VOL.19
2016 S/S
COLORules R U N W A Y
C O L O R
T R E N D S
PREMIUM
PREMIUM EDITION 프리미엄 에디션 升级版
16-17 F/W 시즌 부터는 프리미엄 에디션으로 통합발간됩니다.
11-0602 TCX
15-0927 TCX
16-1357 TCX
15-6432 TCX
RUNWAY COLOR TRENDS
14-5002 TCX
19-4151 TCX
13-4411 TCX
12-0825 TCX
18-5338 TCX
18-1945 TCX
12-0752 TCX
2016 S/S
Dolce & Gabbana
2016 S/S
Dolce & Gabbana
H olid ays in I taly 이탈리아에서 휴가를 在意大利的休假
What is Italian scenery for foreign tourists’ eyes just after World War II? Dolce and Gabbana’s mood board on the backstage wall was a collaged of vintage travel posters of Capri and Venice; movie stills of Italian stars; and various images of home-made crafts. The show featured beautiful travelogues about vintage holidays in Italy.
2차 대전 후 외국 관광인 눈에 비 친 이탈리아의 모습은 어땠을까? 돌체앤가바나의 백스테이지의 한 쪽 벽에는 이에 대한 이미지 맵이 붙어 있었다. 여기에는 옛날에 발 행된 카프리와 베니스 관광 포스터 들, 옛 이탈리아 스타들의 무비 스 틸컷, 다양한 수공예품의 이미지들 이 섞여 있었다. 쇼는 옛시절에 이 탈리아에서 보냈던 어느 휴가에 대 한 여행기 같았다.
二战后外国游客眼中 的意大利是什么样的 呢?杜嘉班纳的后台 墙壁上贴着关于它的 形 象 图。这 里 有 卡 普 里 岛、威 尼 斯 旅 游 海 报、意 大 利 明 星 的 电 影 剧 照、各 种 手 工 艺 品 的 图 像。这 场 秀 就 像是以前在意大利的 休假旅行记。
DOLCE & GABBANA
Black-red-white-blended floral prints have now become one of Dolce and Gabbana’s signatures. New florals displayed flamencostyle prints and embroideries. Daisy prints projected a novel cuteness rather than the seductive elegance of previous collections. 블랙, 레드, 화이트로 이어지는 꽃무늬는 이 제 돌체앤가바나의 시그너쳐가 된 듯 하다. 이번 시즌에도 프린트와 자수로 화려하게 수 놓아진 플라멩고풍의 꽃 시리즈가 이어졌다. 귀여운 데이지 패턴이 이전까지의 요염함, 우 아함과는 다른 매력을 보여주었다. 黑红白混合的花图案视乎已经成了杜嘉班 纳的标志性特征。本季弗拉门戈风格的打 印刺绣的华丽花系列也隆重登场。可爱新 颖的小雏菊印花展示了与以往妖艳优雅截 然不同的魅力。
16-0235 TCX
15-0927 TCX
17-6333 TCX
13-0648 TCX
18-5841 TCX
12-0740 TCX
18-3833 TCX
12-0643 TCX
16-4134 TCX
14-0760 TCX
16-1359 TCX
14-2710 TCX
17-1664 TCX
17-2230 TCX
19-1761 TCX
19-4007 TCX
11-0601 TCX
01 Black and Red Florals
블랙과 레드의 꽃 黑色花和红色花
225
DOLCE & GABBANA
Dolce and Gabbana tried time travelling to the 70s, bringing abundant retro striped and dotted pieces on the runway. Witty applique enriched the bouncy holiday mood. 50년대로 돌아가 이탈리아를 돌아보려는 돌 체앤가바나의 시도는 복고풍의 스트라이프 와 도트를 무대 위로 풍성하게 불러들였다. 휴가철을 연상시키는 위트있는 아플리케 자 수가 경쾌함을 더했다. 穿越到50年代,想一睹当年意大利之美的 杜嘉班纳,做出了将复古风格条纹和波点 装饰布满秀台的大胆尝试。令人联想休假 时节的贴花刺绣丰富了轻松愉悦的感觉。
12-0815 TCX
14-5002 TCX
17-1328 TCX
15-0927 TCX
17-6333 TCX
15-0523 TCX
18-1445 TCX
14-0760 TCX
15-4427 TCX
16-1720 TCX
19-4151 TCX
19-1955 TCX
19-3952 TCX
19-1763 TCX
11-0601 TCX
19-4007 TCX
02 Stripes and Dots
스트라이프와 도트 条纹和波点
227
DOLCE & GABBANA
Fresh lemon yellow highlighted the show. Dolce and Gabbana also featured lemon and orange-shaped earrings, driving one’s imagination towards doing some serious shopping in a fruit market in Venice. 상큼한 레몬 옐로우가 쇼 전체에 하이라이트 역할을 했다. 돌체앤가바나는 실제 레몬과 오 렌지 형태의 귀걸이를 선보여, 마치 휴가 중 베니스의 과일 시장에서 장을 보는 듯한 느낌 을 불러일으켰다. 新鲜的柠檬黄是整个秀的亮点。杜嘉班纳 展示了柠檬和橙子状的耳环,刻画出假期 在威尼斯水果市场购物的情景。
12-4306 TCX
11-0601 TCX
19-4007 TCX
14-5002 TCX
18-1945 TCX
15-0927 TCX
19-1763 TCX
17-1464 TCX
19-4151 TCX
15-4427 TCX
17-6333 TCX
17-0123 TCX
16-6339 TCX
14-0848 TCX
13-0758 TCX
12-0642 TCX
12-0643 TCX
17-4435 TCX
15-5728 TCX
03 Yellow and Blue
옐로우와 블루 黄色和蓝色
229
DOLCE & GABBANA
The most impressive craft in Dolce and Gabbana’s show involved the various appliques with backstories. Home-made chairs, scenes from a holiday and flowers described the show’s intriguing episodes. 이번 돌체앤가바나의 쇼에서 가장 인상적인 크래프트는 다양한 이야기를 담은 아플리케 자수들이었다. 수공예 의자, 휴가때의 정경, 꽃 등 흥미로운 에피소드를 담은 자수들이 펼 쳐졌다. 这次杜嘉班纳的秀上最令人印象深刻的手 工艺品就是蕴含着丰富故事的刺绣贴花。 自制手工椅子,休假时的情景,花等拥有 有趣故事情节的刺绣。
14-5002 TCX
11-0601 TCX
16-0836 TCX
15-0927 TCX
12-0643 TCX
12-0738 TCX
19-4056 TCX
18-3944 TCX
17-4336 TCX
15-3920 TCX
16-1359 TCX
14-2808 TCX
18-1762 TCX
17-2036 TCX
18-6024 TCX
19-1761 TCX
19-5420 TCX
19-1650 TCX
18-1763 TCX
19-4007 TCX
04 Home-made Story
홈메이드 스토리 自制手工故事
231
DOLCE & GABBANA
Sicilian tiles and wall plate paintings are essential signatures of Dolce and Gabbana. A new version was introduced in yellow, blue and orange palettes that projected a splendid and passionate sense of Sicilian aesthetics. 시실리풍의 타일과 장식용 접시에 들어가는 그림들은 돌체앤가바나의 쇼에 빠지지 않고 등장하는 요소 중 하나다. 이번 시즌에는 옐 로우와 블랙, 오렌지 컬러 등을 사용해 화려 하면서도 열정적인 시실리풍의 아름다움을 선보였다. 西西里瓷砖和装饰盘子上的图案是杜嘉班 纳秀中不可缺少的部分之一。本季选用黄 色和蓝色,橙色等颜色充分展现了热情华 丽的西西里风格的美丽。
12-0740 TCX
11-0601 TCX
18-0228 TCX
15-6432 TCX
19-4150 TCX
14-4318 TCX
17-4435 TCX
15-4427 TCX
17-1664 TCX
16-1362 TCX
14-0760 TCX
17-1563 TCX
18-4244 TCX
05 Yellow, Blue and Orange
옐로, 블루, 오렌지 黄色,蓝色,橙色
233
DOLCE & GABBANA
Dolce and Gabbana tried out new prints in this collection. Wild brush painting prints were splattered on Dolce and Gabbana’s feminine dresses, giving a modern sentiment. 이번 시즌 돌체앤가바나는 새로운 프린트에 도전했다. 와일드한 브러시 페인팅 프린트들 이 돌체앤가바나 특유의 여성스러운 드레스 들 위로 모던하게 펼쳐졌다. 本季杜嘉班纳尝试了新的印花。疯狂的油 画印花在杜嘉班纳特有的女性礼服上大胆 展现其现代情趣。
19-1934 TCX 18-3949 TCX 19-5420 TCX 19-4007 TCX 11-0601 TCX
06 Brushed Prints
브러시 프린트 油画印花
07 Cherry Pink
체리 핑크 樱桃粉
235
Cherry pink dresses punctuated the collection, fueling fresh energy to the show. This color is especially loved by Milan designers, as it perfectly matches the sunny and bright sceneries of Italy. 체리핑크 드레스들이 쇼 중간중간 등장하여 산뜻한 활력을 불어넣었다. 밀란 디자이너들 이 특히 자주 사용하는 이 컬러는 이탈리아의 아름다운 풍광과 썩 잘 어울린다. 樱桃粉红色礼服穿插登场增添了新的活 力。米兰设计师们常用的这个颜色与意大 利的美丽风景相得益彰。
15-0927 TCX
11-0601 TCX
19-4007 TCX
19-3952 TCX
17-4336 TCX
14-4313 TCX
12-0752 TCX
13-0540 TCX
18-5616 TCX
17-6333 TCX
14-2710 TCX
12-2906 TCX
18-1763 TCX
17-1564 TCX
19-2047 TCX
17-2227 TCX
18-1945 TCX