Ld aeroplan3 web

Page 1

ИЮНЬ-ИЮЛЬ2012 JUNE – JULY 2012

СЧИТАЙТЕ МИЛИ С НАМИ COUNT YOUR MILES WITH US

ОТДЫХ ЛЕТОМ SUMMER TIME

A JOURNEY TO SUMMER RELAX

ПУТЕШЕСТВИЕ В ЛЕТНИЙ RELAX DIVING FOR THE SEVEN SEAS

ДАЙВИНГ ЗА СЕМЬ МОРЕЙ AFRIKA: “THE WORLD INSIDE OUT”

АФРИКА: «МИР НАИЗНАНКУ»



в номере | in this issue



Простое слово Люди – они повсюду… Мы встречаем их в аэропортах, в кинотеатрах, в магазинах... Мы наблюдаем за себе подобными в городских пробках и на выставках; даже выехав за город, на природу, мы понимаем, что не одиноки. Эти тысячи лиц, мелькая перед глазами каждый день, так и остались бы расплывчатым воспоминанием, если бы не короткий миг, взгляд, искра, легкое соприкосновение рук – событие, которое мы называем знакомством, но которое может послужить началом… От трех до шести лет своей жизни тратит среднестатистический европеец на поездки в транспорте, а ведь можно совместить приятное с полезным. Оглянитесь вокруг! Сидящая рядом в самолете спутница может лететь на ту же конференцию, что и вы. Проводница, проверяющая в поезде ваш билет, может оказаться той, кого вы искали много лет. А случайная попутчица – возможно, эталон ваших тайных желаний. Но самое приятное в знакомстве в транспорте в том, что невольная собеседница не убежит, ведомая неотложными делами – наоборот, с удовольствием пойдет на контакт, ведь куда веселее путешествовать с представителем сильного пола, чем самой, даже если это путешествие и продлится всего лишь пару часов. Совершенно неважно, да и невозможно узнать, когда и где судьба преподнесет вам подарок в виде той самой встречи: в транспорте, в путешествии, в Интернете, а может, на теннисном корте, поэтому в любую минуту нужно быть готовым принять его. Нас всегда окружают интересные, неповторимые люди, которые для нас – всего лишь незнакомцы. Но одно простое слово способно все изменить, знакомство может наводить мосты и делать нас ближе друг к другу. С него начинается сотрудничество, дружба, любовь, секс, а иногда – зависть и ненависть. Оглянитесь вокруг: куда заведет это слово, зависит только от вас… Имело ли ваше знакомство в пути продолжение или нет, но, возможно, это были самые приятные и запоминающиеся моменты вашей жизни, которыми вы хотели бы поделиться? Свои истории присылайте на нашу электронную почту. Лучшие из них будут опубликованы в следующем номере журнала!

2012 июнь-июль

3


в номере | in this issue

СОБЫТИЯ | EVENTS 6

КИНО ЛЮБОМИР ЛЕВИЦКИЙ: «Я ХОЧУ СДЕЛАТЬ УКРАИНСКОЕ КИНО БРЕНДОВЫМ» 48

ПРЕМЬЕРА МИХАЛЬ НЕГРИН В КИЕВЕ! MICHAL NEGRIN IN KIEV 14

ВИД ИЗ ИЛЛЮМИНАТОРА KIND FROM THE WINDOW АФРИКА: «МИР НАИЗНАНКУ» AFRIKA: “THE WORLD INSIDE OUT” 50

ЭКСПЕРТ В ТУРИЗМЕ ЭСТЕТИКА ОТДЫХА: СОЛНЕЧНАЯ ИТАЛИЯ 16 ОТДЫХ ЛЕТОМ SUMMER TIME ПУТЕШЕСТВИЕ В ЛЕТНИЙ RELAX A JOURNEY TO SUMMER RELAX 24

СПОРТ ЭКСПЕРТ SPORT EXPERT ПРОГНОЗЫ: ОЛИМПИАДА-2012 FORECASTS: UKRAINIAN TEAM AT THE OLYMPIC GAMES -2012 54

ЗДОРОВЬЕ ЛЕТО: ПРАВИЛЬНО КОРРЕКТИРУЕМ ВНЕШНОСТЬ! 34

ПОСТ-РЕЛИЗ СКОРОСТЬ, ДРАЙВ, АДРЕНАЛИН 58

ОТДЫХ ЛЕТОМ SUMMER TIME ДАЙВИНГ ЗА СЕМЬ МОРЕЙ DIVING FOR THE SEVEN SEAS 38

АВИАНОВОСТИ AVIANEWS 64

ЖУРНАЛ AEROPLAN СОТРУДНИЧЕСТВО РЕКЛАМА (097) 977 78 91, (068) 444 15 50 • www.aeroplan.org.ua • partner@aeroplan.org.ua AEROPLAN MAGAZINE PARTNERSHIP ADVERTISING

AEROPLAN

Июнь-Июль 2012 Выпуск № 3 (9), 2012

Главный редактор: Ольга Орехова Исполнительный редактор: Нонна Сакаева PR-проекты: Инна Артеменко Перевод: «Perfect Language» Авторы текстов: Нонна Сакаева, Валерия Лозина, Ольга Орехова,Татьяна Мерцалова Над номером также работали: Александр Радин, Анна Павловская, Елена Скрипниченко, Галина Харченко Дизайн: Design2pro.ru Арт-директор: Михаил Куров Дизайнер: Людмила Дёмина

Обложка: 123rf.com Фото: Антон Мошковский, Артур Сиренко, Татьяна Мерцалова Реклама: тел. +38 097 9777 891, +38 068 444 15 50, e-mail: partner@aeroplan.org.ua Печать: типография «Адеф», Киев, Ул. Б.Хмельницкого 32, оф. 40а, www.adef.com.ua

4

июнь-июль 2012

Тираж: 20.000 экземпляров Адрес для корреспонденции: а/я 6367 Днепропетровск, 49127 тел.: (091) 328-31-80

Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов текстов Рекламодатель несет ответственность за содержание рекламы и наличие лицензии. ℗ обозначение рекламных материалов © AEROPLAN, 2012 Свидетельство госрегистрации: Серия КВ № 15887-5657Р от 29.06.2010

Журнал распространяется для пассажиров авиалиний-партнеров: на борту, в офисах а также на стойках регистрации и стойках для прессы в аэропортах; в ресторанах, отелях и спортивно-оздоровительных комплексах Украины

AEROPLAN magazine Founder and Editor in Chief: Olga Orekhova Executive Editor: Nonna Sakaeva PR-manager: Inna Artemenko Translation: «Perfect Language»,

Design by Design2pro.ru Cover: 123rf.com Authors: Nonna Sakaeva, Olga Orekhova, Valeria Lozina, Tatiana Mertsalova Photo: Anton Moshkovskiy, Artur Sirenko, Tatiana Mertsalova Advertising: mob. +38 (067) 565 34 35, e-mail: partner@aeroplan.org.ua Printing: Printing «ADEF» Kyiv, str. B.Khmelnitsky 32, off. 40a www.adef.com.ua

Circulation: 20.000 Address: PO 6367 Dnipropetrovsk, 49127 tel.: +38 (091) 328-31-80

The editorial staff does not accept responsibility for the advertising ℗ content advertising © AEROPLAN, 2012 Certificate of State Registration of the Print Media Series KV No 15887-5657R оf 29.06.2010 Series KV No 15887-5657R оf 29.06.2010

Magazine distributes on a board of airlines-partners, airports, also in spas, hotels and restaurants in big cities of Ukraine.


+38(0652) 600-607, + 38 (0652) 600-609


события | events ФЕСТИВАЛЬ СОВРЕМЕННОЙ СКУЛЬПТУРЫ KYIV SCULPTURE PROJECT 2 ИЮНЯ – 2 ИЮЛЯ, НАЦИОНАЛЬНЫЙ БОТАНИЧЕСКИЙ САД ИМ. ГРИШКО, КИЕВ

Свои работы выставят лучшие отечественные и международные художники. Все скульптуры будут созданы из автомобильных шин, костей животных, нефти, цветов, живых птиц, банок из-под напитков, силикона, свежей травы, угля и эпоксидной смолы.

ПАРАД НЕВЕСТ 24 ИЮНЯ, УЖГОРОД В последнее воскресенье месяца в Ужгороде в пятый раз пройдет Закарпатский парад невест.

BRIDES’ PARADE JUNE, 24, UZHGOROD The fifth Brides’ Parade will take place on the last Sunday of the month in Uzhgorod.

KYIV SCULPTURE PROJECT (KSP) JUNE 2 TILL JULY 2, KYIV,

FESTIVAL TRIPІLSKE COLO 2012. THE PARADE OF ELEMENTS JUNE 30 - JULY 1, RZHYSHCHIV, KIEV The aim of the festival is to draw public attention to the state of the ozone layer of the planet, global warming, and saving the “green lungs of the planet.”

КРАЕВЕДЧЕСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ SWITCH ON UKRAINE IN ONE DAY («Включи Украину за один день») ИЮНЬ, НАЦИОНАЛЬНЫЙ МУЗЕЙ НАРОДНОЙ АРХИТЕКТУРЫ И БЫТА «ПИРОГОВО» Фестиваль будет проходить во время Евро-2012. Цель события – привлечение внимания к богатству украинской культуры и демонстрация объединения народного творчества и обычаев разных этнографических регионов Украины, представленных в Пирогово.

NEW BOTANICAL GARDEN

For a month, one of the most picturesque places of Kyiv, the New Botanical Garden, will host the art-works by Ukrainian and international, established and emerging artists. The idea of the project is to present the latest trends and varieties of contemporary sculpture. The festival is a non-commercial event that will be held every two years. The curatorial panel will select art-works for the festival on a competition basis.

ФЕСТИВАЛЬ «ТРИПІЛЬСЬКЕ КОЛО – 2012. ПАРАД СТИХІЙ» 30 ИЮНЯ – 1 ИЮЛЯ, РЖИЩЕВ, КИЕВ

Цель фестиваля – привлечь внимание общественности к состоянию озонового слоя планеты, проблемам глобального потепления, сохранения «зеленых легких планеты».

LOCAL HISTORY FESTIVAL «SWITCH ON UKRAINE IN ONE DAY» JUNE, NATIONAL MUSEUM OF FOLK ARCHITECTURE AND LIFE «PIROGOVO» KYIV, NEW BOTANICAL GARDEN

The festival will take place during Euro 2012. The purpose of the event is to draw attention to the wealth of the Ukrainian culture and to demonstrate the association of folk art and customs of different ethnographic regions of Ukraine, submitted in Pirogovo.

ФИНАЛ ЕВРО-2012

1 ИЮЛЯ Финальный матч чемпионата Европы по футболу Евро-2012 состоится в Киеве.

THE FINAL MATCH OF EURO 2012

JULY 1

The final match of the European Football Championship will be held in Kiev.

6

июнь-июль 2012


Ðåñòîðàí "Îïåðà" ðàñïîëîæåí â ñàìîì öåíòðå Êèåâà. Îñîáàÿ àòìîñôåðà êîìôîðòà, òåïëà è óþòà - ýòî îòëè÷èòåëüíàÿ ÷åðòà ðåñòîðàíà, ñîçäàííàÿ áëàãîäàðÿ òîíêîìó âêóñó äèçàéíà â ñî÷åòàíèè ñ ðàçíîîáðàçèåì ïðåäëàãàåìûõ áëþä, îòëè÷íî ïîäõîäèò äëÿ êîðïîðàòèâîâ, áèçíåñ-ëàí÷åé, ðîìàíòè÷åñêîãî óæèíà, äåëîâîé âñòðå÷è ,ïðàçäíîâàíèÿ äíÿ ðîæäåíèÿ, ñâàäüáû èëè áàíêåòà.

Øåô ïîâàð ðåêîìåíäóåò îòâåäàòü ôèðìåííûå áëþäà ðåñòîðàíà: • ùó÷üþ èêðó - ïîèñòèíå öàðñêèé äåëèêàòåñ; • òîìëåíûå ðåáðûøêè Àáåðäèíî, íåïîâòîðèìûé âêóñ êîòîðûõ âàì çàõî÷åòñÿ èñïðîáîâàòü åùå íå îäèí ðàç; • àâòîðñêèé îëèâüå ñ êîï÷åíîé óòêîé è òðþôåëüíûì ìàéîíåçîì; • îêðîøêà íà çëàêîâîì êåôèðå, êîòîðàÿ äîñòàâèò âàì íàñòîÿùåå íàñëàæäåíèå â æàðêèå äíè. • à íà äåñåðò âàñ óäèâèò êðåì-ìóññ èç ìàñêàðïîíå ñî ñâåæèìè ÿãîäàìè.

Ðåñòîðàí "Îïåðà" ïðåäëàãàåò ê âàøèì óñëóãàì: • Êàðàîêå • Ëàóíæ

• Ðåñòîðàí • Ëåòíèå òåððàñû

Ìû âñåãäà ðàäû Âàñ âèäåòü! Íà÷íèòå çíàêîìñòâî ñ ïðåêðàñíûì ó íàñ!

Ðåæèì ðàáîòû: ñ 11:00 äî 6:00 г. Киев, ул. Владимирская, 51/53, (044) 536-93-63; (067) 640-26-26



события | events ПРАЗДНИК ИВАНА КУПАЛА – 2012

6 – 7 ИЮЛЯ Древний языческий праздник Ивана Купала в честь солнца отмечают в день летнего солнцестояния (по старому стилю). Иванов день заполнен обрядами, связанными с водой, огнем и травами: костры, венки, купание.

ARTFIELD 2012

JULY 12 – 16, IVANO-FRANKIVSK REGION It is a festival of ethnic music “ArtField 2012”, which was formerly called “Sheshory.”

ОДЕССКИЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ КИНОФЕСТИВАЛЬ – 2012

13 – 21 ИЮЛЯ, ОДЕССА

Фестивальная программа состоит из международной конкурсной программы, в которую входят полнометражные фильмы с элементами юмора, и внеконкурсных программ, ретроспектив, специальных показов и других сопровождающих событий, утвержденных дирекцией кинофестиваля.

MIDSUMMER FESTIVAL 2012

JULY 6 – 7

The ancient pagan holiday of Ivan Kupala is held to honor of the sun and to celebrate the summer solstice (old style). John’s day is filled with rituals associated with water, fire and herbs; fires, wreaths, swimming are the components of this day.

«АРТПОЛЕ – 2012» 12 – 16 ИЮЛЯ, УНИЖ, ИВАНО-ФРАНКОВСКАЯ ОБЛ.

Фестиваль этнической музыки «АртПоле-2012», который раньше назывался «Шешоры».

древних стен монастыря и всего энергетического ландшафта Северного Подолья.

2012 PODKAMEN JULY 27 – 29, LVIV

The concept of the sixth ethnic festival “Podkamen 2012” is a modern Ukrainian folk music in the background of the beauties of nature, the ancient walls of the monastery, and the energy of the landscape of the northern Podol.

КАЗАНТИП – 2012

31 ИЮЛЯ – 15 АВГУСТА

ODESSA INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 2012

В августе 2012 года Казантип будет особым – Республика Z отпразднует двадцатилетний юбилей!

JULY 13 – 21, ODESSA The festival program consists of an international competition program, which includes full-length movies with elements of humor, and non-competitive programs, retrospectives, special shows and other accompanying events approved by the Directorate of Film Festival.

«ПОДКАМЕНЬ – 2012»

KAZANTIP 2012

27 – 29 ИЮЛЯ, ЛЬВОВ

JULY 31 – AUGUST 15

Концепция шестого этнофестиваля «Подкамень – 2012» – современная украинская фолк-музыка на фоне красот природы,

In August 2012 will be Kazantip will be special as the Republic Z celebrates its twentieth anniversary!

2012 июнь-июль

9


события | events ДУАНЬ-У ЦЗЕ – ФЕСТИВАЛЬ ЛОДОК-ДРАКОНОВ

ФЕСТИВАЛЬ ЭЛЕКТРОННОЙ МУЗЫКИ SONAR

23 ИЮНЯ, КИТАЙ Один из трех важнейших традиционных праздников Китая. Этот день также называют праздником двойной пятерки, праздником Дуань-ян, Днем поэта. По наиболее распространенному мнению, возникновение этого праздника связано с памятью о древнем китайском поэтепатриоте Цюй Юане.

14 ИЮНЯ, БАРСЕЛОНА, ИСПАНИЯ За время своего существования (первый фестиваль состоялся в 1994 году) он стал легендарным. Сюда приезжают звезды электронной музыки планетарного масштаба – прогрессивные музыканты и диджеи.

SONAR ELECTRONIC MUSIC FEST 14TH OF JUNE, BARCELONA, SPAIN It has become a living legend over its lifetime (the first festival took place in 1994). Electronic music stars of the globe come there, they are advanced musicians and DJs.

DUANWU FEST

23RD OF JUNE, CHINA One of three most important traditional holidays of China. This day is also called as double five, a holiday of Duan-yan, Poet Day. According to a widespread opinion, the origin of the holiday is connected with commemoration of the ancient Chinese poet-patriot Qu Yuan.

УИМБЛДОНСКИЙ ТЕННИСНЫЙ ТУРНИР 25 ИЮНЯ, УИМБЛДОН, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ Каждый год тихий южный пригород Лондона – Уимблдон – превращается в мировую столицу тенниса. На протяжении двух недель Всеанглийский теннисный и крокетный клуб проводит на своих кортах открытый чемпионат Великобритании – Уимблдонский теннисный турнир, самое престижное соревнование из четверки турниров серии Большого шлема. Уимблдон – единственный крупный теннисный турнир в мире, где матчи проходят на траве.


события | events WIMBLEDON TENNIS TOURNAMENT

25TH OF JUNE, WIMBLEDON, GREAT BRITAIN

Every year Wimbledon, a quiet southern suburb of London, turns into a world tennis capital city. Over two weeks all-English tennis and cricket club hold open championship on their courts. Wimbledon Tennis Tournament is the most prestigious competition of four tournament series of Grand Slam. Wimbledon is the only major tennis tournament in the world, where the matches take place on the lawn.

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ ДЖАЗА В МОНРЕАЛЕ MONTREAL INTERNATIONAL JAZZ FESTIVAL 25 ИЮНЯ – 4 ИЮЛЯ, МОНРЕАЛЬ, КАНАДА Фестиваль занесен в Книгу рекордов Гиннесcа как крупнейший в мире. Он является едва ли не основной достопримечательностью Монреаля – старейшего из канадских городов.

MONTREAL INTERNATIONAL JAZZ FEST

25TH OF JUNE - 4TH OF JULY, MONTREAL, CANADA

The festival is recorded in the Guinness Book of Records as the biggest in the world. It is the main attraction of Montreal, one the oldest Canadian cities.

ФЕСТИВАЛЬ САН-ФЕРМИН 6–14 ИЮЛЯ, ПАМПЛОНА, ИСПАНИЯ Праздничные мероприятия посвящены святому Фермину (Fiesta of San Fermin), епископу, жившему в ХIII веке и спасшему некогда Памплону от эпидемии чумы. Являясь поначалу чисто религиозным, со временем праздник превратился в красочное народное гулянье.

SAN-FERMIN FEST 6TH – 14TH OF JULY, PAMPLONA, SPAIN Holiday events which are devoted to St Fermin (Fiesta of San Fermin), a bishop who lived in 18th century and rescued Pampona from plague epidemic. Being initially a religious holiday, lately it became a bright national party. 2012 june-july

11


события | events

ФЕСТИВАЛЬ «КЕЛЬНСКИЕ ОГНИ»

ФЕСТА ДЕЛЬ РЕДЕНТОРЕ

14 ИЮЛЯ, КЕЛЬН, ГЕРМАНИЯ

21 ИЮЛЯ, ВЕНЕЦИЯ, ИТАЛИЯ

За годы проведения молва о кельнском фестивале дошла до Великобритании, Франции, Нидерландов – и отовсюду любопытствующие приезжают в Старый город посмотреть на уникальное зрелище. Многоцветные всполохи и искры, огненные фонтаны и бенгальские огни превращают набережную Рейна в море пламени.

В честь праздника от набережной Дзаттере (Zattere) острова Риальто через канал Джудекка (Giudecca) к входу в храм сооружается 330-метровый мост из связанных гондол, которые украшают шарами, гирляндами, фонариками. В церкви Реденторе на острове Джудекка проходит торжественная процессия и месса.

COLOGNE LIGHTS FEST 14TH OF JULE, COLOGNE, GERMANY

ФЕСТИВАЛЬ ИСКУССТВ «ФРИНДЖ» В ЭДИНБУРГЕ

Over its lifetime the fame of Cologne Lights Fest has come to Great Britain, France and the Netherlands and curious people from everywhere come to the Old Town to look at the unique show. Colorful sparks and flashes, fire fountains and Bengal lights turn the embankment of the Rhine into the sea of flame.

3 АВГУСТА, ЭДИНБУРГ, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ

FIESTA DEL REDENTORE 21ST OF JULY, VENICE, ITALY In the holiday’s honour a 330 meter bridge, made of bound gondolas and decorated with balloons, garlands and lanterns, is put up from Zattere quay of Rialto island through Giudecca Canal to the entrance of the cathedral. In the Redentore Cathedral there is a solemn procession and mass in Church of the Most Holy Redeemer.

Ежегодно на фестивале разыгрываются 32 тысячи представлений и более 2 тысяч различных шоу, для которых оборудуются более 250 площадок по всему городу. На фестивале представлены все виды искусств: от мюзикла до комедии, от оперы до танца.

EDINBURG FRINGE FESTIVAL 3RD OF AUGUST, EDINBURG, GREAT BRITAIN Annually there are 32 thousand of performances and 2 thousand of various shows, which take place on more than 250 stages around the city. All arts from musicals to comedies, from operas to dances are represented at the festival.


пост-релиз

ВОЛШЕБНЫЙ ВЕРНИСАЖ в «Домосфере» 1 ИЮНЯ В СТОЛИЧНОМ ТОРГОВОМ ЦЕНТРЕ «ДОМОСФЕРА» ОТКРЫЛСЯ СЕМЕЙНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ ИЗЫСКАННЫХ ПОДАРКОВ «ВОЛШЕБНЫЙ ВЕРНИСАЖ», ОРГАНИЗОВАННЫЙ СОВМЕСТНО С ГАЛЕРЕЕЙ DOLLYLAND (адрес: Киев, ул. Эспланадная, 28).

В

экспозиции вернисажа представлены авторские куклы и мишки Тедди признанных мастеров Украины, России, Грузии, Германии, Италии, Франции, Израиля и Голландии. Кроме того, среди яркого разнообразия элитных подарков можно подобрать уникальные ювелирные украшения от ювелирного дома Argno, авторские изделия ручной работы из гутного стекла мастеров объединения «Стекло Украины», изысканные букеты цветов от бутика Fiori, коллекционную одежду и аксессуары Michal Negrin и много других приятных сюрпризов. Торжественную атмосферу праздника увенчал театрализованный показ коллекции вечерних платьев израильской кутюрье Михаль Негрин. В показе также были представлены эксклюзивные дизайны ногтей от Академии маникюрного искусства American Beauty International, вдохновленные коллекцией кутюрье. Поскольку «Волшебный вернисаж» приурочен к Международному дню защиты детей, в рамках мероприятия 3 июня был проведен

Экспозиция «Волшебного вернисажа»

День благотворительности, в программе которого гости поучаствовали в бесплатных мастер-классах по живописи от Мартина Каде, по изготовлению мишек Тедди и традиционных украинских кукол-мотанок, а также состоялась презентация детской книги Мирославы Макаревич «Созвездие Любви». Все собранные средства в рамках проекта будут направлены на реализацию образовательной программы Благотворительного фонда «Единственная» для детей, лишенных родительской опеки. Ведущей празднеств выступила известная телеведущая Оксана Гуцай с дочерью. Фестиваль изысканных подарков «Волшебный вернисаж» продлится до 24 июня в торговом центре «Домосфера» по адресу: Столичное шоссе, 101. «Домосфера» – торговый центр, в котором представлены товары и услуги премиум-класса для всей семьи. Лучшие мировые бренды и яркие события помогают сторонникам совершенства создавать жизненное пространство стиля и комфорта. Приглашаем вас погрузиться в увлекательный мир «Волшебного вернисажа»!

Кукла Аннадан

Инна Катющенко, генеральный директор «Эдипресс» и телеведущая Оксана Гуцай с детьми, Антон Сазонов, галерея кукол «Доллиленд»

Наталья Кравец, директор ТЦ «Домосфера»

Кукла «Пташка» грузинских мастеров Мирослава Макаревич на презентации детской книги «Созвездие Любви»

Показ коллекции вечерних платьев Михаль Негрин


премьера

MICHAL NEGRIN

MICHAL NEGRIN

in Kiev now!

теперь в Киеве!

Одним из очень приятных событий, которыми нас порадовала весна, стало долгожданное открытие первого в Украине luxury-бутика MICHAL NEGRIN в Киеве, на втором этаже 3-й линии ТРЦ «Глобус». Сама дизайнер специально впервые прилетела в Украину, чтобы присутствовать на сказочной церемонии открытия магазина, которую посетило более 150 гостей – представителей украинской бизнес, шоу, медиа и политической элиты. Михаль Негрин: «Каждый раз при открытии нового магазина я чувствую, что осуществляю еще одну мечту, которая состоит в привлечении вас в свой мир. В мир, который, я надеюсь, раскрасит также и вашу жизнь радостью и оптимизмом». Михаль Негрин – израильский дизайнер, которая с 1988 года создает одежду и аксессуары в собственном фантазийном стиле. Ее ярким и жизнеутверждающим произведениям отдают предпочтение самые известные личности из мира моды, бизнеса и политики. Среди поклонников одежды и аксессуаров MICHAL NEGRIN – королева Испании София, актрисы Деми Мур, Николь Кидман, Кейт Бэкинсэйл, Мелани Гриффит и Шерон Стоун, певицы Бритни Спирс, Шанайя Твейн, супермодель Бар Рафаэли и президент Израиля Шимон Перес. В произведениях израильского дизайнера сочетаются современные технологии и филигранная ручная работа, яркий романтизм, изобилующий деталями и красками, с прагматикой викторианского стиля. В итоге в каждой своей коллекции Михаль Негрин удается создать настоящие иконы стиля, которые приобщают к фантазийному миру, где царит вдохновение, надежда и оптимизм. MICHAL NEGRIN имеет сеть из 55 фирменных магазинов по всему миру: в Израиле, Японии, США, Мексике, России, Хорватии, Испании, Болгарии, Австрии, Германии, Тайване, Гонконге, Бразилии, Великобритании, Франции, Италии, Бельгии, Швейцарии, Канаде, Сингапуре, Нидерландах, а теперь и в Украине.

Начало церемонии открытия бутика «Михаль Негрин Украина» Before the store openning ceremony

Виктория Мейлер – хозяйка бутика «Михаль Негрин Украина» Victoria Meyler – owner of the MICHAL NEGRIN UKRAINE

«ВИКТОРИНА ОТ МИХАЛЬ НЕГРИН» Дайте правильный ответ на вопрос викторины и получите персональную скидку в бутике «Михаль Негрин Укриана». ВОПРОС: «Назовите любимый цвет дизайнера Михаль Негрин». Ответы принимаются по телефону (044) 393-70-37. Детали акции уточняйте по телефону.

14

июнь-июль 2012

«МИХАЛЬ НЕГРИН УКРАИНА» ТРЦ «Глобус», Линия 3, 2-й этаж Майдан Незалежности, 1 тел.: +38 044 393 70 37

One of the very pleasant events which have been enjoyed this spring was a longawaited opening of the first in Ukraine luxury-boutique of MICHAL NEGRIN in Kiev, on the second floor of the 3rd line at Globus Shopping Mall. The designer herself especially came to Ukraine, for the very first time in her life, to participate in the spectacular store opening ceremony, which hosted over 150 guests from among Ukrainian business, show, media and political elite. Michal Negrin: “Every time when opening a new store I feel that I realize one more dream by drawing you into my world. The world which, I hope, will colour your life too with joy and optimism.” Michal Negrin is an Israeli designer who has been creating apparel and accessories of her own fantasy style since 1988. The most well known personalities in fashion, business and politics prefer her bright and life-asserting style. Among admirers of MICHAL NEGRIN outfit and accessories there are Queen Sofia of Spain,actresses Demi Moore, Nicole Kidman, Kate Beckinsale, Melanie Griffith and Sharon Stone, singers Britney Spears, Shania Twain, top model Bar Refaeli and President of Israel Shimon Peres. Modern technologies and filigree hand work, bright romanticism full of details and colours and pragmatism of Victorian style are combined in the Israeli designer’s works. As a result, in each of her collections Michal Negrin succeeds in creating true style icons, which introduce to the fantasy world where inspiration, hopefulness and optimism reign. MICHAL NEGRIN has network of more than 55 stores all over the world: in Israel, Japan, USA, Mexica, Russia, Croatia, Spain, Bulgaria, Austria, Germany, Taiwan, Hong Kong, Brazil, Great Britain, France, Italy, Belgium, Switzerland, Canada, Singapore, Netherlands and now in Ukraine.

MICHAL NEGRIN UKRAINE Globus Shopping Mall, Line 3, 2nd floor Maidan Nezalezhnosti, 1, Kyiv tel: +38 044 393 70 37 kiev@michalnegrin.com www.michalnegrin.com


премьера

Ольга Сумская выбирает подарок для дочери, менеджер бутика Марина Яроцкая Olga Sumskaya choses a present for her daughter, manager of Michal Negrin store – Marina Yarotskaya

Торжественная речь от Михаль в честь открытия Michal’s speech at the openning

Популярная группа XS на вечеринке в честь открытия Popular band XS at the openning party

Виктория Мейлер с командой Михаль Негрин в Киеве Victoria Meyler with Michal Negrin’s team in Kiev

Ожившие витрины на церемонии открытия бутика Boutique windows came to life

Постоянный клиент и поклонник творчества дизайнера, Ирина Билык, в гостях у Михаль и Виктории Regular customer and adorer of the brand, Irina Bilyk, hosted by Michal and Victoria

Рэймонд Велбер, Михаль Негрин, Виктория Мейлер, Меир Негрин Raymond Welber, Michal Negrin, Victoria Meyler, Meir Negrin

Гостья бутика - известная украинская певица Алеша Famous Ukrainan singer Alyosha among store’s guests

2012 june-july

15


эксперт в туризме

Ольга Михайловна Дяченко, генеральный директор туристического оператора «Сиеста»

Венецианскими улочками, фото: Natalia Schuchardt

Эстетика отдыха: солнечная Италия

В летние солнечные дни, когда тепло и комфортно, хочется наслаждаться эстетикой. Италия – страна, которая лучше всего подходит под определение «эстетика туризма». Ваша компания уже много лет специализируется на турах по Италии. Действительно ли очарование Италии так велико, как о нем пишут и говорят?

По роду своей деятельности я все время инспектирую те страны, которые являются нашими направлениями как туроператора. Но среди них есть те, куда мне хочется возвращаться снова и снова, и Италия – одна из них. По ценностям исторического наследия, по гармоничному сочетанию античности и современности, по красоте пейзажей, количеству морских и горнолыжных курортов, я думаю, ей нет равных. Я люблю Италию и могу говорить о ней часами!

Как говорят, все дороги ведут в Рим. Так, может, начнем с сердца Италии?

После того, как полвека назад Одри Хепберн и Грегори Пек промчались на своем мотороллере по улицам

16

июнь-июль 2012

закатного Рима в кинофильме «Римские каникулы», провести в этом городе уик-энды мечтает едва ли не каждый. Календари с кадрами знаменитой киноленты можно купить в любой сувенирной лавке. Я не буду рассказывать обо всех известных достопримечательностях города, которые входят в обязательную обзорную программу Рима. Мне бы хотелось поделиться с вами впечатлениями после посещения мест, которые открывает для себя не каждый турист и которые посчастливилось увидеть мне. Хотя все же не удержусь процитировать строки о единственном месте Вечного города, которое стоит слов, сказанных о нем: Покуда Колизей неколебим, Великий Рим стоит неколебимо, Но рухни Колизей – и рухнет Рим, И рухнет мир, когда не станет Рима... Если искать в Риме центральную точку, то, на мой взгляд, в нем нет единого центра, но есть множество мест притяжения. Городом правят площади, фонтаны и мосты. У каждой площади – свое очарование и аура. На Campo de’Fiori с раннего утра и до обеда шумит ры-

м. Київ, вул. Ісаакяна, 2, тел.: (044) 238-72-38 м. Київ, вул. Саксаганського, 31, оф. 4, тел.: (044) 287-11-77

ТУРОПЕРАТОР

www.siesta.kiev.ua

Одри Хепберн и Грегори Пек в фильме «Римские каникулы»


эксперт в туризме

Сад Вилла Боргезе

Вилла Боргезе

нок, а после обеда открывают свои двери винотеки. Пьяцца-ди-Спанья – площадь Испании – является центром римского квартала моды, самые известные итальянские модные марки представлены на улице Кондотти. Пьяцца Венеция (Piazza Venezia) – центральная площадь, расположенная у подножия Капитолия, недалеко от Римского форума, ещё во времена Римской республики была важным транспортным пунктом, здесь пересекались Фламиниева дорога с Северной Стеной.

Какие места посоветуете посетить в «неизвестном» Риме?

Их бесчисленное множество. На меня произвела впечатление Вилла Боргезе – большой ландшафтный парк в природном английском стиле. На его территории несколько зданий, музеев: Галерея Боргезе (Galleria Borghese) располагает богатым собранием произведений искусства. В Виллу Боргезе ведут Испанские ступени. Второй вход находится со стороны площади Пополо. Другое место, которое я обозначила, Еврейское гетто, одно из древнейших. Венецианское гетто признано самым древним! Современное Римское гетто расположено между Via Arenula, Via dei Falegnami, Via de’ Funari, Via della Tribuna di Campitelli, Via del Portico d’Ottavia e Lungotevere de’ Cenci. Древнее гетто было меньшего размера и втискивалось между via del Portico d’Ottavia, площадью Cinque Scole и Тибром. В этом районе находится маленькая элегантная и спокойная площадь Маттеи (piazza Mattei), где расположен старейший из дворцов могущественного клана Маттеи, а также театр Марцелло и фонтан Черепах, который по легенде был выстроен за одну ночь.

Национальная итальянская еда – цветы кабачков на рынке Campo de’Fiori

А что же итальянские кафе и ресторанчики?

Обязательно побывайте в знаменитом кафекондитерской «Кафе де Пари» (ул. Виа Венетто, 90), что стало культовым благодаря итальянскому режиссеру Федерико Феллини, показавшему его миру в фильме «Сладкая жизнь». Также я посоветовала бы откушать в прекрасном ресторане сардинийской кухни Capo Boi на Via Arno. Там готовят потрясающие блюда из морепродуктов. Рядом, кстати, находится бесподобный район Коппеде. Идти туда нужно с фотоаппаратом.

Можно ли что-то интересное найти в окрестностях самого Рима?

В часе езды на машине есть невероятное, удивительное по красоте место – Кастелли Романи (замки Рима), примостившиеся на вершинах озера Альбано на Альпийских холмах. Озеро образовалось в кальдере потухшего вулкана. Обычно туристы туда не добираются, а зря! Городок Костел Гандольфо, своей славой обязанный летней резиденции Папы Римского, очень красив, а городок Фраскати знаменит своим белым вином, которое вы можете продегустировать в винных лавках или в ресторанчиках с видом на озеро. Я могу говорить очень долго. Лучше приходите к нам – расскажу!

Пьяцца-ди-Спанья – площадь Испании. Испанская лестница

Римское гетто

Бесспорно, Рим – самое знаковое место Италии. А что вы скажете о других городах?

Рим, конечно, исполин, но я ни в коем случае не хочу умалить достоинства Венеции или Флоренции. Помню, как в первый раз поРимский Форум

2012 июнь-июль

17


эксперт в туризме

Костел Гандольфи

Корсика (Франция)

Искья Иския

пала на грандиозную площадь Св. Марка (главная площадь Венеции). Гондольер то мурлыкал итальянскую народную песенку, то перекрикивался с сотоварищами, когда мы проплывали по каналам, я заглядывала в лавочки и ювелирные магазинчики, где знаменитые изделия из венецианского муранского стекла поражали многообразием и многоцветием. Мне это навеяло воспоминания о фильме «Честная куртизанка». Сегодня Венеция все та же – свободная, восхитительная. А Флоренцию великолепно показали в фильме «Парфюмер». В отеле была кованая витиеватая мебель, массивные ставни на окнах, выходящих в узкий дворик, кровати, покрытые балдахинами. Как это романтично!

Сейчас лето – пора морских курортов. Посоветуйте побережье для отдыха. Все зависит от вашего бюджета и возраста. Конечно, самый престижный остров – Сардиния. Добраться туда можно как самолетом, так и паромом. Не отбрасывайте сразу идею поездки на пароме. Ведь это шесть часов любования невероятной красотой! Отдых на самых популярных курортах, таких как Порто Черве и Байя-Сардиния, стоит немалых денег. Достаточно сказать, что самые большие яхты пришвартованы именно там, да и самые престижные отели расположены там же. Но мы экономим деньги нашим клиентам даже здесь. Так, в небольшом, но очень живописном городке Полту Квату можно снять частные виллы или апартаменты с красивыми зонами отдыха и террасами, правда, для свободы передвижения нужно арендовать еще авто. Бесплатный доступ к пляжам есть только у дорогих отелей. Но не нужно расстраиваться. Наоборот, на машине ты становишься мо-

бильным и можешь посетить десятки пляжей, даже самых уединенных. В зоне Мука Бьянки, например, находится частный оборудованный пляж. Если есть финансовая возможность, можно арендовать яхту на день. Мы получили непередаваемое удовольствие, посетив архипелаг Магдалены, где цвет морской воды красивее, чем на Мальдивах! Поверьте, я знаю, о чем говорю. Добрались даже до французского острова Корсика. Попили кофе в ресторанчике города Бонифачо, на родине Наполеона. Для семей с маленькими детьми я посоветовала бы курорт Сан-Бенедетто-дельТронто, находящийся на Адриатическом побережье. Из Рима машиной мы добрались за три часа. Малышам там раздолье – мелкий песок и мелкое море. И сам городок великолепен. Там можно снять виллу, а можно жить в отеле, они все расположены неподалеку от моря. Ну а тем, кто хочет расслабиться, нужно ехать на Искью. Мне этот остров нравится больше всего. Почитайте культовую книгу Паскаля Кеньяра «Вилла Амалия», и вы влюбитесь в этот остров! Сидя на открытой террасе отеля, наблюдая с горы, как на волнах мчится кайтсерфингист, ты поневоле начинаешь задумываться о бренности бытия. Остров вулканический, скалистый, поэтому улочки узенькие и круто уходят в гору. Температура песка на пляже местами достигает 100 градусов.

район Via Condotti. Экономичный шопинг – район Via Nazionale. Большая часть магазинов работает с 9:00 до 13:00 и с 15:00 до 20:00. Я советую ехать в аутлеты. Есть огромный молл марки Prada со сногсшибательно низкими ценами. Outlet di Noventa di Piave с магазинами лучших международных брендов – Gucci, Nike, Diesel, Cavalli, Bulgari, Dolce&Gabbana, Sergio Tacchini, Armani и др. – расположился в городе Новента ди Пиаве, регион Венето, в 50 км от центра Венеции. В часе езды от Милана, под Пармой, находится аутлет Fidenza Village, состоящий из 75 бутиков таких известных марок, как Tom Ford, Frette, Trussardi Jeans, Versace, Furla, Simonetta, JC de Castelbajac. Кстати, в 45 минутах езды от Fidenza Village расположен музей Ferrari!

Напоследок не могу не спросить: куда же нужно отправляться на шопинг в Италию?

Приходите к нам, мы – профессионалы своего дела. Это я могу сказать не стыдясь. Мы организовываем великолепные группо­ вые туры по городам Италии, а также индивидуальные морские и горнолыжные туры. Мы покажем вам Италию с самых разных сторон. Веселого и счастливого вам отдыха!

Многие туристы предпочитают Рим и Милан. Но это не самое правильное решение. Цены в магазинах здесь намного выше, чем в магазинах Outlet и на официальных складах брендовых марок. В Риме улица бутиков – это

Столько нового и интересного мы от вас узнали! Спасибо за интервью.

Озеро Альбано.

18

июнь-июль 2012

Архипелаг Магдалена

Сардиния



эксперт в доме

ЦВЕТУЩИЙ И УТОПАЮЩИЙ В ЗЕЛЕНИ САД – ЛУЧШЕЕ УКРАШЕНИЕ ДЛЯ ЛЮБОГО ЗДАНИЯ, ЕГО ВИЗИТНАЯ КАРТОЧКА ПРИ СТОРОННЕМ ВЗГЛЯДЕ И ПРЕКРАСНЫЙ ФОН ДЛЯ ОБЗОРА ИЗ ОКОН.

Ландшафтный дизайн дает целостность общей картины и гармонично соединяет все элементы участка. Одиноко стоящие деревья или заброшенный пруд вряд ли создадут ощущение комфорта и вызовут желание любоваться, но если эти элементы соединить в одном стиле, придать форму, то это уже дизайн.

20

июнь-июль 2012

Мой уютный сад К роме приятного созерцания и успокаивающих прогулок, сад выполняет массу дополнительных функций. Сад защитит от пыли и шума, насытит воздух кислородом и обворожительным ароматом цветов. Проект дизайна сада в первую очередь преследует цель создания приятной атмосферы на садовом участке, он должен соответствовать философии и духу владельца. Садовый дизайн может быть выполнен в разных стилях. Одним из самых популярных и распространенных является классический садовый дизайн. Он больше подходит для людей, которые любят во всём точность и аккуратность. Этому стилю свойственны четкие линии и формы, растительность по возможности распределяется равномерно. Основой композиции такого сада является какое-нибудь архитектурное сооружение, например фонтан или клумба. Растения выбирают не быстрорастущие, а для сохранения постоянства форм часто подстригают. Для людей, которым нравится естественная красота природы, больше подойдет пейзажный стиль. В этом случае ландшафтный дизайнер на садовом участке создаст для вас атмосферу природной гармонии окружающего пейзажа. Для этого стиля характерны плавные нечеткие формы. Изменение форм и внешнего вида растений играет только позитивную роль в создании красивого пейзажа сада. Для любителей Востока и его культуры идеальным решением был бы сад в япон-

Ольга Белоус – дизайнер ландшафтно-архитектурного бюро «Антураж»

ском или китайском стиле. В японском саду главной целью проектирования является создание маленькой модели мира на участке сада. Здесь камни заменяют горы, маленькие водопады символизируют реки, а дорожки из камней имитирует большие мосты. В китайском саду ландшафтные работы направлены на создание пространства для уединения, созерцания природы и её красоты. Из года в год проект дизайна сада в стиле модерн становится все популярней и популярней. В этом стиле нет никаких ограничений для фантазии как заказчика, так и дизайнера. Это могут быть нестандартные формы скамеек, разнообразной мозаики и незамысловатой садовой мебели с росписями. Все же здесь присутствует несколько правил, главным из которых является создание больших открытых пространств в саду.


в номере | in this issue


hi-tech

ПРИЗ – В СТУДИЮ!

ПОЛЕ ЧУДЕС В ИНТЕРПРЕТАЦИИ ДИЗАЙНЕРОВ

Дизайн Flatt Studio Наталия Подольская +38(050) 363-26-45 www.flatt.com.ua

22

июнь-июль 2012

В отличие от частных коттеджей, где жилая площадь измеряется не квадратными метрами, а сотками и этажами, в городской квартире на счету каждый сантиметр. И если раньше было престижно обладать четырехкомнатной квартирой и мебельной композицией под кодовым названием «стенка», то сейчас первые места в хит-параде апартаментов занимают квартиры-студии. Огромные открытые пространства, обустроенные для комфортной жизни небольшой семьи, минимум перегородок и мебели. Если обстановка подобрана со вкусом, в такую квартиру можно влюбиться с первого взгляда. Такая тенденция не случайна: в Европе, например, маленькие семейные ресторанчики пользуются большой популярностью у населения, что сводит к минимуму необходимость приготовления пищи в домашних условиях. Проще заехать в тратторию и пообедать там, чем потратить полдня на закупку продуктов, а потом еще столько же – на приготовление обеда и ужина. В итоге кухня из элемента бытового назначения в жилой квартире превращается в архитектурную деталь, по своим эстетическим свойствам конкурирующую с другой мебелью. Во многих случаях исчезла необходимость отгораживать её от жилого пространства гостиной, а иногда и от спальной зоны. Преимущества таких решений очевидны: нет лабиринта из коридоров и комнатушек, большое пространство избавляет от постоянного ощущения скованности и тесноты, рационально используется дефицитная площадь городского жилья. Сам термин studio, к слову, впервые стал употребляться именно дизайнерами и архитекторами.

Многие из них привыкли к такому образу жизни, когда офисное пространство, жилье и творческая мастерская объединяются в одно емкое понятие – «студия». Именно в таких студиях в свое время рождались проекты всемирно известных архитектурных шедевров, гениальных литературных произведений и чудесных научных изобретений. Неотъемлемым атрибутом такой квартиры де-факто являются кафельный (или мраморный, как на фото) пол с системой подогрева, частично встроенная мебель и легкий творческий беспорядок.


hi-tech

Текстиль, мебель и аксессуары Cалон интерьеров EXCLUSIVE TRADING +38(056) 374-11-41 www.e-t.com.ua

Сантехника, кафель и мрамор - SAN STUDIO www.sanstudio7.com Сердюк Игорь +38(067) 631-50-27

2012 июнь-июль

23


отдых летом | summer time

ПУТЕШЕСТВИЕ В ЛЕТНИЙ RELAX

КАК ЧАСТО МЫ ОТКАЗЫВАЕМ СЕБЕ В УДОВОЛЬСТВИИ УЕХАТЬ НА ВРЕМЯ ИЗ ГОРОДА, НАВЕДАТЬСЯ В ОТДАЛЕННЫЕ УГОЛКИ СТРАНЫ ИЗ-ЗА НЕОБХОДИМОСТИ ТРАТИТЬ ВРЕМЯ НА ДОРОГУ. НО, ВЫБИРАЯ МЕСТО ДЛЯ ОТДЫХА, ПОНИМАЕМ, ЧТО УДАЛЕННОСТЬ ОТ КРУПНЫХ ПРОМЫШЛЕННЫХ ЦЕНТРОВ – СКОРЕЕ, ПРЕИМУЩЕСТВО. ОТСУТСТВИЕ ЗАГАЗОВАННОСТИ, ПРИСУЩЕЙ МЕГАПОЛИСАМ, ВОЗВОДИТ ОКРАИННЫЕ РАЙОНЫ ЗАПАДНОЙ УКРАИНЫ В РАНГ НАИБОЛЕЕ ЭКОЛОГИЧЕСКИ ЧИСТОГО РЕГИОНА. Зимой многие отправляются в Карпаты на горнолыжные склоны. Однако летом здесь открывается другой сезон отдыха. Чистые горные реки, прозрачные озера, воздух, напоенный ароматом луговых трав и елей, бескрайние карпатские пейзажи... Активный отдых на лоне природы выведет из спячки и поможет снять стресс – в этом можно не сомневаться!

проецирует мощные биоэнергетические импульсы на человека. Все представители зеленого туризма предлагают прогулки на лошадях. Маршруты бывают разной степени сложности, по лесам, полям, рекам и склонам Карпат. Новички могут взять уроки езды у инструктора.

ВЕРХОВАЯ ЕЗДА

Отличаются от походов по магазинам и беготни с этажа на этаж по офису. Кроме физической нагрузки, которая будет полезна организму, получите массу удовольствия от созерцания местной природы, а мыш-

Прогулки на лошадях излечивают от заболеваний нервной системы, а также помогают преодолеть депрессию и даже избавиться от курения. Мускулатура лошади

ПЕШИЕ ПРОГУЛКИ

Отсутствие загазованности, присущей мегаполисам, возводит окраинные районы Западной Украины в ранг наиболее экологически чистого региона Absence of plants and an abundance of cars make remote region of the Western Ukraine one of the most non-polluted regions

24

июнь-июль 2012

цы подтянутся и окрепнут. Главное – взять с собой удобную обувь и запастись водой!

ФОТООХОТА

Можно совместить с пешей прогулкой. Вы давно хотели научиться делать красивые снимки, но у вас не было такой возможности? Тогда берите фотоаппарат с собой в дорогу! Прихватите парочку специализированных изданий о фотографировании пейзажей, и вперед – за лучшими снимками местных видов! Отличный повод поднять свою квалификацию фотографа и запечатлеть прекрасные моменты жизни!


summer time | отдых летом

Прекрас­ные моменты жизни Beauti­ful moments of your life

Все представители зеленого туризма предлагают прогулки на лошадях.

Пешие прогулки Pedestrian walks

All representatives of green tourism offer horseback riding.

A JOURNEY TO SUMMER

RELAX

WE OFTEN REFUSE TO LEAVE THE CITY AND MOVE TO THE REMOTE CORNERS OF THE COUNTRY BECAUSE IT IS NECESSARY TO WASTE TIME ON THE ROAD. BUT, CHOOSING THE VACATION SPOT, WE UNDERSTAND THAT REMOTENESS IS ACTUALLY AN ADVANTAGE. ABSENCE OF PLANTS AND AN ABUNDANCE OF CARS MAKE REMOTE REGION OF THE WESTERN UKRAINE ONE OF THE MOST NON-POLLUTED REGIONS IN UKRAINE. The grounds of the Western Ukraine in winter are famous for snow routes, and in summer they are famous for purity of the mountain rivers, transparency of the lakes, aromas of meadow herbs and fir-trees air, and boundless landscapes of the horizon … The outdoor activities in summertime will help your organism to wake up and restore the forces after winter as well as remove a stress of the inhabitant of the megalopolis. Besides outdoor activities it is possible to go on a tourist excursion and to see amazing places and reserves.

HORSEBACK RIDING All representatives of green tourism offer horseback riding. There are various roots of

different complexity, which lie through the woods, fields, the rivers and the Carpathian Mountains. Training with the instructor is provided for the beginners. Horseback riding is helpful for the diseases connected with nervous system, it also helps to overcome a depression, and even smoking. The muscles of a horse project powerful biopower impulses on the person.

PEDESTRIAN WALKS It differs from exhausting shopping and from races at the workplaces with the absence of fuss as well as with clean and fresh air. Except for physical activity, which will be useful for your organism, you will receive a lot of pleasure from contemplation and per2012 june-july

25


отдых летом | summer time

Насладитесь уеди­нением во время рыбалки You can fish, enjoying privacy with the nature and its sounds

ВЕЛОСИПЕДНЫЙ КРОСС Местные базы предлагают велосипеды напрокат или велосипедные кроссы по разработанным туристическим трассам. Активный отдых как для спортсменоввелосипедистов, которые смогут насладиться сложной трассой по пересеченной местности, так и для тех, кто предпочитает пологие спуски по красивейшим горным местам к местным водопадам и ущельям.

РЫБАЛКА

В краю чистейших горных озер вы сможете порыбачить, наслаждаясь уединением и видами природы. На территории многих комплексов находятся озера, в которых водятся карпы и караси.

ПО ГРИБЫ И ЯГОДЫ

РАФТИНГ

Любителям экстрима или тем, кто давно хотел попробовать такой вид активного отдыха, спуски по горной реке обеспечат максимальную дозу адреналина! Мечтали стать участником телепередачи «Последний герой»? У вас есть отличная возможность проверить свои силы!

Велосипедный кросс по горным массивам Cycle cross in the ities in the beautiful mountain places

26

июнь-июль 2012

Незабываемые пешие походы по чарующим, подернутым дымкой вершинам среди карпатских елей можно совместить со сбором грибов и ягод. Только представьте: вдыхая целебный горный воздух, вы тянетесь за ягодкой, растущей на кусте, а не

лежащей в пластике на полке супермаркета! Если вас во время похода будет сопровождать экскурсовод, он обязательно поделится знаниями о местной флоре и фауне.

ЗА МАСТЕР-КЛАССОМ ПО РЕМЕСЛАМ! Украинские Карпаты – довольно пестрая в этническом отношении территория. Население горной части Карпат отличает специфический быт, характерные особенности языка и культуры. Здесь проживают представители нескольких этнических групп (гуцулы, бойки, лемки и так далее). Некоторые представители зеленого туризма проводят мастер-классы по обучению ремеслам. Самые распространенные из них – гончарное дело, резьба по дереву и кузнечное дело. Вы даже сможете сделать сувенир своими руками!

Любителям экстрима спуски по горной реке обеспечат максимальную дозу адреналина Rafting will give you a big dose of adrenalin


евро-2012 | euro-2012 sonal discovery of the local nature. The main thing is to have convenient footwear and enough water with you!

the purest mountain lakes. In the territory of many complexes there are lakes with carps and crucians.

PHOTOGRAPHY

GOING FOR MUSHROOMS AND BERRIES

It is possible to combine this pleasant activity with a pedestrian walk. Was it you who had a great desire but no opportunity to make some beautiful pictures? Here you have a brilliant chance to enjoy your time taking photos, so grab the camera, and take photos of everything around! Take a couple of professional editions about the process of taking photos of landscapes with you, and go ahead, reflect your creativity in the best pictures of the local nature! It is an excellent occasion to have some additional training as a photographer and to capture the beautiful moments of your life!

CYCLE CROSS

Local bases suggest rent bicycles or bicycle crosses on the developed tourist routes. These are outdoor activities in the beautiful mountain places, local falls and gorges both for cyclists who can take pleasure in the difficult route on a crosscountry terrain, and for those who prefer flat descents.

FISHING

You can fish, enjoying privacy with the nature and its sounds in the region of

Unforgettable hiking on the magnificent peaks of the Carpathians can be combined with the collection of mushrooms and berries.Only imagine the process of collecting delicious berries in the beautiful forests breathing pure air instead of buying them in the plastic boxes in the supermarket. If you are accompanied by the guide during the walk, he will surely share knowledge of local flora and fauna.

CRAFTS

The Ukrainian Carpathians is a quite mottled territory in the ethnic relation. The population of a mountain part of the Carpathians differs with specific features of life, language and culture and consists of several ethnic groups (Huzuls, briskly, lemki etc). Some representatives of green tourism carry out master classes on crafts. The most widespread of them are pottery, woodcarving and blacksmithing. You can even create a souvenir on your own! The Ukrainian Carpathians are located in the west of Ukraine, in the territory of Lvov, Ivano-Frankovsk, Zakarpatye and Chernovtsy.

ZAKARPATYE. Local places are especially good in the spring when the beau-

Во время похода вас может сопрово­ждать экскурсовод Guide will accomained you in long-way walk

2012 июнь-июль

27


отдых летом | summer time

Помимо активного отдыха можно отправиться по туристическим экскурсионным тропам и заповедникам. Украинские Карпаты расположены преимущественно на территории Львовской, Ивано-Франковской, Закарпатской и Черновицкой областей. О каждой из них пойдет речь ниже.

ЗАКАРПАТСКАЯ ОБЛАСТЬ

Фото: Артур Сиренко

Ужанский природный парк The Uzhansky natural park

28

июнь-июль 2012

Здешние места особенно хороши весной, когда буйное цветение природы возвещает о начале нового туристического сезона. Целебные минеральные воды, лечебные грязи, чистые горные озера, бескрайние леса (леса занимают около половины территории области) и пастбища – главные богатства здешнего края. Тут произрастают десятки видов редких трав, кустарников, цветов. В теплых местах разбиты сады, виноградники, сельскохозяйственные поля и угодья. На территории области сохранились деревянные и каменные архитектурные памятники, включая 13 старинных замков. Отдыхая в здешних краях, не забудьте познакомиться с самобытной культурой гуцулов, венгров, словаков и румын. Их уникальные обычаи, традиции и обряды, вкусная домашняя еда разнообразят отдых. Изюминкой области является национальный природный парк с романтичным назва-

нием «Синевир». Уникальное Синевирское озеро также называют морским оком Карпат. Если вы отправитесь к озеру, экскурсовод расскажет вам интересную легенду об его происхождении. Неподалеку от озера, на Черной реке, находится уникальный Музей леса и сплава. На его территории расположены колыба, стайня, гужварня (мастерская по изготовлению канатов для связывания колод) и желоба, с помощью которых колоды спускали вниз по реке. Здесь вам расскажут о быте бокорашей – сплавщиков леса (эта опасная профессия окончательно исчезла в 1950 году). Ужанский природный парк расположен около села Княгиня, рядом со словацкой и польской границей. В буковых лесах произрастает более 200 видов лекарственных трав. В местных лесах водятся кабаны и олени, а в реках – форель. На территории находятся несколько карстовых пещер. В селе Стужица Закарпатской области сохранились древнейшие дубы в Украине. Дуб «Чемпион» признан старейшим в стране: специалисты предполагают, что его возраст – около 1300 лет! Впечатляют и размеры дерева: обхват ствола – 9,6 м, высота – 25 м. Большую известность приобрел «Дидо-дуб», что растет рядом. Урочище Черные млаки будет интересно любопытным туристам и тем, кто увлекает-


summer time | отдых летом

Карпаты The Carpathians

ty of nature tells us about the beginning of a new tourist season. Healing mineral waters, medical dirt, pure mountain lakes, the boundless woods (the woods here occupy about a half of the territory of area) and pastures are the main riches of this area. Dozens of rare herbs, bushes, flowers grow in this area. There are also gardens, vineyards, agricultural fields and grounds in the areas with the warm climate. There are wooden and stone architectural monuments, including 13 ancient castles in the area. Resting in this region don’t forget to get acquainted with original culture of the Huzuls, Hungarians, Slovaks and Romanians. Their unique customs, traditions and ceremonies, as well as tasty home-made food will diversify your rest. The highlight of the area is national park with the romantic name “Sinevir”. The unique Sinevirsky Lake is also called the Sea Eye of the Carpathians. If you go to the lake, the guide will tell you an interesting legend about its origin. Near the lake, on the Black river, there is a unique Museum of the wood and alloy. In its territory kolyba, stables, and guzhvarnya (workshop for the production of ropes to bind the decks), and trenches used to lower decks down the river are located. Here you will be told about a life of the bokorashy, who were the wood rafters (this dange The Uzhansky natural park is located about the village Knyaginya, near Slovak and Polish border. In the beechen woods one can find more than 200 types of medicinal herbs. In the local woods wild boars and deer are found and in the rivers there is trout. In the territory there are some karst caves.

There are oldest oaks in Ukraine in Stuzhitsa village in Zakarpatye. The oak “Champion” is recognized as the oldest oak in Ukraine, after all to it is said to be about 1300 years old! The sizes of the tree impress as a grasp of a trunk is 9,6 meters, and the height of the tree is 25 meters. Bur there is even a more famous tree, which is “Dido oak” that grows nearby. The tract “Black mlaki” will be interesting to curious tourists and those who is fond of stones and ufology, as this is the place of falling of Knyaginyansky meteorite. On June 9, 1866 a large meteorite fell near the village Knyaginya. It was real “a stone rain” which took place on the huge territory and ended up with about 1200 stones fell, during this “stonefall” about 1200 stones fell. The biggest fragment was found on a mountain slope Stenka. Danilov. The Nikolaev church is one more place to see in the area, it is a striking example of a wooden gothic style.rous profession disappeared in 1950).

LVOV REGION.

The ancient earth of Galichina offers tourists a great number of wonders, these are such sightseeings as picturesque landscapes of Skolevski Beskidy with mountainskiing “capital” in the settlement Slavsky, miracle sources of mineral waters of Morshin and Truskavets, Lemkovshchina’s and Boykovshchina’s

ethnographic exotic, ancient sites of ancient settlements and locks, museums, exhibitions, theatrical and musical festivals.

THE IVANO-FRANKOVSK AREA will meet you with fir forests of the Carpathians and wide meadows, ringing mountain streams and beautiful massifs of Chernogora, the mysterious mountain lakes Neistovoye, Brebeneskul, Maricheyka and the highest mountain of Ukraine – Goverla. The region is famous for national Huzul crafts: carpets, embroidery, carving, weaving. In the territory of Dolinsky region there is a unique tourist attraction, «A Carpathian tram». It gained touristic features in 2003. However its main purpose is transportation of woodcutters to the workplaces. The railway, constructed by the Austrian businessmen, has an interesting story, and served for wood transportation in the 19th century. The route is reserve “Shirokovets” – the village New Mizun – a source of water “Naftusya” – tract Oak Kut – Mizunsky falls – a mountain source of “Dzyurkach” – sanatorium in New Mizun – the village Vygoda. The tram has an extra-class wagon and a car cabriolet which guarantees the comfort of your travel.

2012 june-july

29


отдых летом | summer time

ся камнями и уфологией, ведь именно сюда когда-то упал Княгинянський метеорит. 9 июня 1866 года близ села Княгиня приземлился крупный метеорит. На большой территории прошел настоящий каменный дождь – всего упало около 1200 камней. Самый большой обломок был найден на склоне горы Стенка, в урочище Черные млаки. Данилов. Николаевская церковь – еще одна достопримечательность области, яркий образец деревянной готики.

ЛЬВОВСКАЯ ОБЛАСТЬ Древняя земля Галичины предлагает туристам живописные пейзажи Сколевских Бескидов с горнолыжной столицей в поселке Славское, чудодейственные источники минеральных вод Моршина и Трускавца, этнографическую экзотику Лемковщины и Бойковщины, древние городища и замки, музеи, выставки, театральные и музыкальные фестивали.

ИВАНО-ФРАНКОВСКАЯ ОБЛАСТЬ

встречает еловыми лесами Карпат и широкими лугами, звонкоголосыми горными потоками и живописными массивами Черногоры, загадочными горными озерами Неистовое, Бребенескул, Маричейка и самой высокой горой Украины – Говерлой. Край славится народными гуцульскими промыслами: ковроделие, вышивка, резьба, ткачество.

На территории Долинского района области действует уникальный туристический аттракцион – «Карпатский трамвай». Статус туристического он получил в 2003 году. И все же его предназначением остается перевоз лесорубов на место работы. Железная дорога, построенная австрийским предпринимателем, славится интересной историей и служила для перевозки древесины в XIX веке. Маршрут: Выгода – заповедник «Широковец» – село Новый Мизунь – источник «Нафтуся» – урочище Дубовый кут – Мизунские водопады – горный источник «Дзюркач» – санаторий в Новом Мизуне – село Выгода. Трамвай имеет СВ-вагон и вагон-кабриолет: путешествие по сказочным местам обещает быть комфортным! Скалы Довбуша. Этот массив находится в буковом лесу. Он состоит из огромных каменных скоплений высотой 50 м, разбросанных по лесу. Начиная с начала XX века здесь проводятся тренировки и соревнования по скалолазанию. В 1981 году скалы Довбуша признаны заповедником республиканского значения. Его площадь – 100 гектаров. Черногорский хребет Карпатских гор – популярное место пешеходного туризма. Самые известные вершины хребта – Говерла, Поп-Иван (Черная гора), Петрос. Вершина Говерлы представляет собой небольшую плоскую площадку, с которой можно полюбоваться открывающимся пейзажем. Отсюда виден весь Черногорский

Обсерватория на горе Поп-Иван Priest Ivan observatory

«Карпатский трамвай» «A Carpathian tram»

Хотинская крепость Hotinsky fortress

30

июнь-июль 2012


summer time | отдых летом

Поп-Иван (Черная гора) Priest Ivan (mountain Chornaya)

Dovbush Rocks. This massif is situated in the beechen wood. It consists of huge stone congestions 50 meters height, scattered in the wood. Since the beginning of the 20th century trainings and competitions on rock-climbing have been held here. Dovbush Rocks were announced the reserve of republican value in 1981. Its area is 100 hectares. Montenegrin ridge of Carpathian Mountains is a popular place of hiking. The most known peaks of the ridge are Goverla, Priest Ivan (mountain Chornaya), Petoros. Goverla’s top is a small flat platform from which it is possible to admire a beautiful landscape. One can see the Montenegrin ridge from here. Goverla is covered with alpine meadows, shrubs, and rock slides At the top of Priest Ivan the abandoned observatory (1936-1938) remained. On its significance the observatory was ranked the second in Europe and the sixth in the world. Measured life of the observatory was violated by the Second World War.

CHERNOVITSKY REGION or as it is also called green Bukovina is one of the most picturesque places of Ukraine. The magic area fascinates with the unique woods of

the bukovinsky Carpathians, Cheremosh valley, the wide lowland Priprutskoya. Except for medical features of the mountain nature, a peculiar culture of Huzuls, bukovintsy and the Moldavians, living on this generous earth, belongs to the riches of Bukovina. Bukovina offers tourists acquaintance with ancient national crafts: pottery, embroidery, carving. In Bukovina all constructions made of wood such as a well, a wind-driven generator are considered to be masterpieces. A variety of decorating of usual things such as a bucket for water or kvass, kegs, sugar bowls fascinates. Difficult ornaments decorate shelves, lintels, furniture. Among architectural and art monuments historical monuments are noted, these are university in Chernovtsy, a three-storied cave “Cinderella” on the bank of Dniester near the village Podvornoye. In this region there is an open-air museum with rural structures, which are turned here into museum halls. Chernovitsky area, or as it is also called the Hotinsky fortress. Hotin’s small town can boast with a well remained fortress of 15-18 centuries. Every year this museum complex is visited by thousands tourists from all over the world. The reserve «Hotinsky fortress» was organized in 2000.

It can take a lot of time to describe the beauty of Carpathian area, but the picture is worth a thousand words. Summer holiday in the Carpathians will give you good health and lots of impressions to think about during all year, which will return you back to pleasant memories.

Обсерватория на горе Поп-Иван Priest Ivan observatory

2012 june-july

31


отдых летом | summer time

хребет. Говерлу покрывают луга, кустарники и каменные осыпи. На вершине Поп-Ивана сохранилась заброшенная обсерватория (1936 – 1938 годов). По значимости обсерватория занимала второе место в Европе и шестое в мире. Размеренную деятельность обсерватории нарушила Вторая мировая война.

ЧЕРНОВИЦКАЯ ОБЛАСТЬ

– или, как ее называют, Зеленая Буковина – один из самых живописных уголков Украины. Волшебный край поражает уникальными лесами буковинских Карпат, долиной Черемоша, широкой Припрутской низменностью. Кроме ле-

32

июнь-июль 2012

чебных свойств горной природы несомненное богатство Буковины – своеобразная культура гуцулов, буковинцев и молдаван, живущих на этой щедрой земле. Буковина предлагает туристам знакомство с древними народными промыслами: гончарством, вышивкой, резьбой. На Буковине постройки, колодец, ветряк и все, что сделано из дерева, – произведения искусства. Поражает разнообразие художественного оформления обычных вещей: ковшика для воды или кваса, бочонка, сахарницы. Сложными орнаментами украшены полки для посуды, притолоки, мебель. Среди архитектурно-художественных и исторических памятников – университет в Черновцах, трехъярусная пещера Золушка на берегу Днестра близ села Подворное. В области

есть музей под открытым небом – сельские строения превращены здесь в музейные залы. Хотинская крепость. Маленький городок Хотин может похвастать хорошо сохранившейся крепостью XV-XVIII веков. Каждый год этот музейный комплекс посещают тысячи туристов со всего мира. В 2000 году был организован заповедник «Хотинская крепость». Описывать красоты Карпатского края можно долго, но лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Отдых в Карпатах зарядит бодростью и подарит массу положительных эмоций на целый год. Подготовила: Нонна Сакаева Фото: Артур Сиренко


Чистота, свежесть и приятный аромат с дезодорантами LUSH! АНТИБАКТЕРИАЛЬНЫЕ ЭФИРНЫЕ МАСЛА И ЦВЕТОЧНЫЕ АБСОЛЮТЫ ПЛЮС СУПЕРВПИТЫВАЮЩАЯ ПУДРА НЕ ОСТАВЛЯЮТ ШАНСОВ БАКТЕРИЯМ, КОТОРЫЕ ВЫЗЫВАЮТ ОЩУЩЕНИЯ ДИСКОМФОРТА. ТВЕРДЫЕ ДЕЗОДОРАНТЫ НЕ СОДЕРЖАТ КОНСЕРВАНТОВ, ВРЕДНЫХ ВЕЩЕСТВ И ОЧЕНЬ ЭФФЕКТИВНЫ. ЛЮБИТЕ СЕБЯ!

«АРОМАКО»

«ВОЖДЬ» …Сожгите сомнения и нерешительность в костре отваги. Для этого насыпьте в руку немного сухого дезодоранта на основе натуральных абсорбентов – древесного угля и порошка плауна – и похлопывающими движениями нанесите на те участки вашего тела, где необходимо уменьшить потоотделение. Вы моментально ощутите невероятный прилив свежести и уверенности в себе. Порошок шалфея и лаванды обладает антисептическими свойствами, а притягательный афродизиак – пачули – усилит ваш природный магнетизм, мужественность и сексуальность. Расправьте плечи: сила и уверенность наполняют вас – пришло время покорять этот мир!

Дезодорант с запахом пачули на основе настоя вяжущего гамамелиса и уксуса из ромашки. В его состав также входит известный своими нейтрализующими качествами бикарбонат натрия. Его можно наносить на подмышки, ступни и другие части тела. Aromaco охлаждает кожу и может использоваться как репеллент. И вправду очень неплох!

«ГРИНЧ» Дезодорант «Гринч» выпускается в виде пудры, содержащей молотый розмарин, шалфей, плаун и листья чайного дерева. Их задача – дезодорировать, освежать и успокаивать вашу кожу, пока абсорбирующие бикарбонат натрия и трисиликат магния впитывают излишки влаги. «Гринч» не содержит ни консервантов, ни солей алюминия, ни каких-либо других вредных для вашего здоровья ингредиентов. Натуральные травы обладают достаточной силой, чтобы справиться с причиной неприятного запаха – бактериями – и подарить вам свежий аромат.

«Т’ЕО» Этот дезодорант украшен лепестками василька. Но не думайте, что он только для женщин лишь потому, что он цветочный. «Т’ео» подходит для представителей обоих полов, так как обладает нейтральным запахом: лимона, можжевельника и чайного дерева. Кстати, масло абрикосовых косточек помогает «Т’ео» дольше держаться на коже.

КИЕВ: ул. Бассейная, 15, тел.: (044) 235-19-65; ТЦ «Глобус» (1 линия), Площадь Независимости, тел.: (044) 390-73-17; ТЦ «Пирамида», ул. Мишуги, 4, м. Позняки, тел.: (044) 495-70-28; ТРЦ «Караван», ул. Луговая, 12, м. Минская, тел.: (044) 207-48-09; ТЦ «Скай Молл» ул. Ген. Ватутина, 2, тел.: (044) 393-29-39. ОДЕССА: ул. Греческая, 35, тел.: (048) 784-01-23. ХАРЬКОВ: ТРЦ «Караван», ул. Героев труда 7, тел.: (057) 728-03-10.

ЛЬВОВ: ТЦ «Опера Пассаж», пр. Свободы, 27, тел.: (032) 295-88-09. СИМФЕРОПОЛЬ: ул. Горького, 6 (напротив цирка), тел.: (0652) 70-64-76. ДОНЕЦК: ТРЦ «Донецк Сити», ул. Артема, 130, тел.: (062) 206-62-73. ДНЕПРОПЕТРОВСК: ТРЦ «Караван», ул. Нижнеднепровская, 17, тел.: (056) 747-91-94; ТРЦ «Мост Сити», ул. Глинки, 2, тел.: (056) 732-02-24.

2012 июнь-июль

33


здоровье

: ЛЕТО ПРАВИЛЬНО КОРРЕКТИРУЕМ ВНЕШНОСТЬ!

О том, как правильно привести себя в форму, расскажет Татьяна Ивановна Кук, главный врач водно-оздоровительного комлпекса «Термы». Теплые деньки заставляют более придирчиво осматривать собственное тело. Какие последствия зимы испытывает тело? С момента наступления тёплых дней мы более пристально разглядываем себя в зеркале. И конечно, прошедшая зима оставила свои следы в виде лишних килограммов, выпятившегося животика, «апельсиновой корочки» на бёдрах. Это всё, чем организм запасся в холодное время. С момента наступления тепла нас это перестаёт устраивать, так как не все части тела прикрыты одеждой. Да и вообще, хочется подставить себя тёплым, манящим солнечным лучикам.

34

июнь-июль 2012

Возможно ли в короткий срок избавиться от некрасивых складок и лишних жировых отложений, сделать талию тонкой, а ноги стройными? Безусловно, чтобы достичь совершенства, надо потрудиться. Первым шагом будет нормализация обменных процессов в организме. И в этом верным помощником будет клиника «Детокс-СПА». Комплексный подход, индивидуально составленная программа с врачебным сопровождением позволят избавиться от лишних килограммов. А аппаратные методики коррекции помогут выровнять контур тела. Кожа подтянется: организм избавится от лишних килограммов, а кожа начнёт усиленно вырабатывать свои белки – коллаген и эластин. Они-то и обеспечивают тургор кожи и её эластичность. И результат всех усилий – стройность, элегантность, самодостаточность.

www.detox-spa.dp.ua

Фото: Сергей Сичкаренко

ДОЛГОЖДАННОЕ ЛЕТО! НАКОНЕЦ-ТО ПРИШЛО ВРЕМЯ СБРОСИТЬ МАКСИМУМ ОДЕЖДЫ И ЯВИТЬ МИРУ СЕБЯ КРАСИВУЮ! НО КАК БЫ НЕ ТАК: ГЛЯДЯ В ЗЕРКАЛО, МЫ ВДРУГ ПОНИМАЕМ, ЧТО НЕ МОЖЕМ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ НАДЕТЬ ЛЮБИ­МЫЙ ПЛЯЖНЫЙ КОМПЛЕКТ – МАЕЧКУ И ШОРТИКИ. И ТОГДА МЫ СУДОРОЖНО НАЧИНАЕМ СКУПАТЬ ВСЕВОЗМОЖНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ПОХУДЕНИЯ И УЛУЧШЕНИЯ СОСТОЯНИЯ КОЖИ, ЗАБЫВАЯ О ТОМ, ЧТО ОРГАНИЗМ ПРОСТО ТАК НЕ СДАЕТСЯ. И ВСЕ УСИЛИЯ ОКАЗЫВАЮТСЯ НАПРАСНЫ...


здоровье

Какие методы коррекции фигуры вы можете предложить?

Коррекция фигуры должна носить комплексный подход. И первый шаг – это подготовка организма в клинике «Детокс-СПА». Это позволит снизить вес, нормализовать обмен веществ в организме. Пребывание в клинике перестроит организм на правильное питание и питьевой режим. А комплекс процедур, подобранных для вас, очистит организм от излишков, что максимально подготовит к аппаратным методикам. При необходимости можно использовать кардинальные методы коррекции контуров тела: лазерный липолиз, или липосакция с лазерным лифтингом, внесет последний штрих в совершенство фигуры. Как правильно ухаживать за телом в летний период и чем отличается летний уход за телом от зимнего? В летний период, времени наша кожа нуждается в уходе не меньше, чем в зимний. Так как летом под воздействием прямых солнечных лучей возникает обезвоживание кожи, нужно использовать увлажняющие кремы и обязательно кремы с фактором защиты от солнца, также необходимо в течение дня пить в достаточном количестве очищенную воду или натуральные соки. В зимнее время, так как это период авитаминоза, необходимо включить в рацион питания больше витаминосодержащих продуктов, а также увлажнять и напитывать кожу витаминным кремом. Как влияет длительное нахождение под солнцем на кожу тела?

Негативно: повышается воздействие вредных ультрафиолетовых лучей, возникает перерасход влаги, усиление воздухообмена, что приводит к появлению шелушения, возникновению пигментных пятен. Для устранения негативных последствий избегайте прямых солнечных лучей и пользуйтесь защитными кремами. Лицензия Серия АВ №511030 от 29.12.2009г

г. Днепропетровск, ж/м Приднепровск, ул. Рассветная, 13, тел. (056) 728 00 78, ул. Феодосийская, 1, тел. (056) 377-30-25 www.termi.dp.ua


здоровье

ВНЕШНОСТЬ – ЭТО НАША ВИЗИТНАЯ КАРТОЧКА, А СОХРАНИТЬ, ВОССТАНОВИТЬ, И УСОВЕРШЕНСТВОВАТЬ КРАСОТУ И ЗДОРОВЬЕ – ЭТО ВЕЛИКАЯ РАБОТА, КОТОРАЯ ТРЕБУЕТ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО И ПРИЦЕЛЬНОГО, ИНДИВИДУАЛЬНОГО ПОДХОДА. НУЖНО ПОНИМАТЬ, ЧТО ГЛАВНОЕ – СОХРАНИТЬ И ПРИУМНОЖИТЬ ЕСТЕСТВЕННУЮ КРАСОТУ И МОЛОДОСТЬ КОЖИ. ВЫ НЕ ДЕЛАЕТЕ НИЧЕГО СЛОЖНОГО И ПРИ ЭТОМ ОСТАЕТЕСЬ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПРИВЛЕКАТЕЛЬНЫМИ ПРОСТО ПОТОМУ, ЧТО ЭТО ВЫ!

КЛИНИКА ИНЪЕКЦИОННОЙ КОСМЕТОЛОГИИ

Institute Hyalual I (Институт Гиалуаль)

nstitute Hyalual (Институт Гиалуаль) – это первая высокотехнологичная клиника инъекционной косметологии, которая специализируется на предотвращении и профилактике старения, омоложении, anti-age-терапии, коррекции и восстановлении кожи в любом возрасте. Клиника функционирует при Научно-исследовательском институте проблем старения, эффективности методик и технологий омоложения и восстановления

36

июнь-июль 2012

кожи. Это клиника эксклюзивной красоты, естественной молодости и эстетического здоровья. Institute Hyalual (Институт Гиалуаль) работает по европейским стандартам качества, что определяет статус лидера на рынке услуг в сфере эстетической медицины. В клинике внедрены и эффективно используются признанные инновации в anti-age-терапии лица и тела, которые применимы как для женщин, так и для мужчин. Самое

современное оборудование, высокая квалификация персонала и постоянное ее совершенствование, работа по европейским стандартам, служба контроля качества, профессиональный менеджмент, специализированная научная деятельность, методики и средства, которые идут в ногу с лучшими мировыми разработками – все это является важными показателями качества и профессионализма мирового уровня клиники Institute Hyalual!


здоровье

Anti-age-терапия проводится без использования скальпеля, без хирургического вмешательства, а доказанная эффективность видна уже после первых процедур. Стратегическое построение тактик профилактики и лечения в курсовом ведении пациентов, индивидуальный подход, который направлен на результат. Доказанная безопасность и безболезненность используемых методик, препаратов и косметологических средств. Гарантия вашей красоты, привлекательности и успеха!

Green light for your success! Вершина эстетической медицины и ведущая процедура Institute Hyalual – РЕДЕРМАЛИЗАЦИЯ. В переводе с латинского приставка re означает «восстановление», derma – основной слой кожи, который отвечает за молодость. Редермализация – это методика омоложения и восстановления кожи, которая (впервые в Украине!) влияет на все механизмы старения кожи, полностью восстанавливая ее структуру и функции. Редермализация предотвращает не только внешние проявления, но и причину увядания кожи. Это происходит благодаря составу уникальной формулы Hyalual® (Гиалуаль) – сукцинат + гиалуроновая кислота, которая обеспечивает комплексный anti-ageэффект. Кожа лица становится гладкой и упругой, без морщин, излучая красоту и здоровье, улучшается ее текстура, устраняются признаки усталости. Восстанавливается тонус (тургор и эластичность). Кожа подтягивается без помощи хирургического вмешательства. Будьте роскошными, любите себя! Добро пожаловать в клинику эстетического здоровья Institute Hyalual!

Institute Hyalual (Институт Гиалуаль) Адрес: Киев, ул. Ушинского, 30А (въезд с ул. Донецкая) +38 (044) 227-77-27

2012 июнь-июль

37


отдых летом | summer time

КАК ИЗВЕСТНО, ДАЙВИНГ – ВЕЩЬ СЕЗОННАЯ. НЕ ВЕЗДЕ И НЕ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ ГОДА УСЛОВИЯ ДЛЯ ПОГРУЖЕНИЯ В ВОДНЫЕ ПРОСТОРЫ БУДУТ УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНЫМИ. ВИНОЙ ЭТОМУ СЕЗОН ДОЖДЕЙ И, КАК СЛЕДСТВИЕ, НИЗКАЯ ВИДИМОСТЬ ИЗ-ЗА ЦВЕТУЩЕГО ПЛАНКТОНА. ЕСЛИ ПОВЛИЯТЬ НА ПРИРОДНЫЕ ЯВЛЕНИЯ ЧЕЛОВЕК НЕ В СИЛАХ, ТО ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ МОЖНО ИЗМЕНИТЬ СВОЙ МАРШРУТ. КУДА ЖЕ ПОДАТЬСЯ ДАЙВЕРУ В ПЕРВЫЕ МЕСЯЦЫ НАШЕГО ЛЕТА? ВСЕВОЗМОЖНЫЕ РЕЙТИНГИ ТОП-МЕСТ ДЛЯ ДАЙВИНГА И РЕКЛАМНЫЕ ОБЕЩАНИЯ ПОДВОДНОГО РАЯ ДЛЯ АКВАЛАНГИСТОВ – ВЕСЬМА И ВЕСЬМА СУБЪЕКТИВНАЯ ВЕЩЬ, ВЕДЬ ТО, ЧТО МОЖЕТ ПОНРАВИТЬСЯ ОХОТНИКУ ЗА ГОЛОЖАБЕРНЫМИ МОЛЛЮСКАМИ, НЕОБЯЗАТЕЛЬНО ВПЕЧАТЛИТ ЛЮБИТЕЛЯ КЕЙВ-ДАЙВИНГА (С АНГЛ. – ПОГРУЖЕНИЕ В ПЕЩЕРАХ). ИТАК, НАЧНЕМ НАШ ОБЗОР САМЫХ РАЗНООБРАЗНЫХ МЕСТ ДЛЯ ДАЙВИНГА.

ДАЙВИНГ ЗА СЕМЬ МОРЕЙ

38

июнь-июль 2012


отдых летом | summer time

Фото: Татьяна Мерцалова

DIVING

FOR THE SEVEN SEAS

AS YOU KNOW, SCUBA DIVING IS SOMETHING SEASONAL. NOT EVERYWHERE AND AT ANY TIME OF THE YEAR, THE CONDITIONS FOR IMMERSION IN WATER EXPANSES WILL BE SATISFACTORY. THE REASON FOR THIS IS RAINY SEASON AND, CONSEQUENTLY, LOW VISIBILITY DUE TO THE BLOOMING OF PLANKTON. IF THE HUMAN CANNOT INFLUENCE ON THE NATURAL PHENOMENON, THEN AT LEAST CAN CHANGE HIS ROUTE. WHERE SHOULD GO THE SCUBA DIVER IN THE FIRST MONTHS OF OUR SUMMER? ALL SORTS OF RANKINGS OF TOP PLACES FOR SCUBA DIVING AND UNDERWATER ADVERTISING PROMISES OF PARADISE FOR SCUBA DIVERS – VERY, VERY SUBJECTIVE THING, AS SOMETHING THAT CAN APPEAL TO THE HUNTER FOR THE NUDIBRANCHS DO NOT NECESSARILY IMPRESS THE AMATEUR SCUBA CAVE DIVER (FROM ENGLISH – DIVING IN CAVES). LET US BEGIN OUR REVIEW OF A WIDE VARIETY OF SCUBA DIVE PLACES.

2012 june-july

39


отдых летом | summer time Дайв-сайт – место запланированного погружения, представляющее интерес с точки зрения дайвинга. Технический дайвинг – использование специального оборудования и техник для получения доступа к большим глубинам, особым подводным средам и возможности более длительного времени погружения. Обязательны декомпрессионные остановки. Используются газовые смеси. Дайв-сафари – тур по морю, организованный с целью посещения удаленных от берега или труднодостижимых с суши мест для погружений. Характерно постоянное проживание и питание на борту судна, интенсивная программа погружений (3–4 раза за сутки), максимально раскрывающая подводный мир определенного района. Оборудование и инструкторы – на борту. Преимущество – возможность осмотреть такие сайты, до которых невозможно за день добраться с суши.

Индонезия, остров Сулавеси 98 процентов млекопитающих острова – эндемики, подводный планктон не встретишь ни на каком другом острове! Главным объектом для дайвинга считается морской парк Бунакен – Манадо Туа. Из морской живности здесь обитают дельфины, несколько видов китов и морские коровы дюгони. На Вакатоби, расположенный на юге, можно заказать чартерный рейс с острова Бали. До Манадо в северную часть острова удобно лететь из соседней страны Сингапур. Таким образом, удастся удачно скомбинировать довольно интересный тур. Отдельно стоит сказать, что этот период весьма благоприятен для дайв-сафари к острову Комодо.

Тихий океан Юго-Восточная Азия, Малайзия, остров Борнео Вокруг Борнео сотни мест для погружений, но самым желанным для дайвера остается остров Сипадан. Его диаметр всего 500 метров! Лучшее время для погружений здесь – с апреля по октябрь, когда есть вероятность встретиться с китовыми акулами. Однако иногда возможны дожди. В августе в этих местах зеленые черепахи откладывают яйца. Сам Сипадан закрыт для проживания, туристы живут

40

июнь-июль 2012

на соседних островах. В этом заповеднике установлен лимит: погружаться могут 120 дайверов в день. Желающих, в свою очередь, обычно в десять раз больше. Тем, кому не повезло получить разрешение, погружаются на островах Мабул и Карпалай, которые также являются дайв-сайтами мировой величины. В первую очередь, эти места станут интересными для любителей макрофотографии.

Французская Полинезия, остров Таити Различия между сезонами здесь незначительны. С июня по октябрь в лагуне Таити-Ити можно встретить горбатых китов, акул и гигантских черепах. На Бора-Бора проводят экстремальное развлечение – кормление и танец с акулами. Но лучшим в Полинезии считается дайвинг на Рангироа и Тахаа.


отдых летом | summer time

Pacific Ocean South - East Asia

Malaysia, Borneo Island There are hundreds of scuba diving places around Borneo Island, but the most desirable for the divers remains the island of Sipadan. The best time for scuba diving here - from April to October, when there is a chance to meet with the whale sharks. However, sometimes it may rain. In August, in these places green turtles lay their eggs. Sipadan itself closed to the residence, tourists live in the neighboring islands. In this natural reserve, there is a limit for scuba divers: only 120 a day. The volunteers are usually ten times more. Those who are not lucky enough to get permission, immersed in the islands of Mabul and Karpalaj, which are also scuba diving places of world values. First, these places will be interesting for fans of macro photography.

French Polynesia, Tahiti Island

The differences between the seasons are insignificant here. From June to October, in the lagoon of Tahiti-Iti, you can find humpback whales, sharks and giant turtles. On Bora - Bora the extreme fun is spent - feeding and dance with the sharks. However, the best in Polynesia is considered to be diving on the magnificent islands of Rangiroa and Tahaa.

Indonesia,

Sulawesi Island

Dive sites its specific places that recreational scuba divers go to enjoy the underwater environment.

98 % of the mammals of Sulawesi island - are endemic, underwater plankton will not find on any other island! The main target for diving, considered the marine park Bunaken - Manado Tua. Marine life is represented here, by dolphins, several species of whales, and cow’s dugongs. At Vakatobi, located in the south, you can order a charter flight from the island of Bali. Prior to Manado in northern part of the island is convenient to fly from the neighboring country of Singapore. In such a way, it will be able to combine successfully quite interesting tour. We should also say that this period is very favorable for the dive safari at the island of Komodo.

Technical diving (also Tec diving) its a form of scuba diving that exceeds the scope (in terms of depth, bottom time and type of diving) of recreational diving. Technical divers require advanced training, extensive experience, specialized equipment and often breathe breathing gases other than air or standard nitrox. Dive Safaris - is a tour over the sea, which organized to visit hard to reach places for diving. Includes accommodation and meals on board, an intensive program of dives (3-4 times per day), the most revealing underwater world of a certain area. Equipment and instructors are on board. The opportunity of dive safari is available to inspect such dive sites which it is impossible to inspect from the land for a day .

2012 june-july

41


отдых летом | summer time

Карибский бассейн Малые Антильские острова, остров Бонейр Рафтинг.

Дайверы со всего мира съезжаются Каньон рекисюда, Тарыдля того чтобы почувствовать свободу погружений! Практически все отели практикуют систему, где турист в пакете оплачивает проживание, неограниченное количество баллонов и аренду вездеходного авто – пикапа. После этого вы сами можете погружаться, где и когда захотите, благо вокруг масса различных сайтов и рэков (с англ. – затонувшие корабли). Остров идеален для увлечений макрофотосъемкой. Недаром именно здесь проводятся всемирные чемпионаты. Специфика Бонейра не глубина и крупные морские обитатели, а как раз наоборот – береговой дайвинг на мелких красочных рифах.

Мексика, Юкатан,

западное побережье острова Косумель Юкатан обладает одной из самых больших систем подводных пещер в мире – их порядка 60. Знаменитые юкатанские сеноты – входы в пещеру – поражают световыми эффектами, сталактитами и сталагмитами. Входить в сенот зачастую приходится по лестнице через узкое отверстие в земле. Здесь находится один из самых знаменитых сайтов мира – Пещера спящих акул, феномен которой долгое время исследовал Жак-Ив Кусто. У острова Косумель находится второй по величине в мире коралловый риф (после Большого Барьерного в Австралии). Май, июнь, июль станут идеальным временем для поездки, но уже в августе полуостров настигают сильные ураганные ветры. Уровень подготовки дайвера должен быть AOWD и выше, также обязателен опыт ночных погружений, так как в пещерах мало света. Видимость поразительная – вплоть до 65 метров!

Большие Антильские острова, остров Ямайка, подводный город Порт-Рояль В водах Ямайки лежит город, когда-то известный как «самый грешный город христианского мира». В наши дни он популярен по причине того, что это единственный затонувший город Нового Света. Вследствие землетрясения 1692 года Порт-Рояль оказался под водой. Сегодня он занимает 52 тысячи квадратных метров и находится на максимальной глубине 13 метров. На осмотр его достопримечательностей дайверам потребуется отдельное разрешение властей, которое помогут оформить местные дайвинг-центры. Июнь и июль на Ямайке самые сухие месяцы.

Красное море Северная Африка, Египет В Египте можно погружаться практически везде и всегда. Но засилье туристов вынуждает ныряльщиков перебираться на южное побережье – от Эль-Кезира до границы с Суданом. Благодаря своей непривлекательности для наземных туристов в этих водах встречаются дюгони, чья популяция с каждым годом становится все меньше. Возле Марса-Алама недавно построили аэропорт, и энтузиасты организовывают здесь целые дайверские палаточные лагеря.

Средиземное море Европа, Мальта Этот остров привлекает украинских туристов своей близостью. Мальта известна своими затонувшими кораблями, которые лежат по всему побережью, пещерами, гротами и каньонами. Некоторые корабли лежат достаточно глубоко (40–50 метров), поэтому эти места интересны и для технического дайвинга. Кроме этого, мальтийские воды славятся отличной видимостью – 30–40 метров. Чаще всего дайверы выбирают местом дислокации остров Гозо.

42

июнь-июль 2012


отдых летом | summer time

Jamaica, the underwater city of Port Royal, the island of Bonaire

In the waters of Jamaica lies the city, once known as “the most sinful city of Christendom.” Nowadays it is popular due to the fact, that it is the only sunken city of the New World. Because of the earthquake in 1692 Port - Royal occurred under water. Today it occupies 52,000

square meters and is located at a maximum depth of 13 meters. It requires the separate permission of authorities in order to survey of its places of interest, which will help to issue local diving-centers. June and July are the driest months in Jamaica.

Red Sea

North Africa, Egypt

Caribbean

Small Antilles, the island of Bonaire Divers from all over the world come here to feel the freedom of diving! Practically all hotels practise system where the tourist in a package pays residing, the unlimited quantity of cylinders and rent for a pickup then itself can dive, where and when he wants, the blessing around there are various places and wrecks (from

English – the sunk ships) which it is easy to reach on a pickup. The island is ideal for macro photography. Not without reason, the worldwide championships are hold here. The specificity of Bonaire is not the depth and large marine inhabitants, and on the contrary – coast diving in small colorful reefs.

In Egypt, you can dive almost everywhere and any time. But the dominance of tourists force divers to move to the southern coast – from Al - Kezir to the border with Sudan. Due to their unattractiveness for ground travel these waters are inhabited by dugongs whose population is diminishing every year. The new airport was recently built near the Mars - Alam, and the enthusiasts organize here entire dive campgrounds

Mexico, Yucatan, west coast of the Cozumel Island

Mediterranean Sea Europe, Malta

Yucatan has one of the largest systems of underwater caves in the world - they are about 60. The famous Yucatan senotes - inputs into the cave – strike with lighting effects, stalactites and stalagmites. To enter in senote frequently takes up the stairs through a narrow hole in the ground. Here there is one of the most famous sites of the world – the Cave of sleeping sharks, which phenomenon long time was investigated by Jacque-Yves Cousteau. The island of Cozumel has the

second largest coral reef in the world (after Big Barrier in Australia). May, June and July are the ideal time to travel, but in August peninsula catch up with the strong gale-force winds. The level of diver’s training should be AOWD and above, and required experience of night dives, as there is a little light in the caves. The visibility is amazing - up to 65 meters!

The island attracts Ukrainian tourists with its proximity. Malta is known for its shipwrecks that lie around the coast, Caves, grottos and canyons. Some ships are quite deep (4050 meters), Therefore, these places are interesting and for technical diving. In addition, the Maltese waters renowned for excellent visibility - 30-40 meters. Most often, the divers choose the island of Gozo for their place of location.

2012 june-july

43


отдых летом | summer time

Индийский океан Южное побережье ЮАР, Дурбан, залив Содвана-Бей

На южном побережье обитает более 20 видов акул, включая бычью, мако, саблезубую, тигровую и большую белую акулу, а также скат манта. В период гонки сардин – с мая по август – побережье ВайлдКост идеально для дайвинга. Это потрясающее зрелище, когда многотысячные стаи рыб сопровождают киты, акулы, дельфины и стаи птиц.

Indian Ocean South coast,

Republic of South Africa, Durban, Sodwana Bay

Австралия, Большой Барьерный риф, Нингалу Большой Барьерный риф в рекламе не нуждается. Известными местами для погружений являются острова Лизард, Херон и Магнетик. В период с мая по ноябрь погружаться лучше на северовосточном побережье, в районе Кернса. В остальное время года воды наполнены ядовитыми медузами, да и на поверхности

в это время менее влажно, чем обычно. При возможности стоит заказать дайв-сафари с китами Минке, уникальное в своем роде приключение. Подводный мир Австралии не имеет себе равных по масштабам и разнообразию. Только в этих водах обитают пятнистые осьминоги и леопардовые акулы.

At southern coast live more than 20 types of sharks, including bull, mako, saber-toothed, tiger and a great white shark, as well as a ray manta. During the race of sardines – from May until August – the coast Wild Coast is ideal for diving. That is a tremendous show when many thousands flocks of fishes are accompanied with whales, sharks, dolphins and flying birds.

Republic of South Africa Cape Town, Cape Peninsula The Great Barrier Reef does not require advertising. Famous places to dive are Lizard Island, Heron and Magnetic. In periods from May to November is better to sink in the north - east coast, near Cairns. The rest of the time of the year the water are filled by poisonous jellyfishes, and on a surface at this time is less damp, than usually. If possible, order the dive safari with the Minke whales, the adventure, unique in its kind. The underwater world of Australia is unrivaled in scale and diversity. Only in these waters, are inhabited by spotted octopuses and leopard sharks.

Atlantic Ocean Districts of Cape Town are famous for its sunken ships. The feature of diving in the republic of South Africa is the possibility of immersing both in warm, and in cool waters of two oceans. The main feature of the local diving – is observation for the great white sharks. Get ready for a meeting with the humpback whales, Bryde’s whales, orcas, southern whales and seals, which are food for the great white shark. Recently developed shark diving is booming here with large steps. Operators who organize such an attraction, located in the village Gansbay.

Атлантический океан ЮАР, Кейптаун, Капский полуостров Округи Кейптауна знамениты своими затонувшими кораблями. Особенностью дайвинга в ЮАР является возможность погружения как в теплых, так и в прохладных водах двух океанов – Тихого и Атлантического. Главная фишка местного дайвинга – наблюдение за большими белыми акулами. Готовьтесь к

встрече с горбатыми китами, полосатиками Брайда, косатками, южными китами и морскими котиками, которые являются пищей для большой белой акулы. Акулий дайвинг в последнее время развивается здесь огромными темпами. Операторы, которые организовывают подобный аттракцион, находятся в деревне Гансбай.

Не стоит забывать, что у невысокого сезона существует также своя положительная особенность: планктон, который начинает цвести в период сезона дождей, или влажный сезон, является кормом для крупных обитателей подводного мира. Жертвуя видимостью, иной раз дайвер получает возможность увидеть крупных зверей, которые приплывают на кормежку. Так что приоритеты стоит расставить еще на берегу или до того, как вы решите забронировать тур! Татьяна Мерцалова

44

июнь-июль 2012

Do not forget that the low season there has also a positive feature of its own: plankton, which begins to bloom during the rainy season or wet season, is a major food for the inhabitants of the underwater world. Sacrificing with visibility, sometimes the diver is able to observe the large animals, which swim here to feed. So, priorities should be placed on the beach or before you decide to reserve your tour! Tatiana Mertsalova


Желаете увидеть Атлантику, Сахару, песчаные замки ксаров, монархическое наследие и насладиться изысканным гастрономическим изобилием в рамках одного тура? Тогда вам непременно нужно побывать в Королевстве Марокко. Несомненно, самый посещаемый город Королевства – Марракеш, который и дал чуть видоизмененное название всей стране. Летом на побережье Атлантики и моря Альборан – отличные условия для комфортного отдыха, а в Марракеше – жаркая погода. Тем не менее, именно этот город является мировым центром гольфа, верховой езды. Поражает он и своими великолепными отелями, про один из которых мы и расскажем.

Задуманный известным архитектором Чарльзом Боккара, Tichka Marrakech 4*, отель группы Sogatour, приводит в изумление своих посетителей и клиентов с 1986 года, подкупая комфортом и архитектурой в арабо-андалузском стиле. Такое изысканное сооружение отражает поразительное восприятие современного марокканского стиля. Архитектура строения напоминает атмосферу и располагающее гостеприимство местного дворянства конца XIX века, определяя небольшие пространства и вместительные комнаты в традиционной обстановке, словно изображая дворцы Марракеша. В каждом из его 130 со вкусом оформленных номеров и 8 сьютов есть терраса или балкон с видом на красивый цветник или бассейн с подогревом, а также все удобства, которые вы вправе ожидать от отеля такого класса: ванная комната, кондиционер, телефон, спутниковое TV, мини-бар и сейф. Постояльцам отеля Tichka Marrakech 4* несомненно придутся по вкусу большой великолепный бассейн с подогревом и элегантно оформленные рестораны. По достоинству оценят они и гармонию цвета традиционной мозаики в зеленом, бирюзовом и синем оттенках ультрамарина. При этом отель сохранил совсем небольшие размеры.

Расположенный в квартале Семлалия, вблизи пальмовой рощи, этот отель предлагает спокойный и расслабляющий отдых недалеко от оживленного центра Гелиз и площади Джемаа эль-Фна. Благодаря уникальному расположению, этот отель особенно удобен для тех, кто желает поиграть в гольф в Марракеше. Три поля для гольфа в городе цвета охры находятся всего в пятнадцати минутах пути от отеля. Отель Tichka Marrakech 4* это: – 130 номеров с кондиционерами и 8 сьютов. Возможность дополнительной постели; – рестораны El Ambar (международная кухня и гастрономия), Le Johara (марокканская кухня, гриль у бассейна); – бассейн с подогревом в зимнее время, террасы, лежаки и полотенца, хаммам и массаж – за дополнительную плату; – американский бар и пиано-бар, магазины, гостиная с камином, конференц-зал, киоск и выставочные галереи; – бесплатная охраняемая парковка; – прием всех основных типов кредитных карт; – рядом расположены площадка для гольфа в пальмовой роще, Королевский гольф-клуб и Golf Amelkis.

HOTEL TICHKA MARRAKECH Tel: +212(0)524-448-710 координатор в Украине reservation.tichka@sogatour.ma rob_in@ukr.net www.sogatour.ma www.hrm.ma


левитация

Утро Предрассветная нега струится, Как песок, из ладоней течёт, Серебрится... От дыхания тает плечо. До рассвета немного ещё... Я всей кожей стараюсь сейчас этой малостью вдоволь напиться. От случайной слезы, очень глупой, чуть-чуть горячо. От тебя мне останется запах, Свет и вкус, и рассветный туман, Поле в маках... Жаль, так мало – нырнуть в океан – И на берег тотчас же... в карман Спрятать ракушку-запах на память. Мне не больно. Как в фильме. И утро спешит навсегда эту точку поставить. Но я помню, что в зубы не смотрят дарёным коням. Пара дней – это тоже бывает чуть больше, чем вечность. Пара дней ведь – не ровня другим, даже радостным дням. А последние пару часов я вообще возведу в бесконечность –

Аврора

И для этого я специально не сплю до утра И глотаю пылающим горлом рассветную негу. Мне не больно. Всё правильно. Утро. По коням. Пора. Путь не близок – на грешную землю с рассветного неба.

Попроси у меня чего-нибудь. Попроси незабвенных снов, Попроси, чтобы плавал по небу Белый-белый зефир облаков, Чтоб Аврора, стрелой рассветною Долетая сквозь сотни вёрст, Разбудила тебя приветами От меня, чтобы тёплый морс Пах той самой лесной черникою, Заглушая московский смог, Попроси, чтобы солнце бликами На секунду сбивало с ног, Чтобы в небо фонтаны брызнули, И вдогонку играл оркестр В нижнем парке… И взгляды быстрые, В вожделенье сидячих мест, И качелей, летавших до неба Тихий скрип… Давай, не жалей, Попроси у меня чего-нибудь. Чтобы стало ещё больней. Автор: Валерия Лозина

46

июнь-июль 2012



кино

ЛЮБОМИР ЛЕВИЦКИЙ – УКРАИНСКИЙ РЕЖИССЕР. ТЫСЯЧИ УКРАИНСКИХ ЗРИТЕЛЕЙ ЕЖЕДНЕВНО ВИДЯТ НА ТЕЛЕЭКРАНАХ ЕГО МУЗЫКАЛЬНЫЕ ВИДЕОРАБОТЫ И РЕКЛАМНЫЕ РОЛИКИ, КОТОРЫЕ НЕ ТОЛЬКО ЗАВОЕВАЛИ БЛАГОСКЛОННОСТЬ ПУБЛИКИ, НО И ПОЛУЧИЛИ РЯД АВТОРИТЕТНЫХ МЕЖДУНАРОДНЫХ НАГРАД. НО ПРОСЛАВИЛА ИМЯ ЛЮБОМИРА ЛЕВИЦКОГО ЕГО КИНОПРЕМЬЕРА – ПЕРВЫЙ УКРАИНОЯЗЫЧНЫЙ ТРИЛЛЕР «ШТОЛЬНЯ», КОТОРЫЙ ВЫШЕЛ В 2006 ГОДУ.

ЛЮБОМИР ЛЕВИЦКИЙ: «Я ХОЧУ СДЕЛАТЬ УКРАИНСКОЕ КИНО БРЕНДОВЫМ» Сегодня Любомир активно готовится к съемкам нового молодежного триллера «Тіні незабутих предків. Таємниця Мольфара». Это будет стопроцентно украинский продукт. Украинские актеры в фильме будут разговаривать на украинском языке, съемки будут проходить в самых живописных и загадочных уголках нашей страны. «Нужно выводить украинское кино из тени, – говорит режиссер. – Делать его узнаваемым, актуальным и современным для молодежи – чтобы онане теряла связи со своими корнями и интересовалась нашей богатой культурой и историей. Это дело не одного фильма, а многих». Режиссером и сценаристом проекта является сам Любомир. Ему удается совмещать эти функции, при этом он очень требователен к себе и своей работе: «Для меня примером была школа голливудского режиссера Роберта Родригеса: на этапе создания сценария я – сценарист, больше никто; на этапе съемок я – режиссер, я критикую свой же сценарий; когда фильм отснят, я переключаюсь на продюсера. Когда начинается монтаж, я не переживаю за кадры, которые не толкают историю и не развивают сюжет, – я безжалостно их выбрасываю. Я понимаю, что это кино для зрителя». Съемки триллера «Тіні незабутих предків. Таємниця Мольфара» начнутся летом. В кинотеатрах он выйдет в начале 2013 года.

48

июнь-июль 2012

Любомир ответил на несколько вопросов о новом проекте. На данный момент вы готовитесь к съемкам нового фильма – мистического триллера «Тени незабытых предков». Расскажите, о чем новая лента? «Тени незабытых предков» – это модный украиноязычный молодежный хоррор, построенный на древней мистической легенде. Главная задача фильма – популяризация украинских легенд и создание своих героев. Многие могут подумать, что это будет ремейк на фильм Параджанова. Но это не так. Сюжет основан на древней легенде, которая повествует о потерянной згарде и Книге теней. Когда-то 9 мольфаров образовали «круг силы», чтобы контролировать всех духов Карпат. Однако духи тяготели к силам тьмы, и мольфары спрятали их в Книгу теней. Один дух, который избежал такой участи – Чернокнижник,– имел две души. Он долго охотился на мольфаров и уничтожил всех, кроме одного. Тогда мольфар спрятал Книгу в громовое дерево, где она пролежала очень долго, пока ее не нашли и не отправили в университет для изучения. На этом и начинается наша история. Съемки пройдут в Черновицком университете и в Карпатах.


кино

Вы выступаете и сценаристом проекта? Да. Начинал писать сам, а на втором этапе работы ко мне присоединился мой партнер по студии и друг Андрей Селиванов. Мы как раз заканчиваем финальную версию. Также мы проводим конкурс на лучший слоган к фильму и на лучшую мистическую ситуацию в лесу. Будем рады идеям ваших читателей! (Пишите на idea@tinimovie.com.ua – прим. автора.) Мы слышали, что в проекте будет задействован голливудский оператор Марк Эберли? Да, нам удалось заинтересовать акулу операторского мастерства, который давно не новичок в данном жанре. В Украине Марк Эберли уже работал с одной из киевских продакшен-студий на производстве рекламного ролика украинскому оператору связи. Что важнее всего в кино, чему необходимо уделять особоевнимание: игре актеров, режиссерской работе, сценарию? Я считаю, что в кино все эти элементы взаимосвязаны. И если чему-то уделить меньше внимания, зритель это сразу почувствует. Самое главное для режиссера – это иметь чувство ритма и вкус. Остальное – практика.

Вы пишете сценарии. О написании книги не думали? Нет, я сценарист, а не писатель.Между ними – огромная разница. Сценарий – это техническая форма произведения, имеющая четкие повороты и правила. А книга – это полет творчества и уже финальный продукт. Есть ли у вас режиссерская мечта? Мечта нормального режиссера – это получить «Оскара» (смеется). Но в действительности делаю кино, которое должно зацепить не только украинского, но европейского и американского зрителя. Хочется, чтоб украинское кино получило новый облик и было интернациональным. В творческой среде зависть, как известно, подстегивает и заставляет идти вперёд. Знакомо вам это чувство? Эгоизм и зависть – это большие наши оппоненты. Конструктивная критика – самая нужная вещь. Когда-то мой преподаватель сказал мне: «Любомир, когда три человека говорят тебе одно и то же, забывай о своих взглядах. А когда люди выражают разные мнения, держись своего». Это правило никогда не подведет. Поэтому я очень внимательно прислушиваюсь к критике.

Беседовала Евгения Гордиенко

2012 июнь-июль

49


вид из иллюминатора | view from the window seat

АФРИКА:

«Мир наизнанку» НА КАНАЛЕ «1+1» СТАРТОВАЛ НОВЫЙ ЦИКЛ ПЕРЕДАЧ «МИР НАИЗНАНКУ» С ДМИТРИЕМ КОМАРОВЫМ – НА ЭТОТ РАЗ ИЗ АФРИКИ. В ПРОГРАММЕ ВЫ УВИДИТЕ САМЫЕ ЯРКИЕ СТРАНЫ КОНТИНЕНТА: КЕНИЮ, ТАНЗАНИЮ, ЭФИОПИЮ И ОСТРОВ ЗАНЗИБАР. В КЕНИИ ВЕДУЩИЙ НЕСКОЛЬКО СУТОК ПРОЖИЛ СРЕДИ АБОРИГЕНОВ ДИКОГО ПЛЕМЕНИ МАСАИ. ВПЕРВЫЕ БЛАГОДАРЯ ПРОГРАММЕ «МИР НАИЗНАНКУ» НАШ РОДНОЙ ФЛАГ БЫЛ ОФИЦИАЛЬНО УСТАНОВЛЕН НАД ЭКВАТОРОМ В КЕНИИ. ДМИТРИЙ ИССЛЕДУЕТ САМОЕ ОПАСНОЕ МЕСТО В АФРИКЕ – ТРУЩОБЫ КИБЕРА В КЕНИЙСКОЙ СТОЛИЦЕ НАЙРОБИ, ВЗОЙДЕТ НА ВЕРШИНУ ГОРЫ КИЛИМАНДЖАРО. В ЭФИОПИИ ВЕДУЩЕГО НАУЧАТ СОБИРАТЬ ЛЮБИМЫЙ НАРКОТИК СОМАЛИЙЦЕВ, ВЫРАЩИВАТЬ ЛУЧШИЙ НА ПЛАНЕТЕ КОФЕ, КОРМИТЬ ГИЕН ИЗ РУК И РАБОТАТЬ НА БАНАНОВЫХ ПЛАНТАЦИЯХ. МЫ РАССПРОСИЛИ ДМИТРИЯ О ЕГО ВПЕЧАТЛЕНИЯХ ОТ ЭТОЙ ЭКСПЕДИЦИИ. Дмитрий, вы буквально повторили подвиг известного путешественника украинского происхождения Миклухо–Маклая. Опасались ли того, что можете не вернуться с той земли? Я бы не употреблял слово «подвиг». Это наша работа – дать возможность зрителю путешествовать виртуально, причем в тех местах, где по туристической путевке бывают немногие. Показать то, что удивляет, заставляет задуматься, но при этом непременно с развлекательной составляющей, ведь у «Мира наизнанку» утренний субботний эфир. А насчет опасений – мы привыкли мыслить позитивно, а в поездки собираться со всей тщательностью. Готовились морально и физически к столь опасной экспедиции? Сейчас путешествую много, поэтому все наши экспедиции сами по себе и являются моральной и физической подготовкой к экспедициям следующим. Хотя если говорить о съемках специфических – например, восхож-

50

июнь-июль 2012

дении на Килиманджаро, – то, конечно же, пришлось немного себя подготовить к поездке, например, 10–километровыми кроссами. Перевернулся ли для вас мир с ног на голову? Какова земля обитания аборигенов? Когда часто бываешь в экзотических странах, на них уже смотришь немного по–другому. Это совсем не те ощущения, которые бывают, когда впервые оказался в чужом мире или бываешь там редко. Со временем ты ассимилируешься, чужая страна становится понятнее, ближе, что для нашей работы очень хорошо. Ты уже способен отличить банальные вещи от достойных внимания, а туристические прикрасы – от настоящей жизни. Какова земля аборигенов? Если говорить о нашей недавней экспедиции в Африку, то мы – совершенно разные люди, непохожие друг на друга не только внешне, но и образом мышления, привычками и в принципе взглядом на жизнь.


вид из иллюминатора | view from the window seat

Africa: «The world inside out» THE CHANNEL «1 +1» HAS LAUNCHED A NEW SERIES OF PROGRAMS WITH DMITRY KOMAROV, WHICH IS CALLED «THE WORLD INSIDE OUT». THIS TIME HE IS IN AFRICA. IN THE PROGRAM YOU WILL SEE THE BRIGHTEST COUNTRIES OF CONTINENT SUCH AS KENYA, TANZANIA, AND ETHIOPIA AND ISLAND ZANZIBAR. IN KENYA, THE PRESENTER SPENT A FEW DAYS AMONG THE NATIVES OF A WILD TRIBE OF THE MAASAI. FOR THE FIRST TIME THANKS TO THE PROGRAM «THE WORLD INSIDE OUT,» OUR NATIVE FLAG WAS OFFICIALLY INSTALLED AT THE EQUATOR IN KENYA. DMITRY EXPLORES THE MOST DANGEROUS PLACE IN AFRICA, WHICH IS KIBERA SLUM IN THE KENYAN CAPITAL NAIROBI, CLIMBS TO THE TOP OF MOUNT KILIMANJARO. IN ETHIOPIA, THE HE WILL BE TAUGHT TO COLLECT THE FAVORITE DRUG OF SOMALIS’, GROW THE BEST COFFEE ON THE PLANET, FEED THE HYENAS FROM HIS HANDS AND WORK ON BANANA PLANTATIONS. WE ASKED DMITRI ABOUT HIS IMPRESSIONS FROM THIS EXPEDITION.

2012 june-july

51


вид из иллюминатора | view from the window seat

Вы побывали на вершине горы Килиманджаро и здесь же опустились в шахты, где добывают танзанит, из которого делают бриллианты. Что было ярче по ощущениям – забраться на самую высокую точку Африки или спуститься в ее недра, единственное место на земле, где рождаются самые драгоценные камни? Взяли ли себе на память камешек? Один танзанит я вырубил в шахте лично, мне его подарили. Но ярче по впечатлениям, конечно же, вершина. Я уже второй раз поднимаюсь на Килиманджаро, на высоту 5895 метров, и могу точно сказать: придумать что–то красивее рассвета в этом месте сложно. А африканский сервис во время восхождения на спящий вулкан Килиманджаро – это нечто. По стандартной программе с вами обязательно идут минимум два гида, по трое носильщиков на каждого альпиниста, повар и даже официант. Каждый день – сложные восьмичасовые подъемы, зато приходишь в лагерь – палатка уже стоит, а ужин готов. Каждый день у нас были деликатесы – клубника, арбуз, манго и авокадо, свежие соки. Уточняю: все это – на высоте более 4 тысяч метров. Такой роскошный «пятизвездочный» альпинизм есть только на Килиманджаро. Они совместили несовместимое – достаточно сложное восхождение и комфорт. Вы обрели друзей из числа местного населения? Насколько здешние жители вообще дружелюбны? Знакомых нашел, друзей – нет. Повторюсь, мы с африканцами слишком разные, по–разному смотрим на жизнь. А насчет дружелюбности – если речь идет о туристическом месте, то все упирается в деньги. Белый человек там – всего лишь кошелек, который все пытаются опустошить.

52

июнь-июль 2012

‘‘

Если говорить о нашей недавней экспедиции в Африку, то мы – совершенно разные люди, непохожие друг на друга не только внешне, но и образом мышления, привычками и в принципе взглядом на жизнь.

В нетуристических местах все по–другому. Людям действительно интересно пообщаться, отсюда и дружелюбие. Я говорю про Африку. Если взять, например, Юго-Восточную Азию, то там уровень дружелюбия буквально зашкаливает, работать в разы комфортнее, тебе улыбаются. Какой след оставила в вашей душе эта поездка? Что понравилось больше? Хотели бы вернуться туда еще раз? Вернуться хочется туда, где было ярко, а уезжать не хотелось. Это продолжение ответа на предыдущий вопрос: в Камбоджу, Таиланд, Индию, Бирму и другие страны азиатского региона возвращаться хочется. Африка – это другая история. Есть желание посмотреть и разведать другие страны региона, ведь пока в экваториальной зоне я знаком только с Кенией, Танзанией и Эфиопией. Если спросить себя, хочу ли я поехать туда в отпуск, а не на съемки, то, скорее всего, отвечу «нет». Слишком уж мы разные люди. На майские праздники я ездил на разведку в Папуа, присматривался к местам для будущих съемок. Вот туда вернуться тянет. Туда настолько сложно добраться, что практически нет туристов, а люди не испорчены деньгами приезжих. Они искренние. Какой будет следующая ваша экспедиция? Сейчас я готовлю экспедицию в Китай.


вид из иллюминатора | view from the window seat Dmitry, you have literally repeated a feat of the known traveler of the Ukrainian origin Mikluho–Maklaj. Were you afraid that you might not come back from those places? I wouldn’t use a word «feat». It is our work to give the chance to the spectator to travel virtually, and we want to show the places where only few people can go under the tourist permit. Our aim is to show surprising and thought provoking things, however it goes together with an entertaining component, after all «the World inside out» is broadcast on Saturday morning. And as for fears we are used to thinking positively, and to being extremely careful during the trips. Were you prepared mentally and physically to such a dangerous expedition? We travel a lot, so all of our expeditions are the moral and physical preparation for the next expeditions. However speaking about the shooting of specific expeditions, such as the ascent to Kilimanjaro for example, we had to get ready for the trip via 10–kilometer crosses for example. Has the world turned over in your head? What is the habitat of Aborigines? As it usually happens in exotic countries, they already look a little different. These are not the feelings that come when one first goes to an alien world. When you come there you get adopted, a foreign country is becoming clearer, closer, which is very good for our work. You are already able to distinguish banal things and those, which are worth your attention, and you clearly see the difference between travel adornment and real life. What is Aboriginal land? If we talk about our recent expedition to Africa, we are very different people; we differ not only in appearance but also in a way of thinking, habits and, outlook of life in general. You were on the top of Mount Kilimanjaro, and here fell into the mines, where tanzanite is mined, from which the diamonds are made. What was brighter for you, to climb to the highest point in Africa, or descend into its depths, the only place on earth where the most precious stones are born?Did you get a souvenir from the mines? One tanzanite I cut mined on my own, so it was given to me. But brighter on impressions was the top of the Mount, of course. It is the second time I climb Mount Kilimanjaro at the height of 5895 meters, and I can say that it is hard to come up such a beautiful sunrise. African ser-

vice during the ascent of Kilimanjaro, a dormant volcano, is something special. At the beginning of the programme you must go with at least two guides and three porters, there is also a cook, and even a waiter. Every day you have the complex eight–hour climbs, but you arrive to the camp where a tent is standing, and dinner is ready. Every day we had delicacies such as strawberries, watermelon, mango and avocado, fresh juices. And we had all of this at an altitude of more than four thousand meters. This luxury «five star» Climbing is only on Kilimanjaro. They combine the incompatible a difficult climb and comfort. Have you found friends among the local population? How friendly are the local people here? I found mates, not friends. Again, we are too different with Africans, our outlook differs a lot. As for friendliness, it is all about money when it comes to tourist attractions. White people there are just wallets that everyone is trying to empty. In the places without tourists it’s different. People are really interested to talk, which shows their true friendliness. I’m talking about Africa. However if we talk about Southeast Asia, there the level of friendliness literally surpasses; it is such a pleasure to work there that it makes you smile.

‘‘

What is Aboriginal land? If we talk about our recent expedition to Africa, we are very different people; we differ not only in appearance but also in a way of thinking, habits and, outlook of life in general.

What trace was left in your soul by this trip? What was more pleasant? Would you like to return there once again? It would be desirable to return there where it was bright, and I would not like to leave. This continuation of the answer to the previous question: I really want to come back to Cambodia, Thailand, India, Burma and other countries of the Asian region. Africa is another story. There is a desire to see and go to other countries of the region; after all I am familiar only with Kenya, Tanzania and Ethiopia in an equatorial zone. If you ask me if I wanted to go there on vacation, not shooting, you are likely to hear answer «no.» We are too different people. At the May holidays, I went to the exploration in Papua, sizing up the place for future surveys. And I really want to come back there. It is so hard to get there that there are almost no tourists and people are not spoiled by the money of the visitors. They are sincere. What is your next expedition? Now I am preparing an expedition to China. We wish Dmitry and his team inspiration, new discoveries and making really good shots!

2012 июнь-июль

53


}}

cпорт эксперт| sport expert

ЭКСКЛЮЗИВ

НАКАНУНЕ ОЛИМПИЙСКИХ ИГР В ЛОНДОНЕ, КОТОРЫЕ СТАРТУЮТ 28 ИЮЛЯ, МЫ ОБРАТИЛИСЬ К ГЛАВЕ ГОСУДАРСТВЕННОЙ СЛУЖБЫ МОЛОДЕЖИ И СПОРТА УКРАИНЫ РАВИЛЮ САФИУЛЛИНУ С ПРОСЬБОЙ РАССКАЗАТЬ О ТОМ, КАК ГОТОВИЛАСЬ СБОРНАЯ УКРАИНЫ К ЛЕТНИМ ИГРАМ, КАКИХ РЕЗУЛЬТАТОВ МОЖНО ОЖИДАТЬ ОТ УКРАИНСКИХ СПОРТСМЕНОВ В НЫНЕШНЕМ ГОДУ.

ПРОГНОЗЫ: Олимпиада-2012

принесет Украине место во второй десятке и около двух десятков наград 54

июнь-июль 2012

Равиль Сафович, довольны ли вы подготовкой украинской сборной в преддверии летних Олимпийских игр – 2012 в Лондоне? Подготовка к Олимпийским играм – это работа не только спортсменов и их тренеров. В ней задействованы все специалисты спортивных ведомств. Подготовка начинается сразу после окончания очередных Игр. К спортивным победам идут не месяц и даже не год – это упорный многолетний труд. Так, для качественной подготовки спортсменов сборных команд Украины к Играм ХХХ Олимпиады еще в 2010 году нами были утверждены целевые комплексные программы подготовки по различным видам спорта. В течение 2011–2012 годов спортсмены национальной сборной команды Украины по Олимпийским видам спорта приняли участие более чем в 1400 официальных международных соревнованиях, на которых завоевали 508 наград – 126 золотых, 158 серебряных, 224 бронзовые. В 2011 году проведено свыше 1500 учебно-тренировочных сборов, по аналогии в 2012 году – более 1700. По результатам анализа возможностей украинских атлетов прошли 535 спортсменов, из которых 109 – элитная группа, 357 – ведущая группа спортсменов, 69 – перспективная группа. В целом мы довольны выступлениями наших спортсменов.


cпорт эксперт| sport expert

FORECASTS: Ukrainian team

at the Olympic Games -2012 will be in the second ten team event and it will get about two dozen awards Ravil Safovich, are you satisfied with the preparation of the Ukrainian national team on the eve of the Summer Olympic Games 2012 in London? Preparing for the Olympics is not only the athletes’ work, but it is also a hard work of their coaches. All the experts of different sports agencies are involved in the preparation process. Preparation begins immediately after the Olympics

come to the end. Sporting victories are not made over the last month or even a year, one has to work hard for a long time to achieve such a success. National team athletes of Ukraine on Olympic sports participated in more than 1400 official international competitions during the 2011-2012, they have won 508 awards, which include 126 gold medals, 158 silver medals and 224 bronze medals.

}}

ON THE EVE OF THE OLYMPIC GAMES IN LONDON, WHICH WILL BE HELD JULY 28 THIS YEAR, WE APPEALED TO THE HEAD OF STATE SERVICE OF YOUTH AND SPORT RAVIL SAFIULLIN TO TALK ABOUT HOW TO PREPARE UKRAINIAN NATIONAL TEAM TO THE SUMMER GAMES, AND TO DISCUSS THE RESULTS ONE CAN EXPECT FROM THE UKRAINIAN ATHLETES AT THIS TIME.

Фото: Антон Мошковский

EXCLUSIVE

2012 june-july

55


cпорт эксперт| sport expert

В прошлых Олимпийских играх в Пекине участвовало 254 спортсмена от Украины в 28 видах спорта. Каков нынешний состав сборной Украины? К концу мая лицензии на участие в Олимпийских играх 2012 года завоевали 249 спортсменов сборных команд Украины в 25 видах спорта. Это пулевая стрельба, плавание, легкая атлетика, стрельба из лука, конный спорт, прыжки в воду, современное пятиборье, гребля на байдарках и каноэ, академическая гребля, вольная борьба, спортивная гимнастика, бокс, художественная гимнастика, тяжелая атлетика, прыжки на батуте, велосипедный спорт (шоссе), парусный спорт, тхэквондо ВТФ, настольный теннис, греко-римская борьба, фехтование, синхронное плавание, велосипедный спорт (трек), дзюдо и бадминтон. Окончательный состав сборной станет известен перед самыми Играми. В таких видах спорта, как триатлон, велоспорт, теннис, современное пятиборье, гребля на байдарках и каноэ, плавание, легкая атлетика право на участие в играх определится в июне-июле 2012 года по рейтингу международных федераций по этим видам спорта. В достаточной ли мере государство позаботилось о подготовке спортсменов в этом году? Финансирование осуществляется из государственного бюджета Украины. Правительство сделало все для того, чтобы в полном объеме выделить средства для подготовки наших спортсменов к Олимпийским и Паралимпийским играм 2012 года. На начало нынешнего года расходы составляли 200,5 млн грн. В апреле были внесены изменения в государственный бюджет Украины на 2012 год, в частности, увеличены расходы на проведение учебно-тренировочных сборов и соревнований по Олимпийским видам спорта на 93,7 млн грн. Только расходы на приобретение спортивного оборудования и инвентаря в нынешнем году составляют 17 млн грн. Хотя, конечно, потребности спорта выше. В предолимпийском 2011 году общие расходы на подготовку к Олимпиаде составили 208 млн грн. Конечно, финансовые возможности напрямую зависят от уровня развития экономики страны. Так что нам приходится соревноваться со странами, где вложения в спорт намного выше. Однако и в этих условиях удается составлять конкуренцию таким мировым спортивным лидерам, как Россия, Китай, Германия, США, Канада. На кого из спортсменов возлагаете особые надежды? Какие виды спорта приоритетны для Украины? Все виды спорта для нас одинаково важны. Конечно, есть те, где наши спортсмены

56

июнь-июль 2012

показывают на протяжении многих лет, даже десятилетий высокие результаты, поэтому им уделяется много внимания. Ведь это и поддержка тренерской школы, и сохранение традиций, и укрепление высокого спортивного имиджа государства. Основываясь на выступлениях украинских спортсменов, зарубежные специалисты прогнозируют украинской сборной на Олимпиаде-2012 место во второй десятке общекомандного зачета и около двух десятков наград. Перед Играми в Пекине нам прогнозировали еще меньший успех, но наши спортсмены завоевали 27 наград и 11-е общекомандное место в зачете. Поэтому мы будем стараться перешагнуть планку 10-го места. Рассчитывать будем в первую очередь на фаворитов нашей сборной. В легкой атлетике это Наталья Добрынская (семиборье), Ольга Саладуха (тройной прыжок), Олеся Повх, Наталья Погребняк, Мария Ремень, Кристина Стуй (эстафета 4х100), в современном пятиборье – Виктория Терещук, в боксе – Василий Ломаченко, Тарас Шелестюк, Евгений Хитров, Александр Усик, Денис Беринчик, в дзюдо – Георгий Зантарая, в прыжках в воду – Александр Бондарь, Александр Горшковозов, Илья Кваша, Алексей Пригоров, в гребле на байдарках и каноэ – Инна Осипенко-Радомская, в фехтовании – Ольга Харлан. К сожалению, в программе соревнований нынешних Игр, в отличие от прошлых, нет командной сабли (среди женщин) – еще одной дисциплины, в которой мы могли бы рассчитывать на медали. В целом мы подошли к Олимпиаде-2012 с хорошими показателями, поэтому надеюсь, что результат наши ребята покажут достойный. Хочется им пожелать спортивной удачи, справедливых судей и поддержки болельщиков!

‘‘

Подготовка начинается сразу после окончания очередных Игр. К спортивным победам идут не месяц и даже не год – это упорный многолетний труд.


cпорт эксперт| sport expert

In 2011 over 1500 training camps were held, as well as 1700 training sessions were organized in 2012. According to the analysis Ukrainian athletes’ opportunities 535 athletes were picked out, of which 109 create an elite group, 357 represent a leading group of athletes, and 69 are called a promising group. In general we are satisfied with performances of our athletes. 254 athletes from Ukraine participated in 28 sports in the last Olympic Games in Beijing. What is the composition of the Ukrainian team this time? 249 national teams won an opportunity to represent Ukraine in 25 sports in the Olympics in 2012. The athletes will participate in such sports as shooting sports, swimming, athletics, archery, horse riding, diving, modern pentathlon, rowing and

canoeing , rowing, wrestling, gymnastics, boxing, heavy athletics, trampolining, cycling, sailing, taekwondo WTF, table tennis, Greco-Roman wrestling, fencing, synchronized swimming, cycling track , judo and badminton etc. The final team structure will be known almost before the Games. The right to participate in sports such as triathlon, cycling, tennis, modern pentathlon, rowing and canoeing, swimming, athletics will be determined in June and July 2012 according to the rating of international sports federations. Has the state taken enough care to prepare athletes for this year? Funding for the preparation of athletes for the Olympics is accomplished for the

‘‘

Preparation begins immediately after the Olympics come to the end. Sporting victories are not made over the last month or even a year, one has to work hard for a long time to achieve such a success.

State Budget of Ukraine. I want to say that the government has made every effort to fully allocate funds to prepare our athletes for the Olympic and Paraolympic Games in 2012. The expenditures were 200, 5 mln at the beginning of 2012. In April 2012 amendments to the State Budget of Ukraine for 2012 were made, which included increased costs for training camps and competitions in Olympic sports by 93.7 mln. The cost of purchase of sports equipment and inventory made up 17 mln in 2012. In the pre-Olympic 2011 total spending on preparations for the Olympics were 208 million UAH.

and traditions, sports and high image of Ukraine as a state. Foreign experts’ predictions, based on the performances of Ukrainian athletes, say that the Ukrainian team at the Olympic Games -2012 will be in the second ten team event and it will get about two dozen awards. When participating in the Games in Beijing, we were predicted less success, but our athletes have won 27 awards and 11th team place in the standings. Therefore, we will try to step over the bar of the 10th place. Primarily we will rely on our favorite team. In athletics it’s Natalia Dobrynska (heptathlon), Olga Saladuha (triple jump), Olesya Povh, Natalia Pogrebnyak, Mary Belt, Christina Stuy (4x100 relay), in the modern pentathlon we will rely on Victoria Tereshchuk, in boxing we will put our hopes on Vasyl Lomachenko, Taras Shelestuk, Eugene Khitrov, Alexander Barbel, Denis Berinchik in judo it’s George Zantaraya, jumping into the water will be introduced by Alexander Cooper, Alexander Gorshkovozov, Ilya Kvasha, Alexei Bree, in rowing and canoeing Inna Osipenko-Radomskaya will show a good result, in fencing we rely on Olga Harlan. Unfortunately, compared to previous Games, the team saber competition (women) is not in the programme and this is another discipline in which we could hope for medals. In general, we come to the Olympics in 2012 with good performance, so I hope that the result of our guys will be decent. I would like to wish sports good luck, fair judges, and the support of fans!

Of course, financial resources are directly dependent on the level of economic development. So we have to compete with countries where investment in sport is much higher. However, we can compete with such global sports leaders, such as Russia, China, Germany, USA, Canada, etc in these circumstances. Which of the athletes do you count on and have high hopes for medals? What are the kinds of sports which are in the priority for Ukraine? I would say that all sports are equally important to us. Of course there are those in which our athletes show good results for many years and even decades, so they paid much attention to them this time as well. We have support to our coaching schools 2012 june-july

57


пост-релиз

СКОРОСТЬ, ДРАЙВ, АДРЕНАЛИН

Фото: Антон Мошковский

Гость шоу - известный киевский ресторатор Николай Тищенко (слева)

Red Bull

ПАРАД ЧЕМПИОНОВ

58

июнь-июль 2012

Девятнадцатого мая в Киеве 50 тысяч фанатов и зрителей, неравнодушных к скорости, реву мотора и новейшим технологиям в автоспорте, собрались на бульваре Леси Украинки, чтобы стать свидетелями самых быстрых, экстремальных и захватывающих показательных заездов команды Red Bull Racing. Лучшая команда «Формулы-1» впервые приехала в Украину и к восторгу болельщиков привезла с собой болид RB7, за рулем которого, развлекая публику и демонстрируя феноменальные возможности техники, был пилот команды «Формулы-1» Scuderia Toro Rosso Даниэль Риккардо. Также в рамках ме-

роприятия Даниэль Риккардо пилотировал автомобиль самой популярной американской гоночной серии – NASCAR. Между заездами болида зрителей удивил своим показательным выступлением пятикратный чемпион Украины по дрифтингу Александр Гринчук, который продемонстрировал филигранное мастерство вождения автомобиля в контролируемом заносе. В первом заезде рядом со спортсменом – на пассажирском сидении – находился глава КМДА Киева Александр Попов. В этот день киевляне имели возможность прочувствовать атмосферу «Формулы-1»!


пост-релиз

SIA’2012

Двадцать третьего мая в столице Украины стартовало главное событие автомобильного рынка страны – юбилейный 20-й Киевский международный автосалон SIA’2012. Все три павильона Международного выставочного центра на Броварском пр., 15 были заполнены новинками рынка автомобилей и автосервисных услуг.

ДРИФТИНГ Cпортивное соревнование по вождению автомобиля в управляемом заносе, проходящее полностью на специально подготовленной асфальтовой трассе. Тринадцатого мая 2012 года состоялся первый этап соревнований, организованный Федерацией дрифтинга Украины (UDC). Самые яркие моменты мероприятия были запечатлены нашим фотографом.

2012 июнь-июль

59


пост-релиз | post-release

ШЕСТОЙ СЕЗОН ПОД ПАРУСАМИ

WINDMASTER REGATTA 6-TH SEASON UNDER SAIL

WINDMASTER REGATTA

WindMaster Regatta – международные парусные соревнования, которые проводятся в акватории Киевского водохранилища с 2009 года.

The WindMaster Regatta has become an annual summer spectacle on the Kyiv Sea since 2009.

Официальный сайт регаты: www.windmaster-regatta.org

60

июнь-июль 2012

В

W

течение пяти дней, с 23 по 27 мая, за кубок регаты состязались 19 экипажей взрослого флота и 53 юных яхтсмена. Соревнования проходили в трех дивизионах: ORC Sportboat, BigBoat, олимпийский класс «звездный» плюс соревнования в детско-юношеских классах «оптимист» и «кадет». Ор-

indMaster Regatta has taken from the 23th to the 27th of May and is recognised as Ukraine’s most professionally organised and innovative yachting event. 19 adults crews and 53 young sportsmen took part in Regata 2012. By tradition it was awarded the main prize of competirtion

on ceremony of close the 6-th season WindMaster Regata. This years event will demonstrate the next stage in the evolution of yacht racing with GPS tracking so that the position of every yacht in every racing can be followed online. Regattas across the world now have to plan

ганизаторы отмечают, что детский флот регаты в этом году значительно увеличился. Всего соревновалось 43 вымпела, которые представляли парусные школы Киева, Вышгорода, Одессы и Севастополя. На церемонии закрытия шестого сезона WindMaster Regatta традиционно был вручен главный приз соревнований – яхта класса «оптимист» для детской парусной школы. Жребий выпал школе Киевского дворца детей и молодежи. А счастливый для этой школы билет вытянул ее воспитанник, а ныне чемпион Европы и мира, участник

Олимпийских игр Сергей Пичугин. Сергей назвал новую яхту «Лягушонок». Технологическим прорывом соревнований стало внедрение системы слежения GPS. Соревновательный процесс можно пересмотреть на интернетресурсах благодаря использованию GPS-трекеров, установленных на яхтах. Данная инновация онлайн-слежения за перемещением яхт WindMaster Regatta была использована на Украине впервые. Для спортсменов и тренеров это уникальная возможность провести «работу над ошибками».

for hundreds of yachts on the starting line together and thus just as in many other sports technology now plays a huge part, from the aviation technologies that go into designing and building modern racing yachts to the GPS systems that can accurately pinpoint the exact position of every yacht to within a few metres. This innovation on-line viewing of the movement of boats WindMaster Regatta has been used in Ukraine for the first time. For athletes and coaches is a unique opportunity to «work on the bugs.»


пост-релиз | post-release

Выставка-салон

«Ретро и экзотика мотор-шоу» В пятый раз в столице прошла крупнейшая в Украине выставка-салон ретро- и эксклюзивных автомобилей «Ретро и экзотика мотор-шоу». В этом сезоне под одной крышей были собраны модели автомобилей из известных кинофильмов разных времен. Суперкары из бондианы и таких экшенов и боевиков, как «Карты, деньги, два ствола», «Ангелы Чарли», «Плохие парни», «Смертельная гонка-2» стояли рядом с моделями автомобилей прошлых веков, задействованных в фильмах «Ленинград», «Человек-амфибия», «Наградить посмертно» и многих других. Наиболее интересными автомобилями в этом сезоне посетители шоу назвали показанный

впервые редчайший Horch 930V Sportcabrio 1938 г. в., «ракетоподобный» Cadillac Fleetwood 1959 г. в. (модель была задействована в съемках фильма «Агент 007. Доктор Ноу»), линейку автомобилей Второй мировой войны, участвовавших в сражениях немецкой и советской армий – Volkswagen KDF 82 1943 г. в., ГАЗ 67 Б 1943 г. в., а также поставленный по лендлизу американский Whillys MB 1942 г. в. Кроме этого, яркие эмоции и восхищение гостей вызвал поистине королевский Rolls-Royce Silver Dawn 1953 г. в. («Двойной удар», криминальная драма «Крестный отец») и точная копия выпущенного чуть позже Porsche 356 Speedster (1958) – эта модель в свое время привлекла внимание режиссеров киноленты «Полицейский из Беверли-Хиллз-3» и нашумевшего боевика 2000 года «Угнать за 60 секунд».

«Выставка этого сезона – одна из наиболее успешных. В первую очередь это объясняется тщательно подобранными для экспонирования автомобилями, которые посетители увидели впервые. Выставка приняла более 35 тысяч гостей», – говорит Наталья Хорева, директор выставки-салона «Ретро и экзотика мотор-шоу». Она также сообщила, что организаторы уже начали подготовку к следующей экспозиции, которая пройдет в октябре этого года. Крупнейшая в Украине выставка-салон эксклюзивных автомобилей «Ретро и экзотика моторшоу» проходит два раза в год (весной и осенью) с 2010 года. Уникальность ее в том, что на ней экспонируется около двух сотен редких автомобилей прошлого века и современные модели, большинство из которых впервые демонстрируются широкой публике.

В этом сезоне под одной крышей были собраны модели автомобилей из известных кино­фильмов разных времен.

2012 июнь-июль

61


пост-релиз

МОДА «Взгляд в будущее»

62

июнь-июль 2012

Ирина Данилевская

Лилия Пустовит

3 июня в Европейском городке, под аркой Дружбы Народов состоялся 8-й Всеукраинский конкурс молодых дизайнеров одежды «Взгляд в будущее». Конкурс уже более 10 лет открывает Украине новые имена в мире моды. К участию в конкурсе было отправлено более 80 эскизов коллекций из 14 городов Украины. В финал попали 18 самых перспективных дизайнеров. Членами жюри были известные украинские дизайнеры: Лилия Пустовит – председатель Экспертного комитета Ukrainian Fashion Council, Виктор Анисимов, Елена Ворожбит, Алексей Залевский, Татьяна Земскова, Лилия Литковская и призер конкурса 2007 года – Наталья Каменская. В этом году премию конкурса не могли поделить между двумя участниками, в результате победителями стали сразу два финалиста – Рачицкая Кристина и Ферсман Елена. Всеукраинский конкурс молодых дизайнеров одежды «Взгляд в будущее» – это общенациональная акция, основанная с целью развития и поддержки молодых украинских талантов. Для всесторонней поддержки их творчества и роста профессионального уровня молодых отечественных дизайнеров конкурс проходит под эгидой Украинского совета моды (Ukrainian Fashion Council). Режиссером конкурса был Алексей Залевский, ведущей – Марыся Горобец, телеведущая и генеральный продюсер телеканала Ukrainian Fashion, глава оргкомитета – Ирина Данилевская.


II СпецIалIзована виСтавка новоРIЧноЇ пРодукціЇ

12–15 ВЕРЕСНЯ

2012

Міжнаро

дний виставковий центр, Броварський пр-т 15, Киї

Організатор:

Тел.: +38 (044) 484-68-91 E-mail: expo@pem.com.ua

www.pem.com.ua

Генеральні медіа-партнери:

Генеральні iнформаційні спонсори:

Інформаційна підтримка:

в


евро-2012 | euro-2012

СТОИМОСТЬ ПРОЕЗДА В ПОЕЗДАХ HYUNDAI Стоимость проезда в скоростных межрегиональных поездах Hyundai из Киева в города, принимающие Евро-2012, составит от 275 до 564 грн. Как сообщили в Государственной администрации железнодорожного транспорта Украины («Укрзалізниця»), стоимость проезда в этих поездах будет зависеть от дня недели. Так, по понедельникам, вторникам и средам стоимость проезда в поездах Hyundai составит: • в направлении Киев – Харьков – 422,91 грн. в 1 классе и 275,66 грн. – во 2 классе;

"Сонячний" Îçäîðîâ÷èé öåíòð

• в направлении Киев – Львов – 474,89 грн. в 1 классе и 307,45 грн. – во 2 классе; • в направлении Киев – Донецк – 564,25 грн. в 1 классе и 367,75 грн. – во 2 классе. По четвергам и субботам при покупке билетов будет действовать 10%-ная скидка, при покупке билетов в пятницу и воскресенье цена будет увеличиваться на 10%. При оформлении билета на электропоезда Hyundai в оба направления применяется скидка в размере 10% от стоимости проезда.

у зоні бальнеологічного курорту Поляна

Номери категорії "люкс", "півлюкс", апартаменти конференц-зал на 100 місць, дорослий та дитячий басейни

PRICES OF TICKETS FOR HYUNDAI TRAINS The State Railway Administration of Ukraine (Ukrzaliznytsia) has published the price of tickets for interregional electric trains made by Hyundai Rotem. On Mondays, Tuesdays and Wednesdays, the price of tickets for Hyundai trains will be the following: Kyiv-Kharkiv – UAH 422.91 for first class and UAH 275.66 for the second

class, Kyiv-Lviv – UAH 373.89 for first class and UAH 207.45 for second class, - andDonetsk– UAH 564.25 for first class and UAH 267.75 for second class. On Thursdays and Saturdays, a 10% discount will be applied, and the price of tickets on Fridays and Sundays will be increased by 10%. If round trip tickets are bought, there is a 10% discount.

СТОЛИЧНЫЙ МЕТРОПОЛИТЕН В ДНИ МАТЧЕЙ ЕВРО-2012 БУДЕТ РАБОТАТЬ ДОЛЬШЕ Коммунальное предприятие «Киевский метрополитен» с 7 июня по 2 июля текущего года, на период работы официальной фан-зоны на Крещатике и майдане Незалежности в столице, будет работать на час дольше. Как сообщила пресс-служба киевской горгосадминистрации (КГГА), в дни матчей Евро-2012 – 11, 15, 19, 24 июня и 1 июля, – а также 13 июня метрополитен будет перевозить пассажиров на два часа дольше. Как сообщалось, с 7 июня по 2 июля станция метрополитена «Майдан Незалежности» будет работать как пересадочная станция с линии на линию и будет закрыта для входа и выхода. Кроме того, за четыре часа до начала матчей и в течение часа после их окончания на вход/выход будут закрыты станции метро «Олимпийская» и «Дворец спорта». В случае необходимости, в зависимости от насыщенности пассажиропотока в матчевые дни, предусмотрены также ограничения на вход пассажиров на станцию «Площадь Льва Толстого».

Kyiv underground to operate one hour longer during Euro-2012 The Kyiv underground system will operate for one hour longer during the Euro2012 football tournament and two hours longer on match days in the capital city. This decision has been taken to ensure more efficient transportation of fans in the city, the Kyiv underground press service reports. “From 7 June till 2 July, during the period of official fan zone operation in Khreshchatyk Street and Maydan Nezalezhnosti (Independence Square), the Kyiv underground system’s operation will be prolonged for one hour, and on the days when football matches are played at the Olympic NSC (beginning at 21:45) on 11, 15, 19, 24 June and 1 July 2012 and events in the official fan zone on 13 June 2012, it will be prolonged for two hours,” the report reads. The press service notes that the Maydan Nezalezhnosti station on the Kurenivsko-Chervonoarmiyska line will be closed for passenger entry and exit from 00:00 on 07.06.2012 till 06:00 on 02.07.2012. The station will operate for transfers from one line to another during the aforementioned period. The Olimpiyska (Olympic) and Palats Sportu (Sports Palace) stations will be closed for the entry and exit of passengers and exit from 17:45 till 21:45 and for one hour after the end of matches at the Olympic NSC on 11, 15, 19, 24 June and 1 July 2012.

64

июнь-июль 2012

Закарпатська область, Свалявський р-н с. Поляна, територія санаторія "Сонячне Закарпаття" вул. Курортна, 3а, тел.: +38 (03133) 3-53-83, моб. +38 (095) 805-22-17

ОТКРЫТ ТЕРМИНАЛ D В АЭРОПОРТУ КИЕВ (БОРИСПОЛЬ) 28 МАЯ В АЭРОПОРТУ КИЕВ (БОРИСПОЛЬ) БЫЛ ОТКРЫТ ТЕРМИНАЛ D. ЭТОТ ТЕРМИНАЛ, ЗАПУЩЕННЫЙ В КАНУН ЕВРО-2012, – КРУПНЕЙШИЙ В УКРАИНЕ. Площадь терминала составляет 107 000 кв. м, у него 11 ворот. По данным администрации аэропорта, терминал может обслуживать 15 млн пассажиров в год. Он вмещает шесть больших самолетов семейства Boeing 747 и пять самолетов меньше Boeing 737. Строительство терминала началось в 2008 году и обошлось в 4,8 млрд грн. В эту сумму включены и иностранные инвестиции.

Teminal D at Boryspil Airport has opened 28-TH OF MAY THE NEW TERMINAL OF BORYSPIL AIRPORT HAS OFFICIALLY OPENED This will be the largest terminal in Ukraine and will service foreign guests during the Euro 2012 As reported, terminal D will have an area of 107,000 square meters and 11 boarding gates. The terminal can service 15 million passengers a year. The terminal can accommodate six large aircraft of the Boeing 747 family and five smaller Boeing 737 aircraft. The construction of the terminal started in 2008 and cost 600 million dollars including foreign investment.


avia-news

В АЭРОПОРТУ ВАРШАВЫ ПОЯВИЛСЯ СВОЙ АЭРОЭКСПРЕСС В Варшавском аэропорту им. Фредерика Шопена с 1 июня начала работу подземная железнодорожная станция, от которой курсируют электрички по трем маршрутам. Все маршруты проходят через центральную часть города. Часть поездов курсирует через главную железнодорожную станцию столицы Польши – «Варшава Центральная», а часть – через станцию «Варшава Стадион» (здесь расположена главная футбольная арена Польши).

Train service to Chopin Airport now available On June 1 a convenient railway line connecting Chopin Airport with central Warsaw was officially opened. The journey takes around 25 minutes. All services go through the city centre, with stops close to the Fan Zone, set up in front of the Palace of Culture and Science, and the National Stadium, which will host Euro 2012 matches.

В АЭРОПОРТУ БОРИСПОЛЬ ПОЯВИЛСЯ НОВЫЙ ШАТТЛ МЕЖДУ ТЕРМИНАЛАМИ С 1 июня между терминалами в аэропорту Киев (Борисполь) курсируют автобусы-шаттлы «Киевпасстранса». Проезд в автобусах бесплатный для всех пассажиров и гостей главных воздушных ворот Киева. На линии работают пять новых автобусов МАЗ-203, которые Киев получил в рамках кредита Европейского банка реконструкции и развития. Автобусы курсируют каждые 20 минут между терминалами аэропорта, поэтому довольно большое расстояние от терминала F до остановки автобусов и такси отныне не придется проходить пешком.

Shuttle-bus circulating between the terminals in the Boryspil airport

Free transit shuttles (buses) connect the terminals every 20 minutes in Boryspil airport. The transfer between Terminals takes about 3-5 minutes. Otherwise it’s a 8-10-minutes walk between the terminals. Terminals: Terminal A handles domestic flights within the Ukraine; Terminal B serves a number of the airport’s international flights; All VIP flights are handled in Terminal C; Terminal F is used for international flights from 28 European, Russian and Middle Eastern carriers.

WIZZ AIR НАЧНЕТ ПОЛЕТЫ КИЕВ – КУТАИСИ Государственная пограничная служба Украины во время турнира Евро-2012 не будет впускать в страну европейских фанов-хулиганов, а украинских – не станет выпускать. Об этом сообщил глава ведомства Николай Литвин на международной конференции по вопросам безопасности Евро-2012, состоявшейся в Киеве, передает корреспондент инфоцентра «Украина-2012». Как сообщил Николай Литвин, базы данных, в которые занесены болельщики-хулиганы, существуют во многих странах Евросоюза. Украинское бюро Интерпола имеет доступ к этим базам. А в Министерстве внутренних дел Украины есть собственная база «Проблемный болельщик», в которой зафиксированы украинские правонарушители. По его словам, эту информацию получат центральные и региональные штабы, которые будут контролировать безопасность турнира, а также пограничники в пунктах пропуска.

Wizz Air Ukraine announces Kyiv – Kutaisi route

Wizz Air Ukraine has announced a new route from Kyiv, Ukraine to Kutais, Georgia. The new route is expected to launch on September 27, 2012. The initial schedule will be two flights per week on Thursdays and Sundays. For the winter schedule starting in late October 2012, there will be three flights per week on Mondays, Wednesdays, and Fridays. One-way fares will start from €22 including taxes.


avia-news

КОНКУРС ОТ AL ITALIA! Получите два билета в любимый город Италии! Авиакомпания Alitalia приглашает вас принять участие в конкурсе «Твой видеогид по Италии», который проводится совместно с SAY.TV (телевизионная социальная сеть). СУТЬ КОНКУРСА: Вам необходимо создать свой план путешествия по Италии в виде видеогида, в котором нужно показать достопримечательности любимого города Италии, которые вы хотите посетить. Регламент видеогида – не более 2 минут. Альтернативным вариантом может быть план путешествия по Италии с фотографиями. Размещайте видеогид или текстовый план на странице проекта «Конкурс “Твой видеогид по Италии”» и собирайте «лайки». Администрация проекта выберет победителя среди десяти лучших идей, по мнению пользователей (идей, набравших наибольшее количество «лайков»).

Приз – два билета в любимый город Италии.

Более детально об участии в конкурсе читайте здесь: www.say.tv/italia_konkurs. Удачи!

На шопинг в Стамбул вместе с Turkish Airlines! «Турецкие авиалинии» приглашают всех в Стамбул на шопингфестиваль с 9 по 29 июня 2012 года. Слетайте и прочувствуйте 21 день праздника шопинга вместе с концертами, диджеями, уличными вечеринками, лотереями и другими сюрпризами. Совершайте покупки допоздна, прогуливаясь вдоль исторических проспектов и первоклассных центров, а также получите преимущество возврата налогов (tax free) вместе со скидками до 50%.

Lets go to Istanbul Shoping Fest with Turkish Airlines! Turkish Airlines invites everybody to Istanbul for Shoping Festival between June 9th–29th. Fly and experience 21 days of shoping festivities including concerts, DJ’s, street parties, sweepstakes and other surprises. Shop till late as you stroll through historical avenues and upscale malls, and take advantages of tax free deals as well as discounts of up to 50%.

66

июнь-июль 2012



avia-news


партнеры шоу- биз

Евро-2012 привело

МАДОННУ в Украину

ТУРНЕ МАДОННЫ В ПОДДЕРЖКУ НОВОГО АЛЬБОМА M.D.N.A. СТАРТОВАЛО 31 МАЯ И ОБЕЩАЕТ СТАТЬ САМЫМ МАСШТАБНЫМ, ВЕДЬ ПРОДЛИТСЯ ОНО 7 МЕСЯЦЕВ, ЗАХВАТИВ ЕВРОПУ, АЗИЮ, СЕВЕРНУЮ И ЮЖНУЮ АМЕРИКУ И АВСТРАЛИЮ. КОНЦЕРТ В КИЕВЕ ПРИДЕТСЯ НА 4 АВГУСТА. ТАКЖЕ В ЭТОМ МЕСЯЦЕ ПРОЙДУТ КОНЦЕРТЫ В МОСКВЕ И САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ. Мадонна начала свое турне с Израиля, мотивировав свой выбор призывом к примирению государственных конфликтов. По словам местной прессы, перед концертом певица раздала израильским и палестинским пацифистам около 600 билетов на свое шоу. Израиль для певицы не является чужим. Мадонна – последовательница одного из направлений в иудаизме – каббалы, даже приняв израильское имя Эстер, не раз ездила в паломнические туры. «Чтобы концерт Мадонны состоялся в Киеве, ушло полгода на переговоры», – сообщают организаторы концерта на Украине – концертное агентство Melnitsa International. Список требований к проведению концерта певицы составил 48 печатных страниц. Одним из них была площадка. Именно «Олимпийский» обозначили местом проведения концерта ввиду его большой пло-

щади, а также полной технической готовности. Последним аргументом для послов певицы стало грандиозное открытие обновленного стадиона в честь Евро-2012, после чего сомнений уже не осталось. Кроме того что Мадонна привезет с собой собственную сцену, одним из ее пунктов является убранство гримёрных комнат. Все они должны быть наполнены домашним комфортом: в каждой гримёрной – розы белого и нежно-розового цвета, мебель расставлена по определенной схеме. Отличительным условием от других артистов является отсутствие сопровождающей ГАИ, однако меры предосторожности все же будут: 30 личных охранников певицы и меры безопасности на стадионе, которые будут такими же, как и на момент проведения Евро-2012. Мадонна обещает Украине шоу, которого страна еще не видела!

69



партнеры

UM Air Airlines г. Киев, ул. Шулявская, 7 (044) 494-09-00 (044) 496-83-38

British Airways tel.: +38 044 2817929

Alitalia г. Киев, ул. И. Франко, 34/33 (044)390-90-93 (044) 492-72-22

Аэропорт, Львов (+380) 32 297 6266, (+380) 229 8157

Park-hotel KIDEV Бориспільська траса, 5 хв від аеропорту Бориспіль тел. +38 044 354 14 70 тел. +38 044 354 14 80 www.kidevparkhotel.ua

АМЕРИКАН БЬЮТИ ИНТЕРНЕШНЛ г. Киев, пл. Независимости, 1, ТРЦ Глобус, линия 3, 2-й эт. Тел.: +38(044)393-70-36, +38(067)504-91-53/73

«Готельний комплекс «Київ» г.Киев, ул.Грушевського, 26/1 тел.: (044) 253-01-55

Сеть стоматологических клиник

Ресторан «Черный поросенок» г. Киев, ул. Большая Житомирськая, 18/7 тел.: (067)434-70-77 www.chorne-porosya.com.ua

AMERICAN SMILE Kiev, Uritzkogo, 3 Phone: +38(044) 234-0468, 248-19-48 АМЕРИКАН СМАЙЛ Киев, ул. Урицкого, 3 Тел.: +38(044) 234-04-68, +38(044)248-19-48

Ресторан «Москва» г.Киев, ул. Саксаганского, 120 тел.: (044) 221-00-55

Клуб здоровых удовольствий «5 элемент» г.Киев, ул. Электриков, 29а тел.: (044) 351-77-33

Ресторан «Кувшин» г.Киев, пер. Красноармейской, 94 с ул. Федорова, 10 тел.:(044) 592-63-63

Салон одежды Michal Negrin Ukraine Kiev, Maidan Nezalezhnosti, 1, Globus Shopping Mall, Line 3, 2nd floor Phone: 393-70-37 Михаль Негрин Украина г. Киев, пл. Независимости, 1, ТРЦ Глобус, линия 3, 2-й эт. Телефон: +38(044)393-70-37 СЕТЬ салонов-магазинов красоты AMERICAN BEAUTY INTERNATIONAL Kiev, Maidan Nezalezhnosti, 1, Globus Shopping Mall, Line 3, 2nd floor Phone: +38(044)393-70-36, +38( 067)504-91-53/73

Aironix г. Симферополь тел. 0 800 21 66 49 +38 (0652) 600-607, +38 (0652) 600-609 Галерея кукол DollyLand ул. Экспанадная, 28 тел. 044-3323090 www.Dollyland.eu Салон декора и интерьера «Кошкин дом» г.Киев, ул.Воровского,43 тел.:(044)223-60-93 г.Днепропетровск, ул.Короленко,15 тел.:(056)745-27-67 г.Одесса, ул.Малая Арнаутская, 27а, тел.: (0482)728-63-96 Косметический салон Fantasy г. Киев, ул. Урловская, 8а тел.:(044)501-42-64

Институт Гиалуаль (Institute Hyalual) г. Киев, ул. Ушинского, 30А тел.:(044) 227-77-27

Ресторан «Желтое море» г.Киев, ул. Героев Сталинграда, 8 ул. Шота Руставели, 22а тел.: (044) 224 55 55

Ресторан Under Wonder г.Киев, ул. Большая Васильковская, 21 тел.: (044) 234-21-81

Turkish Airlines г. Днепропетровск, ул. Шевченко, 53а (056) 377-47-30

ТУРОПЕРАТОР

Туроператор Siesta г. Киев, ул. Исаакяна, 2 тел.:(044) 238-72-38 ул. Саксаганского, 31, оф.4 тел.:(044)287-11-77 Студия флористики и дизайна Mr. Di. www.mrdi.com.ua тел.: (095) 136-11-11 Бюро ландшафтного дизайна «Антураж» г. Киев, ул.Шовкуненко, 4 тел.: (067) 402-14-90 www.anturage.com.ua

Туристическая компания «Альфа-Аэротурсервис» г.Киев, ул. Воровского, 31-а,Доверьтесь оф.:10, Нам! тел.: (044) 486-45-26 г. Днепропетровск, ул. Серова, 15, оф 2 тел.:(056) 744-89-03 г. Донецк, пр-т. Ватутина, 37, оф. 14, тел.: (062) 338-48-38, г. Харьков пр-т. Правды, 5 тел. :(057) 715-76-47 В Вашей жизни намечается торжественное событие? Вы готовитесь к свадьбе? Все спланировано, кроме МЕДОВОГО МЕСЯЦА и СВАДЕБНОГО ПУТЕШЕСТВИЯ?

Туроператор «АЛЬФА - АЭРОТУРСЕРВИС» С удовольствием возьмет на себя все хлопоты по организации Вашего свадебного тура!

• оформление загранпаспортов • визовая поддержка • бронирование отелей на лучших курортах мира: от Европы до экзотических островов • VIP обслуживание • минимальные тарифы на авиабилеты по всем маршрутам

ОПУ! подробности на сайте www.travelguru.c ОИХ В ЕВР om.ua И НА ДВ ПУТЁВК РОЗЫГРЫШ г. Донецк, пр-т Ватутина, 37, оф.14, тел.: (062) 338-48-38, 381-36-53 «Альфа-Аэротурсервис» г. Днепропетровск, ул.Серова, 15, оф.2, тел.: (056) 744-89-03, 373-76-57 г.Киев, ул.Воровского, 31-А, оф.10 г. Харьков, пр-т Правды, 5, тел.: (057) 715-76-47, (067) 573-62-83 тел.: (044) 486-45-26, 486-61-32, г. Черновцы, ул. Котляревского, 7, тел.: (0372) 555-770, 555-771 г. Симферополь, ул. Жуковского, 19, оф.1, тел.: (0652) 51-10-76 моб.: (067) 239-81-98

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГРУЗОВЫЕ ПЕРЕВОЗКИ

Компания «Трансатлантик» предлагает эффективное решение в сфере транспортно-логистической деятельности

Call center: +38-093-388-82-22 ВИДЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И УСЛУГИ КОМПАНИИ: • Международные перевозки грузов автомобильными, морскими и авиационными видами транспорта • Страхование и гарантия сохранности груза • Таможенно-брокерские услуги • Транспортно-экспедиционные услуги • Доставка грузов по регионам Украины

ФИЛИАЛЫ И ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ «ТРАНСАТЛАНТИК» В УКРАИНЕ И ЗА РУБЕЖОМ:

Международные грузовые перевозки Trans Atlantic www.trans-atlantic.com.ua тел.:(093)388-82-22

г. Киев ул. Выборгская, 96, тел.: (044) 404-25-50, факс: (044) 239-98-01 e-mail: kiev@transatlantic.com.ua г. Одесcа ул. Преображенская, 11, оф. 9, тел.: (048) 777-14-29, 777-14-28, e-mail: od@transatlantic.com.ua г. Харьков пр-т. Правды, 5, тел.: (057) 715-76-48, e-mail: kh@transatlantic.com.ua г. Сумы ул. Кировоградская, 2, оф.1, тел.: (0542) 32-81-30, (068) 924-20-01 e-mail: sumy@transatlantic.com.ua г. Днепропетровск ул. Серова, 15, оф.2, тел.: (056) 37-08-387, 37-37-657, e-mail: dnepr@transatlantic.com.ua г. Запорожье ул. Круговая, 73, тел.: (061) 222-02-90, (067) 613-09-90, e-mail: zp@transatlantic.com.ua г. Донецк пр-т. Ватутина, 37, тел.: (062) 338-39-39, 335-04-19, e-mail: don@transatlantic.com.ua г. Луганск ул. Советская, 5, тел.: (0642) 72-08-80, (067) 693-00-22, e-mail: lug@transatlantic.com.ua г. Симферополь ул. Жуковского, 19, оф.1, тел.: (0652) 51-10-75, 51-10-76, e-mail: simf@transatlantic.com.ua г. Хмельницкий ул. Лановая, 29, тел.: (067) 384-26-95, е-mail: hmel@transatlantic.com.ua г. Винница ул. Стеценко, 75-А, тел.: (067) 431-54-70, e-mail: vin@transatlantic.com.ua г. Черновцы ул. Котляревского, 7, тел.: (0372) 55-57-70, e-mail: chern@transatlantic.com.ua г. Львов ул. Щирецкая, 36, тел.: (067) 245-97-89, e-mail: lvov@transatlantic.com.ua

ИТАЛИЯ, г. Римини: Transatlantic Italia Srl 47900 Rimini(RN) center GROS Via Coriano 58, blocco 32/I tel.: +39 054 130 80 84, fax: +39 054 130 40 77, e-mail: transatlanticitaliasrl@gmail.com

ГЕРМАНИЯ, г. Дортмунд: Alfa transporting transatlantic limited (ALFA TTL) BATENBURG str. 14 Dortmund 44319 tel.: +49 231 200 84 40, fax: +49 231 200 84 41, e-mail: alfager@t-online.de

ТУРЦИЯ, г. Стамбул: Yenikapi/Aksaray Katip Kasim mah., Mermerciler Cad.13, tel.: +90 212 516-73-42, +90 212 516-73-37, hot line: +90 532-36-34-637, e-mail: ist@transatlantic.com.ua «PRESTIGE», Laleli, Koska Cad.Hotel Prestij No: 8, tel.: +90 212 518-71-21 «Yesil» Laleli, Ordu Cad. Yesil Tulumba Sk.No: 12, tel.: +90 212 528-16-08 СИРИЯ, г.Алеппо: ALTELAL tel.: +963 21 22 33 650, +963 21 2110 238, fax: +963 21 21 10 697, e-mail: sir@transatlantic.com.ua

КИТАЙ, г.Пекин: ChaoYang dstrict, ChaoUei Da Die st, 26, warehouse 139C, Shopping center «Man» tel.:+86 010 856 53 515, fax: +86 010 856 53 727, mob.: +86 134 8875 4134, hot line: +86 131 616 35 291 e-mail: china-info@transatlantic.com.ua

Фитнес-центр «Леонардо» г. Киев, ул. Богдана Хмельницкого, 17/52-А тел. (044) 581 08 00 /08 КИТАЙ, г.Гуанчжоу: Bay Yun district Yue Si Bei Lu st, 68 tel.: +86 20 865 02 410, hot line: +86 131 683 12 627, fax: +86 20 865 02 412, e-mail: gn@transatlantic.com.ua

Ресторан «Опера» Киев, ул. Владимирская, 51/53 тел. 044 536 93 63, моб. 067 640 26 26


партнеры Ресторан «Первак» г. Киев, ул. Рогнединская, 2 тел.: (044) 235-0952

Отель «Харьков Палас» г. Харьков, пр. Победы, 2 тел. (057) 766 44 00

«Президент Отель» г.Киев, ул. Госпитальная, 12 тел.: (044) 256-39-19

Отель «Чичиков» г. Харьков, ул. Гоголя, 6/8 тел.: (057) 752-23-00

Ресторан «Тампопо» г. Киев, ул. Саксаганского, 55 тел.: (044) 289-29-99 «Парус Экспо Медиа» г. Киев, ул. Н. Пимоненко, 13 корпус 7, оф. 7В/12 тел. (044) 484-68-91 «Премьер Экспо» г.Киев, ул.Пимоненко, 13-Б, тел. :(044) 496-86-45

St. Tropez г.Днепропетровск, пр. Гагарина, 24 тел.: (056) 46-00-11 Pepperoni на Карла Маркса г.Днепропетровск, пр-т Карла Маркса 46 тел.:(0562) 36-28-66

UITT туристиний салон

Pepperoni на Фучика г.Днепропетровск, ул. Фучика, 12 б тел.:(0562) 39-85-95

УКРАЇНА 2012 туристиний салон г.Киев, ул.Пимоненко, 13/4А, оф. 21 тел.: (044) 496-86-45 (46)

Оздоровительный центр «Цунами» г.Днепропетровск, пл. Октябрьская, 12а тел.:(056) 740-20-47

Профессиональная фотостудия г. Киев, ул.Бориспольская, 9 (044) 383-49-63, (067) 467-43-21

Водно-оздоровительный комплекс «Термы» г. Днепропетровск, ул. Рассветная, 13 тел.: (056) 728-00-78; ул. Феодосиевская, 1 тел.: (056) 377-30-25

Клуб отельеров и рестораторов «Hoteliero» г. Киев, Семена Скляренка 7, тел.: (044) 228 73 10

Клиника ДЕТОКС-СПА г. Днепропетровск, ул. Рассветная, 13 тел.: (056) 728-00-78

Отель «Прага» г.Донецк ул. Дубравная, 101/103 г тел.: (062) 387-82-94

Отель «Каспий» г. Днепропетровск, ул. Шевченко, 53-а тел.: (056) 371-00-22

Гостиница «Виктория» г.Донецк, пр. Мира, 14-a тел.: (062) 381-47-00

Фитнес-клуб «Джайпур» г.Днепропетровск, ул. Мостовая 4-а тел.: (056) 373-99-00, ул. Рабочая, 166 тел.: (056) 373-99-01

Гостиница «Доминик» г.Донецк, ул. Артема 142а тел.: (062) 258-84-43 Гостиница Ramada Donetsk г.Донецк,бул. Шевченко 20 тел.: (062) 381-79-79 Ресторан «Дали» г.Харьков, ул. Мироносицкая, угол Каразина тел.: (057) 752-55-20 Фитнес-клуб «Феромон» г.Харьков, ул. Командарма Уборевича, 32-в тел.: (057) 364-33-34 Ресторан «Аристократ» г.Харьков, ул. Артема,10/12 тел.: (057) 752-40-04

Салон плитки и сантехники Arte Di Vita г.Днепропетровск, ул. Артема, 76-А тел.: (056) 375-95-95 Мебельный Салон Arte Di Vita г. Днепропетровск, ул. Артема, 62 тел.:(056)790-91-23 Салон одежды «Синій Льон» г. Днепропетровск, ул. Ленина, 21а тел. : (056) 744-17-77 Бюро Переводов Perfect Language г. Днепропетровск, ул. Плеханова, 15-б тел.: (056)736-88-80

ЖУРНАЛ AEROPLAN СОТРУДНИЧЕСТВО РЕКЛАМА (097) 977 78 91, (068) 444 15 50 • www.aeroplan.org.ua • partner@aeroplan.org.ua AEROPLAN MAGAZINE PARTNERSHIP ADVERTISING

Дизайн интерьеров Flatt Studio www.flatt.com.ua тел.:(050)363-26-45 Грандотель «Украина» г. Днепропетровск, Ул.Короленко 2 тел. (056) 7901441

«Палас Дель-Мар» г.Одесса, Аркадия, пер. Хрустальный, 1 тел.: (0482)30-19-00 Отель «Фраполли» г.Одесса, ул. Дерибасовская, 13, тел.: (048) 722-50-70 Отель «Моцарт» г. Одесса, ул. Ланжероновская, 13, тел.: (0482) 37-77-77 Бизнес-отель «Континенталь» г.Одесса, ул. Дерибасовская, 5 тел. (048)786-03-99 Отель «Бристоль» г.Одесса, ул. Пушкинская, 15, тел.: (048) 796-55-01 Ресторан «Дарвін» Львів, вул. Шевська, 6 тел. 032-294 -82- 05 Винотека «Кафе 1» Львів, Катедральна пл. 5/1 тел. (032) 242 33 69 «Штрудель Хаус» Львів, вул. Шевська, 6 тел. 032 294 82 06 Ресторан «Кумпель» Львів, вул. Винниченка, 6 тел. (032) 242 17 80 Пастерія «Б‘янко Россо» Львів, пр. Свободи, 6/8 тел. 032 235 54 44 Отель «Опера 4*» Львов, пр. Свободы, 45 +38 (032) 225 90 00 Комплекс «Бухта Викингов» тел.:(032)240-34-28 www.viking.com.ua Эко-курорт «Изки» тел.:(097)883-33-33 тел.:(067)344-88-20 www.Izki.com.ua



[ ОФІЦІЙНО

в

]

Бутік косметики та парфумерії: Київ, вул. Пушкінська,39, (044) 235 50 40 Дніпропетровськ, пр-т. Карла Маркса, 22, Atrium Fashion Park, (056) 373 83 22 Донецьк, вул. Артема, 100,(062) 345 91 96 Сімферополь, вул. Севастопольська, 12, (065) 254 72 74 Севастополь, вул. Леніна, 52, (069) 294 95 94 Одеса, вул. Буніна, 22, (048) 722 23 69


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.