Mallorca 312 - Giant - Taiwan 2017 Rider Guide

Page 1

mOre than a gran fondo


INSTANT PERFORMANCE BOOST. Come visit us at our booth to find out everything about the all-new Gavia SLR/SL Tubeless Tires! giant-bicycles.com/int

#thisishowwemallorca312 #thisishowliv #livbeyond

#rideliferidegiant


3

Índice / Index Saludos oficiales / Official greetings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Programa / Schedule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Recorridos / Routes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Rutómetros / Roadbooks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Información práctica / Practical information . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Mallorca 312 en 10 pasos / Mallorca 312 in 10 steps . . . . . . . . . 23 Expo Mallorca 312. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Las cifras de Mallorca 312 / Mallorca 312 - Giant - Taiwan 2016 in numbers . . . . . . . . . . . . . . 28 Repercusión turística / Economic impact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Repercusión mediática / Media impact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Edited by: msm-projects.com

web: mallorca312.com

read online: issuu.com/mallorca312

© 2017 | MALLORCA 312

Su salud, nuestro compromiso

Your health, our commitment Ihre Gesundheit unser Commitment

Clínica Rotger Carrer Santiago Rusiñol, 9. 07012 Palma de Mallorca

971 448 500

www.clinicarotger.com

Clínica Rotger, en el centro de Palma, con un cuadro médico de reconocido prestigio, la tecnología más avanzada, modernas instalaciones y un trato amable y cercano. Clínica Rotger, in the heart of Palma, with a renowned medical team, the latest technology, modern facilities and a friendly and personalized attention in your own language. Die Clínica Rotger im Zentrum von Palma bietet ein Ärzteverzeichnis aus angesehenen Experten, die neueste Technik, moderne Einrichtungen und eine freundliche und persönliche Betreuung. Servicio de Urgencias 24 horas Información y cita previa: 971 448 500 info@clinicarotger.es

24 hours attention in English and German International Service: +34 971 448 555 international@clinicarotger.es

24-Stunden Notaufnahme Weitere Auskunft und Terminvereinbarung unter: +34 971 448 555 international@clinicarotger.es


4

Organiser

Title Sponsors

Sponsors

Partners

Media Partners

Institutional Partners

Charity Partners

Official Sponsor


5

Benvinguts a Mallorca!

¡Bienvenidos a Mallorca!

Com a vicepresident de les Illes Balears i conseller d’Innovació, Recerca i Turisme, em complau donar la benvinguda a tots els assistents de la Mallorca 312, una cita esportiva que aconsegueix una excel·lent rebuda a cada edició.

Como vicepresidente de las Islas Baleares y consejero de Innovación, Investigación y Turismo, me complace dar la bienvenida a todos los asistentes de la Mallorca 312, una cita deportiva que consigue una excelente acogida en cada edición.

radores. Sólo me queda desear mucha suerte y energía a los participantes en este reto.

Biel Barceló Milta

Any rere any, més aficionats de tota Europa visiten Mallorca, un destí consolidat dins el turisme esportiu i que té una gran tradició ciclista. Comptam amb una topografia i amb un clima moderat molt adequats per a la pràctica d’aquest esport, així com una oferta de qualitat, amb cites tant atractives com la Mallorca 312. Tot, combinat amb el que captiva als nostres visitants: l’encant dels nostres paisatges.

Esta marcha de 312 kilómetros que recorre la isla permitirá a los participantes conocer a fondo sus rutas. El desnivel

Finalment, voldria donar les meves felicitacions a l’organització de la Mallorca 312 per la seva dedicació, així com agrair el suport de patrocinadors i col·laboradors. Només em resta desitjar molta sort i empenta als participants en aquest repte.

Biel Barceló i Milta Vicepresident i conseller d’Innovació, Recerca i Turisme. Govern de les Illes Balears.

Welcome to Mallorca! As vice president of the Balearic Islands and Minister of Innovation, Research and Tourism, I am pleased to welcome all participants of the Mallorca 312, a sporting event that has received an excellent welcome every year. Mallorca is a consolidated destination in sports tourism with a great cycling tradition. We also have topography and a moderate climate that are very suitable for this sport. All this is combined with what captivates our visitors: the charm of our landscapes.

Aquesta marxa de 312 kilòmetres que recorre l’illa permetrà als participants conèixer a fons les seves rutes. El desnivell i la seva llargària seran un desafiament per als assistents, que disfrutaran d’aquesta experiència i de l’ambient de companyonia que la caracteritza. El cicloturisme ens permet donar a conèixer no només l’oferta esportiva de les Illes Balears, sinó també la gastronomia, la cultura i la natura i, d’aquesta forma, fomentar el turisme de qualitat.

Vicepresidente y consejero de Innovación, Investigación y Turismo. Gobierno de las Islas Baleares.

This route of 312 kilometres along the island allows participants to know the island´s roads. Its slope and its length will be a challenge for the riders, who will enjoy the experience and the atmosphere of camaraderie that characterizes Mallorca 312.

y su longitud serán un desafío para los asistentes, que disfrutarán de esta experiencia y del ambiente de compañerismo que la caracteriza, ya que no es una prueba competitiva. El cicloturismo es uno de los principales atractivos que podemos ofrecer en la temporada de invierno y nos permite dar a conocer no sólo la oferta deportiva de las Islas Baleares, sino también la gastronomía, la cultura y la naturaleza y, de esta forma, fomentar el turismo de calidad. Finalmente, quisiera dar mis felicitaciones a la organización de la Mallorca 312 por su dedicación, así como agradecer el apoyo de patrocinadores y colabo-

Cycling is one of the main attractions that we offer in the winter and it allows us not only to publicize the sport offer of the Balearic Islands, but also the cuisine, culture and nature and, thus, promote high quality tourism. Finally, I would like to congratulate the team organizing Mallorca 312 for their dedication and also thank for the support of sponsors and co-workers. I can only wish good luck and push the participants in this challenge.

Biel Barceló Milta Vice President and Minister for Innovation, Research and Tourism. Balearic Government.

MALLORCA 312 | 2017


Key’n

GO

Recoge tu coche en menos de un minuto Collect your car in less than one minute El mejor servicio del mercado The best service on the market Cobertura Super Relax incluida Super Relax Cover included Disfruta sin preocupaciones Enjoy without worry

Te ofrecemos un descuento exclusivo en tu alquiler! We are offering an exclusive discount on your car hire

-30

%

CĂłdigo / Code

GOLD312 https://www.goldcar.es/mallorca312/ https://www.goldcar.es/en/mallorca312/

Patrocinador Oficial: Oficial sponsor:


7

En bici per la Serra de Tramuntana

By bike through the Serra de Tramuntana

Com a consellera de Territori i Infraestructures del Consell de Mallorca, vos vull encoratjar a tots els participants de la Mallorca 312 - Giant - Taiwan a pedalejar fort per les carreteres de la serra de Tramuntana.

As Minister of Territory and Infrastructures of the Consell de Mallorca, I want to encourage all the participants of the Mallorca 312 - Giant - Taiwan to pedal hard on the roads of the Serra de Tramuntana.

La Serra és el Patrimoni de la Humanitat que tenim a Mallorca i és un dels paisatges més idíl·lics de la nostra illa. Per això, sense deixar de mirar cap envant, vos anim a gaudir del paisatge que és una meravella. La Mallorca 312 és una de les marxes ciclistes més importants que s’organitzen a nivell internacional. Prova d’això és que les 6.500 places s’esgoten en mesos d’antelació. A més, és una oportunitat per promoure que els turistes ens visitin en temporada mitjana. Així que tots a punt pel tret de sortida. Molts d’ànims a tots i totes per superar els 312 quilòmetres que us esperen per recórrer una de les millors illes del Mediterrani. Molta sort!

En bici por la Serra de Tramuntana Como consejera de Territorio e Infraestructuras del Consell de Mallorca, os quiero animar a todos los participantes de la Mallorca 312 - Giant - Taiwan a pedalear fuerte por las carreteras de la Serra de Tramuntana.

La Serra is the UNESCO World Heritage we have in Mallorca and it is one of the most idyllic landscapes of our island. Therefore, while looking ahead, I encourage you to enjoy the wonderful scenery.

La Serra es el patrimonio de la humanidad que tenemos en Mallorca y es uno de los paisajes más idílicos de nuestra isla. Por ello, sin dejar de mirar hacia adelante, os animo a disfrutar del paisaje que es una maravilla. La Mallorca 312 - Giant - Taiwan es una de las marchas ciclistas de mayor importancia a nivel internacional. Prueba de ello es que las 6.500 plazas se agotan con meses de antelación. Además, es una oportunidad para promover que los turistas nos visiten en temporada media.

The Mallorca 312 - Giant - Taiwan is one of the most important cyclosportives worldwide. A proof for this is that the 6,500 places were already sold out months in advance. In addition, it is an opportunity to promote tourism in the middle season. So, everybody ready for the starting shot. Good luck to all to tackle the 312 kilometres that await you along one of the best islands in the Mediterranean. Have fun!

Así que todos a punto para el disparo de salida. Muchos ánimos a todos y todas para superar los 312 kilómetros que os esperan para recorrer una de las mejores islas del Mediterráneo. ¡Mucha suerte!

MALLORCA 312 | 2017


VISIT OUR

SHOP ONLINE

Discover all the mallorca 312 official merchandise and become our fan numer one! www.shop.mallorca312.com


9

Platja de Muro Donde empiezan tus rutas Where your routes begin

Un año mas, Muro sigue siendo el anfitrión de la Mallorca 312 - Giant Taiwan. Es un honor que una marcha cicloturista tan grande y tan importante empiece y finalice en nuestra playa. En 2017, la Playa de Muro ha sido premiada por los usuarios de TripAdvisor como la mejor playa de Mallorca y la tercera del país por su “bonito azul turquesa y sus aguas templadas”. Además, la playa está rodeada del Parque Natural de S’Albufera, que les permite disfrutar de la naturaleza en estado puro. Ya sea para descansar o para realizar una ruta en bicicleta, no duden en descubrir la Playa de Muro: conocer el patrimonio histórico y cultural, tradiciones, gastronomía, espacios naturales, rutas cicloturistas, playas… ¡Mucho por hacer y poco tiempo que perder! Un saludo sincero y cordial para todos, organización y ciclistas. ¡Bienvenidos y mucha suerte!

Once again, Muro is host and venue of the Mallorca 312 - Giant - Taiwan. It is an honour that a great and important cyclosportive begins and finishes at our beach. In 2017, Playa de Muro has been awarded by TripAdvisor users as the best beach in Mallorca and the third one in the country for its “beautiful turquoise blue and its warm waters”. Besides, the beach is surrounded by the Natural Park of S’Albufera, that allows tourists to enjoy nature in its purest form. Whether it’s to relax or to ride, do not hesitate to discover Playa de Muro: the historical and cultural heritage, traditions, gastronomy, natural spaces, cycling routes, beaches ... Much to do and little time to lose! A sincere and cordial greeting for all, organization and cyclists. Welcome and good luck! Martí Fornés Carbonell Mayor of Muro

Martí Fornés Carbonell Alcalde de Muro

MALLORCA 312 | 2017


10

Serra de Tramuntana Patrimoni de la Humanitat / UNESCO World Heritage

Entrevista a Mercedes Garrido, Consellera de Territori i Infraestructures del Consell de Mallorca De què consta el patrimoni de la Serra de Tramuntana?

Què ha suposat per a la Serra de Tramuntana haver estat declarada Patrimoni de la Humanitat al 2011? La declaració va suposar un reconeixement en àmbit internacional que ens recorda la meravella que tenim a Mallorca. A més, la gent ha de conèixer que la Serra és Patrimoni Mundial en la categoria de paisatge cultural. Això significa que no és només per la bellesa del paisatge sinó com la petjada humana ha millorat aquest paisatge. M’estic referint, sobretot, als marges, la tècnica de la pedra en sec, els sistemes hidràulics...

Quan parlam d’aquesta Patrimoni Mundial estam parlant de 90 quilòmetres de longitud que s’estenen per la zona nord oest de Mallorca. En total, la Serra està formada per 20 municipis i a la zona declarada hi viuen més de 8.000 persones. La conclusió és que es tracta d’un patrimoni viu que segueix evolucionant i la nostra tasca és preservar-lo. Com també volem fer arribar els valors que varen fer la Serra Patrimoni de la Humanitat a tots els mallorquins i a totes les persones que visiten l’illa. Estimar la Serra també és respectar-la.

Quina és la seva oferta turística i cultural? La serra de Tramuntana representa un tipus de turisme pel qual s’està treballant actualment. La Serra pot ser d’interès per a un turisme més sostenible i que, al mateix temps, respecta l’entorn. Les tres branques són el turisme cultural, l’esportiu i el de naturalesa. La Serra té la capacitat per oferir les tres opcions alhora.

Quin espai ocupa l’esport dins l’oferta turística de la Serra? Sent una de les branques del turisme sostenible, el turisme esportiu a la serra de Tramuntana ofereix moltíssimes oportunitats. I un exemple és la Mallorca 312 que una gran part del seu recorregut passa per la Serra. A més, també es pot fer senderisme aprofitant la Ruta de Pedra en Sec. Segur que tots els participants de la cursa voldran gaudir més del paratge pintoresc que és la Serra i tornaran.


11

Què va impulsar al Consorci Serra de Tramuntana a unir-se a la familia de la Mallorca 312? La cursa Mallorca 312 és un esdeveniment que, en poc temps, ha aconseguit un èxit total i que és necessari que compti amb el suport de les administracions públiques. Tenint en compte el recorregut de la cursa, és imprescindible donar a conèixer el Patrimoni Mundial que tenim a la nostra illa a totes les persones que visitaran Mallorca durant el cap de setmana de la Mallorca 312. A quin nivell un esdeveniment com la Mallorca 312 contribueix a la promoció de la Serra de Tramuntana? La promoció de la serra de Tramunta es fa per ella mateix. És suficient passar una estona per aquest indret com per tenir ganes de tornar-hi. No obstant això, amb la Serra sempre parlam d’una promoció discreta i que cerca un turisme respectuós. No volem que la Serra es converteixi en un lloc de saturació.

MALLORCA 312 | 2017


12

Un evento responsable

A responsible event

Por quinto año consecutivo la Mallorca 312 – Giant – Taiwan mantiene el compromiso solidario iniciado en 2013 con UNICEF, en su afán de servir como plataforma para concienciar sobre los problemas de los niños en el mundo.

For the fith year in a row, the Mallorca 312 - Giant - Taiwan continues its collaboration with UNICEF, in order to raise the awareness about problems affecting children worldwide.

La Mallorca 312 destina una parte de las 6.500 inscripciones y las aportaciones voluntarias de los participantes a UNICEF contribuyendo así a la labor que la organización realiza a favor de la infancia a nivel mundial.

The Mallorca 312 donates to UNICEF part of the 6,500 registration fees and all extra donations participants want to make thus contributing to the global task this organization does in favour of children.

En esta octava edición, la prueba ha ofrecido también su apoyo a la Asociación Española Contra el Cáncer (AECC) con la donación de 3.000€ a través de 30 inscripciones solidarias. La AECC trabaja para sensibilizar a la sociedad, acompañar a las personas afectadas y financiar proyectos de investigación oncológica.

In this eighth edition, the race has also offered its support to the Spanish Association Against Cancer (AECC) with the donation of € 3,000 through 30 charity entries. The AECC works to sensitize society, accompany the people affected and fund oncological research projects.

Finalmente, la organización también dona 1€ de cada inscripción a Protección Civil de las Illes Balears, cuyos miembros hacen que sea posible el evento con su trabajo voluntario.

Finally, the organisation also gives one euro of each entry to the Civil Protection of the Balearic Islands, whose volunteer work makes the event possible.

MALLORCA 312 | 2017

© Shehzad Noorani


13

Gràcies per fer-ho possible! El Club Ciclista Artanenc agraeix als municipis pels quals transcorre la Mallorca 312 - Giant - Taiwan i a la Guàrdia Civil la seva col·laboració. Gràcies també als voluntaris i a la Protecció Civil per la seva extraordinària tasca durant les jornades de l’esdeveniment. Ells fan que sigui un experiència única i que tots els participants la recordin amb afecte i emoció.

www.ccartanenc.es

The Club Ciclista Artanenc thanks the towns the Mallorca 312 - Giant - Taiwan goes through and the Guardia Civil their cooperation. Thanks also to all volunteers and the Civil Protection of the Balearic Islands their extraordinary work during the days of the event. They make it a unique experience that all participants fondly remember. Thanks for making it possible!

El Club Ciclista Artanenc agradece a los municipios por los que transcurre la Mallorca 312 Giant - Taiwan y a la Guardia Civil su colaboración. Gracias también a los voluntarios y a la Protección Civil por su extraordinario trabajo durante las jornadas del evento. Ellos hacen que sea una experiencia única y que todos los participantes lo recuerden con cariño y emoción. ¡Gracias por hacerlo posible!

MALLORCA 312 | 2017


OFFICIAL PARTNER OF

SCICON® AEROCOMFORT ROAD 3.0 TSA In order to fly with your road bike, you have to pack it into a bike case, box or bag. On one hand, bike bags are cheaper as they’re lighter and so you avoid any supplementary charges from the airline, however, they don’t normally offer the same protection as bike cases. That’s why we created the all-new SCICON AeroComfort Road 3.0 TSA Bike Travel Bag – providing case-level protection with the weight and form of a bike bag. SCICONBAGS.COM


Programa / Schedule Jueves / Thursday 27.04.2017

09:00h Inauguración de la Expo Mallorca 312. Inauguration of the Mallorca 312 Expo. Apertura de la Mallorca 312 Shop en la zona Expo Mallorca 312. ¡Visita nuestra nuestra tienda y consigue el merchandising oficial de la Mallorca312 - Giant - Taiwan! Opening of the Mallorca 312 Shop in the Mallorca 312 Expo zone. Visit our store and get the official merchandising of the Mallorca 312 - Giant - Taiwan!

09:00 – 21:00h Entrega de dorsales y bolsas de los participantes en la oficina de información turística de la Playa de Muro (Zona Expo Mallorca 312) en Avenida de s’Albufera, 33. 07458 - Playa de Muro. Bib number and rider’s bag pick up at the tourist information office in Playa de Muro (Mallorca 312 Expo zone) in Avenida de s’Albufera, 33. 07458 Playa de Muro.

18:00 – 20:00h Concierto de rock en la Expo Mallorca 312. Rock and Roll concert at the Mallorca 312 Expo.

21:00h Cierre de la Mallorca 312 Shop y de la Expo Mallorca 312. Closing time Mallorca 312 Shop and Mallorca 312 Expo.

Viernes / Friday 28.04.2017

09:00h Apertura de la Expo Mallorca 312 y la Mallorca 312 Shop.

Opening time Mallorca 312 Shop and Mallorca 312 Expo.

09.00 – 21.00h Entrega de dorsales y bolsas de los participantes en la oficina de información turística de la Playa de Muro (Zona Expo Mallorca 312). Avda de s’Albufera, 33. 07458 - Playa de Muro. Bib number and rider’s bag pick up at the tourist information office in Playa de Muro (Mallorca 312 Expo zone) in Avenida de s’Albufera, 33. 07458 Playa de Muro.

09:00h Apertura de la Expo Mallorca 312 y la Mallorca 312 Shop. Opening time Mallorca 312 Shop and Mallorca 312 Expo.

09:15h Salida de la Mallorca 167 - Goldcar 2017. Start for the 2017 Mallorca 167 - Goldcar.

14:00h Llegada del primer Finisher de la Mallorca 225.

16.30 – 18.30h

Arrival of the first Mallorca 225.

Concierto de Swing en la Expo Mallorca 312.

14:00h – 21:00h

Swing concert at the Mallorca 312 Expo.

Sábado / Saturday 29.04.2017

06.30h Llamada de los participantes de la Mallorca 225 y Mallorca 312 a la línea de salida frente a la Expo. El acceso a la salida será por detrás excepto para los VIPs y miembros del Club Ciclista Artanenc que accederán por delante. Participants of the Mallorca 225 and Mallorca 312 are called to the start line in front of the Expo. The access will be from the rear except for the VIPs and members of the Club Ciclista Artanenc that will access from the front.

07:00h Salida de la Mallorca312 - Giant - Taiwan and Mallorca 225 2017. Start for the 2017 Mallorca312 - Giant - Taiwan and Mallorca 225.

08:45h

Pasta Party en la zona Expo Mallorca 312. Pasta Party in the Mallorca 312 Expo zone.

14:20h Llegada del primer Finisher de la Mallorca 167 - Goldcar. Arrival of the first Mallorca 167 - Goldcar Finisher.

15:55h Llegada del primer Finisher de la Mallorca 312 - Giant - Taiwan. Arrival of the first Mallorca 312 - Giant - Taiwan Finisher.

17:00h Cierre de control de la Mallorca 167 - Goldcar y de la Mallorca 225. Limit arrival time for the Mallorca 167 - Goldcar and the Mallorca 225.

17:30h Entrega de trofeos de la Mallorca 167 - Goldcar y de la Mallorca 225. Trophy ceremony of the Mallorca 167 - Goldcar and the Mallorca 225.

Llamada de los participantes de la Mallorca 167 - Goldcar a la línea de salida frente a la Expo. El acceso a la salida será por detrás excepto para los VIPs y miembros del Club Ciclista Artanenc que accederán por delante.

21:00h

Participants of the Mallorca 167 - Goldcar are called to the start line in front of the Expo. The access will be from the rear except for the VIPs and members of the Club Ciclista Artanenc that will access from the front.

Entrega de trofeos de la Mallorca312 - Giant - Taiwan y clausura de la edición 2017.

Cierre de control de la Mallorca312 - Giant - Taiwan. Limit arrival time for the Mallorca312 - Giant - Taiwan.

21:15h Trophy ceremony of the Mallorca312 - Giant - Taiwan and closure of the 2017 edition.

MALLORCA 312 | 2017


16

Recorridos / Courses

POLLENÇA ALCÚDIA GORG BLAU SÓLLER

CAN PICAFORT BINIAMAR

VALLDEMOSSA

GALILEA

ARTÀ

SANT LLORENÇ

ANDRATX

MALLORCA 167

MALLORCA 312 | 2017

MALLORCA 225

MALLORCA 312

167 KM

17:00 H

2475 M

225 KM

17:00 H

3973 M


17

312 KM

21 H

5050 M

GET YOUR pictures ON

mallorca312.com

Enter your number on sportograf.com/shop/event/3814 and we’ll inform you when your pictures are ready!


18

Rutómetro / Roadbook Mallorca 225 & Mallorca 312- Giant - Taiwan Ruta / Course

Km

35 Km/h

Salida: Hotel Viva Blue

07:00

07:00

Alcúdia

7:12

7:10

10,9

Port de Pollença

7:25

7:20

33,5

Coll de Femenia

8:20

8:00

48,4

Atención: paso estrecho / Warning: narrow road

09:10

08:28

49,2

Atención: entrada tunel / Warning: tunel entry

9:12

8:30

Avituallamiento líquido – Baños

9:14

8:32

Coll del Puig Major

9:40

8:45

Atención: entrada tunel / Warning: tunel entry

9:40

8:45

5,4

50 56,1 56,15 71

Soller

10:22

9:12

75,8

Coll den Bleda

10:36

9:20

80,6

Deià

10:50

9:29

89,3

Coll de Sa Pedrissa

11:15

9:46

94,6

Coll den Claret

11:34

9:56

102,2

Coll de sa Bastida

12:06

10:12

105,3

Banyalbufar

12:15

10:17

111

Estellencs

12:33

10:27

116,8

Coll des Pi

12:50

10:35

124,4

Coll de sa Gramola

13:13

10:52

127,7

Andratx

13:23

11:01

133,9

Coll den Esteva

13:40

11:15

135,6

Es Capdellà

13:43

11:18

Avituallamiento líquido – Baños

13:45

11:19

143,1

Galilea

14:04

11:34

147,2

Puigpunyent

14:10

11:42

Coll des Grau de Superna

14:21

11:52

155,5

Atención: incorporación al trazado de la Mallorca 167 / Warning: access to main road, cyclists coming from the left

14:34

11:59

157,2

Esporles

14:34

12:02

163,7

S’Esglaieta

14:49

12:12

167,4

Palmanyola

14:59

12:20

168,1

Atención: paso a nivel / Warning: railroad crossing

15:01

12:21

174,9

Santa María del Camí

15:18

12:34

181,8

Alaró

15:35

12:44

189,4

Lloseta

15:55

12:57

196,4

Selva

16:09

13:07

Campanet

16:20

13:19

Atención: desvío Mallorca 225 / Warning: crossing for Mallorca 225

16:41

13:46

151

203 213,1

FINISH

Atención: paso a nivel / Warning: railroad crossing

71,6

136

FINISH

Servicios / Services

22 Km/h

0

Lugar / Place

225

Llegada 225: Expo Mallorca 312

17:00

13:58

228,2

Santa Margalida

17:31

14:15

238,1

Ariany

18:10

14:30

273,5

Sant Llorenç des Cardassar

19:15

15:14

284,4

Artà

19:40

15:33

304,6

Can Picafort

20:39

16:03

Llegada: Expo Mallorca 312

20:59

16:12

312


19

Rutómetro / Roadbook Mallorca 167 - Goldcar Ruta / Course

Km 0 5,4

22 Km/h

35 Km/h

Salida: Hotel Viva Blue

09:15

09:15

Alcúdia

9:27

9:25

10,9

Port de Pollença

9:40

9:35

33,5

Coll de Femenia

10:35

10:15

48,4

Atención: paso estrecho / Warning: narrow road

11:25

10:43

49,2

Atención: entrada tunel / Warning: tunel entry

11:27

10:45

Avituallamiento líquido – Baños

11:29

10:47

Coll del Puig Major

11:55

11:00

Atención: entrada tunel / Warning: tunel entry.

11:55

11:00

Atención: paso a nivel / Warning: railroad crossing

12:37

11:27

71,6

Sóller

12:39

11:28

75,8

Coll den Bleda

12:51

11:35

80,6

Deià

13:05

11:44

89,3

Coll de Sa Pedrissa

13:30

12:01

94,6

Coll den Claret

13:49

12:11

100,2

Atención: incorporación al trazado de la Mallorca 312-225 / Warning: access to main road, cyclists coming from the right

14:10

12:23

101,8

Esporles

14:34

12:26

109

S’Esglaieta

14:51

12:39

112,1

Palmanyola

14:59

12:45

112,8

Atención: paso a nivel / Warning: railroad crossing

15:01

12:46

126,5

Alaró

15:35

13:07

134,1

Lloseta

15:35

13:20

141,1

Selva

16:09

13:32

147,7

Campanet

16:20

13:44

Llegada: Expo Mallorca 312

17:00

14:20

50 56,1 56,15 71

FINISH

Servicios / Services

Lugar / Place

167

Hospital de campaña / Field hospital

Avituallamiento líquido / Feeding station with drinks

Atención médica permanente / Permanent medical assistance

Avituallamiento sólido / Feeding station with food and drinks

Ambulancia / Ambulance

Baños / WC

MALLORCA 312 | 2017


20

Información práctica En la semana previa a la marcha: • Empieza a decidir ya qué distancia vas a hacer, pues en esta edición hay dos horarios de salida: a las 07.00 h para la Mallorca 312 y la Mallorca 225 y a las 09.15 h para la Mallorca 167. • La Mallorca 312 es una prueba exigente, tanto para el corredor como para la bicicleta. No olvides repasar el buen estado de tu máquina los días previos al evento. • Si viajas con tu bici, lleva las herramientas necesarias para montarla y déjala preparada la tarde antes del evento. El sábado, en la zona de salida no hay asistencia mecánica. • Te recomendamos descargar en tu teléfono móvil la aplicación My112 (disponible para Android y i-Phone) que en caso de emergencia te permite comunicarte con el Servicio de Emergencias 112 de las Islas Baleares, enviando tu posición actual al operador que te está atendiendo, ayudando en tu localización.

En la entrega de dorsales: • La recogida es personal, no se podrá recoger el dorsal por terceras personas y se realizará en el Edificio Municipal Playa de Muro, sede de la Asociación Hotelera Playa de Muro (Avenida Albufera, 33). • La entrega se realizará el jueves 27 de 09:00 a 21:00h y el viernes 28 de 09:00 a 21:00h. El sábado 29 no habrá servicio de recogida de dorsales. • Es obligatorio identificarte con tu DNI o pasaporte. • Es obligatorio mostrar tu licencia RFEC

en vigor si no has contratado el seguro de accidentes de un día adicional para no federados con la RFEC. • Recibirás la bolsa oficial del participante 2017 que contiene: --Dorsal con chip de control de paso integrado y con bridas para colocar en la parte delantera del manillar. No lo dobles ni lo cortes. --Maillot oficial de la Mallorca312 - Giant Taiwan.

blecido por la organización. Les distinguirás por su maillot de puntos verdes. • Si quedas por detrás de este grupo o eres adelantado por el coche de fin de carrera estás fuera de la organización, sin asistencia, sin avituallamientos y la ruta sin marcar. • A pesar de que las carreteras estén cerradas al tráfico, circula siempre por la derecha, con precaución y presta especial atención a los tramos peligrosos debidamente señalizados: --Descenso Puig Major, Km 54,7

--Tarjeta de emergencias.

--Bajada Coll d’en Claret, Km 92,7

El día de la marcha, antes de salir: • Desayuna bien. • Lleva contigo las cosas que necesites para la marcha. • Te recomendamos llevar tu teléfono móvil, la tarjeta de emergencias, algo de dinero y alguna barrita energética. • ¡No olvides poner tu dorsal en el manillar!

• Te recordamos que a lo largo del recorrido te encontrarás numerosos avituallamientos. Los avituallamientos sólidos dispondrán para todos los participantes de: --Barritas y geles energéticos de Nutrixxion, partner energético oficial de la Mallorca 312. --Sándwiches (nocilla y jamón y queso)

Durante la marcha: • Mallorca 312 y Mallorca 225: La llamada de los participantes a la línea de salida será a las 6.45 horas. El acceso a la salida será por la rotonda previa al arco de salida excepto para los VIPs y miembros del Club Ciclista Artanenc que accederán por delante del arco de salida.

--Frutos secos --Fruta --Bebida

Los avituallamientos líquidos dispondrán para todos los participantes de: --Agua --Coca-Cola

• Mallorca 167: La llamada de los participantes a la línea de salida será a las 09.00 horas. El acceso a la salida será por la rotonda previa al arco de salida excepto para los VIPs y miembros del Club Ciclista Artanenc que accederán por delante del arco de salida.

Todos los avituallamientos disponen de WCs. Rogamos hacer un uso adecuado de ellos.

• La Mallorca312 - Giant - Taiwan cuenta con un grupo de ciclistas especialistas en motivación y pruebas deportivas de ultra-resistencia que marcarán el ritmo y tirarán del grupo para completar la vuelta de 312 km en 14 horas, tiempo máximo esta-

• Al finalizar la prueba todos los finishers tendrán a su disposición una zona de recuperación instalada en la misma línea de meta. Esta asistencia será ofrecida por Fisiosan.

--Bebida isotónica Nutrixxion

Después de la marcha:

Freedom of choice for your cycling holidays in Mallorca. zafirohotels.com

Anuncio_Mallorca312_210x74.indd 1

17/3/17 14:49


21

• Los participantes también podrán disfrutar de un plato de pasta, de una Coca Cola y de una cerveza fría San Miguel 0,0 Isotónica para recuperarse y avituallarse después de la prueba.

• The bib number pick up will be on Thursday, 27th April from 9 am till 9 pm and on Friday, 28th April from 9 am till 9 pm. It is not possible to pick up the bib number on Saturday, 29th April.

• Todos los participantes que lleguen a la meta dentro del tiempo establecido por la organización recibirán diploma digital por correo electrónico y una exclusiva medalla.

• Show your identity card or passport.

• ¡Date una vuelta por la zona Expo y hazte con tu souvenir de la Mallorca 312!

Practical information The week before the cyclosportive: • Already start deciding the distance you are going to ride, because in this edition there are two start times: at 7.00 am for the Mallorca 312 and the Mallorca 225 and at 9.15 am for the Mallorca 167 • The Mallorca 312 is a demanding event for both the cyclist and the bicycle. Do not forget to check your bike in the days before the event. • If you travel with your bike don’t forget to bring tools with you in order to have it ready for the event. On Saturday, there is no technical assistance at the start. • We recommend you to download the App My112 (for Android and i-Phone). In case of emergency, the application allows you to communicate with the 112 Emergency Centre by sending your current position to the operator who is attending you and thus helping to localize you.

The bib number pick up: • The start number collection is personal and cannot be delegated on others. It will be in the building of the Asociación Hotelera Playa de Muro (Avenida Albufera, 33)

• Show your RFEC license if you have not paid for the one day insurance. • You will get the official bag 2017 at the bib number pick up. It contains: -- Bib number with integrated chip and straps to fix on the front of the handlebar. Do not cut it or bend it. -- Official jersey of the Mallorca312 – Giant – Taiwan. -- Emergency card.

The day of the cyclosportive: • Have a good breakfast! • Bring everything you need with you. • Don’t forget to put the bib number on your handlebar. • We recommend you to have your mobile phone, the emergency card, some money and a few energy bars with you during the race.

During the course: • Mallorca 312 and Mallorca 225: Participants are called to the start line at 6.45 am. The access will be from the rear except for the VIPs and members of the Club Ciclista Artanenc that will access from the front. • Mallorca 167: Participants are called to the start line at 9.00 am. The access will be from the rear except for the VIPs and members of the Club Ciclista Artanenc that will access from the front. • All participants are reminded that there will be the ‘group with the green-dotted jerseys’ consisting of riders specialists in motivation and ultra-endurance competitions. They will set the pace required to finish the 312 km cyclosportive in 14 hours, this is the time limit

established by the organization to complete the distance. If you fall behind this group or the sweep bus, you are out of the race, without assistance, feeding stations and course signalling. • Despite the roads being closed to traffic, please ride always on the right lane and pay special attention at the dangerous sections. They are indicated very clearly by the organisers. Take extreme precautions at: -- Descent Puig Major, Km 54.7 -- Descent Coll d’en Claret, Km 92.7

• All participants are reminded that they will find several feeding stations along the route. • Feed stations with drinks and food will have: -- Energy bars and gels (Nutrixxion, official energy partner of the Mallorca 312) -- Sandwiches (Nutella, ham and cheese) -- Dried fruits -- Fruits -- Drinks

Feed stations only with drinks will have: -- Water. -- Coca Cola. -- Isotonic drink (Nutrixxion, official energy partner of the Mallorca 312)

There will be WCs at every feed station.

After the cyclosportive: • There will be a ‘recovery area’ after the finishing line for all participants. Physiotherapists from Fisiosan will take care of the riders. • Participants can also enjoy a pasta plate, a Coca Cola and a refreshing San Miguel 0,0 Isotónica to recover after the event. • All participants that arrive within the limit time established by the organisation will get a diploma and an exclusive medal. • Visit our Expo zone and get a Mallorca 312 souvenir!

TRAIN W IT H

US

hotelsviva.com

Anuncio Viva Hotels Mallorca 312 - 210x71.indd 1

17/3/17 13:22



23

Mallorca 312 en 10 pasos Mallorca312 in 10 steps

Each rider can keep his/her own pace during the cyclosportive but always respecting the traffic rules. Ride carefully and pay special attention to the dangerous sections. They are indicated very clearly by the organisers. Take extreme precautions at: - Descent Puig Major, Km 54.7 of the three courses. - Descent Coll d’en Claret, Km 92.7 of the three courses.

4

Los vehículos de apoyo están terminantemente prohibidos. Si recibes ayuda desde un vehículo en marcha serás eliminado de la prueba.

Fix your number plate on the front of the handlebar, without bending or cutting it.

2

La Mallorca 312 - Giant - Taiwán es una fiesta del cicloturismo. Colabora en mantener el buen ambiente que hay entre todos los participantes The Mallorca312 is a big cycling party. Contribute to a good atmosphere among participants.

8

1

Coloca tu dorsal con el chip en la parte delantera del manillar, sin doblar ni cortar.

7

Escort vehicles are prohibited. If you get help from one escort vehicle, you will be disqualified.

5

En meta encontrarás una zona de recuperación con los fisioterapeutas de Fisiosan que realizarán masajes de descarga para los participantes que lo deseen de forma totalmente gratuita. There will be a “recovery area” after the finishing line. Participants who desire, can get a free massage by one of the professional physiotherapists of Fisiosan.

9 Para facilitar la labor de los organizadores, voluntarios y cuerpos de seguridad te agradeceremos que vistas el maillot oficial del evento como elemento distintivo.

El grupo de los maillots verdes recorrerá los 312 km en 14 horas que es el tiempo máximo para finalizar la prueba. Si vas justo de fuerzas, únete a ellos y te ayudarán a superar el reto.

We strongly advise you to wear the official jersey during the event as a distinctive element to facilitate the work of the organisers, volunteers and security forces.

The group with the green dotted jerseys rides the 312 kilometres in 14 hours, the maximum time to complete the distance. Anyone who falls back can join this group and they will help you tackle the challenge.

3

6

Circula siempre por el carril derecho y deja libre el izquierdo para los vehículos de la organización. Cada corredor podrá mantener su ritmo durante la prueba, pero siempre respetando las normas de circulación. Circula con precaución y presta especial atención a los tramos peligrosos debidamente señalizados: - Descenso Puig Major: Km 54,7 de los tres recorridos. - Bajada Coll d’en Claret: Km 92,7 de los tres recorridos. Please ride on the right lane and leave the left lane free for the organisation vehicles.

Te recomendamos que te descargues en tu móvil la aplicación My112 que en caso de emergencia te permite comunicarte con el Centro 112 de Emergencias, enviando tu posición actual al operador que te está atendiendo, ayudando en tu localización. We recommend you to download the App My112. In case of emergency, the application allows you to communicate with the 112 Emergency Centre by sending your current position to the operator who is attending you and thus helping to localize you.

Los voluntarios de UNICEF te darán la medalla finisher gratuita. UNICEF volunteers will give you your finisher medal.

10

Ayúdanos a mantener la isla limpia. Usa el eco-pocket del maillot oficial y tira tus residuos en los contenedores habilitados para ello en los avituallamientos y en la zona de meta. Do not litter. Please use the eco-pocket in your jersey and deposit your waste in the containers situated in the feeding stations and finishing zone.

MALLORCA 312 | 2017


24

Mallorca 312 Expo

Mallorca 312 Expo

La octava edición de la Mallorca 312 - Giant - Taiwan acogerá de nuevo la popular Expo Mallorca 312, la feria del ciclismo más importante en la isla. Tras el éxito de la primera edición, se espera ahora que más de 15.000 personas visiten la exposición a partir del jueves 27 de abril a las 09:00h hasta la clausura el sábado 29. Marcas de prestigio internacional como Giant, Liv, Nutrixxion, Catlike, Gobik, Base25, 3Action o Technogym, entre otros, han confirmado su presencia. La feria apuesta así por convertirse en el centro neurálgico para los ciclistas durante los días previos a la marcha cicloturista internacional.

The 8th edition of the Mallorca 312 - Giant Taiwan will once again host the popular Mallorca 312 Expo, the most important cycling fair on the island. After the success of the first edition, it is now expected that more than 15,000 people will visit the exhibition from T h u r s d a y, April 27 until the closing on Saturday 29. Prestigious brands such as Giant, Liv, Nutrixxion, Catlike, Gobik, Base25, 3Action or Technogym have confirmed their presence. The fair thus bets to become the center for cyclists during the days previous to the international cycling tour.

La Expo Mallorca 312 se encuentra situada en la plaza del edificio municipal de la Playa de Muro y será también el lugar donde se realizará la entrega de dorsales y donde encontrarás la Shop Mallorca 312, la tienda oficial de merchandising de Mallorca 312 - Giant - Taiwan, o la carpa de la Pasta Party en la que podrás reponer fuerzas después de tu llegada a meta.

The Mallorca 312 Expo is located in the square of the municipal building of the Playa de Muro and will also be the place where the bib number pick up will take place and where you will find the Mallorca 312 Shop, the official merchandisign store of the Mallorca 312 - Giant - Taiwan, or the tent of the Pasta Party, where you can recover and have a good plate of pasta after your arrival.

MALLORCA 312 | 2017


25

Expositores confirmados / Confirmed exhibitors:

Horarios de apertura y cierre / Opening times:

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• Jueves, 27 de abril. Desde las 09.00 a las 21.00 h Thursday, 27th April. From 9 am until 9 pm. • Viernes, 28 de abril. Desde las 09.00 a las 21.00 h Friday, 28th April. From 9 am until 9 pm. • Sábado, 29 de abril. Desde las 09.00 a las 21.30 h Saturday, 29th April. From 9 am until 9.30 pm.

Giant Bicycles Taiwan Goldcar Liv Bicycles Goldcar Base25 Nutrixxion San Miguel Isotónica Coca-Cola Catlike Gobik TodoTrofeo Eat and Check Viva Hotels Rafa Nadal Sports Centre Viure sense límits Technogym Bimont Wheels Sport Planet Cycle Bultaco Marco Ciclista Retrocycle Can Cabrer Gourmet Consell de Mallorca Asociación Hotelera Playa de Muro Sincio Eat & Check Cycling

Actividades sábado 29 de abril / Activities on Saturday the 29th April: • 14.00 a 21.30h: Pasta Party con cerveza San Miguel 0,0 Isotónica y Coca-Cola. 12 pm until 9.30 pm: Pasta Party with San Miguel 0,0 Isotónica and Coca-Cola. • 17:30h: Entrega de trofeos de la Mallorca 167 - Goldcar y de la Mallorca 225. 5.30 pm: Trophy ceremony of the Mallorca 167 - Goldcar and the Mallorca 225. • 21:00h Entrega de trofeos de la Mallorca 312 - Giant - Taiwan y clausura de la edición 2017. 9:00 pm: Trophy ceremony of the Mallorca312 - Giant - Taiwan and closure of the 2017 edition.

MALLORCA 312 | 2017



stage 4 Platja de Muro Port de soller

stage 5

MALLORCA Platja de Palma

stage 3

Manacor

stage 2 stage 1 Cala d Or

Camp 1

Camp 2

Camp 3

1-7

8-14

15-21

OCT.

OCT.

OCT.

mallorca312.com/camp


28

Mallorca 312 - Giant - Taiwan 2017 in numbers

MALLORCA 312 | 2017


29

MALLORCA 312 | 2017


ial partner Offic

Cycling leads to sustainable tourism

#BetterInWinter

A4_EN_CYCLING_IB_goib.indd 1

5/4/17 14:05


31

Repercusión turística El alto nivel participativo y el carácter internacional de la Mallorca 312 - Giant - Taiwan, no ha pasado desapercibido para los tour operadores. La prueba se ha convertido en el producto estrella con el que atraer clientes a Mallorca durante el mes de abril. Las empresas más importantes en todo el mundo dedicadas al cicloturismo se siguen sumando cada año a la marcha cicloturista ofertando su inscripción, organización del viaje y alojamiento a sus clientes participantes. Los números hablan por sí solos. Para 2017 se prevé un impacto económico de 15 millones de euros en la isla, según un estudio realizado por la Universitat de les Illes Balears que incluye:

Estancia media de los participantes Average stay of participants

7,3

días / days

Gasto medio diario del participante de la Mallorca312 Average daily expenses of participants

160 € / day

Personas alojadas por participante Number of persons for each participant

2,5

personas / people

Economic impact The high number of participants and the international character of the Mallorca 312 – Giant – Taiwan have not gone unnoticed for the tour operators. The event is one of the main attractions for cycle tourists in the month of April. The most important travel agencies devoted to cycle tourism join the event and offer entry, trip and accommodation to their participating clients. The numbers speak for themselves. The estimated economic impact for the 2017 edition is 15 million euro according to a study leaded by the University of the Balearic Islands. The study also reports about:

MALLORCA 312 | 2017



Repercusión mediática En tan solo siete ediciones la Mallorca312 – Giant – Taiwan ha logrado establecerse entre las más prestigiosas marchas cicloturistas del panorama internacional. Así lo acreditan los 6.500 participantes venidos de todas partes del mundo y la repercusión mediática que la marcha está alcanzando en los más importantes medios nacionales e internacionales. Cada año aumenta significativamente la demanda mediática para participar y cubrir la marcha, no sólo por medios especializados, sino también por diarios generalistas, programas de televisión e importantes “influencers” del gremio. Así, la experiencia de la Mallorca 312 – Giant - Taiwan será contada en más de diez idiomas por más de una veintena de medios que participarán en la marcha en 2017.

Media impact In just seven editions, the Mallorca 312 – Giant – Taiwan has become one of the most popular and renowned cyclosportives worldwide. The 6,500 participants from all over the world and its national and international media impact are just one proof of it. Year after year, more media want to take part and report about the event, and we are not talking only about specialised magazines and websites but also general newspapers, TV programs and well-known influencers. The Mallorca312 – Giant – Taiwan 2017 will be covered by more than twenty media reporting in more than ten languages.

LA REVISTA DEL CICLOTURISTA

TODAS LAS MARCHAS, BICIS, COMPONENTES Y LOS MEJORES CONSEJOS


RAPHA_MALLORCA_PRINT_ADVERT_A5_V3.indd 1

/MALLORCA

OPEN PLAÇA DEL ROSARI 1 07001 PALMA

RAPHA.CC

23/03/2017 15:15




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.