vb‐nek Düsseldorf ad otthont. Májusban játsszák a teniszezők az év második Grand Slam‐versenyét a párizsi salakos pályán, a Roland Garroson.
Júniusban a walesi Cardiffban zárul az idei Bajnokok Ligája‐ sorozat. A nyár első hónapjában a magyar futballválogatott hazai pályán fogadja Andorrát a vb‐selejtező mérkőzésen. Júniusban ökölvívó Eb lesz Oroszországban, a férfikézilabda négyes döntőjét a hagyományoknak megfelelően Kölnben rendezik, reméljük, hogy a tavalyi döntős Veszprém idén is eljut az elitkörbe. Futószalagon jönnek az események: triatlon Európa‐bajnokság Ausztriában, vívó Eb Grúziában, női kosárlabda Eb pedig Csehországban lesz.
A július legfontosabb magyar érdekeltségű eseménye a vizes világbajnokság, amelyet Budapesten és Balatonfüreden rendeznek. Magyarország még soha nem rendezett ilyen jelentős világversenyt, a júliusi vizes dzsemborival jó pontokat lehet szerezni a 2024‐es olimpiai pályázat kihirdetése előtt. Nagy lesz a tét! Téved, aki azt hiszi, hogy júliusban a vizes vb 25
MAGYAR ÉLET 2017. JANUÁR
lesz az egyetlen fontos esemény Magyarországon! Van más is, sőt! Újra dübörög a Forma‐1 a Hungaroringen és Győrben Ifjúsági Olimpiát rendeznek. Nézzük mi lesz a nagyvilágban! Tour de France, a kerékpározók ikonikus versenye, újabb tenisz Grand Slam, ezúttal Wimbledonban, kajak‐kenu Eb Lengyelországban, vívó vb Németországban és sportlövő Eb Azerbajdzsánban.
Augusztusban Budapest ad otthont a cselgáncs világbajnokságnak. Komoly éremesélyes versenyzőkkel, többek között az Ungváry‐fivérekkel, Csernoviczki Évával, Karakas Hedviggel várja a magyar csapat a hazai rendezésű versenyt. A székesfehérvári junior öttusa világbajnokságon az volna meglepő, ha nem lenne legalább egy magyar dobogós. A londoni atlétikai világbajnokságon az olimpiai bajnok, Pars Krisztiántól, és az olimpiai bronzérmes Márton Anitától várhatunk kiemelkedő eredményt. A juniorok mellett a felnőtt öttusázóknak is lesz jelenésük: a kairói vb‐n szerezhetnek örömet a magyar sportolók. A csehországi Racicében magyar diadalmenet várható a kajak‐kenu vb‐n. A sportág magyar hagyományaiból kiindulva alig van olyan versenyszám, ahol ne lennének aranyesélyeink. A balsikerű riói szereplés után a párizsi vb‐n javíthatnak a magyar birkózók, Bácsi Péter és társai. A magyar férfi kosárlabda‐válogatott is részt vesz a romániai Európa‐bajnokságon, s mivel a csoportmérkőzéseit Kolozsváron játssza, már‐már hazai környezetben szerepelhet. A nyár utolsó hónapjában ismét pályára lép a magyar futballválogatott. BerndStorck csapata hazai környezetben fogadja Lettország csapatát. Augusztusban rendezik a teniszezők negyedik nagy tornáját, az US Opent.
Szeptemberben a perui Limában dönt a Nemzetközi Olimpiai Bizottság a 2024‐es olimpia házigazdájáról. Los Angeles és Párizs mellett Budapest kandidált a rendezésre. Kíváncsian várjuk, hogy szavaznak az illetékesek! A magyar válogatott újra megmérkőzik Portugáliával, a vb‐selejtezőt a Ferencváros pályáján, a Groupama Arénában rendezik. Szeptemberben rajtol a Bajnokok Ligája csoportköre, reméljük, hogy 2009 után a magyar bajnokot is láthatjuk az elittársaságban. A hamburgi férfi ökölvívó‐világbajnokságon a Harcsa fivérek, Zoltán és Norbert révén reménykedhetünk éremben.
Októberben Berki Krisztiánért szoríthatunk. A londoni olimpia lólengő bajnoka, a kiváló tornász ugyan lemaradt a riói olimpiáról, de gőzerővl készül az új feladatra, így a montreali világbajnokságra is. A magyar labdarúgó‐válogatott tovább folytatja, sőt, be is fejezi a világbajnoki selejtezőket. Előbb Svájcban szerepel, majd otthon Feröer‐szigetek ellen fejezi be a sorozatot.
Novemberben a teniszezőké a főszerep. A nőknél a FED‐ kupában, a férfiaknál a Davis‐kupában rendeznek döntőt. A súlyemelők világbajnoksága Anaheimben lesz, s bízunk benne, hogy a magyar futballválogatott is érdekelt lesz a világbajnokság pótselejtezőiben. Ehhez a második helyen kell végeznie a csoportjában, s ha ez sikerül, akkor játszhat két mérkőzést a 2018‐as oroszországi vb‐n való részvételért.
Decemberben a koppenhágai rövid pályás Európa‐bajnokságon aranyeső hullhat a magyarokra. Ha csak abból indulunk ki, hogy 26
Hosszú Katinka a windsori rövid pályás vb‐n hét nap alatt hét aranyat nyert, akkor joggal várjuk az újabb dicsőséges szereplést. A kézilabdázó hölgyek egy németországi világbajnoksággal búcsúztatják az évet. Reméljük, hogy a magyarok dán kapitánya, Kim Rasmussenés tanítványai gondokodnak arról hogy eredményesen zárjuk a 2017‐es évet.
Itt az Újév, kezdődhet a tervezés!
Bálint gazda
Az ünnepek múltán és az ablakon át a kertre nézve egyre többször gondolok arra, hogy miként is szervezzem meg a tavaszi és a nyári munkákat?
Hogyan tervezzünk?
Mit érdemes termelni most, amikor a műtrágyák, a növényvédőszerek, a vetőmagok beszerzése igen költséges dolog? Bizony érdemes ezeket a kérdéseket alaposan elemezni a helyi adottságokat figyelembe véve, hiszen a megoldások teljesen egyediek, függenek a talaj‐és környezeti viszonyoktól éppen úgy, mint a család fogyasztási igényeitől és szokásaitól.
Mit termesszünk?
Az teljesen egyértelmű, hogy csak azokat a kerti növényeket érdemes termelni, amelyek az adott körülmények között jól fejlődnek és szép, értékes termést hoznak! Bármennyire szeretnénk például áfonyát termelni a meszes talajú budai vagy balatoni dombvidéken, ezzel nem érdemes kísérletezni. Mint ahogy nem célszerű vízivilágot telepíteni a Bükk fennsíkjára és sziklakertet építeni a bugaci homokvidéke sem. Minden növényt ott a leggazdaságosabb termelni, ahol kedvezőek az életfeltételei, ezért új kerttulajdonosoknak azt ajánlom, hogy mielőtt hozzáfognának a birodalmuk benépesítéséhez, nézzenek alaposan körül, hogy mit termesztenek a szomszédok és a környezetükben tevékenykedő kertészek és kövessék az ő példájukat. Ami persze egyáltalán nem jelenti azt, hogy nem lehet és nem érdemes új növények, eddig ismeretlen fajták meghonosításával kísérletezni. Ez azonban a kerti program második fejezete legyen!
Tegyünk rendet!
A következő időszakban sokan fognak hozzálátni a kiöregedett, nem megfelelő fajtájú és kipusztult gyümölcs‐és díszfák kivágásához. Először célszerű a fa tövét körülásni és a talaj felszínéhez közel elhelyezkedő gyökereket elvágni. Ezután gallyazzuk le a fát, fűrészeljük le a korona ágrendszerét. Ezután ajánlatos megpróbálni (két‐három ember közös erejével) kidönteni a fát. Ha ez nem sikerül, akkor a talaj felszínén fűrészelje el a törzset, de a fa tönkje nem maradhat a földben: azt feltétlenül ki kell ásni! És nemcsak azért, mert a helyre szükség van, hanem azért is, mert a talajban maradt gyökerek penészgombákkal fertőzik a talajt. Ezért nem szabad takarékoskodni a munkával és a kivágott fa minden vastagabb gyökerét ki kell szedni a földből! A törzs ‐ felaprítva ‐ alkalmas a kerti hajlék tűzhelyének táplálására, az ágakat azonban maradéktalanul el kell égetni, mert rajtuk sokféle betegség és kártevő szaporítóképlete telel
MAGYAR ÉLET 2017. JANUÁR
át és jelent fertőző forrást a vegetációs időszakban. A kivágott fa helyére két‐három évig ne ültessen facsemetét és semmi esetre se ültessen ugyanolyan növényfajt, mint amilyen a kivágott volt. (őszibarackfa helyére ne kerüljön ismét őszibarack‐csemete.) Vizsgáljuk át a telelőben levő edényes növényeinket és, ha a földjük kiszáradt, akkor öntözzük meg őket. Vannak olyan növények ugyanis, (például a fuksziabokrok, a rozmaringbokrok, a babérfák, stb.) amelyek számára a földlabda egyszeri kiszáradása is tragikus következményekkel jár. Persze az se kívánatos, hogy a növények vízben álljanak, mert ettől a gyökerek megpenészedhetnek. Fagymentes időben a teleltető helyiség alapos szellőztetése felüdíti a növényeket.
Mit szerezzünk be?
Érdemes már most foglalkozni a kerti termeléshez szükséges anyagok beszerzésével. Ahol a közelben folytatnak gombatermesztést, ott nagyon előnyös a letermett gombakomposzt használata a talaj szerkezetének megjavítására és humusztartalmának növelésére. Arról azonban nem szabad megfeledkezni, hogy a gombakomposztot műtrágyával kell dúsítani ahhoz, hogy számottevően növelje a talajunk termőképességét. Az utóbbi évtizedben a termelők igen jó tapasztalatokat szereztek a fakéreg használatával. Ez a szervesanyag kiválóan
alkalmas a talaj takarására, mert megakadályozza a termő talajréteg kiszáradását, a gyomosodást és a túlságos felmelegedést. A kéregtörmelék két‐három év alatt korhad el és gazdagítja a talajt humusszal. Célszerű beszerezni a műtrágyát is. A tavaszi időszakban a növényeinknek sok nitrogénra lesz szükségük, ezért a vegetáció kezdetén nitrogén műtrágyát vagy olyan vegyes műtrágyát szórjunk ki és munkáljunk be a talajba, amely több nitrogént és kevesebb foszfátot, illetve kálit tartalmaz. A laboratóriumi talajvizsgálat ma már nem túlságosan költséges dolog és igen sok, hasznos információt nyújt a kertészkedőknek.
Szülők és nagyszülők figyelmébe! Az első fotó‐videó szakkör és foglalkozás 2017. január 7‐én szombaton 10 órától a wellandi Magyar Házban!
Nem gond, ha nem, vagy csak kicsit beszél magyarul! Itt megtanulhat látni, a gondolatait képekben kifejezni. Részletes információért érdeklődni, jelentkezni lehet:
Nezezon Tibor: 905 735 6447 Hensperger Anna: 905 735 0959 Czibolya Kálmán: 289 241 7788
Mindenkit szeretettel várunk!
A skandináv keresztrejtvényt készítette: Mezey László
27
MAGYAR ÉLET 2017. JANUÁR
28
MAGYAR ÉLET 2017. JANUÁR
Auto, Property Life and Business Insurance 958 Broadview Avenue, Suite 202 Toronto, Ontario M4K 2R6
Tel: 416‐461‐0764 Fax: 416‐461‐0448 info@heinsooinsurance.ca www.heinsooinsurance.ca
29
MAGYAR ÉLET 2017. JANUÁR
Grimasz—Fujkin sarok
lássam azt a r most hadd ko ak .. k. uk ‐ Nos... H
‐ Mmmm... imádom a bulikat... Mmmm...
macskát.
Valutaárfolyam
NB1. Bajnokság Állása M Gy D V Gól
+/‐
P
19 10 4 19 10 4 19 10 4 19 8 6 19 7 6 19 6 9 19 7 5 19 5 8 19 6 3 19 5 5 19 4 8 19 3 4
20 15 12 7 1 4 1 6 12 6 9 23
34 34 34 30 27 27 26 23 21 20 20 13
1 Videoton FC 2 Budapest Honvéd FC 3 Vasas FC 4 Ferencvárosi TC 5 Mezőkövesd Zsóry FC 6 Újpest FC 7 Swietelsky Haladás 8 Paksi FC 9 Diósgyőri VTK 10 DVSC‐TEVA 11 MTK Budapest FC 12 Gyirmót FC Győr
30
5 39 ‐ 19 5 32 ‐ 17 5 30 ‐ 18 5 34 ‐ 27 6 21 ‐ 22 4 30 ‐ 26 7 22 ‐ 23 6 18 ‐ 24 10 24 ‐ 36 9 20 ‐ 26 7 12 ‐ 21 12 8 ‐ 31
Érvényben: 2017. január 15.
Vétel Eladás (1 egysége forintban)
Angol font Euro Japán jen Kanadai dollár Svájci frank USA dollár
360.02 313.68 2.59 226.36 292.11 294.83
343.84 301.38 2.44 213.94 281.11 283.83
MAGYAR ÉLET 2017. JANUÁR
Torontói Magyar Ökumenikus Tanács Tagegyházai Árpád‐házi Szent Erzsébet Római Katolikus Magyar Plébánia 432 Sheppard Ave. E., Toronto, ON, M2N 3B7 E‐mail: szte.iroda@gmail.com Telefon: 416 225 3300 x21; Fax: 416 225 3814 Plébános: Ft. Rigó Jenő SJ—Káplán: Ft. Marosfalvy László SJ Iroda: keddtől péntekig 9:30‐tól 4:00‐ig Miserend: vasárnap 9:00, 11:00 Hétköznap reggel: 7:30 (angol), első péntekenként este 7‐kor Gyóntatás: misék előtt és megegyezés szerint Keresztelőre, esküvőre előkészület szükséges, időbeni jelentkezést kérünk. Beteghez hívásra megegyezés szerint megyünk. Szerda du. 1‐4‐ig nyugdíjasok találkozója, rózsafüzér este 6:30‐kor, szentmise 7‐kor, utána szentségimádás Péntek este 8‐tól Pax Romana csoport nyitott rendezvényei. Szombaton: 9:15‐től Magyar Iskola és Óvoda, du. 1‐től Cserkészet.
Első Magyar Baptista Gyülekezet 7379 Islington Ave. Woodbridge Pásztor: Nt. Püsök Dániel, telefon: 647 678 4248 Honlap: www.hun‐baptist‐toronto.ca E‐mail: pusokdaniel@yahoo.com Gyülekezeti alkalmak: vasárnap 11:00 AM, du. 3:00 PM Csütörtök este 7:30 PM; Vasárnapi iskola: 11:00‐kor Istentisztelet: de. 12 órakor és du.3 órakor, szolgálatokkal. Énekkar: vasárnap du. 2 órakor próbál. Csütörtök este 7:30 órakor istentisztelet.
Magyar Református Evangélikus Keresztyén Egyház Szeretettel hívjuk és várjuk gyülekezetünkbe! Alkalmaink: Istentiszteleti alkalmat minden vasárnap de. 11 órától tartunk. Istentiszteletek alatt gyermekek részére vasárnapi iskola. Templomunk címe: 8 Robert St. Toronto, ON, M5S 2K3 (Földalattival a Spadina állomásig, onnan az 510‐es villamoson a Coll‐ ege St‐ig, amin nyugatra fordulva a második utca az északi oldalon.) Templom telefonja: 416‐923‐9416 Lelkipásztor: Nt. Mező Éva Gondnok: Maroskuti György 1‐905‐668‐3700
Magyar Ágostai Hitvallású Evangélikus Egyház 116 Bond St, Toronto, ON M5B 1X8 Lelkész: Nt. Éva Tamásy Istentiszteletet tartunk minden hó (kivéve július és augusztus) második és negyedik vasárnapján du. 4 órakor./ magyarev.toronto@gmail.com Felügyelő: Mekis Éva Telefon: 416‐300‐9305
Evangélikus Református Magyar Egyesült Egyház 73 Mackay Ave. Toronto, ON, M6H 2N7 Telefon: 416‐652‐3809 Istentisztelet minden vasárnap 11 órakor. Lelkipásztor: Nt.Csikász László Gondnok: Cseh László,Telefon: 416‐622‐9719
Magyar Református Evangélikus Egyház, Oshawa Lelkipásztor: Nt. Vass Zoltán Lelkészi hivatal telefonja: 416‐656‐1342 Istentiszteletet minden hónap második vasárnapján du 3:00 órakor esetenként más vasárnapon ezért kérjük, hívják a megbízott gondno‐ kot. Gondnok: Egyházi Yvette (905) 579‐5185
Első Magyar Református Egyház 439 Vaughan Rd., Toronto, ON, M6C 2P1 Lelkipásztor: Nt. Vass Zoltán Lelkészi hivatal telefonja: 416‐656‐1342 Templom honlapja: www.temre.com Email cím: parokia@temre.com Itentisztelet minden vasárnap de. 11 órától Nyáron, július első vasárnapjától ‐ augusztus utolsó vasárnapjáig az istentiszteletek korábban de. 10 órakor kezdődnek Lelkészi hivatal fogadóórái: minden szombaton du. 2‐5‐ig A fogadóórákra előzetes telefonbejelentkezést kérünk! Sürgős és indokolt esetben hét közben is lehet fogadást kérni. Vasárnapi iskola az istentisztelet ideje alatt Konfirmáció előkészítés szombaton du. 1:30‐tól Bibliaórák: szeptembertől ‐ május végéig Időpontért hívják a lelkészi hivatalt. A Női Kör részére hét közben tartunk bibliaórát. Presbitérium jegyzője: Herman Béla (416) 633‐7577
Kanadai Magyar Házak és Közösségi Oldalak
Árpád Park és Terem – Facebook: Arpad Hall Hungarian Hall Calgary‐i Magyar Kultúrközpont – www.hcca‐calgary.blogspot.ca Cambridge‐i Kossuth Ház – www.kossuth.com Edmontoni Magyar Kultúrkör – www.edmontonhungarian.com Kanadai Magyar Kultúrközpont – www.hccc.org Manitobai Magyar Kulturális Egyesület – info.hccswpg@gmail.com Montreáli Magyar Bizottság – www.montrealhungarians.ca Okanagani Magyar Ház – www.okanaganimagyarhaz.ca Ottawai Magyar Ház – www.ottawaimagyarhaz.ca Vancouveri Magyar Ház – www.hungariansociety.ca Wellandi Magyar Ház– wellandhungarianhall.com Windsori Mindszenty Hall ‐ www.hccwindsor.org (lista bővítés alatt)
31