Ů? ŮŽ Ů? ŮŽ ‍ﴞ Ů? ŮŽŘą Ů?ŘŠ ْا‏٥﴿ 1. FATÄ°HA SURESÄ° ŮŽ ŮŽ ﴞ٥﴿ ‍ا‏ ‍ا‏ Ů’ Ů° Ů‘ Ů‘ Ů? Ů? 1
RahĂŽm
Rahmân
‍ا‏ Ů? Ů‘Ů°
Ů? Ů’ ‍Ů? ــــــــــــ‏
Allah’Ĺn
adÄą
ile
1. Rahmân ve RahÎm olan Allah’Ĺn adĹ ile.
Ů° Ů’ Ů‘ ŮŽ ŮŽ% 'ŮŽ ‍ Ů?" ŮŽŘą Ů?ّب ا‏#‍اَ Ů’ ــــــ ŮŽ Ů’ Ů?! Ů? ــــــــــ‏ ﴞ٢﴿ & 2
âlemlerin
Rabb’i Allah için hamd her tßrlß
2. Her tßrlß Üvgß ve hamd, âlemlerin Rabb’i olan Allah içindir.
َ َ َ ّ ‍ا‏ ! ‍ا‏ ‍ا‏ ﴞ٤﴿ ‍م‏ *
+ ď´ž ŮŁ ď´ż Ů’ Ů° Ů’ Ů‘ Ů‘ ŮŽ ŮŽ Ů? Ů? Ů? % .Ů? Ů? Ů? 4
din
gĂźnĂźnĂźn sahibi
4. Din (ceza) gĂźnĂźnĂźn sahibi olan.
*Ů? Ů? +ŮŽ ‍ Ů’ ŮŒŮ…â€Ź-ŮŽ
3
RahĂŽm
Rahmân
3. Rahman ve Rahim olan,
Malik: Sahip, hâkim. Nefsine malik olmak; ona sahip olmak, hâkim olmak anlamÄąna gelir. Yevm: GĂźn Yevmiye, gĂźnlĂźk alÄąnan Ăźcret demektir. Yevmiyeci ise, gĂźnlĂźk Ăźcret karĹ&#x;ÄąlÄąÄ&#x;Äąnda çalÄąĹ&#x;an iĹ&#x;çi demektir. .
ُ. '5َ ْ 3َ َك-َ ّ َِو ا ﴾٥﴿ & yardım dilesenden ve riz
5
!ُ 2ُ 'ْ 3َ
َك-َ ّ ِا
ibadet ederiz
sana
Ve sadece senden yardım di- 5. Ancak sana ibadet leriz. ederiz,
!ُ 2ُ 'ْ 3َ &'5َ ْ 3َ
Na’budu: İbadet ederiz. Hintli rahip, kesilen kutsal ineğin butlarını öpüyordu. Ona “Bu butla ne yapıyorsun?” diye sordum. O da kızarak, “Ne budu kardeşim? Biz burada ibadet ediyoruz!” dedi. Nesteîn: Yardım isteriz. Adam çok fakirdi. Benden yardım istedi. Ben de ona, zenginlik ve yardımseverliğiyle meşhur Nes şehrine gitmesini söyledim. Onu otobüse bindirdim ve dedim ki: “Bu otobüsle Nes şehrine git, Nes’te in ve onlardan yardım iste.”
ْ َ َ ا9 ا : 5 ا ﴾٦﴿ % ط َ ْ َ ُ ِّ 6
dosdoğru
yola
3َ
!ِ 7ْ ِا
bizi
hidayet eyle
6. Bizi dosdoğru yola hidayet eyle.
ِ ْ ِא ِ אط َ
İhdi: Hidayet eyle, yol göster, (doğru yola) ilet. İhdiyar insanlar daha çok hayat tecrübesine sahiptirler. Bu yüzden ihdiyarlar bize daima yol gösterir, hidayet eder, doğru yola iletirler. Sırat: Yol, cadde. Geceleyin adama bütün sırlarımı anlattım. Fakat sabah bir de baktım ki, adam bütün sırlarımı yollara, caddelere atmış.
MĂźstekim: DosdoÄ&#x;ru, dĂźzgĂźn. HÄąyara, muzun çok sevilen bir meyve olduÄ&#x;unu sĂśylediler. HÄą :5ŮŽ Ů’ +Ů? yar, “Hadi canÄąmâ€? dedi, “Muz da kim oluyormuĹ&#x;? Muz eÄ&#x;ri bĂźÄ&#x;rĂź, yamuk bir Ĺ&#x;ey. Ben ise dosdoÄ&#x;ru, dĂźzgĂźn bir meyveyim.â€?
%Ů’?Ů? Ů’ #ŮŽ @ŮŽ
> َ ْ 'َ 3ْ َ‍ا‏
َ َ -= ّ ‍ا‏
Ů&#x17D; â&#x20AC;Ť< Ů&#x17D; اâ&#x20AC;Ź â&#x20AC;ŤŘˇâ&#x20AC;Ź Ů?
Ăźzerlerine
nimet verdiÄ&#x;in
kimselerin
yoluna
7. Ă&#x153;zerlerine (kendilerine) nimet verdiÄ&#x;in kimselerin yoluna...
F Ů&#x2018; Ů&#x17D;Ů&#x2018; Ů&#x17D; ﴞ٧﴿ & C â&#x20AC;ŤŘ§â&#x20AC;Ź EŮ&#x17D; â&#x20AC;Ť Ů&#x2019; Ů?? Ů&#x2019; Ů&#x17D;Ů&#x2C6;â&#x20AC;Ź#Ů&#x17D; @Ů&#x17D; 7
sapmÄąĹ&#x;larÄąn ve
Ů&#x2019; Ů&#x2019; Ů&#x2019;Ů? BŮ&#x17D; A â&#x20AC;Ť بâ&#x20AC;Ź C D â&#x20AC;ŤŘ§â&#x20AC;Ź Ů? Ů? Ů&#x17D;
Ăźzerleri- gazap edilmiĹ&#x;ledeÄ&#x;il ne rin
8. Ă&#x153;zerlerine gazap edilmiĹ&#x;lerin (gazaba uÄ&#x;ramÄąĹ&#x;larÄąn) ve sapmÄąĹ&#x;larÄąn yoluna deÄ&#x;il ya Rab!
F Ů&#x2018; Ů&#x17D;Ů&#x2018; & H
DâllĂŽn: Ĺ&#x17E;aĹ&#x;kÄąn, Ĺ&#x;aĹ&#x;ÄąrmÄąĹ&#x;, sapmÄąĹ&#x;, yolunu kaybetmiĹ&#x; kimseler. Adam devesiyle çÜlde gidiyordu. Deve yerdeki bir dal parçasÄąna basÄąnca, yanlÄąĹ&#x; tarafa yĂśneldi ve yolunu kaybetti. Basit bir dal parçasÄą yĂźzĂźnden adamcaÄ&#x;Äąz doÄ&#x;ru yoldan saptÄą, Ĺ&#x;aĹ&#x;ÄąrdÄą, yolunu kaybetti ve çÜlde susuzluktan ĂśldĂź.
â&#x20AC;Ť Ů&#x17D; Ů?ŘŠâ&#x20AC;Ź:Ů&#x17D; 2Ů&#x17D; â&#x20AC;Ťď´ž Ů? Ů&#x17D;Řą Ů?ŘŠ Ů&#x2019;اâ&#x20AC;ŹŮ˘ď´ż 2. BAKARA SURESÄ° (1-5) Ů&#x17D; â&#x20AC;ŤŘ§â&#x20AC;Ź Ů&#x2018; Ů?
Ů? Ů° Ů&#x2019; Ů&#x17D; Ů&#x2018; â&#x20AC;ŤŘ§â&#x20AC;Ź
â&#x20AC;ŤŘ§â&#x20AC;Ź Ů? Ů&#x2018;Ů°
Rahim
Rahman
Allahâ&#x20AC;&#x2122;Äąn
Ů? Ů&#x2019; â&#x20AC;ŤŮ? Ů&#x20AC;Ů&#x20AC;Ů&#x20AC;Ů&#x20AC;Ů&#x20AC;Ů&#x20AC;Ů&#x20AC;Ů&#x20AC;Ů&#x20AC;Ů&#x20AC;Ů&#x20AC;Ů&#x20AC;Ů&#x20AC;â&#x20AC;Ź adÄą
ile
Rahman ve Rahim olan Allahâ&#x20AC;&#x2122;Äąn adÄąyla,
Ů&#x2019; â&#x20AC;Ť بâ&#x20AC;Ź 5 K â&#x20AC;ŤŘ§â&#x20AC;Ź Ů&#x17D; Ů? Ů?
*Ů&#x17D; Ů? â&#x20AC;ŤŮ°Ř°â&#x20AC;Ź
ď´ž ŮĄď´ż
F I â&#x20AC;ŤŮ&#x20AC;Ů&#x20AC;â&#x20AC;ŹF â&#x20AC;ŤŘ§â&#x20AC;Ź
kitap
o
1
Elif, Lâm, MÎm
2. O kitap ki,
Ů&#x17D;% :5Ů&#x17D; Ů&#x2018; Ů? #Ů&#x2019; Ů? ﴞ٢﴿ & 2
1. Elif, Lâm, MÎm
â&#x20AC;Ť Ů&#x2039;!Ů&#x2030;â&#x20AC;Ź7Ů?
mßttakiler hidayettir için
Mßttakiler (kÜtßlßkten sakĹnanlar için hidayettir.
L-Ů&#x2019; â&#x20AC;ŤŮ&#x17D;Řąâ&#x20AC;Ź
EŮ&#x17D;
"IŮ? M
L Ů&#x17D;I -Ů&#x2019; â&#x20AC;ŤŮ&#x17D;Řąâ&#x20AC;Ź
onda
Ĺ&#x;Ăźphe yoktur
Onda (onun Allahâ&#x20AC;&#x2122;tan geldiÄ&#x;inde) hiçbir Ĺ&#x;Ăźphe yoktur.
Rayb: Ĺ&#x17E;Ăźphe, kuĹ&#x;ku. Rahip, bir tĂźrlĂź MĂźslĂźman olmaya yanaĹ&#x;mÄąyordu. Ă&#x2021;ĂźnkĂź Ä°slam hakkÄąnda çok ciddi Ĺ&#x17E;Ăźpheleri, kuĹ&#x;kularÄą vardÄąr. Zaten rahiplerin çoÄ&#x;u, hep bĂśyle Ĺ&#x;Ăźphe ve kuĹ&#x;ku içindedirler.
Ů&#x17D; Ů&#x2019; Ů° Ů&#x2018; Ů&#x17D; Ů&#x17D; Ů&#x17D; Ů&#x17D; Ů&#x17D; Ů&#x2019; â&#x20AC;Ť Ů&#x17D;ŘŠâ&#x20AC;Ź#9 â&#x20AC;ŤŘ§â&#x20AC;Ź â&#x20AC;Ť Ů&#x2020;â&#x20AC;Ź D
â&#x20AC;ŤŮ&#x2020;â&#x20AC;Ź Q + R = â&#x20AC;ŤŘ§â&#x20AC;Ź Ů&#x2019; Ů&#x2018; Ů? Ů&#x17D; Ů? Ů? :-Ů? â&#x20AC;Ť Ů&#x17D;Ů&#x2C6;â&#x20AC;ŹL Ů? Ů? Ů? ikame edernamazÄą ve ler
Gaybâ&#x20AC;&#x2122;a
inanÄąrlar onlar ki
Ve namazÄą ikame ederler.
3. Onlar ki, Gaybâ&#x20AC;&#x2122;a inanÄąrlar.
Ů&#x17D; :Ů? Ů? QŮ&#x2019; -Ů? Ů&#x2019; 7Ů? ﴞ٣﴿ â&#x20AC;ŤŮ&#x2020;â&#x20AC;Ź%
QŮ&#x17D; SŮ&#x2019; â&#x20AC;ŤŮ&#x17D;Řą Ů&#x17D;زâ&#x20AC;Ź
3
Ů&#x17D; Ů&#x2018; +Ů?
â&#x20AC;ŤŮ&#x17D;Ů&#x2C6;â&#x20AC;Ź
rÄązÄąklandÄąrdÄąÄ&#x;Äąharcarlar onlarÄą Ĺ&#x;eylerden ve mÄąz
Ve onlarÄą rÄązÄąklandÄąrdÄąÄ&#x;ÄąmÄąz Ĺ&#x;eylerden (kendilerine verdiÄ&#x;imiz rÄązÄąkta, Allah yolunda) harcarlar.
*Ů&#x17D; Ů&#x2019; Ů&#x17D; Ů?â&#x20AC;ŤŘ§â&#x20AC;Ź sana
Ů&#x17D;â&#x20AC;ŤŮ&#x201E;â&#x20AC;ŹVŮ? 3Ů&#x2019; Ů?â&#x20AC;Ť اâ&#x20AC;ŹF Ů&#x17D; Ů? â&#x20AC;Ť Ů&#x17D;Ů&#x2020;â&#x20AC;ŹQŮ? +Ů? RŮ&#x2019; -Ů? Ů&#x17D; -= Ů&#x17D; Ů&#x2018; â&#x20AC;ŤŮ&#x17D;Ů&#x2C6; اâ&#x20AC;Ź indirilen
-e
inanÄąrlar onlar ki
ve
4. Ve onlar ki, sana indirilene (Kurâ&#x20AC;&#x2122;anâ&#x20AC;&#x2122;a) inanÄąrlar.
*IŮ&#x17D; â&#x20AC;ŤŮ&#x20AC;Ů&#x20AC;Ů&#x20AC;Ů&#x20AC;Ů&#x20AC;Ů&#x20AC;Ů&#x20AC;Ů&#x20AC;Ů&#x20AC;Ů&#x20AC;Ů&#x20AC;Ů&#x20AC;Ů&#x20AC;Ů&#x20AC;Ů&#x20AC;Ů&#x20AC;Ů&#x20AC;â&#x20AC;Ź#Ů? 2Ů&#x2019; SŮ&#x17D; Ů&#x2019; +Ů? sen
-den Ăśnce
â&#x20AC;Ť Ů&#x17D;Ů&#x201E;â&#x20AC;ŹVŮ? 3Ů&#x2019; Ů?â&#x20AC;ŤŘ§â&#x20AC;Ź
F+Ů&#x17D;
â&#x20AC;ŤŮ&#x17D;Ů&#x2C6;â&#x20AC;Ź
indirilen
-e
ve
Ve senden Ăśnce indirilene (Tevrat, Ä°ncil ve Zeburâ&#x20AC;&#x2122;a) inanÄąrlar.
â&#x20AC;ŤŮ&#x17D;Ů&#x2020;â&#x20AC;Ź. QŮ? SŮ? -Ů?
Ů&#x2019; 7Ů?
Ů&#x2019; Ů° â&#x20AC;Ť Ů&#x17D; Ů?ŘŠâ&#x20AC;ŹW E
Ů? Ů?
â&#x20AC;ŤŮ&#x17D;Ů&#x2C6;â&#x20AC;Ź
yakinen inanÄąrlar
onlar
ahirete
ve
ﴞ٤﴿
Ve onlar, ahirete de yakinen inanÄąrlar.
Ů&#x2019; ?Ů? Ů?Ů&#x2018; â&#x20AC;ŤŮ&#x17D;Řąâ&#x20AC;Ź
Ů&#x2019; +Ů?
â&#x20AC;Ť Ů&#x2039;!Ů&#x2030;â&#x20AC;Ź7Ů?
Z#Ů° @Ů&#x17D;
Rableri-
-nden
hidayet
Ăźzeredirler
Ů&#x17D;*XŮ? F Ů° Yâ&#x20AC;ŤŘ§Ů?Ů&#x2C6;â&#x20AC;Ź onlar
5. Ä°Ĺ&#x;te onlar, Rablerinden hidayet Ăźzeredirler.
ﴞټ﴿
â&#x20AC;Ť Ů? Ů&#x17D;Ů&#x2020;â&#x20AC;Ź#Ů? Ů&#x2019; Ů? â&#x20AC;ŤŮ&#x2019;اâ&#x20AC;Ź felaha erenlerdir
Ů? 7Ů?
Ů&#x17D;*XŮ? F Ů° Yâ&#x20AC;ŤŘ§Ů?Ů&#x2C6;â&#x20AC;Ź
â&#x20AC;ŤŮ&#x17D;Ů&#x2C6;â&#x20AC;Ź
onlar
onlar
ve
Ve onlar, felaha erenlerdir (kurtuluĹ&#x;a erenlerin ta kendileridir).