Rapport d'étonnement

Page 1

1


2


3


4


5

SOMMAIRE

SUEDE PRESENTATION

p. 8

Gテ傍EBORG PRESENTATION p. 9 LES SUEDOIS SONT-ILS FROIDS ? p. 10-11

UNE ARCHITECTURE DANS LA NATURE p. 14-19 LES SUEDOIS ET LES LOISIRS p. 20-23 LES SUEDOIS ET LA SANTE p. 24-25 DEPARTEMENT ARCHITECTURE CALENDRIER ARCHITECTURE NORDIQUE MPDSD - DESIGN FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT WORKSHOPS

p. 30-31 p. 32-33 p. 34-49

p. 54-65 DESIGN PROJECT p. 76-109

CLIMAT VIE QUOTIDIENNE/TRANSPORT VIE QUOTIDIENNE./LOGEMENT VIE QUOTIDIENNE/GUIDE PRATIQUE

p. 112-115 p. 116-117 p. 118-119 p. 120 CARTE DES VOYAGES p. 121


6


7

INTRODUCTION Alors étudiante en architecture en Licence 3, la possibilité de partir en Erasmus s’est présentée à moi. Depuis longtemps, je nourrissais le désir de partir à l’étranger pour découvrir un ailleurs inconnu, une autre façon d’étudier et de concevoir l’architecture, mais aussi découvrir une autre culture, de nouveaux paysages.. J’ai tout d’abord hésité entre différents continents comme l’Amérique du sud et l’Europe du Nord.. J’étais attirée par la culture latine, son architecture, la musique et la danse. Quant à l’Europe du Nord c’était pour moi l’inconnu. J’étais ainsi intriguée par cette architecture qui doit faire face à des conditions climatiques parfois extrêmes. Comment les gens vivent la-bas? J’avais aussi entendu parler que le developement durable était une forte priorité pour les pays scandinaves. Finalement j’ai pris ma décision de postuler pour la Suède. Je me suis intéressée avant tout au programme d’architecture proposée par l’University of Technology Chalmers à Göteborg. J’ai très vite trouvé mon master qui traite de l’architecture durable. J’avais espoir de découvrir une nouvelle manière de vivre, plus responsable de l’environnement et ainsi d’aiguiser mon regard à de nouvelles pratiques, connaissances sur l’architecture durable. Ce que je peux vous dire aujourd’hui, c’est que je ne regrette en rien d’avoir fait ce choix.


8

SUEDE PRESENTATION Petit pays, grand héritage culturel, stable, de grands espaces libres, d’air frais, de nature, d’eau pure et d’étendues sauvages, toujours à proximité de la société urbaine moderne, de ses atouts et divertissements. En plein coeur de la ville, on est au contact de la nature. Les Suédois sont chaleureux, accueillants, confiants, aimables et détendus. Géographie : S’étendant sur 449 964 km², soit du nord au sud 1 574 km et 499 km d’est en ouest de distances maximales, la Suède est le 3ème plus grand pays d’Europe occidentale 38 459 km² d’eaux intérieures, 150 000 îles, 96 000 lacs, 7 624 km de côtes et 9 millions d’habitants. Langue : La langue officielle en Suède est le suédois. Les Suédois parlent en général très bien l’anglais, l’allemand et très peu le français. Monnaie : L’unité monétaire est la couronne suédoise. Billets de banque de : 20, 50, 100, 500 et 1000. Pièces de monnaie : 1, 5 et 10 couronnes. 1 euro = 9 SEK (juin 2014).


9

GÖTEBORG PRESENTATION

Göteborg est la 2ème ville de Suède et la plus agréable C’est une ville avec un port maritime industriel important. C’est une ville commerciale, culturel, où on y trouve absolument tout. C’est une ville nature à proximité des archipels, de la forêt et des lacs. Géographie : Göteborg se situe sur la cote ouest de la Suède. La ville couvre une zone commerciale stratégique importante ouvert sur le Dänemark, et la Norvège principalement . 510 491 habitants/ Superficie : 20 367 km2. C’est une ville valonnée avec un très bon réseau de transports publics. Elle dispose aussi d’une très bonne accessibilité à pied au centre ville et d’un très bon réseau de voies cyclabes sécurisés. Le centre ville protégé derrière les canaux propose un large eventail d’activités culturelles, économiques et de loisirs. Nordstan est le plus grand centre commercial de la ville. Le quartier Haga est connu pour ses rues villageoises, et ses magasins d’antiquités, ses librairies et ses second hand shop.

ADRESSES UTILES Site de CHALMERS : https://www.chalmers.se/en/Pages/default.aspx Site tourisme Suède :: http://www.visitsweden.com/suede/ Site tourisme Göteborg : http://www.goteborg.com/en/ Réseau trains suédois SJ : http://www.sj.se/sj/jsp/polopoly.jsp?d=112&l=en Réseau de bus Suède Swebus : http://www.swebus.se/swebusexpress_com/ Réseau de bus, tram, bâteau Göteborg Västtrafik : http://www.vasttrafik.se/ Navette aéroport/centre ville Göteborg Flygbussarna : http://www.flygbussarna.se/


10


11

LES SUEDOIS SONT-ILS FROIDS ? Les suédois qui sont-ils vraiment ? Si on demande au commun des français comment ils qualifieraient les suèdois? La plupart des réponses sont : froids, fermés, isolés, réservés.. La liste peut se continuer à l’infini. Ayant habité quelques mois chez l’habitant, j’ai appris à connaitre, à me faire une idée propre sur le caractère général des Suédois. J’ai aussi travaillé et évolué dans ma classe avec des Suédois. Au contraire, moi je les ai trouvé ouverts, plutôt accueillants. Je peux vous donner quelques exemples pour vous aider à comprendre comment ils évoluent en société. J’ai étudié dans une université internationale où tous les cours sont dispensés en Anglais. Ainsi j’ai été surprise par leur niveau de langue anglaise. Tout le monde parle parfaitemen le Shakespeare. En présence d’étrangers, les Suédois n’ont aucun problème à laisser leurs langues de coté pour parler l’anglais. Je trouve ainsi qu’ils sont très ouverts en tentant de nous intégrer dans leur conversation. Pour comparer, En france nous ne parlons que Français et dès qu’un étranger s’introduit dans notre sphére professionnelle ou amicale, nous avons du mal à l’intégrer. Je dirais même que nous avons peur de l’étranger, et le simple fait de ne pas parler une autre langue que la notre, nous enferme dans nos propres difficultés. J’ai aussi toujours trouvé que dans n’importe quelle situatuon malgré mon anglais médiocre au commencement, les Suédois me laissaient m’exprimer et prêter une oreillle attentive à ce que je leur disais. C’est pourquoi je pense que les idées reçus sur ce pays ne sont pas complétement fondées dans la mesure où les Suédois savent discuter dans une autre langue que la leur au point même de la parler moins.

En revanche, en dehors du travail, je n’ai jamais su fonder de très fortes amitiés avec les Suédois et je trouve quelques explications. Il est toujours difficile de se faire des amis étrangers, car il est plus difficile de s’exprimer dans une autre langue que la notre. Les Suédois savent très bien évolués en anglais pour des questions professionnelles mais il devient plus difficile pour eux comme pour nous de se confier plus intimement. En revanche, je connais certaines personnes qui y sont arrivés alors je ne vois pas pourquoi les Suédois seraient moins conviviaux que les Français, au contraire ! Pour continuer un peu ma description j’ai aussi connu les Suédois comme des personnes extrêmement polis, calmes, posés qui n’osent que très peu se mettre en avant. Tout contrairement aux Français qui trouvent plaisir à débattre comme s’il faisait la guerre ! Ils ont tendance à s’enerver, à hausser la voix et à avoir le dernier mot. Et en Suéde tout est le contraire, il est impoli de s’énerver en public, de rabaisser quelqu’un. C’est peut-être pour toutes ces raisons que nous les qualifions de réservés par ce qu’il ne crient pas sur tous les toits leurs inombrables qualités. Les Suédois sont des personnes respecteuses et très professionnelles. Partout dans le pays, j’ai senti une certaine liberté et égalité, qu’on soit homme ou femme. Chacun trouve sa place ! Alors si vous partez en Suéde un jour, votre caractère changera sûrement. .


12

UNE ARCHITECTURE DANS LA NATURE

LES SUEDOIS ET LA SANTE

LES SUEDOIS ET LES LOISIRS


13

1 ETONNEMENT QUALITE DE VIE Vous voulez savoir ce qui m’a le plus étonée, surprise,. Ce qui est différent en Suède et qui fait son charme ? Je vous répondrais avec vanité, c’est sa au regard des autres pays Européens. Je vais vous raconter la Suède comme je la ressens et telle que je l’ai vue. C’est un pays nature, couvert de forêts intactes, de milliers de lacs reflétant la lumière, les arbres, les rochers d’une netetté inégalable. C’est l’odeur de la mer, du poissons dans ces eaux froides, la fraicheur du vent, et la douceur de ces rayons de soleil. C’est l’odeur du bois, qui rappelle la forêt partout ou tu vas. L’homme s’habille de bois, de nature, s’enveloppe dans ces maisons aux façades rouges égayant encore plus le paysage naturel. La Suède c’est aussi ça, des maisons cabanes dans les champs immenses ou dans les forêts, près de la mer, ou des lacs, posées à peine sur les rochers, ou les contournant. L’architecture respecte la nature.. L’homme aime aller s’assoeir sur le rocher, regarder la mer, et les couchers de soleil. Il aime aussi randonner dans ses forêts à la biodiversité exceptionnelle et sa fraicheur irréprochable. Ses grandes étendues de forêts et de lacs proposent d’agréables randonnées, de plages naturelles, ou des étendues de rochers érodés par la pluie. L’homme aime quand que le soleil pointe son nez, préparer le barbecue et griller des poissons. Cette nature aussi qui s’élève et se soulève est un air de jeux, et de sport, elle entretient son corps. Les suèdois adorent la course à pied et d’orientation. La suède est pour moi, le pays où ses habitants ont dans le sang, cette conscience de la fragilité de la nature. Ils savent l’apprécier et la respecter.


14

Les maisons suĂŠdoises, GĂśteborg


15

UNE ARCHITECTURE DANS LA NATURE Etudiante en Architecture, je ne peux faire abstraction de cette belle et siimple architecture Suédoise. La Suéde c’est essentiellement des maisons en bois peinte en rouge, uniques et dispersées sur le territoire dans des endroits insolites comme la forêt, près d’un lac, près de la mer, dans un champs. Cette couleur fait partie du patrimoine et de l’histoire de la Suède. Elle est appréciée pour ses propriétés de conservation. Mais d’où vient cette peinture? Elle est fabriquée à partir des pigments de minéralisation dérivés de l’extraction de cuivre à la mine de Falun, en Dalécarlie (centre), depuis le XVIIe siècle. Les mêmes ingrédients sont encore utilisés aujourd’hui : pigment rouge à base d’ocre de fer, d’acide de silice et de zinc, possédant tous des propriétés de conservation du bois. Cette couleur s’accorde parfaitement avec la végétation très verte, et le gris de la roche. Elle égaie le paysage qui peut paraitre griseux en hiver. Cette architecture de maison où qu’elle soit elle nous donne l’impression d’être en harmonie avec le lien, la pente. Elle nous donne l’impression de regarder le soleil, regarder la mer, regarder le vent. Parfois elle se hisse au dessus d’un rocher, comme pour être à l’abri des intrusions. De là haut elle a une vue superbe sur la mer, la forêt. Mais jamais elle donne l’imrpession de dominer, elle se cache derrière la végétation. Elle s’habille de nature. Parfois elle s’enterre dans le sol pour trouver du réconfort, et etre au plus près de la terre. Elle se fait discrète, elle laisse juste sa tête sortir pour prendre l’air. Ainsi l’architecture Suédoise est d’une simplicité extrème, presque naturelle. Elle ne prétend pas être la plus belle, s’habiller de matériaux nobles. Au contraire elle embellit

le paysage en le copiant presque. Cette architecture en bois me rappelle mon enfance et les cabanes que je construisais dans les bois. La cabane est une construction unique, et ce qui en fait son charme ce sont les multitudes détails architecturales qui améliorent le confort de la maison. Elle vient jouer avec le dedans et le dehors en créant des porches protégés, mais ouverts sur l’extérieur. L’habitant crée un chemin en déposant des pierres au sol qui conduit à leur maison. On dirait que le petit poucet est passé par là et nous invite à le suivre. La communication avec l’extérieur se fait aussi au travers des vitres de la maison. les Suédois adorent le design, la décoration qui ajoutent une personnalisation à la demeure. Et ils aiment le montrer. Leur fenêtres deviennent des musées depuis la rue. Ils y placent des plantes, des lampes, des bateaux, des drapeaux. L’hiver quand la nuit tombe très tot, les habitants illuminent les fenêtres avec des chandeliers, des étoiles troués de constellations.


16

Cloture végétale, Bränno, Archipel de Göteborg

L’architecture suédoise s’habille de nature avec ces plantes grimpantes sur la façade bois. Les arbustes symbolisent la barrière naturelle entre la parcelle et le chemin mais jamais ne cache la maison. Les maisons de pêcheurs sont orientées vers la mer. C’est pourquoi l’extérieur est tout aussi important que l’intérieur avec un ponton individuel pour le bateau et une terasse où manger et receptionner la pêche.

Maison pêcheur face à la mer, Fjällbacka L’architecture se hisse en haut d’une colline de roche qui constitue une cloture naturelle.

Cette petite maison probablement de pêcheur et sa grande porte s’ouvre sur une façade porche qui invite à la détente.

Cloture roche naturelle, Styrsö, Archipel de Göteborg

Façade porche, Fjällbacka

Les clotures bois sont très courantes en Suéde laissant voir à travers de beaux potagers;

Avant d’entrer dans la maison, cette maison dispose d’un porche protégé où laisser les chaussures, les parapluie..

Cloture bois perforée, Mariefred

Porche pour la transition intérieur/extérieur Fjällbacka


17

Détails découpes bois au contact de la roche, Bränno Archipel de Göteborg

Escalier bois vertigineux, Fjällbacka


18

LES PORTES ET FENÊTRES,


19

MUSEE DU DESIGN SUEDOIS


20

Barbecue dans le parc entre amis Slottsskogen, G么teborg


21

LES SUEDOIS ET LES LOISIRS J’ai été agéablement surprise par la diversité des loisirs à Göteborg. La ville propose de nombreuses activités en nature, dans les parcs, les forêts, les archipels mais aussi en ville, ses inombrabes musées, ses restaurants, ses cafés, ses magasiins. Essentiellement quand le printemps arrivent en Suède, que le soleil commence à pointer son nez, et que la température extérieure atteint les 20 degrès, le week end tout le monde est dehors sans exception. Alors quels sont les loisirs principaux des Suédois ? La nature bien sur ! Les suédois s’y rendent en famille dans les parcs, au bord des lacs, sur les archipels. Ils aiment faire un barbecue. De nombreusex endroits proposent des barbecue fixes utilisables par tout le monde en toutes saisons. Il est aussi possible d’acheter son propre barbecue jetable qu’on transporte partout. Ils aiment aussi se rendre dans les parcs pour courir, observer la faune et la flore dans le plus grand parc de la ville appelé Slottsskogen. Les Suédois aiment aussi faire les magasins, aller boire et manger un fika dans les nombreux coins de la ville comme Avenyn ou encore le quartier de Haga.

LE 30 AVRIL : L’ARRIVEE DU PRINTEMPS : Pour la fête du Printemps j’ai eu la chance d’assister à la grande parade de mon université, au cours de laquelle les étudiants ont défilé dans différentes tenues. Les différents matériaux issus de vélos, de voitures, étaient réutilisés sous différentes formes pour créer des mécanismes interessants. Le soir le parc de Slottsskogen célébrait l’arrivée des beaux jour par un grand feu. Des concerts et des événements culturels ont été donnés un peu partout dans le ville.


22

Fanfare, La parade, G么teborg

Canap茅 roulant, La parade, G么teborg


23

Roue, La parade, G么teborg


24

Semi-marathon, les urinoirs temporaires, Gรถteborg


25

LES SUEDOIS ET LA SANTE Je ne manquerais pas de parler de cette dernière chose qui m’a étonnée en Suède, c’est cette priorité de la santé pour les Suédois. Les trois temps : travail, alimentation et sport ont leur part égale.

ET QUE MANGENT-ILS ? Ils mangent habituellement les même produits que nous si ce n’est beaucoup de poissons de crutacés.

TRAVAIL : Les Suédois commencent le travail généralement tôt à 7 h 30 et finissent vers 16 h 00. Le midi ils font en général une pause de 1 h pour finir plus tot le soir alors que la nuit tombe tôt en Suède l’hiver. Ils prennent une à deux pauses courtes dans la journée pour un fika. Les horaires sont en général toujours respectées , les suédois ne perdent jamais trop de temps à discuter sur le lieu de travail. Ils partent à l’heure. Il n’est pas mal vu de quitter le bureau avant le directeur. Au contraire personne ne vous dira rien. Finir tôt leur permet d’aller chercher les enfants à l’école, d’aller au sport, et de profiter de la soirée plus longuement.

SPORT : Les Suédois sont parmi les européens les plus sportifs. Ils aiment s’en aucun doute exercer différentes activités physiques : la marche nordique qui est internationnalement connue, le hockey sur glace, la course à pied et d’orientation, où encore les différents cours collectis en salle.

HABITUDE ALIMENTAIRE En ce qui concerne l’alimentation, les suédois mangent 3 repas par jour, le matin, le midi et le soir. Les Suédois au travail prépare leur propre box. ou se rendent à leur cafétaria. Quelques Fikas peuvent constituer des sortes de gouters. Les horaires sont spécialement différente de nous le soir quand ils dinent vers 18 h 00. .

Les suédois sont en apparences musclés et très minces. Cela témoigne d’une bonne hygiène de vie sur tous les niveaux. Ils se disent au même heureux, détendus, et en bonne santé. Alors les Français qu’attendez vous pour changer votre vie ? Je me suis très vite adapté au ryhtme de vie des Suédois ne finissant jamais très tard de travailler à l’université, j’allais 2 à 3 fois par semaine transpirer sur le rythme de la musique.


26

EntrĂŠe de Chalmers, GĂśteborg


27

11 CHALMERS UNIVERSITY OF TECHNOLOGY CHALMERS C’EST QUOI ? Chalmers est une école polytechnique fondée en 1829 grâce aux dons de William Chalmers, un riche marchand de Göteborg. Elle propose un enseignement de qualité avec une selection des meilleurs professeurs et chercheurs. La recherche et l’éducation sont profondément ancrées dans le monde de l’industrie. De nombreuses entreprises sont implantées à Göteborg comme Volvo, Ericsson, SKF and Astra Zeneca offrant des doctorats. Chalmers est classée parmi les 100 meilleures universités dans le monde sur un grand nombre de listes de classement spécifique génie chimique, génie civil, génie électrique, génie mécanique et science des matériaux. LES LOCAUX Chalmers dispose d’un grand campus avec de nombreux bâtiments correspond aux différents départements d’étude. Les locaux sont tous confortables, lumineux, et munis des meilleures technologies. Un bâtiment appelé le ouvert 7/7 et accessible 24/24 h récemment construit en 2007, est le lieu de rencontre de tous les étudiants.. On y trouve tous les services necessaires, comme un grand et bon restaurant, un café, de nombreuses terasses où manger, un grand hall et de nombreux étages meublés de tables et canapés, des salles de sport, une piscine, et un sauna.

Student Union

Architecture

Le campus, Göteborg


28

Le parc du campus, Chalmers, Gรถteborg


29

Student union salle manifestation, chalmers

Salle de détente, Chalmers

La bibliothèque universitaire, Chalmers

Les différents niveaux, student Union, Chalmers


30

Le patio du dĂŠpartement architecture Chalmers, GĂśteborg


31

LE DEPARTEMENT ARCHITECTURE PRESENTATION GENERALE : Voici le batiment où j’ai étudiié pendant 5 mois à Chalmers.. Les salles de travail, de réunion et d’administration s’oganisent autour d’un immense patio couvert servant d’expositions pour les travaux. Certaines semaines des évenements sont donnés par les agences d’architecture à la recherche d’étudiants ou diplomés. Le bâtiment se suffit à lui-même présentant des salles de travail, d’informatique, de reprographie, une bilbiothèque et une cafétaria. RELATION PROFESSEUR/ETUDIANT : Les étudiants discutent facilement avec les professeurs. Ces derniers sont assez conciliants si vous êtes amenés à manquer des heures de cours. Ils entretiennent aussi le dialogiue régulièrement par des réunions pour connaitre l’avi général des étudiants sur le déroulement du cours et ainsi proposer des modiifications.


LECTURES YA

VO

2

1

WORKSHOPS ICR

IM

OM

BI

Y

CR CR ADD AD LE DL TO E

CL BU IMA ILD TE IN AN GS D

PA HO SSIV US E E

EA LA RTH B

OR GE AS AL IG ME NT 2

LO

OS

NT

ME

AS IG

RE AS NDU IG ME NT

LE AS CTUR IG ES ME + NT 1

14/ 0 17/ 3 03

7/ 03 10/ 03

1/0 3 3/ 03

21/ 24 02 /0 2

02 14/ 02 17/ 02

12/

02

7/

0 3/ 1 02

31/

/0 1

20

32

ARCHITECTURE NORDIQUE STUDIO


33

CALENDRIER

:Au cours de ce second semestre de printemps, j’ai suivi un cours et un studio dont le total est égale à 30 ECTS

Sustainable Building ECTS Contenu : 5 /5 presentations : 3 phases

Du 17/02 au 28/03 (100 j) Du 31/03 au 23/05 (54j) Du 24/05 au 02/06 (10j)

2/

23

N RE WR ADIN ITT G/ IN G

IO PR FIN ESEN AL TA T E

AL AR DE CHI TA TEC ILS TU R

PR PER OGR FO AM RM A AN ND CE

DESIGN PROJECT

06

/0 5

Architecture nordique ECTS Contenu : Lectures et 2 rendus Du 20/02 au 14/02 (26 j)

5/ 0 6/ 5 05

21/ 22 04 /0 4

S AY HO LID

RE AN SEA D C RCH ON CE PT

11/0 14/ 4 04

28 / 31/ 03 03

SUSTAINABLE BUILDING


34 Le cours présente des périodes importantes de l’architecture du 20 et 21 es dans cinq pays nordiques (Dänemark, Finlande, Islande, Norvège et Suède), du modernisme de 1930 aux ouevres contemporaines. Les mouvements sélectionnés, les bâtiments, les projets et les textes sont présentés dans des contextes nationaux, inter-nordiques et internationaux et sont discutés en relation avec les tendances sociales, culturelles et politiques de l’époque. Le cours est basé sur des conférences, des séminaires, la construction d’une maquette, une excursion et de la littérature.

STUDIO

LECTURES

WORKSHOPS

OM

IM

ICR

Y

14/ 0 17/ 3 03

BI

CR CR ADD AD LE DL TO E

7/ 03 10/ 03

1/0 3 3/ 03

CL BU IMA ILD TE IN AN GS D

PA HO SSIV US E E

EA LA RTH B

OR GE AS AL IG ME NT 2

YA VO LO OS

21/ 24 02 /0 2

02 14/ 02 17/ 02

12/

02 7/

T2

AS IG

ME N

T1 RE AS NDU IG ME N

LE AS CTUR IG ES ME + NT 1

31/

20 /

0 3/ 1 02

01

ARCHITECTURE NORDIQUE


DESIGN PROJECT RE WR ADIN ITT G/ IN G

N

IO

PR FIN ESEN AL TA T E

AL

AR DE CHI TA TEC ILS TU R

PR PER OGR FO AM RM A AN ND CE

S

AY

LID

HO

RE AN SEA D C RCH ON CE PT

06

2/

23 /0 5

5/ 0 6/ 5 05

21/ 22 04 /0 4

11/0 14/ 4 04

28 / 31/ 03 03

35

SUSTAINABLE BUILDING


36 J’ai suivi du 20/01 au 31/01 chaque semaine des conférences sur l’architeture nordique. Elles m’ont permise de découvrir l’’architecture et l’urbanisme nordique des années 1930 jusqu’à aujourd’hui, avec un accent particulier sur le contexte social et culturel. ASIGNMENT 1 : Au cours de ces conférences, il nous a été demandé de reproduire les maquettes des différents bâtiments construits pour l’exposition internationale de 1930 à Stockholm.

STUDIO

LECTURES

WORKSHOPS

OM

IM ICR

Y

14/ 0 17/ 3 03

BI

CR CR ADD AD LE DL TO E

7/ 03 10/ 03

1/0 3 3/ 03

CL BU IMA ILD TE IN AN GS D

EA LA RTH B

PA HO SSIV US E E

OR E AS AL IG ME NT 2

AG OY LO V OS

21/ 24 02 /0 2

02 14/ 02 17/ 02

12/

02 7/

2

AS

IG ME

NT

T1 RE AS NDU IG ME N

LE AS CTUR IG ES ME + NT 1

31/ 0 3/ 1 02

20 /0 1

ARCHITECTURE NORDIQUE


DESIGN PROJECT N RE WR ADIN ITT G/ IN G

PR FIN ESEN AL TA TIO E

ILS

TA

DE

PR PER OGR FO AM RM A AN ND CE

S

AY

LID

HO

RE AN SEA D C RCH ON CE PT

2/ 06

5

/0

28

5/ 0 6/ 5 05

21/ 22 04 /0 4

11/0 14/ 4 04

28 / 31/ 03 03

37

SUSTAINABLE BUILDING


38

LECTURES : ARCHITECTURE NORDIQUE ? NORDIC CLACISSIM NATIONAL ROMANTIC FUNCTIONALISM

NORDIC ARCHITECTURE

LIGHT QUALITY

MINIMALISM

NATURAL MATERIAL

MODERNISM

RELATION WITH LANDSCAPE

FUNCTIONALISM

La Bibliothèque publique, Stockholm Gunnar Asplund 1928

Intérieure de la Bibliothèque publique, Stockholm


39

ASSIGNMENT 1 : MAQUETTES EXPOSITION DE STOCKHOLM 1930 L’Exposition de Stockholm de 1930 fut une exposition nationale d’architecture, de design et d’artisanat organisée à Stockholm pour la promotion du fonctionnalisme. Elle dura du 16 mai au 29 septembre 1930 et accueillit près de quatre millions de visiteurs.

Gunnar Asplund (1885-1940)

Sven Markelius (1889-1972)

L’architecte conçut un mât de publicité. En armature métallique, il supporte une petite plate-forme d’observation et porte les noms et logos de diverses sociétés. Il agit comme un phare, jetant ses informations à incandescence dans l’air. Il agit comme un signal, comme une expression palpitante de joie. Il symbolise l’effervescence du fonctionalisme.

Cette maison représente l’architecture suédoise, avec son plan rationel, des espaces lumineux éclairées par les fenêtres en bandes. La façade en bardage bois verticale devient le modèle de la maison suédoise.

Maquette réalisée par :

Maquette réalisée par :

Pauline Marquet Florent Meilland Valentina Mena Hannes Okruch
 Linn Anna Björk

Giulio Giori
 Caroline Pirotais Pierpaolo Rabia
 Anja Reinhardt
 Xavier Requena Muñoz

Moi-même Alexis de la Taille Mariya Hasamova Mantas Nainys Marine Villaret Yifei Xu


40

ASIGNMENT 2 : La deuxième partie du cours consistait à écrire un article sur une oeuvre architecturale, un architecte ou un corpus de texte se référant à une architecture des 50 dernières années. Nous été suivi dans l’élaboration de notre article avec une présentation intermédiaire de notre sujet. Pour compléter nos connaissances sur l’architecture nordique nous avons réalisé un voyage à Oslo à la découverte d’architectures modernes et contemporaines.

STUDIO

LECTURES

WORKSHOPS

OM

IM ICR

Y

14/ 0 17/ 3 03

BI

CR CR ADD AD LE DL TO E

7/ 03 10/ 03

1/0 3 3/ 03

CL BU IMA ILD TE IN AN GS D

EA LA RTH B

PA HO SSIV US E E

OR E AS AL IG ME NT 2

AG OY LO V OS

21/ 24 02 /0 2

02 14/ 02 17/ 02

12/

02 7/

2

AS

IG ME

NT

T1 RE AS NDU IG ME N

LE AS CTUR IG ES ME + NT 1

31/ 0 3/ 1 02

20 /0 1

ARCHITECTURE NORDIQUE


DESIGN PROJECT TA I

LS

N RE WR ADIN ITT G/ IN G

PR FIN ESEN AL TA TIO E

DE

PR PER OGR FO AM RM A AN ND CE

S

AY

ID

HO L

RE AN SEA D C RCH ON CE PT

06

2/

5

/0

28

5/ 0 6/ 5 05

21/ 22 04 /0 4

11/0 14/ 4 04

28 / 31/ 03 03

41

SUSTAINABLE BUILDING


42

ASSIGNMENT 2 : ARTICLE SUR UNE ARCHITECTURE CONTEMPORAINE Cet exercice m’a permis de découvrir le travail d’un architecte Suédois renommé, Gert Wingårdh à l’origine du Kuggen, un centre de communication scientifique. L’objectif est de créer un environnement innovant d’échanges pour les étudiants, les enseignants, les chercheurs et la communauté des affaires. Il est construit sur un ancien chantier naval sur le campus de Lindholmen à Göteborg. Le nom «Kuggen» roue dentée en suédois, vient de sa forme qui ressemble à une roue dentée dont la taille croît à chaque étage et roue est un espace de bureau optimisée. UN PLAN OUVERT : Le plan ouvert offre de nombreuses possibilités d’interaction entre les employés. Les vitres intérieurs renforcent cette envie de vivre et de voir partout. ARCHITECTURE ECOLOGIQUE : La forme circulaire permet un coefficient de forme faible, et donc de faibles déperditions énergétiques. Les fenêtres triangulaires permettent à la lumière de pénètrer profondémment dans le bâtiment. L’électricité et l’eau chaude sont produites par les panneaux solaires disposés sur le toit. En partie haute, un brise soleil sur rail tourne en fonction de la course du soleil.


43

Un sĂŠjour dans le plan ouvert RDC - plan ouvert et modules

Les vitres sur les bureaux

Ensoleillement en ĂŠtĂŠ.

R+1- plan ouvert et modules

Ensoleillement en hiver.


44

OSLO ENTRE TRADITION ET MORDERNITE

Reiulf Ramstad Architects


45

Jensen & Skodvin Arkitektkontor


46

Renzo Piano


47

Snøhetta OSLO


48

Inconnu


49

Arnstein Arneberg & Magnus Poulsson


50 STUDIO SUSTAINABLE BUILDING : Les concepteurs sont de plus en plus conscients de leur responsabilité environnementale et l’impact de leur travail. Les clients et les utilisateurs veulent de plus en plus occuper des bâtiments éco-efficaces et sains. Le studio vise à développer des connaissances, compétences et outils pour être en mesure de concevoir, de planifier, de construire, évaluer et donner des conseils sur la conception de bâtiments faibles émissions de carbone. Les étudiants sont formés pour mener à bien la conception de l’architecture durable, l’intégration des qualités environnementales, fonctionnelles, techniques et esthétiques dans un projet. Les stratégies passives et actives sont présentées à travers

le semestre. Trois approches principales structurent le travail de conception: 1. Climat et bâtiments 2. Des stratégies de conception de bâtiments passifs et actifs 3. L’ingénierie solaire intégré Nous avons suivi pendant plus d’un mois une série de workshops avant d’attaquer le projet d’architecture les deux derniers 2 mois.

STUDIO

LECTURES

WORKSHOPS

OM

IM ICR

Y

14/ 0 17/ 3 03

BI

CR CR ADD AD LE DL TO E

7/ 03 10/ 03

1/0 3 3/ 03

CL BU IMA ILD TE IN AN GS D

EA LA RTH B

PA HO SSIV US E E

OR E AS AL IG ME NT 2

AG OY LO V OS

21/ 24 02 /0 2

02 14/ 02 17/ 02

12/

02 7/

2

AS

IG ME

NT

T1 RE AS NDU IG ME N

LE AS CTUR IG ES ME + NT 1

31/ 0 3/ 1 02

20 /0 1

ARCHITECTURE NORDIQUE


DESIGN PROJECT RE WR ADIN ITT G/ IN G

PR FIN ESEN AL TA TIO E

N

AL

AR DE CHI TA TEC ILS TU R

PR PER OGR FO AM RM A AN ND CE

S

AY

LID

HO

RE AN SEA D C RCH ON CE PT

06

2/

23 /0 5

5/ 0 6/ 5 05

21/ 22 04 /0 4

11/0 14/ 4 04

28 / 31/ 03 03

51

SUSTAINABLE BUILDING


52 WORKSHOPS : Pendant plus d’un mois, nous avons suivi une série de workshops abordant différents chapitres de l’architecture durable. Chaque workshop durait une semaine parfois 2 semaines, commencant par des séminaires pour acquérir des connaissances générales et théoriques puis s’en suivaient plusieurs jours d’ateliers pratiques.

STUDIO

LECTURES

WORKSHOPS

OM

IM

ICR

Y

14/ 0 17/ 3 03

BI

CR CR ADD AD LE DL TO E

7/ 03 10/ 03

1/0 3 3/ 03

CL BU IMA ILD TE IN AN GS D

PA HO SSIV US E E

EA LA RTH B

OR GE AS AL IG ME NT 2

OY A

21/ 24 02 /0 2

02 14/ 02 17/ 02

12/

02 7/

OS LO V

2

AS

IG

ME

NT

T1 RE AS NDU IG ME N

LE AS CTUR IG ES ME + NT 1

31/

20

0 3/ 1 02

/0 1

ARCHITECTURE NORDIQUE


DESIGN PROJECT N RE WR ADIN ITT G/ IN G

PR FIN ESEN AL TA TIO E

ILS

TA

DE

PR PER OGR FO AM RM A AN ND CE

S

AY

LID

HO

RE AN SEA D C RCH ON CE PT

06

2/

05

28 /

5/ 0 6/ 5 05

21/ 22 04 /0 4

11/0 14/ 4 04

28 / 31/ 03 03

53

SUSTAINABLE BUILDING


54 EARTH LAB : La première semaine était une semaine de découverte de la terre en architecture et du journal maché. Elle nous a permis d’explorer les différentes techniques de construction en terre dans le monde. Nous avons aussi été sensibilisée aux qualités physiques, écologiques de la terre. Nosu avons aussi participé aux ateliers pratiques de mise en oeuvre d’un mur en terre avec la technique du pisé mais aussi réalisé des enduits. Le dernier jour nous avons réalisé des pots en journal maché. Le but étant de réutiliser une matière en opérant une simple transformation.

PASSIVE HOUSE : Durant la deuxième semaine de workshop, nous avons découvert les principes fondamentaux d’une maison passive au travers les conférences et les ateliers pratiques. Qu’est ce q’une maison passive ? Le concept de maison passive désigne une habitation qui se suffit quasiment à elle-même en terme de chauffage. Cela implique qu’elle se climatise « toute seule » l’été et se chauffe de même l’hiver. Pour réaliser cette prouesse technique, la maison passive est construite de manière à capter au maximum les apports solaires tout en limitant les pertes énergétiques. Le but : conserver la chaleur apSTUDIO

LECTURES

WORKSHOPS

OM

IM

ICR

Y

14/ 0 17/ 3 03

BI

CR CR ADD AD LE DL TO E

7/ 03 10/ 03

1/0 3 3/ 03

CL BU IMA ILD TE IN AN GS D

PA HO SSIV US E E

2

21/ 24 02 /0 2

02 14/ 02 17/ 02

12/

EA LA RTH B

OS

LO V

OY

OR AS AL IG ME NT

AG E

7/

2

AS

IG ME

NT

1 RE AS NDU IG ME NT

LE AS CTUR IG ES ME + NT 1

31/

02

0 3/ 1 02

20 /0

1

ARCHITECTURE NORDIQUE


55 portée par le soleil, les appareils électriques et les habitants. Les ateliers pratiques consistent à expérimenter les différents facteurs fondamentaux d’une maison passive : - le coefficient de forme - le pourcentage d’ouvertures, leur orientation et leurs protections - la possibilité d’améliorer les performances énergétiques par un volume semi-tempéré - une bonne isolation pour limiter les déperditions thermiques.

DESIGN PROJECT

2/ 06

05 28 /

RE WR ADIN ITT G/ IN G

N PR FIN ESEN AL TA TIO E

LS TA I DE

PR PER OGR FO AM RM A AN ND CE

5/ 0 6/ 5 05

21/ 22 04 /0 4

S HO LID AY

RE AN SEA D C RCH ON CE PT

11/0 14/ 4 04

28 / 31/ 03 03

SUSTAINABLE BUILDING


56

EARTH LAB

Le mélange de la terre et du sable

Formation du mur en pisé

Formation des pots en papier maché

Les enduits

Le mur en pisé

Les enduits

Les pots en papier maché


57

PASSIVE HOUSE

1 UN PROJET AU FAIBLE COEFFICIENT DE FORME : Surface interieure de la Sphère : (4 π R2)/2 = (4 π 36)/2 = m3 Aera ground floor : m2 Total surface coque (m2) = 226.19 + 113 = m2 Total surface des sols : 113 + 57 = m2 CF : Total surface coque/ total surface des sols = 339.19/170 =

FORME / OUVERTURES / PROTECTIONS / VOLUME SEMI TEMPERE/ ISOLATION

11 MAITRISER LE POURCENTAGE DE FENËTRE ( 25% TOTAL DES SOLS) .... : Surface totale de fenêtres sur la coque : (25 x 170) / 100 = 42.5 m2

R+1

111 .... MAITRISER LES ORIENTATIONS ET LES PROTECTIONS Large ouverture au Sud, très peu au nord et à l’ouest Protections solaires par lames orientables 1V UN JARDIN D’HIVER POUR UN CONFORT HYGROTHEMIQUE Limiter les besoins de chauffage en hiver et de climaitisation en été. RDC

Plan masse

Coupe

Detail du mur

V DES MURS BIEN ISOLES : U = 0.14 W/(m2K) < 0.15 W/(m2K) RESULTAT PUISSANCE ET ENERGIE : W/m2 VFT Puissance par unité de surface kWh/m2 Energie par unité de surface kWh/m2 Energie par unité de surface et par personne


58 CLIMATE AND BUILDINGS : Dans ce workshop, le studio met l’accent sur les ​​ pratiques traditionnelles de la construction durable. Il permet d’étudier des constructions vernaculaires dans différentes pays du monde, qui répondent à des conditions climatiques rudes par différents choix architecturaux simples et passifs. Pour l’architecture il est important de s’en inspirer, comprendre le système de ventilation naturelle, l’utilisation de matériaux locaux comme la terre, conférant un très bon confort hygrothermique, l’intelligence des ouvertures... Nous avons décidé dans mon groupe d’étudier deux constructions verncaculaires dans des climats opposés, une en Islande, et une en Indonésie.

CRADLE TO CRADLE : Le Cradle to Cradle (‘du beceau au berceau’) approche est présentée et discutée dans cet atelier afin de développer une conception future architecturale en mesure d’intégrer le métabolisme de la matière, l’énergie renouvelable, la purification de l’eau, le climat actif et l’augmentation de la biodiversité. Les intentions d’un environnement durable est mis en oeuvre avec des solutions technologiques, les aspects spatiaux, esthétiques et expérimentaux du projet. Après une visite d’un centre de recyclage appélé Alelyckan, nous avons élaboré des solutions techniques diverses pour améliorer les conditions de travail et de recyclage du site avec une approche Cradle to Cradle.

LECTURES

WORKSHOPS

BI OM I

MI CR

Y

14/ 0 17/ 3 03

7/ 03 10/ 03

CR CR ADL AD E T LE O

CL BU IMA ILD TE IN AN GS D

1/0 3 3/ 03

21/ 24 02 /0 2

PA HO SSIV US E E

EA LA RTH B

OS

LO

VO

YA

OR GE AS AL IG ME NT 2

7/

12/

02

02 14/ 02 17/ 02

STUDIO

2

AS IG

ME

NT

1 RE AS NDU IG ME NT

LE AS CTUR IG ES ME + NT 1

31/ 0 3/ 1 02

20 /0 1

ARCHITECTURE NORDIQUE


DESIGN PROJECT TA ILS

N RE WR ADIN ITT G/ IN G

PR FIN ESEN AL TA TIO E

DE

PR PER OGR FO AM RM A AN ND CE

AY S

LID

HO

RE AN SEA D C RCH ON CE PT

06

2/

5

/0

28

5/ 0 6/ 5 05

21/ 22 04 /0 4

11/0 14/ 4 04

28 / 31/ 03 03

59

SUSTAINABLE BUILDING


60

CLIMATE AND BUILDINGS

Quels sont les réponses architecturales aux climats ?

Climat - tropical humide

Climat - tundra

T (moyenne) = 25°c Humdité : 30-98% Moussons : Forte pluie

Thiver = 0°C Tété= 13°C Humidité : 59 - 92 % Forte pluie

Vent : E-O

Indonesia - Java traditional houses

MATERIAUX : Les matériaux du tois sont faits de bardeaux empilés qui ont une faible transmission de la chaleur. Les maisons possèdent de grands débords de toit pour protéger des fortes pluies. Les murs sont également en bois ou en bambou tressé / tissé.

MATERIAUX : Le matériau principal est la terre qui supporte la végétation tel que le gazon. En dessous la structure est faite en bois. Les murs épais en terre apporte une bonne isolation et une bonne inertie dans la maison. Les fenetres sont généralement petite pour protéger du froid.

VENTILATION : L’air pénètre à travers le toit, assurant une isolation thermique avec cette grande distance du plafond et la maison. Il circule dans les pièces grâce à une forte porosité des murs de façade et des cloisons intérieures. Il circule aussi sous la maison, permettant l’évaporation de l’humidité.

SPATIALITE : Au 14es les animaux étaient placés en dessous de l’habitation pour réchauffer les pièces. Une vache produit 800 W alors qu’un humain 100 W Au début les maisons sont simples, avec une seule pièce principale où dormir, manger, se reposer. La cuisine est cependant une espace en plus. Cette organisation permet de concentrer la chaleur dans une grande pièce. Cependant avec le temps, les murs devenant de plus en plus épais, les pièces sont séparées

Circulation de l’air en plan permis par un alignement des pièces et leur porosité entre elles.

Vent : E

Iceland - Turf houses


61

CRADLE TO CRADLE

Qu’est ce qu’ils manquent à Alelyckan?

MISE EN PLACE D’UNE PURIFICATION NATURELLE DU SITE SOL

L’eau grise du café est traitée dans les bassins de phytofiltration en contrebas du site.

EAU

Traitement vertical Traitement horizontal Infiltration Arrosage

PHYTOTFILTRATION

NOUES PAYSAGERES

Noues paysagères permettant le traitement des eaux de ruissellement.


62 BIOMIMICRY : Le Cradle to Cradle approche a été présentée. Maintenant une attention particulière est accordée à la question: « Comment allons-nous fabriquer les matériaux de l’avenir ?» Ce workshop est l’occasion de discuter de la recherche en cours sur les nouveaux matériaux et technologies de construction qui, en suivant les indications données par C2C, intègrent les énergies renouvelables, la purification de l’eau, le climat et la biodiversité.

STUDIO

LECTURES

WORKSHOPS

BI

OM

IM

ICR

Y

14/ 0 17/ 3 03

7/ 03 10/ 03

CR CR ADL AD E T LE O

CL BU IMA ILD TE IN AN GS D

1/0 3 3/ 03

21/ 24 02 /0 2

PA HO SSIV US E E

AG E A AS L IG ME NT 2 OR

EA LA RTH B

12/ 02 14/ 0 17/ 2 02

02 7/

OS

LO

VO Y

2

AS

IG

ME

NT

T1 RE AS NDU IG ME N

LE AS CTUR IG ES ME + NT 1

31/

20

0 3/ 1 02

/0

1

ARCHITECTURE NORDIQUE


63 Le rôle de l’architecte est en train de changer: «Un nombre croissant de discours architectural explore les analogies entre les écosystèmes et organismes vivants, et la conception architecturale qui augmente la capacité de régénération» (GXN). Les leçons de la nature sont au coeur de l’approche biomimétique. Cette partie de l’atelier donne l’occasion de se familiariser avec cette approche symbiotique où la nature est un mentor et une source d’inspiration pour l’avenir.

DESIGN PROJECT

06 2/

RE WR ADIN ITT G/ IN G

/0 5 28

PR FIN ESEN AL TA TIO E N

ILS TA DE

PR PER OGR FO AM RM A AN ND CE

5/ 0 6/ 5 05

21/ 22 04 /0 4

S HO LID AY

RE AN SEA D C RCH ON CE PT

11/0 14/ 4 04

28 / 31/ 03 03

SUSTAINABLE BUILDING


64

BIOMIMICRY- Assignment 1 - Reflexion COMMENT L’ARCHITECTE RELATE LA NATURE ? - Bio-inspiration (inspiration de la nature à des fins esthétiques - Bio-design (intégrer la nature dans le design) - Bio-materiaux, ex bio-béton dans lequel les bactéries réparent les fissures. - S’inspirer des formes naturelles de la nature pour créer des structures efficaces et qui sauvent de la matière. - S’inspirer des changements d’état de la nature selon le climat (ex Cones qui régulent l’humidiité en s’ouvrant).

URBANISME

COMMENT L’ARCHITECTE TRAVAILLE À L’ÉCHELLE DE L’ENVIRONNEMENT CONSTRUIT ?

Inspiration toile d’araignée

- Materiaux: biomateriaux qui peuvent se regénérer euxmêmes. - Building: toit vert qui fournit un habitat pour la faune et la flore. - Environment: La gestion de l’eau par les wetlands, fournissent aussi de l’habitat - Urbanisme : Importance de pont végétal permet d’assurer les continuités écologiques.

BATIMENT

QU’EST CE QUE LA BIODIVERSITÉ ET POURQUOI C’EST IMPORTANT ? - Biodiversity: la variété de la vie sur terre inclue différent sgenes, espéces et écosystèmes. - Les plantes rendent service (capturent le CO2, des matériaux biologiques, fournissent de la nourriture et des remèdes. - Obligation moral de préserver la biodiversité sur terre. Singapore Arts Centre

MATERIAUX


65

BIOMIMICRY- Assignment 2 - Un bâtiment regeneratif

NETTOYER L’EAU - Utiliser directement l’eau de pluie pour les toilettes. - Recueillir nos eaux usées et les purifier avant de les relacher dans la nature. - L’excédent d’eau est recueilli pour fournir le quartier.

RELATIONSHIPS BETWEEN SYSTEMS

PRODUCTION D’ENERGIE Electricité produite par facade sud photovoltaïque. - Produit par eau - Moulin à eau fait partie du système de collecte des eaux de pluie. - Produit par le vent - Eolienne - Produit par les déchets - Les déchets organiques sont utilisés pour produire du biogaz.

NETTOYER L’AIR

- Zone semi-tempérée avec des arbres qui capture le CO2 et libère l’oxygène. - Les lampes microalgues - La ventilation naturelle par les ouvertures dans la façade permet de nettoyer l’air vicié.

PRODUIRE DE LA NOURRITURE - Collecter les déchets organiques pour la fermentation et générer du biogaz et le reste de compost est pour l’engrais. - Utilisez les excréments des poissons de fertiliser les plantes.


66 DESIGN PROJECT : L’objectif global de l’atelier de construction durable est de développer successivement une méthodologie de conception de régénération avec l’inspiration de l’approche Cradle to Cradle et de nouveaux matériaux et technologies de construction. La conception architecturale vise ici à intégrer le métabolisme des matériaux de construction utilisés à la production locale d’énergie renouvelable, la purification de l’eau, la gestion active du clima.t. Il n’y a pas de déchets, seulement des nutriments et de nouvelles ressources qui peuvent être réintroduits dans les cycles biologiques ou technologiques. La conception devrait se concentrer sur les « circuits de l’énergie, des ressources matérielles, la nature et la relation ou la différenciation des

LECTURES

WORKSHOPS

BI O

MI MI CR

Y

14/ 0 17/ 3 03

7/ 03 10/ 03

CR CR ADD AD LE DL TO E

CL BU IMA ILD TE IN AN GS D

1/0 3 3/ 03

21/ 24 02 /0 2

PA HO SSIV US E E

EA LA RTH B

OR AS AL IG ME N

OY LO V OS

T2

12/

02

AG E

7/

2 IG ME

AS

02 14/ 02 17/ 02

STUDIO

NT

T1 RE AS NDU IG ME N

LE AS CTUR IG ES ME + NT 1

20

31/ 0 3/ 1 02

/0 1

ARCHITECTURE NORDIQUE


67 cycles de matières biologiques et techniques». Le bâtiment doit atteindre un objectif positif de 100%.

LE PROJET: UN CENTRE DE RECYCLAGE REGENRATIF POUR BRATA : Le client, la municipalité de Härryda (par ingénieur Johan Hagman) a pris contact avec Chalmers Architecture, en Février 2014. Il nous a été demandé de donner de nouvelles idées pour l’avenir du Centre de recyclage des déchets à brata. Les «Déchets» provenant de la construction des maisons dans la zone communale a augmenté en quantité et leurs caractères ont changé. Voyant de nouvelles possibilités pour les matériaux de construction recyclés et réutilisés, le client nous a

demandé développer des concepts, des plans de bâtiments fonctionnels à brata, capables de protéger et de choisir les matériaux et éléments de construction, d’informer et d’impliquer les habitants et les constructeurs sur les potentialités de «réutilisation» et le recyclage des «déchets» venant des bâtiments. L’ idée est aujourd’hui de créer un réseau économique intéresséx dans la distribution et la vente de matériaux et éléments de construction réutilisés ou recyclés.

DESIGN PROJECT

06 2/

05 28 /

RE WR ADIN ITT G/ IN G

N PR FIN ESEN AL TA TIO E

LS TA I DE

PR PER OGR FO AM RM A AN ND CE

5/ 0 6/ 5 05

21/ 22 04 /0 4

S HO LID AY

RE AN SEA D C RCH ON CE PT

11/0 14/ 4 04

28 / 31/ 03 03

SUSTAINABLE BUILDING


68

PRESENTATION DU SITE

Waste

?? Today

Tomorrow


69


LECTURES YA

VO

WORKSHOPS BI

OM I

Y

MI CR

CR CR ADD AD LE DL TO E

CL BU IMA ILD TE IN AN GS D

PA HO SSIV US E E

EA LA RTH B

OR GE AS AL IG ME NT 2

LO

OS

T2

ME N

AS IG

T1

RE AS NDU IG ME N

LE AS CTUR IG ES ME + NT 1

14/ 0 17/ 3 03

7/ 03 10/ 03

1/0 3 3/ 03

21/ 24 02 /0 2

02 14/ 02 17/ 02

12/

02

7/

0 3/ 1 02

31/

/0 1

20

70

ARCHITECTURE NORDIQUE STUDIO


71 RESEARCH AND CONCEPT : La première phase consiste à élaborer et à présenter des intentions claires, une propre stratégie, un concept local sous la forme d’un plan global pour la zone de brata. Dans cette phase, chaque groupe présente : - Un compte des programmes et des qualités expérientales qu’ils envisagent pour le centre de recyclage, la ville et la région. - Une liste des outils verts, les Cradle to Cradle éléments et technologies conformes au programme et aux intentions du projet. - Choix des visualisations, des diagrammes, d’une maquette informatique.

DESIGN PROJECT

06 2/

5 /0 28

RE WR ADIN ITT G/ IN G

N PR FIN ESEN AL TA TIO E

ILS TA DE

PR PER OGR FO AM RM A AN ND CE

5/ 0 6/ 5 05

21/ 22 04 /0 4

AY S LY D HO

RE AN SEA D C RCH ON CE PT

11/0 14/ 4 04

28 / 31/ 03 03

SUSTAINABLE BUILDING


72

UN OBJECTIF POUR BRATASENCompte tenu de la situation actuel du site, un environnement plutôt hostile où le nombre de déchets est important, brulés ou transformés plutôt que d’être réutilisés. Notre objectif premier est de tale de déchets arrivant et de en créant activités, l’éducation et l’innovation.

la quantité tola quantité pour les

LE COEUR DE LA SOCIETEENBrata est au cœur de la société. C’est l’endroit où vous apportez vos déchets et où vous pouvez acheter ou récupérer d’anciens déchets. C’est une boucle fermée à l’image d’un coeur.

UNE VISION THEÂTRALEUT“ How do we make people want torecycle and reuse instead of buying new? How can we use architecture tostimulate and communicate in order to reach this goal? ” Le bâtiment encourage les interactions, les activités. Nous changeons le point de vue des visiteurs par un ensemble de jeux ludiques. Le bâtiment est une scène qui présente des performances et les visiteurs sont les acteurs. Le projet a un aspect ludique. - Un bâtiment comme un modèle pour sa matérialisation et ses activités. - Un parc écologique.


73

SPECIAL LOGISTIQUE

REGENERATIVE STRATEGIE Clean energy

Clean water

Clean soil

Clean air


LECTURES WORKSHOPS BI OM I

Y

MI CR

CR CR ADD AD LE DL TO E

CL BU IMA ILD TE IN AN GS D

PA HO SSIV US E E

EA LA RTH B

OR GE AS AL IG ME NT 2

YA

14/ 0 17/ 3 03

7/ 03 10/ 03

1/0 3 3/ 03

21/ 24 02 /0 2

02 14/ 0 17/ 2 02

12/

02

7/

VO

OS LO

31/ 0 3/ 1 02

RE AS NDU IG ME NT 1 AS IG ME NT 2

LE AS CTUR IG ES ME + NT 1

/0 1

20

74

DESIGN PROJET

ARCHITECTURE NORDIQUE STUDIO


75

PROGRAM AND PERFORMANCE Il s’agit dans cette étape de se concentrer non pas tant sur la conception, mais sur les thèmes: énergie - Nature - Matériaux la combinaison entre eux, en mettant l’accent sur leurs performances. Comment ce programme local performe dans le cycle social, spatial, materiel et productif ?

Édifice qui produit plus d’énergie qu’ils n’en consomme, qui réutilise des matériaux, qui purifie l’eau et améliore la biodiversité, tout en créant de nouvelles activités sociaux-écologiques.

DESIGN PROJECT

06 2/

05 28 /

RE WR ADIN ITT G/ IN G

N PR FIN ESEN AL TA TIO E

ILS TA DE

PR PER OGR FO AM RM A AN ND CE

5/ 0 6/ 5 05

21/ 22 04 /0 4

AY S LY D HO

RE AN SEA D C RCH ON CE PT

11/0 14/ 4 04

28 / 31/ 03 03

SUSTAINABLE BUILDING


76

PROGRAM AND PERFORMANCE - Première intention architecturale UNE NOUVELLE LOGISITIQUE ENVIRONNEMENTALE

Lumière/ombre

Actuelle logisitique

Nouvelle logisitique

Layers

Rupture bruit


77

ENERGIE... ... PASSIVE Orientation

... ACTIVE ET PASSIVE Inertie

MATERIAUX Matériaux

Apport solaire

Température

NATURE Structure adaptative et démontable

Eco Park

Gestion eau

Ventilation


78

Orientation

Inertie

Apport solaire

TempĂŠrature

Ventilation


79

ENERGIE Le nouveau centre de recyclage doit répondre aux besoins énergétiques des habitants. Inspirée des maisons vernaculaires traditionnelles, le bâtiment propose des stratégies passives. L’architecture maximinise les gains solaires en hiver tout en les limitant en été Son plan favrorise notamment la ventilation. Elle utilise la capacité des matériaux pour leur inertie et leur isolation thermique. Inspiré des dernières technologiques en matière d’énergie renouvelable, le bâtiment utilise les panneaux solaires pour produire sa propre électricité et son eau chaude. Sa ventilation mécanique controlée permet d’économiser les besoins en chauffage tout en garantissant une air renouvellée et saine.


80

ENERGIE - Location analyse climatique DECEMBRE

JUIN


81

ENERGIE - Eléctricité et eau chaude


82

ENERGIE - Eléctricité et eau chaude Nous cherchons à créer l’énergie sur le site necessaire au centre de recyclage. Au vu du calcul des consommations énergétiques, nous proposos d’avoir un double système pour produire l’électricité, par des panneaux photovoltaïques, et des petites éoliennes disposés sur le toit. Pour chauffer l’eau nous proposons d’avoir des panneaux thermiques. Nous avons décidé de ne pas utiliser le biogaz en raison de la grande nécessité de l’espace et des matériaux

biodégradables.


83


84

ENERGIE - Exigeances climatiques

PROBLEMES :

EXIGEANCES INTERIEURES :

Il existe deux situations extrêmes: Eté MaxTemp. 34, grand apport solaire sur la façade, pas de vent, beaucoup de gens dans le bâtiment (100W par personne). Nous avons donc besoin de ventilation mécanique et d’un système de refroidissement.

1) Espaces non climatisés, température égale à l’extérieur.

Hiver MinTemp. -20, Peu de soleil, vent fort, peu de gens dans le bâtiment. Nous avons une façade fermée, pas de ventilation naturelle possible. Besoin de chauffage.

- chauffer

2) Semi-climatisés espaces : Tmax : 24 °C Tmin : 16°C 3) Espaces hautement climatisés Tmax = 24°C Tmin = 20°C

- Rafraichir - Ventiler

- Chauffer - C02

- Rafraichir -humidifier


85

ENERGIE - Chauffer/Rafraichir/Ventiler Eté : rafrachir par ventilation

En été, le besoin de chauffage est minimal, et la nécessité de rafraichir est plus grande. Cela se produit par l’apport d’air chaud dans la dalle qui est refroidi par le sol et entre dans l’habitation. L’air vicié chaud est relaché par une ouverture sur la façade sud.

Hiver : Effet de serre greenhouse

La greenhouse est chauffée par des tubes remplis d’eau chauffés par le compost durant l’hiver qui permet d’ égaliser les différences de température entre le café et le bureau. La température à l’intérieur du compost actif est de 10 - 70 ° c et fournit 5.3 kWh par kilo de compost.

Hiver : récupération de chaleur

En hiver le chauffage par le sol réchauffe les pièces intérieures. La ventilation mécanique controlée double flux permet de récupérer la chaleur de l’air vicié sortant. Cela permet d’économiser 60% du chauffage habituel.

Greenhouse et climat intérieur

L’air traverse la serre avant de traverser les pièces entourantes. La serre remplie de plante a un rôle de production d’oxygène et d’humidité apportant un meilleure équilibre climatique intérieur.


86

MatĂŠriaux

Structure adaptative et dĂŠmontable


87

MATERIAUX Le bâtiment doit être un lieu chaleureux et accueillant. La forme est longue et solide, mais les détails de la structure brisent les longues façades. Le bâtiment affiche différents matériaux de construction réutilisés au maximum. Il doit pouvoir inspirer les visiteurs sur de nouvelles techniques de constructions. Il est fabriquée en bois avec une structure pimaire poteaux/ poutres et une structure secondaire de murs ossature bois qu’on peut remplir d’isolant naturel tels que de la paille, du carton.. Toutes les pièces sont faciles à démonter, ce qui permet à chaque matériaux d’êtres réutilisés dans d’autres bâtiments par exemple.


88

MATERIAUX - Détails

PANNEAUX SOLAIRES OPAQUES

PANNEAUX SOLAIRES TRANSPARENTS


89

MATERIAUX - Structure

STRUCTURE EXTENSIBLE ET DEMONTABLE


90

Eco-parc

Gestion eau


91

NATURE - Un éco-parc pour le centre de recylage

Pour introduire un débat public sur l’utilisation des ressources, nous créons un éco-parc ludique qui met l’accent sur les processus écologiques et stimule la créativité des visiteurs. L’éco-parc devrait améliorer la qualité : - Du sol - De l’air - De l’eau - Des activités Nous voulons que la déchetterie soit un endroit agréable où vous pouvez apprendre à changer votre attitude. Dans la partie la plus haute du site, les bassins de phytofiltration permet de traiter l’eau grise et noire contaminée provenant du centre de recyclage. Différentes espèces de plantes sont choisies pour absorber différents polluants de l’eau. L’eau propre finit sa course dans un bassin humide. Le traitement des eaux usées joue un rôle éducatif pour les résidents locaux. Le parc est conçu pour répondre à différentes activités. Il présente un large espace de gazon plantés d’arbres fruités. Le long du chemin, en contrebas du site, nous créons de nombreuses plates-formes qui agissent comme des noeuds de rencontres, de reflexion et d’apprentissage sur les déchets. Ils font l’objet de structures interactives faites à partir de matériaux réutilisés.

Les différentes attentes des usagers


92

NATURE - Intentions paysagères


93


94

NATURE - Récupération et traitement des eaux

EAU DE PLUIE

EAU GRISE ET NOIRE


95

NATURE - Détail du système


LECTURES AG

VO Y

2

1

WORKSHOPS ICR

IM

OM

BI

Y

CR CR ADD AD LE DL TO E

CL BU IMA ILD TE IN AN GS D

PA HO SSIV US E E

EA LA RTH B

OR E AS AL IG ME NT 2

LO

OS

NT

ME

IG

AS

RE AS NDU IG ME NT

AS TUR IG ES ME + NT 1

LEC

14/ 0 17/ 3 03

7/ 03 10/ 03

1/0 3 3/ 03

21/ 24 02 /0 2

02 14/ 02 17/ 02

12/

02

7/

0 3/ 1 02

31/

1

/0

20

96

ARCHITECTURE NORDIQUE STUDIO


97

DESIGN PROJECT

06 2/

05 28 /

RE WR ADIN ITT G/ IN G

N AR RA CHI AN L DE TECT D D SI UETA GN ILI NG

PR PER OGR FO AM RM A AN ND CE

5/ 0 6/ 5 05

21/ 22 04 /0 4

AY S LY D HO

RE AN SEA D C RCH ON CE PT

11/0 14/ 4 04

28 / 31/ 03 03

SUSTAINABLE BUILDING

rieur du bâtiment. On comprend les différentes usages et leurs relations visant à récupérer les déchets issus de la construction, à les réparer et les revendre.

PR FIN ESEN AL TA TIO E

Cette partie est la phase finale qui consiste à concevoir en détails le bâtiment en plans et coupes. Les documents doivent explicitement définir les différentes performances accordées à l’architecture, les différentes fonctions du centre de recyclage et les relations. Ainsi le projet se présente sous forme d’un plan général pour le site de Brata, aidé par deux coupes perspectives sur la largeur et l’horizontalité. La première permet de lire correctement la logistique du site qui vise à séparer la gestion des déchets de l’écoparc. Cette logistique indique les différentes fonctions du site. Parallélement viennent s’ajouter les différentes technologies du bâtiments et ses performances.. La deuxième coupe dans l’horizontale permet de lire l’inté-


98


99

Plan RDC


100

Sorting aera Quand tu arrives en voiture sur la route appelée « broadway » le première étape est le tri, assisté par les employés. Les objets réutilisables sont rangés dans cet espace.

Workshop Les objets abîmés ou cassés issus du « sorting aera » sont réparés lors d’ateliers éducatifs organisés des écoliers et d’associations avant qu’ils soient revendus.

Local technique + bureau. On y trouve les installations techniques des panneaux solaires solaires, des éoliennes, et le chauffe eau.


101

Greenhouse Elle améliore la qualité de l’air intérieur, la production d’oxygène et la capture du C02. Elle capture notamment li’rradiation solaire pour chauffer le bureau et le café.

Café La café est espace agréable pour prendre la pause. Il est aussi utiliséepour des séminaires sensibilisant les visiteurs à l’importance du recyclage et de la réutilisation des déchets.

Magasin de seconde vie des matériaux. Ici la boucle du matériau est fermé. En effet après le tri, la réparation, les objets sont vendus comme des objets neufs en non plus comme des déchets.


102

Maintenance

The « broadway »

Apports solaires

Puissance du vent

Mur en terre

Récupérer les eaux

The broadway rend visible la quantité de déchets te mettant en compétition avec tes voisins. Quand tu jetes tes déchets dans le containers, le poids ajouté s’affiche sur un écran.

Les panneaux solaires produisent l’électricité pour les équipements et l’eau chaude vendue au réseau national. 1000 m2 : 141 MWh

Les éoliennes complétent les besoins en électricité du site. Elles sont placées sur le toit. Chacune produit 200 kwh en moyenne par an.

The mur en pisé absorbe les polluants, reduit les bruits, les vibrations du «broadway». La capacité inertique du mur egalise la température et l’humidité de l’air au cours du jour et de la nuit.

Chaque année 1500 m3 d’eaux de pluie tombe sur le toit, entre dans le mur, à travers un tuyau jusqu’à une citerne. L’eau est réutilisable pour les toilettes, le nettoyage...

Broadway

Activité intérieure


103

Ventilation

Phytoepuration

Prairie

Forêt expérimentale

En été : L’air chaud est rafraichi par le sol, qui a une température de 4 degrès. En hiver : l’air froid est pré-chauffé par le sol puis chauffée par l’eau chaude circulant dans le sol.

L’eau grise et noire est traitée dans différents bassins, verticalement puis horizontalement dans une sédimentation spéciale et plantes dépolluantes avant de finir traitée dans une zone humide.

La pairie est un vaste espace où se reposer, jouer, lire au soleil. Le chemin en bois la traversant va jusqu’à une forêt expérimentale.

Pour faciliter la discussion public sur l’utilisation des ressouces, nous créons une forêt expérimentale qui sensibilise les visiteurs à la nature et aux déchets le long d’un parcours éducatif.


104

Maquette au 1/200


105

Vue d’ensemble sur la matérialisation

Façade sur l’éco-parc

Maquette structurelle au 1/50


LECTURES 2

WORKSHOPS ICR

IM

OM

BI

Y

CR CR ADD AD LE DL TO E

CL BU IMA ILD TE IN AN GS D

PA HO SSIV US E E

EA LA RTH B

OR GE AS AL IG ME NT 2

OY A

OS LO V

NT

ME

IG

AS

T1

RE AS NDU IG ME N

LE AS CTUR IG ES ME + NT 1

14/ 0 17/ 3 03

7/ 03 10/ 03

1/0 3 3/ 03

21/ 24 02 /0 2

02 14/ 02 17/ 02

12/

02

7/

0 3/ 1 02

31/

/0 1

20

106

ARCHITECTURE NORDIQUE STUDIO


107 Ce dernier rendu consiste à saisir l’importance pour un architecte d’effectuer des recherches, de prendre note, et d’écrire pour enrichir le projet. Il se présente par un court article sur le projet final mettant l’accent sur l’approche «Cradle to Cradle» ou «Biomimicry» du bâtiment.

DESIGN PROJECT

06 2/

05 28 /

RE WR ADIN ITT G/ IN G

N PR FIN ESEN AL TA TIO E

ILS TA DE

PR PER OGR FO AM RM A AN ND CE

5/ 0 6/ 5 05

21/ 22 04 /0 4

AY S LY D HO

RE AN SEA D C RCH ON CE PT

11/0 14/ 4 04

28 / 31/ 03 03

SUSTAINABLE BUILDING


108

READING/WRITTING J’ai choisi d’écrire sur la matérialisation du bâtiment qui est réutilisable. J’ai démontrer sa performance en tant que structure démontable, extensible ou modulable.


109


110


111

111 VIE QUOTIDIENNE

GUIDE PRATIQUE


112


113

CLIMAT UN HIVER A GÖTEBORG Janvier : Vague de froid Température qui peut aller jusqu’à - 10 degrès et monte très rarement au dessus des 5 degrès. Le ciel est nuageux presque tous les jours et menace de neiger. Par ailleurs la neige reste assez longtemps dans les rues, fond parfois et se transforme en plaques de glaces. Attention ! Les lacs et même la mer sont gelés et ils est possible de patiner !

Février : La neige a laissé place à la pluie, il fait toujours

UN PRINTEMPS A GÖTEBORG

UN DEBUT D’ETE A GÖTEBORG

Mars : Un temps tantôt griseux ou ensoleillé. La pluie est toujours présente, même si on note quelques éclaircis et des températures plus douces. on peut dans certains cas quitter le gros manteau pour un manteau plus léger.

Mai : les températures frollent les 25 degrès !

Avril : un temps plus chaud, la végétation recommence à pousser à l’arrivée des rayons de soleil. Les arbres préparent les bourgeons et certaines fleurs éclatent.

Il fait chaud et beau. On s’habille légèrement et on profite de bronzer.

C’est la plus belle saison à mon sens, les rues sont fleuris, les arbres sont verts et bien amples apportant fraicheur et jeu de lumière/ombre.

froid mais il est rare qu’il neige. La nuit tombe à 15h30... La fatigue et une baisse de moral se fait ressentir.

Les jours se rallongent très rapidement !

Les journées sont très longues, lever du soleil à 4h30 et coucher à 22 h 30.

Recommandation :

Recommandation :

Prévoir des habits très chauds, des pulls en laine et un manteau doublé. Ne pas oublier le bonnet et les gants pour ne pas finir encore plus gelé. Les bonnes chaussures montante, étanche, et qui accroche à la neige sont recommandées. Le parapluie ou un K-way est indispensable !

Recommandation :

Prévoir un manteau moins chaud pour cette saison éventuellement.

Emportez short, robe, tongs. Prévoir une veste de demi saison pour le soir car la nuit est plus fraiche.


114

: Styrsรถ, archipel de Gรถteborg


115

Bränno, archipel de GÜteborg


116

RĂŠseau de transport, GĂśteborg


117

VIE QUOTIDIENNE / TRANSPORT TRANSPORT Réseau très développé, toujours à l’heure, llignes de bus, de tramways et de bâteaux (navettes). Les billets sont vendus dans les boutiques Västtrafik à Brunnsparken, à Drottningtorget et à la gare Nils Ericson Terminal. Ils peuvent être aussi achetés dans les tramway ou par texto sur le téléphone portable (seulement avec opérateur suédois), dans les Pressbyrå et 7-Eleven. Les billets ne sont pas vendus dans le bus ! La carte de bus donne le droit de voyager à bord des autobus, tramways, et bâteaux (archipel de Göteborg). Présenter la carte au conducteur en montant à l’avan. En pratique il est possible de monter facilement à l’arrière du bus ou du tram. Il est possible de louer un vélo en service dans les rues ou d’acheter son prore car il est très agréable et peu dangereux de circuler avec les nombreuses voies cyclabes aménagées. Prix : Ticket simple 1 aller (adulte 25 SEK) Ticket 1 jour (70 SEK) Ticket 3 jours (140 SEK) Carte 1 mois (355 SEK) Carte 3 mois (1200 SEK)


118

Zone de logements, Gรถteborg


119

VIE QUOTIDIENNE / LOGEMENT

Centre ville: Très bonne localisation pour vivre, proche toutes commodités, bars, restaurants, centres commerciaux (15 min de Chalmers).

Campus

Rues piétonnes, peu de voitures.

Proche du centre ville et du campus ce sont des chambres individuelles avec cuisine partagée, des équipements comme une salle de sport, et encore le sauna !

Mayorna, linnéplatsen...

Frölunda

très bonne location notamment avec beaucoup de commodités, possibilité de parking. (10 min de chalmers)

A frölunda ce sont essentiellement d’immenses appartements partagés par plusieurs étudiants (jusqu’à 11 étudiants).

Frolunda/archipel... Bonne location pour vivre proche de la nature, campagne (25 min à 45 min de chalmers).

Il faut s’inscrire sur le site de SGS qui proposent des logements étudiants dans toute la ville, proche du campus, ou plus éloigné à Frölunda. (cercle rouge).

Il existe plus de proposition de chambre chez l’habitant que de location particulière. Vous pouvez trouver de nombreuses annonces sur le site http://www.blocket.se/ Pour ma part, j’ai vécu chez l’habitant avec deux colocataires à la limite du centre ville. L’intérêt de cette location est que tout est meublé..et que vous pouvez apprendre à connaitre les Suédois.


120

VIE QUOTIDIENNE / GUIDE PRATIQUE Les banques sont ouvertes du lundi au vendredi de 9 h 30 à 15 h (jeudi jusqu’à 17h00). De manière générale : Il est préférable d’ouvrir un compte bancaire en Suéde pour un an si vous avez des frais de paiements et retraits par votre banque française. La monnaie est la couronne Suédoise marqué Kr. Elle correspond en moyenne à 1 euros = 9 krones (juin 2014) Des conseils : Un compte suédois peut être ouvert pour les étudiants ne détenant pas le personnummer (sorte de numéro identitaire suédois). Dans mon cas, j’ai ouvert un compte en Banque chez SEB assez facilement en 10 min, où j’ai obtenu ma carte Maestro permettant retrait et paiement. En revanche je ne pouvais pas l’utiliser sur internet.

De manière générale : Vous avez un large choix d’opérateurs à tous les prix. Le réseau marche très bien avec l’arrivée de la 4G en ville.

Ils existent deux opérateurs à carte prépayés qui sont COMVIQ et TELIA. Elles se rechargent dans les magasins de journaux et de tabac.

Il existe une convention selon laquelle les ressortissants européens bénéficient de l’assistance médicale au même titre que les Suédois. Le prix d’une consultation dans un hôpital est d’environ 150 SEK ou 300 SEK pour une consultation chez un spécialiste. Prévoir de se munir d’une carte vitale européenne valable 1 an à retirer auprès du centre de sécurité sociale avant de partir. Pharmacie se dit Apotek en suédois.

En Scandinavie, la tension est de 220 volts, le courant alternatif. Les prises électriques sont identiques aux françaises.

Les alcools sont vendus exclusivement dans les magasins d’état Systembolaget, ouverts du lundi au vendredi de 10 h à 18 h, et les samedis jusqu’à maximum 15h dans certains magasins. Pas de vente d’alcool dans les supermarchés ! Il est moins chère de consommer : - de la bière - du vin - du cidre

Clubs : Concerts au Sticky Fingers Valand (Vasagatan 41, sur Avenue) Bars et café : Aller faire un tour à Haga Et en soirée dans le quartier déjanté de Jarntorget. Bières pas chères au King’s head. Restaurant : Smacka très bon restaurant suédois.


121

CARTE DES VOYAGES Narvik kiruna

NORVEGE

SUEDE

FINLANDE

Oslo Preikestolen

Stockholm Gรถteborg

Dร NEMARK

Malmรถ Copenhague


122


123

111 BILAN ET SUGGESTIONS Le bilan de mon séjour va bien au delà de mes attentes. UNE QUALITE DE VIE A LA SUEDOISE J’ai était ravie de mon séjour en Suède. J’ai eu un véritable coup de coeur pour ses paysages, son architecture, ses habitants. Le ryhtme de vie est totalement différent de celui de la France, et se rapproche de mon état d’esprit. J’ai aimé vivre ainsi à la suédoise, lentement et sûrement. J’ai aimé découvrir cette autre culture.

DES RENCONTRES J’ai rencontré des gens merveilleux en commencant par mon colocataire, et des erasmus, avec qui j’ai noué de belles amitiés. J’ai été ravie de travailler avec des Suédois, d’échanger et mélanger nos points de vues sur le projet.

INTEGRATION PARFOIS DIFFICILE Au début, j’ai eu des difficultés de compréhension et d’expression en anglais, ce qui m’a rendue très fatiguée pendant un mois. J’ai mis ainsi du temps à me faire des amis. ET SI C’ETAIT A REFAIRE ? Je pense pouvoir y retourner dans quelques années après pour y travaller pourquoi pas.

ET VOUS, QU’ATTENDEZ VOUS ? Avant de partir, je vous conseille de prendre quelques cours d’Anglais pour ne pas avoir autant de difficultés que j’ai eu en arrivant. Vous aurez une meilleure intégration et compréhension des cours. Ne vous réfugiez pas entre français, c’est l’erreur, c’est simple et rassurant mais essayez au maximun d’aller vers les autres, de parler Anglais ou Suédois.


124


125


126

Découvrez mon récit d’un semestre à Göteborg en Suède. Bonne lecture ! Architecture 2014 Bianconi Manon


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.