Tamariki A Atua. Issue 6 Oct. 2018

Page 1

TAMARIKI A ATUA Kids & Teens Magazine of MAORI POSTAL AOTEAROA Issue 6, Oct 2018


Kōanga (Spring) – the season of the year between Hōtoke (Winter) and Raumati (Summer). A time of new beginnings when the weather becomes warmer, tipu (plants) and putiputi (flowers) start to grow and nga reme (lambs) are born. There is nothing we can do to hurry Kōanga along, and so we wait for that first glimpse of a putiputi, or the buzzing of a pī (bee) or the first little reme in the paddock. We wait because even though the coming of Kōanga is out of our control, we know that Atua (God) is faithful and without a doubt, Kōanga will arrive. Just as we know the ra (sun) will rise and set every day, we know Kōanga will come. The Atua who created these nature cycles is faithful to bring them about. Kōanga is a wonderful picture of Atua. It is in His nature to create. When was the last time you took a really good look at a daffodil, or a ladybug ….. or even yourself? Atua is so creative. The Bible says in Psalm 139:14 …

Do you understand what that means? YOU have been WONDERFULLY made. Wonderfully means tino pai (very good), pai (excellent), whakahirahira (amazing). Atua aroha (loves) you and He created you wonderfully! You were not an accident. He designed you to be you, and He knows you. Did you know that He knows you? He knows exactly who you are because He created you to be you, and He aroha you.


In the Paipera Tapu (Bible), Ihu Karaiti (Jesus Christ) would teach iwi (people) by telling them pūrākau (stories). One pūrākau He told was about a little lost reme. He told this pūrākau because some of the religious iwi (who thought they were much better than other iwi) began to get grumpy with Ihu Karaiti because He was hanging out with sinners and treating them as hoa (friends). So Ihu Karaiti told them a pūrākau about a shepherd who owned 100 hipi (sheep). This shepherd was very good and kind to his hipi, and protected his hipi from wild animals. He would watch over them ra (day) and po (night). However, one day one of his hipi got lost. Instead of leaving the hipi to look after itself, the shepherd left the 99 to search for the lost hipi. He searched everywhere – high in the hills, and across paddocks. Eventually, the shepherd found the little lost hipi. He was so happy. He put the hipi on his shoulders and carried it back to the rest of the hipi whanau (family). He then called his hoa to celebrate finding the lost hipi. Ihu Karaiti said to them “I tell you the truth – there is more joy in heaven over one sinner who is saved, than over 99 good iwi who think they don’t need to be rescued.” This pūrākau is a picture of Ihu Karaiti who is the Shepherd, and we are the hipi. Ihu Karaiti watches over us and protects us, and wants to be our hoa. He doesn’t give up on us even when we make mistakes. And there’s a rōpū (party) in Heaven when we say sorry for all the bad things we have done, give our lives to Ihu Karaiti, and accept Him as our Lord and Saviour. Would you like to have Ihu Karaiti as your Hepara Pai (Good Shepherd? Would you like to Become a part of Ihu Karaiti’s whanau?


How to have IHU KARAITI as your

HEPARA PAI

Paipera Tapu says that if you are sorry for the things you do wrong, know you need help to change, and believe Ihu Karaiti died for you - Ihu Karaiti can be your hepara pai. Do you understand you are a sinner? Have you ever told a lie? Atua says “Obey your parents.” Have you ever disobeyed your parents? Because you do wrong things, you are a sinner. Roma 3:23 “Kua hara katoa hoki, a kahore e taea e ratou te kororia o te Atua.”

(“For everyone has sinned and fallen short of God’s glory.”) Do you believe that Ihu Karaiti lived a perfect life, died on a wooden cross and then came back to life three days later? Do you believe Ihu Karaiti died in your place so you could become a tamaiti of Atua? Roma 10:9 “Ara ki te whakaae tou mangai ko Ihu te Ariki, a ki te whakapono tou ngakau na te Atua ia i whakaara ake i te hunga mate, e ora koe.” (“If you

confess with your mouth that Ihu Karaiti is Lord and believe in your heart that Atua raised Him from the dead, you will be saved.”) You can pray/talk to Atua and tell Him you are sorry for your sin. Tell Him you understand why Ihu Karaiti was punished for you, and you want Ihu Karaiti to take charge of your life. You are choosing to live for Him and aroha Him with all your heart, mind and soul. Would you like to do this now? Hoani 1:12 “Tena ko te hunga i manako ki a ia i tukua e ia ki a ratou nga tikanga e meinga ai ratou hei tamariki ma te Atua, ara ki te hunga e whakapono ana ki tona ingoa.” (“To as many who received Him, to them He

gave the right to become children of God, to those who believe in His name.”) When you receive Ihu Karaiti you will still be a tamaiti of your whanau, but you will also be a part of the whanau of Atua!


Which hipi will get to the barn?


KO TE KAIMAHI During Kōanga we see new plants and AND HIS flowers beginning to grow. These new plants come from nga kākano (seeds) that have NGA KĀKANO been planted under the whenua (ground). Ihu Karaiti told a pūrākau about a kaimahi (farmer) who sowed some nga kākano. In those days, farmers would sow kākano by scattering or throwing it on the whenua. Some of the kākano the kaimahi scattered fell on the hard path, and the nga manu (birds) came and ate it. Other kākano fell on whenua that had a lot of rocks in it. There was not a lot of dirt around for the nga kākano to begin to grow. They started to sprout but within a short time they died. They were unable to put down strong healthy roots which they needed to grow. As the kaimahi continued to scatter his kākano, some of the kākano fell on whenua that had a lot of weeds and thorns. The weeds and thorns grew quicker than the nga kākano, and choked the young plants as they were starting to grow. But some of the kākano the kaimahi scattered fell on good whenua that had been plowed and fertilised, and the kākano was able to grow nice and strong.

BUT … WHAT DOES THIS MEAN?


In this pūrākau, Ihu Karaiti is the kaimahi, the kākano He is sowing is te kupu a te Atua (the word of God), and the whenua the kākano fell on represents the hearts of people when they hear te kupu a te Atua. This is the lesson Ihu Karaiti wants us to learn. Sometimes our hoa (friend), uncle, aunt, mama or papa are telling us about aroha o te Atua (God’s love) for us, but our hearts are full of anger and bitterness and we don’t want to hear. This is like the kākano that fell on hard whenua and never grew. There are other times when we hear te kupu a te Atua and we get excited about it - we really want to learn about Atua and the aroha He has for us but life gets hard and we give up. This is like the kākano that fell among the rocky whenua – it started to grow but then it died. Sometimes we hear about aroha o te Atua and really believe it, but there are things in our lives we need to stop (like stealing, swearing, bullying) in order to follow Atua but we don’t want to do that. In this case, we are like the kākano that was planted with the weeds. The things we don’t want to give up, choke our aroha for Atua. The last kākano is the one that fell on the good whenua and grew strong and healthy. This represents us when we give our lives to Ihu Karaiti. We are filled with aroha o te Atua and can help others to experience an amazing life with Ihu Karaiti. This doesn’t mean that life will be great all the time or that we won’t have bad things happen, but it does mean we have hope and strength to handle whatever comes our way. “Dear Atua, help us to be like the good whenua in the pūrākau. Help us to listen and obey what you say, and be the kind boys and girls you want us to be. Amen.”


KO TE KAIMAHI Ka taea e koe te kimi i enei kupu? Can you find these words? KAIMAHI

PURAKAU

KAKANO

HOA

WHENUA

ATUA

NGA MANU MAMA

I H U K A R A I T I K

KOANGA

AROHA

PAPA

IHU KARAITI

W P N G P E U T M N W K U G H I O P R G E A A R A I P T H M G U T K A I M A H I T N H U A K M K P O W E G M A N A W N A M H O A U G O U H A G W N P M H T N T O E R N G A A K O G M A M A G T W N M P A I E W K N M A U E O O A N G A A R O H A U


COLOUR BY NUMBER maota kākāriki kikorangi

parauri kōwhai karaka


Make a HARAKEKE IKA

Wrap one length of harakeke (flax) around your fingers twice, as shown.

Thread another piece of harakeke under the second loop and over the first.

Bring it around and over the front, then thread it under the first loop.

Pull it tighter.

Pass it over the first harakeke loop, then under the second.

Pull all the ends tight until they sit nice and square.

Shred the tail.

Wrap it behind the first loop, and then under the second loop at the back.

Take the right hand end of the harakeke, and bend it around to the back.

Trim the fins and tail with scissors.



`

KEI TE TIPU TIAKARETE I RUNGA I NGA RAKAU! CHOCOLATE GROWS ON TREES! It all starts at the Cacao Rakau (tree), which grew from a tiny kākano. This rakau takes up to rima (five) years before it produces any koukou (cocoa) pods. Inside the koukou pods are nga kākano, Some koukou pods can grow but these are bigger than the nga kākano as large as a rugby ball. we usually see. These nga kākano are about toru (three) centimetres long, and are called koukou pīni (beans). At the factory, the koukou pīni are sifted to get rid of any paru (dirt) and they are gently roasted to bring out the tiakarete (chocolate) flavour. The outer shell is broken open and the koukou nibs inside the pods are crushed and made into a paste. This paste is called koukou mass.

The koukou pīni are put into a box to ferment, then they are laid out in the ra (sun) to dry. Once they’ve been dried, they are sent to a factory.

Some of the koukou mass is put to one side, while the rest of it is squeezed by a machine to get the koukou pata (butter). This koukou pata is mixed with the koukou mass and some huka (sugar) is added, and this makes tiakarete. The first tiakarete bar was made in England in 1847.


Te tiakarete wera Hot chocolate Ingredients: 2 Cups Miraka (milk) 1½ Tablespoons Nutella Kirīmi (cream, whipped) Te Hinamona (cinnamon)

Method: 1. 2. 3. 4. 5.

Pour the miraka into a small saucepan. Warm the miraka over medium heat. Once the miraka is warm, add Nutella. Whisk until blended. Pour into a cup. Top with kirīmi and sprinkle with te hinamona.


ALONE YET NOT ALONE is based on a true story of two sisters who are abducted by a handful of American Indian warriors. On a mid-October day when Mama and the boys are away, some American Indian warriors barge into their home and, despite Papa trying to calm them down, they abduct the sisters. The movie focuses on the older daughter, Barbara, who shows great courage in the midst of a difficult situation. She cares for her younger sister as much as she can, risking her life to be with her. No one ever escapes from the Indians, so we’re told. Those who try are burned to death. And yet, even as Barbara and her sister are taken further and further into the woods, Barbara holds tight to her belief that she has not been left alone. God is with her. Alone Yet Not Alone is committed to illustrating that God is with you. Even if He doesn’t rescue you from every bad situation, God is still with you through the darkest of times.

Has some violence. Suitable for ages 8+.



Nā, ka kawea mai ki a ia ētahi tamariki nonohi, kia pā ai ia ki a rātou; otirā, ka rīria e ngā ākonga te hunga nāna i kawe mai. Nō te kitenga ia o Ihu, ka riri, ka mea ki a rātou, “Tukua ngā tamaraki nonohi kia haere mai ki ahau, kaua hoki rātou e āraia atu; nō ngā pēnei hoki te rangatiratanga o te Atua. He pono tāku e mea nei ki a koutou, ki te kāhore e rite te tango a tētahi i te rangatiratanga o te Atua ki tā te tamaiti nohinohi, e kore ia e tomo ki roto.” Makā 10:13-15


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.