Le
D
eutéronome
Extrait de la Sainte Bible
avec commentaires de
John MacArthur
Société Biblique de Genève
Le
Deutéronome avec commentaires de John MacArthur
Traduite des textes hébreu et grec par Louis Segond, docteur en théologie
Nouvelle édition de Genève 1979
Société Biblique de Genève
Ce document est destiné à votre strict usage personnel. Merci de respecter son copyright, de ne pas l’imprimer en plusieurs exemplaires et de ne pas le copier ni le transférer à qui que ce soit. Copier, c’est copiller et c’est signer la fin d’une édition de qualité. Ce document ne peut être obtenu que par téléchargement sur le site marchand www.maisonbible.net ou sur un site agréé par La Maison de la Bible. Ce télé chargement autorise l’acquéreur à une seule impression papier et à la consultation du fichier sur un seul support électronique à la fois. Toute publication à des fins commerciales et toute duplication du contenu de ce document ou d’une partie de son contenu sont strictement interdites. Toute citation de 500 mots ou plus de ce document est soumise à une autorisation écrite de La Maison de la Bible (droits@bible.ch). Pour toute citation de moins de 500 mots de ce document le nom de l’auteur, le titre du document, le nom de l’éditeur et la date doivent être mentionnés.
Copyright de la version originale The MacArthur Study Bible Copyright © 1997 Word Publishing. All rights reserved. Cartes et tableaux intérieurs utilisés avec autorisation. Copyright © Thomas Nelson, Inc., Nashville, Tennessee. Tableaux chronologiques des pages 38-39, 46-47, 1362-1363, 1370, 1371 utilisés avec l’autorisation de John C. Whitcomb Jr et James L. Boyer. La carte «Jérusalem à l’époque de Néhémie», page 697, est tirée de The Illustrated Bible Dictionary et est utilisée avec autorisation. Copyright © 1980 The Universities and Colleges Christian Fellowship. Le tableau «Comparaison entre 2 Rois, Jérémie et les Lamentations», page 1135, est tiré de A Biblical Approach to Personal Suffering, de Walter C. Kaiser Jr, et est utilisé avec l’autorisation de l’auteur. Le tableau «Harmonie des Evangiles», pages 1372-1379, est tiré de A Harmony of the Gospels With Explanations and Essays, de Robert L. Thomas et Stanley N. Gundry, et est utilisé avec autorisation. Copyright © 1978 Robert L. Thomas et Stanley N. Gundry.
Copyright de la version française Le Deutéronome avec commentaires de John MacArthur © 2012 Société Biblique de Genève Texte biblique Nouvelle Edition de Genève 1979 Copyright © 1979 Société Biblique de Genève Texte biblique Nouvelle Edition de Genève 1979 Copyright © 1979 Société Biblique de Genève Outils d’étude de La Sainte Bible avec commentaires de John MacArthur Copyright © 2006 Word Publishing Références parallèles Copyright © 2006 Société Biblique de Genève Editeur responsable de la version française: Société Biblique de Genève Tous droits réservés. Basé sur la sixième édition 2012 de la Sainte Bible avec commentaires de John MacArthur
ISBN: 978-2-608-40005-5 Contact et diffusion La Maison de la Bible CP 151, ch. de Praz-Roussy 4bis 1032 Romanel-sur-Lausanne, Suisse contact@bible.ch – ventes@bible.ch www.maisonbible.net
Sites de l’éditeur www.societebiblique.com www.universdelabible.net
Vous allez lire un ouvrage des éditions Société Biblique de Genève. Votre avis a de l’importance pour nous! Nous serons donc très reconnaissants à celles et ceux qui prendront la peine de compléter notre questionnaire qualité sur le site Internet www.maisonbible.net. Code du produit à insérer dans la case de recherche: NEG17405-PDF
Découvez nos modèles
Rigide illustrée EAN 9782608174431 NEG17431
Rigide similicuir EAN 9782608174352 NEG17435
Souple similicuir, tranche or EAN 9782608174444 NEG17444
Souple fibrocuir, tranche or EAN 9782608174598 NEG17459
Souple similicuir, onglets EAN 9782608174659 NEG17465
Cet extrait de la Bible MacArthur vous a plu ? Voici la liste des articles pdf disponibles sur internet www.maisonbible.net Introductions Genèse Exode Lévitique Nombres Deutéronome Josué Juges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Rois 2 Rois 1 Chroniques 2 Chroniques Esdras Néhémie Esther Job Psaumes Proverbes Ecclésiaste Cantique Ésaïe Jérémie Lamentations Ézéchiel
Daniel Osée Joël Amos Abdias Jonas Michée Nahum Habakuk Sophonie Aggée Zacharie Malachie Matthieu Marc Luc Jean Actes Romains 1 Corinthiens 2 Corinthiens Galates Éphésiens Philippiens Colossiens 1 Thessaloniciens 2 Thessaloniciens
1 Timothée 2 Timothée Tite Philémon Hébreux Jacques 1 Pierre 2 Pierre 1 Jean 2 Jean 3 Jean Jude Apocalypse Guide D’étude Le Pentateuque Les livres historiques Les livres poétiques Les livres prophétiques Les évangiles et les Actes Les lettres de Paul Les lettres générales et l’Apocalypse L’Ancien Testament Le Nouveau Testament La Bible
Le cinquième livre de Moïse
LE DEUTÉRONOME Titre Le titre français de ce livre, Deutéronome, provient d’une traduction inexacte de De 17: 18 par la version grecque des Septante: «copie de la loi» y a été rendu par «deuxième loi», transcrit Deuteronomium dans la version latine (la Vulgate). Le titre hébreu reprend les deux premiers mots hébreux du livre, traduits «voici les paroles». Il décrit mieux le contenu de l’ouvrage, car celui-ci ne consiste pas dans une seconde loi, mais plutôt dans une explication de la loi par Moïse. Le Deutéronome complète l’ensemble littéraire en cinq parties que l’on appelle Pentateuque.
Auteur et date Traditionnellement, Moïse a été reconnu comme l’auteur du Deutéronome, puisque le livre luimême atteste cette paternité (1: 1, 5; 31: 9, 22, 24). A la fois l’A.T. (1 R 2: 3; 8: 53; 2 R 14: 6 ; 18: 12) et le N.T. (Ac 3: 22-23; Ro 10: 19) en apportent confirmation. Si De 32: 48–34: 12 a dû être ajouté après la mort de Moïse (probablement par Josué), le reste du livre provient bien de sa main, juste avant sa mort en 1405 av. J.-C. Pour l’essentiel, l’ouvrage rassemble les discours d’adieu que Moïse, âgé de 120 ans, a adressés à Israël à partir du 1er jour du 11e mois de la 40e année après la sortie d’Egypte (1: 3). Ils peuvent donc être datés de janvier ou février 1405 av. J.-C. C’est au cours des dernières semaines de sa vie que Moïse a consigné ses discours par écrit, les confiant aux sacrificateurs et aux anciens pour les futures générations d’Israélites (31: 9, 24-26).
Contexte et arrière-plan A l’instar du Lévitique, le Deutéronome ne couvre pas une longue période historique, puisque toute son action se déroule en un lieu unique, durant un mois (cf. De 1: 3 et 34: 8 avec Jos 5: 6-12). Israël campait alors dans une région, à l’est du Jourdain (De 1: 1), que No 36: 13 nomme «les plaines de Moab», au nord de la rivière appelée Arnon, face à Jéricho. Il y avait presque 40 ans depuis la sortie d’Egypte. Le livre du Deutéronome traite d’événements survenus dans les dernières semaines de la vie de Moïse. Le conducteur des Israélites leur transmet oralement la révélation divine, et cela constitue la majeure partie du livre (1: 1–30: 20; 31: 30–32: 47; 33: 1-29). Les seuls autres événements mentionnés sont: 1° la rédaction par Moïse du livre de la loi et le mandat de nouveau responsable confié à Josué (31: 1-29); 2° la vision par Moïse du pays de Canaan depuis le mont Nebo (32: 48-52; 34: 1-4); 3° sa mort (34: 5-12). Dans sa forme orale comme écrite, le Deutéronome s’adressait en premier lieu à ceux qui étaient jeunes lors de la sortie d’Egypte. Toute cette génération, âgée de 40 à 60 ans (à l’exception de Josué et de Caleb, plus vieux), était née en Egypte et se trouvait dans l’enfance ou l’adolescence au moment de l’exode. Ceux qui avaient moins de 40 ans étaient nés et avaient grandi dans le désert. Ensemble ils formaient la génération qui allait bientôt conquérir le pays de Canaan sous la conduite de Josué, 40 ans après la sortie d’Egypte (1: 34-39).
Thèmes historiques et théologiques Comme le Lévitique, le Deutéronome contient une grande part législative, mais avec un accent sur le peuple plutôt que sur les sacrificateurs. Alors qu’il appelait la nouvelle génération d’Israël à faire confiance au Seigneur et à respecter l’alliance conclue en Horeb (Sinaï), Moïse illustra son propos en relatant plusieurs incidents tirés du passé d’Israël. Il rappela les rébellions contre Dieu à Horeb (9: 7–10: 11) et à Kadès (1: 26-46), avec leurs désastreuses conséquences. Il rappela aussi la fidélité du Seigneur qui avait donné la victoire sur les ennemis (2: 24–3: 11; 29: 2, 7-8). Plus important encore, il appela le peuple à conquérir la terre promise par l’Eternel à ses ancêtres Abraham, Isaac et Jacob (1: 8 ; 6: 10; 9: 5 ; 29: 13; 30: 20; 34: 4; cf. Ge 15: 18-21; 26: 3-5; 35: 12). Moïse ne se contenta pas de
DEUTÉRONOME
282
rappeler le passé, il évoqua aussi l’avenir. Il savait qu’une future désobéissance des Israélites à leur Dieu pourrait les disperser parmi les nations avant que la promesse solennelle faite aux patriarches ne soit entièrement accomplie (4: 25-31; 29: 22–30: 10; 31: 26-29). Avec les Psaumes et Esaïe, le livre du Deutéronome révèle de nombreux attributs de Dieu. Ainsi, il est directement cité plus de 40 fois dans le N.T. (dépassé seulement par Esaïe et par les Psaumes), sans compter les nombreuses allusions à son contenu. Le Deutéronome révèle que l’Eternel est le seul Dieu (4: 39; 6: 4), qu’il est jaloux (4: 24), fidèle (7: 9), aimant (7: 13), miséricordieux (4: 31) et en même temps irrité par le péché (6: 15). C’est ce Dieu-là qui a appelé Israël à venir à lui. Plus de 250 fois, Moïse emploie l’expression «l’Eternel, votre (ou ton) Dieu». Le peuple devait obéir à l’Eternel (28: 2), le craindre, l’aimer et le servir (10: 12) en marchant dans ses voies et en gardant ses commandements (10: 12-13). Il jouirait alors de ses bénédictions (28: 1-14). L’obéissance et la recherche de la sainteté personnelle reposent sur le caractère de Dieu: c’est parce qu’il est saint que son peuple doit l’être (cf. 7: 6-11; 8: 6, 11, 18; 10: 12, 16-17; 11: 13; 13: 3-4; 14: 1-2).
Questions d’interprétation Le lecteur est confronté à trois défis en matière d’interprétation. 1° Ce livre forme-t-il un récit isolé ou fait-il partie d’un ensemble littéraire plus large, à savoir le Pentateuque? Le reste de l’Ecriture considère le Pentateuque comme un ensemble. Il ne peut donc y avoir de rupture, du point de vue du sens, entre le Deutéronome et ce corpus. Le livre présuppose en outre une certaine connaissance par le lecteur des quatre livres précédents; en fait, il cristallise tout ce qui est révélé de la Genèse aux Nombres et explicite ce que cela signifie pour les Israélites en vue de leur entrée dans le pays promis. Néanmoins, tous les manuscrits hébreux disponibles divisent le Pentateuque exactement comme le fait le texte moderne. Le Deutéronome est donc aussi une unité bien définie qui rapporte les derniers discours de Moïse à Israël et peut être considéré de façon isolée. 2° La structure du Deutéronome suit-elle celle des traités de l’époque de Moïse? Au cours des 35 dernières années, de nombreux spécialistes évangéliques ont argumenté en faveur d’une rédaction mosaïque du Deutéronome en s’appuyant sur les similitudes entre la structure du livre et la forme des traités de la moitié du 2e millénaire av. J.-C. (soit la période de Moïse) au Proche-Orient. Ces traités de suzeraineté profanes (par lesquels un souverain dictait sa volonté à ses vassaux) étaient rédigés selon une structure qui n’avait plus cours un millénaire plus tard: a) un préambule identifiant les parties impliquées; b) un prologue historique résumant les relations entre le souverain et ses vassaux; c) des stipulations générales et spécifiques; d) la mention des témoins; e) une liste de bénédictions et malédictions; f) des serments et une ratification de l’alliance. Le Deutéronome, argumente-t-on, se rapproche de ce schéma fondamental. Si tous s’accordent sur le fait que 1: 1-5 est un préambule, 1: 5 –4: 43 un prologue historique et les chapitres 27–28 une liste de bénédictions et malédictions, il n’existe en revanche pas de consensus sur la manière dont le reste du livre reflète cette structure. S’il y a eu un renouvellement de l’alliance dans les plaines de Moab, il n’est pas mentionné explicitement ni même implicitement de façon claire. Il vaut donc mieux considérer ce livre comme il se présente: une explication de la loi donnée par Moïse à la nouvelle génération. Quant à sa structure, elle est liée aux discours de Moïse (voir le plan). 3° En quoi consistait l’alliance conclue au pays de Moab (29: 1)? D’après l’opinion majoritaire, il s’agissait d’un renouvellement de l’alliance conclue au Sinaï près de 40 ans plus tôt avec la première génération d’Israélites. Moïse aurait actualisé et renouvelé cette alliance-là avec la deuxième génération. D’autres parlent d’une «alliance palestinienne» garantissant les droits d’Israël, en tant que nation, sur ce territoire, dès ce moment et pour l’avenir. Selon d’autres encore, Moïse anticipe la nouvelle alliance aux chapitres 29 et 30, sachant Israël incapable de respecter l’alliance du Sinaï. C’est cette troisième perspective qui me paraît la meilleure.
283
DEUTÉRONOME
Plan I. Introduction: le contexte historique des discours de Moïse (1: 1-4) II. Premier discours de Moïse: un prologue historique (1: 5 –4: 43) A. Rappel des faveurs de Dieu d’Horeb à Beth-Peor (1: 5 –3: 29) B. Exhortation à obéir à la loi (4: 1-40) C. Désignation de trois villes de refuge (4: 41-43) III. Deuxième discours de Moïse: les stipulations de l’alliance du Sinaï (4: 44–28: 68) A. Introduction (4: 44-49) B. Eléments fondamentaux de la relation d’Israël avec l’Eternel (5: 1–11: 32) 1. Les dix commandements (5: 1-33) 2. Une entière consécration à l’Eternel (6: 1-25) 3. La séparation d’avec les dieux des autres nations (7: 1-26) 4. Avertissement contre la tentation d’oublier Dieu (8: 1-20) 5. Illustrations de la rébellion d’Israël par le passé (9: 1–10: 11) 6. Appel à craindre et à aimer l’Eternel et à obéir à sa volonté (10: 12–11: 32) C. Stipulations spécifiques pour la vie dans le nouveau pays (12: 1–26: 19) 1. Instructions pour le culte (12: 1–16: 17) 2. Instructions pour l’établissement d’autorités (16: 18–18: 22) 3. Instructions pour le maintien de l’ordre public (19: 1–23: 14) 4. Instructions diverses (23: 15–25: 19) 5. Prémices et dîmes dans le pays promis (26: 1-15) 6. Affirmation d’obéissance (26: 16-19) D. Bénédictions et malédictions de l’alliance (27: 1–28: 68) IV. Troisième discours de Moïse: une autre alliance (29: 1–30: 20) V. Evénements conclusifs (31: 1–34: 12) A. Passation des responsabilités (31: 1-8) B. Règles pour la lecture de la loi (31: 9-13) C. Cantique de Moïse (31: 14–32: 47) 1. Anticipation des manquements d’Israël (31: 14-29) 2. Contenu du cantique de Moïse (31: 30–32: 43) 3. Communication du cantique de Moïse au peuple (32: 44-47) D. Derniers événements de la vie de Moïse (32: 48–34: 12) 1. Directives pour la mort de Moïse (32: 48-52) 2. Bénédiction de Moïse (33: 1-29) 3. Mort de Moïse (34: 1-12)
DEUTÉRONOME 1:1 I. Introduction: le contexte historique des discours de Moïse (1: 1-4) Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine, vis-àvis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab. 2 Il y a onze journées depuis Horeb, par le chemin de la montagne de Séir, jusqu’à Kadès-Barnéa. 3 Dans la quarantième année, au onzième mois, le premier du mois, Moïse parla aux enfants d’Israël selon tout ce que l’Eternel lui avait ordonné de leur dire. 4 C’était après qu’il eut battu Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon, et Og, roi de Basan, qui habitait à Aschtaroth et à Edréï.
1
II. Premier discours de Moïse: un prologue historique (1: 5 –4: 43) A. Rappel des faveurs de Dieu d’Horeb à Beth-Peor (1: 5 –3: 29)
284 1 De 2: 8, 24; 3: 3; 4: 1, 44-46 4 No 21: 24, 33 De 2: 26-35 Jos 13: 10, 12 Né 9: 22 6 Ex 3: 1, 12; 19: 1-2 No 10: 11-13 7 Ge 15: 18-21 Jos 10: 5, 40 8 Ge 12: 7; 26: 3 Ex 33: 1 No 32: 10-11 9 Ex 18: 18, 24 No 11: 14 10 Ge 15: 5; 22: 17 De 10: 22; 26: 5; 28: 62 11 Ge 15: 5 De 1: 8, 10 2 S 24: 3 12 Ex 18: 13-14 1 R 3: 8-9 13 Ex 18: 21-22 No 11: 16-17
1. Rappel des événements survenus à Horeb (1: 5-18) 5 De l’autre côté du Jourdain, dans le pays
1: 1-4 Cette introduction fixe le contexte et l’objectif du Deutéronome. 1: 1 les paroles que Moïse adressa. L’essentiel du Deutéronome consiste en discours de Moïse à la fin de sa vie. D’après le v. 3, il parlait sous l’autorité de Dieu, puisque ses paroles inspirées étaient en accord avec les commandements divins. tout Israël. Utilisée 12 fois dans le livre, cette expression souligne l’unité du peuple et l’intérêt de ces discours pour tous. plaine, vis-à-vis de Suph. Il s’agit de la grande vallée qui s’étend de la mer de Galilée (au nord) au golfe d’Akaba (au sud). Israël y campait, à l’est du Jourdain. A l’exception du Jourdain et de l’Araba (héb. pour «plaine»), l’emplacement précis des lieux cités dans ce v. est inconnu, même s’ils se trouvaient probablement le long du trajet suivi par Israël depuis le golfe d’Akaba en direction du nord (cf. No 33). 1: 2 onze journées. La distance de Horeb à Kadès-Barnéa était d’env. 240 km. Kadès se trouvait à la frontière sud du pays promis. Ce voyage prenait onze jours en temps normal, mais pour Israël, il dura plus de 38 ans! Horeb. C’est le nom employé dans le Deutéronome pour désigner le mont Sinaï. Il signifie «sécheresse, désert». Toute la région autour du Sinaï est en effet stérile et peu attirante. montagne de Séir. Au sud de la mer Morte, en Edom. 1: 3 la quarantième année. C.‑à‑d. 40 ans après la sortie d’Egypte. Les années du jugement divin (No 14: 33-34) prenaient fin. au onzième mois. En janvier-février 1405 av. J.‑C. Les événements de la 40e année sont rapportés en No 20–36. 1: 4 Sihon… Og. Les deux rois amoréens que les Israélites avaient battus en Transjordanie (cf. 2: 24–3: 11; No 21: 21-35). 1: 5 –4: 43 Premier discours de Moïse. Il introduisit son explication de la loi par un appel à entrer en Canaan (vv. 6-8), pays promis par Dieu à Abraham (cf. Ge 15: 18-21). L’alliance abrahamique est du reste mentionnée à plusieurs reprises dans le livre (1: 35; 4: 31; 6: 10, 18, 23; 7: 8, 12; 8: 1, 18; 9: 5; 10: 11; 11: 9, 21; 13: 17; 19: 8; 26: 3, 15; 27: 3; 28: 11; 29: 13; 30: 20; 31: 7, 20-23; 34: 4). Moïse rappela ensuite les interventions passées de Dieu (1: 9 –3: 29) et encouragea Israël à obéir à l’alliance qui lui avait été donnée par l’Eternel au Sinaï (4: 1-40). Cette introduction se termine par le bref récit de la désignation de trois villes de refuge à l’est du Jourdain (4: 41-43).
de Moab, Moïse commença à expliquer cette loi, et dit: 6 L’Eternel, notre Dieu, nous a parlé à Horeb, en disant: Vous avez assez demeuré dans cette montagne. 7 Tournez-vous, et partez; allez à la montagne des Amoréens et dans tout le voisinage, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallée, dans le midi, sur la côte de la mer, au pays des Cananéens et au Liban, jusqu’au grand fleuve, au fleuve d’Euphrate. 8 Voyez, j’ai mis le pays devant vous; allez, et prenez possession du pays que l’Eternel a juré de donner à vos pères, Abraham, Isaac et Jacob, et à leur postérité après eux. 9 Dans ce temps-là, je vous dis: Je ne puis pas, à moi seul, vous porter. 10 L’Eternel, votre Dieu, vous a multipliés, et vous êtes aujourd’hui aussi nombreux que les étoiles du ciel. 11 Que l’Eternel, le Dieu de vos pères, vous augmente mille fois autant, et qu’il vous bénisse comme il vous l’a promis! 12 Comment porterais-je, à moi seul, votre charge, votre fardeau et vos contestations? 13 Prenez dans vos tribus des hommes sages, intelligents et connus, et
1: 5 expliquer. Litt. «graver distinctement». Le livre visait à clarifier le sens et le but de la loi avant l’entrée des Israélites en Canaan. Il devait leur servir de guide pour l’application de la loi dans leur nouvelle vie. Moïse ne cherchait pas à passer en revue tous les événements du Sinaï rapportés dans l’Exode, le Lévitique et les Nombres (cf. Ex 20: 1–No 10: 10), mais plutôt à enseigner à ses compatriotes comment marcher avec Dieu et accomplir sa volonté dans le pays promis afin de jouir de sa bénédiction. 1: 7-8 pays. Le v. 7 décrit clairement le pays que l’Eternel avait donné en possession à Israël. La «montagne des Amoréens» désignait le territoire vallonné à l’ouest de la mer Morte. La «plaine» (ou Araba), c’était la dépression qui va de la mer de Galilée au nord à la mer Morte au sud. La «montagne» renvoyait aux collines qui traversent le centre du pays selon l’axe nord-sud et qui se trouvent à l’ouest de la mer de Galilée et du Jourdain. La «vallée» (ou Shéphélah) comprenait le bas pays ondulé qui s’avance vers la Méditerranée. Le «midi» (ou Néguev) désignait la région inculte et aride s’étirant vers le sud depuis Beer-Schéba jusqu’au désert. La «côte de la mer» renvoyait au littoral méditerranéen. Les frontières du «pays des Cananéens» avaient été précisées en No 34: 1-15. La chaîne du «Liban» marquait la frontière nord du côté de la côte, et l’«Euphrate» la limite du pays au nord-est. Cf. No 34: 1-12. 1: 8 l’Eternel a juré. L’ordre donné par Dieu de prendre possession du pays par une guerre de conquête reposait sur l’alliance conclue avec Abraham (Ge 15: 18-21) et réitérée envers Isaac et Jacob (Ge 26: 3-5; 28: 13-15; 35: 12). Ces trois patriarches sont mentionnés 7 fois dans le Deutéronome (1: 8; 6: 10; 9: 5, 27; 29: 13; 30: 20; 34: 4). L’Eternel avait scellé son alliance par un serment, indiquant ainsi qu’il ne modifierait pas son plan (cf. Ps 110: 4). 1: 9 -18 Voir les notes sur Ex 18 pour l’arrière-plan. 1: 10 les étoiles du ciel. C’était conforme à ce que l’Eternel avait promis à Abraham pour sa descendance (cf. Ge 15: 5; 22: 17). L’augmentation de la population israélite confirmait l’intention et la capacité de Dieu d’accomplir ses promesses. 1: 11 mille fois. Manière sémitique de dire «un nombre infini de fois». 1: 13 Prenez… des hommes sages. L’accomplissement de la promesse de Dieu à Abraham avait créé problème à Moïse: la nation
285 je les mettrai à votre tête. 14 Vous me répondîtes, en disant: Ce que tu proposes de faire est une bonne chose. 15 Je pris alors les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les mis à votre tête comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante, et chefs de dix, et comme ayant autorité dans vos tribus. 16 Je donnai, dans le même temps, cet ordre à vos juges: Ecoutez vos frères, et jugez selon la justice les différends de chacun avec son frère ou avec l’étranger. 17 Vous n’aurez point égard à l’apparence des personnes dans vos jugements; vous écouterez le petit comme le grand; vous ne craindrez aucun homme, car c’est Dieu qui rend la justice. Et lorsque vous trouverez une cause trop difficile, vous la porterez devant moi, pour que je l’entende. 18 C’est ainsi que je vous prescrivis, dans ce temps-là, tout ce que vous aviez à faire.
16 De 16: 18 Lé 24: 22 17 Ex 18: 25-26 De 10: 17; 16: 19; 24: 17 Pr 24: 23 Ja 2: 1, 9 19 No 10: 12; 13: 26 De 1: 2; 8: 15; 32: 10 Jé 2: 6 22-23 No 13: 1-3 24 No 13: 21-25 26 No 14: 1-3 Ps 106: 24 27 De 9: 28 Ps 106: 25 28 No 13: 28, 33 De 9: 1-2 29 De 3: 22; 7: 18 30 Ex 14: 14 De 20: 4 31 De 32: 11 Ac 13: 18 33 Ex 13: 21 No 9: 15-23; 10: 33-36 34 No 14: 23; 32: 14
2. Rappel des événements survenus à Kadès-Barnéa (1: 19-46) 19 Nous partîmes d’Horeb et nous parcourûmes en entier ce grand et affreux désert que vous avez vu; nous prîmes le chemin de la montagne des Amoréens, comme l’Eternel, notre Dieu, nous l’avait ordonné, et nous arrivâmes à KadèsBarnéa. 20 Je vous dis: Vous êtes arrivés à la montagne des Amoréens, que l’Eternel, notre Dieu, nous donne. 21 Vois, l’Eternel, ton Dieu, met le pays devant toi; monte, prends-en possession, comme te l’a dit l’Eternel, le Dieu de tes pères; ne crains point, et ne t’effraie point. 22 Vous vous approchâtes tous de moi, et vous dîtes: Envoyons des hommes devant nous, pour explorer le pays, et pour nous faire un rapport sur le chemin par lequel nous était devenue trop grande pour qu’il puisse gouverner efficacement! Il avait donc fallu désigner des hommes pour l’aider dans sa tâche (cf. Ex 18: 13-27). Ces hommes devaient être 1° «sages», c.‑à‑d. capables d’appliquer leurs connaissances; 2° «intelligents», c.‑à‑d. doués de discernement pour juger; 3° «connus», c.‑à‑d. expérimentés et respectés. Cf. Ex 18: 21. 1: 19-21 Voir les notes sur No 10: 11–12: 16 pour l’arrière-plan. 1: 22-46 Voir les notes sur No 13–14 pour l’arrière-plan. 1: 22 Envoyons des hommes devant nous. Lorsque Moïse avait encouragé Israël à conquérir le pays (vv. 20-21), le peuple avait demandé à ce que des espions soient envoyés d’abord. Il semble que Moïse ait soumis leur requête à l’Eternel, qui approuva leur plan et lui ordonna de désigner des espions (No 13: 1-2). Il avait donc choisi douze hommes pour explorer le pays (No 13: 17-20). 1: 26 vous fûtes rebelles. A Kadès-Barnéa, Israël refusa délibérément et carrément d’obéir à l’ordre de Dieu de s’emparer du pays (No 14: 1-9).
DEUTÉRONOME 1:35 y monterons et sur les villes où nous arriverons. 23 Cet avis me parut bon; et je pris douze hommes parmi vous, un homme par tribu. 24 Ils partirent, traversèrent la montagne, et arrivèrent jusqu’à la vallée d’Eschcol, qu’ils explorèrent. 25 Ils prirent dans leurs mains des fruits du pays, et nous les présentèrent; ils nous firent un rapport, et dirent: C’est un bon pays, que l’Eternel, notre Dieu, nous donne. 26 Mais vous ne voulûtes point y monter, et vous fûtes rebelles à l’ordre de l’Eternel, votre Dieu. 27 Vous murmurâtes dans vos tentes et vous dîtes: C’est parce que l’Eternel nous hait, qu’il nous a fait sortir du pays d’Egypte, afin de nous livrer entre les mains des Amoréens et de nous détruire. 28 Où monterions-nous? Nos frères nous ont fait perdre courage, en disant: C’est un peuple plus grand et de plus haute taille que nous; ce sont des villes grandes et fortifiées jusqu’au ciel; nous y avons même vu des enfants d’Anak. 29 Je vous dis: Ne vous épouvantez pas, et n’ayez pas peur d’eux. 30 L’Eternel, votre Dieu, qui marche devant vous, combattra luimême pour vous, selon tout ce qu’il a fait pour vous sous vos yeux en Egypte, 31 puis au désert, où tu as vu que l’Eternel, ton Dieu, t’a porté comme un homme porte son fils, pendant toute la route que vous avez faite jusqu’à votre arrivée en ce lieu. 32 Malgré cela, vous n’eûtes point confiance en l’Eternel, votre Dieu, 33 qui allait devant vous sur la route pour vous chercher un lieu de campement, la nuit dans un feu afin de vous montrer le chemin où vous deviez marcher, et le jour dans une nuée. 34 L’Eternel entendit le bruit de vos paroles. Il s’irrita, et jura, en disant: 35 Aucun des hommes de cette génération mé-
1: 27 vous murmurâtes. Les Israélites s’étaient plaints d’être haïs de l’Eternel. Ils avaient même supposé qu’il les avait fait sortir d’Egypte pour qu’ils soient exterminés par les Amoréens. 1: 28 enfants d’Anak. Litt. «fils des Anakim». C’étaient les premiers habitants de Canaan, décrits comme des géants (2: 10, 21; 9: 2; No 13: 32-33). Ils étaient plus nombreux que les Israélites et surtout plus puissants sur le plan militaire. 1: 32 vous n’eûtes point confiance. La raison donnée à l’échec du peuple est la même qu’en No 14: 11: Israël ne prit pas l’Eternel au mot et n’obéit par conséquent pas à son commandement. Leur manque d’obéissance était la conséquence de leur manque de confiance en l’Eternel. 1: 33 dans un feu… dans une nuée. La nuée (de jour) et le feu (de nuit) étaient les moyens choisis par Dieu pour guider les Israélites dans le désert (Ex 13: 21; No 9: 15-23). L’Eternel qui les avait conduits à travers le désert était celui qui avait déjà préparé un emplacement pour eux en Canaan. Tout comme il les avait dirigés par le passé, il allait encore les diriger à l’avenir.
DEUTÉRONOME 1:36 chante ne verra le bon pays que j’ai juré de donner à vos pères, 36 excepté Caleb, fils de Jephunné; il le verra, lui, et je donnerai à lui et à ses enfants le pays sur lequel il a marché, parce qu’il a pleinement suivi la voie de l’Eternel. 37 L’Eternel s’irrita aussi contre moi, à cause de vous, et il dit: Toi non plus, tu n’y entreras point. 38 Josué, fils de Nun, ton serviteur, y entrera; fortifie-le, car c’est lui qui mettra Israël en possession de ce pays. 39 Et vos petits enfants, dont vous avez dit: Ils deviendront une proie! et vos fils, qui ne connaissent aujourd’hui ni le bien ni le mal, ce sont eux qui y entreront, c’est à eux que je le donnerai, et ce sont eux qui le posséderont. 40 Mais vous, tournezvous, et partez pour le désert, dans la direction de la mer Rouge. 41 Vous répondîtes, en me disant: Nous avons péché contre l’Eternel; nous monterons et nous combattrons, comme l’Eternel, notre Dieu, nous l’a ordonné. Et vous ceignîtes chacun vos armes, et vous fîtes le projet téméraire de monter à la montagne. 42 L’Eternel me dit: Disleur: Ne montez pas et ne combattez pas, car je ne suis pas au milieu de vous; ne vous faites pas battre par vos ennemis. 43 Je vous parlai, mais vous n’écoutâtes point; vous fûtes rebelles à l’ordre de l’Eternel, et vous montâtes audacieusement à la montagne. 44 Alors les Amoréens, qui habitent cette montagne, sortirent à votre rencontre, et vous poursuivirent comme font les abeilles; ils vous
286 36 No 14: 24 Jos 14: 6 37 No 20: 12; 27: 13 38 No 34: 17 De 3: 28; 31: 7 39 No 14: 3, 31 Es 7: 15 40 No 14: 25 41 No 14: 40 42 No 14: 41-43 43 No 14: 4 4 De 17: 12-13 44 No 14: 45 Ps 118: 12 1 No 14: 25; 21: 4 De 1: 40 4 Ex 15: 15 No 20: 14 5 Ge 36: 8 Jos 24: 4 7 De 8: 2; 29: 5 8 No 20: 20 De 23: 7
1: 36, 38 Caleb… Josué. Ils avaient été épargnés par le jugement en raison de leur foi et de leur obéissance exemplaires (cf. No 14: 24; Jos 14: 8-9). 1: 37 L’Eternel s’irrita aussi contre moi. Même si sa propre désobéissance était intervenue env. 39 ans après l’échec d’Israël à Kadès (No 20: 1-13), Moïse l’inclut dans la désobéissance d’Israël parce qu’elle était du même genre: à l’instar du peuple, il n’avait pas honoré la parole de l’Eternel et, dans une attitude de rébellion et de recherche de sa propre gloire, avait désobéi à l’ordre clair de Dieu en frappant le rocher au lieu de lui parler. Il avait donc été frappé du même jugement divin et, comme la première génération d’Israélites, n’avait pas le droit de pénétrer en Canaan (No 20: 12). 1: 41-45 Israël avait une fois de plus méprisé l’ordre de l’Eternel en cherchant à entrer en Canaan alors même qu’il leur avait interdit de le faire. Cette nouvelle rébellion s’était terminée par la victoire des Amoréens. L’Eternel avait manifesté son désaccord en ne les aidant pas et en ne compatissant pas à leur défaite. De plus, toute la génération impliquée dans cette rébellion était morte dans le désert au cours des 38 années suivantes (cf. No 15–19). 1: 46 Vous restâtes à Kadès… longue durée. Ces paroles laissent entendre qu’Israël avait passé la majeure partie de ses 38 ans au désert dans la région de Kadès. 2: 1–3: 11 Voir les notes sur No 20: 14–21: 35 pour l’arrière-plan. 2: 1-23 Cette section traite des contacts avec les peuples apparentés aux Israélites: les Edomites (vv. 1-8), les Moabites (vv. 918) et les Ammonites (vv. 19-23).
battirent en Séir, jusqu’à Horma. 45 A votre retour, vous pleurâtes devant l’Eternel; mais l’Eternel n’écouta point votre voix, et ne vous prêta point l’oreille. 46 Vous restâtes à Kadès, où le temps que vous y avez passé fut de longue durée. 3. Rappel des événements survenus entre Kadès-Barnéa et le torrent de Zéred (2: 1-15) Nous nous tournâmes, et nous partîmes pour le désert, par le chemin de la mer Rouge, comme l’Eternel me l’avait ordonné; nous suivîmes longtemps les contours de la montagne de Séir. 2 L’Eternel me dit: 3 Vous avez assez suivi les contours de cette montagne. Tournezvous vers le nord. 4 Donne cet ordre au peuple: Vous allez passer à la frontière de vos frères, les enfants d’Esaü, qui habitent en Séir. Ils vous craindront; mais soyez bien sur vos gardes. 5 Ne les attaquez pas; car je ne vous donnerai dans leur pays pas même de quoi poser la plante du pied: j’ai donné la montagne de Séir en propriété à Esaü. 6 Vous achèterez d’eux à prix d’argent la nourriture que vous mangerez, et vous achèterez d’eux à prix d’argent même l’eau que vous boirez. 7 Car l’Eternel, ton Dieu, t’a béni dans tout le travail de tes mains, il a connu ta marche dans ce grand désert. Voilà quarante années que l’Eternel, ton Dieu, est avec toi: tu n’as manqué de rien. 8 Nous passâmes à distance de nos frères, les enfants d’Esaü, qui habitent en
2
2: 1 le chemin de la mer Rouge. Cf. No 21: 4. Après avoir passé un certain temps à Kadès, les Israélites s’étaient mis en route, suivant l’ordre de l’Eternel à Moïse. Ils s’étaient éloignés du pays promis en prenant la direction du sud-est à partir de Kadès vers le golfe d’Akaba, sur la route de la mer Rouge. C’était ainsi qu’avait commencé leur errance, sur le point désormais de prendre fin. contours de la montagne de Séir. Israël avait erré longtemps dans la région de Séir, la chaîne montagneuse d’Edom située au sud de la mer Morte et s’étendant jusqu’au flanc est de l’Araba. 2: 3 Tournez-vous vers le nord. En partant de Kadès, le peuple s’était dirigé vers le sud-est, à l’opposé du pays promis, jusqu’à ce que l’Eternel lui ordonne de faire demi-tour et de remonter vers le nord, dans la direction de Canaan. 2: 4 vos frères, les enfants d’Esaü. Esaü était le frère de Jacob (Ge 25: 25-26). Les Edomites, ses descendants, vivaient sur la montagne de Séir. Selon No 20: 14-21, ils avaient refusé de laisser Israël traverser leur pays. C’était la raison pour laquelle le peuple n’avait fait que contourner leur territoire en passant à l’est, comme le confirme le v. 8. 2: 5 je ne vous donnerai dans leur pays. Dieu avait accordé un héritage aux descendants d’Esaü (la montagne de Séir était leur possession). Le v. 9 affirme la même chose à propos des Moabites, et le v. 19 à propos des Ammonites. 2: 8 Elath… Etsjon-Guéber. Deux villes situées au nord du golfe d’Akaba. Israël était passé à l’est d’Edom et de Moab lorsqu’il avait pris la direction du nord.