DAS WAHRE LEBEN AUF MALLORCA THE TRUE LIFE OF MALLORCA
M ALLORC A DE M HIM M EL SO N A H / C LO S E T O T H E S K Y
6 SANTA PONSA HOT SP OT DER SO N NENIN SEL / H OT S P OT O F T H E S U N - K I SS E D I S L A N D
12 PUEBLO DIE W ELT IS T EIN DO RF: PU EB LO / T H E W O R L D I S A V I L L A G E : P U E B LO
16 L A S C A SA S DIE 13 V IL L EN VO N PU EB LO / T H E 13 V I L L A S O F P U E B LO
20 HIGH QUALIT Y ÄU SSERE U N D IN NERE W ERT E / O U T E R A N D I N N E R VA LU E S
36 SERVICE CO N C IERG E U N D IN T ERIO R DE SIG N / CO N C I E R G E A N D I N T E R I O R D E S I G N
40 KONTAK T / CONTAC T IHR A N SPREC HPA RT NER F Ü R PU EB LO YO U R CO N TA C T P A R T N E R F O R P U E B LO
43
– PUEBLO –
– PUEBLO –
GESCHAFFEN FÜR KOSTBARE AUGENBLICKE CREATED FOR PRECIOUS MOMENTS
–4–
–5–
– PUEBLO –
– PUEBLO –
DER SONNE ENTGEGEN UNDER THE SUN
Die größte der Baleareninseln ist berühmt für ihr angenehmes Klima, für malerische Buchten, über wältigende Natur und unberühr te ländliche Regionen. Per fekt, um dem Alltag zu entf liehen. Der Sonne entgegen. Mallorca er war tet Sie. The largest of the Balearic islands is famous for its pleasant climate, picturesque coves, spectacular nature and untouched rural regions. Perfect for getting away from it all, under the sun. Mallorca awaits you.
–6–
–7–
– PUEBLO –
– PUEBLO –
Menorca 35 Min.
INSELERFAHRUNG ISLAND EXPERIENCE Mallorca ist eine besondere Insel. Sie besticht durch eine Viel-
Wohnsitz mit der Option, eine Wahlheimat zu werden. Die be-
falt, die im Mittelmeer ihresgleichen sucht. Bestens erreichbar
liebteste Region für anspruchsvolle Feriendomizile, Zweitwohn-
vom europäischen Festland offenbart sich dem Besucher eine
sitze und Immobilieninvestments ist der Südwesten Mallorcas.
facettenreiche Inselwelt mit abwechslungsreicher Landschaft, ar-
In dieser wohl privilegiertesten Lage der Insel liegt das kleine
tenreicher Flora und Fauna, einem reichen kulturellen Erbe sowie
Städtchen Santa Ponsa, dessen Stadtteil Nova Santa Ponsa sich
touristisch erschlossenen Zielen und abgelegenen Regionen mit
zu einer noblen Adresse entwickelt hat – ein Ort mit besonderer
authentischem Charme. Mallorca ist für jede Form von Urlaub
Anziehungskraft, der es versteht, jeden Geschmack zu bedienen
eine lohnende Destination. Und ein traumhafter Ort für einen
und jede Erwartung zu übertreffen.
POLLENSA
SÓLLER
PALM A
M ALLORC A
C AL A MILLOR
CLUB NAUTICO
M A N ACOR
SA NTA PONSA
SA NTA NYÍ
NOVA SANTA PONSA
Mallorca is a unique island, and its sheer diversity is unparalleled in the Mediterranean. Easy to reach from the European mainland, the island beguiles
GOLFPLATZ GOLF COURSE
visitors with it diverse landscapes, abundance of flora and fauna, its rich cultural heritage as well as tourist destinations and remote regions with authentic charm. Mallorca is a worthwhile destination for every kind of holiday, and a beautiful place for a residence that could become your adopted home. The most popular region for upmarket holiday homes, second homes and real-estate investments is the south-west of Mallorca. In this priviledged location
PORT ADRIANO
–8–
Ibiza 20 Min.
lies the small town of Santa Ponsa. The quarter Nova Santa Ponsa has developed into a very exclusive address – a town of Santa Ponsa is especially appealing, catering to every taste and surpassing every expectation.
–9–
– PUEBLO –
– PUEBLO –
DAS SCHÖNE LEBEN THE GOOD LIFE Erholung bedeutet Abkehr vom Alltag, vom Alltäglichen. Die Sinne mit neuen Eindrücken er f rischen oder Bekanntes neu entdecken. Erinnerungen schaf fen, die Sie ein Leben lang begleiten werden. Santa Ponsa ist der Or t dafür. In order to truly relax and unwind, you have to leave behind your everyday life and get of f the treadmill. Rejuvenate the senses with new impressions or rediscover the familiar in a new light. Create memories that will accompany you for the rest of your life. Santa Ponsa is just the place to do this.
–10 –
–11–
– PUEBLO –
– PUEBLO –
2
MEER VON ALLEM
3
EVERYTHING YOU NEED 4 1 Santa Ponsa und der Südwesten Mallorcas sind beliebte Urlaubs-
Santa Ponsa and the south west of Mallorca are sought after holiday
ziele. Das vornehme Wohnviertel Nova Santa Ponsa liegt beson-
locations. The exclusive area of Nova Santa Ponsa is positioned
ders günstig, um sowohl die touristischen Destinationen als auch
especially favorably in order to reach not only the tourist desti-
die individuellen Adressen des Ortes und des Umlandes schnell zu
nations, but also the individual addresses of the area and of the
erreichen. Hafen und Sandstrand von Santa Ponsa ist ebenso nah
surrounding areas. The harbor and the beach of Santa Ponsa are
wie Port Adriano mit seinem spektakulären Yachthafen und den
just as close as Port Adriano with its spectacular yacht harbor
Geschäften der Hafenpromenade. Die Infrastruktur der Umgebung
and the shops along the marina. The infrastructure of the area
bietet eine breite Palette unterschiedlichster Angebote für jedes
has adapted to the visitors and caters to every kind of clientele
Klientel und jeden Bedarf. Supermärkte, exklusive Restaurants,
and every requirement. Supermarkets, exclusive restaurants,
Tauch- und Segelschulen, aber auch Ärzte, Apotheken, Schulen
diving and sailing schools, as well as doctors, pharmacies,
und Banken finden sich hier und machen den Aufenthalt zu einem
schools and banks can all be found here, turning your stay into a
unbeschwerten Erlebnis, das nichts vermissen lässt.
carefree experience with nothing left to be desired.
1 6 TAUCHEN UND TAUCHKURSE / DIVING AND DIVING COURSES t „Meer“ erleben: Erfahrene Tauchlehrer und -guides laden Sie ein, das Mittelmeer mit seinem Artenreichtum bei einem Tauchgang im Nationalpark „El Toro“ zu entdecken.
7 8
5
2 CALVIÀ TENNIS CLUB, SANTA PONSA
ENTFERNUNGEN:
DISTAN CE S:
IN T ERN ATIO N A L E S C H U L E: 10 M IN U T EN
I N T E R N AT I O N A L SC H O O L : 10 M I N U T E S
S A N TA P O N S A IN NEN S TA DT: 2,5 M IN U T EN
S A N TA P O N S A T O W N C E N T R E : 2.5 M I N U T E S
G O L F PL AT Z : 3 M IN U T EN
G O L F CO U R S E : 3 M I N U T E S
C LU B N AU TICO S A N TA P O N S A : 5 M IN U T EN
C LU B N A U T I CO S A N TA P O N S A : 5 M I N U T E S
P O RT A DRI A N O: 7 M IN U T EN
PORT ADRIANO: 7 MINUTES
F LU G H A F EN PA L M A : 30 M IN U T EN
P A L M A A I R P O R T: 30 M I N U T E S –12 –
u Auf dem Gelände des ehemaligen Countr y Clubs von Santa Ponsa entsteht eine exklusive Tennis-Akademie mit 16 Plätzen. Auf dem Centre-Court wird das Finale des ersten WTA-Turniers der Insel ausgespielt: Die Mallorca Open. An exclusive tennis academy with 16 courts is being developed on the site of the former country club of Santa Ponsa. The finals of the first WTA tournament of the island will be held here on the center court: the Mallorca Open.
–13 –
Discover the sea: experienced diving instructors and guides invite you to discover the Mediterranean with its abundant marine life during a dive outing in the national park El Toro.
– PUEBLO –
– PUEBLO –
3 PLAYA SANTA PONSA p Auf Mallorca gibt es viele versteckte Buchten mit beinahe unentdeckten Stränden. Aber auch direkt bei Pueblo kommen Sonnenanbeter auf ihre Kosten: Santa Ponsa und El Toro verfügen über eine Bucht mit Sandstrand. On Mallorca there are many hidden coves with almost undiscovered beaches. But sun worshippers will also find what they’re looking for in the immediate vicinity of Pueblo: Santa Ponsa and El Toro have a bay with a sandy beach.
6 GOLF SANTA PONSA p Das „Fairway“ des exklusiven Santa Ponsa Golf Clubs mit seinen drei Plätzen ist beinahe zu Fuß zu erreichen Darüber hinaus können Sie Ihr Handicap im T Golf & Country Club Poniente bei Son Ferrer verbessern.
7
One can reach the fairway of the exclusive Santa Ponsa golf club on foot which offers 3 golf courts. In addition you can improve your handicap on the T Golf & Country Club Poniente at Son Ferrer.
UPPEREAST t Einer der bekanntesten Clubs Hamburgs zieht in den Südwesten Mallorcas: Das „uppereast Mallorca“ bringt den Kiez an die Mittelmeerküste. Die neue, exklusive Adresse für Nachtschwärmer und Partygänger bietet ein abwechselungsreiches Programm mit namhaf ten DJs aus Deutschland, Ibiza und Südafrika. One of the most well know clubs of Hamburg is moving to the south west of Mallorca: the „uppereast Mallorca“will transport this neighbourhood to the Mediterranean coast. This new and exclusive address for all night owls and party people will offer a diverse program with renowned DJs from Germany, Ibiza and South Africa.
4 CLUB NAUTICO SANTA PONSA p Club Nautico Santa Ponsa bietet eine entspannte Atmosphäre, moderne Einrichtungen sowie ein breites Spektrum an Dienstleistungen. Der Yachthafen mit 522 Anlegestellen für bis zu 20 Meter lange Yachten liegt malerisch in einer schmalen Bucht. Club Nautico Santa Ponsa offers a relaxing atmosphere, modern interiors and a broad spectrum of services. The marina with 522 berths for up to 20-metre-long yachts is picturesquely situated in a narrow bay.
8
t In absoluter Traumlage, an der Spitze der Innenmole von Port Adriano im Südwesten von Mallorca, befindet sich das Restaurantprojekt coast by east mit der Sansibar Wine in der oberen Etage.
5
PORT ADRIANO, EL TORO
In an absolutely dream location overlooking the marina of Port Adriano in the south-west of Mallorca, is the restaurant project coast by east with Sansibar Wine on the upper floor.
u Der von Star-Architekt Philippe Starck entworfene Hafen ist einer der modernsten des Mittelmeeres. Hier finden sich neben Anlegestellen für Super yachten auch Boutiquen mit internationalen Luxus-Labels. Designed by star architect Philippe Starck, Port Adriano is one of the most state-of-theart marinas in the Mediterranean. Here you will find berths for super yachts as well as boutiques selling international luxury brands.
–14 –
BY EAST – SANSIBAR
–15 –
– PUEBLO –
– PUEBLO –
KUNSTWERKE FÜR INDIVIDUALISTEN WORKS OF ART FOR INDIVIDUALISTS
–16 –
Inspiriert von gewachsenen mallorquinischen
Inspired by traditional Mallorcan villages with
Dörfern und ihren Dorfgemeinschaften ver-
their village communities, Pueblo combines
wirklicht Pueblo den Lebenstraum vom ländli-
the dream of a rural island living with maxi-
chen Inselleben in höchstmöglichem Komfort.
mum comfort.
–17–
– PUEBLO –
– PUEBLO –
MITTELPUNKT DES LEBENS / THE EPICENTRE OF LIFE p Die Plaza Mayor mit ihrer traumhaf ten Pool-Landschaf t bildet das lebendige Zentrum von Pueblo. The Plaza Mayor with its beautiful landscaped pool area forms the lively centre of Pueblo.
–18 –
–19 –
– PUEBLO –
URBANER LIFESTYLE MIT LÄNDLICHEM FLAIR URBAN LIFESTYLE WITH RURAL FLAIR
– PUEBLO –
Thirteen villas, four groups of buildings, one pool area – and
Pueblo its authenticity and emphasise the individuality
endless opportunities to enjoy life. This is Pueblo. But like
of its inhabitants. It is these details and variations that
the traditional Mallorcan villages on which it is model-
make the concept of Pueblo so appealing.
led, Pueblo will gain its character from the people who live here. And just like in rural villages, the Plaza Mayor,
Despite the village character, every villa also offers
or village square, will form the epicentre of Pueblo. A
privacy, with hidden patios, pleasant shady spots and
place for meeting up and enjoying community life. It is
covered terraces. In contrast to the convincingly rural
around this lively centre that the villas are grouped in
impression, behind the façades the buildings boast mo-
typical Mallorcan style. Every villa is unique and boasts
dern technology and the highest-quality building de-
its own individual flair. Different building heights, ex-
sign. Thus the 13 villas form a cleverly conceived entity,
tensions with individual windows and roofs, balconies,
in which everyone can nonetheless live life the way they
shutters, façades that are set back or jut forward, give
want to.
CIPRÉS
PINO PARRA
ALMENDRO
MURCIÉLAGO
OLIVO
PALMERA LIMÓN
13 Villen, vier Gebäudegruppen, eine Pool-Landschaft – und unendliche Möglichkeiten, das Leben zu genießen. Das ist Pueblo. Doch wie die gewachsenen Vorbilder, die Dörfer Mallorcas, wird auch Pueblo durch seine Menschen geprägt. Und wie in den ländlichen Regionen bildet eine Plaza Mayor, ein Dorfplatz, das Zentrum und den Lebensmittelpunkt von Pueblo. Ein Ort des Austauschs und des Miteinanders. Um dieses lebendige Zentrum gruppieren sich die Villen in typisch mallorquinischer MIMOSA
Bauweise. Jede Villa ist ein Unikat mit ganz individuellem Flair. Unterschiedliche Gebäudehöhen, individuell gesetzte Fenster und Dächer von Anbauten, Balkone,
NARANJO
Fensterläden, Vor- und Rücksprünge der Fassaden verleihen Pueblo seine Authentizität und unterstreichen die Individualität der Bewohner. Es sind diese Details und die Kontraste, die das Konzept von Pueblo so reizvoll machen.
JASMIN
Trotz des Dorfcharakters bildet jede einzelne Villa durch verborgene Patios, angenehm schattige Plätze sowie offene, überdachte Terrassen vielfältige Rückzugsbe-
AGAVE
reiche, die genügend Privatsphäre bieten. Im Kontrast zum überzeugenden ländli-
ALGARROBO
chen Eindruck überraschen die Gebäude hinter der Fassade mit modernster Technik und einer Bauqualität, die höchsten Ansprüchen genügt. So bilden die 13 Villen eine durchdachte Einheit, in der dennoch jeder nach seiner Façon glücklich werden kann.
VIELE HÄUSER – UNTERSCHIEDLICHE GRÖSSEN / MANY HOUSES – DIFFERENT SIZES p Die 13 Villen von Pueblo gliedern sich in vier Gebäudegruppen mit jeweils drei Domizilen sowie eine freistehende Villa. Pueblo bietet Häuser mit oder ohne eigenen Pool, mit Carport oder Tiefgaragenstellplatz, Einzel- oder Doppelgaragen, mit zwei oder drei Etagen. The 13 villas of Pueblo are arranged in four building ensembles, each with three houses and one free-standing villa. Pueblo offers houses with or without their own pool, with a carport or underground garage, single or double garages, and with two or three storeys.
–20 –
–21–
– PUEBLO –
– PUEBLO –
AUTHENTISCHE ARCHITEKTUR / AUTHENTIC ARCHITECTURE t Deutlich erkennbar sind mallorquinische Fincas Vorbild der Villen von Pueblo. The villas of Pueblo are clearly modelled on traditional Mallorcan fincas.
–22 –
–23 –
– PUEBLO –
– PUEBLO –
–24 –
–25 –
– PUEBLO –
– PUEBLO –
KOMMUNIKATIVER RAUM / COMMUNICATIVE SPACE q Die offenen Küchen machen schon die Zubereitung von Speisen zu einem gemeinschaf tlichen Erlebnis. The open kitchen makes even the preparation of meals a communal experience.
ZUSAMMENKUNFT / MEETING POINT p Das Zentrum einer mallorquinischen Finca ist die Küche. Auch in den Villen von Pueblo kommt hier die Familie zusammen. At the heart of every Mallorcan finca is the kitchen. In the villas this is also where the family can get together.
–26 –
–27–
– PUEBLO –
– PUEBLO –
DIE GROSSE KUNST DER KLEINEN DETAILS THE FINE ART OF SMALL DETAILS Luxus ist vor allem eins: ein indivi-
Luxury is one thing above all: a fee-
duelles Empfinden. Qualität hinge-
ling of individuality. Quality, on the
gen ist über diese Gefühle erhaben
other hand, stands above feelings
– und ist dennoch in jedem Detail
– and yet can be felt in every detail:
spürbar. Als Behaglichkeit, Exklusi-
as comfort, exclusivity and that spe-
vität und das besondere Gefühl, zu
cial feeling of being at home.
Hause zu sein.
–28 –
–29 –
– PUEBLO –
– PUEBLO –
VIELFALT IN HARMONIE DIVERSITY IN HARMONY Die lebendige Architektur von Pueblo macht
The vibrant architecture of Pueblo turns every
aus jeder Villa ein Einzelstück. Auch die Innen-
villa into a unique home. The interiors are also
räume sind individuell gestaltet. Sie orien-
individually designed, yet all the rooms and
tieren sich mit ihrem Raumangebot und den
floor plans are oriented towards discerning life-
Grundrissen an einem gehobenen Lebensstil.
styles. The evidently similarities differ, because
Die augenscheinlichen Gemeinsamkeiten unter-
of the weighting in each villa.
scheiden sich in jeder Villa durch die GewichThe front entrance leads straight into the living
tung.
area, which in every case features a spacious, Durch die Eingangstüre gelangt man in den
open design, and merges seamlessly with the
Wohnbereich, der stets großflächig und offen
dining room and kitchen. With up to four bed-
gestaltet ist und fließend in Esszimmer und
rooms, in many cases with bathroom en-suite,
Küche übergeht. Mit bis zu vier Schlafzimmern
as well as large terraces and balconies, the vil-
und einer entsprechenden Anzahl Bädern,
las of Pueblo surpass the highest standards of a
teilweise en suite sowie großzügigen Terras-
holiday home.
senflächen und Balkonen, genügen die Villen von Pueblo höchsten Ansprüchen an ein Urlaubsdomizil.
INDIVIDUELL WIE SEINE BE SIT ZER AS INDIVIDUAL AS THEIR OWNERS Pueblo entsteht mit den Ansprüchen und Bedürfnissen der zukünftigen Bewohner als Maß aller Dinge. Weil diese Ansprüche zwar hoch, aber nicht identisch sind, bietet Pueblo bei früh-
INNEN: LEBEN / INNER: LIFE
zeitigem Erwerb die Möglichkeit, Grundrisse und andere Aspekte mitzugestalten.
p Die großzügig geschnittenen Innenräume bieten viel Raum und Freiheit. The spacious interiors offer lots of room and creative freedom.
Pueblo is being carefully designed to fulfill the needs and requirements of its future occupants. Because all of these requirements are high but not identical, Pueblo offers you the opportunity, with an early purchase, to co-design the floor plan and other design elements.
–3 0 –
–31–
– PUEBLO –
– PUEBLO –
DIE KUNST ZU LEBEN THE ART OF LIVING
INTERNATIONALES DESIGN / INTERNATIONAL DESIGN t Außen Mallorca, innen Hamptons – ein guter Stil überwindet Grenzen und Gegensätze. Outside Mallorca, inside Hamptons – there are no limits to good style.
FREISTIL / FREESTYLE p Erlaubt ist, was gefällt: Die Außengestaltung der Villen lässt für die Innenräume dennoch alle Freiheiten. Just the way you like it: the exteriors of the villas still give you absolute freedom to design the interiors just the way you want them.
–32 –
– PUEBLO –
– PUEBLO –
OPTIK, HAPTIK, WIRKUNG THE LOOK, THE FEEL, THE EFFECT Das ländliche Mallorca ist in Pueblo mit allen Sinnen
Rural Mallorca can be experienced with all the senses
erlebbar. Die verwendeten Materialien, wie der loka-
in Pueblo. The materials used, such as the local natural
le Naturstein Santanyí oder der raue Putz der Villen,
stone Santanyí, as well as the rough plastering of the
erzeugen ein stimmiges Gesamtbild, Vegetation und
villas, create a harmonious overall picture; the vegeta-
Architektur komplettieren den besonderen Charakter
tion and architecture complete the unique character of
von Pueblo und lassen das ländliche Mallorca lebendig
Pueblo and bring rural Mallorca to life.
werden. The façades and the shape of the villas are inspired by Die Fassaden und die Kubaturen der Villen greifen
typical features of Mallorcan villages. The windows and
typische Charakteristika mallorquinischer Dörfer auf.
doors are framed in local natural stone, walls and ar-
So sind Fenster und Türen mit lokalem Naturstein ein-
chways are topped with roofs, and the villas will have
gefasst, Mauern und Torbögen werden von Dächern
slanting natural stone walls to give the impression of a
gekrönt und die Villen erhalten abgeschrägte Natur-
rustic semi-basement level. Details such as metal rings
steinwände, um rustikal gemauerte Sockelgeschosse
inserted in the walls, like those traditionally used to tie
nachzuempfinden. Details wie eingemauerte Ringe, an
up animals, round off the image and create a charming
denen man früher Nutztiere anbinden konnte, runden
atmosphere and pleasant living environment.
das Bild ab und erzeugen eine dichte Atmosphäre und ein lebenswertes Umfeld.
–3 4 –
–35 –
– PUEBLO –
– PUEBLO –
QUALITÄT IST DAS GENAUE GEGENTEIL VON ZUFALL QUALITY IS THE ABSOLUTE OPPOSITE OF CHANCE Hohe Qualität hat immer einen einfachen Grundsatz: Es
High quality is based on a simple principle: there are no
gibt keine Kleinigkeiten. Denn jedes Detail ist verant-
superfluous details. Because every detail is responsible
wortlich für die Ausstrahlung des Ganzen.
for the aura of the whole.
Das bezieht sich sowohl auf das äußere Erscheinungs-
This applies both to the outward appearance as well as
bild als auch auf die inneren Werte, die das Wohnge-
the inner values that constitute the unique atmosphere
fühl von Pueblo ausmachen. Denn hinter dem rustikalen
of Pueblo. Because for all their rustic appearance, the
Erscheinungsbild steht eine exzellente Bauausführung.
buildings have been expertly constructed. The technical
Die technische Ausstattung ist für die Zukunft gerüstet,
features are state of the art and the high-quality mate-
die hochwertigen Materialien sind handverlesen und ihre
rials are hand-picked and skilfully produced, showing
fachgerechte Verarbeitung auf höchstem Niveau zeigt,
that the building owner attaches as much importance to
dass der Bauherr neben der rustikalen Atmosphäre auch
detail as to the overall rustic atmosphere.
auf kleinste Feinheiten großen Wert legt.
–3 6 –
–37–
– PUEBLO –
– PUEBLO –
WUNSCHLOS GLÜCKLICH INKLUSIVE PERFECT CONTENTMENT INCLUDED
Wahrer Luxus lieg t heute nicht in materiellen Dingen. Zeit ist Luxus geworden. Zeit für die Familie, für gute Freunde, für sich selbst. Für das, was Ihnen wichtig ist. Pueblo gibt Ihnen die Möglichkeit, sie nach Ihren Vorstellungen zu nutzen. Durch Ser viceleistungen, die Ihnen Zeit schenken. Nowadays, true luxury is no longer found in material things. Time has become a luxury. Time for family, friends, for yourself – for whatever is most important to you. Pueblo gives you the opportunity to use it the way you want to. With a wide range of services that give you the gif t of time.
–3 8 –
–39 –
– PUEBLO –
– PUEBLO –
READY TO LIVE – INTERIOR DESIGN SERVICE READY TO LIVE – INTERIOR DESIGN SERVICE
EINER FÜR ALLES – DER PUEBLO CONCIERGE ONE FOR ALL – THE PUEBLO CONCIERGE
Der Concierge-Service von Pueblo lässt keine Wünsche
Pueblo’s concierge service leaves nothing to be desired.
offen. Er nimmt Ihnen lästige Pflichten ab und orga-
We will relieve you of tiresome chores and can organise
nisiert so ziemlich alles, was Sie sich wünschen. Ob
almost anything you want. Whether a gardener, security
Gärtner, Sicherheitskräfte, Tauch- oder Segellehrer – für
staff, diving or sailing instructors – our carefully selec-
Sie haben wir Mallorcas Spezialisten sorgfältig ausge-
ted specialists are at your disposal. Spoil yourself and
wählt. Lassen Sie sich einfach verwöhnen und gewin-
gain the most precious thing of all: time for yourself.
nen Sie dabei das Kostbarste überhaupt: Zeit für sich.
Wer seine Villa mit ausgefallenem Design, exklusivem
If you want to give your villa a unique design, exclusive
Mobiliar oder ungewöhnlichen Materialien gestalten
furnishings or unusual materials you will need to invest
will, muss viel Zeit in Recherche und Arrangement in-
a lot of time in research and planning. Optionally, you
vestieren. Optional können Sie Ihre Villa in Pueblo auch
can purchase your villa in Pueblo ready furnished and
fertig möbliert und dekoriert erwerben. Mehrere Interior-
decorated. Overall there are different interior design
Stile stehen dafür zur Auswahl – mal mit charmant ge-
styles to choose from – for example with charming aged
altertem Holz, mal mit moderner Formensprache, mal
wood, in a contemporary design, playful or minimalist.
verspielt, mal schnörkellos. Vielfältig wie Pueblo und
As diverse as Pueblo and its occupants.
seine Bewohner.
BEZUGSFERTIG / MOVE IN q Der Interior Service bereitet die Villen für die Besitzer vor – von den Möbeln bis zu den Holzscheiten im Kamin. The interior service prepares the villas for the owner – from the furniture to the wood blocks in the fireplace.
BESTE BEZIEHUNGEN / EXCELLENT CONNECTIONS q Der Concierge kennt und vermittelt zuverlässige lokale Dienstleister für jede Aufgabe. The concierge knows and connects competent, local suppliers for every task.
–40 –
– 41–
DEN LEDANDE SVENSKA MÄKLARBYRÅN PÅ MALLORCA C/ Aníbal 23 D · Santa Catalina · Palma · Tel.: +34 971 22 08 68 · info@mallorcafastigheter.com
WWW.MALLORCAFASTIGHETER.COM
www.pueblo-elements.de