Contour Global

Page 1




A ContourGlobal

ContourGlobal Nossa empresa atua de forma confiável, eficiente e sustentável em quatro continentes Our company operates in a reliable, efficient and sustainable manner in four continents.

PCH São Domingos II, Brasil SHP São Domingos II, Brazil

FibroMinn, EUA


A ContourGlobal desenvolve, adquire e opera negócios de energia elétrica e aquecimento ao redor do mundo. Nosso foco está nos mercados de alto crescimento e deficitários em geração, e em nichos inovadores em mercados desenvolvidos.

Termoemcali, Colombia

Nós operamos em duas linhas principais de negócios: a produção independente de energia, por meio de grandes centrais geradoras que fornecem energia para as redes elétricas nacionais, e a ContourGlobal Solutions, que desenvolve e opera usinas inovadoras para geração de calor e energia dentro das instalações de clientes que necessitam de fornecimento de forma eficiente, confiável e sustentável. Nosso portfólio de ativos - sempre em expansão - atualmente abrange 25 negócios em quinze países em quatro continentes, empregando quase 1.000 pessoas. Temos aproximadamente 1200 MW de capacidade de geração de energia em operação ou em construção e um canal ativo de novas oportunidades de aproximadamente 10.000 MW. Temos experimentado um crescimento significativo desde que iniciamos as atividades, em 2005. Nosso crescimento tem sido quase inteiramente orgânico – nós desenvolvemos, construímos e operamos nossas instalações explorando nossas capacidades internas em engenharia, gestão de construção, estruturação comercial e financiamento. Nossa equipe trabalha de perto com clientes, governos, entidades reguladoras e instituições financeiras para desenvolver projetos inovadores que melhorem os negócios e as comunidades que atendemos. Nossa equipe de engenharia possui experiência em diversas tecnologias de geração, incluindo hidroelétrica, eólica, solar, biomassa, biogás, cogeração, carvão, óleo e gás natural.

ContourGlobal develops, acquires and operates electric power and district heating businesses around the globe. We focus upon high-growth, under-served markets and innovative niches within developed markets. We operate two primary business lines: an Independent Power Producer business that develops and operates large central generating stations that supply their power to national electrical grids and our ContourGlobal Solutions business which develops and operates innovative inside-the-fence combined heat and power facilities for multinational clients requiring dependable, highly efficient energy produced in a sustainable way.

Our team works closely with clients, governments, regulators and financial institutions to develop pioneer projects that improve the businesses and communities that we serve. Our engineering team boasts experience in a variety of generation technologies, including hydroelectric, wind, solar, biomass, biogas, cogeneration, coal, oil and natural gas.

5 • Contour Global

Our ever-expanding portfolio of assets currently consists of 25 businesses in fifteen countries on four continents employing almost 1,000 people. We have approximately 1,200 MW of electric generating capacity in operations or under construction and a broad pipeline of new opportunities of approximately 10,000 MW. We have experienced significant growth since we started in 2005. Our growth has been almost entirely organic - we develop, construct and operate our facilities, drawing upon deep internal capabilities in engineering, construction management, commercial structuring and financing.


ContourGlobal Brasil

ContourGlobal Brazil


Localizada em São Paulo, o principal centro financeiro do país, a ContourGlobal Brasil é composta por uma equipe de executivos altamente experientes e especializados, com profundo conhecimento no setor de energia elétrica. Desde sua instalação no País em 2006, a ContourGlobal Brasil focou no desenvolvimento e construção de projetos greenfield e brownfield assim como na aquisição de ativos operantes, todos de geração de energia renovável. Iniciamos nossas operações e começamos a marcar nossa presença com o desenvolvimento de uma usina hidrelétrica. Nossa meta era construir um portfólio de geração de energia renovável consistente com as tendências energéticas locais e mundiais do século 21. Hoje, temos no Brasil um extenso portfólio de projetos em desenvolvimento e construção, incluindo usinas hidrelétricas fio d’água, eólicas e biomassa. Isso atende ao objetivo governamental de suprir a crescente demanda de energia no Brasil com apoio ao desenvolvimento equilibrado de projetos a partir de fontes renováveis. Nossa Companhia também acompanha os esforços do governo brasileiro e das Nações Unidas, que estimulam projetos de energia renovável para atingir as metas de redução de gases de efeito estufa e direcionar ao desenvolvimento social e sustentabilidade duradoura. A PCH São Domingos II, uma usina hidrelétrica de 24,6 MW localizada no Estado de Goiás, e no coração do cerrado brasileiro, foi o primeiro projeto que a ContourGlobal Brasil desenvolveu, construiu, financiou e agora opera. Hoje, a ContourGlobal Brasil tem 24,6 MW de capacidade instalada, 162 MW em construção e 236 MW em desenvolvimento em energias renováveis. Mais de 190 MW em energia hidrelétrica e 810 MW em outros projetos de energias renováveis integram nosso portfólio de futuros negócios em vários estados como Rio Grande do Norte, Goiás, Paraná, Rio de Janeiro, Rio Grande do Sul, Bahia e Rondônia. A receita projetada da ContourGlobal Brasil para 2015 é de aproximadamente R$ 220 milhões, com R$ 1.494 milhões em ativos sem nenhuma nova aquisição ou crescimento orgânico.

Joseph Brandt e Executivos da ContourGlobal Brasil em Galheiros Joseph Brandt and ContourGlobal Brazil Executives in Galheiros site

Located in São Paulo, the main financial center of the country, ContourGlobal Brazil consists of a team of highly experienced and specialized executives with deep expertise in the electric energy sector. Since its inception in 2006, ContourGlobal Brazil has focused on the development and construction of greenfield and brownfield projects as well as on acquisitions of operating assets all aimed at renewable power generation. We began our operations and began to build a presence with the development of a hydroelectric power generation facility. Our goal was to build a renewable energy portfolio consistent with the 21st century power global and local trend. Today, we have in Brazil an extensive portfolio of projects under development and construction including run-of-river hydroelectric, wind and biomass plants. This is in response to the Government’s objective to meet Brazil’s growing energy demand by actively supporting the balanced development of projects from renewable resources. Our Company also follows the efforts from the Brazilian government and United Nations that encourage renewable energy projects to attain reduction of greenhouse gases emission and shepherd social development and long-term sustainability.

Today, ContourGlobal Brazil has 24.6 MW of installed capacity, 162 MW under construction and 236 MW in active development in renewable energy projects. We are pursuing more than 190MW of hydroelectric power and 810 MW of other renewable power projects as future pipeline development in various states such as Rio Grande do Norte, Goias, Paraná, Rio de Janeiro, Rio Grande do Sul, Bahia and Rôndonia.

Avenida Paulista

ContourGlobal Brazil´s projected revenues for 2015 are approximately R$ 220 million with R$ 1,494 million in assets without any new acquisition or organic growth.

7 • Contour Global

SHP São Domingos II, a 24.6MW small hydroelectric facility located in the State of Goias and in the heart of Brazilian savanna habitat, was the first project that ContourGlobal Brazil developed, constructed financed and now operates.


Portfólio no Brasil (MW) / Portfolio in Brazil (MW) Tecnologia / Technology

Contratados / Contracted

Construção / Construction

Operação / Operation

Negociação / Negociation

Total / Total

PCH / Small Hydroelectric

74.3

12

24.6

190

300.9

Eólica / Wind Power

41.6

150

-

810

1001.6

Biomassa / Biomass

120.0

-

-

120.0

Portfólio / Portfolio

235.9

24.6

1000

1422.5

162

Crescimento esperado – Projetos Contratados, em Operação e Construção Expected Growth – Contracted, Operation and Construction Projects Ativos / Assets

Receita / Revenues * em milhões de Reais * in millions of Reais

* em milhões de Reais * in millions of Reais PL – Net Worth Dívida – Debts

Receita – Revenue

2010 – 2015 Ativo CAGR = 35%

2010 – 2015 Receita CAGR = 54%

985

936

879

222

242

164

802 616

638

615

552

40 28

29

2010

2011

337

130

389

209

2010

2011

2012

2013

2014

2015

2012

2013

2014

2015


Energias renováveis

Renewable energies

O interesse da ContourGlobal Brasil por energias renováveis reforça o compromisso com a sustentabilidade, especialmente no que se refere à preservação ambiental. Os projetos de energias renováveis usam em suas usinas recursos naturais que não podem ser exauridos, diferente de fontes não renováveis, como combustíveis fósseis. Essas fontes são muito menos agressivas ao meio ambiente e não emitem gases de efeito estufa durante o processo de geração de energia. Investimos considerável tempo e esforço para construir um modelo de negócio comprometido com responsabilidade socioambiental.

ContourGlobal Brazil’s interest in renewable energy reinforces our commitment to sustainability, especially in the context of environmental preservation. Renewable energy projects use as fuel for their power plants natural resources that cannot be exhausted, unlikely non-renewable sources such as fossil fuels. These sources are environmentally friendly and emit no greenhouse gases during the power generation process.

9 • Contour Global

We have invested substantial time and effort to build a business model that is committed to social responsibility and environmental sustainability.


Excelência

Excellence

Estado-da-arte

Equipe de

Investimento

da engenharia para

gerenciamento

nas instalações

minimizar custos de

com vasta

de transmissão e

desenvolvimento e

experiência

distribuição locais

implantação

no setor de

e regionais

energia

Compromisso com Uso

Parceria com

sustentável

múltiplas agências

dos recursos

e bancos de fomento

naturais

regionais e estatais

os nossos investidores, clientes, empregados, interessados, parceiros e com o meio-ambiente

State-of-the-art engineering to minimize development and deployment costs/ Management team with extensive experience in energy industry/ Investments to support local and regional transmission and distribution facilities / Sustainable use of natural resources / Partnership with multilateral agencies and regional and state development banks/ Commitment to our investors, clients, employees, stakeholders, partners, and to the environment


A ContourGlobal Brasil segue uma linha sistemática e muito disciplinada na seleção, prospecção, desenvolvimento e aquisição, que configura uma vantagem comparativa no mercado. Estamos em busca constante pela excelência e usamos parâmetros muito altos em tudo que fazemos. Segurança é um dos compromissos mais importantes da Companhia e parte da nossa missão. Aplicamos nossas capacidades de engenharia e inovação tecnológica sempre levando em consideração normas e regulamentos locais e internacionais. A ContourGlobal se beneficia significativamente da transferência de conhecimento e know-how entre as unidades de negócios. Essa sinergia global constitui uma vantagem competitiva fundamental para nosso contínuo crescimento. A ContourGlobal Brasil, por exemplo, apoia outras regiões como ‘centro de excelência’ para projetos hidrelétricos e eólicos. Nossa reconhecida habilidade em ingressar em novas tecnologias reflete nossa agilidade, empreendedorismo e capacidade de aproveitar as oportunidades para desenvolver e aumentar plataformas de negócios. Nossos profissionais trabalham em um ambiente de extrema demanda e dentro de uma cultura focada em excelência e crescimento. SEGURANÇA NO TRABALHO: Os indicadores de segurança da ContourGlobal refletem nosso compromisso e dedicação em trabalhar com elevados padrões de saúde e segurança. Durante a construção da PCH São Domingos II, com mais de 500 pessoas no ápice dos trabalhos, não experimentamos nenhum acidente ou incidente grave. Além disso, após 18 meses de operação, a PCH São Domingos II continua a operar em perfeitas condições de segurança.

Equipe de operação das PCHs São Domingos II e Galheiros São Domingos II and Galheiros SHP’s operations team

Todos vão para casa seguros, todos os dias, em todos os lugares Everybody goes home safe, everyday, everywhere ContourGlobal Brazil follows a systematic and very disciplined approach for project screening, origination, development and acquisition which provides a comparative advantage in the market place. We constantly thrive for excellence and set very high standards in everything we do. Safety is one of our most important Company objectives and part of our mission statement. We apply our engineering capabilities and technical innovation always conscious of local and international rules and regulations. ContourGlobal benefits significantly from the transfer of knowledge and knowhow between their regional businesses. These global synergies constitute a critical competitive advantage for our continued growth. ContourGlobal Brazil, for example, supports other regions as “center of excellence” for hydro and wind projects.

WORK SAFETY ContourGlobal’s safety indicators reflect our commitment and dedication to work under high health and safety standards. During the construction of SHP São Domingos II which employed more than 500 people at the construction peak, we experienced virtually no accidents or incidents. Trabalhador na construção da PCH Galheiros Galheiros Construction worker

Furthermore, after over 18 months into operations, SHP São Domingos II continues to operate with a perfect safety record.

11 • Contour Global

Our demonstrated ability to move into new technologies reflects our nimble, entrepreneurial, and opportunistic development capabilities to develop and grow business platforms. Our professionals work in a highly demanding environment and a culture focused on excellence and growth.


Projetos no Brasil – PCH São Domingos II

Projects in Brazil – SHP São Domingos II

PCH São Domingos II SHP São Domingos II


Conduto Forçado da PCH SD II SHP SD II Penstock

São Domingos II marca o início das atividades da ContourGlobal no Brasil

Sao Domingos II representes first milestone for ContourGlobal in Brazil

O início das operações da ContourGlobal Brasil como Produtor Independente de Energia se deu com a aquisição de seu primeiro empreendimento: a PCH a fio d’água São Domingos II, em Goiás, no coração do cerrado brasileiro. A PCH São Domingos II tem capacidade instalada de 24,6 MW e gerou 157,4 GWh, em 6.811 horas de serviço em 2010. Notadamente, a PCH São Domingos II tem um dos maiores fatores de capacidade de uma usina hidrelétrica no Brasil. Com investimento total de R$ 183 milhões, a construção da usina obteve financiamento de longo prazo de R$ 121 milhões do Banco de Desenvolvimento estatal – BNDES. Em 2010, as receitas do Projeto alcançaram R$ 29 milhões. A performance da usina está entre as melhores comparativamente a outras usinas hidrelétricas, o que atesta a confiabilidade e capacidade operacional da ContourGlobal. Desde o primeiro dia, a operação da PCH São Domingos II tem ocorrido de forma segura, sem acidentes. O projeto foi registrado com sucesso no Mecanismo de Desenvolvimento Limpo (MDL) sob o Protocolo de Kioto e está gerando 36.000 CERs. Esses créditos de carbono podem ser vendidos e negociados no mercado de carbono. Durante a construção foram criados mais de 500 empregos diretos e 3.000 indiretos, aumentando a arrecadação da municipalidade local e o desenvolvimento da comunidade.

Casa de Máquinas da PCH SD II SHP SD II Power House

We estimate that the untapped potential of run-of-river hydroelectric plants can provide over 10,000 MW of power in Brazil. We have recently finished construction on one run-of-river hydroelectric plant and in the next five years we will have over 190 MW in operation. ContourGlobal Brazil started operations as an Independent Power Producer with its first venture: run-of-river SHP São Domingos II in Goiás, in the heart of the Brazilian savanna. SHP São Domingos II has an installed capacity of 24.6 MW and produced 157.4 GWh with 6,811 service hours during 2010. Remarkably, SHP São Domingos II has one of the highest capacity factors for a hydroelectric facility in Brazil. With a total investment of R$ 183 million, the project secured long-term funding of R$ 121 million from the state’s development bank – BNDES. In 2010, the project’s revenues reached R$ 29 million. The performance of this facility is ranked top-decile in benchmarkings of hydroelectric power plants, which attests to the reliability and capability of the operations of ContourGlobal. From day one, the operation of SHP São Domingos II has been run in an extremely safe way without any accidents. The project successfully registered a Clean Development Mechanism (“CDM”) project under the Kyoto Protocol and is generating 36,000 certificates Emission Reduction credits. Such carbon credits can be sold and traded on the carbontrading markets. During its construction SHP São Domingos II created more than 500 direct and 3,000 indirect jobs and enhanced the local municipality’s revenues and development of the community.

13 • Contour Global

Estimamos que o potencial não explorado de pequenas centrais hidrelétricas a fio d’água possa gerar mais de 10.000 MW de energia no Brasil. Terminamos recentemente a construção de uma usina hidrelétrica a fio d’água e nos próximos cinco anos teremos mais de 190 MW em operação.


Torre da Linha de Transmissão da PCH SD II SHP SD II Transmission Line Tower

Resultados Operacionais de 2010 / 2010 Operations Snapshot

Subestação Casa de Força Powerhouse Substation

Torre da Linha de Transmissão da PCH SD II SHP SD II Transmission Line Tower

2010 / São Domingos II

Total

Geração Bruta / Gross Generation

157,387 MWh

Geração de interconexão / Generation at Interconection

154,651 MWh

Horas de serviço / Services Hours

6,811 h

Horas de serviço reserva / Reserve Service Hours

1,868 h

Horas de Indisponibilidade Programada / Scheduled Outage Hours

74

Horas de Indisponibilidade Forçada / Forced Outage Hours

7

Fator de Disponibilidade / Availability Factor

99.07%

Fator de Indisponibilidade Forçada / Forced Outage Factor

0.09%

Fator de Indisponibilidade Programada / Scheduled Outage Factor

0.84%


Projeções financeiras e operacionais / Financial and Operational Projections Principais informações / Key Info São Domingos II

2011

2012

2013

2014

2015

2016

2017

2018

2019

2020

Faturamento/ Revenues (R$ MM)

28.8

30.2

31.5

33.4

35.4

37.6

39.8

42.2

44.7

46.3

Lucro líquido / Net income (R$ MM)

9.2

11.1

12.7

14.3

15.7

17.2

18.7

20.3

21.9

23.5

Geração / Generation (MWh)

166,449

183,960

183,960

183,960

183,960

183,960

183,960

183,960

183,960

183,960

Disponibilidade / Availability (%)

98.2

98.2

98.2

97.0

98.2

98.2

98.2

98.2

97.0

98.2

15 • Contour Global

Subestação 69/138 kV da PCH SDII SHP SDII 69/138 kV Substation


Projetos no Brasil – PCH Galheiros I

Projects in Brazil – SHP Galheiros I

Nosso segundo projeto no Complexo São Domingos é a PCH Galheiros I a fio d’água. A usina está em construção e tem operação comercial estimada para junho de 2012, contratando toda sua energia por trinta anos por meio de um Contrato de Comercialização de Energia no Ambiente Regulado (CCEAR). A PCH Galheiros I irá requerer investimento de R$ 80 milhões, a ser realizado com capital próprio e financiamento de longo prazo com bancos de fomento brasileiros. A construção irá criar 500 empregos diretos e 3.000 empregos indiretos. No desenvolvimento de nossos negócios hidrelétricos no Brasil, tomamos medidas para proteger a fauna e flora nativas. Designamos parte de nossas terras como área de preservação permanente, e iniciamos um programa de reflorestamento. A Companhia promoverá palestras, visitas à usina e outras atividades educacionais. Parcela significativa do orçamento do projeto beneficiará a população que reside na região em que a usina foi construída. São Domingos II e Galheiros I estão registradas como Projetos MDL sob o Protocolo de Kioto.

Our second project in the Sao Domingos complex is the 12 MW run-of-river SHP Galheiros hydroelectric project. The plant is under construction and is expected to reach commercial operation in June 2012 and has contracted all of its energy under a 30-year Power Purchase Agreement (“PPA”) with the Brazilian system. SHP Galheiros will require an investment of R$ 80 million, to be funded with equity and longterm debt from the Brazilian development banks. The construction will create 500 direct and 3,000 indirect jobs. In developing our hydroelectric businesses in Brazil we have taken additional measures to protect the native flora and fauna of the region. For example, we have designated a portion of our land as a sanctuary for displaced fauna and have launched a reforestation program. The Company will sponsor lectures, site visits, and other educational activities. A meaningful share of the project’s budget will benefit the residents of the local communities where we build the facility. Both Sao Domingos II and Galheiros I are registered for CDM projects under the Kyoto accords.

Canteiro de construção da PCH Galheiros I SHP Galheiros I Laydown area


Projetos no Brasil – Asa Branca

Projects in Brazil – Asa Branca O potencial eólico do Brasil é enorme, com alguns dos melhores ventos do planeta. As costas nordeste e sudeste são as regiões com maior qualidade de recurso eólico, e aproveitar a força dos ventos proporciona uma forma renovável de assegurar energia para um país que gera mais de 90% de sua energia elétrica de usinas hidrelétricas. A ContourGlobal Brasil tomou a decisão de ser parte do futuro da energia eólica no Brasil instalando 150 MW - Parque Eólico Asa Branca no estado do Rio Grande do Norte, localizado na costa nordeste do Brasil. O projeto terá capacidade para suprir 340.000 residências com eletricidade. A construção irá gerar 1.000 empregos diretos e 3.000 empregos indiretos. Com nome de clássico da música brasileira (o baião de Luiz Gonzaga e Humberto Teixeira), o Projeto Asa Branca representa o maior investimento da ContourGlobal Brasil, e sua entrada em um dos mercados globais mais promissores em energia renovável - o de geração de energia eólica.

Brazil’s wind power potential is enormous, with some of the highest wind quality on the planet. The northeastern and southeastern coasts are the regions with the highest quality wind resource and tapping the wind provides a renewable form of energy security for a country that generates more than 90% of its electric power from hydroelectric plants. ContourGlobal Brazil has moved decisively to be part of Brazil’s wind powered future by constructing its 150 MW Asa Branca wind farm in the state of Rio Grande do Norte, located on Brazil’s northeastern coast. The project will have the capacity to supply 340,000 homes with electricity. The construction will generate 1, 000 direct jobs and 3, 000 indirect ones.

17 • Contour Global

Named after a classic Brazilian music (the baião from Luiz Gonzaga and Humberto Teixeira) the Asa Branca project represents the largest investment of ContourGlobal Brazil and its entry into one of the most promising renewable energy sectors - wind power generation.


Rosas dos Ventos 81m Compass Rose

O Rio Grande do Norte se beneficia de peculiares e excelentes condições de ventos. Essa área do Brasil tem a característica peculiar de rajadas de ventos regulares e não turbulentas. A velocidade dos ventos no local do projeto tem sido medida desde 2008 a partir de diversas torres de medição e também por outras estações meteorológicas vizinhas contendo vinte anos de dados de medição de ventos. As medições locais revelam velocidades muito altas de ventos de 8,6 m/s, resultando em um fator de capacidade muito alto, superior a 47%.

As obras serão iniciadas em junho de 2011 e o complexo eólico tem operação comercial estimada para Janeiro de 2013.

Rio Grande do Norte benefits from unique and optimal wind conditions. This area of Brazil experiences constant and non-turbulent wind gusts. The project’s wind speed has been measured since 2008 with multiple onsite metering masts and also extrapolated with other nearby meteorological stations containing 20 years of wind data. The wind measurements at the locations reveal very high speeds of 8.6 m/sec resulting in a very high blended capacity factor of more than 47%. The 150 MW project will be powered by 100 advanced 1.6-megawatt turbines manufactured by General Electric, ContourGlobal’s supply partner in Brazil. The Asa Branca wind project will require more than R$ 700 million of investment with source of funding coming from ContourGlobal’s own capital and long-term debt from development banks in Brazil. The Asa Branca project has contracted to sell all of its energy under a 20-year PPA with the Brazilian system. The project will also be registered for CDM projects under the Kyoto protocol.

450

3150

2700

900

1350

2250 1800 0

10

20

30

450

3150

Direção Predominante do Vento

O Projeto Asa Branca contratou toda sua energia por vinte anos por meio de um Contrato de Comercialização de Energia Elétrica no Ambiente Regulado (CCEAR). O projeto será registrado como MDL, nos termos do Protocolo de Kioto.

00

40 [%]

Frequência de Ocorrência [%] Frequency of occurrence

2700

900

1350

2250 1800 0

5

6

8

Histograma 81m Histogram

Height : 81m Average Speed = 7.92 m/s Wellbull k = 3.79 Wellbull C = 8.77 m/s

Wind Speed 81m [m/s]

Construction will break ground in June 2011 and the wind farm is expected to enter commercial operations in January 2013.

2

Velocidade Média Anual [m/s] Anual Averages Speed

Average number of occurrences 10 min/year

O projeto de 150 MW será motorizado por 100 turbinas avançadas de 1,6 MW, produzidas pela General Electric, fornecedora parceira ContourGlobal no Brasil. O Projeto Asa Branca irá requerer mais de R$700 milhões em investimentos, tendo como fontes de financiamento capital da ContourGlobal e financiamento de longo prazo com bancos de fomento brasileiros.

00

10 [m/s]


Nossos Projetos

Our Projects

HÍDRICO O Complexo São Domingos, em Goiás, é constituído de cinco usinas, totalizando 53 MW, incluindo a PCH São Domingos II (em operação), a PCH Galheiros I (em construção), e três projetos em desenvolvimento. A Companhia também está desenvolvendo outro complexo hidrelétrico com 58 MW no estado de Goiás.

Hydro

Eólico Asa Branca é o primeiro complexo eólico da ContourGlobal Brasil, atualmente em construção. A Companhia também está desenvolvendo parques auxiliares para adicionar ao empreendimento eólico Asa Branca. No Sul do Brasil, no Estado do Rio Grande do Sul, desenvolvemos completamente um projeto de parque eólico de 48 MW localizado no Município de Arambaré. Esse projeto está próximo a outros projetos do tipo em operação, devido aos bons recursos eólicos e à sua localização estratégica. A expectativa de contratação e início da construção desse projeto é para um futuro próximo.

Wind Power Asa Branca is ContourGlobal Brazil’s first wind power generation complex currently under construction. The Company is also developing ancillary parks to add to the Asa Branca wind cluster. In Southeastern Brazil in the state of Rio Grande do Sul, we have fully developed a 48 MW wind farm project located nearby the Arambaré municipality. This project is nearby to some operational wind projects given its good wind resource and strategic location. We expect to contract and start construction of this project in the near future.

19 • Contour Global

São Domingos Complex in the state of Goiás is comprised of five sites totaling 53 MW, which includes SHP São Domingos II (in operation), SHP Galheiros I (under construction), and three projects under development. The Company is also developing another hydroelectric complex of 58 MW in the State of Goias.


Biomassa A geração de energia por meio de biomassa é um negócio estratégico para a ContourGlobal. Desenvolvida pela Fibrowatt, uma expert em desenvolvimento de usinas a partir de dejetos aviários, a ContourGlobal possui uma usina de 55 MW líquidos de energia elétrica em operação com um conjunto de turbinas-gerador e o vapor o qual é gerado por meio de uma caldeira que queima 700.000 toneladas anuais de dejetos de peru e resíduos de madeira. Ademais, a usina vende as cinzas resultantes da queima como fertilizante de alta qualidade. Além de seus rios, o Brasil tem muitas fontes renováveis de energia inexploradas incluindo potencial eólico e biomassa a partir de dejetos aviários e outros resíduos agrícolas. O Brasil é um dos maiores produtores de dejetos aviários do mundo. Estamos desenvolvendo atualmente mais de 120 MW de geração termelétrica a partir de dejeto aviário em Santa Catarina, onde os produtores lutam para encontrar uma alternativa ambientalmente adequada para o descarte. Nossa usina trará uma situação boa para o Estado, para sua população, e também para os produtores, uma vez que aumenta a confiabilidade geral do sistema, adicionando mais capacidade térmica à rede brasileira, dependente das hidrelétricas.

Novas tecnologias

Biomass

Melhorias tecnológicas e inovações levaram a dramáticas reduções no custo de tecnologias de geração solar, permitindo que mais e mais países dirijam-se para o céu em busca de sua fonte de energia. Em 2010 entramos no negócio de energia solar desenvolvendo, construindo e operando painéis solares em coberturas e no solo na Itália. Nosso movimento em direção a projeto solar reflete as qualidades que definem a ContourGlobal.

Power generation from biomass resources is a strategic business for ContourGlobal. Developed by Fibrowatt, an expert in poultry waste development plants, ContourGlobal owns a 55 MW operational facility of net electric output via a steam-driven turbine generator with steam generated by a conventional single drum boiler burning 700,000 tons of turkey litter and wood chips annually. In addition, the facility sells its ash residue as high-quality fertilizer. Brazil has many untapped sources of renewable energy in addition to its rivers including wind and biomass from poultry and other agricultural waste. Brazil is one of the largest poultry producers in the world. We are currently developing over 120 MW of poultry waste fired generation in Santa Catarina where poultry producers are struggling to find environmentally sound disposal alternatives. Our business will provide a “win-win” solution for the State and its citizens as well as the poultry producers while increasing the overall reliability of the system by adding much needed thermal capacity to Brazil’s hydro dependent electricity grid.

New technologies

SOLAR

A ContourGlobal Brasil está trabalhando para desenvolver projetos de geração solar a partir de geração distribuída para clientes industriais e comerciais e para o mercado regulado.

Solar Technological improvements and innovation have led to dramatic reductions in the cost of solar technologies that have allowed more and more countries to look to the sky for their source of energy. In 2010 we entered the solar energy business by developing, constructing and operating rooftop and ground mounted solar projects in Italy. Our movement into the solar energy business reflects the qualities that define ContourGlobal. ContourGlobal Brazil is working to develop solar projects both as distributed generation for industrial and commercial users and for the Regulated Market.


Projetos no Brasil Brazil Performance

300 MW

510 MW 21 MW 54.3 MW

57 MW 18 MW

Projetos Contratados / Contracted Projects Eólica (RN/RS) - Wind Power Hídrico (GO) - Hydro Biomassa (SC) - Biomass

148 MW 68.2 MW 84 MW

Escritório (SP) - Office

Projetos Negociação / Projects under negotiation

Hídrico (RO/PR/RJ) - Hydro

21 • Contour Global

Eólica (RN/BA) - Wind Power


Sustentabilidade e Comunidade

Sustainability and community

Rio S達o Domingos e PCH S達o Domingos II S達o Domingos River and SHP S達o Domingos II


A sustentabilidade é parte integrante da filosofia de negócios na ContourGlobal e acreditamos firmemente que deve ser incorporada na organização em todos os níveis para ter um impacto significativo. Temos um papel importante em ajudar a solucionar alguns dos desafios socioambientais na sociedade atual, e um forte comprometimento com a sustentabilidade irá inspirar nosso pessoal a ser mais atento e engajado, resultando em soluções inovadoras e de longo prazo para nosso planeta. Acreditamos que nossa abordagem pensada e equilibrada da sustentabilidade é fundamental para o sucesso do negócio e terá efeitos globais positivos.

Nosso compromisso com a sustentabilidade também vai além da ContourGlobal, impactando nossos fornecedores e parceiros de negócios. Acreditamos ter a responsabilidade de agir sustentavelmente perante nossos clientes, autoridades de governo, entidades regulatórias e comunidades. Nossa visão de sustentabilidade é focada em três áreas: Nossos produtos: • Eficiência energética e redução de carbono; • Confiabilidade; • Descarte e eficiência no uso da água; • Geração inovadora; • Monitoramento ambiental. Nossas pessoas: • Saúde e segurança; • Contratação justa; • Direitos dos Empregados; • Treinamento, Desenvolvimento e retenção de talentos; • Cultura Corporativa. Nossos Processos: • Responsabilidade Social; • Engajamento Comunitário; • Transparência; • Atuação ética.

Sustainability is an integral part of our business philosophy at ContourGlobal and we firmly believe that it must be incorporated into the organization at all levels to have a meaningful impact. We play a vital role in solving some of the social and environmental challenges in today’s society and a strong commitment to sustainability will inspire our people to be more aware and engaged, resulting in innovative, long-term solutions for our planet. We believe that our thoughtful, balanced approach to sustainability is critical to our business success and will have lasting, positive global impacts. Our commitment is widespread. We invite and include all of our employees into our sustainability initiatives. From charitable donations in New York to building a school in Togo, we are socially responsible. From fauna rescue in Brazil to CO2 capture in Romania, we are environmentally responsible. From compliance training in Togo to internal controls implementation in Ukraine, we are financially responsible. Our commitment to sustainability also extends outside of ContourGlobal to our suppliers and business partners. We believe we have a responsibility to our customers, suppliers, government authorities, regulatory bodies and communities to act sustainably. Our sustainability approach is focused on three key areas: Our Products: • Energy Efficiency and Carbon Reduction; • Reliability; • Waste and Water Efficiency; • Innovative Generation; • Environmental Monitoring. Our People: • Health and Safety; • Fair Hiring; • Employee Rights; • Employee Training, Development and Retention; • Corporate Culture. Our Processes: • Social Responsibility, • Community Engagement, • Transparency, • Ethical Procurement.

23 • Contour Global

Nosso compromisso é amplo. Convidamos e incluímos todos os nossos funcionários em iniciativas de sustentabilidade. Seja com doações em Nova York ou na construção de uma escola no Togo, somos socialmente responsáveis. Do resgate de fauna no Brasil à captura de CO2 na Romênia, somos ambientalmente responsáveis. De treinamentos de compliance à implantação de controles internos na Ucrânia, somos economicamente responsáveis.

Cidade de São Domingos São Domingos City


O bem-estar e segurança de nossas pessoas, e das pessoas das comunidades em que operamos é a maior prioridade de toda a organização

The health and safety of our people, and the people in the communities where we operate, is the highest priority of the entire organization

Fauna e flora de São Domingos São Domingos Local Nature


Nosso programa de monitoramento da fauna revelou que durante a fase de construção da PCH São Domingos II foram resgatadas 25 espécies de anfíbios e répteis, 4 espécies de pequenos mamíferos, 4 espécies de médios/ grandes mamíferos, 13 espécies de pássaros e 12 espécies de morcegos. Durante as operações, nosso programa de monitoramento registra animais que entram na área da usina e documentam nossos esforços para devolver essas criaturas a seus habitats. Isso nos permite agir proativamente na busca de soluções para prevenir eventuais perigos aos animais.

Descobertas arqueológicas em Galheiros Galheiros Archeology site

No site de São Domingos monitoramos cuidadosamente a qualidade da água da usina, para garantir que não estamos alterando seu conteúdo de maneira negativa, adicionalmente, implementamos um programa para monitorar o impacto na flora nativa e desmatamento. Em 2011, iniciaremos um programa de plantio de árvores, assim como um programa para conservação do rio e de suas margens. Esses projetos são um resultado positivo em nossos esforços de monitoramento e ajudarão a evitar erosão na área.

Estudantes em visita à PCH SD II Students in SHP SD II Site Visit

Em Galheiros, monitoramos cuidadosamente nosso impacto nos sítios arqueológicos da região. Identificamos oito sítios arqueológicos, incluindo a descoberta de instrumentos de pedra antigos e evidência de vida há milhares de anos. Trabalhando com consultores, pudemos preservar e compartilhar essas descobertas com agências arqueológicas e instituições educacionais. Em nossa usina em São Domingos, recebemos regularmente escolas locais para visitas, damos palestras e fornecemos material a estudantes e patrocinamos concursos de redação para as crianças das escolas. Adicionalmente, patrocinamos um programa de alfabetização para pessoas da comunidade, e doamos um laboratório de informática, biblioteca e uma brinquedoteca para a Biblioteca Municipal, incluindo 11 computadores com internet banda larga, 200 livros, brinquedos educativos e ar condicionado.

Our fauna monitoring program revealed that during the construction phase of SHP Sao Domingos II, we rescued and saved 25 species of amphibians and reptiles, 4 species of small mammals, 4 species of medium-large mammals, 13 species of birds, and 12 species of bats. During operations, our monitoring program records animals entering the plant area and documents our efforts to return these creatures to their habitats. This allows us to be proactive in finding solutions to prevent possible danger to the animals.

Biblioteca Municipal de São Domingos São Domingos Public Library

At the São Domingos site we also carefully monitor our water quality at the hydro plant to ensure we are not changing the content in a negative way. Additionally, we have implemented a program to monitor the impact on native flora and deforestation. In 2011, we will begin a tree planting initiative as well as a conservation project for the local river and springs. These projects will help prevent any future erosion of the area and is a positive outcome to our monitoring efforts.

At our site in São Domingos we regularly host local schools for site tours, give lectures, provide materials to students and sponsor writing contests for school children. Additionally, we provide a literacy program for people in the community and donated a computer lab, reading center and playroom for the public library, including 11 computers with high-speed internet access, 200 books, educational toys and air conditioning.

Estudantes usando o Laboratório de Informática doado pela ContourGlobal Students using Computer Lab donated by ContourGlobal

25 • Contour Global

In Galheiros, we carefully monitor our impact on archeological ruins in the region. Here we identified eight archeological sites, including the discovery of ancient stone tools and evidence of human life from thousands of years ago. Working with a consultant, we were able to preserve and share our findings with the archeological agency and educational institutions.


ContourGlobal

ContourGlobal FibroMinn - U.S. Capacity 62.5 MW Biomass (turkey litter, wood chips)

Offices Business

Saint Martin France (Caribbean) Capacity: 13.8 MW Light fuel oil

ContourGlobal Solutions

América USA – (1) Brazil – (3) Colombia – (2)

Guadalupe France (Caribbean) Capacity: 20.4 MW Heavy fuel oil

Caribe St. Martin - France – (1) Guadaloupe - France – (1) Africa Togo – (1) Mali – (1) Nigéria – (3) Rwanda – (1) Europe UK – (1) Italy – (1 + Solar) Poland – (1) Ucrania – (2) Romenia – (1)

São Domingos Brazil Capacity: 24,6 MW Hydroelectric

Sochagota Colombia Capacity: 165 MW Coal

Termoemcali Colombia Capacity: 242 MW Natural gas

SHP Galheiros I Capacity: 12 MW Hydroelectric

Asa Branca Capacity: 150 MW Wind Power


Knockmore Hill North Ireland

Kramatorsk Ukraine

Capacity: 12.2 MW Gas

Capacity: 150 MW Coal, Gas Co-generation

Radzymin Poland Capacity: 6.1 MW Gas

Nogara Italy Capacity: 9.1 MW Gas

Nogara Rooftop Italy Capacity: 1.3 MW Solar

Ploiesti Romania Capacity: 6.1 MW Gas

Kiev Ukraine Capacity: 6.1 MW Gas

Monticchio Rooftop Italy Capacity: 0.5 MW Solar

Marcianise Rooftop Italy Capacity: 0.9 MW Solar

Gaglianico Rooftop Italy Capacity: 1.0 MW Solar

Sabaudia GroundMounted Solar Italy

Benin Nigeria

Capacity: 6 MW Solar

Capacity: 6.5 MW Gas

Capacity: 3.9 MW Gas

LomĂŠ Togo Republic

Ikeja Nigeria

Capacity: 100 MW Natural gas, Diesel, Heavy oil

Capacity: 9.4 MW Gas

Capacity: 0.62 MW Solar

KivuWat Rwanda Capacity: 125 MW Biogas

27 • Contour Global

Apapa Nigeria

Oricola Italy


Em grande parte do mundo, existe uma significativa deficiência de infraestrutura, inclusive no setor de energia elétrica. Como resultado, em muitas partes do mundo a energia hoje é extremamente cara e não confiável, quando não inexistente.

Portfólio por distribuição geográfica Portfolio by Region

Procuramos desenvolver negócios que ofereçam a solução “ganha-ganha” para clientes, que vão desde uso manufatureiro ou industrial, até redes nacionais. Buscamos desenvolver negócios que ao mesmo tempo baixem o custo da conta dos consumidores e aumentem a qualidade e confiabilidade da energia fornecida. Nossos projetos aumentam a confiabilidade e eficiência, usando recursos locais e/ou tecnologias inovadoras limpas.

37% 36%

A performance da ContourGlobal até hoje mostra uma expansão expressiva ao longo dos anos. Os ativos alcançaram US$ 1,6 bilhão, em 2010, com faturamento atual de US$ 224 milhões. A Companhia emprega no mundo aproximadamente 1.000 pessoas com alto nível de expertise e capacidade. A troca de conhecimento cria ainda mais excelência. Profissionais brasileiros estão desenvolvendo projetos na África tendo em vista sua experiência em usinas hidrelétricas, e engenheiros de Newcastle dão suporte aos projetos de cogeração da Europa, África e mesmo do Brasil.

In much of the world, a massive infrastructure deficit exists including in the electric power sector. As a result, in many parts of the world today energy is extremely expensive and unreliable, and in many cases access is non-existent. We look to develop businesses that offer the proverbial “win-win” solutions for customers that range from manufacturing and industrial users, to entire countries. We seek to develop businesses that simultaneously lower a consumer’s energy costs while increasing the quality and reliability of the energy supplied. Our projects increase reliability and efficiency, use local resources and/or utilize innovative clean technologies. ContourGlobal’s historical performance to date shows impressive expansion over the years. Total assets reached US$ 1.6 billion in 2010 with turnover of US$ 224 million. The Company employs globally almost 1,000 people with high levels of expertise and skill. The exchange of knowledge creates even more excellence. Brazilian professionals are developing projects in Africa given their experience in hydroelectric plants, and engineers from Newcastle support Europe, Africa and even Brazil in cogeneration projects.

4%

6%

17%

África - Africa América do Sul - South America Europa - Europe América do Norte - North America Caribe - Caribbean


Portfólio por tipo de combustível Portfolio by type of fuel

20% Solar - Solar

30%

Hídrico - Hydro

15%

Biomassa - Biomass Biogás - Biogas Óleo - Oil Eólica - Wind Power Gás - Gas

1%

4%

13% 6%

11%

Continuamos a expansão em mercados de alto crescimento, desenvolvendo e operando usinas que fornecem energia a redes nacionais e customizam e garantem soluções confiáveis a empresas multinacionais. Em mercados desenvolvidos, focamos em nichos inovadores e parcerias com empresas multinacionais para conferir soluções customizadas que aumentem a eficiência energética e melhorem o perfil ambiental das instalações de produção dos nossos clientes.

We continue to expand in high-growth markets, developing and operating power stations that supply power to the national electrical grid and customize and provide reliability solutions for multinational companies. In mature markets, we focus on innovative niche markets and partner with multinational companies to provide customized solutions that enhance energy efficiency and improve the environmental profile of our clients’ production facilities.

Tentamos capitalizar recursos nativos ou locais uma vez que isso minimiza o custo da energia produzida. Como resultado, operamos um portfólio equilibrado de tipos de combustível. Depois de apenas cinco anos, temos um portfólio diversificado de vinte e cinco unidades de negócios em quatro continentes. Em termos de produção, temos mais de 1.200 MW em capacidade de geração em operação ou construção e um canal de novas oportunidades praticamente contratado de mais 3.000 MW.

We try to capitalize on indigenous or regional fuel resources as this minimizes the cost of power produced. As a result, we operate a balanced portfolio of fuel types. After just five years, we have a diverse portfolio of twenty-five businesses on four continents. In production terms, we have over 1,200 MW in power generation capacity in operation or under construction and a near-term pipeline of 3,000 MW more.

29 • Contour Global

Carvão - Charcoal


1.115

Crescimento histórico dos Ativos Historical Asset Growth

300

412

502

816

618

258 240

Dívida - Debts Capital - Equity

452 497 364

244

185 115

172

dez.06

dez.07

dez.08

dez.09

dez.10

482

401

145

12

89

125

315

379

475

* em milhões de Dólares * millions of Dollars

480

Projeção de crescimento do faturamento Projected Revenue Growth

2006

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2015


Inovação e Excelência Reconhecimento internacional

Innovation and Excellence – Internacional Recognition

A inovação e excelência foram reconhecidas pelo mercado. A ContourGlobal Togo SA foi premiada com o African Private Power Deal of the Year 2009 pela Revista Euromoney’ Project Finance por seu projeto de 100MW de geração tri-combustível. E novamente em 2010 a revista Project Finance selecionou o portflolio da ContourGlobal Solutions como Power Portfolio Deal of the Year para Europa, Oriente Médio e África (EMEA).

31 • Contour Global

Innovation and excellence has been recognized by the market. ContourGlobal Togo SA has been awarded African Private Power Deal of the Year 2009 by Euromoney’s Project Finance Magazine for of its 100 MW power project. And again in 2010, Project Finance Magazine has selected the ContourGlobal Solutions Portfolio Financing as EMEA (Europe, the Middle East and Africa) Power Portfolio Deal of the Year.


Linha do Tempo

Timeline

2007 Início da operação comercial da FibroMinn nos Estados Unidos; Acordo com a Coca-Cola Hellenic. Beginning of FibroMinn commercial operation in USA; Agreement with Coca-Cola Hellenic.

2005 Fundação da ContourGlobal por Joseph Brand e pelo Fundo Reservoir Capital. ContourGlobal founded by Joseph Brandt and Reservoir Capital Group.

2006 Aquisição da Powerminn, Sochagota (Colombia), Kramatorsk Calor e Energia CHP; Início do desenvolvimento do Projeto Togo.

Acquisitions of Powerminn, Sochagota (Colombia), Kramatorsk Heat and Power CHP; Begin development of Togo Project.


2009 Início da Operação Comercial da PCH São Domingos II; Assinatura do Contrato de Concessão e venda de energia em Ruanda; Aquisição de maior porcentagem em Sochagota; Conclusão da inspeção da segunda caldeira na KTE (Ucrânia); Operação Comercial de Ploiesti Quad-Gen; O Projeto tri-combustível da ContourGlobal Togo SA recebe o prêmio African Private Power Deal of The Year 2009 pela Revista Euromoney Project Finance.

2008 Receitas Mundiais da Companhia alcançam US$ 500 milhões; Conclusão da inspeção da primeira caldeira na KTE (Ucrânia). Global assets of the company reach US$ 500 million; Completion of first boiler overhaul in KTE (Ukraine).

Beginning of São Domingos II plant commercial operation; PPA signing and concession in Rwanda; Acquisition of additional interest in Sochagota; Completion of second boiler overhaul in KTE; Ploiesti Quad-Gen Commercial Operations; ContourGlobal Togo SA 100 MW tri-fuel power project awarded African Private Power Deal of the Year 2009 by Euromoney’s Project Finance Magazine.

2010 Início da construção da PCH de Galheiros I e do Complexo Eólico Asa Branca; Aquisição da Termoemcali (Colômbia) e das usinas em St. Martin e Guadalupe (Caribe); Início da operação em Togo, em Nogara (Itália) e Knockmore Hill (Irlanda); A Revista Project Finance selecionou o Portfolio de Financiamento da ContourGlobal Solution como Deal of the Year para EMEA (Europa, Oriente Médio e África); ContourGlobal realiza acordo de desenvolvimento conjunto com a Guascor Solar e coloca em operação a primeira usina solar de 6 MW; Início da construção das usinas de ciclo combinado na Nigeria, Radzymin e Kiev; Receita mundial alcança a marca de US$ 1 bilhão.

Beginning of Construction works of SHP Galheiros I and Asa Branca Wind Power Complex; Acquisition of Termoemcali (Colombia) and the St. Martin and Guadalupe (Caribbean) power plants; Operation beginning in Togo, in Nogara (Italy) and Knockmore Hill (Ireland); Project Finance Magazine has selected the ContourGlobal Solutions Portfolio Financing as EMEA Power Portfolio Deal of the Year; Begin construction of 5 solar plants in Italy; ContourGlobal Enters into Joint Development Agreement with Guascor Solar and Places first 6 MW Solar Facility Into Operation; Begin construction of Nigeria, Radzymin and Kiev CHPs; Global assets cross US$ 1 billion mark.


O papel do miolo deste catálogo é proveniente de florestas manejadas segundo critérios sócio ambientais internacionalmente aceitos. The paper´s kernel of this brochure comes from managed forests that follows an internationally accepted criteria for environmental partners.


35 • Contour Global


www.contourglobal.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.