ThyssenKrupp CSA Cartilha de Seguranca

Page 1

Manual de Orientações, Segurança, Saúde e Meio Ambiente


Sumário 4 1. Introdução 6 2. Política de Segurança e Saúde da TKCSA 8 3. Conduta de Segurança 14 4. Saúde Ocupacional 18 5. EPI - Equipamentos de Proteção Individual 24 6. Regras Gerais de Segurança 32 7. Regras Gerais de Prevenção de Incêndio 34 8. Políticas e Princípios de Prevenção e Proteção Ambiental 38 9. Emergência 40 10.Declaração de Ciência



1

Introdução


C

om o objetivo de preservar a sua saúde, a sua segurança pessoal e o meio ambiente, além das boas relações profissionais dentro de nossa empresa, foi desenvolvido este Manual de Orientações, Segurança, Saúde e Meio Ambiente. Ele vai orientar você, colaborador, sobre os riscos de nossa atividade e vai lhe ensinar a postura profissional que a ThyssenKrupp CSA espera de você sempre que estiver em nossas instalações. Portanto, se você é um colaborador da TKCSA, leia com atenção

e pratique tudo que aprender aqui no dia-a-dia da empresa. Caso tenha dúvidas, não deixe de entrar em contato com seu superior. Aproveite também os DDSMS (Diálogo Diário de Segurança, Meio Ambiente e Saúde) para conhecer e evitar os perigos no trabalho e se conscientizar sobre a importância da prevenção de acidentes e doenças. Se você é um profissional terceirizado, entre em contato com seu superior e peça a ele o material de segurança da TKCSA para você.


2 1.

2.

Política de Segurança e Saúde da ThyssenKrupp CSA

A segurança no trabalho e a saúde dos colaboradores são prioritárias para a ThyssenKrupp CSA. O sucesso global da empresa depende tanto destes itens quanto da qualidade dos seus produtos e de um bom desempenho econômico. O Conselho de Administração, as Gerências, a CIPA e todos os representantes dos trabalhadores se comprometem, conjuntamente, com o cumprimento dos objetivos de segurança no trabalho e de proteção da saúde.

3.

A segurança no trabalho e a proteção da saúde sustentam e reforçam a capacidade e a motivação de nossos colaboradores.

4.

A segurança no trabalho e a proteção da saúde integram todos os processos da ThyssenKrupp CSA. Este compromisso esteve presente também na fase de planejamento, influenciando as considerações de ordem técnica, econômica e social. Desse modo, em todas as esferas de atuação da empresa são respeitadas as leis, decretos, prescrições e regras relevantes relacionadas a ambos os aspectos.


5.

A ThyssenKrupp CSA promove a melhoria contínua da segurança e da proteção da saúde de seus colaboradores, investindo em medidas preventivas e estimulando o comportamento seguro de todo o seu pessoal.

6.

Segurança no trabalho e proteção da saúde são, sobretudo, tarefas da gerência. Os gerentes devem exemplificar e assumir com responsabilidade os deveres que lhe são atribuídos.

7.

O sucesso da segurança no trabalho e da proteção da saúde depende do envolvimento e da participação de todos os colaboradores.

8.

No âmbito das suas possibilidades, os colaboradores são auto-responsáveis por atingir os objetivos de segurança no trabalho e de proteção da saúde.

9.

Os padrões de segurança são idênticos para os colaboradores da Thyssenkrupp CSA e das empresas contratadas e sub-contratadas. Esses padrões são considerados na seleção para contratação de todas as empresas.

10. A

não observância das regras básicas de segurança no trabalho trará conseqüências para gerentes e trabalhadores, e ameaçará a continuidade de contratos com empresas contratadas e sub-contratadas.

Diretrizes formuladas por Mr. Ralph Labonte, membro do Executive Board e Diretor de Segurança do Trabalho da ThyssenKrupp AG, em 2006.


3

Conduta de Segurança Identificação Todos os colaboradores deverão portar seus crachás de identificação. Em caso de extravio ou dano, o respectivo supervisor deverá ser imediatamente informado.


Importante Manifestações contrárias à ordem, ao decoro e à disciplina não serão toleradas no âmbito da empresa.

Como se portar no refeitório Os colaboradores devem obedecer e respeitar os horários estabelecidos para refeição e lanches. Existe uma área para devolução de bandejas, que deve ser utilizada. Todas as mesas devem ser mantidas limpas para que outras pessoas possam utilizá-las posteriormente. É proibido fazer refeições em locais não destinados para tal finalidade, como áreas de construção e postos de trabalho. Os locais de trabalho devem ser mantidos limpos e livres de restos de comida. As sobras de alimentos devem ser depositadas, exclusivamente, nos locais apropriados para seu descarte. Os refrigeradores de água potável devem ser utilizados apenas com esta finalidade. Copos descartáveis não devem ser reutilizados. Devem ser destruídos após o uso.

Atenção às regras de utilização de vestiários e banheiros Não deixe lixo dentro dos armários. Utilize os armários individuais apenas para os fins para os quais foram destinados e mantenha-os limpos. É proibido armazenar alimentos, roupas sujas de graxa, de óleo e de outros resíduos nestes locais. Não jogue objetos, papéis ou absorventes higiênicos nos vasos sanitários. Utilize as lixeiras de acordo com a sua destinação. Não é permitido • subir nos vasos sanitários; • deixar torneiras abertas; • deixar lâmpadas acesas; • e jogar papel no chão.

Proibições na TKCSA Os itens a seguir estão proibidos nas áreas da Thyssenkrupp CSA: • Portar armas de fogo e armas brancas no local de trabalho. • Entrar no local de trabalho portando bebidas alcoólicas ou drogas.


• Trabalhar em estado de embriaguez ou sob o efeito de drogas ilegais. • Destruir, arrancar ou danificar avisos, cartazes, quadros e instruções sobre segurança e saúde. • Promover brigas e brincadeiras brutas. • Fumar em locais fechados e áreas de trabalho (Lei Federal 9294/96). • Utilizar câmeras fotográficas (exceto se previamente autorizado). • Correr no local de trabalho. • Efetuar o comércio de bens.

10

• Realizar fogueiras sem o conhecimento e autorização expressa da Brigada Contra Incêndio. • Permitir que pessoas não autorizadas e treinadas efetuem o atendimento de vítimas de acidentes de trabalho. • Negar-se a fornecer informações sobre a ocorrência de acidentes de trabalho em que o colaborador tenha sido testemunha ou vítima.

Para proteger você e seus colegas, não é permitido: Usar veículos inadequados Trafegar em veículos ou deslocar-se em máquinas não apropriadas para o transporte de pessoas, como guindastes, carregadeiras, escavadeiras, gruas, caminhões de transporte, carretas, tratores e outras. Trabalhar sem atestado médico de Saúde Ocupacional Para trabalhar em lugares altos ou em áreas de risco, dirigir qualquer veículo ou operar máquinas, você deve estar plenamente saudável, por isso mantenha em dia o seu atestado médico assinado por médicos credenciados. Trabalhar sem os devidos equipamentos de segurança fornecidos pela empresa. Permitir a entrada de pessoas não autorizadas e não treinadas em locais de trabalho definidos como perigosos. Abandonar sobras de materiais ou entulhos Iniciar atividades antes que o responsável pela área se assegure de que os riscos estão sob controle.


Se você trabalha no escritório Quando for pegar algum objeto em posição elevada não suba em cadeiras. Procure a manutenção predial para que seja disponibilizada uma escada apropriada. Quando for deixar sua estação de trabalho, utilize a opção “bloquear computador” para evitar a utilização indevida por terceiros e a perda de dados. Feche portas e gavetas depois de utilizá-las. Ao terminar o expediente, desligue seu computador e todos os outros equipamentos elétricos que não serão utilizados no turno da noite. As áreas de trabalho, bem como sua mesa e armário, precisam estar limpas, em ordem e livre de obstáculos para evitar acidentes, incêndios ou lesões.

Máquinas Apenas colaboradores devidamente treinados e certificados podem operar máquinas e equipamentos. Máquinas e equipamentos, de qualquer tipo, deverão ser conduzidos ou operados por trabalhadores treinados e capacitados com os EPI – Equipamentos de Proteção Individual – corretos para a função. Operadores de máquinas, ferramentas ou equipamentos deverão zelar permanentemente pelo bom funcionamento dos mesmos, prevenindo anomalias que possam causar qualquer tipo de acidente. Ao final da jornada de trabalho (ou na ausência momentânea de seu posto), os colaboradores que trabalham com equipamentos ou máquinas estão obrigados a desconectá-los ou desligá-los (em caso de motor), eliminando riscos durante sua ausência. Sempre fique atento a derramamentos de óleo, graxa ou qualquer outra substância que possa provocar escorregões ou quedas. Caso aconteça, informe e solicite a imediata limpeza do local.

11


12

Atenção ao conduzir veículos Atenção ao limite de velocidade sinalizado em todas as vias, observando-se que em vias secundárias, por questões de segurança, o limite é de 30km/h. Respeite o limite. Trafegue com faróis acesos durante qualquer horário do dia. Mantenha sempre uma distância segura em relação ao veículo da frente.

Verifique sempre as condições do veículo Os condutores devem garantir que os veículos de trabalho estejam em perfeitas condições de funcionamento, assim como todos os dispositivos de segurança. Desligue veículos quando estiverem parados/estacionados Veículos parados não podem ficar ligados sem supervisão, a não ser que estejam adequadamente travados contra qualquer tipo de movimento.

Proteja-se: Use o uniforme adequado. Atenção! Não é permitido operar veículos trajando calçado aberto, short ou camiseta tipo regata.


Desligue sempre os motores dos veículos parados/estacionados, durante o reabastecimento de combustível, quando terminar sua tarefa, e ao deixar o veículo. Respeite o controle de tráfego Respeite as indicações dos controladores de tráfego de veículos e equipamentos. Se você é um deles, deve usar sempre roupas especiais ou coletes reflexivos fornecidos pela empresa. Fique atento aos bloqueios de via O bloqueio de qualquer via de acesso deve ser comunicado formalmente, com pelo menos 96 horas de antecedência, ao departamento de logística da empresa. Atenção com os pedestres O trânsito de veículos em áreas designadas para pedestres é proibido. Quando este for necessário, só poderá ser realizado com o auxílio de um ajudante com sinalizador (bandeira) e autorização interna.

Cintos de Segurança É obrigatório o uso de cintos de segurança em todos os veículos e equipamentos em que estes dispositivos são fornecidos. Preste atenção Veículos e equipamentos de carga, e de transporte coletivo de passageiros, devem possuir alarme de marcha-ré audível, em nível sonoro acima do ruído dos trabalhos realizados ao redor. Observe se há risco Tenha certeza de que o local onde vai trafegar não oferece qualquer tipo de risco, antes mesmo de iniciar a condução do veículo.

Muita atenção ao andar a pé pela empresa Evite ao máximo transitar a pé nas vias internas do site. Quando precisar ir a pé, transite somente nas zonas indicadas para pedestres. Comunique ao seu superior se achar que a sinalização para pedestres, em determinado lugar, não lhe parecer adequada.

13


4

Saúde Ocupacional

A Saúde Ocupacional busca prevenir males que possam surgir com a prática de sua atividade profissional e ajudar você a manter sua saúde sempre em dia.

Regras gerais • Atualize o seu exame de saúde periodicamente, conforme orientações médicas da empresa. • Compareça ao setor de medicina do trabalho sempre que convocado, respeitando as datas e horários estabelecidos. • Lave sempre as mãos antes das refeições. Bactérias e partículas estranhas podem ser ingeridas com os alimentos quando as mãos estão sujas. • Nunca use solventes ou desengraxantes para limpeza da pele ou quaisquer outras partes do corpo.


• Mantenha sua roupa de trabalho sempre em boas condições de higiene. Roupas úmidas ou impregnadas com alguma substância podem afetar a sua saúde. • Beba bastante água durante o dia. Ela hidrata e ajuda a evitar câimbras musculares, tonturas, náuseas, vômitos, dores de cabeça e insolações.

Se você trabalha em Escritórios Se você trabalha em escritórios, conheça como preservar sua saúde mesmo depois de um longo dia de trabalho. • Procure sempre manter uma boa postura, conservando a coluna ereta ao sentar. • Posicione o teclado e a tela do computador de forma correta para evitar dores e lesões por postura indevida.

15


16

• Durante as pausas aproveite para alongar braços, pernas e o pescoço. Ficar numa mesma posição por muito tempo pode gerar lesões em articulações, tendões e na musculatura.

Se você trabalha sob calor

• Lembre-se de, regularmente, tirar os olhos do monitor e olhar um ponto distante, isso ajuda a descansar a musculatura ocular.

• Dê sempre paradas breves e freqüentes para descanso.

Se você trabalha em condições de calor, fique atento. • Beba bastante água (não refrigerantes) ao longo do dia.

• No caso de exposição direta ao sol, proteja sua pele da incidência direta dos raios solares e não esqueça os capacetes para dar um refresco à cabeça e ao rosto.

Emergências relativas à exposição ao calor. Não ignore os sinais de alerta. Os sintomas de exaustão pelo calor incluem:

Os sintomas da insolação (exposição excessiva ao sol) incluem:

Dor de cabeça

Aumento da temperatura corporal

Tontura

Confusão ou desorientação

Náusea

Respiração rápida e curta

Vômitos

Mal estar repentino e até o coma

Câimbras musculares

Atenção: A insolação exige atenção médica imediata.


Atenção ao levantar e transportar pesos Conheça o máximo de peso que você pode carregar Mulheres adultas – 16 a 18 anos – 8 kg Mulheres adultas – 18 a 35 anos – 20 kg Homens adultos – 16 a 18 anos – 16 kg Homens adultos – 18 a 35 anos – 40 kg

Ao carregar pesos: • Avalie o peso dos objetos antes de tentar levantá-los. • Peça ajuda quando o peso for superior a 30% ou 1/3 do seu peso corporal. • Transporte a carga junto ao corpo.

conservando as costas na posição mais vertical possível. • Evite dobrar ou torcer a coluna. • Procure distribuir o peso dos dois lados do corpo. Por exemplo, carregue duas malas, uma de cada lado e nunca as duas com um só braço. • Certifique-se das condições do piso para evitar tropeções e escorregões enquanto transporta a carga. • Evite rir, tossir ou espirrar. • Evite pegar cargas inadequadas com formato, tamanho ou localização que dificultem seu manejo. • Sempre que possível, movimente a carga por rolamento, com carrinhos de mão, por exemplo.

• Transporte a carga em posição ereta.

• Procure usar o peso do seu corpo em seu favor como forma de alavancar a carga.

• Transporte a carga com os braços estendidos - evite dobrar os braços.

• Certifique-se das condições de piso para evitar tropeções e escorregões enquanto transporta a carga.

• Ao erguer o peso, dobre as pernas e levante devagar,

• Nunca transporte qualquer peso sobre a cabeça.

17


5 1

EPI - Equipamentos de Proteção Individual

Sinalização

Os avisos, cartazes e placas de segurança devem ser lidos por todos os colaboradores, contratados e subcontratados, e as instruções neles contidas deverão ser cumpridas. Os avisos, cartazes e placas de segurança deverão ser protegidos por todos os colaboradores. Constatando-se qualquer dano ou a retirada dos mesmos, deve-se comunicar o fato ao SESMT (Serviço Especializado em Engenharia de Segurança e em Medicina do Trabalho), para que sejam repostos.


2

Equipamentos de Proteção

2.1 EPI

– A sua proteção contra acidentes Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) são adequados aos riscos oferecidos pela sua atividade de trabalho e são de uso obrigatório. Você é o principal responsável por guardá-los e conservá-los.

Compete ao Serviço Especializado em Engenharia de Segurança e em Medicina do Trabalho - SESMT, ou à Comissão Interna de Prevenção de Acidentes - CIPA, nas empresas desobrigadas de manter o SESMT, recomendar ao empregador o EPI adequado ao risco existente em determinada atividade. Cabe ao empregador:

Os equipamentos de proteção são de propriedade da TKCSA e, portanto, não podem ser destruídos, quebrados ou levados para fora do local de trabalho.

1.

Cumprir e fazer cumprir as disposições legais e regulamentares sobre segurança e medicina do trabalho;

Todo EPI deve possuir o CA – Certificado de Aprovação – expedido pelo órgão nacional competente em matéria de Segurança e Saúde do Trabalho – verifique se o seu está devidamente certificado.

2.

Elaborar ordens de serviço sobre segurança e medicina do trabalho, dando ciência aos empregados, com os seguintes objetivos:

a.Prevenir

b.Divulgar

c.Dar

3.

Adquirir o EPI adequado ao risco de cada atividade;

4.

Exigir seu uso;

5.

Fornecer ao trabalhador somente o EPI aprovado pelo

A empresa é obrigada a fornecer aos empregados, gratuitamente, EPI adequado ao risco, em perfeito estado de conservação e funcionamento, nas seguintes circunstâncias: 1.

Sempre que as medidas de ordem geral não ofereçam completa proteção contra os riscos de acidentes do trabalho ou de doenças profissionais e do trabalho;

2.

Enquanto as medidas de proteção coletiva estiverem sendo implantadas; e,

3.

Para atender a situações de emergência.

atos inseguros no desempenho do trabalho; as obrigações e proibições que os empregados devam conhecer e cumprir; conhecimento aos empregados de que serão passíveis de punição, pelo descumprimento das ordens de serviço expedidas;

Nunca compartilhe seus EPI Os capacetes, máscaras respiratórias, óculos, botas e outros elementos individuais de proteção são de uso pessoal e exclusivo. Por motivos de higiene, eles não devem ser emprestados ou trocados.

19


20

órgão nacional competente em matéria de segurança e saúde no trabalho, com o número de registro de CA – Certificado de Aprovação; 6.

Orientar e treinar o trabalhador sobre o uso adequado, guarda e conservação;

7.

Substituir imediatamente, quando danificado ou extraviado.

2.

Usar o EPI fornecido pelo empregador;

3.

Submeter-se aos exames médicos previstos nas Normas Regulamentadoras – NR;

4.

Colaborar com a empresa na aplicação das Normas Regulamentadoras – NR;

5.

Usar o EPI fornecido apenas para a finalidade a que se destina;

6.

Responsabilizar-se pela guarda e conservação;

7.

Comunicar ao empregador qualquer alteração que o torne impróprio para uso; e,

Cabe ao empregado: 1.

Cumprir as disposições legais e regulamentares sobre segurança e medicina do trabalho, inclusive as ordens de serviços expedidas pelo empregador;


acarretará ao empregador a aplicação das penalidades previstas na legislação pertinente. Comunique imediatamente ao seu chefe os casos de roubo, perda ou destruição do equipamento de proteção individual, solicitando reposição.

Conheça os Equipamentos Todas as áreas de trabalho devem possuir sinalização adequada, informando quais EPI são obrigatórios no local. Proteção da Cabeça Capacete - Protege a cabeça contra eventuais impactos ou choques.

8.

Cumprir as determinações do empregador sobre o uso adequado.

Constitui ato faltoso a recusa injustificada do empregado ao cumprimento do dispositivo no item anterior. O não-cumprimento das disposições legais e regulamentares sobre segurança e medicina do trabalho

Capuz - Protege as laterais e a parte posterior da cabeça (nuca) da projeção de fagulhas, poeiras e similares. Em ambientes que apresentem alta temperatura, o capuz é equipado com filtros, propiciando proteção contra queimaduras. Proteção dos olhos e rosto Óculos - Os óculos de segurança protegem os olhos contra impactos e resíduos materiais. Para proteção contra poeiras, a empresa fornece óculos de ampla visão que envolvem totalmente a região ocular. Proteção facial - Protege o rosto

O desgaste natural do EPI implicará na sua substituição de forma gratuita, sendo necessária a devolução do EPI anterior, sendo certo que a perda ou dano ao material, motivados por culpa exclusiva do empregado, implicará na sua cobrança.

21


por inteiro de impactos, resíduos materiais e radiação térmica. Deve ser acoplada ao capacete. Proteção respiratória Máscaras - As máscaras protegem as vias respiratórias contra gases tóxicos, asfixiantes e poeira. Elas evitam o envenenamento, a asfixia e a inalação de substâncias tóxicas e prejudiciais à saúde.

as pernas contra riscos de origem mecânica e de radiação perigosa. Proteja seu corpo - O macacão protege o corpo inteiro do colaborador contra chamas, agentes térmicos, respingos de produtos químicos e da umidade proveniente de trabalhos na água. Importante: Os uniformes devem estar sempre em boas

Proteção auditiva Protetores de ouvidos - Os protetores auriculares protegem os ouvidos de ruídos excessivos. Para os protetores auditivos serem eficazes, eles deverão ser colocados corretamente e usados durante todo o tempo de exposição.

22

Proteção para o Corpo Proteção do tronco - Aventais, jaquetas e capas oferecem proteção contra riscos de origem térmica, meteorológica, radioativa, mecânica, de agentes químicos e da umidade. Braços e mãos - As luvas, mangas de proteção e cremes protetores defendem as mãos de riscos de ferimentos, queimaduras, contaminações, descargas elétricas e outros. Pernas e pés - Os calçados de proteção previnem escorregões e protegem os pés contra objetos perfurantes, queimaduras ou choques elétricos, além de protegê‑los contra radiações perigosas e agentes biológicos agressivos. Calçados impermeáveis protegem os pés contra umidade, produtos químicos e lama. As perneiras de proteção protegem

condições. Roupas soltas ou rasgadas incendeiam com mais facilidade e representam um risco nas proximidades de certos equipamentos que tenham peças em movimento. Cinto de segurança Protege contra quedas. 2.2 EPC

– Proteção para todos

Para prevenir acidentes e doenças decorrentes do trabalho, a ThyssenKrupp CSA disponibiliza aos seus colaboradores e visitantes


Equipamentos de Proteção Coletiva (EPC) de uso obrigatório, para minimizar os riscos oferecidos pelas atividades executadas. Eles visam proteger um grande número de trabalhadores simultaneamente. Veja alguns exemplos dos equipamentos instalados na empresa. • Sistemas de exaustão instalados em ambientes de trabalho onde haja poluição; • Isolamento ou afastamento de máquinas que produzam muito ruído; • Instalação de aterramento elétrico em máquinas e equipamentos; • Proteção em escadas através da instalação de corrimãos, rodapés e superfícies antiderrapantes; • Instalação de avisos, alarmes e sensores em máquinas, equipamentos e elevadores; • Estrutura de Iluminação adequada a cada situação de trabalho; • Isolamento de áreas de maior risco, internas ou externas, por meio de sinalização vertical e horizontal.

23


6

Regras Gerais de Segurança

Redobre a atenção nas situações a seguir.

Riscos com Equipamentos e Ferramentas

Todos os colaboradores devem estar atentos aos riscos relativos à execução de suas tarefas e alertar aos supervisores e colegas para os riscos que venham a observar, mesmo que isso não seja parte de sua atividade direta.

É preciso que os colaboradores inspecionem as ferramentas e equipamentos à procura de defeitos antes do uso.

As seguintes regras gerais devem ser sempre obedecidas:

Materiais defeituosos devem ser removidos de serviço até que sejam reparados ou substituídos.


Plataformas de trabalho suspensas para elevação de pessoal Plataformas de trabalho suspensas para elevação de pessoal só poderão ser utilizados após o atendimento de todas as normas específicas e a obtenção de uma permissão por escrito da DRT (Delegacia Regional do Trabalho). Somente trabalhadores autorizados podem operar elevadores e cestos de pessoal. Nunca se debruce para fora da plataforma para a realização dos trabalhos. Escadas Suba sempre de frente para a escada e não se incline para os lados ou para fora. Não use escadas com defeitos. Escadas com problemas devem ser removidas de serviço e identificadas como defeituosas. É obrigatório que as escadas utilizadas próximo a linhas de energia elétrica ou equipamentos energizados sejam construídas com material não condutor de eletricidade (madeira, fibra de vidro etc.). Apóie sempre as escadas sobre uma base firme, nunca sobre superfícies instáveis e irregulares. Andaimes Somente suba no andaime quando visualizar a placa “Liberada para Uso”. Somente pessoal qualificado pode montar, alterar ou desmontar andaimes.

Comunique a existência de andaimes não identificados ao supervisor. Nunca devem ser montados sobre bases irregulares ou instáveis

Transporte de cargas Os materiais devem ser fixados adequadamente, evitando deslocamentos ao serem transportados. É necessário sinalizar cargas que se projetem na parte frontal, traseira ou lateral dos veículos ou equipamentos, garantindo sua visibilidade. Não é permitido o transporte de carga acima da capacidade do equipamento de transporte.

25 Elevação de cargas sobre a cabeça É preciso utilizar cabos-guia para controlar todas as cargas elevadas acima da cabeça ou transportadas por equipamentos móveis de elevação. Cargas não podem ser elevadas ou movimentadas sobre a cabeça de outras pessoas. Os operadores de equipamentos de elevação devem soar as sirenes ao movimentar uma carga. Guindastes Somente pessoal autorizado pode operar guindastes. Os operadores de guindaste devem soar as sirenes de alarme antes de movimentar as cargas.


Os operadores não podem elevar cargas que não estejam amarradas apropriadamente ou que excedam a capacidade máxima permitida para o equipamento. Não deve haver movimentação de carga sobre áreas ocupadas. Devendo, neste caso, desocupar a área antes de iniciar a movimentação. Cabos de Elevação É necessário que os equipamentos de elevação sejam inspecionados antes e após cada uso. Equipamentos defeituosos devem ser removidos do serviço.

26

As cargas não podem exceder a capacidade máxima dos equipamentos. As cargas não devem ser elevadas sem que seu peso seja conhecido e o operador esteja certo de que os equipamentos são adequados para o serviço e estão fixados corretamente. Os cabos devem ser identificados com a cor permitida para uso no mês corrente. Equipamentos de Elevação Manual (correntes e puxadores): Equipamentos de elevação manual precisam ser inspecionados antes do uso. Todos os ganchos devem ser equipados com travas de segurança.

Chaves empenadas ou gastas não podem ser utilizadas. Ferramentas Elétricas Ferramentas elétricas não podem ser operadas por pessoas não autorizadas. As ferramentas elétricas devem ser aterradas de maneira segura e eficiente. Ferramentas elétricas não devem ser elevadas ou carregadas pelos seus cabos de energia. Cabos de extensão devem estar livres de reparos ou emendas

Operação de ferramentas abrasivas Verifique o estado da superfície e a fixação do disco abrasivo antes de usar a esmerilhadeira. Em caso de necessidade de substituição do disco, desligue a ferramenta da corrente elétrica e faça uso da chave apropriada. Evite que as fagulhas produzidas pelo trabalho de esmerilhamento sejam projetadas contra você, pessoas próximas, cilindros de oxigênio ou acetileno e locais de pintura.

Ferramentas Manuais

Verifique se o disco (corte ou desbaste) corresponde à utilização pretendida.

Todas as ferramentas devem ser inspecionadas antes do uso.

Ferramentas e Mangueiras Pneumáticas

Os cabos das ferramentas devem estar livres de rachaduras ou de outros defeitos.

Os acessórios devem ser fixados nas ferramentas através de seus suportes apropriados.


Ferramentas pneumáticas não devem ser elevadas ou carregadas pelas suas mangueiras. É necessário usar óculos de segurança ao utilizar ar comprimido para purgar equipamentos. Equipamentos de Oxi-Acetileno: Somente pessoal qualificado pode utilizar equipamentos de oxi-acetileno. É necessário que esses equipamentos estejam livres de óleo, graxa ou outros hidrocarbonetos. Equipamentos de oxi-acetileno devem ser inspecionados, antes de cada uso, quanto à existência de vazamentos de gás e defeitos e não podem ser expostos a centelhas, escória, chamas ou outras fontes de calor. Dispositivos corta chamas, localizados ao lado dos reguladores ou distribuidores, são exigidos nos sistemas de combustível e oxigênio. Todas as válvulas devem ser fechadas quando o equipamento não estiver em uso.

Cuidados essenciais com Equipamentos e Máquinas Verifique sempre as condições do equipamento Antes de iniciar o trabalho, você deve garantir – pela conferência de uma lista de itens básicos – que o maquinário de trabalho esteja em perfeitas condições de funcionamento, assim como todos os dispositivos de segurança. Tenha certeza de que o local de trabalho não oferece qualquer tipo de risco antes de começar a operar. Localize as informações sobre o equipamento Todo equipamento deve possuir informações de uso, operação e manutenção. Caso o equipamento não apresente estas informações comunique ao seu supervisor. Mantenha sempre os dispositivos de segurança de todos os veículos em perfeito estado de funcionamento.

27


Atenção aos cilindros de gás É preciso que cilindros de gás comprimido sejam usados e armazenados na posição vertical, presos por meio de correntes e em local próprio para seu armazenamento. Confira o bloqueio de equipamentos

Nunca improvise ferramentas.

Não toque em equipamentos sem ter certeza de que os mesmos se encontram devidamente bloqueados. Lembre-se: muitos deles podem ser acionados à distância.

Escolha sempre a ferramenta adequada para o serviço que irá executar.

Não limpe nem faça inspeção, manutenção ou ajustes do equipamento sem que as máquinas estejam:

Armazene os materiais de modo organizado e estável.

• Despressurizadas;

As áreas de trabalho e corredores de tráfego devem ser mantidas livres de obstáculos.

• E desenergizadas.

Não armazene materiais de

• Paradas;

28

Armazenamento de materiais


forma instável ou mal arrumada. Providencie a sua organização antes de deixar o local.

Armazenamento de materiais Combustíveis Líquidos inflamáveis devem ser acondicionados em recipientes marcados adequadamente e com etiquetas indicando o seu conteúdo. Avisos de “proibido fumar” deverão ser colocados nos locais de armazenamento e os extintores de incêndio devem ser colocados próximos a estas áreas. É proibido extrair de seus recipientes, através de sucção bucal com mangueira, quaisquer líquidos perigosos à saúde, como óleos, gasolina e ácidos.

Serviços de pintura Antes de iniciar qualquer trabalho de pintura, leia atentamente as especificações da tinta que será manipulada. Use ventilação e/ou exaustão quando for realizar pinturas em ambientes fechados. Verifique se não há equipamentos que possam gerar faíscas ou calor no local. Armazene a tinta e outros materiais utilizados (pincéis, lixas novas, pistola, rolo e outros recipientes) em locais ventilados e iluminados e ao término do trabalho, remova latas e sobras de material e deposite os resíduos em recipientes adequados conforme o Programa de Gerenciamento de Resíduos. Não armazene restos de tintas ou de solventes em recipientes inadequados, como garrafas e copos.

Serviços de lubrificação Caso haja derramamento de óleo, graxa ou qualquer outro produto, providencie a limpeza imediata da área afetada antes de prosseguir com os trabalhos. Nunca deixe baldes, tambores ou outros utensílios espalhados pela área ou oficina. Quando terminar o trabalho de lubrificação, limpe o excesso de óleo ou graxa do chão, da base do equipamento e da caixa do mancal.

29


Serviços em circuitos elétricos Verifique o sistema de aterramento. Antes de iniciar o serviço, confirme sempre, com o instrumento adequado, que o circuito não está energizado. Coloque etiqueta de advertência onde for necessário. Não utilize partes do corpo para verificar a temperatura, a composição química ou se os pontos estão energizados. Não utilize produtos inflamáveis próximo ao equipamento energizado. Teste o isolamento e verifique as condições das demais extremidades antes de energizar qualquer circuito.

30

Após a conclusão dos trabalhos, retire as etiquetas de advertência. Certifique-se que o serviço foi totalmente concluído.

Manutenção de linhas aéreas Certifique-se de que não é possível o retorno de energia. Coloque uma etiqueta de advertência no disjuntor do alimentador da linha. Certifique-se de que não há risco de contato acidental com pontos energizados que estejam próximos. Caso existam pontos energizados, isole-os. Use o instrumento adequado para verificar a existência de tensão. Observe as distâncias mínimas para movimentações de carga próxima às redes energizadas. Após o término do trabalho, retire as etiquetas de advertência.

Serviços em espaços confinados ou vasos Só é permitido ao colaborador ingressar e iniciar qualquer atividade dentro de espaço confinado se tiver autorização. O colaborador autorizado deverá verificar, antes de iniciar o serviço, a quantidade apropriada de oxigênio, certificando-se se o espaço está livre de vapores e substâncias inflamáveis ou tóxicas. Um vigia deve estar presente durante todo o tempo em que o colaborador estiver dentro do espaço confinado. É necessário o uso de ventiladores ou sopradores de ar para fornecer ventilação enquanto houver colaboradores em seu interior.

Serviços de aberturas em pisos e paredes Os procedimentos que incluam aberturas em pisos, paredes e a retirada de corrimãos devem observar os seguintes cuidados:


Equipamentos devem ser mantidos a uma distância de pelo menos 1 vez e meia da altura da escavação das bordas da escavação. No interior de escavações com profundidades iguais ou superiores a 1,50m é obrigatória a existência de escadas de acesso.

Trabalhos em altura Para trabalhos em altura, é necessário que a supervisão médica avalie as condições de saúde do colaborador antes do início dos serviços. Além dos EPI básicos, o colaborador deverá utilizar cinto de segurança. • Use fita de isolamento para alertar o público sobre os riscos. • Caso seja necessário, deve-se instalar um sistema padrão de corrimãos em conformidade com normas brasileiras. • Caso a abertura no piso tenha que permanecer por um período que exceda o prazo específico do trabalho e/ou da jornada de trabalho, lembre-se: instale uma tampa que possa suportar o triplo da carga nominal de trabalho e cubra completamente a abertura. Ela deve conter o seguinte aviso: “Não remova - Risco de Queda”.

Serviços de Escavação Todas as escavações com mais de 1,20m de profundidade devem ter encostas inclinadas ou estar ancoradas para evitar desmoronamentos. O isolamento é imprescindível.

Trabalhos em altura deverão ser evitados sob condições adversas de tempo, como chuva e ventos fortes.

31 Radiografia industrial Antes de iniciar qualquer ensaio radiográfico com uso de radiação, o responsável precisa estar de acordo com as normas da CNEN – Comissão Nacional de Energia Nuclear. O responsável deverá isolar a área e sinalizar com placas de advertência específica de radiação todo o perímetro.

Trabalho sobre ou perto de água Para trabalhos sobre ou perto da água é necessário o uso de coletes salvavidas ou vestes flutuantes de trabalho. As vestes flutuantes ou coletes salva-vidas que apresentem defeitos devem ser removidas de serviço.


7

Regras Gerais de Prevenção de Incêndio

Tenha sempre permissão formal Não execute nenhum trabalho a quente sem a correspondente Permissão para Trabalhos Especiais. Cuidado especial com panos e estopas sujos Trapos e estopas impregnados de óleo, graxa ou produtos químicos precisam ser mantidos em recipientes apropriados. Se você é fumante, atenção em dobro! Fume somente em locais permitidos e/ou demarcados para essa finalidade. Respeite os avisos de segurança.

Apague as pontas de cigarros e palitos de fósforo antes de depositá-los nas latas de lixo. Não faça empilhamento próximo a lâmpadas. Mantenha uma distância mínima de 1 metro. Não faça improvisos com instalações elétricas Não improvise instalações elétricas usando meios inadequados como extensões com emendas, “benjamins” ou “T´s”. Chame sempre um eletricista.


Desligue tudo ao sair Ao deixar seu local de trabalho, no final do expediente, desligue todos os aparelhos de ar‑condicionado, computadores, lâmpadas ou quaisquer outros equipamentos elétricos. Não junte lixo Não acumule material sem utilização ou lixo, sobretudo junto à fiação elétrica. Material inflamável tem lugar certo Não jogue líquidos inflamáveis, como gasolina e álcool, nos ralos. Procure orientação para se desfazer destes materiais nos locais apropriados para isso.

Nunca obstrua os equipamentos de combate a incêndios, saídas de emergência e rotas de fuga.

33


8

Políticas e Princípios de Prevenção e Proteção Ambiental

É política da ThyssenKrupp CSA, responsável pela construção do complexo siderúrgico, exigir de seus colaboradores e contratados que trabalhem respeitando o meio ambiente das comunidades e das áreas afetadas pelas obras. Não será admitida a utilização de recursos ambientais além daqueles estritamente necessários e autorizados pela legislação e licenças aplicáveis.

Política de Meio Ambiente A ThyssenKrupp CSA atribui grande importância à preservação do Meio Ambiente. Seu compromisso com o desenvolvimento sustentável é expresso por meio de sua política

de Meio Ambiente, que está baseada em 10 fundamentos: • A proteção do Meio Ambiente é um dos focos da política da Empresa; Protegemos os recursos naturais que sustentam a vida; • Utilizamos sistemas de produção de baixo impacto ambiental, com o uso responsável dos recursos naturais; • Assumimos a responsabilidade pelos nossos produtos; • Nós nos importamos com a reciclagem de nossos produtos;


• Desenvolvemos a proteção do Meio Ambiente em parceria com nossos clientes; • Pesquisamos para encontrar novos caminhos; • Participamos de iniciativas desenvolvidas pela sociedade; • Informamos abertamente; • A proteção do Meio Ambiente é uma responsabilidade de todos. Compartilhe a responsabilidade pela conformidade com esta política Cada colaborador da ThyssenKrupp CSA, inclusive você, é responsável por trabalhar de forma a preservar os recursos ambientais. Todos os níveis de liderança, a começar pela primeira linha de gerenciamento, são diretamente responsáveis por garantir a conformidade com esta política e com os princípios de proteção ambiental.

Princípios Ambientais Com o objetivo de assegurar a proteção dos recursos ambientais e a conformidade com os requisitos legais, procedimentos e padrões da ThyssenKrupp CSA e das boas práticas de gerenciamento ambiental, visando primordialmente evitar, prevenir e minimizar impactos ao meio ambiente, em consonância com sua política ambiental, a ThyssenKrupp CSA estabelece os seguintes princípios:

Prevenir a ocorrência de incidentes ambientais A ThyssenKrupp CSA acredita que todos os tipos de incidentes ambientais podem ser prevenidos. Todos os níveis de liderança da ThyssenKrupp CSA, das empresas contratadas e sub-contratadas são responsáveis por oferecer um ambiente de trabalho planejado para ser livre de riscos de incidentes que possam provocar danos ambientais. Todos os empregados precisam contribuir para essa meta. As empresas contratadas devem promover treinamentos para desenvolver nos seus colaboradores as habilidades necessárias para prevenir incidentes que provoquem danos ambientais. Adotar as melhores práticas de gestão ambiental As empresas contratadas e sub-contratadas devem integrar o gerenciamento ambiental à gestão da obra a fim de garantir que as questões relacionadas ao tema sejam sempre levadas em consideração, assumindo o compromisso de melhoria contínua em todos os aspectos do desempenho ambiental de suas instalações, atividades e operações.

35


Cumprir com todas as leis, regulamentos e licenças aplicáveis Além de cumprir com todos os requisitos legais e normas internas aplicáveis, as empresas contratadas e subcontratadas devem desenvolver e empregar padrões internos. Usar os recursos naturais de forma responsável, racional e sustentável

36

As empresas contratadas e sub-contratadas precisam integrar as questões ambientais e das comunidades vizinhas nas decisões relevantes ao planejamento de suas atividades. Nossa meta é executar a obra da maneira mais limpa possível, por meio da prevenção da poluição e da minimização da geração de resíduos e dos impactos ambientais causados por supressões de vegetação e movimentação de solos. Devem ser utilizadas as melhores informações disponíveis para planejar e executar todas as atividades que envolvam supressões de vegetação, escavações e extração de matérias-primas que possam restringir o uso de recursos naturais ou que causem impactos ao ecossistema.

Você deve fazer sua parte Feche a torneira quando não estiver utilizando a água. A água é um recurso natural muito valioso e não deve ser desperdiçada. Desligue a luz ao sair de ambientes que não estiverem sendo utilizados. Ajude a reduzir o consumo de energia elétrica.


Deposite o lixo e outros resíduos em seus respectivos recipientes de destino. Não jogue lixo, copos descartáveis, sacolas plásticas em caminhos, vias públicas e áreas de vegetação.

Deposite restos de tinta, óleo, solventes e pincéis velhos nos coletores específicos para que estes sejam devidamente encaminhados - é proibido jogar esses resíduos no solo ou em cursos de água, como canais, córregos, poças d’água ou no mar, pois eles são altamente contaminantes.

37


9

Emergência

Emergências Em caso de emergência os colaboradores devem fazer contato com os telefones abaixo: Emergência Geral (21) 2141-3838 ou (21) 9356-7837 ou 81*62462


É obrigação do colaborador cooperar com as auditorias internas e externas, fornecendo todas as informações que lhe forem solicitadas. Em caso de emergência Avise a todos que estão trabalhando nas proximidades sobre a ocorrência e vá para um local seguro. Não perca tempo tentando salvar objetos. Salve sua vida. Ao ser surpreendido por fumaça, procure uma saída e mantenhase abaixado, mantendo um lenço, preferencialmente úmido, sobre as vias respiratórias. Caso não consiga sair do local, tente ir para uma janela e chame a atenção da equipe de resgate. Se for preciso atravessar uma pequena extensão de fogo, molhe totalmente sua roupa ou protejase com algum tecido molhado, como, por exemplo, uma toalha.

Comunique sempre a ocorrência de acidentes/incidentes Se você for testemunha ou vítima de qualquer acidente, comunique imediatamente o SESMT (Serviço Especializado em Engenharia de Segurança e em Medicina do Trabalho) da contratante. A equipe do SESMT se encarregará de comunicar ao gerente da área. O acidentado, sempre que possível, deverá também prestar esclarecimentos ao SESMT da sua empresa e da ThyssenKrupp CSA, relatando exatamente como ocorreu o acidente.

Registro de Ocorrências Se o colaborador verificar condição ambiental ou situação de trabalho que possa causar um acidente, doença ocupacional ou dano grave deve informar aos departamentos responsáveis, via e-mail.

39


10

Declaração de Ciência


Declaração de Ciência Através desta declaro que recebi o Manual de Orientações, Segurança, Saúde e Meio Ambiente e estou ciente das regras gerais da ThyssenKrupp CSA. Reitero que tenho consciência de que, se transgredir as normas descritas neste Manual, estarei sujeito às penalidades administrativas previstas - conforme a gravidade e a re-incidência - bem como às penas previstas na legislação vigente. Comprometo-me, portanto, a zelar pelo cumprimento das mesmas.

Nome: Cargo: Empresa:

Local: Data:

Assinatura:

41




Comunicação Interna TKCSA


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.