La comunicación humana

Page 1

LA COMUNICACIÓN HUMANA La comunicación humana aprovecha, de manera ingeniosa, el mecanismo de la respiración (órganos de la respiración: pulmones, bronquios, tráquea) para producir sonidos (órganos de la fonación: laringe, cuerdas vocales), que se articulan (órganos de la articulación: glotis, paladar, lengua, dientes, labios) con una intención. La comunicación humana es un fenómeno complejo en el que, además de la producción de sonido, de la expresión y de la transmisión de información, en el proceso comunicativo, intervienen la intención (del hablante) y la atención (del oyente) para codificar y descodificar adecuadamente los mensajes. Se da una doble articulación en el lenguaje: fonológica (fonemas, unidades representativas de los sonidos) y morfológica (morfemas, unidades mínimas con significado). En la lengua castellana, por ejemplo, bastan 19 fonemas consonánticos y 5 vocálicos para configurar infinitos posibles mensajes. La capacidad para la comunicación verbal (o lenguaje) se concreta en las diversas lenguas o idiomas.

El proceso comunicativo: Referente (elemento de la realidad) / Emisor

----

Mensaje

----

Receptor

Canal (aire, papel, fibra óptica…) Código (verbal y no verbal) Contexto (lingüístico, situacional, sociocultural)

Fines de la comunicación humana:

Funciones del lenguaje:

Transmitir información

-

Representativa

Expresar sentimientos, sensaciones

-

Expresiva

Influir en los demás

-

Apelativa

Crear un producto estético

-

Poética

Mantener contacto

-

Fática

Reflexionar sobre el propio lenguaje

-

Metalingüística


Signo: Lo que representa otra cosa. Signos naturales: no intencionados (cielo gris, como signo de amenaza de tormenta) y signos artificiales: producidos conscientemente (dibujos, palabras) Iconos: presentan semejanza con lo representado (fotografías, dibujos) y símbolos: son arbitrarios, fijados por un acuerdo o convención, como las palabras. (Sin embargo las letras, en su origen, son iconos que se han ido estilizando o modificando con el paso del tiempo hasta perder su semejanza con el referente original. Ver en este diccionario etimológico, la etimología de la A, por ejemplo.) Signo lingüístico: Símbolo de dos caras (según la definición del lingüista Saussure): -

Significante: imagen acústica, sucesión de fonemas (Ej. /k/,/a/,/s/,/a/) Significado: concepto (Ej. “edificio para habitar”)

que designan un objeto o elemento de la realidad. Principios del signo lingüístico: -

Es arbitrario: no motivado, excepto en las onomatopeyas. Es lineal: se produce en una cadena temporal o espacial. Es inmutable: no podemos cambiarlo a capricho, provocaríamos incomunicación. Es mutable: paradójicamente, el paso del tiempo puede provocar cambios en él.

El carácter convencional y arbitrario del signo lingüístico explica que el conocimiento compartido del código sea indispensable para su uso. (- BKT KLMRS. - ¿?) Códigos no verbales (que acompañan la comunicación verbal): -

Paralingüística: intensidad, volumen de la voz, tono… Cinésica: gestos, posturas corporales… Proxémica: disposición, distancia entre individuos…

Variedades de la lengua: Una lengua o idioma posee un sistema lingüístico concreto que la hace reconocible por todos sus hablantes: posee una unidad. Pero también presenta variedades o distintas realizaciones, de tres tipos: -

Variedades diatópicas (topos = lugar): variedades según el territorio (o dialectos). Variedades diastráticas (estrato): variedades según el nivel sociocultural (culto, medio, vulgar). Variedades diafásicas (fase): variedades según la situación comunicativa (registro formal o coloquial).


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.