PALAVRA DO PRESIDENTE A WORD FROM THE PRESIDENT
,
PRONTA PARA 0 TITULO epois de dois vice-campeonatos consecutivos, a Unidos da Tijuca chega ao Carnaval 2006 com tudo para ser campea. 0 enredo, inedito e bellssimo, ' traz uma homenagem ao grande genio da musi, ca classica - Wolfgang Amadeus Mozart - no ana em que se comemora os 250 anos de seu nascimento. 0 samba, acompanhado pela ~ura cadencia de nossa bateria, ja vem emba~ndo multidoes. E nossas alegorias, fantasias ~ coreografias, que levantam 0 publico na Sapucai, prontas para brilhar e surpreender mais uma vez.
D
Para mostrar na Avenida a mais bela opera popular do Planeta, que sera reg ida pelo irreverente e aclamado compositor austriaco, os trabalhos comec;aram em abril. Sim, foram dez meses de preparac;ao, transpirac;ao e muita dedicac;ao, que invadiram 0 galpao na Cidade do Samba, a quadra no Clube dos Portuarios, os ensaios tecnicos realizados nas Ruas Venezuela, e Conde de Bonfim e, no Sambodromo. Afinal, um espetaculo do porte apresentado pel a Unidos da Tijuca, na Passarela do Samba, e calcado na organizac;ao, no profissionalismo e nas inovac;oes, nao e produzido da noite para 0 dia. Nesta segunda edic;ao de Unidos da Tijuca em Revista, convidamos os leitores a viajarem pela historia e pela tradic;ao da Escola. A conhecerem alguns dos responsaveis pela magia que toma conta da Marques de Sapucai quando a Azul e Amarela se prepara para desfilar. Nas proximas paginas, siga em direc;ao concentrac;ao,
a
a partir das reportagens que falam sobre 0 enredo fantastico do Carnavalesco Paulo Barros, a coordenac;ao das ideias a cargo do Diretor de Carnaval LC Bruno, a cadencia da Bateria de Mestre Celinho . E mais: a Comissao de Frente do novo coreografo Sergio Lobato, a garra da harmoriia ~o Diretor Almir Frutuoso, a sintonia do casal de Mestre-Sala e Porta-Bandeira, nota 10 - Bira e Lucinha -, a emoc;ao do Interprete Wantuir, a perseveranc;a das baianas ... Aproveite mais essa 'alegoria' da Unidos da Tijuca, dedicada Comunidade do Morro do Borel, integrantes e admiradores da Escola, para tambem fazer parte da familia e gritar, de peito aberto, "e campea!". Bom desfile, ou melhor, boa leitura! •
a
READY FOR THE FIRST PLACE After two consecutive second places, Unidos da Tijuca promises that it will make it to the first place in 2006. The theme brings a tribute to a classical musical genius - Wolfgang Amadeus Mozart - in the year that celebrates his 250th birthday. The costumes, floats, Bateria and choreography are more than ready to enchant all at the Samb6dromo. In the second edition of Unidos da Tijuca em Revista, we invite the readers to travel through the school's history and tradition. On the next pages, find out more about the work that involves so many people. TIJUCA
3
SUMARIO
ANO II
Sl.JV'IV1ARY
YEAR II
,
TIJUCA 2006
NUMERO II
TUUCA2006
NUMBER.
30 40 5
51
37
PALAVRA DO PREFEITO
SAMBA-ENREDO
A WORD FROM THE MAYOR
SAMBA -ENREDO
6
38
LI ESA
COMISSAO DE FRENTE
UE5A
FRONT COMMISSION
•
10
'40
COMUNIDADE
~ESTRE-SALA
COMMUNITY
SAMBA HDST ':'ND ,LAG BEARER
16
..
BOEMIA & SAMBA / MOACYR LUZ BOHEMIAN SAMBA / MOACYR LUZ
18
,
& PORTA-BANDEIRA
44 HARMONIA HARMONY
46
CRONICA / SERGIO CABRAL
INTERPRETE / WANTUIR
CHRONICLE / SERGIO CABRAL
SINGER / WANTUIR
21
48
BAlAN AS
BATE RIA
BAIANAS
DRUMS
24
51
CARNAVALESCO / PAULO BARROS
PERSONALIDADE / ISAAC KARABTSHEVSKY
CARNAVALESCO / PAULO BARROS
PERSONALITY / ISAAC KARABTSHEVSKY
26
53
DI RETOR DE CARNAVAL / BRUNO CARNIVAL DIRECTOR
I
BRUNO
HOMENAGEM / ROBERTO MOURA HOMAGE / ROBERTO MOURA
28 CARNAVAL 2005 / MOMENTOS CARNIVAL MOMENT'S 2 005
30 ENREDO THEME
36 COMPOSITORES COMPOSERS
CAPA/COVER
Foto/ Photo Fernando Azevedo Age nda FotoBR
Logomarca/ Logo Jeronimo Navajas
Tel : +55 21 9955 5657
PREFEITO MAYOR
Carnaval de 2006 ficara marcado na historia das grandes Escolas de Samba do Rio de Janeiro como 0 , primeiro a ser totalmente produzido , dentro das instala~5es da Cidade do Samba. Inaugurada em outubro de 2005, ela representa a realiza~ao de um sonho ha muito tempo acalentado por todos os sambistas cariocas.
O
Os barrac5es inospitos nos quais ate 0 ana passado se produzia 0 nosso Carnaval foram substitufdos por amplos galp5es, dotados com os mais modernos e segu equipamentos. Neles, desenhistas, escultores, marceneiros, serralheiros, eletricistas, costureiras e aderecistas preparam 0 espetaculo que deslumbra a todos no Sambodramo. Para construir a Cidade do Samb~ a Prefeitura investiu R$ 100 milh5es e dell um passe gigantesco para a moderniza~a"o da industria do Carnaval, que hoje emprega, direta e indiretamente, mais de trezentas mil pessoas. Sem contar que a profissionaliza~ao das atividades carnavalescas
ja conta com um curso de nfvel universitario, que certamente contribuira para aprimorar ainda mais esta que e considerada a maior festa popular do mundo . Para 0 Rio, este novo equipamento tambem significa poder oferecer aos turistas que chegam a chance de mostrar, em qualquer epoca do ano, este mundo fantastico . Desde a cria<;ao do enredo sua apresenta~ao no Sambodromo, todo 0 processo acontece e pode ser acompanhado na Cidade do Samba.
a
A hospita Iidade da nossa gente e reconhecida em todo , mundo e oferecer esta nova atra~ao tUristica e cultural e para nos, cariocas, â&#x20AC;˘ mais uma oportunidade de demonstrar 0 apre<;o que sentimos por todos aqueles que nos visitam. Junto com nossas praias, nossas matas e nossas musicas, queremos tornar inesqueclvel a vinda a esta fantastica Cidade Maravilhosa que e 0 Rio . â&#x20AC;˘
Cesar Maia Prefeito da Cidade do Rio de Janeiro
A DREAM THAT CAME TRUE Carnaval 2006 will go down in History as the first one to be completely produced inside the City of Samba. Opened in October 2005, it represents the realization of a dream of all those who live in Rio de Janeiro and love samba. The warehouses where Carnaval was produced up until last year were replaced by bigger, better, more modern and safer ones. In them, artists, sculptures, electricians, seamstresses and many others prepare the show that lets all who watch it in awe. To build the City of Samba, the City Hall invested US$240 million and took a giant step towards modernizing the Carnaval industry
Mayor of Rio de Janeiro that, today, has given jobs to more than 300 thousand people. Now there are university courses that teach many activities that are related to Carnaval. This helps raise the quality of the most famous show of popular culture in the world. To Rio, this new advancement also means that tourists can now see a bit of this amazing world anytime throughout the year. The hospitality of our people is recognized all over the globe and to offer this new cultural attraction is to us, cariocas, one more opportunity to show how much we care about all of those who visit us.
As 21 heras
Porto da Pedra Entre 22hOS e 22h20
Mangueira Entre 23h10 e 23h40
Viradouro Entre Oh1S e 1 hera
Mocidade Entre 1h20 e 2h20
UNIDOS DA TUUCA Entre 2h25 e 3h40
Imperio Serrano
GREMIO RECREATIVO ESCOLA DE SAMBA
f
UNIDOS DA TIJUCA Avenida Venezuela 202 Ga m boa Rio de Janeiro Brasi l
CEP 20220 572 / + 55 21 2263 9836
www.unidosdatijuca.com.bt PRESIDENTE
PRESIDENT Fernando Horta
1 0 VICE-PRESIDENTE
1 0 VICE-PRESIDENT
Luiz Pires da Si lva (Pezinho)
2 0 VICE-PRESIDENTE
2 0 VICE-PRESIDENT
Joaquim Felipe Marques Mendes
VICE-PRESIDENCIAS: ADMINI STRATIVE DIREOOR$:
CARNAVAL
CARNIVAL
CONSELHO FISCAL
1° CASAL M. SALA / P. BANDEIRA
FISCAL COUNCIL
1° COUPLE SAMBA HOST / FlAG BEARER
Armando da Silva l opes Marly Spinola do Amara l Sarbelio da Si lva Leone
Ludnha Nobre e Ubirajara Claudina
2 0 CASAL M. SALA / P . BANDEIRA
:zo
PROCURADOR AITORN£Y
Arm ando Jose Tavares
DIRETORA DA VELHA GUARDA VELHA GUARDA DIRECTOR
ASSESSOR DA PRESIDENCIA PRESIDENT ASSISTENCY
DIRETOR DA ALA DAS BAIANAS
DIRETOR DE CARNAVAL
Juarez Carvalho
CARNIVAL DIRECTOR
DIRETORA DA ALA DE PASSISTAS
CARNAVALESCO
Gloria Sanches
PASSISTA DIRECTOR
CARNAVALESCO
FINAN CAS
DIRETOR GERAL DE HARMONIA
FINANCIAL
HARMONY DIRECTOR
Luiz Antonio Rama lhoto
Almir Frutuoso
COMUNlCAC;OeS E ADM.
DIRETOR DE BATERIA
COMMUNlCAnON AND ADMINISTRATION
DRUM'S DIRECTOR
Denis Anton io Carrega Dias
Ma rcelo Silveira (Celi nho)
DIRETOR DE BARRACAO
Fernando leal
,
DEPARTAMENTO DE MARKETING
RAINHA DE BATERIA DRUM'S QUEEN
Guilherme Tell Mendes Lobo
Fabia Borges
SOCIAL E CULTURAL
COMISSAO DE FRENTE FRONT COMMISSION
Aroldo Mendonc;a
Sergio Lobat o
RELACOES PUBLICAS
INTERPRETE
PUBUCRELATION
SINGER
Carlos Alberto Oliveira de Araujo
Wantuir Olivei ra
CDMPDSlTDRES COMPOSER
Roberto Russo
DIRETOR DA QUADRA
PATRIMONIO
SOCIAL AND CULTURAL
WAREHOUSE DIRECTOR
QUADRA DIRECTOR
PATRIMONY
Denis Antonio Carrega Dias
BAIANA DIRECTOR
Luiz Carl os Bruno
Pau lo Barros
JURiDICD
Maria Lucia A. Pereira
Jayme Felberg
Joao Manuel Paredes
LEGAL
COUPLE SAMBA HOST / FLAG BEARER
Andrea Mota e Ma rcos Alves
MARKETING
Osmar Mou ra Ju n ior Andrea t-1oura Leonardo Santiago Jose Carlos Tho m pson
ASSESSDRIA DE IMPRENSA PRESS ACESSORY
F~via Lima
,.
Jorge Remedio e Ju lio ~ves
SECRETARIA SECRETARY
Ivane Gomes
)
• REVISTA UNIDOS OA TJUCA CARNAVAL 2006 UNlDOS OA T/JUCA EM REVISTA 2006 CARNIVAL MAGAZINE COORDENA4;AO GERAL I GENERAL COORDINATOR Osmar Augusto Moura Jr (Junior), Andreia Moura, Jose Carlos Thompson, Leonardo Santiago JORNALISTA RESPONS.AVEL / RESPONSIBLE JOURNALIST Gracie Croce - DRT/MG 6211 ARTE & DESIGN / ART DESIGN Agente Design Dire~ao de Arte: Walm ir Mendes EDITORES FOTOGRAFICO I PHOTOGRAPHY EDITORS Alexandre Vidal, Andreia Moura, Leonardo Santiago, Walmir Mendes FOTOGRAFIA I PHOTOGRAPHY Agencia FotoBR (Alexandre Vidal, Carlos Magno, Fernando Azevedo, Ismar Ingber, Levy Ribeiro), Leonardo Santiago, Walmir Mendes CAPA /COVER
Fotografi a / Photography: Fernando Azevedo - Agencia FotoBR L o~o m arcalLogo
VERSAO EM INGLES I ENGUSH TRANSLATION Frini Georgakopoulos ARTIGOS I ARTICLES Argeu Affonso, Femando Pamplona, Haralda Costa, Helena Theodora, Jose Carlos Thompson, Luis Carlos Rego, Lygia Santos, Sergio Cabral !;OLABORA4;,:AO / COLLABORATION Angela Fontes, Antonia Ferreira, Carlos Alberto O. Araujo, Carlos Eduardo Prazeres, Casagrande, Edm ilson Lima, Fernando Leal, Flavia Lima, Glorinha Thompson, Henrique Matos, I vane Gomes, Jayme Felberg, Jeronimo Navajas, Uga Independente das Escolas de Samba do RJ, Luciana Medeiros, Marcelinho EmOl7io, Nelson Aguiar, Prefeitura da Cidade do Rio de Janeiro, Raquel S.5erravalle, Stampini Publicidade, Vicente Dattoli, Vi nidus Chueri Barbosa ... PRODUTOR GMFICO I GRAPHIC PRODUCER Leonardo Santiago IMPRESSAO I PRINTING I mprinta Express A UNIDOS DA TIJUCA EM REVISTA IR7 Produ~oes e Eventos.
e um projeto desenvolvldo pela
Jeronimo Navajas
Magazine UNIDOS DA TIJUCA EM REVISTA is a project by IR7 Produt;oes e Eve ntos.
REVI SAO EM PORTUGU ES I PORTUGUESE REVISION Almir Mendes
DISTRIBUI~AO GRATUITA
ASSESSORIA DE MARKETING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... PRODU<;AO DE EVENTOS + 55 21 24563000 ir7producoes@terra.com.br
COMUNIDADE COMMUNITY
f
unidOS da Tijuca nao e 56 Carnaval, apesar de trabalhar 0 ana todo para da rv um show no maior Espetaculo da Terra: Etambem responsabilidade social. Co;! o mesmo pique que entra na Avenida, cuida, tam bem, da forma~ao e da saude de crian~as, adolescentes e idosos do Morro do Borel.
A
, )
No mes de janeiro foi inaugurado 0 Centro de Cidadania Unidos da Tijuca, instalado na quadra da Escola . Atraves do projeto, crian~as e adolescentes, com idade entre 6 a 17 anos participarao gratuitamente de atividades esportivas, culturais e educacionais, alem de contarem com servi~o odontol6gico. Enquanto, a Unidos da Tijuca, cuida de todas as obras fisicas necessarias para a adapta~ao dos espa~os, as parcerias envolvendo as iniciativas publica e privada, e ONG's, ficam por conta dos profissionais que coordenarao as atividades. Aberto toda Comunidade, 0 programa beneficiara os integrantes da Escola Mirim Tijuquinha, que tem vaga garantida em todas as op~5es. Os idosos, tambem fazem parte do projeto e, serao atendidos atraves do esporte.
a
Para 0 presidente da Unidos da Tijuca, Fernando Horta, a implanta~ao do Centro torna a Agremia~ao ainda mais respeitada. "Desde que TUUCA
12
Âť Consultorio dentario, do CENTRO COMUNITARIO DA UNIDOS DA TIJUCA Âť Unidos da Tijuca 's CInZENSHIP - dentist's office
assumi a presidencia da Tijuca, ha mais de 20 anos, tento torna-Ia uma grande Escola. E e~a mos conseguindo nao 56 na Avenida, mas dentro da Comunidade, tambem, abra~ando ca t sas sociais. Fico feliz p~r reunir em nossa quadra os diversos projetos isolados do Borel, que acabavam se perdendo p~r falta de apoio. Atraves do Centro de Cidadania Unidos da Tijuca, terao continuidade e transparencia". De acordo com 0 administrador Estadual da Tijuca, Nelson Aguiar, a escolha da quadra da Escola para sediar 0 espa~o, foi unanime. "A decisao pela implanta~ao do Centro de Cidadania, no Borel, nao aconteceu apenas porque 0 morro ja possufa um espa~o flsico em boas condi~6es. Outros fatores mais importantes contribufram muito, como 0 desejo da Comunidade e a vontade do Presidente Fernando Horta". Dentro do Centro de Cidadania funcionara 0 projeto "Sorrindo para 0 esporte", que visa cuidar da higiene bucal de crian~as e adolescentes do Borel. De acordo com a dentista Maria Augusta Vasconcelos Gon~alves, coordenadora da iniciativa, a expectativa e de sejam feitos quatro mil atendimentos p~r ano. A estimativa animou o secreta rio Estadual de Esportes, Chiquinho ~
STAMPINI PUBLICIDADE AOESIVOS • CAMISETAS - FAIXAS EM PVC - PAlN~IS - FlAMULAS CRACHAS - BOTTONS - GALHARD~-CARTAZES-EMBALAGENS PLACAS . SANDEIROLAS - DISPLAY BRINDE . ADESIVOS MAGNI';:TICOS
SINALIZACAo COMPUTADORIZADA PARA INDUSTRIAS, LOJAS, SHOPPING E VElcULOS
(21) 2671 -3324
E~.II • • , S . . ~plnl@b.l.c.~ . b.
lulzet.rnplnl@y.hoo.com. br
TIJUCA
13
COMUNIDADE =MMUNITY
da Mangueira, que refor<;ou a importancia da sinergia entre a Escola e a Comunidade. " Em fun~ao da importancia da Unidos da Tijuca para o Borel, e vice-versa , nada mais justo que fazer da quadra da Escola um espa~o de Cidadania ". Alem das atividades propostas pelo Centro de Cidadania, os pequenos moradores da Comunidade, encontram oportunidades tambem na Escola Mirim. La, podem participar das oficinas de percussao ou aprender trabalhos artes.anais, como, a confec~ao de fantasias. Muitos integrantes que hoje figuram na bateria
da Unidos da Tijuca passaram pela Tijuquinha, entre eles, Mestre Celinho, atual Diretor Geral de Bateria da Escola . E, nao e apenas atraves da Tijuquinha, que a Comunidade tem presen~a garantida na Marques de Sapucai. Para se ter uma ideia da importancia da Comunidade no Carnaval da Unidos da Tiuca, das 28 alas, que desfilarao este ano, treze sao formadas, por moradores do Morro do Borel, sem contar a parti cipa~ao fundam ental destes cidadaos na Ala das Baianas e na Bateria . â&#x20AC;˘
eu tenho
~ida
3udavt
,
â&#x20AC;˘
1 - - - - - - - - - - UNIOOS OA TUUCA' S
CITIZENSHIP
Unidos da Tijuca isn't just about Carnival, it's about social work as well. With the same enthusiasm that it enters the Samb6dromo, it also takes care of health and education of children, teenagers and young at heart, all of which reside at Morro do Borel. To Unidos da Tijuca President, Fernando Horta, the creation of this center will make the samba school even more respected. "Since I first became school president, over 20 years ago, I've been trying to make a difference not only at the parade but in the community as well. Now I say we are getting there". Some of the many activities offered are: volleyball, tennis, ballet, drama classes, computer lessons and study groups. The children and teens that are interested in getting to know more about the school's Bateria and costume making also get a chance to do so during workshops at the center. TlJUCA
14
TIJUCA:
JA
sAo
GON~ALO:
BOEMIA .. SAMBA BOHEMIAN SAMBA
Moacyr
SAMBA & BOEMIA TIJUCANA
TIJUCA
16
compositor Moacyr Luz, jamais ira esquecer de sua estreia como Jurado do Estandarte de Ouro do jornal 0 Globo, em 2004. "Eu ja estava muitissimo honrado por fazer parte do Juri e, fiquei ainda mais emocionado, quando a Escola de Samba do meu bairro, levou 0 trofeu de melhor Enredo e, 0 Paulo Barros, 0 de Revela~ao, por unanimidade". Mas, a posi~ao de destaque alcan~ada pela Unidos da Tijuca nao • foi 0 unico motivo de orgulho. "Quando entrou • 0 carro do DNA, 0 impacto foi enorme e todos os Jurados disseram: "Vem novidade da boa por ai!". Neste momento, eu percebi a importancia de estar sempre valorizando e apoiando nossa comunidade, recorda 0 compositor, que recebeu a equipe de Unidos da Tijuca em Revista, no Otto Restaurante e Botequim para um bate-papo regado a chope gel ado, peticos tipicos cariocas e, claro muito samba.
O
Desde entao, a maturidade adquirida pel a Escola vem chamando a aten~ao de Moacyr. "A' Unidos da Tijuca mudou sua realidade. Sai ~ da luta do rebaixamento, para a briga pelo titulo de campea . E tudo isso, com foco na ousadia, no profissionalismo e na valoriza~ao dEV sua Comunidade. A Escola nao aposta em eni edos politicos, e sim, na criatividade". E sao nestas mesmas linhas que 0 compositor comanda 0 bloco "Nem muda nem de sai de cima", criado ha 11 anos. "Ele e uma homenagem as Escolas da Tijuca - Unidos, Salgueiro e Imperio da Tijuca -, e traz em suas cores a referencia as agremia~6es: amarelo e vermelho. Nossos enredos, em todo este periodo, sempre tiveram
como objetivo bairro".
valorizar
nosso
Samba, suor e cerveja Para os fas de uma boa roda de samba, e bom saber que, Moacyr e ainda 0 responsavel por uma das mais famosas rodas da Zona Norte, que reune bam bas do calibre de Luis Carlos da Vila, Bandeira Brasil, Riko Dorileo, Marquinhos Sata, Pedrinho da Flor, Efson, Toninho Gerais, Analimar, Tantinho da Mangueira, Paulao Sete Cordas, Trambique, Beto Cazes, Ana Costa, Bira Show, Wanderley Monteiro ... 0 Samba do Trabalhador, regado a cerveja gelada e caldos diversos, acontece nas tardes de segundafeira (isso mesmo, segundas a tarde), no Clube Renascen~a, no Andarai. 0 burburinho, do bom, ja chegou a reunir tres mil pessoas dos mais variados cantos do Rio de Janeiro. Quem nao pode se dar ao luxe de escapar da labuta em plena segunda-feira a tarde, ha ainda outras op~6es para curtir 0 clima da area. Para os amantes da boemia, 0 bairro e seus arredores sao generosos. Nas ruas que se confundem e se compl~mentam entre Tijuca, Vila Isabel, Andarai e Muda, ha botecos para todos os gostos. Destaque para os bares da Dona Maria, Otto e Petisco da Vila, onde um bom batuque tem sempre seu espa~o - seja ele improvisado ou profissional. •
BOHEMIAN SAMBA AT TI.JUCA The composer Moacyr Luz, will never forget his first time as one of the judges for the Estandarte de Ouro do Jomal Globo (prize that the newspaper gives to samba schools). "1 was very honored and got even more excited when 1 saw that a samba school from my own neighborhood was doing so well". Since then, the maturity of Unidos da Tijuca has caught Moacyr's attention. "Unidos da Tijuca changed its reality. It got away from trying not to fall out of category, to fighting for the championship".
enaltecer e
CRONICA
f
I
Sergio, Cabral
HE empre quando vejo as Escolas de Sam- dadeiros malandros ficam la embaixo, batendo ba encantarem 0 mundo intelro com a caltada na Rua do Ouvidor, Rua Gon~alves Dias, beleza de espetaculo que proporcionam Avenida Rio 6ral1co etc. E preciso fazer justi~a a no Samb6dromo, penso naquelas hu- gente do morro", disse ele ao jornal 0 Radical. mildes figuras que batalharam atraves dos anos, ,.. para que 0 desfile fosse a grande atra~ao do car- , 0 principal dirigente da Lira do Amor era um naval do Rio de Janeiro. Pen so, por exemplo, em sambista conhecido como Caquera, uma espeAntoniel Lima, primeiro presidente da Unidos cie de pau para toda obra da Escola. No carnaval da Tijuca, em Bento Vasconcelos, primeiro de 1946, a Escola se preparava para 0 desfile vice-presidente, enos dois primeiros diretores e, ele subiu no caminhao para arrumar os insde harmonia, Osvaldo Gon~alves e Rubens trumentos de bateria e os apetrechos que iriam de Oliveira, que colocaram a Escola, entre as enfeitar a apresenta~ao da Lira do Amor. Como mais importantes ja naquela epoca. naquela epoca as Escolas de Samba desfilavam protegidas p~r cordas, ele as colocou sobre os Penso tambem em Paulo da Portela, que, de- ombros, enquanto ia arrumando os instrumenpois de se projetar como fundador e principal tos e os adere~os. 0 motor do veiculo estava dirigente da Portela, transferiu-se para a Lira do funcionando e uma ponta da corda penetrou Amor, uma pequena Escola de Samba de Bento num buraco da carroceria, enforcando 0 samRibeiro, e manteve a sua lideran~a na comuni- bista. Os demais integrantes da Escola 56 perdade do samba. Quando, por exemplo, no car- ceberam 0 tragico aCidente quando Caquera ja naval de 1945, 0 ritmista Matinadas, da Escola estava morto. Naquela noite, acabou a Escola de de Samba Depois eu Digo, do Salgueiro, morreu Samba Lira do Amor. num conflito com 0 pessoal da Cada Ano Sai MeIhor, do morro de Sao Paulo, tragedia que levou Enfim, seriam muitos casos para contar de genos jornais a dizerem que as escolas eram "antros te que se dedicou muito as Escolas de Samba. de malfeitores", foi Paulo da Portela que saiu Hoje mesmo, e 56 chegar num barracao que la em defesa do samba. "Eu mesmo sou ilustrador. estao dezenas de pessoas trabalhando dia e noiSuo 0 dia inteiro para sustentar a minha fami- te, para que 0 desfile fique muito bonito. lia. Como eu, Cartola, Carlos Cacha~a e todos, Aeles, minhas homenagens . â&#x20AC;˘ enfim, nao vivem de marmita. Trabalhamos de sol-a-sol. A pollcia sabe muito bem que os ver-
S
, )
TlJUCA
18
SAMBA HEROES When I see Samba Schools enchant the whole world with such spectacle, I think about those humble figures that struggle through the years so that their parade is the main attraction of Rio's Carnaval. I think about Antoniel Lima, Unidos da Tijuca's first president, about Bento Vasconcelos, first vicepresident and about the two firSt Harmony Directors, Osvaldo Gom;alves and Rubens de Oliveira, that have placed the school between the most important ones of their time. '
,
I also think about Paulo da Portela, that, after becoming the founder and lead manafjer of Portela, got transferred to Lira do AmoT, a small Samba School in Bento Ribeiro, and t ept his leadership in the samba community. When, for example, at the Carnaval of 1945, the musician Matinadas, from the Samba School Depois eu Digo, from Salgueiro, got killed during a conflict with the people from Cada Ano Sai Melhor, from Sao Paulo, tragedy was brought to the newspapers as they said that Samba Schools were the place for evil people. It was then that Paulo da Portela spoke up in defense of the samba community. "I'm an illustrator. I work everyday to support my family. Just like me, Cartola, Carlos Cachar;a and a bunch of others work every single day. The Police knows that the real evil doers are at Rua do Ouvidor, Rua Gon<;alves Dias, Avenida Rio Branco etc. Justice is needed to the people that live in slums", said he to the newspaper 0 Radical. There are many stories to tell about the people that dedicated their lives to Samba Schools. Even today, you can arrive at one of the warehouses at any given time and find dozens of people working day and night so that their parade becomes unforgettable. To them, I pay tribute.
â&#x20AC;¢
CRRnlVRL DESICinER
BAIANAS BAIANAS
das Baianas
a trinta e um anos a
H
na vida da dona de Ferreira Silveira, de 58 anos, mais antigas baianas da Tijuca. Ao lado da irma, a merendeinr, Ferreira da Silva, 54 anos e ha 25 no da amiga, a costureira, Iarani Santa na 53 e integrante da Ala ha 22, taz bonito na Sapucai. "E todo ano eu talo que vai ultimo ... e assim ja se vao mais de 30 anos", comenta com 0 sorriso suave que distribui pela
~
f
Avenida. "Nao tem jeito, 56 vamos parar quando Deus mandar", emenda Iarani, que chegou Escola atraves das irmas.
a
o sacriflcio nao e pouco. Alem da fa ntasia pesada e dos rodopios, que deixam muita gente tonta 56 em acom'panhar os movimentos, as tres enfrentam a distancia de onde moram em rela~ao aos locais de ensaio. As irmas moram em Sao Joao de Meriti e Iarani, no Eden . Mesmo assim, nao perdem as reuni6es mensais com a dire~ao da Ala e os
mesclando alegria e tristeza. "Quando a Escola descia, a sensa~ao era muito ruim. Mas, quando subia, era imposslvel nao chorar de emo~ao, no Desfile das Campeas l ", comenta Alcenir. Perguntadas sobre as fantasias mais bonitas, a resposta vem em cora: "a noiva de Nels'on Rodrigues, em 2001. Foi a baiana mais linqa que ja coloquei em meu corpo", afirma Iarani, e completa: "foi a segunda vez que me fantasiei de noiva, mas, ate hoje nao encontrei "'um marido", brinca. Mais sorte teve Alcenira, , casada ha 35 anos. "Meu marido nao gosta de Carnaval, mas sempre nos ajuda na hora de vestir a fantasia e, grava os desfiles para a gente assistir em casa".
.
I
ensaios, mesmo os de quadra, que acontecem nas noites de sabado. "Quando term ina, seguimos para a rodoviaria para pegar 0 6nibus para casa. Vida de sambista e assim mesmo", resume Iarani. A emo~ao, entretanto, compensa. "Quando toca a sirene sinalizando que 0 desfile vai come~ar, da um arrepio ... nos benzemos e pedimos a Deus pel a Escola. E quando ouvimos os fog os? E bom demais", recorda Alcenira, que ja desfilou gravida de sete para oito meses. "Fui direto para 0 hospital ficar de repouso . Foi tanta adrenalina, que a menina nasceu antes da hora!", Orgulhosas com 0 momenta atual da Unidos da Tijuca, lembram das hist6rias do passado, TIJUCA
22
.
Queridas e respeitadas dentro e fora da Tijuca, Alcenir, Iarani e Alcenira tem a agenda cheia. Ao longo do ano, sao convidadas para as festas organizadas pelas baianas das escolas irmas . "E, guando fazemos as nossas, elas vem em peso. E muito bom rever as amigas do samba", conta Alcenir.
Âť lara"i, Juarez, Solan e 9 I Pedro, Alcenira e Aleenir
DEDICAC;AO: NOTA 10! Os anjos da guarda das 108 baianas da Unidos da Tijuca que desfilam na Sapucai tem nome: Juarez Carvalho, Pedro Rodrigues e Solange Costa. Ha quase dez anos com as baianas, Solange destaca 0 empenho e a paixao das componentes. "Temos baianas da cidade inteira e elas participam dos ensaios por conta propria. Eo amor mesmo". Juarez, que esta na Escola ha seis anos, ressalta a rela<;ao das baianas entre si e com a Escola. "Elas sao os icones de todas as agremia<;oes. E aqui, como muitas tem mais de 20 anos de Ala, conquistaram a amizade e cumplicidade, 0 que torna 0 trabalho prazeroso", afirma.
e
Na Tijuca "desde que nasceu", Pedro 0 ca<;ula da Ala, onde esta ha quatro anos. Mesmo acostumado com 0 corre-corre na concentra<;ao - "ja fiz de tudo: desfilei em ala, empurrei carro ... "- ja passou por situa<;oes inusitadas . "Arrumei a baiana toda, no maior capricho. Quando disse que estava liberada, ela me perguntou onde estavam os sapatos ....", recorda. . Y
,
LOVE STORIES To be a Baiana at Unidos da Tijuca big sacrifices must be made. Besides the extremely heavy costume and all of the spinning that constitutes their choreography, the distance between where they live and where they rehearse is huge, but that's the life for those who love samba. "When the siren sounds, indicating the beginning of the parade, we get goosebumps. We pray and ask for God to help our Samba School" says Alcenira, Alcenir's sister, who once paraded seven months pregnant "When I left the Samb6dromo, I went straight to the hospital. The excitement was so big that even my daughter wanted to share it'~ she celebrates. The guardian angels of Unidos da Tijuca's 108 Baianas are Juarez Carvalho, Pedro Rodrigues and Solange Costa. "We get Baianas from all over the city. They are every Samba School's icon", they explain.
CARNAVALESCO CARNAVALESCO
f
Paulo Barros
os
MISTERIOS DE UM GENIO
om mais um enredo inedito - Ouvindo tudo que vejo, vou vendo tudo que ou~o - 0 carnavalesco da Unidos da Tijuca, Paulo Barros, promete surpresas ' e emo~6es na Avenida. Para tal, levarci um dos maiores genios da musica classica, 0 compositor austriaco Wolfgang Amadeus Mozart, para um passeio pelos mais variados estilos e movimentos musicais que nasceram no Brasil e conquistaram o mundo. E vice-versa: que surgiram em outros cenarios e aportaram com sucesso por aqui.
C
Apostando em seu talento e criatividade - ja reconhecidos em todas as esferas - Paulo Barros dara forma aos sons, ritmos e trilhas que marcaram epoca. "A musica nos remete a lembran~as, a momentos e imagens guardadas na mem6ria. E, e isso que vamos fazer: viajar atraves dela, que tem o poder de atravessar 0 tempo enos tornar imortais", filosofa. A sele~ao dos atos que conduzirao 0 passeio de Mozart, foi feita a partir dos temas que gerariam belas imagens. "Mas que tambem estao na mem6ria do publico e permitirao a ele reconhecer e se identificar. Nao quero nada que seja, apenas, vistoso. Tem que servir como referencia, identidade", refor~a. Como seria impossivel abordar toda a riqueza musical ja produzida, Paulo acredita que, fez do enredo a trilha sonora de sua vida. "Cada um e 0 DJ de sua hist6ria, com
TIJUCA
24
suas musicas e estilos preferidos, que remetem a fases, a momentos. No caso do enredo, levamos em considera~ao a valoriza~ao das imagens, mas, tem muito de mim nos seis atos, que remetem aos bailes de carnaval, as rodas de samba, ao cinema, as plateias dos festivais de musica e programas de audit6rio, as boates e a Sapucai, que recebera uma 6pera italiana, em pleno Carnaval carioca", adianta. A escolha de Mozart como um icone nao foi por acaso. "Sou um apaixonado pela figura e pelo trabalho dele. Sinonimo de irreverencia, foi 0 responsavel pela populariza~ao da 6pera, que ate entao, era rest rita as elites. .â&#x20AC;˘ Na verdade, estamos fazendo um link: Mozart, que popularizou a 6pera, estara participando da maior 6pera popular do Planeta". De acordo com 0 carnavalesco, 0 publico vera um desfile 100% Paulo Barros. "Vai estar a minha cara. Tenho certeza que 0 publico vai se divertir, se emocionar e se sentir feliz de estar vivenciando a beleza deste espetaculo". Paulo nao promete grandes novidades, mas aposta, mais uma vez, na utiliza~ao de seres humanos e materiais inusitados como valiosas alegorias. "Eles tornam os "carros mortos", em algo cheio de vida e de emo~ao", acredita 0 carnavalesco que tem uma certeza: "0 grande desafio da minha vida, hoje, e ser campeao". â&#x20AC;˘
DIRETOR DE CARNAVAL CARNIVAL DIRECTOR
,
â&#x20AC;¢
TIJUCA
26
,.-
Luis Carlos Bruno
oB
A
0 DIREITO
tarefa do Diretor Gera l de Carnaval, Luiz Carlos Bruno, nao e das mais faceis. Principal mente, levando-se em conta que come~a muito antes do dia do desfile e so termina quando a escola esta, inteirinha, na Avenida. 0 que ele faz? "Junto os peda~os ", explica, comparando sua atua~ao a de um diretor de arte de uma pe~a de teatro: "Falo com todo mundo, da costureira ao artista plastico, passando pelo iluminador, carpinteiro, eletricista, musico .. . meu trabalho e dar conjunto as a~5es de cada setor". Bruno na verdade, um grande administrador, alem de um 'interprete', cuidando de cada detalhe para que todos os envolvidos falem a mesma lingua.
A
e,
Na Unidos da Tijuca, para preparar 0 Carnaval 2006, os trabalhos come~aram em abril, com a defini~ao do enredo . . ~ por falar em en redo, a empatia com carnavalesco Paulo Barros, com quem trabalha ha tres anos, permitiu a Bruno fazer uma sugestao, me~ que de brincadeira. " Sou apaixona~ o por vinis e tenho uma cole~ao enorme. Organizando 0 material, venda as capas, as letras, vi minha vida passando na minha frente e sugeri ao Paulo um tema relativo as trilhas sonoras". E nao deu outra . Na reuniao de defini~ao de enredos, 0 carnavalesco informou que o tema estava escolhido. "E um assunto que nos permitira brincar, novamente, com a memoria de cada um, como foi em 2005. No desfile, 0 publico se identificou com algum personagem do imaginario", comemora 0 Diretor.
,0
Coordenando uma equipe composta por cerca de cem pessoas, espalhadas pelo barracao de alegorias e 0 atelie de fantasias, Bruno explica como e a evolu~ao dos trabalhos . Logo apos a defini~ao do en redo, e decidida a corpredominante no desfile . Em seguida , 0 carnavalesco da inlcio ao desenho das fantasias e, enquanto coloca os carras no papel , os pratotipos das fantasias come~am a ser confeccionados. A pradu~ao das
tres mil roupas nos atelies tem inlcio em setembro, junta mente com a montagem das alegorias. E o Diretor nao trabalha apenas dentro de quatro paredes. Ainda tem que encontrar tempo para acompanhar os ensaios tecnicos e os exclusivos de alas e carras coreografados. "Somos a Escola que mais ensaia. Temos ensaios todos os dias e, algumas vezes, ate tres, no mesmo dia". Ademais, e Bruno quem arma toda a Escola na concentra~ao, colocando as alas em ordem e coordenando a entrada das alegorias. Porem , para quem tem um astral tao alto quanto ele, e facil dar conta de todos os recados. "0 publico ve um espetaculo alegre porque 0 trabalho e feito com prazer, nao so por mim, mas por toda a equipe, que t em uma cumplicidade extrema", reconhece . Para 2006, muitas novidades estao previstas, entre elas, uma coreografia diferente de tudo o que" fo r apresentado pela Escola, nos do is ultimos anos. Entretanto, para Bruno, ainda mais forte e bela e a atua~ao dos componentes . "A voz da comunidade, cantando 0 samba com garra, do infcio ao fim, e contagiante". Tranquilo, comenta que a expectativa e a luta pelo titulo. "Ninguem trabalha para nao ganhar 0 Carnaval. Mais uma vez, vamos dar um banho na Sapucal", promete . â&#x20AC;˘
THE RIGHT ARM At Unidos da Tijuca, to prepare the Camaval of 2006, the work started in April, when the theme was chosen. Even this had a little touch of Bruno 's ideas, since he loves old records. "As I was organizing my record collection I looked at the covers, the lyrics and my life passed right in front of me. That was when I suggested to Paulo a theme related to soundtracks". Bruno coordinates a team of more than 100 people. He also has to show up at every technical rehearsal. On the big day, he is the one that organizes every section in place for the parade. "The public sees a happy show because all the work is done with pleasure not only by me but by the whole team". TIJUCA
27
••
I~ o
unidOS da Tijuca prepara para 0 Carnaval 2006 um desfile capaz de provocar, atraves de imagens, a emo~ao despertada pela musica. Evocando da memoria algumas cenas musicais que marcaram epoca, comp5e um delicioso pot-pourri a ser regido pel a batuta de um dos mais irreverentes mestres da musica: Wolfgang Amadeus Mozart. Maestro e compositor excepcional, de esprrito inquieto e bem-humorado, traz a marca da vivacidade musical. Antes dele, a opera tratava de assuntos epicos utilizando melodias cantadas de forma rebuscada. Mozart, foi 0 primei ro compositor a romper com 0 tradicionalismo da opera e criar comedias e dramas populares.
A
A Unidos da Tijuca convida esse espirituoso genio da musica, para reger uma obra singular: uma opera de rua, em seis atos. A musica , deixa de ser apenas um dos elementos que comp5em a estl'Utura da opera , para subir ao palco e ser homenageada, pel a primeira vez, como tema. Ao inve~ de ser ouvida, sera vista e, a cada cena do desfile, provocara ' nossa memoria a revisita-Ia, !tUm movimento estimulado pela fantasia. Essa obra, no entanto, nao poderia ser representada ~penas nas seletivas salas de concerto. Busca sua inspira~ao no gosto mais popular. Na Passarela do Samba, Amadeus rege a trilha de imagens musicais, despertando, em nosso inconsciente, emo~5es vividas em diferentes epocas e lugares.
No meio da multidao sera 0 primeiro ato. o palco se transforma no cenario de um sa lao e, cada ala, representa uma animada marchinha de carnaval. Sao cronicas de suas epocas que sobrevivem ate hoje na folia e na memoria popular. Pastorinhas, mascarados, arlequins, pierros e colombinas continuam se apaixonando nos bailes de carnaval. Pro Samba que voce me convidou conduz aos bares das esquinas, as rodas animadas, as quadras das Escolas. E, com que roupa eu vou? You de enredo, de pagode, de batucada; no jeito carioca, baiano, paulista; no jeito brasileiro de cantar a poesia e a beleza de cada canto do Pars, que fa z a crrtica, que satiriza , que brinca, que sente saudade . Tantas varia~5es de cadencia no samba, traduzem a riqueza e a
~
gen •
I
•
••
•
ENREDO THEME
f
a torcida se multiplica. Os programas de auditorio, revelam grandes sucessos, levam ao trono reis e rainhas de nossa musica que encantam, como em um movimento allegro cotidiano. E, como eram grandes os nossos LPs girando nas vitrolas! Hoje, contracenam com os minusculos COs, que impoem um ritmo frenetico Nas pistas de dant;a. Estao nas maos de acrobaticos DJs que percorrem diferentes epocas e estilos, levando a galera ao delfrio. Do Rock around the clock era do diSCO, dos anos 50 ate a noite passada, a musica esquenta os embalos num movimento alucinante, prestfssimo. Amadeus respira. Toma f61ego para iniciar 0 ultimo ato, o grand finale. 0 audacioso regente, num movimento andante, nos conduz a um surpreendente encontro com a nossa capacidade de transformar imagens em musicas e, ao ouvilas, recria-Ias na memoria: "Ouvindo tudo 0 que vejo ... ". Cada cena que gravamos toca na lembran<;a: " ••• vou venda tudo 0 que ouc;o". Nossas narrativas harmonizam musica inter' preta~ao, dan<;a, figurino e cenario. Cada um e capaz de compor a sua propria obra - opera - recolhendo 0 que de mais significativo tocou sua alma.
a
,, criatividade, de um dos maiores sfmbolos da cultura nacional.
o maestro segue ao encontro das plateias. Comportadas e atentas, No escurinho do cinema se emocionam, ao som das trilhas musicai~ de filmes que marcaram suas vidas. A musica suspende a imagem, eterniza 0 beijo, congela a respira~ao, revira os sentimentos e, grava na memoria, os acordes que tocam a alma e a lembran~a. Nas arquibancadas, as torcidas gritam para defender a musica preferida. A disputa dos Festivais, revela grandes interpretes e composi~oes, divide opinioes, seleciona aqueles que serao gravados, eternizados. 0 espetaculo invade a nossa casa, 0 sofa vira arquibancada,
TIlUCA
34
Do palco italiano aos musicais, tantas obras traduziram nossas historias - glorias e epopeias a vida simples e cotidiana - contada por rotei:os e enredos. A cena que encerra a obra criada pela Unidos da Tijuca sera aquela que representa 0 mais impressionante espetaculo a ceu aberto: 0 desfile das Escolas de Samba, a opera de rua, apresentada mais uma vez, Na Passarela do Samba, 0 maior palco do mundo . •
"LISTENING TO EVERYTHING I SEE, I SEE EVERYTHING I HEAR" For Carnaval 2006, Unidos da Tijuca prepares a parade that will bring out, through images, the emotion transmitted by music. The memory of some of the most important musical scenes of all time will • gain form and be commanded by one of the most irreverent musical masters: Wolfgang Amadeus Mozart.
This Samba School will bring this spirituous musical genius to command a singular body of work: a six act street opera. In the middle of the crowd, For the samba you invited me to, At the movies' dim light, At the bleachers, On the dance floor and At the Samb6dromo are the six acts that compose a tribute to music and to everything it enhances. '
,-
•
Bios,1>ra quem gosta de atividade fisica e nao de academia.
BIOJ
- Avalia~ao cHnica e funcional realizada por medico do exercfcio e do esporte.
(fHTRO DE (ONOICIONAMENTO FiSICO
www.biosoniine.com.br
tels.: 2567 3136 25673090
- Analise dos dados por equipe multidisciplinar (medico, profissional de educa~ao ffsica, fisioterapeuta e nutricionista). - Numero limitado de alunos por horario. - Acompanhamento integrado da Fisioterapeuta e do Medico, com 0 profissional de Educa~ao Ffsica, de acordo com a necessidade do programa de treinamento de cada aluno. - Pilates com Fisioterapeutas, com atendimento de ate 3 alunos por aula. Rua Soares da Costa, 25 - 2° andar - Pra~a Saens Pena - Tijuca (em !rente a entrada lateral do Shopping 4S)
COMPOSITORES COMPOSERS
f
Jorge Remedio & Julio Alves om uma justa homenagem a Bateria da Unidos da Tijuca, batizada de "Pura , Cadencia", os compositores Jorge Remedio , e Julio Alves conquistaram 0 privilegio de dar 0 tom ao desfile da escola vice-cam pea da maior Festa carioca. No refrao do samba-enredo da dupla, a "Pura Cadencia" dei xa de ser uma marca para se tornar uma exalta<;ao. "A bateria e a grande paixao da comunidade e nao podia ficar de fora ", explica Remedio que, pelo segundo ano consecutiv~, assina 0 samba da escola, depois de disputar com 25 concorrentes.
C
,,
o proprio enredo inedito do carnavalesco Paulo Barros Ouvindo tudo que vejo, vou venda tudo que ou~o foi 0 grande inspirador dos compositores. "0 Paulo I ~vara para a Avenida uma opera, literalmente, em homenag em a musica brasileira, viajando da epoca das marchinhas ate a som eletronico, passando pelas rodas de satf] ba e as trilhas sonoras do cinema . Foi uma grande saca2a dele e nos tinhamos que caprichar", comenta Remedio, /fue conta como foi fazer 0 samba: "Nos baseamos somente na sinopse e na explica<;ao do carnavalesco. E foi 0 suficiente. 0 enredo nos incentivou a utilizar muitas figuras de linguag em, 0 que permite fugir do comum e ex plorar 0 tema com mais melodia e emo<;ao ". • A Unidos Tijuca conheceu 0 talento de Remedio no Carnaval de 2005, quando 0 compositor venceu 0 samba para 0 enredo Entrou por em lado, saiu pelo outro ... quem qui se r que invente outro! . "Eu vinha disputando pela Porto da Pedra, mas como no ana passado a Escola resolveu reed it ar o enredo Carnaval - Festa Profana, fui tentar a sorte na Tijuca ", explica 0 compositor, que mora em Sao Gon <;a lo. Animadocom avitoria, Remedio repetiu a dose para 0 Carnaval 2006 e, nova mente, venceu. "Fico feliz com 0 respeito qu e a Escola tem pelos compositores e com a transparencia com que e feita a escolha ", comenta . 0 compos itor comemora tambem 0 carinho que vem recebendo na nova casa. "Tenho me sentido abra<;ado pela comunidade", conta, relembrando que nasceu na Rua Venezuela, local onde ainda funciona um barracao da escola e sao realizados os ensaios de rua , as quintas-feiras. "Acho que iSso, foi um sinal de que eu deveria fazer parte da historia da Unidos da Tijuca", profetiza . • TIJUCA
36
» Jorge Remedio
THE COMPOSERS OF SAMBA In honor of the Unidos da Tijuca 's Bater ia, the composers Jorge Rem edio and julio Alves talk about th e heart of the school in the sam ba that sings this year's theme : "Listening to everything I see, I see everything I hear'~ by Paulo Barros. "Paulo will take the Samb6dromo to an opera that pays tribute to the Brazilian music. But electronic music, old samba, movie soundtracks and other styles have their place in t his voyage as well. The Bateria is grea tly loved by the community and couldn't be out of this ", explains Rem edio. He goes on to tell how th e experience of composing this samba was. "We based the lyrics on the description of the theme and on what Paulo told us, and that was enough. The theme encouraged us to use figures of speech, and that allowed us to explore the theme with m ore melody and emotion ".
INfER , fANK® 90lu9 6es em tancagefn de pequeno e medio porte
SAMBA-ENREDO Autores: Jorge Remedio & Julio Alves Interprete: Wantuir Oliveira
I
Minha Tijuca Abre OS olhos para a melodia Para ouvir a genial batuta Regendo nossa sinfonia Seguindo caminhos do som Ve a poesia brincar no salao Joga serpentina em versos e rimas Vivendo a magia de cada can<;ao
Ea
..
pura cadencia brasileira Esse requebrado que fa'Scina Do boteco gafieira o samba ecoa em cada esquina . .
a
Suspense eternizado Na tela, um beijo apaixonado o filme que passa em minha moote Com a musica, ganha 0 cora<;ao; Chega a emocionar Ver a plateia delirar Vibra 0 maestro Vendo 0 artista na consagra<;ao Piscam luzes coloridas A noite, pra dan<;ar convida Se a musica tocou a alma um dia Sempre traz uma imagem Que hoje fa<;o fantasia
•
•
Ouvindo 0 que vejo, Vendo 0 que ou~o Na opera do carnaval Bravo Unidos da Tijuca! Faz do seu canto visao sem igual /.A
•
Cetbfoc;lOdo ISO 0001
Fone: (22) 2765-4747 www.intertank.com.br alugue@intertank.com.br
COMISSAO DE FRENTE FRONT COMMISSION
f
Sergio Lobato A NOVA FRENTE DA TIJUCA a busca p~r uma Comissao de Frente , que acompanhasse as tendenc!as e os pensamentos contemporaneos do carnavalesco Paulo Barros, a Unidos da Tijuca convidou 0 coreografo Sergio Lobato para a missao. Convite feito, convite aceito. Afinal, "nao dava para desperdi~ar a oportunidade de trabalhar e aprender com 0 Paulo, especialmente em um momento epico para a escola ", conta Lobato, que e coreografo da Companhia EI Paso de Danc;:a, dirigida por Dalal Achcar, ahflm de professor da Escola de Danc;:a do Theatro Municipal.
N
Sua estreia no Sambodromo aconteceu no Carnaval 2005, quando comandou a Comissao de Frente da Tradi~ao. A Escola desceu para 0 Grupo de Acesso, mas Lobato acredita que desempenhou, e bem, seu dever. "Foi 0 quesito mais bem pontuado da Agremia~ao ", recorda. Morador da Tijuca e vascafno - caracteristicas que 0 aproximam ainda mais da nova casa - 0 coreografo mudou toda a equipe, apostando em talentos ja lapidados. Os treze integrantes sao bailarinos profissionais, formados nas escolas de prepara~ao para 0 Municipal. Assim sendo, 0 enredo caiu como uma luva nas maos dos bailarinos. "Todos nos temos uma liga~ao fortfssima com a musica e Mozart, alem de fonte de inspira~ao, e como se fosse nosso 'companheiro' de trabalho no dia-a-dia", enfatiza. Admirador do trabalho de coreografos, como Fabio de Mello, da Imperatriz Leopoldinense, e de Carlinhos de Jesus, da Mangueira, Sergio
TJJUCA
38
Lobato ressalta que a Comissao de Frente, hoje, tem uma responsabilidade muito maior do que apenas apresentar a Escola para 0 publico. "As Comiss6es de Frente se tornaram um show parte na Avenida, repleto de surpresas . 0 Fabio foi 0 grande precursor pelo lade coreografico, e 0 Carlinhos trou xe os efeitos, a linguagem do teatro, 0 inusitado", explica. "E tudo isso, gerou uma cobran~a muito maior, p~r parte dos Jurados. 0 que e muito bom, pois, ex ige e
a
permite desenvolver e ex plorar a criatividade", completa. Nossa estreia na azul e amarela sera ainda mais perfeita se coroada com as quatro notas 10 . "Esperamos um resultado altura do trabalho e do esfor~o que esta sendo feito desde 0 mes de setembro, alem do apoio e da confian<;a que esta mos recebendo de toda a Escola. E todo este credito, nos da ainda mais responsabilidades", reconhece. Apostando na alegria, que sera a base de sua coreografia, Lobato promete: " Vamos fazer uma belfssima apresenta~ao para contagiar 0 publico e, este, envolver toda a Escola". â&#x20AC;˘
a
NEW TALENT COMMANDS THE FRONT COMMISSION Looking for a Front Commission that would accompany the tendencies and contemporary thoughts of the Carnavalesco, Paulo Barros, Unidos da Tijuca invited the choreographer Sergio Lobato. "[ couldn 't refuse this opportunity to work and learn with Paulo, especially in such an important moment to the school" said Lobato, who is the choreographer for the EI Paso Dance Company, directed by Dalal Achcar. The thirteen dancers that form Unidos da Tijuca's Front Commission are professional dancers, and that couldn't be more perfect for this year's theme. "We all have a very close relationship ' with Mozart. Besides a source of inspiration, his work is part of ours". Sergio Lobato also thinks that the Front Commission not only introduces the samba school to the public but is a second show to be seen at the Samb6dromo.
-
A general ... A estreia como Porta-Bandeira da Escola Mirim do Salgueiro, aos nove anos, era sinal de que Lucinha nao ia largar 0 posto tao cedo. Aos dezesseis anos, ja formava 0 primeiro casal da Mocidade, onde permaneceu ate 2001. Na estreia na Unidos da Tijuca (2002) nao conseguiu as quatro notas dez mas, em compensa<;ao, zerou a Avenida nos tres desfiles seguintes (2003/2004/2005) e promete repetir a performance, em 2006. 0 que nao e tarefa das mais impossiveis, para quem traz no curriculo, nada menDs que tres Estandartes de Ouro e tres Tambohns de Ouro. Os concorridos premios nao cairam do ceu. "A Lucinha e muito determinada, alem de uma verdadeira general! Da bronca e cobra garra 0 tempo todo! Mas ela sabe tudo. E detalhista, versatil, capaz e ama o que faz", garante 0 parceiro Bira. Lucinha, que tambem e bailarina, produtora, figurinista, esposa e mae, vai alem. "0 samba e meu dom", define-se com orgulho em sua pagina, no Orkut. '
... e
0 solClado A histori, de Bira no mundo do samba come<;ou em 1983, aos dez anos.de i~ade, desfilando como Mestre¡ Sala Mirim da Mangueira do Amanha. Em 1992, foi con \fldado por ninguem menDs que a famosa Mocinha - p~ rta-Bandeira que fez historia na verde-e-rosa - para formar 0 terceiro casal da Escola. Entre 1995 e 2004 intercalou a fun<;ao nas Escolas Unidos da Ponte e Imperio da Tijuca. Neste meio tempo, atuou tambem como ritmista da Mangueira e da Beija¡ Flor. A chegada na Unidos da Tijuca aconteceu em 2002, para tocar caixa . No ana seguinte, foi promovido a primeiro repique de bossa.
Entretanto, em meados de 2004, um sonho de infancia 0 roubou de Mestre Celinho. Havia chegado o grande momenta do neto de seu Marcelino, ex¡Mestre-Sala, da Mangueira . Numa viagem Romenia acompanhando a bateria da Escola, foi convidado pelo Presidente Fernando Horta, para ser 0 primeiro Mestre-Sala da Unidos da Tijuca, vice-cam pea do Carnaval carioca. "Na mesma hora, lembrei da Lucinha e seus incentivos. Ela sempre falava que eu era bom e, merecia uma boa Escola e que, urn dia ia dan<;ar com ela", recorda . "Sou muito grato e respondo com dedica<;ao e respeito", completa . " Sempre observei 0 potencial dele, mas via que faltava oportunidade para ser melhor trabalhado e aproveitado em uma grande escola ", comenta Lucinha. Hoje, nao falta mais nada!
a
TIlUCA
42
» Niltinho Barbosa, condutor de 6ira e Lucinha na Avenida. » Niltinho Barbosa, coordinator of Bira and Luc;nha in Avenida
BLESSED COUPLE If the story of Bira, Unidos da Tijuca 's Mestre-Sala, was a fairy tale, his Porta-Bandeira, Lucinha, would be the fairy godmother. She was the one that chose him to be her partner last year and since she knows what she's doing - Lucinha has been a Porta-Bandeira for the past 20 years - her decision could only have liJeen crowned with the highest marks. The success of this couple is not the result of, magic but of hard work. When they are not rehearsing, they are watching the tapes of the rehearsals in order' for them to correct mistakes and improve their moves. Besides dance • lessons they also lift weights in order to 9flt ready for the parade. They couldn't be the best without their Coordinator, Nilton Barbosa dos Santos, also known aslfiltinho, "Besides presenting them at the Avenida, we also pay attention to the emotional side of both, so that the parade can be perfect from start to finish ", says Niltinho. In 2006, the Choreographer Camile Sales also helped the couple perfect their moves and show some new ones.
» 2° Casal , Marquinho & Andrea e sua co ndutora Mary » Second Couple, Marquinho & Andrea and their coordinator Mary
HARMONIA HARMONY
inalizados os trabalhos de Bruno, e hora do Diretor Geral de Harmonia, Almir Frutuoso, entrar em a<;;ao e assumir as redeas do Desfile. Nao e nada fikil colocar ordem em um grupo formado por cerca de 3.500 pessoas, mas Almir exerce a fun<;;ao com maestria e com a ajuda de 40 Diretores e 45 Apoios. "Muitas vezes, mais complicado que evitar os buracos entre alas e alegorias e controlar a ansiedade dos componentes", revel a .
F
Alem de impedir a forma<;;ao de espa<;;os entre alas e carros, os Diretores devem ficar atentos ainda ao alinhamento dos integrantes e, principal mente, ao canto do samba-enredo. "Harmonia e iSso, 0 conjunto de canto e dan<;;a, que deve fluir de maneira natural, porem, TIJUCA
44
ordenada", explica. Um bom exemplo da atua<;;ao da Diretoria e em rela<;;ao as alegorias e alas coreografadas. "Acompanhamos todos os ensaios para lembrar aos componentes qu e el es devem estar concentrados nos movimentos e as marca<;;oes, mas que tambem nao podem nunca esquecer de cantar 0 samba", refor<;;a.
o
extenuante trabalho de Almir e sua equipe, entretanto, conta com a colabora<;;ao dos integrantes, que comparecem em peso aos 2.6 ensaios tecnicos, realizados no Samb6dromo (3) e nas ruas Venezuela (18) e Conde de Bonfim (5). "Os ensaios sao fundamentais para as marca<;;oes. Neles, atuamos com a mesma determina<;;ao e garra do dia do desfile. Me preocupo tanto com 0 canto e com a evolu<;;ao .
dos componentes da Escola, que chego a interromper a bateria e 0 interprete para ouvir se 0 samba esta soando fervoroso e intenso ", confessa. Apesar da 'Iinha dura', 0 Diretor afirma que se preocupa muito com o bem-estar dos integrantes. "Como dou opiniao em relac;ao as fantasias, reforc;o sempre que a Unidos da Tijuca faz fantasias para a Escola brincar enquanto desfila, nao e necessario tanto esplendor". E os folioes, certamente, agradecem! Sinonimo de inovac;oes em todos os quesitos, a Unidos da Tijuca promete novidades ate mesmo na tradicional Ala das Baianas. "A Ala vira com uma formac;ao diferente, que sera revelada somente na Avenida . Vale a pena ficar atento", conclama Almir, que aposta na nota 10, de ponta-a-ponta . â&#x20AC;˘
WHEN WILL GIVES HANDS TO HARMONY When Bruno's work is done, it's time for the General Director of Harmony, Almir Frutuoso, to step up. It's not easy to organize a group of about 3,500 people, but Almir does that with no worries and with the help of 40 Directors and 45 support people. "Most of the time it's more complicated to control the anxiety of the components than to avoid holes between the sections'~ he reveals. Besides watching out for spaces between the sections and floats, the Directors also need to pay attention to the components' alignment and if they are singing the samba. "This is Harmony, the combination of singing and dancing that should flow naturally but orderly". Once again the rehearsals are vita lly important for the Harmony to be perfect.
TIJ UCA
45
INTERPRETE SINGER
Wantuir A VOZ QUE ECOA NA SAPUCAI ao quase 20 anos de 5apucai, mas para o interprete Wantuir, cada entrada na Avenida e como se Fosse a primeira. "Da vontade de cantar sem parar, extravasar... tenho que controlar minha emo<;ao a cada instante", conta, ressaltando que 0 grande momenta e quando 0 portao que da infcio ao desfile e aberto. "Ai, e adrenalina pura !".
S
o samba-en redo da Unidos da Tijuca escolhido
senti acolhido com 0 carinho e comunidade", comemora.
0
respeito da
Nascido em Minas, Wantuir fez de sua voz seu cartao de visitas, ganhando 0 Rio de Janeiro e o Mundo. Alem de fazer shows de pagode pel a cidade, apresenta-se com frequencia em paises da Europa, alem de Canada e Estados Unidos. E apesar de viver da noite e da agita<;ao, confessa que, quando esta de folga, gosta mesmo e de ficar em casa com a familia.
para 0 Carnaval 2006 foi aprovado e aclamado pelo interprete. "Foi uma escolha unanime. Alem de muito bom, com uma melodia linda, e um A tranquilidade e fundamental tambem na samba que nao cansa, que da vontade de cantar horp ' de se concentrar para 0 desfile. "Minha sem parar. Fico muitofeliz quando uma verdadeira pre~ara<;ao consiste em dormir bem na vespera . obra-de-arte e a vencedora. Eo chapa quente!", Na :o..venida, controlo a respira<;ao e, 0 mais resume. Outro fato que traz tranquilidade para dificil: a emo<;~o".¡ . Wantuir e a quantidade de ensaios programados pel a Escola. "Eles permitem uma intera<;ao total com a bateria, 0 que aumenta a confian<;a de , todos. 56 de observar os movimentos de Mestre Celinho ja sei como a bateria vai virar, 0 que me permite valorizar 0 samba ainda mais".
...
Ha cinco anos na Tijuca, 0 interprete ja passou por cinco escolas do Grupo Especial. Hoje, comemora a estabilidade na azul e amarela. "Ja estava na hora de encontrar uma agremia<;ao para ficar. Aqui, a identifica<;ao foi imediata, me
THE OWNER oFTHEVolCE Wantuir has been singing sambas at the Samb6dromo for the past 20 years, but to him, every Carnaval is as if it were the first. "/ feel like singing non stop. / have to control my emotions at every second and when the gates are opened for the parade to start, it's pure adrenaline" explains Wantuir. TIJUCA
46
,., .
BATERIA DRUMS
Mestre Celinho PU A CADENCIA NA AVENIDA ara comandar 0 cora~ao da Unidos da Tijuca - a bateria -, urn nome ecoa afinado: Marcelo Campos Silveira, 0 Mestre Celinho. Diretor Geral da Bateria desde 1999, Celinho e cria da Escola e faz jus a posi~ao que ocupa: nascido no Morro do Borel, onde mora ate hoje, estreou na Avenida ainda pequeno, desfilando na Ala das Crian~as e na Bateria Mirim. E ainda garoto, aos 13 anos, sabendo tocar todos os instrumentos, foi conduzido para a bateria principal da Escola. A dedica~ao e 0 profissionalismo 0 levaram, em 1995, a fazer parte do quadro de Diretores de Bateria.
P
E para que a "Pura Cadencia" - titulo conferido a bateria de Mestre Celinho em 2003 - brilhe na Avenida, os trabalhos come~am bern antes do Carnaval: os ensaios tern inicio ainda no mes de junho. Este senso de responsabilidade mudou a realidade da bate ria e permitiu a Escola col her bons frutos. "Conseguimos fazer com a que a Unidos da Tijuca tivesse sua pr6pria bateria. Isso e fundamental para fazer bonito. Ate 1995, os ritmistas praticamente nao ensaiavam, vindo urn de cada Escola, sem a menor integra~ao. Hoje, vern gente de todos os cantos do Rio para ensaiar. Todos tern consciencia da necessidade de . estar bern preparados para atender as exi~encias do Regulamento, como criatividade e inOl/a~6es", comenta.
.
A ascensao, entretanto, nao afetou valores como a humildade. "Conto com sete diretores, alem do pessoal de apoio. Na Avenida, sao eles que ~ por falar em criatividade, paradinhas e comandam os 280 ritmistas. No Samb6dromo, ¡surpresas estao previstas para 0 desfile de 2006, minha fun~ao e apresentar a Bateria e nao posso ' entretanto, a cadencia sera, mais uma vez, a sair da frente dela, apenas passo os sinais", marca registrada da bateria de Mestre Celinho. explica 0 Mestre, ressaltando a importancia "Trabalhamos em cima da melodia, da letra, e 0 e a responsabilidade dos companheiros. E samba-en redo deste ana esta permitindo muitas apesar da posi~ao de Diretor Geral, Celinho bossas. Sem contar que nossas caixas, que nao tern privilegios. "Aqui nao tern estrela. considero nosso diferencial - sao cerca de 115 Tambem coloco a mao na massa na hora de com a mesma batida, garantindo 0 suingue da afinar os instrumentos e nao largo 0 caminhao, bateria - estao tinindo. Viremos mais cadenciados acompanho a montagem e a desmontagem para que nunca em busca dos 40 pontos", promete 0 ver se todos os equipamentos estao perfeitos. Mestre . â&#x20AC;˘ Sou 0 ultimo a ficar pronto para 0 desfile", conta.
-
TIJUCA
48
PERFECT RHYTHM IN MASTER CELINHO'S BATERIA Only one person can command the heart of Unidos da Tijuca - the Bateria: Marcelo Campos Silveira, also known as Master Celinho. Main Director of Bateria since 1999, Celinho was practically born at this samba school and is proud of it. His first time at the Samb6dromo was when he was still a child, going on parade at the Children Section of the samba school and at the Children 's Bateria. When Celinho turned 13, already playing all the instruments vital to the Bateria, he became part of the school's beating heart.
So that the "Perfect Rhythm " - title given to Master Celinho 's Bateria in 2003 - can shine at the SambOdromo, all the hard work begins way before Carnaval. Rehearsals start in the beginning of June. When creativity becomes the subject, the public can expect many surprises from Celinho's Bateria as well as its impeccable rhythm.
~
w
o o
:E :E
o o -oww
0::
~
PERSONALIDADE PER S O NAUTY
Ma
5
ra
5
ENCONTRO DE BAMBAS que fazia a Orquestra Petrobras Sinfonica e a Bateria da Unidos da Tijuca, no galpao da Escola na Cidade do Samba? Provar que a mistura do erudito com 0 popular, da samba. E de primeira! No encontro, Orquestra e Bateria tocaram juntas, sob a regencia do mais aclamado e respeitado maestro brasileiro em atividade, Isaac Karabtchevsky, frente da Sinfonica Petrobras, desde dezembro de 2003. Para a 'apresenta~ao', nao houve ensaios. "Foi tudo de improviso, mas deu para sentir que a turma de Mestre Celinho e formada por um grupo de musicos muito atentos e de extrema musicalidade . Fiquei comovido com a atua~ao excepcional, uma vez que, nunca
O
a
tinham tocado sob a regencia de um maestro sinfonico. Nota dez!", avalia Karabtchevsky.
o maestro, titular da Orquestra do Valle del Loire, na Fran~a, onde toca oboe, nao tem intimidade com tamborins, cuicas, repiques, surdos ... , mas, ficou impressionado, com a riqueza de timbres e a possibilidade de cada instrumento se encai xar em uma 6pera. " Estamos desenvolvendo alguns projetos que nos permitam, incluir elementos do samba na Orquestra. A Petrobras Sinfonica nao pode ser um museu, apenas reproduzindo obras europeias e de seculos passados . Tem que ser atual e refletir todas as tendencias do seu Pais, como ja faz a americana, interpretando jazz. ~ TIJUCA
51
Ja fizemos algumas experiencias e, pretendemos amplia-Ias, com a presen<;a de baterias de escolas de samba, principalmente nas apresenta<;oes ao ar livre. Tenho certeza que, 0 publico vai receber muito bem estas ideias", acredita. Karabtchevsky, come<;ou cedo na musica, ainda , crian<;a. Estudou na Alemanha e trabalhou na Austria e na !talia. Aos setenta e um anos, nem pensa em se aposentar. Realizado na profissao, guarda um sonho que espera realizar. "Nunca desfilei na Passarela do Samba . Todos os anos, em fins de fevereiro, YOU para a Fran<;a, me apresentar. Tenho muita vontade e, gostaria de participar do que considero uma manifesta<;ao autentica e que, reflete 0 carater de organiza<;ao e disciplina. No galpao, prestei aten<;ao nos trabalhos de oficina e fiquei impressionado com 0 capricho e, ao mesmo tempo, com a desenvoltura trpica do brasileiro. Sou frustrado por nunca ter participado desta festa ", lamenta. Sobre 0 Enredo do carnavalesco Paulo Barros, o maestro e s6 elogios. "Sera uma homenagem autentica e com um enfoque bem brasileiro. Wolfgang Amadeus Mozart era aberto a todas as tendencias. Era uma esponja que recolhia materiais de todos os parses, sem preconceitos. Esta experiencia de conhecer 0 Carnaval carioca, e todos os ritmos que fazem do Brasil esta grande festa, certamente, nao 0 desagradaria", finaliza . â&#x20AC;˘ rIJUCA
52
A MIXTURE OF RHYTHMS The Petrobras Symphonic Orchestra and the Bateria of Unidos da Tijuca played together at Samba City, commanded by the most acclaimed Brazilian Maestro, IsaacKarabtchevsky. For this special presentation, there were no rehearsals. The mixture couldn 't have worked better and those who were fortunate to watch it, hear it and feel it were changed forever.
HOMENAGEM
Roberto Moura Sempre polE~mico, (oi 0 editor da melhor fase da Revista "Rio, Samba e Carnaval", tendo trabalhado em quase todos as jarnais cariocas. Com Albino Pinheiro} nos encontramos em rios juris de Festivais Regionais de Musica.
va-
Roberto Moura tinha uma mania: Corria onde estivessâ&#x201A;Ź, pela menos duas horas par dia. Morava em Laranjeiras e corria no Flamengo, sempre cantando - dizia que quasâ&#x201A;Ź sempre men talmente ... ... Jamais, poderiamos imaginar que a nosso amigo atleta musical, sofresse urn acaso rarfssimo e par isso mesmo, diffcil de ser absorvido. Com seu falecimento, 0 mundo do samba fifoU mais triste ... Fernando Pamp/ona
â&#x20AC;˘
Roberto Moura era 0 que pade chamar com teda proprieda'de, urn guerrilheiro da cultura brasileira. Atuava em va'1as barricadas, no jornal, na teve, na sala de aula, nas palestras que fazia e na paixao pelas Escolas de Samba. Convivemos durante muitos anos, especialmente na sessa a .go Juri do Estandarte de Duro, onde ele sempre levanta ~a suas ponderac;oes com veemencia e brilhantismo. O ~ humor muitas vezes sarcasticos, suas observac;oes eram, no minimo, inteligentes. Era um figurac;o . Haralda Costa
Eduro saber que, a partir deste ana, nao teremos a participac;ao de Roberto Moura nesta revista. Seu amigo desde 0 tempo em que comec;ou em jornal, asseguro que, se tratava de um ser humano muito especial, por quem tive afeto, admirac;ao e gratidao, pais sei que a amizade era reciproca. Se alguma autoridade municipal ler estas linhas, sugiro que de a nome de Jornalista Roberto Moura, a uma Escola Publica. Se for uma Escola de Musica, melhor. Sergio Cabral
Seu espfrito sempre foi do primeiro impulso. Aquele rna is verdadeiro que nos vern, instantaneo, do intima visceral. E diante de quem fosse au, ainda, das condic;oes mais complexas que dessem. Alias, a que Ihe valeram perdas as vezes muito pesadas no decorrer da vida. Oepoi s ele construia a defesa da ideia com entusiasmo de sempre mas, primeiro dizia que pensava. Roberto Moura, desde a infancia na Prac;a Onze foi constitufndo sua reputac;ao. Dos lances do futebol polftica ideologica. Dace, aguerrido au impetuoso, ele assinava seus atos e palavras com a saber da autenticidade.
a
Luis Carlos Rego
Conheci Roberto Moura la pelos idos de 70, quando entao eu estava na faculdade e Roberto ja era urn jornalista de respeito. Foi no 0 Jornal, dos Diarios Associados. Uma nova equipe resolveu criar urn jornalismo diferente, uma diagramac;ao tambem diferente e convidou muitos jornalistas de ponta para essa grande tentativa. E como em todo time, mesclou a experiencia e a capacidade de seus profissionais, com aqueles que mostravam algum referencial para 0 negocio. Como as Escolas, ele ia desfilando. Com cada uma, seus enredos, as personalidades, as passistas, baianas, compositores, velha guarda (q ue tinha no corac;ao do Roberto um lugar muito especial). Oai, saiu tudo 0 que ele ao longo de sua vivencia no mundo do samba, tentava nos mostrar. Um respeito enorme pelas nossas rafzes. A ti meu velho (porem jovem) mestre, amigo, peladeiro, grande adorador de uma loira - ele tinha uma preferida: a gelada -, grande pai, esposo e muitos outros adjetivos, que 56 aqueles que tiveram a prazer da sua convivencia, podem saber. Sei que dar de cima voce estara revisando nossa Revista e fazendo suas positivas co nsiderac;6es, mas leve em conta que, sern voce ao lado, realmente fica rna is dificil. Urn abrac;o na turma e, agradec;o a Deus, a grac;a de me presentear com sua amizade. Axe! Jose Carlos Thompson
Estamos nos preparativos para 0 grande desfile das Escolas de Samba do Rio de Janeiro. Intensificam-se as visitas as quadras e os encontros com os companheiros do Estandarte de Ouro . Nossos cora~oes se integram e entregam ao samba, promovendo comentarios, selecionando ritmos e movimentos. Roberto Moura sempre atento, via atraves dos cubinhos de gelo de seu copo de ursque, 0 que mas se destacava na quadra.Com um inclinar de cabe~a e um esbo~o de sorriso, sussurrava para nos:"Olhem la,aquele menino muito bom! Tem futuro".
da mais expressiva
manifesta~ao
carioca:
0
samba.
Para homenagea-Io nada melhor do que lembrar os versos da trilogia Lulz Carlos da Vila, Sombrinha e Arlindo Cruz: "mas iremos achar 0 tom/num acorde com lindo som/e fazer com que fique bom outra vez/o nosso cantar/E a gente vai ser feliz ... /Olha nos outra vez no ar/O show tem que continuar... " L ygia Santos
e
Hoje, pensando no ontem, revemos novas talentos e saudamos 0 companheiro, que tao cedo nos deixou,mas presen~a certa em nossa memoria e em nossos que
e
cora~6es.
Heleni1' Theodora
Roberto Moura deixou no Estandarte de Ouro, 0 exemplo do jurado que, defendia com entusiasmo e inteligencia seus pontos de vista, mas, sempre, aceitava democraticamente as decisoes da maioria, mesmo se ela nao Ihe Fosse favoravel. Argeu Affonso Presidente do Juri do Estandarte de Ouro
Roberto Moura representa 0 brilho, 0 charme e a dignidade da imprensa brasileira. Perdi um grande amigo, na verdade um filho. Brilhante, competente, combativ~, carinhoso, um profissional que dedicou sua vida a preserva~ao e pesquisa
FOTO
agencia de fotografia
o fot6grafo
I met Roberto Moura in the 70s, when I was still at college and Roberto was already a well renowned journalist. We met at 0 Jornal, of the Diarias Associados. I wrote about criminal pieces and he was one of the stars of literary criticism. Long body, hair in a ponytail, jeans, T-shirt and a bag strapped across the shoulder was how everybody at that time looked and Roberto was no exception. That was a time of protest and military dictatorship. Roberto Moura was one of those good friends that didn't complain about life or family, but dealt really well with both. As a great master, he didn 't keep to himself his journalism secrets, but shared them with all. After a few years together, the newspaper closed at Rio de Janeiro. Few of those who worked there continued to work as journalists and others went to look for different challenges. But God called him to His company a bit too early. His reason can be that, in Heaven, they were in need of a very good and loving judge to watch and criticize their parades. I know that, from where you stand, you can watch over us and review our magazine. Please, take into consideration that without you by our side, work became much more difficult. Best regards to the team and, I thank God for having given me the gift that was your friendship. AXfH Jos~ Ear/os Thompson
deita, salta, escala, invade e quer registrar a cada segundo
um click especial, procurando os angulos e fiagrantes curiosos, uma luz especial entre gente famosa, rostos anonimos, fantasias, movimentos, cores ... Com nossas bolsas e coletes pesados, repletos de equipamentos e acess6rios, nao medimos esforc;;os para eternizar momentos.
Produtos INVICTA , Nota MAXI em HARMDN . 4' 1
-
.
. •
•
~
I~ I
~ ... -. ...-.. -
--
IIVVICT.A .
www.invictaonline.com.br 0800-359922
TAP PORTUGAL A STAR ALLIANCE MEMBER
""~':
Voa mais alto. www.f1ytap.com