2 minute read

SWITZERLAND

1H05 6 DIRECT LUXAIR FLIGHTS/WEEK*

Geneva SWITZERLAND EN Surrounded by the largest lake in Central Europe and the Alps, the financial hotspot of Switzerland offers a cosmopolitan atmosphere and invites to discover the hidden gems of this traditional but vivid city. FR Bordée par le plus grand lac d’Europe centrale et les Alpes, ce haut lieu de la finance suisse jouit d’une atmosphère cosmopolite et invite à découvrir les joyaux cachés de cette métropole.

MAMCO

EN The internationally renowned museum of contemporary and modern art exhibits more than 2,000 works from Swiss and foreign artists. FR Ce musée d’art moderne et contemporain mondialement connu expose plus de 2 000 œuvres d’artistes suisses et étrangers.

Rue des Vieux Grenadiers 10 www.mamco.ch

CAROUGE CAFÉ DE LA PLAGE

EN Founded in 1786 on the orders of EN This gourmet space in the Grand the King of Sardinia, this trendy neigh- Théâtre is an excellent place to enjoy bourhood on the left bank of the lake a healthy lunch with local products has a Mediterranean flavour. The area or an after-work wine at the terrace. is home to independent boutiques FR Cet espace gastronomique and a legendary 200-year-old farmer’s du Grand Théâtre est l’endroit rêvé market in Place du Marché. pour déguster un déjeuner sain FR Fondé en 1786 sur les ordres du roi à base de produits locaux ou de Sardaigne, ce quartier branché de prendre un apéritif en terrasse. la rive gauche a un air méditerranéen. Il abrite des boutiques indépendantes et, sur la Place du Marché, le légendaire marché agricole, vieux de 200 ans. Place de Neuve 5 +41 22 322 54 00 www.geneve.com www.gtg.ch/cafe-de-la-plage HOTEL.D GENEVA

EN Enjoy a cosy and intimate stay in Le Paquis district in this property located in a historical building steps away from Lake Geneva. FR Profitez d’un séjour reposant et exclusif dans cet établissement installé dans un bâtiment historique du quartier Le Paquis, à deux pas du lac Léman.

Rue de Fribourg 16 +41 22 777 16 16 www.hoteld-geneva.ch

TIP  1 EN Head to the shop of master chocolatier Philippe Pascoët and indulge yourself with some of his best creations. FR Passez la porte du maître chocolatier Philippe Pascoët et offrez-vous quelques-unes de ses meilleures créations.

Rue Saint-Joseph 12 www.pascoet.ch

TIP  2 EN Become a watchmaker for a day and follow a workshop that will teach you how to assemble your own Swiss watch. FR Devenez horloger le temps d’une journée en participant à un atelier où vous apprendrez à assembler votre propre montre suisse !

www.initium.swiss

Grand Théâtre de Genève, Hotel.D Geneva Visit Geneva, Photos David Palacios Texts

This article is from: