TAMARIKI A IHOWĀ Tamariki Me Te Taiohi Pukapuka
MAORI POSTAL AOTEAROA Issue 17, HERE-TURI-KŌKĀ Children’s and2020 Teens Magazine
CONTENTS The Talking Kāihe ……. 03 The Talking Kāihe Crossword ……. 06 The Talking Kāihe Maze ……. 07 Join the Whānau of Ihowā ……. 08 Ko Nga Kupu Whakaari …….. 09 Ihowā is With Me Colouring Page ……. 10 Ihowā is Stronger Than My Worries ……. 11 Ihowā is So Big ……. 12 Movie Time – “Bible Bees” ……. 13 Create A Kōwhaiwhai Pattern ……. 14 Arts and Crafts ……. 16 Your Mihi ……. 17 The Chronicles of Paki ……. 18 Enrolment Form ……. 19
Anahera - Angel Aroha – Love Hemo – Die Ihu Karaiti – Jesus Christ Ihowā – Jehovah God Iwi – People
Translation of Words used in this Issue: Kāihe – Donkey Kāo - No Kino – Bad Kuri - Dog Moana – Sea Moni – Money Paipera Tapu – Holy Bible
Ripeka - Cross
Tahi – One Tama – Son Tamaiti – Child Tamariki - Children Toru – Three Whakaari – Promise Whānau – Family
Colours: Kākāriki – Green Kikorangi – Blue Ma – White Pango – Black Whero - Red
THE TALKING KĀIHE .truestory The Israelites were a special iwi to Ihowā, and they were a mighty tribe. As they wandered through the desert, many other tribes became scared of them. They fought and won many battles. They captured cities and conquered the enemies of Ihowā who attacked them. The Israelites camped not far from a place called Moab. When the Moabites saw the huge number of iwi and heard about the many battles they had won, they became worried. The Moabite King (King Balak) decided he was going to do something about the Israelites. In those days, many iwi believed in evil spirits and magic. King Balak believed in these things and knew a sorcerer (wizard) named Balaam who cursed iwi. That meant he would wish kino things to happen to iwi. King Balak sent some men to ask Balaam to curse the iwi of Ihowā. The King’s men offered Balaam a lot of moni to go with them to the Israelite camp and curse them. Balaam told the King’s men he would ask Ihowā whether he should go and curse the Israelites, but Ihowā told him “kāo, you must not put a curse on those iwi because they are blessed.” The next morning Balaam told the King’s men that Ihowā had said kāo, he could not go with them. When the King heard about this, he offered Balaam even more moni. Balaam asked Ihowā again if he could go with the King’s men, and Ihowā said “seeing as they have come to get you again, go with them but you must only do what I tell you”. The King’s men thought Balaam would curse the Israelites, but Ihowā had another plan. He wanted to show Balaam that He is more powerful than the magic and evil spirits Balaam believed in.
Balaam put a saddle on his kāihe and began riding towards the Israelite camp. Ihowā knew that Balaam still planned to curse the iwi of Israel, and He was angry with him. As Balaam travelled on his kāihe, Ihowā put an anahera on the road. When the kāihe saw the anahera with a sword in his hand, he walked off the path and into a field to avoid it. Balaam could not see the anahera and became angry. He beat the kāihe to get it back on the path. Balaam got back on the kāihe and rode until they came to a narrow path through some vineyards, with walls on both sides. The anahera stood in the path, but Balaam could not see it. The kāihe pressed close against the wall, crushing Balaam’s foot. This made Balaam very angry, so he beat the kāihe again. Then Balaam got back on the kāihe and rode until they came to a narrow place in the road. The anahera appeared to the kāihe again. This time there was nowhere to go so the kāihe sat down in the middle of the path. Balaam could not believe it!! What was wrong with his kāihe? He was just about to hit the kāihe again when an amazing thing happened. The kāihe began to talk to him!! “What have I done to make you beat me e toru times?” Balaam answered “You have made a fool of me! If only I had a sword I would kill you.” The kāihe said to Balaam “Am I not your own kāihe which you have always ridden? Have I ever done this to you before?” “No” he said.
Then Ihowā opened Balaam’s eyes and he saw the anahera standing in the road with his sword drawn. He bowed low and fell facedown. The anahera asked him “Why have you beaten your kāihe e toru times? I have come to stop you because you want to curse the iwi of Ihowā. The kāihe saw me and turned away from me e toru times. If it had not turned away, I would have killed you but instead I have spared you.” Balaam said to the anahera “I have done wrong (sinned). I did not realise you were standing on the road to stop me.” The anahera told Balaam he could continue his journey with the King’s men but he could only speak what Ihowā tells him to. So Balaam continued with King Balak’s men. When Balaam met King Balak at the Israelite camp, he did not curse the Israelites. He only said good things about them. He blessed them and talked about how good Ihowā was. He did not say one kino thing. King Balak was angry. This is not what he wanted. He wanted Balaam to say kino things to the Israelites but Balaam only said good. Because of the aroha Ihowā had for the iwi of Israel, He would not allow Balaam to curse them – only to say good things to them. When we give our lives to Ihu (this means when we choose to follow Ihu and do what He wants us to do instead of doing what we want to do), Ihowā will look after us. Nga Waiata 118:6-7 tells us “Ihowā is on my side; I will not fear (be afraid). What can man do to me? Ihowā is on my side as my helper; I will look in victory on those who hate me.”
BALAAM AND HIS TALKING KĀIHE 9
6
1
3 4 7 5
8
Down 1. Balak is the king of which city? M_____ 3. It was said that Balaam had the power to c______ iwi. 4. The kāihe was scared when it saw the anahera, so refused to walk. Balaam b_____ the kāihe. 6. Ihowā commanded Balaam not to curse the Israelites because they were His i_____. 9. Ihowā was not happy Balaam was planning to curse the iwi, so He sent an a_______ to block his way.
Across 1. King Balak offered Balaam m______ if he would curse the iwi of Ihowā. 5. A miracle occurred when Ihowā gave the kāihe the ability to s_____. 6. The anahera told Balaam he could only speak what I______ told him to. 7. “If Ihowā is on my side, I will not f_____.” 8. When Balaam finally saw the anahera, he fell to the g______.
BALAAM AND HIS KĀIHE Can you find a path past the anahera that stands in Balaam’s way?
Would you like to be part of the whānau of Ihowā? The Israelites belonged to Ihowā and Ihowā promised to look after them. This is why Ihowā would not let Balaam curse them because they were His iwi. Have you ever told a lie? Have you ever disobeyed your parents? We all do things we shouldn’t do, which makes us all sinners. Ihowā is perfect and holy and can’t have sin anywhere near Him. Because the kino things we do separate us from Ihowā, when we hemo we will be punished. But Ihowā sent His only tama, Ihu Karaiti, to earth to take our punishment by dying on a wooden rīpeka. Paipera Tapu says that if you are sorry for the things you do wrong and need help to change, then you can pray/talk to Ihowā. Tell Him you are sorry for your sin, and that you know Ihu was punished instead of you. Ask Ihu to take charge of your life. You are now choosing to live for Him and aroha Him with all your heart, mind and soul. When you receive Ihu as your Lord and Saviour, you will still be a tamaiti of your parents, but you will also be a part of the whānau of Ihowā! Hoani 1:12 “Tena ko te hunga i manako ki a ia, i tukua mai e ia ki a ratou nga tikanga e meinga ai ratou hei tamariki ma te Atua, ki te hunga hoki e whakapono ana ki tona ingoa.” (“To whoever did want Him, … He made to be children of God.”)
KO NGA KUPU WHAKAARI A TE ARIKI MO KOE GOD’S PROMISES FOR YOU IHOWĀ IS ALWAYS FAITHFUL.
IHOWĀ WILL NEVER LEAVE YOU.
IHOWĀ WILL AROHA YOU FOREVER.
“What the Lord says is right and true. He is faithful in everything He does.” Psalm 33:4
“I will never leave you. I will never desert you.” Hebrews 13:5
“Give thanks to the Lord for He is good. His love continues forever.” Psalm 136:1
IHOWĀ KEEPS HIS WHAKAARI. “The Lord your God is God. He keeps his promises for all time to come.” Deut. 7:9
IHOHĀ WILL COMFORT YOU. “The Lord will comfort His people. He will show His love to those who are suffering.” Isaiah 49:13
IHOWĀ WILL HELP YOU. “Where does my help come from? My help comes from the Lord, the maker of heaven and earth.” Psalm 121:1
IHOWĀ WILL KEEP YOU SAFE. “The Lord is good. When people are in trouble, they can go to Him for safety.” Nahum 1:7
IHOWÄ€ is with ME,
Psalm 118:6
IHOWĀ IS STRONGER THAN MY WORRIES “Turn to me and help me. I am lonely and hurting. Take away the troubles of my heart. Set me free from my great pain. Look at how I’m hurting. See how much I suffer! Take away all my sins. See how many enemies I have! See how terrible their hatred is for me! Guard my life! Save me. Don’t let me be put to shame. I go to you for safety.” Psalm 25:16-20 In these verses, David calls out to Ihowā with all his thoughts and feelings about things that are going wrong in his life. Instead of letting his feelings take over him, he chooses to put his trust in Ihowā. David knew that Ihowā had the power to save him, so he called out to the source of peace and trusted Him for safety. Do you sometimes feel like everything is going wrong? Everyone goes through difficult times in their lives. Some situations, including those caused by COVID-19, can cause us to worry. But just like David, we can call out to Ihowā for help and safety. Read the verses from Psalm 25 again. Is there anything in David’s Psalm that sounds like you? What are your fears and worries? Give your fears and worries to Ihowā. Ask Him to take away the worries of your heart and allow you to rest in His protection. Ihowā is your safe place – no matter what challenges you face!
My God is so big, so strong and so mighty There’s nothing my God cannot do. My God is so big, so strong and so mighty There’s nothing my God cannot do. He made the trees He made the seas He made the elephants too My God is so big, so strong and so mighty My God is so big, so strong and so There’s nothing my God cannot do. mighty There’s nothing my God cannot do. My God is so big, so strong and so mighty There’s nothing my God cannot do. The mountains are His The rivers are His The skies are His handiwork too My God is so big, so strong and so mighty There’s nothing my God cannot do.
IHOWĀ IS SO BIG
BIBLE BEES
Other stories follow that teach the little bees the importance of telling the truth, helping their friends, apologising for what they’ve done wrong, dealing with surprises and failures, being ignored, being bullied, walking through adversity with their friends and reminding them of IhowÄ â€“ and others. The cinematography will engage young tamariki as the camera angles are constantly changing to follow the bees, which are continually flying from place to place. Overall, a very cute movie that tamariki are sure to love. www.dove.org
Bible Bees is a singalong video for tamariki that follows Sunny and Petal as they travel home after a day of collecting pollen. Queen Buttercup is so proud of them. But soon after Sunny and Petal tell Queen Buttercup how Bailey the kuri helped them find a new clover field, they realised they forgot to thank Bailey. Chomps, the field mouse, teaches the two little bees the importance of gratitude from the perspective of the Paipera Tapu. Their choice to show Bailey their appreciation leads them into a brand new field they never knew about, and then they realised that their gratitude has led them into more than they could ever have imagined.
CREATING YOUR OWN KŌWHAIWHAI PATTERN Use a grid to make up your own kōwhaiwhai pattern. The colours used are whero, pango and ma. The kōwhaiwhai is always ma. Make sure parts of your pattern are touching so you have some closed spaces. Use pango and whero to colour it in. The pattern you have made can be copied in many different ways to make a strip. You can translate, rotate or reflect your pattern, or use a combination of these.
TRANSLATING : Start with your pattern, slide it along and copy it. Then repeat and repeat and repeat …….
ROTATING : Start with your pattern and turn it halfway around, and copy it. Then turn it again and again and again …….
REFLECTING : Start with your pattern and flip it over, and copy it. Then flip it again and again and again …….
You will need: Scissors Glue Stick Kākāriki Card Kikorangi Card Pango A4 Card A4 Card in different colours
MY WHĀNAU COLLAGE Instructions: 1. Think about who is in your whānau. Design some koru patterns to represent your whānau members – e tahi koru for each person in your whānau. 2. Think about your local maunga. What shape is it? Cut it out of the kākāriki card. 3. Think about your local moana. Cut this out of the kikorangi card. 4. Use the glue and stick the maunga and the moana on the pango card. 5. Use the different koru patterns you have made to represent your whānau, and glue these around the maunga.
Would you or someone in your whānau like to know more about Ihowā and the Paipera Tapu? Ask an adult in your whānau to fill in this form, and send it to us. You will receive lessons each month teaching you about Ihowā. Send them back to us for marking, and earn certificates (3 month, 6 month & yearly thereafter). Name …………………………………………………………………………. Birthdate ……………………………………………………………………. Name …………………………………………………………………………. Birthdate ……………………………………………………………………. Name …………………………………………………………………………. Birthdate ……………………………………………………………………. Address ………………………….…………………………………………. ………………………………………………………………….…………………. ………………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………. Post Code …………………………………….
Send this form to: Maori Postal Aotearoa P O Box 10 Whanganui 4500
MAORI POSTAL AOTEAROA P O Box 10, Whanganui info.maoripostal@gmail.com www.maoripostal.co.nz