FUSUSU'L-HİKEM

Page 1

MAHMUT KISA


‍ Řľ ×? כ‏ FUSĂ›SU’L-HÄ°KEM (Ä°lâhĂŽ Hikmetlerin Ă–zĂź) Çeviri ve Ä°zah: Mahmut KISA

‍×?‏ Ă–NSĂ–Z

Ů? ‍ Ů? ×? ×?‏ ‍×?‏ Rahman ve RahĂŽm olan Allah’Ĺn adÄąyla.

Ů? Ů? ‍×? כ‏ ‍ ب‏ ‍כ‏ ‍×?‏ ‍ل‏ !" ‍×?‏ ŮŽ ŮŽ & ! ‍ن ×?*) (' ×?‏, ‍ Ů… Ůˆâ€Ź$‍×?Ů… ×?‏0 ‍َ ŮŽ" " ×?‏$‍ Ů’×?‏% ‍×?‏ . "$‍٠×?‏3)*4 & â€ŤŮˆ ×?‏

Her ne kadar Ăźmmetlerin ihtilafÄą sebebiyle (ilahi) dinler ve mezhepler birbirinden farklÄą iseler de, hikmetleri, ezeli makamdan, kelimelerin kalplerine (yani her biri Rahman’Ĺn “Ol!â€? kelimesi ile yaratÄąlan mevcudatÄąn ĂśzĂź ve kalbi mesabesindeki peygamberlere) dosdoÄ&#x;ru yolun birliÄ&#x;i olarak indiren Allah’a hamdolsun.


2

Ă–NSĂ–Z

‍ ŘŻ Ůˆâ€Ź6 ‍ ×?‏7‍ " * ×?â€ŹŘŒ 9 â€ŤŮˆ < ×? Ů?" Ů? Ů?Ů‘ ×?‏

. = ‍ " Ůˆ ? > Ůˆâ€ŹŘŒâ€Ť م‏$‍ & ×?‏0 ‍ Ůˆ ×?â€ŹŘŒâ€Ť×? ×› م‏ Ve Allah’Ĺn rahmet ve selamÄą, sĂśzlerin en gĂźzeli (olan Kur'ân) ile (ilahi) lĂźtuf ve cĂśmertlik hazinelerinden himmetlere yardÄąm eden (arzularÄąn gerçekleĹ&#x;mesini saÄ&#x;layan) Hz. Muhammed (sav) ve onun Ă‚l’i (Ehl-i Beyt’i, Ashab’Ĺ ve onlarÄąn izinden giden mĂźminler) Ăźzerine olsun.

‍ ' Řą= Ů„ ×? < ×? > Ůˆ ? > Ůˆâ€ŹA‍ ع‏BCDE : G ‍"×?‏A Ů?Ů‘ " BE = Ů? HG ‍ ×?‏BE ‍×?‏9) ‍ Ů? Ů?ع‏A ‍ ؊‏H ‍* " " م‏I‍×?‏ Ů? Ů? ŘŒ%H"‍ Ůˆ= د‏7‍ ŮˆŮ† Ůˆ =) ×?‏H ‍ Ůˆâ€ŹK = != ŮŽ Ä°mdi; ben 627 yÄąlÄą Muharrem ayÄąnÄąn sonlarÄąna doÄ&#x;ru Ĺžam beldesinde, bana gĂśsterilen hak bir rĂźyada Rasulallah’Ĺ (sav) gĂśrdĂźm.

:B ‍×?ل‏0E ŘŒâ€ŤŮˆ ه < ×? > Ůˆ ? > Ůˆ = ×›)×?ب‏ Elinde bir kitap vardÄą ve bana Ĺ&#x;Ăśyle buyurdu:


FUSÛSU’L- HİKEM

3

, > ‍ه Ůˆ ×?* ؏‏P* ‍ Řľ ×? כ‏RE ‍×? ×›)×?ب‏PSÂť ÂŤ.> ‍ ن‏G()! ‍×? !×?س‏ “Bu kitap, Fususu’l-Hikem’dir. Bunu al ve insanlara ulaĹ&#x;tÄąr ki, ondan faydalansÄąnlar.â€?

"$‍ ×?‏B â€ŤŮˆâ€ŹA ‍ Ůˆ ×? ×? Ůˆ = > Ůˆâ€ŹK ‍ ×?‏:' 0E .‍×?‏C "Ů? Ů?A ‍"!×? ×› ×?‏ Ů’

Ben de, “(Kur'ân’da) bize emrolunduÄ&#x;u gibi, Allah’Ĺn, Resulß’nĂźn ve bizden olan emir sahiplerinin sĂśzĂźnĂź dinler ve itaat ederiz, (emrin baĹ&#x;Äąm Ăźzerine!)â€? diye karĹ&#x;ÄąlÄąk verdim.

‍ Ůˆâ€ŹR0 ‍ ŘŻŘŞ ×?‏W ‍' ×? ! Ůˆâ€ŹR *A ‍"! Ůˆâ€Ź$‍' ×?‏ 0 0 E Ů’ Ů? ‍ Řą= Ů„ ×?‏B ‍ ه‏ ‍×? ×? ×›)×?ب ×› ×?‏PS ‍ ×?ز‏, , 9 ‍×?‏ 4 ‍ ز ×?ŘŻŘŠ Ůˆâ€ŹY " = ‍< ×? > Ůˆ ? > Ůˆâ€Ź ŘŒâ€Ť×?ن‏R0C BĂśylece, bu kitabÄąn herhangi bir fazlalÄąk veya eksiklik olmaksÄązÄąn, Rasulallah’Ĺn (sav) bana tarif ettiÄ&#x;i sÄąnÄąrlar içerisinde gĂźn yĂźzĂźne çĹkarÄąlmasÄą için emri yerine getirdim, niyetimi halis kÄąldÄąm ve


4

Ă–NSĂ–Z

kendimi (nefsanĂŽ) yĂśneliĹ&#x; ve arzulardan uzak tuttum.

K W BE ‍ > Ůˆâ€ŹE B! G6 ‍ن‏A ‍×?‏GZ â€ŤŮˆ = ' ×?‏ ŘŒâ€Ť = ×? ŮŒŮ†â€Ź9 ‍ ×?ن‏H \ P ‍ " ×?ده ×?‏B ‍ ×?‏A Ve Allahu Teâlâ’dan, beni hem bu iĹ&#x;te ve hem diÄ&#x;er bĂźtĂźn hâllerimde, Ăźzerinde Ĺ&#x;eytanÄąn tasallut ve egemenliÄ&#x;i bulunmayan (halis) kullarÄąndan eylemesini diledim.

> % ! ‍ Ůˆâ€ŹBC‍ Ů?> ŮŽ ŮŽ! Ů?×?‏ ‍"×?‏ K W BE B! R ‍ن‏A â€ŤŮˆâ€Ź Ů? ŮŽ Ů? ‍ Ůˆâ€ŹB ‍×?‏ ‍×?إ‏0 _‍ ×?‏ BC‍!×?‏ W > ‍ ! ي‏ â€ŤŮˆâ€Ź BC‍ ×?‏ ŮŽ Ů? ] ) ‍ ×?‏B (! ‍×? Ůˆ Ů?Řš ×?‏ BE B ‍×? Ůˆâ€Ź b ( ! ‍×?‏ Ů’ ] ŘŒB"‍×?‏R) 4‍×?‏

Ve koruyucu yardÄąmÄą sayesinde beni, parmaklarÄąmÄąn yazdÄąÄ&#x;Äą, dilimin sĂśylediÄ&#x;i ve kalbimin taĹ&#x;ÄądÄąÄ&#x;Äą her hususta, nefsani dĂźĹ&#x;Ăźncelere yĂśnelik ilahi ilhamlara ve ruh ĂźfleniĹ&#x;lerine mazhar kÄąlmasÄąnÄą (niyaz ettim).

ŘŒâ€Ť ") ×› Ů‹×?‏4 ‍ Ů‹×?‏W )" ‍כ ن‏A )


FUSÛSU’L- HİKEM

5

Ta ki, kendi hĂźkĂźmlerimi dayatÄącÄą deÄ&#x;il, yalnÄązca (hak ve hakikate) tercĂźman olayÄąm.

‍ ب‏0 ‍×?‏ ‍< ×?ب‏A ‍& ×?‏SA Ů? Ů? " > d0 " %0 ) (! ‍ ×?Řś ×?‏Y$‍ \ ×? ! ه ×?‏0) ‍×?Ů… ×?‏0" " >CA .\ ) ‍×? ×?‏9 * B) ‍×?‏

Ki bĂśylece, gĂśnĂźl ehli olan Hak DostlarĹ’ndan bu kitabÄą okuyanlar, onun aldatÄącÄą nefsin arzu ve heveslerinden mĂźnezzeh bulunan takdĂŽs makamÄąndan (yani doÄ&#x;rudan doÄ&#x;ruya Allah katÄąndan) indiÄ&#x;ini kesin olarak bilsinler.

‍×?ب‏WA B7‍ ŘŻ ×?‏K = ‍ ×?‏ % ‍×?‏ ‍ ×› ن‏ ‍ن‏A W‍ع‏A â€ŤŮˆâ€Ź ŘŒB7‍ ×?‏C

Ve duamÄą iĹ&#x;ittiÄ&#x;inde Hak Teâlâ’nÄąn, sesleniĹ&#x;ime icabet buyurmasÄąnÄą Ăźmit ederim.

ŘŒB , B0Ů? Ů’ Ů? ‍ "×?‏4, B0 Ů?A ‍ ×?‏E

Çßnkß ben, ancak O’nun bana verdiklerini (size) veriyorum.

.B > ‍ "×? ! Ů?Ů‘ ل‏4, ‍×? ×? ع‏PS BE ‍ ل‏CŮ?A 4 â€ŤŮˆâ€Ź


6

Ă–NSĂ–Z

Ve bu kitapta, ancak O’nun bana indirdiklerini bildiriyorum.

Ů? ‍ Řą= Ů„ Ůˆâ€ŹB ! ' â€ŤŮˆâ€Ź BZ *I ‍ Ůˆ×?ع؍ Ůˆâ€ŹBŮ‘!‍ כ‏ Ů‘ .‍ ×?ع؍‏

Gerçi ben Nebi (yahut) Resul deÄ&#x;ilim; fakat (Peygamber ilmine) bir varis ve ahiretime dĂźĹ&#x;kĂźn bir kimseyim.

‍ ×?‏GW‍×?ع‏E ‍ ×?‏, â€ŤŮˆâ€Ź

‍ ×?‏G =‍×?‏E ‍ ×?‏E

O hâlde, Allah’tan dinleyin ve Allah’a dĂśnĂźn.

‍ ×?‏GŮ? EŮŽ > ' ZA

‍) "×?‏G = ‍ذ×? "×?‏DE

GetirdiÄ&#x;imi iĹ&#x;ittiÄ&#x;inizde, onu iyi belleyin.

‍ ×?‏G WA ‍ Ů„ Ůˆâ€Ź0 ‍ & ×?‏6"

‍ ×?‏RŮ‘Ů? EŮŽ 9( ‍ ×?‏h

Sonra (ondaki) kapalÄą sĂśzleri tefekkĂźr ile açĹklayÄąn ve (her bir ilahi hikmeti, Zat-Äą ilahiyenin birliÄ&#x;inde) cem edin.

‍ ×?‏G! Z 4 > ‍×?‏i

> ‍ Ů?" ]! ×?‏h

Sonra onu isteyenlere verin, alÄąkoymayÄąn.

Ů? ‍)כ‏G=Ů? â€ŤŮˆâ€Ź ‍ ×?‏G= E ŮŽ Ů‘

B) ‍ه ×? ×?‏PS


FUSÛSU’L- HİKEM

7

Bu sizleri kuĹ&#x;atan bir rahmettir; siz de onu (her tarafa yayarak) geniĹ&#x;letin.

)E Ů‘ Ů? Ů? A " ‍כ ن‏A ‍ن‏A W‍ع‏A â€ŤŮˆ " ×?‏

Cenab-Äą Hak’tan, yardÄąm olunan ve (o yardÄąmla) gßç kazanan kimselerden olmayÄą Ăźmit ederim.

Ů? â€ŤŮˆâ€Ź ŘŒ ‍ Ůˆâ€Ź0)E 9 ‍×?‏ ‍×? ي‏ ‍ ؚ‏H ‍ ×?‏ Ů? Ů‘ Ů‘

Ve Hz. Muhammed’in (sav) tertemiz Ĺ&#x;eriati ile yĂźkĂźmlĂź kÄąlÄąnan, o yĂźkĂźmlĂźlĂźÄ&#x;Ăź yerine getiren ve yerine getirilmesini saÄ&#x;layan (kimselerden olmayÄą Ăźmit ederim).

.>)"A " ‍ !×?‏GW ‍> ×› ×?‏Z "‍ ز‏BE ‍×?‏C H â€ŤŮˆâ€Ź Ve bizi (dĂźnyada) onun Ăźmmetinden kÄąldÄąÄ&#x;Äą gibi, (Hesap GĂźnĂźnde de) onunla birlikte haĹ&#x;retmesini (Ăźmit ve niyaz ederim).

:‍ " Ř° כ‏G ‍×?ه ×? ×? ×› ×?‏0 A ‍ ŮˆŮ„ "×?‏E Ä°mdi; Efendisi’nin kuluna bunlardan ilk ilham ettiÄ&#x;i Ĺ&#x;ey Ĺ&#x;udur:


‍ ×› ×› د‏- 1 1. Ă‚DEM KELÄ°MESÄ°NDEKÄ° Ä°LĂ‚HĂŽ HÄ°KMETÄ°N Ă–ZĂœ ‍ " ×?! ×? ه ×?‏# ‍×?ŘĄ ×?‏% ‍ ×?‏ 01% ‍×?ŘĄ ن )(ى & ×?! ×? Ůˆ ن‏+ ,‍ ×? ×?‏- ") . / ‍×?‏ Ů? ŘŒ & ‍ ن )(ى‏0 9

‍ ( כ‏3‍( ×?‏+ ) 4 ‍×?‏5 ‍ن‏7‍כ‏ : ‍ Ůˆ )= ( < (Ů‡â€ŹŘŒâ€ŤŘŻâ€Ź757 ‍? Ů‹×? <×?‏+/ !7‍ כ‏ Ů‘

Cenab-Äą Hak sonsuz sayÄądaki gĂźzel isimlerinden dolayÄądÄąr ki, her Ĺ&#x;eyin ‘var olma’ vasfÄąyla sÄąnÄąrlandÄąrÄąldÄąÄ&#x;Äą sÄąnÄąrsÄąz varlÄąklar âleminde, bu isimlerin cevherlerini –sen istersen bizzat kendi cevherini de diyebilirsin– gĂśrmeyi ve o cevher ile sÄąrrÄąnÄą kendine açmayÄą dileyince,

ŮŽ ?Ů’ !ŮŽ /) ‍ ع‏EF G ‍ن Řą ) ×? @ ŘĄ !? < ? ×?‏B ŘŒâ€ŤŮ† ×›×? ( ؊‏7‍( )כ‏I Ů?( Zira bir Ĺ&#x;eyin kendini bizzat kendinde gĂśrmesiyle, kendine ayna olan bir baĹ&#x;ka Ĺ&#x;eyde gĂśrmesi aynÄą deÄ&#x;ildir.


.‍ع؊‏7K ?! ( =) !B ÇßnkĂź kendi varlÄąÄ&#x;Äą ona, (aynadaki) bir suret içerisinde gĂśrĂźnĂźr.

( =) ‍ )כ‏L ‍ع ×?‏7= ‍ ×?‏E ‍ ×? ×?‏MN) . Ů‘ OP . ‍ Ůˆâ€ŹE ‍×? ×?‏QG ‍د‏75‍ ( Ůˆâ€ŹR Bu (yansÄąyan) suretin kendisine zahir olmasÄą için, bu yerin (yani, aynanÄąn) olmasÄą ve kendisinin bu yere tecelli etmesi gerekir.

T"% ‍د‏75‍ ×› Ůˆâ€ŹL ‍×?‏N ‍ ×?‏S5ŮŽ ‍ " ×?! Ů’ Ůˆâ€Ź# ‍ ×›×?ن ×?‏S9 â€ŤŮˆâ€Ź Ů? ŘŒ ‍ ŘąŮˆŘ­â€Ź. ‍ى‏7 U ŮŽ

Hak bĂźtĂźn bir alemi –yaradÄąlÄąĹ&#x;Äą kusursuz olmakla birlikte– ruhtan yoksun bir ceset olarak yarattÄą.

.‍؊‏7 O ( R ‍כ ( ؊‏ ‍ ×›×?ن‏ DolayÄąsÄą ile alem, cilâsÄąz bir ayna gibiydi.


‍ Ůˆâ€Ź. Y ‍ ×?‏ !

,‍×?‏ L ‍כ‏ ‍×?‏ ‍ن‏X% â€ŤŮˆâ€Ź Ů‹ ‍ى‏7 Ů’ Ů? ŘŒ Z? ‍ ŘąŮˆ Ů‹×? ×? ŮŽ&"( & <×?‏E"[) Ů‘ Ů‘ Ama, Ä°lahi hĂźkmĂźnĂźn Ĺ&#x;anÄą gereÄ&#x;i, O hiçbir zaman, Ăźflenen Ä°lahi Nefes olan Ä°lahi Ruh’u kabul etmeyecek bir mahal hazÄąrlamamÄąĹ&#x;tÄąr [tesviye].

‍ع؊‏7+ ‍ ×› ×?‏P ‍×?د‏SN/ .‍ل ×?‏7+ . 7G â€ŤŮˆ ×?‏ ‍ )^Ů„ Ůˆâ€ŹL ‍ي‏Q ‍ ×?‏L`‍×?‏S ‍

×?‏O/ ‍ ×?‏a ? ‍ل ×?‏7"[ ‍×?؊‏7 ‍×?‏ .‍ )^×?ل‏. Ve Ruh’un kabulĂź, bu ruhtan yoksun âlem suretindeki, daimi tecellinin bitimsiz feyzini kabul etme istidadÄąnÄąn açĹÄ&#x;a çĹkmasÄąndan baĹ&#x;ka bir Ĺ&#x;ey deÄ&#x;ildir.

c . ‍ن‏7‍ )כ‏. E<‍ Ůˆ ×? [×?â€ŹŘŒE<‍×?‏9 ŮŒ . [<ŮŽ â€ŤŮˆ ×?‏ ŘŒâ€Ť ×? ه‏/!‍×? ه Ůˆ ×?‏S/<‍ ×?â€ŹŘŒ ‍ ( כ‏3‍ ×?‏.‍س‏S93‍×?‏

BĂśylece, (bu bitimsiz feyzi) kabul edici [kabil] olan dÄąĹ&#x;Äąnda bir Ĺ&#x;ey kalmaz —ki, bu kabul


edici’nin (yani, ayn-Äą sabitenin) ortaya çĹkÄąĹ&#x;Äą da Feyz-i Akdes’tendir (yani, ayan-Äą sabite, Zat’Ĺn tecellisi yoluyla –Zat’Ĺn Kendine iliĹ&#x;kin ilminin suretleri olarak– ortaya çĹktÄąÄ&#x;Äą için Hak’tan baĹ&#x;kasÄą deÄ&#x;ildir).

. S/<‍ ×› ×? ×?â€ŹŘŒÂŤ Ů? f ‍َ Ů’ ( Ů?כ‏3‍ Ů’×?‏4Ů? 5ŮŽ (Ů?) Ů’ Ů?

Ů? ŮŽ Ů? â€ŤÂťŮˆâ€Ź Ů’ ŮŽ

Ve baĹ&#x;langĹçta ve sonda, her Ĺ&#x;ey O’ndan olduÄ&#x;u gibi, yine her Ĺ&#x;ey O’na dĂśner.

& ‍ دم‏ ‍ ×›×?ن‏ ŘŒL ‍×?‏N ‍×?‏ ‍ ( ؊‏ ‍إ‏ Y5 ( 3‍×?‏ c/9‍ ×?‏ ŮŽ Ů? ŘŒâ€ŤŘąŘŠâ€Ź7+ ‍ ×› ×?‏P ‍ ×› ×? ( ŘŠ Ůˆ ŘąŮˆŘ­â€ŹP ‍إ‏Y5 Ä°mdi Emr, âlem aynasÄąnÄąn cilâlanmasÄąnÄą gerekli kÄąlÄąnca, Ă‚dem bu âlem aynasÄąnÄąn cilâsÄą ve bu suretin ruhu oldu.

/ ‍ع؊ ×?‏7+ ‍ ×› ×?‏P ‍ى‏79 aN< ‍`כ‏Y ‍ ×?‏0!â€ŤŮˆ ×›×?‏ ‍م‏7[ ‍ح ×?‏YMK‍"( & ×?‏N ‍ ×?‏L ‍×?‏N ‍ع؊ ×?‏7K G .ÂŤ( "‍! ×?ن ×? כ‏,‍<×?‏


Ă–te yandan melekler de, bu suretteki, yani Ehlullah’Ĺn ÄąstÄąlahÄąnda “BĂźyĂźk Ä°nsanâ€? adÄą verilen âlemin suretindeki bazÄą yetileri [kuvve] oluĹ&#x;turdular.

/ ‍ى ×? (Ůˆ ×?! Ůˆ ×? ×?‏7[ ‍`×› ×›×?‏Y ‍ ×?‏0!‍ ×›×?‏ . !‍! ×?‏,‍؊ ×?‏X@ ‍ ×?‏ Ä°nsan oluĹ&#x;umu [neĹ&#x;’et-i insaniyye] için hissĂŽ ve ruhanĂŽ yetiler ne ise, âlem sureti için de melekler odur.

Ec ‍(ى‏P . ‍< < ? ×?‏7O ‍؊ ×?‏79 E‍ כ‏ ŘŒâ€Ť ×?‏P‍ذ×?‏ Bu yetilerin her biri kendi nefsiyle ĂśrtĂźlĂźdĂźr ve bĂśyle olunca da (Ä°lahi Cem’iyet’in yalnÄązca kendilerine ĂśzgĂź olduÄ&#x;unu sandÄąklarÄąndan) kendilerinden ĂźstĂźn hiçbir Ĺ&#x;eyi gĂśremezler (yani, kendi nefslerinde gĂśrdĂźkleri kemal, baĹ&#x;kalarÄąnda bulunan kemali gĂśrmelerine engel olur).


Ů? k+ E‍ כ‏G3‍ ×?â€ŹŘŒL&^P ‍ ×?â€ŹŘŒâ€ŤŮˆ ŮŽ ن ×?‏ ‍&×?Ů„ Ůˆâ€Ź ,‍ ×?‏N O ‍×? ×?‏GS & ‍ ×?â€ŹŘŒl‍ ×?‏S & N ‍ ^ ع‏ ‍ ×?‏ ÇßnkĂź, kendilerince onlar Allah’Ĺn indinde olan bĂźtĂźn yĂźksek mertebeler ve yĂźce menziller için gereken yeterliliÄ&#x;e sahip olduklarÄą zannÄą içerisindedirler.

‍ Ůˆâ€ŹŘŒ ,‍ ×?‏7‍ ×?ب‏O ‍ Ř° ×› ×?‏45() ‍ه‏Q ‍؊ ×? ×?‏X@ ‍ ×?‏-‍ Ůˆâ€ŹŘŒ#`‍ [ [ ×? [×?‏k!‍×?‏5

/ ‍ ×? ×› ×?‏N "M ‍ ×?‏c/[P ‍ ×?‏-‍×?٠‏Kâ€ŤŮˆâ€Ź3‍×?‏ .[4] ? ‍ه Ůˆâ€ŹY& ‍ כ‏L ‍×?‏N ‍ ×?‏E<‍×?‏79 ‍(ت‏+ ÇßnkĂź onlarÄąn indinde; hem Ä°lahi Taraf’a [cenab-Äą ilahi], hem Hakikatlar HakikatÄą [hakikatß’l hakaik] tarafÄąna ve hem de bu sÄąfatlarÄą (yani halkiyyet ve hakkÄąyyet sÄąfatlarÄąnÄą) yĂźklenmiĹ&#x; olan oluĹ&#x;umda, âlemin ulvi ve sĂźfli


bĂźtĂźn kabul edebilirliklerini [kabiliyet] içeren KĂźlli TabiatÄąn gerektirdiÄ&#x;i Ĺ&#x;eye iliĹ&#x;kin olarak Ä°lahi Cemiyyet sĂśz konusudur.

? ‍×? ×?‏QG E< ŘŒâ€Ť !=( ×›(ي‏#)(M< E[& (N) . ‍×?‏QG â€ŤŮˆâ€Ź

s@‍ & כ‏. ‍ن‏7‍ )כ‏. ‍دع×?כ‏,‍ ×?‏ Ama (KĂźlli Tabiat’a iliĹ&#x;kin) bu ilme akÄąl yĂźrĂźtme yoluyla ulaĹ&#x;Äąlamaz, çßnkĂź bu tĂźrden ilim ancak ilahi keĹ&#x;f yoluyla gelir.

. â€ŤŘąŮˆ×?‏3 <‍ ×? [×?‏L ‍×?‏N ‍ع ×?‏7K EK ‍(Ů ×?‏NŮ?) Ve ancak ilahi keĹ&#x;f yoluyladÄąr ki, ruhlarÄąnÄą (yani, Ä°lahi Ä°simlerin kendilerindeki etkilerini) kabul edici olan alem suretlerinin aslÄąnÄąn ne olduÄ&#x;u (yani, KĂźlli Tabiat olduÄ&#x;u) bilinebilir.

Ů? ŘŒ ? I ‍ع ! ×?! Ů‹×? Ůˆâ€Ź7‍כ‏Q ‍×? ×?‏QG Ů‘

YukarÄąda sĂśzĂź edilene, “İnsanâ€? ve “Halifeâ€? adÄą verildi.

.‍ ×› Ů‘ ×?‏#`‍(ه ×? [×?‏+ ‍ Ůˆâ€ŹPX@! ‍م‏7 N / !‍ ×? ! ×?‏X


Ä°nsan adÄą verilmesi, oluĹ&#x;umunun [neĹ&#x;’et] genel olmasÄąndan ve bĂźtĂźn hakikatleri kendinde içkin kÄąlmasÄąndan dolayÄądÄąr.

‍ي‏Q ‍ ×?‏N ‍ ×?‏N ‍ < ^ ! ×?ن ×?‏# 7G â€ŤŮˆâ€Ź ŘŒ(= ‍ن < ×?‏7‍)כ‏ Ve Ä°nsan Hak için, gĂśzdeki gĂśrmeyi mĂźmkĂźn kÄąlan gĂśzbebeÄ&#x;i gibidir.

‍×? ! ×?! Ů‹×?‏Q .(+" ‍"( & <×?‏N ‍ ×?‏7G â€ŤŮˆâ€Ź BĂśylece ona (“gĂśzbebeÄ&#x;iâ€? anlamÄąna gelen) “İnsanâ€? adÄą verilmiĹ&#x;tir.

.L ( [ I # ‍! < ) =( ×?‏B ÇßnkĂź Hak, mahlukatÄąna Ä°nsan’dan doÄ&#x;ru bakar ve mahlukatÄąna yĂśnelik rahmetini onunla ihsan eder.

L`‍×?‏S ‍إ ×?‏u ‍ز Ůˆ ×?‏3‍! ×?ن ×? ×?ŘŻŘŤ ×?‏,‍ ×?‏7 ŘŒ N ‍×?‏O ‍ ×?‏K‍ Ůˆ ×? ×› ×? ?×?â€ŹŘŒâ€ŤŮŠâ€ŹS<3‍×?‏


O ezelĂŽ olan sonradan olma insandÄąr [insan-Äą hâdis]; ve ebedĂŽ olan daimi-oluĹ&#x;umdur [neĹ&#x;’et-i dâimß’l ebedĂŽ]; ve ayrÄąmsÄązlayÄącÄą olan ayrÄąmlayÄącÄą-kelime’dir [kelime-i fasl-Äą camĂŽ].

ŘŒâ€ŤŘŻŮ‡â€Ź757< L ‍×?‏N ‍ ×?Ů… ×?‏9 Ă‚lem insanÄąn varlÄąÄ&#x;Äąyla tamamlandÄą.

ŘŒLP‍×?‏w ‍ ×?‏LP‍×?‏w ‍כ? ×?‏ L ‍×?‏N ‍×?‏ 7 Ů‘ Ve onun âleme nisbeti, mĂźhrĂźn, Ăźzerinde bulunduÄ&#x;u yĂźzĂźk kaĹ&#x;Äąna nisbeti gibidir.

‍ < ×?‏L/w) ‍ < ×?‏/ ‍ ×?‏YN ‍ Ůˆ ×?‏7Âťu[ ‍ ×?‏E 7G â€ŤŮˆâ€Ź . /!‍^×?‏I & ‍×? כ‏ SultanÄąn hazineleri Ăźzerine nakĹ&#x;ettiÄ&#x;i mĂźhĂźr, yĂźzĂźk kaĹ&#x;ÄąnÄąn Ăźzerindedir.

ŘŒâ€Ť×?‏QG E5 ? I â€ŤŮˆ ×?ه‏ Ve insana “halifeâ€? denmesi bu nedenledir:


L/w ‍ ×?‏x? ) ‍ ŮŽ[ ×› ×?‏I < x ‍×? ×? ×?‏NP !3 . `‍^×?‏w ‍×?‏ NasÄąl ki sultan hazinelerini mĂźhrĂźyle muhafaza ediyorsa, Allah da mahlĂťkatÄąnÄą halifesiyle muhafaza eder.

‍ ×?‏/ & S ( O) . ‍ ×? ×› & ×?‏L/I ‍ ×? ŘŻ×?م‏ ‍ ×? כ‏x? ? w/ ‍ذ! ×?‏B< . Ăœzerinde sultanÄąn mĂźhrĂź oldukça hiç kimse, sultanÄąn izni olmadan bu hazineleri açmaya cĂźret edemez.

‍! ×?ن‏,‍×? ×?‏QG ‍ Ů‹×? ×? ŘŻ×?م‏y7? L ‍×?‏N ‍ )^×?Ů„ ×?‏Y .E ‍×? ×›×?‏ BĂśylece insanÄą, âlemin muhafazasÄąnda Kendisine halife kÄąldÄą ve âlem, içerisinde Ä°nsan-Äą Kâmil bulunduÄ&#x;u sĂźrece muhafaza olunacaktÄąr.


‍ ×?‏#") L ‍! ×?‏S ‍^×?! ×?‏I ‍(×?ه Ř°×? ز×?Ů„ Ůˆ Ů? כ‏P . ŮŽ # / ‍(ŘŹ ×? ×›×?ن ×? Ůˆ ×?‏I ‍ ×? Ůˆâ€Ź# ‍^! ×?‏/I‍ ×? ×?‏ ŘŒaN"< cN< GĂśrmez misin ki, dĂźnya hazinelerinin mĂźhrĂź olan Ä°nsan-Äą Kâmil’in bu dĂźnyadan ayrÄąlmasÄąyla bu dĂźnyanÄąn Ăźzerindeki mĂźhĂźr parçalanacak olsa, Hakk’Ĺn onda saklayacaÄ&#x;Äą hiçbir Ĺ&#x;ey kalmaz ve içinde olan ne varsa boĹ&#x;alÄąr, her bir parçasÄą (kendi asÄąllarÄą olan) diÄ&#x;er parçalara katÄąĹ&#x;Äąr.

!‍^×?‏I & ‍ Ů‹×?‏/Ů’ IŮŽ ‍(ŘŠ ×›×?ن‏I{‍ ( ×?‏3‍ ×?‏E[/!â€ŤŮˆ ×?‏ ‍)Ů‘ Ů‹×?Ř&#x;‏S< ‍ Ů‹×?‏/I ‍(؊‏I{‍×?‏

Ve her Ĺ&#x;eyin ahirete intikal etmesiyle, Ä°nsan-Äą Kâmil, ahiret hazinelerinin Ăźzerine ebedĂŽ (mĂźhĂźr) olarak mĂźhĂźrlenir.


‍ ×?إ‏3‍ ×?‏,‍ع ×?‏7+ ‍ ×? ×?‏4 5 ( = 4 O ‍ ×?} Ůˆ ×?‏,‍" ×?‏P‍! ×?! ×?زت ع‏,‍؊ ×?‏X@ ‍ه ×?‏QG ŘŒâ€ŤŘŻâ€Ź757 ‍×? ×?‏Q < Ä°lahi sureti oluĹ&#x;turan Ä°simler’in bĂźtĂźnĂź insanÄąn ortaya çĹkÄąĹ&#x;Äąyla zahir oldu ve bĂśylece insan bu mevcudiyetiyle bĂźtĂźn bir mevcudatÄą kapsama ve kendinde toplama [cem] ayrÄącalÄąÄ&#x;ÄąnÄą elde etti.

. ‍`כ‏Y ‍×? & ×?‏NP l O ‍ ×?‏0 ‍×?‏9 < â€ŤŮˆâ€Ź Ve bundandÄąr ki, Allahu Teâlâ’nÄąn meleklere gĂśsterdiÄ&#x;i delili oldu.

PŮ? ) (=!X ŘŒâ€Ť (כ‏-< l‍ Ůˆ&=×› ×?‏S[ xŮ’ ? / . & PŮ? &

O halde sakÄąn! ÇßnkĂź Allah seni, bir baĹ&#x;kasÄąndan Ăśrnek vererek uyarmaktadÄąr ve suçlanan kiĹ&#x;inin ne ile suçlandÄąÄ&#x;ÄąnÄą dikkatlice dĂźĹ&#x;Ăźn!


ÂŤ12‍×?‏QG ‍؊‏X@! MNP ‍ ×?‏4 s[P L ‍`כ‏Y ‍ن ×?‏B # ‍(ŘŠ ×?‏c c/[P ‍ ×?‏4 0?9‍ Ůˆâ€Ź. ‍ Ůˆâ€ŹŘŒ ? w ‍×?‏ ŘŒ P‍×?‏Q ‍"×?ŘŻŘŠ ×?‏N ‍×?‏ ÇßnkĂź Melekler bu halifenin ortaya çĹkÄąĹ&#x;ÄąnÄąn ne anlama geldiÄ&#x;ini anlayamadÄąklarÄą gibi, Hazreti Hakk’a zatĂŽ ibadet için neyin (yani, bĂźtĂźn Ä°lahi Ä°simlerle ibadetin) gerekli olduÄ&#x;unu da anlayamadÄąlar.

ŘŒ Ů? P‍ذ×?‏ Ů? MNP ‍ ×?‏. # ‍ ×?‏S ‍(٠‏N) ‍! ×?‏B ÇßnkĂź hiç kimse Hakk’a iliĹ&#x;kin olarak, kendi zatÄąnÄąn verdiÄ&#x;inden baĹ&#x;kaca hiçbir Ĺ&#x;ey bilmez.

4 0?9‍ Ůˆâ€Ź. ‍ Ůˆâ€ŹŘŒâ€Ť دم‏N 5 ‍`כ‏Y ~ â€ŤŮˆâ€Ź ,‍ ×?ŘĄ ×?‏3‍ ×?â€ŹŘŒâ€Ť ×?‏+wP / ‍×?‏ Melekler Ă‚dem’in toplayÄącÄąlÄąÄ&#x;Äąna [cem’iyet] sahip olmadÄąklarÄą için, Hakk’Ĺ hangi Ä°lahi Ä°simler’le tesbih ve takdis ediyorlarsa, ancak bu kendilerine mahsus Ä°lahi Ä°simleri anlayabildiler.


l ‍ ن‏0 & ‍ Ůˆ ×?â€ŹŘŒ / S9 ‍ < ×? Ůˆâ€Ź# ‍ ×?‏0 " â€ŤŮˆâ€Ź . ‍ < ×? Ůˆâ€Ź/ " ‍ ×?â€ŹŘŒâ€Ť & ×? ×?‏EK‍ ×?ŘĄ ×? Ůˆâ€Ź Ů‹ .‍)~ دم‏S[P / S9

Melekler, Allahu Teâlâ’nÄąn, kendilerine bilgisi ulaĹ&#x;mamÄąĹ&#x; baĹ&#x;ka Ä°lahi Ä°simleri de olduÄ&#x;unu bilmediklerinden, bu Ä°lahi Ä°simlerle Allah’Ĺ tesbih ve takdis edemediler.

‍×? ×? ×?ل‏QG ‍ & ×?‏L‍ Ůˆ ×›â€ŹŘŒâ€Ť & ×? ×? Ř°×›(!×?ه‏k - BĂśylece, sĂśzĂźnĂź ettiÄ&#x;imiz Ĺ&#x;ey (yani, anlayÄąĹ&#x; yokluÄ&#x;u) onlara egemen oldu ve bu halin (yani, bilgisizliÄ&#x;in) hĂźkmĂź altÄąna girdiler.

SŮ? Ů? ?Ů’ Ů?) ‍ Ů? ×?‏EŮ? NŮŽ OŮ’ PŮŽ ŮŽ Âť :‍؊‏X@ ‍ ×?‏0 ‍ [×?‏ ‍Ů? ×?ÂŤŘ&#x;‏

OluĹ&#x;umlarÄą itibarÄąyla, “YeryĂźzĂźnde bozgunculuk yapacak birini mi yaratacaksÄąn?â€? [Bakara Suresi, 2/30] dediler.

.L 49‍ & ×? Ůˆâ€Ź7G ‍ ×? ^×?Řš Ůˆâ€Ź. ~ â€ŤŮˆâ€Ź


Ama bu, (Ă‚dem’i) kĂśtĂźlemekten baĹ&#x;ka nedir?

.# ‍ ×?‏4 LG ‍ & ×?‏7G ‍ دم‏# ‍ه‏7 ‍×?‏9 ‍ ×?‏ Ve kĂśtĂźledikleri Ĺ&#x;ey, bizatihi bu kĂśtĂźlemeleriyle onlarÄąn kendisinde ortaya çĹktÄą. Bu Ĺ&#x;ekilde, Ă‚dem’in yapacaÄ&#x;ÄąnÄą sĂśyledikleri bozgunculuÄ&#x;u, Hakk’a karĹ&#x;Äą kendileri yapmÄąĹ&#x; oldular.

‍ دم‏# ‍×?‏7 ‍×?‏9 ‍ Ř° ×› ×?‏MNP L PX@! ‍ ن‏. 7 .‍(ŮˆŮ†â€ŹN@) . LG ‍ه Ůˆâ€Ź7 ‍×?‏9 ‍ ×?‏ EÄ&#x;er oluĹ&#x;umlarÄą bunu gerektirmeseydi, Ă‚dem hakkÄąnda sĂśylemiĹ&#x; olduklarÄąnÄą sĂśylemezlerdi, ama bu yaptÄąklarÄąnÄąn bilincinde deÄ&#x;ildiler.

.‍×?‏7 Ů? +Ů? N ‍×?‏7 & 7 â€ŤŮˆâ€Ź ŘŒâ€Ť×?‏7 N L 7?! ‍×?‏7 (& 7 Ů?

EÄ&#x;er kendilerini bilselerdi, (kendi sÄąnÄąrlÄąlÄąklarÄąnÄą) bilirlerdi ve eÄ&#x;er bilselerdi bundan sakÄąnÄąrlardÄą.

‍ى < ×?‏7&S ‍ ز×?ŘŻŮˆ×? ×?‏/ T)(O/ ‍ ×?‏4 ‍×?‏7?[) L L€ .~)S[/ ‍ Ůˆ ×?‏T " / ‍ & ×?‏LG


Ă‚dem’i çekiĹ&#x;tirmekle de kalmadÄąlar. Takdis ve tesbih ettikleri Ĺ&#x;eyle davalarÄąnda ileri gittiler.

‍`כ‏Y ‍כ ×?‏P L ‍ ×?‏,‍ ×?ŘĄ ×?‏3‍ ŘŻŮ… ×?‏S & â€ŤŮˆâ€Ź ŘŒâ€Ť& ×?‏ Halbuki Ă‚dem indinde, bulunmayan Ä°lahi Ä°simler vardÄąr.

meleklerde

‍)~ ŘŻŮ… Ůˆâ€ŹS[P ‍ & ×?‏/ S9 . ‍ Řą< ×? < ×? Ůˆâ€Ź0 " ‍ ×?‏ . " P Ve onlar, Rablerini bu isimlerle ne tesbih ne de takdis etmediler.

L N/! ‍ه Ůˆâ€ŹS & s[ ‍(ى‏5 ‍ ×? ×?‏# ‍ ×?‏sK7 < ‍ن‏7[[ / ! ‍& ×?‏S! Y ‍×?‏NP l‍ ×?‏4 ‍دب‏3‍×?‏ ŘŒS [/ â€ŤŮˆ ×?ŮˆŮˆŮ† & <×?‏

Allahu Teâlâ, kendimizi sakÄąndÄąralÄąm ve O’na yĂśnelik edebi ĂśÄ&#x;renelim ve kendimizde hakikatini gerçeklediÄ&#x;imiz ve kendimizde


barÄąndÄąrdÄąÄ&#x;ÄąmÄąz Ĺ&#x;ey Ăźzerinde, kayÄątlÄą oluĹ&#x;umuza bakmaksÄązÄąn, dava gĂźtmeyelim diye bize bunlarÄą bildirmektedir.

‍ < ×? ×? ~ ×?‏LN ‍ى‏7&S ‍ ×?‏# Ů? MŮ’ Ů?! ‍ ن‏s ‍ כ‏ ‍Ř&#x;‏Tc/? L & & ! . ‍< ×?Ů„ Ůˆâ€Ź

Biz nasÄąl olur da mutlaklÄąk davasÄą gĂźdebiliriz? Haliyle hallenmediÄ&#x;imiz ve kendisi hakkÄąnda bilgi sahibi olmadÄąÄ&#x;ÄąmÄąz bir Ĺ&#x;ey hakkÄąnda kendimizi gĂźlĂźnç duruma dĂźĹ&#x;Ăźrmeksizin nasÄąl genellemeler yapabiliriz?

‍د<×?إ‏3‍×?‏ ‍ه‏ ‍&"×?د‏ < # ‍×?‏ ‍ب‏ ‍ د‏ ‍ ×?‏

,‍×?‏ s)(N/ ‍×?‏ ‍×?‏Q ŮŽ ŮŽ .‍ ?×?إ‏w ‍×?‏ ‍ ×?إ‏3‍×?‏ ŮŽ ŮŽ Ä°Ĺ&#x;te bu ilahi bilgilendirme, Hakk’Ĺn, edeb sahibi kullarÄąnÄą, iman sahibi kullarÄąnÄą ve halifelerini edeblendirme yoludur.

:‍ل‏7[ ‍ ×? כ‏45(! L€ Ondan sonra, hikmete dĂśnerek Ĺ&#x;Ăśyle deriz:


‍د‏75‍ )×› ×? Ůˆâ€ŹL ‍ع ×? ×› Ůˆ ن‏7 3‍ ن ×?‏L &‍×?‏ ŘŒ GQ ‍כ ×?‏% Y< 7 N 7[N ‍& ×?‏ Bil ki, kĂźllĂŽ Ĺ&#x;eyler [umur-u kĂźllĂŽye] –her ne kadar (duyumsal birer) ayn olarak var olmasalar da– hiç kuĹ&#x;ku yok ki, zihinde akÄąlla kavranabilir ve bilinirdirler.

‍ Ůˆ ×?‏. N ‍د ×?‏757 ‍ & ×?‏-‍^×?ل‏P . - }‍ <×?‏ ŘŒ & ‍د‏75‍ ×? Ůˆâ€ŹE‍€( כ‏3‍ Ůˆ ×?‏L‍×? כ‏ ŮŒ BatÄąn olmalarÄą, onlarÄą (duyumsanabilir olan) aynĂŽ varlÄąktan [vĂźcud-i aynĂŽ] ayrÄą kÄąlmaz, tersine, kendilerine aynĂŽ varlÄąk olan herĹ&#x;eye hĂźkmeder ve etkide bulunurlar.

‍د×?ت‏757 ‍×? & & ×?ن ×?‏G( R . ‍ & ×?‏7G E< ŘŒ N ‍×?‏ Gerçekte kĂźllĂŽ Ĺ&#x;eyler (duyumsanabilir olan) aynĂŽ varlÄąklardan ayrÄą deÄ&#x;il, onlarÄąn ta kendisidirler.


.‍ !? ×?‏7[N ‍! ×?‏7‍^Ů„ & כ‏P L â€ŤŮˆâ€Ź Ve kĂźllĂŽ Ĺ&#x;eyler, kendi içlerinde hiçbir zaman akÄąlla kavranabilir olmaklÄąktan çĹkmazlar.

G ‍د×?ŘŞ ×› ×?‏757 ‍(ŘŠ & ×?ن ×?‏G‍ ×? =×?‏ .‍ ×?‏/ 7[N }‍×? "×?‏ ŮŽ BĂśylece, akÄąlla kavranabilir olmaklÄąklarÄą itibarÄąyla batÄąn ve (duyumsanabilir) mevcud aynlar [ayan-Äą mevcudat] olmaklÄąklarÄą itibarÄąyla zahirdirler.

. / ‍ع ×? ×› ×?‏7 3‍ه ×?‏Q & ‍د‏757 E‍ ×?ŘŻ כ‏/ ‍ ×?‏

‍×?‏G‍د‏75‍ ) ×› Ůˆâ€Ź. ‍ Ůˆâ€ŹŘŒE[N ‍ ×? & ×?‏N ‍) ×› ع‏ . 7[N ‍ن‏7‍כ‏P ‍^ŮˆŮ„ < & ن‏P ‍د Ů‹×?‏75‍ Ůˆâ€ŹN ‍×?‏ AynĂŽ varlÄąklarÄąn her biri –akÄąldan sĂśkĂźlĂźp atÄąlamayan ve akÄąlla kavranabilir olmaklÄąktan çĹkarlarsa (duyumsanabilir olan) ayn’daki varlÄąklarÄąndan sĂśz edilemeyecek olan– kĂźllĂŽ Ĺ&#x;eylere dayanÄąr.


( R ‍ Ů‹×? Ůˆâ€Ź/9 N ‍د ×?‏757 ‍×?ŘĄ ×›×?ن Ř° ×› ×?‏7 â€ŤŮˆâ€Ź ŘŒ09 Geçici olan veya geçici olmayan her aynĂŽ varlÄąk için bu durum geçerlidir:

‍ ( ×? כ‏3‍×? ×?‏QG 09 â€Ť ( ×?‏R ‍ Ůˆâ€Ź09 â€Ť! " ×?‏ .‍؊‏S ‍ل ! " Ůˆ×?‏7[N ‍×?‏ AynĂŽ varlÄąÄ&#x;Äąn kĂźllĂŽ Ĺ&#x;eye nisbeti, her iki durumda da bir ve aynÄądÄąr.

L‍ כ‏45()

‍ ( ×? כ‏3‍×? ×?‏QG ‍ ( ن‏R ŮŒ ‍ כ‏P #`‍ " [×?‏MP ‍ ×?‏k < N ‍د×?ŘŞ ×?‏757 ‍×?‏ ŘŒ N ‍د×?ŘŞ ×?‏757 ‍×?‏ Ne var ki, kĂźllĂŽ Ĺ&#x;ey tarafÄąndan aynĂŽ varlÄąklara verilmiĹ&#x; olan dolayÄąsÄąyladÄąr ki, bir hĂźkmĂźn gerisingeri kĂźllĂŽ Ĺ&#x;eye dĂśnmesi sĂśz konusudur.

. ‍ Ůˆ ×? ×?ŘŠ ×?â€ŹŘŒL ‍×?‏N ‍ ×?‏L N ‍כ " ×?‏


TÄąpkÄą ilmin ilim sahibine, hayatÄąn da hayat sahibine nisbetinde olduÄ&#x;u gibi.

7[N [ [ L N ‍ Ůˆ ×?‏2Âť 7[N [ [ ‍ ×? ×?؊‏ ŘŒÂŤ3‍ ^ŘŠ & ×? ×?؊‏/ ŞÜyle ki: Hayat akÄąlla-kavranabilir olan bir hakikattir, ilim de Ăśyle.

. & ‍ ^؊‏/ ‍כ ×? ن ×? ×?؊‏ Ve her ikisi de bir diÄ&#x;erinden ayrÄąĹ&#x;ÄąktÄąr.

7 ‍×? ن & Ů‹×? Ůˆ ×?؊‏NP # ‍ل ×?‏7[! L€ .L ‍×?‏N ‍×? ×?‏ Ä°mdi, Hak Teâlâ’ya iliĹ&#x;kin olarak, O’nda hayat ve ilim olduÄ&#x;unu sĂśyleriz ve “O, Hayat ve Ä°lim Sahibi’dirâ€? deriz.

L ‍×?‏N ‍ ×?‏7 ‍ ن ×?ŘŠ Ůˆ & Ů‹×?‏4‍×? ŮŽ כ‏

‍ل‏7[! â€ŤŮˆâ€Ź ŮŽ . â€ŤŮˆ ×?‏


Ve melekte de hayat ve ilim olduÄ&#x;unu sĂśyleriz ve onun için de “o, hayat ve ilim sahibidirâ€? deriz.

‍ ×?‏7 ‍! ×?ن ن ×?ŘŠ Ůˆ & Ů‹×?‏,‍ل ×?‏7[! â€ŤŮˆâ€Ź .L ‍×?‏N ‍×?‏ AynÄą Ĺ&#x;ekilde, insanda da hayat ve ilim olduÄ&#x;unu sĂśyleriz ve onun için de yine “o, hayat ve ilim sahibidirâ€? deriz.

ŘŒâ€ŤŘŠâ€ŹS ‍ Ůˆ [ [ ×? ×?ŘŠ Ůˆ×?â€ŹŘŒâ€ŤŘŠâ€ŹS ‍ Ůˆ×?‏L N â€ŤŮˆ [ [ ×?‏ Her birinde, ilmin hakikati tektir (yani, ilim tek bir hakikate iĹ&#x;aret eder), ve aynÄą Ĺ&#x;ekilde hayatÄąn hakikati da tektir.

.‍؊‏S ‍ Ůˆ ×? ! " Ůˆ×?‏L ‍×?‏N ‍ ×? ×?‏/" ! â€ŤŮˆâ€Ź Ve onlarÄąn “ilim sahibiâ€? ve “hayat sahibiâ€? olmaklÄąÄ&#x;a nisbeti de tektir.

‍! ×?ن‏,‍ ×?‏L & ‍ Ůˆâ€ŹŘŒL)S9 ! # ‍ ×?‏L & ‍ل‏7[! â€ŤŮˆâ€Ź .‍؍‏S !


Ama Hakk’Ĺn ilmi sĂśz konusu olduÄ&#x;unda, bu ilmin “kadĂŽmâ€? olduÄ&#x;unu ve insanÄąn ilmi sĂśz konusu olduÄ&#x;unda bu ilmin “hâdisâ€? olduÄ&#x;unu sĂśyleriz.

[ [ ‍ه ×?‏QG L‍‚×? ×? כ‏,‍ ×?‏/€S ‍ ×?!=( ×?‏ ‍ت‏.7[N ‍"×?ء < ×?‏P‍ع‏.‍×? ×?‏QG (=!‍ Ůˆ ×?â€ŹŘŒ 7[N ‍×?‏ . N ‍د×?ŘŞ ×?‏757 â€ŤŮˆ ×?‏ O halde, bu (kadĂŽm ve hâdis biçimindeki) vasÄąflandÄąrmayla akÄąlla kavranabilir hakikatin nasÄąl gĂśrecelik kazandÄąÄ&#x;Äąna ve akÄąlla kavranabilir Ĺ&#x;eylerle (duyumsanabilir) aynĂŽ varlÄąklar arasÄąndaki bu baÄ&#x;ÄąntÄąya bak.

ÂŤ5Âť ‍ ن )[×?ل‏ L‍ ×› ×? ŮŽ َכ‏ Ů’ < ‍×?م‏9 & L N ‍×?‏ ŮŽ Ů? ŘŒL ‍&×?‏ Ä°mdi ilim, kendisinde ilim olan kimseye hĂźkmeder ve ona “âlimâ€? denir.


‍ ×?د؍‏7Âť ! L N ‍٠< & ×?‏7K7 ‍ ×?‏6ÂťL‍ כ‏ .L)S[ ‍ ×?‏# L)S9 ŘŒâ€Ť ×? ×?د؍‏# Ve bu ilimle vasÄąflanan kimse de, ilmi hâdis ise ilmin hâdis olmaklÄąÄ&#x;Äąna ve ilmi kadĂŽm ise ilmin kadĂŽm olmaklÄąÄ&#x;Äąna hĂźkmeder.

. & ÂŤ8‍ Ů‹×?‏7‍ Ů‹×? < כ‏7‍ כ‏S ‍ Ůˆ×?‏E‍×?Řą כ‏+ BĂśylece (ilim ve alimin) her ikisi de (yani, akledilebilir tĂźmel ile duyumsanabilir tikel ayn) hem hĂźkmeden hem de hĂźkmolunandÄąr.

7[N 0!‍ع ×? ×› Ůˆ ن ×›×?‏7 3‍ه ×?‏QG ‍م ن‏7 N â€ŤŮˆâ€Ź ŘŒL‍د؊ ×? כ‏757 N â€ŤŮˆ ×?‏SN ‍! ×?‏B ĹžurasÄą muhakkak ki, akÄąlla kavranabilir olan kĂźllĂŽ Ĺ&#x;eyler, ayn olarak yok [madum] ve hĂźkĂźm olarak vardÄąrlar [mevcud].

‍د‏757 ‍ ×?‏0" ! ‍م & ×? Ř°×?‏7‍ כ‏G ‍כ ×?‏ . N ‍×?‏


Nitekim, (kĂźllĂŽ Ĺ&#x;eyler) aynĂŽ varlÄąÄ&#x;a nisbet olunduklarÄąnda hĂźkmolunandÄąrlar.

E"[P . ‍د؊ Ůˆâ€Ź757 ‍& ×?ن ×?‏3‍ ×?‏L‍ ×? כ‏9ÂťE"[/ ‍^ي‏O/ ‍×?‏ . â€ŤŮˆâ€Ź E +?/ ‍×?‏ Ů‘ HĂźkmolunmayÄą kabul ederler, ama ayrÄąmlanmayÄą veya bĂślĂźnmeyi kabul etmezler.

ŘŒâ€ŤŮ† Ř° ×› ×?Ů„ & ×?‏B ÇßnkĂź bĂśyle bir Ĺ&#x;ey onlar için mĂźmkĂźn deÄ&#x;ildir.

‍٠< ×?‏7K7 E‍ ×? כ‏P‍×?‏Q< ‍! ×?‏B ÇßnkĂź kĂźllĂŽ Ĺ&#x;eyler, niteledikleri her bir mevcud aynda zatĂŽ olarak zahirdirler.

L ‍×?ؾ‏w ‍ؚ ×?‏7 ‍×? ×?‏QG w% E‍! ×?! כ‏,‍כ×?‏ ÂŤ10ÂťE+?/P . â€ŤŮˆâ€Ź ‍×?ؾ‏w%3‍×?‏ ÂŤ 1 Âť ‍د‏SN/< ‍د‏ SN/P L â€ŤŮˆâ€Ź . 7[N 0 (<


TÄąpkÄą her bir insandaki “insanlÄąkâ€?Äąn, insanlarÄąn sayÄąsÄąnca bĂślĂźnmeye uÄ&#x;ramaksÄązÄąn veya çoÄ&#x;almaksÄązÄąn, akÄąlla kavranabilir olarak kalmasÄą gibi.

< ‍د & Ůˆâ€Ź75‍"×?ء < Ůˆâ€ŹP‍ع‏.â€ŤŮˆ Ř°×? ×›×?ن ×?‏ ÂŤ2Âťk ! G ‍ Ůˆâ€ŹŘŒ0"€ S9 & ‍د‏75‍ ~ Ůˆâ€Ź ŘŒ S& Ve aynĂŽ varlÄąÄ&#x;Äą olanla, aynĂŽ varlÄąÄ&#x;Äą olmayan (kĂźllĂŽ Ĺ&#x;ey) arasÄąnda baÄ&#x;ÄąntÄą kurulursa, bu varolmayan bir nisbettir [nisbet-i madumiyye].

E[N) ‍(ب ن‏9 aN"< ‍ ×?‏cN< ‍د×?ت‏757 ‍"×?ء ×?‏P‍ ×?ع‏ Bir aynĂŽ varlÄąkla bir diÄ&#x;eri arasÄąndaki baÄ&#x;ÄąntÄą anlaĹ&#x;Äąlmaya daha yatkÄąndÄąr.

‍د‏757 ‍ ×?‏7G ‍ Ůˆâ€Ź-4 ‍×?‏5 ÂŤ3‍ ×?Ů„ < ×?‏E‍! & כ‏3 - N ‍×?‏


Çßnkß ne de olsa, bunlarĹn arasĹnda bir birleyici [cami] vardĹr ki, o da aynÎ varlĹk olmaklĹklarĹdĹr.

.4 ‍×?‏5 L€َ ‍ ×?×› ×?‏G â€ŤŮˆâ€Ź Ama aynĂŽ varlÄąÄ&#x;Äą olanla, aynĂŽ varlÄąÄ&#x;Äą olmayan arasÄąndaki baÄ&#x;ÄąntÄąda birleyici yoktur

4 ‍×?‏O ‍م ×?‏SN< ‍"×?ء‏P‍ع‏.‍ ×?‏SŮŽ 5Ů? ‍ Ů?Ůˆâ€ŹS9 â€ŤŮˆâ€Ź

Ve baÄ&#x;ÄąntÄą kurulmuĹ&#x;tur.

birleyicinin

yokluÄ&#x;uyla

.# ‍ى Ůˆâ€Ź79 4 ‍×?‏O ‍ "×?‏ Ve birleyicinin varlÄąÄ&#x;Äą ile baÄ&#x;ÄąntÄą daha saÄ&#x;lam ve daha yerincedir.

‍[×?عه‏/ â€ŤŮˆÂ€ Ůˆ ×?‏S 0"€ S9 ‍؍‏S ‍כ ن ×?‏% . â€ŤŮˆâ€Ź Ů? . ? !‍ ×›×?‏, €S ‍؍‏S Ve hiç kuĹ&#x;kusuz, hâdis olanÄąn hâdis olmaklÄąÄ&#x;Äą, ve kendisini ortaya çĹkaran ortaya çĹkarÄącÄąya varlÄąk yĂśnĂźnden gereksinimi [iftikâr] olmasÄą, kendisinin mĂźmkĂźn olmaklÄąÄ&#x;Äąndan dolayÄądÄąr.


ŘŒâ€Ť (ه‏R ‍ده‏757 Ä°mdi onun baĹ&#x;kasÄąndandÄąr.

varlÄąÄ&#x;Äą

kendinden

deÄ&#x;il,

.‍[×?ع‏/ ‍"×?ء ×?‏P‍"Â… < ×?ع‏P( 7 BĂśyle olduÄ&#x;u için de, gereksinim baÄ&#x;ÄąntÄąsÄąyla baÄ&#x;ÄąntÄąlanmÄąĹ&#x;tÄąr.

P‍×?‏Q ‍د‏757 ‍ ×?‏k5â€ŤŮˆ×?‏ S / ‍×?‏ ‍ن‏7‍)כ‏ ‍ ن‏ S< . â€ŤŮˆâ€Ź Ů? ŮŽ ŘŒ([/? ( R ? < ‍ده‏75‍ Ů‹×? Ůˆâ€ŹR

Ve Kendisine dayanÄąlÄąyor olunan; kendi Zat’Ĺndan varlÄąÄ&#x;Äą zorunlu olan, Kendisiyle gani olup, baĹ&#x;kasÄąna gereksinimi olmayandÄąr; bu zorunlu olarak bĂśyledir.

‍×? ×? ×?د؍‏Q P‍×?‏Q< ‍د‏757 ‍ ×?‏M& ‍ي‏Q ‍ ×?‏7G â€ŤŮˆâ€Ź . k /!‍ ×?‏ BĂśylece, hâdis olan, Kendi Zat’Ĺyla varlÄąk verene baÄ&#x;ÄąntÄąlanmÄąĹ&#x; oldu.


. < ‍" Ů‹×?‏5‍ ×›×?ن Ůˆ×?‏P‍×?‏Q ‍×?ه‏c/9â€ŤŮˆ ×? ×?‏ Ve zorunlu varlÄąÄ&#x;Äąn [vacibß’l-vĂźcud], Zat’Ĺyla onu gerektirmesinden dolayÄą da, zorunlu oldu.

‍ ن‏c/9‍ ×?â€ŹŘŒ P‍×?‏Q & ( y ‍ ×?ده‏/ ‍×?‏ ‍כ×?ن‏ ‍ ×?‏ â€ŤŮˆâ€Ź Ů? ‍ إ‏% E‍ כ‏k ) ‍ ×?‏P‍ع‏7K & ‍ن‏7‍)כ‏

P‍×?‏Q ‍ب ×?‏757 ‍×?‏ ‍×?‏S& ‍ ×?‏ ?K â€ŤŮˆâ€Ź L ‍×?‏ ŮŽ

Ve zatÄąyla, Kendisinden zahir olduÄ&#x;u Zat’a dayanmasÄą da, kendisine bĂźtĂźn Ä°sim ve SÄąfatlardan nisbet olunan ne varsa –zatĂŽ zorunluluk dÄąĹ&#x;Äąnda– O’nun suretinde olmasÄąnÄą gerektirdi.

k5‍ ×? ×?ŘŻŘŤ Ůˆ ن ×›×?ن Ůˆ×?‏T+) . ‍ن Ř° כ‏B . ? < . ‍ (ه‏-< <75‍د Ůˆ ×› Ůˆâ€Ź757 ‍×?‏ ÇßnkĂź hâdis olan hakkÄąnda bu (yani, zatÄą itibarÄąyla zorunlu olmaklÄąk) sĂśzkonusu deÄ&#x;ildir ve zorunlu varlÄąk haline gelmiĹ&#x; olsa bile, zorunlu


olmasÄą, kendisiyle deÄ&#x;il, kendisinden baĹ&#x;kasÄą yoluyladÄąr.

‍عه‏7 y ‍ ×?ه‏9 ‍ ( & ×?‏3‍ ! ×? ×›×?ن ×?‏L N/ L€

(= ‍ < & ×?‏L N ‍×? ×?‏NP ‍ ×? ×?â€ŹŘŒ P‍ع‏7+< . & ‍ ×? < ×?‏S/ ‍ ×?‏P‍×? ×?ŘŻŘŤ Ůˆ Ř°×›( ! Řą×?!×? )×?‏ Ondan sonra, bil ki, iĹ&#x; bizim dediÄ&#x;imiz gibi, yani, O’nun Kendi suretini hâdis olanda zahir kÄąlmasÄą Ĺ&#x;eklinde olunca, Hak Teâlâ, O’na iliĹ&#x;kin ilmi edinebilmemiz için bizi hâdis olan Ăźzerine dĂźĹ&#x;Ăźnmeye sevketti ve ayetlerini onda gĂśsterdiÄ&#x;ini sĂśyledi.

. sK7 ‍ ×› ×? ! Ř° ×› ×?‏. sK7< ‍? ×?ه‏K‍ ×? Ůˆâ€Ź .[10] P‍×?‏Q ‍×?Řľ ×?‏w ‍ب ×?‏757 ‍×?‏ BĂśylece, O’nun yol gĂśsterdiÄ&#x;i Ĺ&#x;ekilde, biz O’nu –Zat’Ĺna ĂśzgĂź olan zorunlu olmaklÄąÄ&#x;Äą dÄąĹ&#x;Äąnda– ancak kendi sahip olduÄ&#x;umuz vasÄąflar ĂślçßsĂźnde vasÄąflandÄąrÄąrÄąz.


‍ ×? ! " ×?ه‏E‍ כ‏4‍ ×? & ×?ه < ×? Ůˆ ×? ŮŽ! ŮŽ " ŮŽ ×?‏ Ů’ .‍ ×?‏ Ve O’nu kendimizden ve kendimizle bildiÄ&#x;imiz için kendimize nisbet ettiÄ&#x;imiz herĹ&#x;eyi O’na nisbet ettik

& ,‍ ×?‏5‍"×?Řą×?ت‏I,‍ ×› Ůˆعدت ×?‏Q< â€ŤŮˆâ€Ź :‍ !? ×? < ×?‏sK7 .‍ ×?‏L5‍(×?‏/ ‍×?‏ ve bundandÄąr ki, Ä°lahi haberler bize tercĂźmanlarÄąn (yani, nebilerin) dili Ăźzere ulaĹ&#x;tÄą ve O, Nefsini bize bizimle vasÄąflandÄąrdÄą.

ŘŒâ€Ť ×?‏7?! ‍!×?‏S % ‍!×?ه‏S % ‍ذ×?‏B BĂśylece, O’nu mĂźĹ&#x;ahede ettiÄ&#x;imizde, kendimizi mĂźĹ&#x;ahede ederiz.

. ?! S % ‍ ŮŽ!×?‏SŮŽ Ů? %ŮŽ â€ŤŮˆ Ř°×?‏ Ve bizi mĂźĹ&#x;ahede mĂźĹ&#x;ahede eder.

ettiÄ&#x;inde,

O

Kendini


‍ Ůˆ !×? Ůˆ Ů†â€ŹŘŒâ€ŤŘšâ€Ź7 ‍ Ůˆ ×?‏w@ ‍ (ŮˆŮ† <×?‏F‍ !@×› !Ů‘×? כ‏. â€ŤŮˆâ€Ź ‍ ×?‏N OP ‍؊‏S ‍כ ×? & [ [ Ůˆ×?‏ Her ne kadar bizi ayrÄąmsÄąz kÄąlan [cem] tek bir hakikat [hakikat-Äą vahid] Ăźzre olsak da, hiç kuĹ&#x;kusuz, kiĹ&#x;i ve tĂźr olarak çok sayÄądayÄązdÄąr.

‍ ×?‏cN< ‍×?ؾ‏w%3‍ ^ŘŞ ×?‏P < ‍ Ů‹×?‏9‍ ×?ع‏L€َ ‍ Ů‹×? ن‏NM9 L N ŘŒaN< &

Ä°mdi, biz kesinlikle biliriz ki, kiĹ&#x;ileri bir diÄ&#x;erinden ayÄąran bir ayÄąrÄącÄą vardÄąr.

.S ‍×?‏7 ‍(ŘŠ ×?‏F‍ ×? כ‏0!‍ Ř° ×› ×? ×›×?‏. 7 â€ŤŮˆâ€Ź EÄ&#x;er bu olmasaydÄą, bir’de [vahid] çokluk olmazdÄą.

?! ÂŤ1ÂťsK‍ ŮŽ? ŮŽ ×? < ×? Ůˆâ€ŹKŮŽ ‍ Ůˆ ن ŮŽŮˆâ€ŹŘŒâ€Ť Ů‹×?‏c) ‍ כ‏Q‍ כ‏ ŘŒâ€Ť ×?عق‏S< Y ‍ه‏757 ‍ ×?‏4 5


BĂśylece, O, bĂźtĂźn vecihleriyle birlikte Kendini vasÄąflandÄąrdÄąÄ&#x;Äą vasÄąflarla bizi vasÄąflandÄąrmÄąĹ&#x; olsa da, bir ayÄąrÄącÄą olmasÄą kaçĹnÄąlmazdÄąr.

s97P ‍د Ůˆâ€Ź757 ‍[×?Řą!×? ×?‏/ ‍ ×?‏. ÂŤ2Âť~ â€ŤŮˆâ€Ź . ‍[(!×?‏/ ‍ ×? ×?‏EF & ‍ ×?ه‏R ‍ ×›×?! ×? Ůˆâ€Ź, & ‍د!×?‏75â€ŤŮˆâ€Ź Ve bu ayÄąrÄącÄą, mĂźmkĂźn varlÄąÄ&#x;ÄąmÄąz için O’na duyduÄ&#x;umuz gereksinimden dolayÄą, varlÄąÄ&#x;ÄąmÄązÄąn ona dayanmasÄą ve O’nun, bizim Kendisine duyduÄ&#x;umuza benzer bir gereksinimden Gani olmasÄądÄąr.

â€ŤŮˆâ€Ź3‍ & ×?‏0?/!‍ي ×?‏Q ‍م ×?‏S[ ‍زل Ůˆ ×?‏3‍ ×?‏TK ‍×?‏Q " .‍م‏S& & ‍د‏757 ‍×?Ř­ ×?‏// ‍ ×? ×?‏/ ‍×?‏ BundandÄąr ki O’nun için, yokluktan [adem] varlÄąÄ&#x;Äąn açĹlmasÄą anlamÄąnda evveliyetin sĂśz konusu olmadÄąÄ&#x;Äą Ăśnceden olmaklÄąk ve Ăśncesizlik sĂśz konusudur.

.â€ŤŮˆŮ„â€Ź3‍! ×?‏7‍ כ‏4 ÂŤ3Âť â€ŤŮˆâ€Ź3‍ ×?‏kŮ? P Y Ů? ŮŽ Ů‘


BĂśylece O, Evvel olmakla birlikte, Kendisine hiçbir varoluĹ&#x;sal evveliyet nisbet olunmaz.

Ů? .(I{‍×?‏ E 9 ‍×?‏Q â€ŤŮˆâ€Ź

BundandĹr ki O’na Ahir denir.

L ÂŤ5ÂťS [/ ‍د ×?‏75‍ Ůˆ Ůˆâ€Ź/ ‍ Ůˆâ€Ź0!‍ ×›×?‏4Âť7 Ů? ‍ن‏7‍ ن )כ‏T+) ŘŒ ‍( כ‏I . !3 ŘŒS [ (I{‍×?‏ ŮŽ .‍( ×?‏I Y G‍ ×?‏/ ( R ‍ن ×? ×› ×?ت‏3 Ä°mdi O’nun evveliyeti, kayÄątlÄą varlÄąÄ&#x;Äąn evveliyeti olsaydÄą, bitimi olmayan mĂźmkĂźn Ĺ&#x;eylerin ahiri olmadÄąÄ&#x;Äąndan, O’nun kayÄątlÄą olanÄąn Ahir’i olduÄ&#x;u sĂśylenemezdi.

" ! SN< ‍ ( כ‏3‍ؚ ×?‏75( ‍( Ů‹×?‏I â€ŤŮˆ ! ×? ×›×?ن‏ ŘŒâ€ŤŘ° ×› ×?‏ O’nun Ahir olmasÄą, bĂźtĂźn her Ĺ&#x;eyin bize nisbet olunduktan sonra O’na dĂśnmesinden dolayÄądÄąr.


& â€ŤŮˆŮ„â€Ź3‍ Ůˆ ×?â€ŹŘŒ / ‍( & Ů‘ Ůˆâ€ŹI{‍ ×?‏7 .[11] /Ů‘)(I BĂśyle olunca o, Evvel olmaklÄąÄ&#x;ÄąnÄąn kendisinde Ahir ve Ahir olmaklÄąÄ&#x;ÄąnÄąn kendisinde de Evvel’dir.

ŘŒÂŤ6Âť }‍( <×?‏G‍×?‏y !X< ?! sK‍ Ůˆâ€Ź# ‍ ن ×?‏L N/ L€ Yine bil ki, gerçekte Hak Teâlâ Kendini hem Zahir hem de BatÄąn olarak vasÄąflandÄąrdÄą:

}‍×? "×?‏ ‍عכ‏S ‍ ×?د؊‏% â€ŤŮˆâ€Ź k R L ‍&×?‏ L ‍×?‏N ‍×?‏ S5â€ŤŮˆâ€ŹX ŮŽ .‍ ×?‏P‍( <@ ×?د‏G‍ " ×? Ůˆ ×? =×?‏-< Ve gaybÄąmÄąz ile batÄąnÄą idrak edebilmemiz için gayb âlemini ve Ĺ&#x;ehadetimizle zahiri idrak edebilmemiz için de Ĺ&#x;ehadet âlemini var etti.

ŘŒkc- ‍ !? <×? (‚×? Ůˆ ×?‏sKâ€ŤŮˆ Ůˆâ€Ź Ve Kendisini, aynÄą zamanda da, rÄąza ve gazabla vasÄąflandÄąrdÄą:


‍" Ůˆâ€ŹcR ‍×?٠‏w ‍×?إ‏5â€ŤŮ Ůˆ ع‏7I ‍ Ř°×?‏L ‍×?‏N ‍ ×?‏S5â€ŤŮˆ Ůˆâ€Ź .‍ ع‚×?ه‏7Âť75() Ve O’nun gazabÄąndan korkalÄąm ve O’nun rÄązasÄąnÄą umalÄąm diye de âlemi, korku ve Ăźmit sahibi olarak var etti.

‍ل‏Y5 ‍ Ůˆ Ř°Ůˆâ€ŹE 5 !X< ?! sKâ€ŤŮˆ Ůˆâ€Ź Ve yine Kendisini “CemĂŽlâ€? ve “Celal Sahibiâ€? olarak vasÄąflandÄąrdÄą.

.~Ů? !Ů’ Ů? ‍ " Ůˆâ€ŹG & ‍ ŮŽ!×?‏SŮŽ 5â€ŤŮˆâ€ŹX ŮŽ

Ve bizleri de (celal tecellilerinin mĂźĹ&#x;ahede edilmesi olan) heybet ve (cemal tecellilerinin mĂźĹ&#x;ahede edilmesi olan) Ăźns Ăźzere var etti.

. < Ů‘ ŮŽ Ů?) ‍×? Ůˆâ€ŹNP k ) ‍ ×?‏4 5 ‍×?‏Q‍כ‏G â€ŤŮˆâ€Ź O’na nisbet olunan ve O’nunla adlandÄąrÄąlan her Ĺ&#x;ey için bu bĂśyledir.


‍ ×?‏57P / ‍) ×?‏S ‍ <×?‏/?+ ‍ ×?‏P‍×?‏G & ("N Ů‘ #`‍ [×?‏4 ‍×?‏O ‍×?‏ !7‍ כ‏ E ‍×? ×›×?‏ ‍! ×?ن‏,‍×?‏ # I & ŮŽ . P‍ Ůˆ ?(ŘŻ×?‏L ‍×?‏N ‍×?‏

Ä°mdi Hak Teâlâ, âlemin hakikatlerini ve bireylerini cami olan Ä°nsan-Äą Kâmil’in yaratÄąlÄąĹ&#x;Äąna yĂśneldiÄ&#x;i bu iki sÄąfat (yani, “Celalâ€? ve “Cemalâ€? sÄąfatlarÄą) için “İki Elâ€? ibaresini kullandÄą.

ŘŒk R ? w ‍ ×?ŘŻŘŠ Ůˆ ×?‏% L ‍×?‏N ‍ ×?‏ BĂśyle olunca, alem Ĺ&#x;ehadettir ve (bir cesetten ibaret olan alemin ruhu olmaklÄąÄ&#x;Äąyla) Halife gayb’dÄąr.

.‍×?ن‏M ‍ ×?‏8ÂťkŮŽ O P ‍×?‏Q â€ŤŮˆâ€Ź Ve bundan dolayÄądÄąr ki, Sultan ĂśrtĂźnĂźr.

G ‍ ×? = ×?! Ůˆâ€ŹkOŮ? ‍<×?‏ ?! # ‍×?‏ sKâ€ŤŮˆâ€Ź â€ŤŮˆâ€Ź Ů? ŘŒ N "M ‍ ×?Ů… ×?‏53‍×?‏


Hak Teâlâ Kendini, (Celal sÄąfatÄą olan) tabii cisimlerin oluĹ&#x;turduÄ&#x;u zulmanĂŽ perdelerle ve (Cemal sÄąfatÄą olan) latif ruhlarÄąn oluĹ&#x;turduÄ&#x;u nuranĂŽ perdelerle vasÄąflandÄąrdÄą.

ÂŤ9ÂťL ‍×?‏N ‍ ×?‏. ? M â€ŤŘąŮˆ×?Ř­ ×?‏3‍ ×?‏G ‍ع) Ůˆâ€Ź7 â€ŤŮˆ ×?‏ ŘŒs M ‍ Ůˆâ€Źs F‍ כ‏10Âť < BĂśyle olunca kesif ve latif olan Ĺ&#x;eylerden oluĹ&#x;an alem, (kesif, latif olana ve latif de kesif olana perde olduÄ&#x;undan) kendisi için perdenin ta kendisidir.

‍عכ‏S) ÂŤ11ÂťY ŘŒ ?! & ‍×?ب‏O ‍ & ×?‏7G â€ŤŮˆâ€Ź .[12] ŮŽ ?Ů’ !ŮŽ ‍ ŘŻŘą×?כ‏ # ‍×?‏ ŮŽ Ä°mdi alem, bu her iki vechinden dolayÄą, Hakk’Ĺ, Hakk’Ĺn Kendini idrak ettiÄ&#x;i vech ile idrak edemez.

Y & ^ / !X< & 4 4 ŮŽ (Ů?) . ‍×?ب‏O ‍)^×?ل‏ Ů’ Ů? .‍[×?عه‏/ ‍ه <×?‏S57


Ve O’na duyduÄ&#x;u gereksinimle kendini var edenden ayrÄą olduÄ&#x;unu bilse bile, bu perde [hicab] hiçbir zaman kalkmaz.

‍ي‏Q ‍ ×?‏P‍×?‏Q ‍ ×?‏1‍ب‏757 ‍ ×?‏x . â€ŤŮˆ כ‏ .‍ Ů‹×?‏S< ‍عכ‏S) ÂŤ2ÂťY ŘŒ# ‍د ×?‏757 ÇßnkĂź alem, Hakk’Ĺn varlÄąÄ&#x;Äą olan ZatĂŽ varlÄąÄ&#x;Äąn zorunlu oluĹ&#x;unu tadamaz ve O’nu sonsuza dek idrak edemez.

‍ Ř°ŮˆŮ‚â€ŹL & ‍م‏7 N ( R [ [ ‍ه ×?‏QG # ‍ )^×?Ů„ ×?‏Y .‍م ×?ŘŻŘŤ Ř° כ‏SŮŽ 9ŮŽ . !3 ŘŒâ€ŤŘŻâ€Ź7 % â€ŤŮˆâ€Ź Bu demektir ki, Hak Teâlâ; hâdis olanÄąn onda (yani, zatĂŽ zorunlulukta) yeri olmamasÄąndan dolayÄą, deneyimleme [zevk] ve Ĺ&#x;uhud ilmiyle sonsuza dek bilinemez olarak kalÄąr.

.‍@()? Ů‹×?‏P . )S) < ‍ {دم‏l‍ ×?‏4 5 ‍ ×?‏ Ä°mdi Allahu Teâlâ’nÄąn Ă‚dem’i “İki Eliâ€? arasÄąnda cem etmiĹ&#x; olmasÄą, onu Ĺ&#x;ereflendirmek içindi.


Ů? ŮŽ 0 [

I ‍ ×?‏ S O P ‍ن‏ ŮŽ Ů’ Ů’ ŮŽ ŮŽ ŮŽ Ů? Ů’ ‍ َכ‏NŮŽ ŮŽ ŮŽ ‍ Âť ×?‏:~ <, ‍×?ل‏9 ‍×?‏Q â€ŤŮˆâ€Ź Ů? : P‍ع‏7+ ‍ < ×?‏N 5 & . 7G ‍ ŮŠÂŤŘ&#x; Ůˆ ×?‏SŮŽ Ů?< ŮŽ .# ‍×? ×?‏S) ‍ ×?‏G ‍ Ůˆâ€ŹŘŒ# ‍ع؊ ×?‏7K ‍ Ůˆâ€ŹL ‍×?‏N ‍ع؊ ×?‏7K

BundandÄąr ki, Hak Teâlâ Ä°blis’e, “İki Elimle yarattÄąÄ&#x;Äąma secde etmekten seni alÄąkoyan nedir?â€? [Sâd Suresi, 38/75] buyurdu —ki Ă‚dem, Hak Teâla’nÄąn Ä°ki Eli’ne karĹ&#x;ÄąlÄąk gelen iki suretin, yani âlemin suretiyle Hakk’Ĺn suretinin cem olmaklÄąÄ&#x;Äąndan baĹ&#x;ka bir Ĺ&#x;ey deÄ&#x;ildir.

. N O ‍ه ×?‏QG E+ P L L ‍×?‏N ‍^ŘĄ ×?‏5 ~ < â€ŤŮˆâ€Ź Ä°blis ise ancak âlemin bir parçasÄą olduÄ&#x;undan, bu cem’iyet onda ortaya çĹkmadÄą.

? I ‍×? ×›×?ن دم‏Q â€ŤŮˆâ€Ź Ve Ă‚dem, bu vasfÄąndan dolayÄą halife oldu.

‍ ? ×?‏w/ ‍ع؊ ×?‏7+< ‍( Ů‹×?‏G‍×?‏y ‍ )כ‏L ÂŤ3‍ن‏B ŘŒ ? I 7G ÂŤ5‍ ×?‏4Âť ? w/ ‍×?‏


EÄ&#x;er halife kÄąlÄąndÄąÄ&#x;Äą Ĺ&#x;eyde, kendisini halife kÄąlanÄąn suretiyle zahir olmasaydÄą, kendisine halifelik verilmezdi.

/ ‍ " ×? (&×?)×? ×?‏MP ‍ ×?‏4 5 ‍ )כ‏L â€ŤŮˆ ن‏ ‍×?‏G‍ ×?د‏/ ‍ن ×?‏3 -‍ & ×?‏sŮŽ Ů? wŮ’ /Ů? ‍ْ×?‏ Ve eÄ&#x;er, Ăźzerlerine halife kÄąlÄąndÄąÄ&#x;Äą ve (bundan dolayÄą) kendisine dayanÄąyor olan uyruklarÄąn bĂźtĂźn talebleri kendinde bulunmasaydÄą ve onlarÄąn taleplerini karĹ&#x;Äąlayacak durumda olmasaydÄą, onlar Ăźzerine halife olmazdÄą.

- ‍×?؏‏/ P ‍ ×?‏4 O< ‍م‏7[) ‍ ن‏S< Ů‘ Y BĂśyle olunca kendisine muhtaç olanlarÄąn tĂźmĂźnĂź birden kendinde barÄąndÄąrmasÄą kaçĹnÄąlmazdÄąr.

.L & ? w< ~ . â€ŤŮˆâ€Ź DeÄ&#x;ilse, onlarÄąn Ăźzerine halife olamaz.

ŘŒE ‍ ‡! ×?ن ×? ×›×?‏. Yw ‍ ×?‏0 K ‍ ×?‏


Bu takdirde halifelik ancak İnsan-Ĺ Kâmil için geçerlidir.

ÂŤ6‍ Ů?عه‏7ŮŽ KŮ? ‍ Ůˆâ€ŹL ‍×?‏N ‍ ×?‏#`‍(ŘŠ [×?‏G‍ ×? =×?‏P‍ع‏7K X@!X ŘŒ ‍×?‏NP P‍ع‏7K & }‍ ×? "×?‏P‍ع‏7K X@! â€ŤŮˆâ€Ź

Ve Hak Teâlâ, Ä°nsan-Äą Kâmil’in zahirĂŽ suretini alemin hakikatlerinden ve suretlerinden ve batÄąnÄąnÄą da Kendi suretinden inĹ&#x;a etti.

0 ‍×?Ů„ כ‏9 ‍(ه ×?‏+< ‍ Ůˆâ€ŹN 0 ‍×?Ů„ כ‏9 ‍ כ‏Q â€ŤŮˆâ€Ź . P‍ع‏7+ ‍ ?(Ů‚ < ×?‏: Ů? !ŮŽ ‍& Ůˆ Ů? Ů?ذ‏ Ů‘ Ve bunun için Ä°nsan-Äą Kâmil’e iliĹ&#x;kin olarak, “Ben onun gĂśrmesi ve iĹ&#x;itmesi olurumâ€? dedi; “gĂśzĂź ve kulaÄ&#x;Äą olurumâ€? demedi ve bĂśylece iki sureti birbirinden ayÄąrdÄą.

‍ع ×?‏S[< L ‍×?‏N ‍د ×?‏757 E‍ כ‏7Âť7G ‍×?‏Q‍כ‏G â€ŤŮˆâ€Ź .‍د‏757 ‍ " [ [ Ř° ×› ×?‏MP


Ve bĂśylece o (yani, Halife), alemdeki her varlÄąkta, bu varlÄąÄ&#x;Äąn hakikatinin talep ettiÄ&#x;incedir.

‍ ×? ×?زâ€ŹŘŒ ? w ÂŤ8‍ؚ ×?‏7 O S 3 ~ â€ŤŮˆ כ‏ .‍ؚ‏7 O ‍ <×?‏. Ama, Halife’den baĹ&#x;ka (Hakk’Ĺn suretiyle, âlemin suretini) cem edici olan yoktur ve o da bu cem’iyete sahip olmaklÄąÄ&#x;Äą ile ĂźstĂźn oldu.

‍ع؊‏7+ ‍د×?ŘŞ <×?‏757 ‍ ×?‏# ‍ ()×?ن ×?‏9Âť. 7 â€ŤŮˆâ€Ź #`‍ ×› ×? [×?‏P . 7 ! ‍ ×› ×?â€ŹŘŒâ€ŤŘŻâ€Ź75‍ Ůˆâ€ŹL ‍×?‏N ‍ ×? ×›×?ن‏ ‍د×?ت‏757 ‍ ×?‏L‍ ( כ‏y ‍ ×? ×› ×?‏7[N ‍×?‏ Ů? . N ‍×?‏ EÄ&#x;er Hakk’Ĺn mevcudatta (ilahi) suret yoluyla yayÄąnÄąmÄą olmasaydÄą, âlemin varlÄąÄ&#x;Äą sĂśz konusu olmaz ve aynÄą Ĺ&#x;ekilde, kĂźllĂŽ olan akÄąllakavranabilir hakikatler için olmasaydÄą, aynĂŽ varlÄąklarda bir hĂźkĂźm zahir olmazdÄą.


# ‍ ×?‏L ‍×?‏N ‍[×?Řą ×?‏/ .‍ه ×? [ [ ×›×?ن ×?‏QG â€ŤŮˆâ€Ź :‍ده‏75‍ Ůˆâ€Ź Ve bu hakikat dolayÄąsÄąyladÄąr ki, âlemin kendi varlÄąÄ&#x;Äą için Hakk’a gereksinimi olduÄ&#x;u kesinleĹ&#x;miĹ&#x; oldu.

-/ E‍[( ×? ×? כ‏/? E‍ ×? כ‏ Her Ĺ&#x;ey mĂźftekir; mĂźstaÄ&#x;ni olan yok...

‍ ŮŽ!כ‏. ‍ ×?ه‏9 S9 # ‍ ×?‏7G ‍×?‏QG Durum budur, sĂśzĂźn gerçeÄ&#x;i

< ‍[×?ع‏/ ‍ ×?‏. ‍ Ů‹×?‏R ‍ن Ř°×›(ت‏B Ů‘ Anarsam Tek, MĂźstaÄ&#x;ni olan diye

Ů? NŮ’ !ŮŽ ‍ ×?‏7[< ‍ي‏Q ‍ ×?‏0 & S[

AnlarsÄąn kimden sĂśz ettiÄ&#x;imi

~ ‍ء‏7<( E‍ <×? כ‏E‍ ×? כ‏ HerĹ&#x;ey birbirine baÄ&#x;lÄą, kaçacak yer yok


[13] & / 9 â€ŤŮˆ×? ×?‏QI ‍×?ل‏+?!‍×?‏ & Ů? Ă–yleyse anlayÄąver sĂśzlerimi...

‍ Ůˆâ€ŹŘŒâ€Ť(؊‏G‍ ×? =×?‏P‍ع‏7K & ‍؊ دم‏X@! ‍ כ‏0 & S[ ŘŒ }‍ ×? "×?‏P‍ع‏7K & ‍؊ ŘąŮˆŘ­ دم‏X@! 0 & ÂŤ1ÂťS9 ArtÄąk Ă‚dem’in, kendi zahirĂŽ sureti olan bedeninin ortaya çĹkÄąĹ&#x;Äąndaki hikmeti (yani, Ă‚dem’in bedeninin alemin hakikatlerinden ve suretlerinden inĹ&#x;a olunmasÄąnÄąn, bir halife olarak, alemin muhtaç olduÄ&#x;u her Ĺ&#x;ey ile kaim olmasÄą gerekliliÄ&#x;inden dolayÄą olduÄ&#x;unu) ĂśÄ&#x;rendiÄ&#x;in gibi; Ă‚dem’in, kendi batÄąnĂŽ sureti olan ruhunun ortaya çĹkÄąĹ&#x;Äąndaki hikmeti de (yani, Ă‚dem’in batÄąnĂŽ suretinin Hakk’Ĺn sureti Ăźzre inĹ&#x;a olunup, O’nun iĹ&#x;itmesi ve gĂśrmesi olduÄ&#x;unu) ĂśÄ&#x;renmiĹ&#x; oldun.

.ÂŤ2Âť# w ‍ ×?‏# ‍ ×?‏7 Ve bildin ki o, hem halk hem de Hak’tÄąr.

< ‍ي‏Q ‍ؚ ×?‏7 O ‍ ×?‏G ‍ Ůˆâ€Ź/"P‍؊ ع‏X@! 0 & S9 â€ŤŮˆâ€Ź . Yw ‍ ×?‏# / ‍×?‏


Ve onun –kendisiyle HalifeliÄ&#x;i hak ettiÄ&#x;i– herĹ&#x;eyi birleyici [mecmu] olan rĂźtbesini de bildin.

‍ؚ‏7 ‍×? ×?‏QG ‍ ×?‏# I / ‍؊ ×?‏S ‍×?‏7 ‍ ×? ?~ ×?‏7G ‍ ÂˆŘŻŮ…â€Ź ŘŒ !‍! ×?‏,‍×?‏ Ă‚dem kendisinden bĂźtĂźn bir insan tĂźrĂźnĂźn yaratÄąldÄąÄ&#x;Äą bir olan nefs’tir [nefs-i vahid].

: ‍×?‏NP 79 7G â€ŤŮˆâ€Ź Ki Hak Teâlâ Ĺ&#x;Ăśyle buyurmaktadÄąr:

ŮŽ ~Ů? ?Ů’ !ŮŽ L‍ ŮŽ ŮŽ[ Ů?כ‏IŮŽ ‍ي‏QŮ? ‍ ×?‏L‍×? ŮŽŘą < Ů?כ‏7[Ů? P‍×?Řł ×?‏ ‍×?‏ ‍×?‏ ) ‍)×?‏ Âť ŮŽf Ů? Ů’ Ů? Ů? Ů? Ů? Ů? Ů? ‍ ( Ů‹×?‏FŮ? ‍ َכ‏.‍×?‏5 ‍ع‏ ‍ ×?‏ < â€ŤŮˆâ€Ź ‍ ×?‏ 5 â€ŤŮˆâ€Ź ‍ز‏ ‍ ×?‏ #

I â€ŤŮˆâ€Ź ‍؊‏ S â€ŤŮˆ×?‏ Ů‹ Ů’Ů? ŮŽ ŮŽ ŮŽ Ů’ ŮŽ Ů’ ŮŽ ŮŽ ŮŽ ŮŽ ŮŽ Ů? â€ŤŮˆâ€Ź .‍ ×?إ‏ ! Ů‹ ŮŽ

“Ey insanlar, sizi bir tek nefsten yaratÄąp, ondan eĹ&#x;ini yaratan ve her ikisinden birçok erkekler ve kadÄąnlar çĹkaran Rabbinizden sakÄąnÄąn!â€? [Nisa Suresi, 4/1].

L‍×? ŮŽŘą < Ů?כ‏7[Ů? P‍ ×?‏7[ Ů?


O’nun, “Rabbinizden sakÄąnÄąnâ€? sĂśzĂź Ĺ&#x;u anlama gelir:

‍×? ×?‏7 N5‍ Ůˆ ×?â€ŹŘŒL‍×?) (<כ‏9‍ Ůˆâ€ŹL‍ כ‏3Âť( y ‍×? ×?‏7 N5‍×?‏ :L‍×?) כ‏9‍ Ůˆâ€ŹŘŒL‍ Řą<כ‏7G ‍ Ůˆâ€ŹŘŒL‍ כ‏M< “Sizden zahir olanÄą Rabbiniz için korunak [vikaye] kÄąlÄąn, ve sizin için batÄąn olanÄą da, ki o Rabbinizdir, zahiriniz için korunak kÄąlÄąn.â€?

:S ‍ذم Ůˆâ€Ź ( 3‍×?‏ ‍ن‏B ŮŒ ŮŒ Ve gerçekte iĹ&#x;, yergi ve hamddÄąr.

S ‍ ×?‏L‍כ‏/)‍×?‏9‍ه Ůˆâ€Ź7 N5‍م Ůˆ ×?‏Q ‍ ×?‏/)‍×?‏9‍×? Ůˆâ€Ź7!7‍ כ‏ .[14] ‍×? ŘŻ<×?ŘĄ &×?‏7!7‍כ‏P Ve (senden zahir olan yerilesi fiillerini Hakk’a izafe etmeyerek) yergiye korunak ol ve hamd ile O’nu kendine korunak kÄąl ki, ilim ve edeb sahiplerinden olasÄąn.

‍ Ů? & ×? Ů’ ŮˆŘŻŘšâ€ŹNŮŽ ŮŽ }Ů’ ‍×?‏NP ‍ ! " ×?! Ůˆâ€ŹL€


Sonra, Allahu Teâlâ, Ă‚dem’e ne verdiyse kendisine gĂśsterdi.

: /c"9

‍ Ř° כ‏EN5 â€ŤŮˆâ€Ź ŮŽŮ’

Ve Âdem’e verdikleri İki Eli arasĹndaydĹ.

‍(ى‏I3‍ ×?‏4Âť c"[ ‍ Ůˆ ×?â€ŹŘŒL ‍×?‏N ‍؊ ×? ×?‏S ‍×?‏7 ‍ Ů? ×?‏c"[ ‍×?‏ . L "P‍ Ůˆ < (×?‏.‍ه‏7 < ‍ ŘŻŮ… Ůˆâ€Ź5‍ ×?‏ Bir elinde alem ve ĂśbĂźr elinde de Ă‚dem ve her biri kendi mertebesinde bulunan onun soyundan gelenler vardÄą.

‍×?‏NP ‍ " ×?! Ůˆâ€Źl‍ ×?‏N } ‍ Ůˆ ×?‏: & l‍×?Ů„ ع‚ ×?‏9 ŘŒ("‍כ‏3‍ ×?‏S ‍×?‏7 ‍ ×?Ů… ×?‏,‍×? ×?‏QG ‍ (ŮŠ & ×? ŮˆŘŻŘšâ€Ź 0?9‍ ×? Ůˆâ€Ź. S ‍×?ب ×?‏/‍×? ×? כ‏QG 0 N5 ŘŒ &

Ve Allahu Teâla, ilk atamÄąza verdiÄ&#x;i Ĺ&#x;eyi, bana kendi sÄąrrÄąmda gĂśsterdi; ben de bu kitapta, bana getirilen sÄąnÄąrlarÄą gĂśzeterek (bu gĂśrdĂźklerimi)


yazdÄąm, yoksa (gĂśrdĂźklerim) hakkÄąnda bĂźtĂźn bildiklerimi deÄ&#x;il.

.‍د ×?{ن‏757 ‍ ×?‏L ‍×?‏N ‍ ×?‏. ‍×?ب Ůˆâ€Ź/‍ כ‏N ) . ‍ن Ř° כ‏B ÇßnkĂź bunlar ne bu kitaba, ne de Ĺ&#x;u an varolan âleme sÄąÄ&#x;ar.

‍×?ب ×› ×?‏/‍×? ×? כ‏QG &‍د‏7! ‍ ×?‏PS % ‍ ×?‏ :L ‍ & Ůˆâ€Źl‍ ×?‏K l‍ل ×?‏7 ‍ ع‏6‍ه‏SŮ‘ ŮŽ Bu kitapta, mĂźĹ&#x;ahede ettiÄ&#x;im Ĺ&#x;eyleri, Rasulallah’Ĺn –salat ve selam onun Ăźzerine olsun– bana getirdiÄ&#x;i sÄąnÄąrlar içerisinde kaleme aldÄąm.

.‍×? ×? "×?ب‏QG 7G ‍ Ůˆâ€ŹŘŒ ‍ ×› د‏1Âť ‍ כ‏ Ve kitabÄąmÄą, ilki bu â€œĂ‚dem Kelimesindeki Ä°lahi Hikmetâ€? bĂślĂźmĂź olmak Ăźzere, Ĺ&#x;u bĂślĂźmlere ayÄąrdÄąm: 1. Ă‚dem Kelimesindeki Ä°lahi Hikmet,

2. . 1 % ‍ כ‏F?! ‍ כ‏L€ 3. Şit Kelimesindeki Nefes Hikmeti,


Ů? Ů?! ‍ כ‏7" ‍ כ‏L€ 4. . 7 f 5. Nuh Kelimesindeki Subbuhiyye Hikmeti,

6. . )â€ŤŮˆ ×› دع‏S9 ‍ כ‏L€ 7. Ä°dris Kelimesindeki Kuddusiyye Hikmeti,

8. . G‍ ×› <(×?‏2Âť ŮŽ Ů? ‍ כ‏L€ 9. Ä°brahim Hikmeti,

Kelimesindeki

MĂźheyyemiyye

10. . 9‍ ×› ŮŽ [ ×› ×?‏L€ 11. Ä°shak Kelimesindeki Hakkiyye Hikmeti,

12. . &‍ ×› & ×› ×?‏L€ 13. Ä°smail Kelimesindeki Aliyye Hikmeti,

14. . <7[N) ‍ ×› ŘąŮˆ כ‏L€ 15. Yakub Kelimesindeki Ruhiyye Hikmeti,

16. . ? 7Ů?) ‍ع) כ‏7! ‍ כ‏L€ 17. Yusuf Kelimesindeki Nuriyye Hikmeti,


18. . )‍د‏7G ‍) כ‏S ‍ כ‏L€ 19. Hud Kelimesindeki Ehadiyet Hikmeti,

20. . ‍×?‏K ‍ כ‏P‍ ×› ×?‏L€ 21. Salih Kelimesindeki FĂźtuhiyye Hikmeti,

22. . " NŮŽ %Ů? ‍ " כ‏9 ‍ כ‏L€ 23. Ĺžuayb Kelimesindeki Kalbiyye Hikmeti,

24. . }7 ‍ כ כ כ‏L€ 25. Lut Kelimesindeki Melkiyye Hikmeti,

26. . )()Ů’ ^ŮŽ &Ů? ‍ Ů?Řą) כ‏SŮŽ 9ŮŽ ‍ כ‏L€

27. Ăœzeyir Kelimesindeki Kaderiyye Hikmeti,

28. . )7 & ‍) כ‏7"! ‍ כ‏L€ 29. İsa Kelimesindeki Nebeviyye Hikmeti,

30. . !‍ ×› Řą ×?! ×› ×?‏L€ 31. SĂźleyman Hikmeti,

Kelimesindeki

Rahmaniyye


32. . )‍د) ×› ŘŻ×?ŮˆŘŻâ€Ź75‍ ×› Ůˆâ€ŹL€ 33. Davud Kelimesindeki VĂźcudiyye Hikmeti,

34. . !7) ‍ ×› ŮŽ! ŮŽ? Ů? כ‏L€

35. Yunus Kelimesindeki Nefsiyye Hikmeti,

36. . <7) ‍ " כ‏R ‍ כ‏L€ 37. Eyyub Kelimesindeki Gaybiyye Hikmeti,

38. . )‍ ×› ) ×?Ůˆâ€ŹY5 ‍ כ‏L€ 39. Yahya Kelimesindeki Celaliyye Hikmeti,

40. . )‍ ×› ×? ×› ×› ز×›()×?Ůˆâ€ŹL€ 41. Zekeriya Hikmeti,

Kelimesindeki

Malikiyye

42. . ‍ ×› ) ×? ×› ×?‏L€ 43. Ä°lyas Kelimesindeki Ä°nasiyye Hikmeti,

44. . !‍ ×› ×?! ×› [ ×?‏L€ 45. Lokman Kelimesindeki Ä°hsaniyye Hikmeti,


46. . !‍×?ŘąŮˆâ€ŹG ‍ ×› ×? כ‏L€ 47. Harun Kelimesindeki Ä°mamiyye Hikmeti,

48. . )7 7 ‍) כ‏7 & ‍ כ‏L€ 49. Musa Kelimesindeki Ulviyye Hikmeti,

50. . )S ‍×?‏I ‍ כ‏1Âť )S K ‍ כ‏L€ 51. Halid Kelimesindeki Samediyye Hikmeti,

52. . )S ‍ כ‏2 )‍ כ (د‏L€ 53. Muhammed Hikmeti.

Kelimesindeki

Ferdiyye

54. ÂŤ3Âťk P / ‍ ×› ×? ×› ×?‏Eâ€ŤŮˆ כ‏ .‍ ×?‏ Ve her bir hikmetin bulunduÄ&#x;u bĂślĂźm, bu hikmetin nisbet olunduÄ&#x;u Kelime’dir.

Ů? ‍ه‏QG ÂŤ4Âť P(‍(ŘŞ & ×? ذכ‏+/9‍ ×?‏ ‍×?‏QG L‍×? َכ‏ .‍×?ب‏/‍ Ů… ×? כ‏0"€ ‍ ×?‏S & ‍×?ب‏/‍×? כ‏


DolayÄąsÄąyla bu kitapta, Ana Kitab’Ĺn [Ăźmmß’l kitab] getirdiÄ&#x;i sÄąnÄąrlar içerisinde, kendimi bu bĂślĂźmlerde yazmÄąĹ&#x; olduklarÄąmla sÄąnÄąrladÄąm.

ŘŒ S Ů? ‍ ×?‏S & 0?9‍ Ůˆ Ůˆâ€ŹŘŒ L ‍ ×? ع‏0 F/ ‍ ×?‏ Ve ancak bana gĂśsterilene uydum ve bana çekilen sÄąnÄąrda durdum.

‍ن‏B ŘŒ0NM/ ‍ ز)×?ŘŻŘŠ & Ř° ×› ×? ×?‏0 ‍ ع‏7 â€ŤŮˆâ€Ź ‍ Ř° כ‏4 P ‍(؊‏c ‍×?‏ EÄ&#x;er daha fazlasÄąnÄą yapacak olsaydÄąm buna gßç yetiremezdim, çßnkĂź Hazret bunu yapmaktan alÄąkoyar.

.‍ (ه‏R ‍ عب‏. # 7 ‍ ×?‏lâ€ŤŮˆ ×?‏ BaĹ&#x;arÄą Allah’ĹndÄąr ve O’ndan baĹ&#x;ka Rabb yoktur.

:‍ Ř° כ‏5Âť â€ŤŮˆâ€Ź Bu bĂślĂźmlerden biri Ĺ&#x;udur:


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.