IZALCO Izalco (en nawat: Itzalku) es un municipio del departamento de Sonsonate, El Salvador. Tiene una población estimada de 74.419 habitantes para el año 2013. Se encuentra ubicado en una región poblada desde la época prehispánica por grupos pipiles, que también se distinguió por la importante producción de cacao que se mantuvo hasta la etapa de la colonización española. En dicho periodo, coexistían los pueblos de Dolores y Asunción, cuyos habitantes eran ladinos e indígenas, respectivamente; aunque ambos acabaron reunidos en un gobierno municipal en el siglo XIX. Izalco fue uno de los sitios más afectados por el Levantamiento campesino de 1932. Sin embargo, en el municipio se manifiestan diversas tradiciones populares, que son representativas del sincretismo entre la cultura prehispánica y la europea.
ASPECTOS A DESTACAR DEL MUNICIPIO Las viviendas coloniales Sus leyendas y tradiciones religiosas Los tradicionales ritos de los chamanes y brujos.
CONCEPTO Ojtliteteo (Camino a Dios) “Ojtliteteo” es la unión de dos palabras náhuat, “ojtli” caminar y “teteo” dios o dioses. En la antigüedad los llamados chamanes o brujos eran los que se encargaban de favores o peticiones que hacían las personas del pueblo, originalmente por medio de ceremonias religiosas de una procedencia extraña. Se mantenían los curanderos o chamanes de la comunidad indígena que mantenían conocimiento del espiritismo. Las comunidades indígenas los consideraban como dioses, debido a que ellos cumplían sus peticiones o los curaban de algún mal, siempre y cuando siguieran una serie de pasos.
Hoy en día sus costumbres y trajes tradicionales se han ido perdiendo, por eso se retoma el camino a Dios, debido a que el municipio es una comunidad de tradiciones religiosas, que resalta el hecho de que todo ser humano está mejor si se encuentra cerca de Dios.
TIPO DE KIOSCO Exterior, móvil.
Características demográficas. Sexo: Masculino - Femenino Edad: 15 - 60 años (no exclusivo) Nivel socio económico: baja-media / media / alta.
Características psicográficas. Nivel socio cultural: Medio Ocupación: estudiante, profesional, jubilado. Personalidad: jovial, alegre, aventurero, disfruta del deporte, la cultura, historia y estar en familia o amigos, disfrutar de viajes en la naturaleza. Hábitos de consumo: degustar de comida típica, comprar piezas turísticas, viajes en fin de semana. Origen: salvadoreños y extranjeros.
¿Qué queremos que piense, sienta o haga el consumidor? Se quiere que el consumidor se sienta más atraído hacia los destinos turísticos que el municipio de Izalco ofrece. La comunicación de visual de las piezas y del kiosco en particular debe de ser tratados para invitar a las personas a acercarse, a sentirse en un ambiente familiar, y a tener ánimos de descubrir todo lo que ofrece Izalco.
Tono de la comunicación Familiar, informal.
Existe una mayor comunicación con el turista interno, pero no todo el país ha llegado a visitar el municipio de Izalco, además existe menos información acerca del conocimiento de tradiciones y espacios de recreación, dirigido al turista extranjero. Tomando en cuenta estos aspectos se ha decidido hacer un cambio en el logo del municipio, pero manteniendo
su slogan. Esto para generar una nueva imagen pero manteniendo la frase por la que es reconocida. Se utilizaran un cambio en las piezas gráficas, trabajándolas por medio de fotografías, acompañadas de un lenguaje familiar, incluyendo frases cortas. Estas frases consisten en cualidades del municipio, cada una adecuándose a la fotografía, realizando una conexión con el turista, ayudando a recordar y generar un interés en el turista.
MATERIAL GRÁFICO A UTILIZAR Afiches Broshures Mapas turísticos
REDISEÑO DE LOGO ACTUAL Se realizó el rediseño del logo, tomando en cuenta la historia y del porqué fue conocido Izalco, con una tipografía realizada a mano, generando una textura antigua y rural, con diferentes posiciones y tamaños para un lograr un llamdo de atención, explicando como es el pueblo alegre, dinámico y su historia.
LOGO ACTUAL DE IZALCO
Fotografía intervenida
AFICHES Se tomarón fotografías de lugares de Izalco, y se trataton digitalmente, para generan una transición de lo real a dibujo, para mostrar la magia que posee el muicipio.
Tamaño: 11 x 17” Material: Folcote 12 Vinil de impresión
Fotografía normal
AFICHES VERSIÓN VERTICAL
AFICHES VERSIÓN HORIZONTAL
BROCHURE Información del municipio, lugares turísticos y un
Tamaño: 8.5 x 12”
mapa con la ubicación de restaurantes, alcaldías,
Material: Couche
parques, calles, museos, complejo y parques.
Recorrido de los Izalcos 1932 Realice una caminata por todo el corredor que, en el año 1932, los ancestrales originarios recorrieron durante la revuelta por las exigencias de sus derechos, interprete el significado de acompañamiento de los otros pueblos y vestigios actuales de dicho evento, culminando en la fosa común del Llanito y una ceremonia en memoria de los mártires del 32's.
Rituales mágicos en Izalco
The 1932 Izalcos Tour
Se recorren sitios históricos de este municipio, explicando cómo los antiguos originales se vieron forzados a escon- derse. Se realizan y viven los rituales cosmogónicos y danzas originarias reales experimentando toda la energía del corazón del cielo y corazón de la tierra, realizadas por tatas o chamanes.
Visitors may walk the retails that previous indigenous generations used during their 1932 uprising to demand their rights. The visit is an opportunity to interpret the significance of accompaniment from other lands, and reflect on the vestiges of that historic event that still exist today. The tour ends at the common grave in Llanito, with a ceremony in memory of the martyrs of 1932.
Magic rituals in Izalco
Corredor de las Cofradías de Izalco
Visitors may tour touristic sites in this municipality, and learn how the ancient original inhabitants were forced into hiding. Observe and experience origin- myth rituals and real indigenous dances, witnessing first hand all of the energy from the heart of the sky and heart of the earth, led by Grandfathers or Shamans.
Caminata interpretativa por las cofradías principales del pueblo del común de Izalco, conociendo la historia de cada uno de los "santos", a quienes se conmemora, con su respectiva caracterización e historial que le respalda, incluyendo la degustación de la gastronomía propia del pueblo: Chicha, atol, shuco, chilate, nuégados, dulces, almíbares, etc.
Sendero Tlaloc
Saints of Izalco Corridor
Circuito realizado en el bosque de Atecozol, interpretando la flora y fauna que le compone, utilizando las cédulas de identificación de flora e interpretación al aire libre de la fauna, visitando La Pila del Padre, La Cuyancuat, El Soberano Rey Atonatl, con toda su historia de la Batalla de Tacuzcalco, hasta llegar al monumento de Tlaloc y los manantiales de agua alusicos al mismo, con la ventana hacia El Faro del Pacífico.
A walking tour to visit the peoples saints' icon in Izalco, and learn about each of the "saints" being venerated, including their respective characters and stories. Visitors will also get to sample the unique cuisine of the town: chicha, atol, shuco, chilate, nuegados, candies and honeys, etc.
Tlaloc Path This trail circles through the Atecozol forest, where hikers can identify the flora and fauna around them using identification guides and signs. Visitors on this route can learn the history of the area, making stops at La Pila del Padre, La Cuyancuat and Dovereing King Atonatl, reliving the Battle of Tacuzcalco, before finally arriving at the Monument to Tlaloc and the underground springs, with a view of the Lighthouse of the Pacific.
www.elsalvador.travel
Recorrido de los Izalcos 1932 Realice una caminata por todo el corredor que, en el año 1932, los ancestrales originarios recorrieron durante la revuelta por las exigencias de sus derechos, interprete el significado de acompañamiento de los otros pueblos y vestigios actuales de dicho evento, culminando en la fosa común del Llanito y una ceremonia en memoria de los mártires del 32's.
Rituales mágicos en Izalco
The 1932 Izalcos Tour
Se recorren sitios históricos de este municipio, explicando cómo los antiguos originales se vieron forzados a escon- derse. Se realizan y viven los rituales cosmogónicos y danzas originarias reales experimentando toda la energía del corazón del cielo y corazón de la tierra, realizadas por tatas o chamanes.
Visitors may walk the retails that previous indigenous generations used during their 1932 uprising to demand their rights. The visit is an opportunity to interpret the significance of accompaniment from other lands, and reflect on the vestiges of that historic event that still exist today. The tour ends at the common grave in Llanito, with a ceremony in memory of the martyrs of 1932.
Magic rituals in Izalco
Corredor de las Cofradías de Izalco
Visitors may tour touristic sites in this municipality, and learn how the ancient original inhabitants were forced into hiding. Observe and experience origin- myth rituals and real indigenous dances, witnessing first hand all of the energy from the heart of the sky and heart of the earth, led by Grandfathers or Shamans.
Caminata interpretativa por las cofradías principales del pueblo del común de Izalco, conociendo la historia de cada uno de los "santos", a quienes se conmemora, con su respectiva caracterización e historial que le respalda, incluyendo la degustación de la gastronomía propia del pueblo: Chicha, atol, shuco, chilate, nuégados, dulces, almíbares, etc.
Sendero Tlaloc
Saints of Izalco Corridor
Circuito realizado en el bosque de Atecozol, interpretando la flora y fauna que le compone, utilizando las cédulas de identificación de flora e interpretación al aire libre de la fauna, visitando La Pila del Padre, La Cuyancuat, El Soberano Rey Atonatl, con toda su historia de la Batalla de Tacuzcalco, hasta llegar al monumento de Tlaloc y los manantiales de agua alusicos al mismo, con la ventana hacia El Faro del Pacífico.
A walking tour to visit the peoples saints' icon in Izalco, and learn about each of the "saints" being venerated, including their respective characters and stories. Visitors will also get to sample the unique cuisine of the town: chicha, atol, shuco, chilate, nuegados, candies and honeys, etc.
Tlaloc Path This trail circles through the Atecozol forest, where hikers can identify the flora and fauna around them using identification guides and signs. Visitors on this route can learn the history of the area, making stops at La Pila del Padre, La Cuyancuat and Dovereing King Atonatl, reliving the Battle of Tacuzcalco, before finally arriving at the Monument to Tlaloc and the underground springs, with a view of the Lighthouse of the Pacific.
www.elsalvador.travel
MAPA TURÍSTICO
Tamaño: 8.5 x 12”
Mapa de Izalco, ubicado en el brochure y el
Material: Couche
kiosko para información a los visitantes.
Vinil de impresión
Iglesia de Dolores 1. Iglesia de la Asunción 2.Templo de Jesús el Nazareno 3.Templo de la Virgen de los Remedios Alcaldía
2
Museo Municipal y Casa de la Cultura Pupusodromo 3ra Calle Poniente
nion
Atecozol
3ra Calle Oriente
Avenida Morazán
Calle La U
Complejo Deportivo
2
1
Parque
2
1. Hostal la Casona de los Vega Calle O ri
2. Hostal Santa María
ente
1. Restaurante La Pila Seca 2. Restaurante El Alba
1
2da Calle Or
3. Restaurante Penjamo
iente
4. Restaurante El Camino
1 Ca ll
3
eL
aL
ibe
rta
d
4
3
tera a Carre
Santa
Ana Vías Principales Internas Carretera Principal Límite municipal
Contrucción en base a pernos y tornillos.
Diseño exterior, móvil, usando armazón de mototaxi. Tamaño: 2.50 m alto. 1.40 m ancho x 2.20 m largo. Ubicación: Debido a que el kiosco será móvil, no tendrá un lugar específico para mantenerse. Se estará moviendo en los principales puntos. Por qué ese diseño: El diseño se pensó en función de la movilidad, tomando en consideración las múltiples festividades que ocurren dentro el municipio, pudiendo movilizarse de un espacio a otro. Tomando en cuenta su tamaño compacto, este puede ser manejado por las calles sin inconvenientes. Materiales: Armazón mototaxi / madera.
Colores llamativos con accesorios que hagan la conexión a un brujo o chamán.
Armazón para sujetarse a una mototaxi.
PLANTA ARQUITECTÓNICA
PLANTA DE TECHO
FACHADA PRINCIPAL
FACHADA LATERAL IZQUIERDA
FACHADA LATERAL DERECHA
PALETA CROMĂ TICA Basada en colores de tela que vestian antiguamente los pobladores de Izalco.
TEXTURA DE TELA Textura de tela, para integrarla en las cortinas del kiosko, representando tela de vestimenta de pobladores.
ILUSTRACIĂ“N DE BRUJO Coloca en una pared del kiosko, impreso en vinil adhesivo.
PROPUESTA DE MOTOTAXI El mototaxi “TUK TUK”, llevaría una estructura de un ser, para mantener el ambiente del brujo.
CAMISAS Aplicaci贸n: Serigraf铆a
TERMO DE AGUA
BOLSA Aplicaci贸n: Serigraf铆a
CONSTRUCCIĂ“N Modelado de kiosko en programas 3D.
Programas: SketchUp 2015 Blender 2.74
MONTAJE DIGITAL Montaje digital, se ubico en diferentes paisajes para indicar que es un kiosko m贸vil.
Programa: LUMION
MONTAJE FOTOGRテ:ICO Montaje colocandolo en un lugar de Izalco.